100% encontró este documento útil (1 voto)
292 vistas60 páginas

Diccionario

Este documento presenta el prólogo de un diccionario latino-español creado por el autor para sus alumnos. El autor critica los métodos tradicionales de enseñanza del latín que descuidan el vocabulario. Propone un nuevo método centrado en la traducción intuitiva antes que el análisis sintáctico. También crea un diccionario más sencillo que ofrezca las definiciones más relevantes para principiantes.

Cargado por

KristalBlue
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (1 voto)
292 vistas60 páginas

Diccionario

Este documento presenta el prólogo de un diccionario latino-español creado por el autor para sus alumnos. El autor critica los métodos tradicionales de enseñanza del latín que descuidan el vocabulario. Propone un nuevo método centrado en la traducción intuitiva antes que el análisis sintáctico. También crea un diccionario más sencillo que ofrezca las definiciones más relevantes para principiantes.

Cargado por

KristalBlue
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 60

FELIPE MARTNEZ GARCA

DICCIONARIO PABLO DE OLAVIDE


LATINO-ESPAOL

FELIPE MARTNEZ GARCA

DICCIONARIO PABLO DE OLAVIDE


LATINO-ESPAOL

Compuesto por Felipe Martnez Garca para los


alumnos del IES Pablo de Olavide de La Carolina.

PRLOGO
Hasta donde alcanza mi experiencia en el
estudio y enseanza del latn, he podido constatar que, con frecuencia, el estudio y
tratamiento del vocabulario es la tarea ms
descuidada de todas. Las causas de este abandono deben de ser muchas, pero, entre ellas, es
posible que ocupen dos un lugar principal.
En primer lugar, la falta de criterios y mtodos
racionales en la seleccin y estudio del
vocabulario ha hecho de l una tarea enojosa
que el alumno detesta emprender y el profesor
acaba abandonando por ingrata y de dudoso
rendimiento.
Despus, un excesivo cientifismo gramatical,
confiado exclusivamente en las funciones y
estructuras sintcticas de la lengua, nos ha
hecho creer que el estudio del vocabulario es
irrelevante y hasta perjudicial, adems de molesto, en el sentido de que el conocimiento de la
semntica del texto puede invitar a despreciar su
sintaxis. Segn ese mtodo, un texto latino se
afronta analizando cada palabra, deduciendo
cada funcin, entendiendo la estructura sintctica sin auxilio del vocabulario, que, al

contrario, lo nico que podra ocasionar en ese


momento del anlisis sintctico es confusin. De
esta manera, se ha acabado en un mtodo de
traduccin que obliga a comprender el texto
antes de traducirlo y considera vicioso y
reprensible el preguntarse por el significado de
las palabras antes de "analizarlas", es decir
analizarlas morfolgica y sintcticamente.
Yo creo que puede funcionar el aprovechar,
conducir y hasta fomentar esa tendencia
espontnea de los alumnos a informarse sobre el
significado de las palabras antes de cualquier
otra consideracin. No puede ser vicioso lo que
todos hacen.
Me propuse, pues, cambiar de mtodo e invitar
a los alumnos a traducir el texto antes de
comprenderlo y despus presentar la versin a
examen gramatical para rechazar, retocar o
aprobar lo que, en principio, es slo una
traduccin hipottica. De esta manera la
gramtica no queda insensatamente relegada,
sino slo en la posicin instrumental que le
conviene. Esta mengua en su protagonismo se
compensa con una atencin mayor que antes al
orden de palabras en la frase simple y de las
proposiciones en el perodo complejo. Es de

rigor que el alumno empiece siempre por el


nominativo (sujeto), siga con el verbo, el
acusativo (O.D.) y despus el resto. As que la
primera tarea no es analizar todas las palabras
del texto o la frase, sino buscar palabras que
puedan ser el nominativo-sujeto a la vista de sus
terminaciones y de la persona y nmero del
verbo. Una vez localizados el sujeto y el verbo,
deben traducirse inmediatamente al
castellano sin esperar el anlisis del resto de los
elementos de la frase, pues la mayora de las
frases de nuestro idioma comienzan por esas dos
funciones. Sern dos sintagmas menos con los
que equivocarse y, al quedar desvelado su
significado, una ayuda grande para desentraar
el significado del resto de las palabras. De
hecho, si la frase es de breve o mediana
extensin, la propia intuicin lingstica,
apoyada en el binomio del sujeto y el verbo,
coloca cada palabra en su funcin sin necesidad
de anlisis. Cuando la frase sea compuesta la
traduccin se abordar siempre con un paso
previo a todo lo mencionado antes: la
localizacin de los verbos en forma personal del
texto delimitado previamente y definicin de la
relacin que los une. De esta manera se

consigue fragmentar una frase compuesta en


frases simples, con las que procederemos como
ha quedado explicado.
El mtodo, creo, fomenta la competencia
lingstica del alumno a fuerza de favorecer el
uso de su intuicin como hablante de una lengua
cualquiera. No slo reduce el peso del
conocimiento gramatical, sino que, adems,
enfoca el estudio de lo que queda de gramtica
de otra manera, por ejemplo, el estudio de las
declinaciones. No tiene mucha utilidad aprender
una declinacin de memoria; hay que aprender,
hasta conseguir agilidad mezclando el esfuerzo
memorstico con los ejercicios prcticos, qu
casos y nmeros pueden acabar en -a, cules en
-us, en -um etc.
Pero para trabajar con este mtodo necesitaba
un diccionario adecuado para un desorientado
estudiante en sus primeros cursos de Latn. Los
existentes recogen demasiadas acepciones y, en
ocasiones, sin previo aviso, hasta algunos
desafortunados significados etimolgicos que
quien se inicia no sabe ni reconocer ni manejar.
Pienso que son los diccionarios al uso uno de
los causantes de la mediocridad de las traduccio-

nes del latn y del griego de casi todos los


alumnos de la enseanza media.
De lo que se desprende que, si quera seguir con
mi idea, tena que preparar un vocabulario con
precisin y economa en las acepciones, forjado
con criterios pedaggicos en la seleccin del
vocabulario. Elabor un diccionario al que he
llamado Diccionario Pablo de Olavide, con
unas 4000 entradas aproximadamente.
El diccionario contiene todos los vocablos que
los alumnos manejan en este centro en los
cursos de Latn. Algunas palabras del
diccionario llevan al lado un cardinal; indica el
trimestre o evaluacin en la que los alumnos
deben memorizar tanto el enunciado de la
palabra latina como su traduccin al castellano,
bien entendido que cada evaluacin incluye el
vocabulario de las anteriores. Las palabras as
seleccionadas cumplen el requisito de haber
aparecido como mnimo dos veces en las frases
y textos de los ejercicios de traduccin. Slo con
algn vocablo de los que llamamos "transparentes" he rebajado el mnimo a una sola
aparicin. Adems, las palabras seleccionadas
desde las primeras evaluaciones coinciden con
las usadas en los textos de las ltimas.

nicamente sobre un correcto tratamiento del


vocabulario puede apoyarse un factible estudio
de la etimologa, que, precisamente a causa de
esa vinculacin, se encuentra, a mi entender, en
un triste abandono. Y ms triste an porque las
etimologas, adems de tiles, suelen interesar a
los alumnos. Mi plan era aadir a este modesto
lxico algunos ejercicios de etimologa sobre los
trminos que comprende, pero el tiempo
empleado en el diccionario, muy superior a mis
previsiones, y la reduccin del horario para el
latn en los planes de estudio, que reduce el
tiempo que podramos dedicar a esos ejercicios,
me desaniman un poco.
Dentro del diccionario he distribuido la consulta
en tres apartados: el de las palabras
indeclinables o invariables (adverbios, preposiciones e interjecciones), el de los nombres
(sustantivos y adjetivos) y pronombres, y el de
los verbos. Intento remediar con ello, de forma
experimental, la torpeza de nuestros estudiantes
a la hora de distinguir las categoras lgicas.
Ni por su extensin, ni por su valor intrnseco
este DICCIONARIO PABLO DE OLAVIDE
puede relegar el uso de un diccionario ms

completo en los niveles superiores del Latn en


la enseanza media actual. El alumno del ltimo
curso necesitar el auxilio de dicho diccionario
para extraer de l informaciones tales como la
transitividad e intransitividad de un verbo, su
rgimen tpico, la prosodia de las palabras o
algn elocuente ejemplo de uso de un vocablo.
Doy las gracias a todos los que me han ayudado
en el tratamiento informtico de mi proyecto,
muy especialmente a D. Miguel Martn,
profesor de matemticas del I.E.S. Oretania de
Linares, que supo iniciarme en el manejo del
ordenador con unas breves pero magistrales
explicaciones. Valga l como exponente de
todos ellos, sin los cuales esta relacin
alfabtica de palabras que aqu ofrezco no
podra ni haberse iniciado.

En La Carolina, a 26 de septiembre del 2010.

DICCIONARIO

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina 3

A
INDECLINABLES
1 a +ablativo: de, desde/ por.
3 ab +ablativo: de, desde/ por.
2 ac: y/ *(puede a veces introducir el
segundo miembro de una comparacin y
traducirse como "que" o "de").
5 ad +acusativo: a, hacia/ hasta/ junto a/
*para.
ad hoc: adems.
adeo (adverbio): hasta tal punto.
5 adeo -is-ire-ivi-itum: acercarse, aproximarse/ acudir.
adhuc: hasta aqu, hasta ahora/ todava.
7 adversus +acus.: contra/ frente a.
adversus -a-um: adverso/ contrario.
age: ea!, vamos!, veamos!
agite: ea!, vamos!, ea, pues!
alibi: en otra parte.
aliquando: cierta vez/ en otro tiempo/ por
fin.
aliquantum: bastante, en gran cantidad, no
poco.
aliquo: a alguna parte, hacia alguna parte.
aliquotiens: algunas veces.
aliter: de otra manera.
amplius: ms.
4 an: si (interrogativo indirecto)/ o (segundo
miembro de una interrogacin doble).
7 ante (adverb.): antes.
5 ante +acus.: antes de/ ante/ antes que.
ante ...quam: antes que, antes de que, antes
de.
antea (adverbio): antes.
antehac: antes, anteriormente/ hasta ahora.
antiquitus: desde antiguo.
1 apud +acus.: junto a/ entre/ en casa de.
2 at: pero.
1 atque: =ac.
attamen: sin embargo.
2 aut: o.
3 autem: sin embargo, en cambio/ por otra
parte.
NOM BRES
abstinentia -ae:f., templanza, continencia.
acanthus -i:m., acanto (planta cuyas hojas
inspiraron el capitel corintio).
Acca Larentia -ae:f., Aca Larentia (madre
adoptiva de Rmulo y Remo).
accommodatus -a-um: apropiado.
acer -acris-acre: violento/ fuerte, enrgico/
apasionado.
acerbitas -atis:f., dureza, aspereza/

severidad, crueldad.
Acidalius -a-um: de Acidalia/ acidaleo
(relativo a Venus, sobrenombre de Venus).
5 acies -ei:f., (en contexto blico) orden de
combate, lnea de combate/ vista, mirada/
punta, filo/ ejrcito.
acumen -minis:n., punta/ astucia, ingenio.
acus -us:f., aguja.
acutus -a-um: agudo, afilado.
Achillas-ae:m., Aquilas (asesino de
Pompeyo).
8 Achilles -is:m., Aquiles.
adflatus -us:m., soplo, viento/ aliento.
admirabilis -e: admirable.
adpetens -tentis: vido, deseoso, codicioso.
adpropinquatio -tionis:f., aproximacin,
acercamiento.
adsiduus -a-um: assiduus.
adspergo -inis:f., aspersin, salpicadura.
adstrictus -a-um: estrecho, apretado/ parco,
sobrio (este adjetivo es en realidad el
p a rticipio de pe rfe cto del ve rbo
adstringo).
adulatio -tionis:f., adulacin.
7 adulescens -entis:m., joven.
adulescentia -ae:f., juventud.
adulescentulus -a-um: muy joven,
jovencito.
aduncus -a-um: curvo, curvado.
7 adventus -us:m., llegada.
8 adversarius -a-um: adversario, contrario.
7 adversus +acusativo: contra/ frente a.
5 adversus -a-um: adverso/ opuesto.
aedes -is:f., habitacin/ templo.
aedes -ium:f., casa/ palacio.
aedificium -ii:n., edificio.
aeger -gra-grum: enfermo.
aegrotus -a-um: enfermo.
Aegyptus -i:m., Egipto.
aemulus -a-um: mulo/ rival.
Aeneadae -um:m., los enadas (compaeros o descendientes de Eneas).
5 Aeneas -ae:m., Eneas.
aenum -i:n., caldero.
Aeolius -a-um: eolio.
Aeolus -i:m., Eolo.
aequalis -e: igual/ coetneo.
aequor -oris:n., llanura/ llanura del mar,
mar.
aequus -a-um: justo/ igual/ sereno,
tranquilo.
aer -aeris (acus. sing. aera o aerem):m.,
aire. (No confundir esta palabra con aes aeris)
aes -aeris:n., bronce/ dinero, moneda/ aes
alienum:deudas. (No confundir esta
palabra con aer -aeris).

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina

aesculeus -a-um: de encina.


aesculus -i:f., encina.
3 aestas -atis:f., verano.
aestus -us:m., calor ardiente, ardor/ pasin/
indecisin, fluctuacin.
4 aetas -atis:f., edad/ poca.
aeternus -a-um: eterno.
aether -theris:m., el ter, el cielo, la atmsfera.
aetherius -a-um: etreo.
Aetna -ae:f., el Etna.
aevum -i:n., edad/ tiempo/ vida.
Africa -ae:f., Africa.
Agamemno -onis:m., Agamenn.
Agenor -genoris:m., Agenor (rey de
Fenicia y padre de Europa y Cadmo).
Agenorides -ae: Agenrida (hijo o
descendiente de Agenor).
1 ager -agri:m., campo.
agmen -minis:n., el ejrcito en marcha, o
desfilando.
agna -ae:f., cordera.
agnus -i:m., cordero.
1 agricola -ae:m., campesino, agricultor.
Aiax -acis:m., Ayax.
ala -ae:f., ala.
alabaster -tri:m., alabastro, vaso de
alabastro.
alacritas -atis:f., ardor, entusiasmo.
alarius -a-um: auxiliar, de las alas (de un
ejrcito).
Alba -ae:f., Alba Longa (ciudad del Lacio).
Albanus -a-um: albano (habitante de Alba
Longa).
albidus -a-um: blanquecino.
albus -a-um: blanco, claro.
alces -is:m., alce.
alea -ae:f., juego (de azar)/ suerte.
Alexander -dri:m., Alejandro.
algor -goris:m., fro.
1 alienus-a-um: ajeno/ extrao.
4 aliquis -aliqua-aliquid: alguno-algunaalgo.
aliquo (adverbio): a, hacia alguna parte.
aliquot (indeclinable): alguno-a, algunosas.
4 alius -a-ud: otro/ alius...alius: uno...otro.
almus -a-um: nutricio, frtil.
Alpes -ium:f., los Alpes.
3 alter -ra-rum: el otro/ alter...alter: el
uno...el otro.
altitudo -inis;f., altura/ profundidad.
3 altus -a-um: alto/ profundo.
alveus -i:m., cavidad/ artesa, cubeta/
barquichuela/ vientre/ cauce (de un ro).
amabilis -e: amable (digno de amarse).
Amalthea -ae:f., Amaltea.

1 amarus -a-um: amargo.


ambiguus -a-um: dudoso, indeciso.
ambitio -tionis:f., ambicin/ intrigas.
ambo -ae-o: ambos, uno y otro.
1 amicitia -ae:f., amistad.
1 amicus -i:m., amigo.
amnis -is:m., ro.
amoenus -a-um: agradable, divertido,
ameno.
2 amor -oris:m., amor, afecto.
amphora -ae:f., nfora.
amplexus -us:m., abrazo.
amplitudo -dinis:f., amplitud, grandeza.
Ana -ae:m., el Guadiana.
Anaxagoras -ae:m., Anaxgoras (filsofo
griego del siglo V a.C.).
anceps -ancipitis: doble, de dos
naturalezas/ dudoso.
ancilla -ae:f., esclava, sierva.
Anchises -is:m., Anquises.
ancora -ae:f., ancla.
anguis -is:m. f., serpiente, dragn.
angustiae -arum: desfiladero/ apuro,
dificultades/ brevedad.
angustus -a-um: angosto, estrecho.
anilis -e: de anciana.
anima -ae:f., alma/ hombre/ soplo.
animal -malis:n., animal.
1 animus -i:m., espritu, alma, mente, nimo.
Anna -ae:f., Ana (hermana de Dido).
annona -ae:f., aprovisionamiento de trigo/
precio del trigo/ cosecha.
3 annus -i:m., ao.
ansa -ae:f., asa.
anser -seris:m., ganso, oca.
antecursor -oris:m., precursor/ explorador.
Antiochia -ae:f., Antioqua (famosa ciudad
de Siria).
8 antiquitas -atis:f., antigedad.
antiquitus (adverbio): desde antiguo.
1 antiquus -a-um: antiguo.
antrum -i:n., antro, cueva.
anulus -i:m., anillo.
anus -us:f., anciana.
a n xiu s -a-um: a nsioso/ inquieto,
preocupado.
Aonius -a-um: aonio, beocio.
aper -apri:m., jabal.
apertus -a-um: abierto.
Apollineus -a-um: apolneo, de Apolo.
3 Apollo -inis:m., Apolo.
apparatus -us:m., preparativo/ suntuosidad.
Aprilis -is:m., abril.
aptus -a-um: apto, apropiado/ atado.
1 aqua -ae:f., agua.
aquaticus -a-um: acutico/ lluvioso.
7 aquila -ae:f., guila.

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina 5


Aquilas -ae:m., Aquilas (asesino de
Pompeyo).
aquilifer -feri:m., aquilfero, portaestandarte.
Aquilo -lonis:m., el Aquiln (fro viento del
norte).
ara -ae:f., altar.
aratrum -i:n., arado.
arbiter -tri:m., testigo/ rbitro, juez.
6 arbor -oris:f., rbol.
arbustum -i:n., arbusto/ arboleda.
arcanus -a-um: arcano, secreto, oculto.
Arctos -i:f., Osa (cualquiera de las dos
constelaciones de ese nombre).
arcus -us:m., arco.
ardens -dentis: ardiente (en sus dos
sentidos)/ apasionado.
arduus -a-um: arduo, difcil/ escarpado.
7 argentum -i:n., plata.
aridus -a-um: seco.
aries -rietis:m., ariete/ carnero.
arista -ae:f., espiga.
Aristaeus -i:m., Aristeo (era un hijo de
Apolo).
Aristides -is:m., Arstides.
1 arma -orum:n, armas.
Armenius -a-um: armenio.
armentum -i:n., rebao, manada.
armilla -ae:f, pulsera, brazalete.
armus -i:m., hombro/ brazo.
arquitenens -entis: arquero, portador de
arco.
ars -artis:f., arte.
articulus -i:m., articulacin.
artus -us:m., articulacin/ miembros (de un
cuerpo).
arvum -i:n., campo (de cultivo).
arx -arcis:f., fortaleza, ciudadela.
asinus -i:m., asno, burro.
8 aspectus -us:m., mirada, vista/ aspecto,
forma.
asper -ra-rum: spero, duro, penoso.
assiduus -a-um: asiduo/ frecuente.
aster -asteris:m., estrella.
astrum -i:n., astro, estrella.
ater -atra-atrum: negro, oscuro.
5 Athenae -arum: Atenas.
Atheniensis -e: ateniense.
Atlantiades -ae:m., Atlantada (hijo o
descendiente de Atlas).
Atlas -antis:m., Atlas o Atlante (Titn que
sostiene el cielo sobre sus hombros).
1 atrium -ii:n., atrio.
Attica -ae:f., el tica (regin de Grecia
donde estaba Atenas).
auctor -toris:m., garante, responsable/
modelo/ autor.

auctoritas -atis:f., autoridad/ garanta.


auctus -a-um: part. perfecto de augeo.
1 audacia -ae:f., audacia.
2 audax -dacis: audaz, arrojado.
augurium -ii:n., augurio/ interpretacin,
explicacin.
Augustus -i:m., agosto.
Augustus -i:m., Augusto.
augustus -a-um (adjetivo): augusto/ de
Augusto.
8 aula -ae:f., patio, atrio/ jaula/ celdilla.
aulaeum -i:n., teln/ tapiz.
aura -ae:f., aura, brisa.
auratus -a-um: dorado/ adornado de oro.
Aurelia -ae:f., Aurelia.
aureus -a-um: ureo, de oro.
2 auris -is:f., oreja, odo.
Aurora -ae:f., la Aurora.
2 aurum -i:n., oro.
auspicium -ii:n., auspicio.
Auster -tri:m., Austro (viento del sur).
autumnalis -e: otoal.
autumnus -i:m., otoo.
7 auxilia -orum: tropas auxiliares.
auxiliaris -e: auxiliar (como adjetivo
castellano).
5 auxilium -ii:n., auxilio, ayuda/ remedio.
avaritia -ae:f., avaricia, codicia/ ansia,
deseo.
avarus -a-um: avaro.
avidus -a-um: ansioso/ voraz.
avis -is:f., ave, pjaro.
avius -a-um: inaccesible, extraviado.
avus -i:m., abuelo.
axis -is:m., eje.
VERBOS
abdo -is-ere, abdidi, abditum: esconder,
ocultar.
abduco -is-ere, abduxi -ductum: llevarse/
llevarse por la fuerza (a alguien), raptar,
llevar preso.
abeo -is-ire, abi(v)i -itum: irse, marcharse.
abhorreo -es-ere, abhorrui: sentir
aversin, aborrecer (lo aborrecido se pone
en ablativo).
abicio -is-ere, abieci -iectum: arrojar.
abigo -is-ere, abegi, abactum: echar fuera,
expulsar, alejar.
abiuro (1): negar con perjurio.
ablatum: supino de aufero.
abluo -is-ere, ablui -lutum: lavar/ purificar.
aboleo -es-ere, abolevi -etum: destruir,
borrar.
abripio: =arripio.
abstineo -es-ere, abstinui -tentum: alejar

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina

de/ abstenerse de, privarse de.


abstraho -is-ere, abstraxi -tractum:
apartar/ arrastrar.
abstuli: perfecto de aufero.
5 absum -abes-abesse, abfui o afui, afuturus: estar ausente, estar lejos/ distar.
absumo -is-ere, absumpsi -sumptum:
consumir, agotar, gastar/ quitar.
abundo (1): abundar, tener abundancia de
+ablativo.
7 accedo -is-ere, accessi -cessum: acercarse,
aproximarse/ aadirse, sumarse.
accendo -is-ere, accendi -censum: encender/ excitar.
7 accido -is-ere, accidi: suceder.
accido -is-ere, accidi, accisum: cortar/
arruinar..
3 accipio -is-ere, accepi, acceptum: recibir.
accumbo -is-ere, accubui -bitum:
recostarse, participar en una comida.
accurro -is-ere, accurri: acudir.
accuso (1): acusar, censurar.
acquiro -is-ere, acquisivi -situm: adquirir/
aadir.
adcedo =accedo.
adcubo -as-are, adcubui -cubitum: estar
echado, recostado/ echarse, recostarse.
addo -is-ere, addidi, additum: aadir.
5 adduco -is-ere, adduxi -ductum: conducir, guiar, llevar.
adeo (adverbio): hasta tal punto.
5 adeo -is-ire, adi(v)i -itum: acercarse,
aproximarse/ acudir.
adf- =affadficio =afficio.
adfligo =affligo.
adflo (1): soplar.
adfor, adfatus: hablar.
adgredior-eris-i, adgressus sum: atacar/
dirigirse a + acusativo.
adhaereo -es-ere, adhaesi -haesum: estar
pegado, clavado/ estar cercano.
adhibeo -es-ere, adhibui -bitum: proporcionar/ mostrar/ poner.
adigo -is-ere, adegi, adactum: empujar,
llevar/ lanzar.
adimo -is-ere, ademi, ademptum: quitar,
arrancar, privar.
adiungo -is-ere, adiunxi -iunctum: unir/
uncir (animales).
adiuvo (1): ayudar.
adlicio =allicio.
adligo (1): atar/ obligar.
8 adloquor -eris-qui, adlocutus sum:
hablar.
adludo -is-ere, adlusi -lusum: jugar.
1 administro (1): administrar, organizar.

admiror (1): admirar.


8 admitto -is-ere, admisi -missum: admitir,
recibir/ lanzar.
admoveo -es-ere, admovui -motum:
acercar/ ofrecer.
adnato (1): nadar, salir nadando.
adno -as-are: acercarse nadando.
adnuo -is-ere, adnui -nutum: asentir
(haciendo un gesto con la cabeza).
adoleo -es-ere, adolui, adultum: quemar.
adoperio -is-ire, adoperui -pertum: cubrir,
cerrar.
adopto (1): adoptar.
adoro (1): adorar.
adp- =appadplico =applico.
adsequor =assequor.
a d sero -is-ere, adserui -ser tum:
reivindicar, atribuirse/ unir, juntar.
adsero -is-ere, adsevi -situm: sembrar,
plantar.
adscribo =ascribo.
adsideo -es-ere, adsedi, adsessum:
sentarse/ estar sentado/ sitiar.
adspergo -is-ere, adspersi -persum:
esparcir, rociar.
adspicio -is-ere, adspexi -pectum: mirar,
observar.
adsto -as-are, adstiti: detenerse/ erguirse,
levantarse/ ayudar.
adstringo-is-ere, adstrinxi -trictum:
estrechar.
adsuesco -is-ere, adsuevi -suetum:
acostumbrarse.
5 adsum -ades-adesse, adfui o affui: estar
presente, estar cerca/ ayudar (la persona
ayudada va en dativo).
adsurgo -is-ere, adsurrexi -surrectum:
levantarse.
adulor (1): adular.
advenio -is-ire, adveni -ventum: llegar.
advento (1): acercarse rpidamente,
aproximarse.
advolo (1): volar, acercarse volando,
correr.
aedifico (1): edificar.
aequo (1): igualar, allanar, nivelar.
aestimo (1): considerar, pensar/ estimar.
aestuo (1): tener calor/ arder/ estar
inquieto, dudoso.
8 affero -fers-ferre, attuli, allatum:
aportar, llevar, presentar.
8 afficio -is-ere, affeci -fectum: afectar/
(con un ablativo que orienta en la traduccin) castigar, premiar, honrar...
affirmo (1): afirmar/ confirmar.
affligo -is-ere, afflixi -flictum: golpear,

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina 7


chocar/ derribar, abatir.
age (interjeccin): ea!, vamos!, veamos!"
aggredior -deris-di, aggressus sum: atacar/
acercarse.
agite (interjeccin): ea!, vamos!, ea,
pues!
agito (1): agitar/ reflexionar, examinar.
3 agnosco -is-ere, agnovi, agnitum:
reconocer.
4 ago -is-ere, egi, actum: hacer/ llevar/
tratar/ comportarse/ actuar.
aio (verbo defectivo): decir.
albeo -es-ere: blanquear, ser blanco:
albente caelo, al alba, al amanecer.
algeo -es-ere, alsi: tener fro.
alo -is-ere, alui, altum: alimentar, nutrir.
allicio -is-ere, allexi -lectum: atraer.
alligo (1): atar.
ambulo (1): pasear, ir de un lado a otro.
7 amitto -is-ere, amisi -missum: perder.
1 amo (1): amar.
amoveo -es-ere, amovi -motum: alejar,
apartar.
amplector -eris-ti, amplexus sum: abrazar.
angeo -es-ere, anxi: angustiar, afligir/
apretar, oprimir.
animadverto -is-ere, animadverti versum: advertir, notar/ censurar, criticar.
annuo -is-ere, annui, annutum: decir que
s (por seas).
antecedo -is-ere, antecessi -cessum: preceder, ir delante/ aventajar.
antefero -fers-ferre, antetuli, antelatum:
llevar delante/ preferir.
antepono -is-ere, anteposui -positum:
anteponer, preferir.
5 aperio -is-ire, aperui -ertum: abrir.
appareo -es-ere, apparui -itum: aparecer/
con infinitivo significa "es evidente que".
7 appello (1): llamar/ nombrar.
appello -is-ere, appuli -pulsum: empujar,
dirigir/ arribar, llegar (una nave).
appeto -is-ere, appetivi -itum: desear,
apetecer.
applico (1): acercar, arrimar.
appropinquo (1): aproximarse, acercarse
(el lugar al que uno se aproxima se pone
en dativo).
appropio (1): acercarse.
apto (1): adaptar, ajustar, atar.
arceo -es-ere, arcui: contener/ apartar/
impedir (con infinitivo).
arcesso -is-ere, arcessivi -ssitum: hacer
venir, llamar.
ardesco -is-ere, arsi: encenderse/
apasionarse.
aresco is-ere, arui: secarse.

8 arguo -is-ere, argui -utum: manifestar,


afirmar/ demostrar.
8 armo (1): armar.
aro (1): arar, cultivar.
arripio -is-ere, arripui -reptum: agarrar/
capturar.
5 ascendo -is-ere, ascendi, ascensum:
ascender, subir.
ascisco -is-ere, ascivi -citum: atraerse,
admitir, acoger.
ascribo -is-ere, ascripsi -ptum: aadir/
atribuir, asignar/ inscribir.
aspecto (1): mirar.
aspernor (1): despreciar.
aspicio -is-ere, aspexi -ectum: contemplar.
assequor -eris-qui, assecutus sum:
conseguir, alcanzar.
attero -is-ere, attrivi -tritum: daar.
attingo -is -ere, attigi, attactum: tocar,
llegar a tocar.
5 audeo -es-ere, ausus sum: atreverse a (no
confundir este verbo con audio).
2 audio -audis-audire, audivi, auditum:
or, escuchar (no confundir este verbo con
audeo).
aufero -aufers-auferre, abstuli, ablatum:
llevarse, quitar/ apartar.
aufugio -is-ere, aufugi: huir, escapar.
7 augeo -es-ere, auxi, auctum: aumentar.
avello -is-ere, avelli, avulsum: arrancar,
apartar.
aversor (1): volverse/ esquivar, apartarse
de +acus.
averto -is-ere, averti, aversum: desviar/
alejar.
avoco (1): apartar.

B
INDECLINABLES
4 bene: bien.
7 bis: dos veces.
NOM BRES
baca -ae:f., baya, fruto (en general, de
cualquier rbol).
Bacchus -i:m., Baco.
baculum -i:n., bculo, bastn.
Baianus -a-um: de Bayas.
barba -ae:f., barba.
7 barbarus -a-um: brbaro, extranjero.
Baucis -idis:f., Baucis.
beatus -a-um: feliz.
Belgae -arum:m., los belgas.

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina

Belus -i:m., Belo (ascendiente de Dido).


bellatrix -icis:f., guerrera.
bellicosus -a-um: belicoso.
bellua -ae:f., bestia.
2 bellum -i:n., guerra.
belua -ae:f., bestia.
5 beneficium -ii:n., favor.
benignus -a-um: generoso.
benivolentia -ae:f., cario, afecto.
bestiola -ae:f., bestezuela, animalito/
insecto.
bicornis -e: bicorne.
biduum -i:n., dos das, espacio de dos das.
biennium -ii:n., bienio, dos aos.
blanditia -ae:f., halago, requiebro/ encanto.
blandus -a-um: carioso/ persuasivo.
Boetia -ae:f., Beocia (regin de Grecia).
2 bonus -a-um: bueno.
bos -bovis:m. y f., buey, vaca.
bracchium -ii:n., brazo.
2 brevis -e: breve.
Britannus -a-um: britano.
Brundisium -ii:n., Brndisi (ciudad del
sureste de Italia, puerto hacia Grecia).
bucina -ae:f., cuerno/ trompeta.
bulla -ae:f., bula/ burbuja.
bustum -i:n., busto, sepultura.
byssus -i:m., lino fino.
VERBOS
bacchor (1): ir como una bacante, estar
posedo del furor bquico, delirar.
3 bibo -is-ere, bibi, bibitum: beber.

C
INDECLINABLES
4 celeriter: rpidamente.
centum: cien, ciento.
centuriatim: por centurias.
certe: sin duda/ al menos.
ceterum: por lo dems.
ceu: como (comparativo).
circa (adverbio): alrededor.
circa +acusativo: alrededor de.
circiter: alrededor/ ms o menos,
aproximadamente.
8 circum (adv.): alrededor.
5 circum +acus.: alrededor de.
circus -i (sustantivo):m., circo.
citra +acusativo: ms ac de.
clam: a escondidas, en secreto.
comminus: de cerca, a la mano/ al instante.
contra (adverbio): al contrario.

contra +acusativo: contra.


coram: delante, en presencia/ delante de.
cotidie: cada da.
cras: maana.
crebro: frecuentemente.
cum primum: tan pronto como..., en
cuanto...
cum semel: tan pronto como...
3 cum (conj):
-con su verbo en indicativo: cuando.
-con su verbo en subjuntivo: una vez que,
como, aunque.
2 cum +ablativo: con.
cum .... tum: no slo......sino tambin.
cur: por qu.
NOM BRES
C.:m., Gayo.
cacumen -minis:n., cima, cumbre, punta.
Cadmus -i:m., Cadmo (hijo de Agenor y
hermano de Europa).
caducifer -fera-ferum: portador del
caduceo.
caducus -a-um: caduco, perecedero.
7 caecus -a-um: ciego/ oscuro.
caedes -is:f., matanza, asesinato, muerte/
sangre.
caelatus -a-um: cincelado, labrado,
bruido.
caelestis -e: celeste/ divino.
caelicola -ae:m., habitante del cielo,
celestial/ dios.
2 caelum -i:n., cielo.
caeruleus -a-um: cerleo/ azulado.
7 Caesar -aris:m., Csar/ el Csar.
calamitas -atis:f., calamidad, desastre,
ruina, desgracia.
calathus -i:m., calato.
calidus -a-um: caliente.
caligo -ginis:f., oscuridad, tinieblas.
calliditas -atis:f., astucia.
callidus -a-um: astuto.
calo -onis:m., criado, siervo, palafrenero.
Campania -ae:f., Campania (regin de
Italia).
Campus M artius:m., el Campo de Marte.
campus -i:m., campo.
candidus -a-um: blanco (brillante).
canis -is:m. y f., perro.
canistrum -i:n., canasto, cesto.
canna -ae:f., junco, caa.
canorus -a-um: canoro, melodioso.
cantus -us:m., canto, sonido.
canus -a-um: cano.
capella -ae:f., cabrilla/ cabra.
capillus -i:m., cabello, pelo.

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina 9


capitalis -e: capital, mortal.
capitis: genitivo de caput.
Capitolium -ii:n., el Capitolio.
Cappadocia -ae:f., Capadocia (regin de
Asia Menor).
capra -ae:f., cabra.
caprea -ae:f., cabra.
capreus -a-um: cabruno, de cabra.
captivus -a-um: cautivo, capturado,
prisionero.
Capua -ae:f., Capua.
2 caput -capitis:n., cabeza.
carbo -bonis:m., carbn.
carcer -ceris:m., crcel.
carica -ae:f., higo seco.
carina -ae:f., nave.
caritas -atis:f., amor, afecto/ caresta.
carmen -minis:n., poema/ cancin.
caro -carnis:f., trozo de carne, carne.
Carthaginiensis -e: cartagins.
Carthago -ginis:f., Cartago.
Carthago Nova:f., Cartago Nova (la actual
Cartagena, en Murcia).
carus -a-um: querido/ caro ("costoso" y
"querido").
casa -ae:f., choza/ cabaa.
caseum -i:n., queso.
Castalia -ae:f., Castalia (nombre de una
ninfa y de una fuente del monte Parnaso).
Castalius -a-um: castalio, de Castalia.
castellum -i:n., fortaleza, fortn.
5 castra -orum: campamento (no "campamentos").
8 Castulonensis -is: castulonense, de
Cstulo.
6 casus -us:m., suceso, caso/ casualidad/
cada, ruina, desventura.
caterva -ae:f., grupo, tropa, tropel, banda,
muchedumbre.
Catilina -ae:m., Catilina.
catulus -i:m., cachorro.
Caucasus -i:m., el Cucaso.
cauda -ae:f., cola.
4 causa -ae:f., causa.
cautes -is:f., peasco, roca.
cautus -a-um: cauto, prudente.
cavus -a-um: vaco, hueco.
celebris -e: concurrido/ muy poblado.
celer -celeris-celere: rpido.
2 celeritas -atis:f., celeridad, rapidez.
celsus -a-um: elevado, excelso/ altivo.
Celtiberus -a-um: celtbero.
censor -soris:m., censor.
centurio -rionis:m., centurin.
Cephisides -sidae: del Cefiso.
Cephisus -i:m., Cefiso (ro de Beocia).
cera -ae:f., cera.

Cerberus -i:m., Cerbero, Cancerbero.


cerealis -e: del cereal/ de Ceres.
cerebrum -i:n., cerebro.
Ceres -eris:f., Ceres.
certamen -minis:n., lucha, batalla/ certamen, competicin.
certe: sin duda/ al menos.
2 certus -a-um: cierto/ seguro, certero.
cerva -ae:f., cierva.
cervix -vicis:f., cerviz, cuello.
cervus -i:m., ciervo.
ceterus -a-um: restante, lo dems.
chasma -atis:n., abismo, sima.
chlamys -mydis:f., clmide, manto.
chorda-ae: cuerda (de un instrumento
musical).
chorus -i:m., coro.
Christus -i:m., Cristo, Jesucristo.
cibaria -orum: alimentos, comida, vveres.
cibus -i:m., comida, alimento.
3 Cicero -ronis:m., Cicern.
Cinga -ae:m., el ro Cinca.
cingula -ae:f., cincha.
cinis -neris:m. f., ceniza.
circa (adverbio): alrededor.
circa +acusativo: alrededor de.
Circe -ae:f., Circe.
8 circum (adv.): alrededor.
5 circum +acus.: alrededor de.
circus -i:m., circo.
citerior -ius: de ms ac, ms prximo,
citerior.
Cithaeron -ronis:m., el Citern (monte de
Beocia consagrado a Baco y a las Musas).
cithara -ae:f., ctara (instrumento musical
de cuerda).
citatus -a-um: apresurado, rpido.
citus -a-um: rpido.
civilis -e: civil.
2 civis -is:m., ciudadano (no confundir con
civitas -tatis).
2 civitas -atis:f., ciudad/ ciudadana (no
confundir con civis-is).
clades -is:f., derrota/ desastre.
8 clamor -moris:m., clamor, gritero.
claritas -atis:f., claridad, luz.
Claros -i:f., Claros (ciudad de Jonia famosa
por su templo de Apolo).
clarus -a-um: ilustre/ claro, brillante,
resplandeciente.
classis -is:f., flota, escuadra/ clase (social).
clavis -is: llave.
clavus -i:m., clavo/ timn de una nave/
banda de prpura de una toga.
clemens -mentis: clemente, compasivo.
Cleopatra -ae:f., Cleopatra.
cliens -entis:m., cliente.

10

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina

clipeatus -a-um: provisto de clpeo.


clipeus -i:m., escudo (redondo y metlico).
Clitaemnestra -ae:f., Clitemnestra.
Clitarchus -i:m., Clitarco (historiador
griego del siglo IV a.C.).
clivus -i:m., pendiente, cuesta/ inclinacin.
Cn.:m., Gneo.
coagmentum -i:n., unin, coyuntura.
cofinus -i:m., canasto.
cogitatio -tionis:f., pensamiento, reflexin.
cognatus -a-um: pariente.
cognomen -minis:n., cognomen.
7 cohors -hortis:f., cohorte (cuerpo de
ejrcito de unos 600 hombres).
collis -is:m., colina.
7 colloquium -ii:n., conversacin/ entrevista.
collum -i:n., cuello.
colonia -ae:f., colonia.
colonus -i:m., campesino/ colono.
3 color -loris:m., color.
columba -ae:f., paloma.
columna -ae:f., columna.
coma -ae:f., cabellera, melena.
comes -mitis:m. f., compaero, acompaante.
comitatus -a-um: acompaado.
comitatus -us:m., acompaamiento, cortejo,
squito.
comitia -orum: los comicios, la asamblea
(del pueblo romano).
commercium -ii: comercio, negocio/
relacin, trato.
commilito -tonis:m., compaero de armas,
camarada.
commixtus -a-um: mezclado.
commoditas -atis:f., ventaja.
commodum -i:n., conveniencia, utilidad/
oportunidad, ventaja/ bienes.
commodus -a-um: apropiado, til,
ventajoso.
2 communis -e: comn.
commutatio -tionis:f., cambio/ alteracin.
compages -gis (-ginis):f., trabazn, juntura.
8 complexus -us:m., abrazo, unin.
7 complures -a: muchos.
conamen -minis:n., esfuerzo, apoyo.
concilium -i:n., asamblea, concilio, junta.
concordia -ae:f., concordia.
concursus -us:m., afluencia/ encuentro/
batalla.
condicio -cionis:f., condicin/ acuerdo.
conditor -toris:m., fundador.
confertus -a-um: denso, apretado,
compacto.
congressus -a-um: p.perf. de congredior.
congressus -us:m., reunin/ encuentro/
batalla.

coniugium -ii:n., matrimonio.


coniunctio -tionis:f., unin, vnculo.
coniuratio -tionis:f., conjuracin.
5 coniux -niugis:m. f., marido/ mujer/
cnyuge.
8 consanguineus -a-um: consanguneo,
pariente.
c o n s c ie n t ia - a e : f . , c o m p l i c i d a d /
conocimiento/ conciencia.
7 conscius -a-um: conocedor, cmplice.
conscriptus -a-um: inscrito/ patres
conscripti:m., senadores.
consensio -sionis:f., acuerdo.
1 consilium -ii:n., consejo/ decisin, plan/
sabidura, prudencia.
consimilis -e: parecido, semejante por
completo.
consolatio -onis:f., consolacin.
consors -sortis: compaero/a.
conspectus -us:m., vista, mirada/ in
conspectu: a la vista.
constans -tantis: constante, firme.
constantia -ae:f., constancia, firmeza,
perseverancia.
7 consuetudo -dinis:f., costumbre/ trato
frecuente.
2 consul -lis:m., cnsul.
consulatus-us:m., consulado.
contemptio -tionis:f., desprecio.
contemptus -a-um: partic. de perfec. de
contemno/ despreciable.
co ntem ptu s -us:m ., desprec io ,
menosprecio.
contentio -tionis:f., tensin, esfuerzo/
lucha, rivalidad.
contentus -a-um: contento.
conterminus -a-um: colindante, vecino.
contio -tionis:f., asamblea.
8 conubium -ii:n., matrimonio.
conus -i:m., cono/ cimera (de un casco).
conveniens -entis: conveniente/ apropiado/
acorde, armonioso.
conventus -us:m., reunin.
conversio -sionis:f., giro, vuelta, rbita.
convictus -a-um: convicto (poersona de la
que se ha demostrado su culpabilidad).
7 convivium -ii:n., convite, banquete.
5 copia -ae:f., abundancia.
7 copiae -arum: tropas/ riquezas.
copiosus -a-um: copioso, abundante, rico.
5 cor -cordis:n., corazn.
Corinthus -i:m., Corinto.
4 cornu -us:n., cuerno/ ala (de un ejrcito).
cornum -i:n., cereza silvestre.
cornus -i:f., cornejo, cerezo silvestre.
corona -ae:f., corona.
4 corpus -poris:n., cuerpo.

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina11


cortex -ticis:m. f., corteza, cscara.
Corycides -ae: coricio (relativo al monte
Parnaso).
cosmoe -orum:m., cosmoi (magistrados de
Creta).
cratera -ae:f., crtera (vasija para beber el
vino mezclado con agua).
crater -teris:m., crtera (vasija para beber
el vino mezclado con agua).
creber -ra-rum: numeroso/ frecuente/
espeso.
creditum -i:n., crdito, prstamo, deuda.
creditus -a-um: partic. de perfec. de credo.
Cresius -a-um: cretense.
Creta -ae:f., Creta.
crimen -minis:n., crimen/ acusacin.
crinis -nis:m., cabello, cabellera.
crista -ae:f., cresta.
5 crudelis -e: cruel.
6 crudelitas -tatis:f., crueldad.
8 crus -cruris:n., pierna.
cubiculum -i:n., habitacin.
cubile -is:n., cama, lecho.
cubitus -i:m., codo.
culmen -minis:n., cima, cumbre.
4 culpa -ae:f., culpa.
cultor -toris:m., cultivador, adorador/ que
honra.
cultura -ae:f., cultivo.
cultus -us:m., cultivo, cuidado/ culto,
honores.
cumba -ae:f., barca.
cunabula-orum: cuna.
cunctus -a-um: todo, entero/ junto. (No
confundir este adjetivo con las formas del
verbo cunctor).
cupiditas -atis:f., deseo, pasin.
Cupido -dinis:m., Cupido (hijo de Venus y
dios del amor).
cupido -dinis:f., pasin, ansia/ ambicin.
cupidus -a-um: deseoso.
2 cura -ae:f., cuidado/ preocupacin/ pasin.
Curia -ae:f., la Curia.
Curio -onis:m., Curin.
currus -us:m., carro.
cursus -us:m., carrera/ curso, recorrido.
curvamen -minis:n., curva, curvatura.
curvus -a-um: curvo, curvado.
cuspis -pidis:f., cspide, punta.
custodia -ae:f., guardia, cuerpo de guardia,
guarnicin.
custos -todis:m. f., guardin.
cutis -is:f., piel,cutis.
Cyclops -clopis:m., cclope.
Cynthus -i:m., el Cinto (un monte).
Cyprus -i:f., Chipre.

VERBOS
5 cado -is-ere, cecidi, casum: caer/ caerse.
caedo -is-ere, cecidi, caesum: derrotar,
abatir/ aniquilar.
calco (1): pisotear.
caleo -es-ere, calui, caliturus: estar
caliente, abrasar.
candeo -es-ere, candui: brillar de blanco,
estar blanco, brillante, candente.
caneo -es-ere, canui: ser blanco, blanquear/
estar canoso.
cano -is-ere, cecini, cantum: cantar/ tocar
(un instrumento).
2 capio -capis-capere, cepi, captum: coger/
conquistar.
capto (1): tomar/ cazar.
careo -es-ere, carui, cariturus: carecer de
+ablativo.
carpo -is-ere, carpsi, carptum: coger,
recoger/ aprovechar.
caveo -es-ere, cavi, cautum: procurar/
precaverse, guardarse de.
cavo (1): cavar.
cecidi: perfecto de los verbos cado y caedo.
cecini: perfecto de cano.
5 cedo -is-ere, cessi, cessum: ir, irse,
retirarse/ ceder a +dativo.
celebro (1): celebrar.
celo (1): ocultar.
ceno (1): comer, cenar.
censeo -es-ere, censui, censum: pensar,
juzgar/ aconsejar/ hacer el censo, contar.
8 cerno -is-ere, crevi, cretum: percibir (con
la inteligencia), comprender/ distinguir,
separar (el perfecto de este verbo es
idntico al del verbo cresco).
certo (1): luchar, competir.
cingo -is-ere, cinxi, cinctum: ceir, rodear.
circumcido -is-ere, circumcidi -cisum:
circuncidar.
circumcludo -is-ere, circumclusi -usum:
encerrar. cerrar.
circumdo -as-are, circumdedi -datum:
poner alrededor/ rodear.
circumduco -is-ere, circumduxi -ductum:
trazar alrededor.
circumeo -is-mire, circumi(v)i -mitum:
rodear, dar un rodeo.
circumfluo -is-ere, circumfluxi -fluxum:
fluir alrededor de +acus., inundar/ rodear.
circumfulgeo -es-ere, fulsi: resplandecer,
brillar alrededor.
circummunio -is-ire, circummunivi -itum:
cercar, rodear.
circumsisto -is-ere, circumsteti: rodear,
ponerse alrededor de +acusativo.

12

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina

clamito (1): gritar.


clamo (1): clamar, gritar.
claudo -is-ere, clausi -clausum: cerrar,
encerrar.
coago =cogo.
coalesco -is-ere, coalui, coalitum: crecer
juntos, crecer a la vez.
4 coepi -coepisse, coeptus sum: comenzar,
empezar.
coerceo -es-ere, coercui -citum: contener,
retener.
cogito (1): pensar/ tramar.
cognomino (1): llamar, nombrar.
6 cognosco -is-ere, cognovi -nitum: conocer.
7 cogo -is-ere, coegi -coactum: obligar
(generalmnete con infinitivo)/ reunir.
colligo -is-ere, collegi -lectum: coger/
recoger/ reunir.
colloco (1): colocar.
7 colloquor -eris-qui, collocutus sum:
conversar, hablar con/ hablar, decir (no
confundir con las formas del vebo colloco
(1)).
1 colo -is-ere, colui, cultum: honrar/
cultivar.
comito (1): acompaar.
8 commendo (1): encomendar, confiar.
committo -is-ere, commisi -missum:
acometer/ cometer/ trabar combate/ entregar/ reunir, unir.
commoror (1): detenerse, permanecer/
detener, retener.
commoveo -es-ere, commovi -motum:
mover, remover/ rechazar/ commover,
afectar.
communico (1): hacer comn, compartir/
conversar, hablar.
commuto (1): cambiar.
como (1): adornar, arreglar.
comparo (1): preparar, disponer// reunir/
igualar/ comparar.
compello -is-ere, compuli -pulsum: empujar.
comperio -is-ire, comperi -pertum:
averiguar, saber.
complector -eris-i, complexus sum:
abarcar/ abrazar.
compleo -es-ere, complevi -pletum: llenar/
completar.
compono -is-ere, composui -positum:
c o m p o n e r , r e c o m p o n e r / a r r e g la r /
apaciguar.
comporto (1): transportar.
comprehendo -is-ere, comprehendi hensum: coger, asir, apresar/ comprender
(en el sentido triple de "entender",

"incluir" y "unir").
concedo -is-ere, concessi -cessum: conceder/ ceder/ retirarse.
8 concido -is-ere, concidi: caer, morir/
desplomarse.
conci(e)o -es-ere, concivi -citum: concitar/
excitar.
concilio (1): conciliar.
concino -is-ere, concinui: cantar/ sonar.
concipio -is-ere, concepi -ceptum: asumir,
encargarse de/ recibir/ concebir.
concito (1): instigar, suscitar.
concludo -is-ere, conclusi -clusum:
encerrar.
concordo (1): estar de acuerdo.
conculco (1): pisotear.
concurro -is-ere, concurri -cursum:
acudir.
concutio -is-ere, concussi -cussum:
sacudir/ conmocionar, conmover.
condemno (1): condenar.
4 condo -is-ere, condidi -ditum: fundar/
ocultar, esconder.
condono (1): regalar/ perdonar.
confero -fers-ferre, contuli, conlatum:
juntar.
5 conficio -is-ere, confeci -fectum: llevar a
cabo, terminar, hacer/ abatir, agotar.
5 confido -is-ere, confisus sum: confiar en
+dativo.
8 confirmo (1): fortalecer, asegurar.
confiteor -eris-ere, confessus sum:
confesar.
conflicto (1): turbar, maltratar (tr.)/ luchar,
chocar (intrans.).
confligo -is-ere, conflixi -flictum: chocar/
luchar, combatir.
conflo (1): avivar, atizar/ formar, forjar.
confluo -is-ere, confluxi: confluir, afluir.
confodio -is-ere, confodi -fossum: cavar/
matar.
confugio -is-ere, confugi: refugiarse.
confundo -is-ere, confudi -fusum: mezclar/
confundir.
congero -is-ere, congessi -gestum: amontonar.
congredior -gredi, congressus sum:
reunirse/ enfrentarse.
congrego (1): reunir.
congruo -is-ere: coincidir (la persona o
cosa con la que se coincide puede ir en
dativo).
conicio -is-ere, conieci -iectum: arrojar.
coniecto (1): arrojar/ conjeturar.
conl-: ver coll-.
conm-: ver comm-.
7 conor (1): intentar.

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina13


conquiesco -is-ere, conquievi -quietum:
descansar.
7 conquiro -is-ere, conquisivi -quisitum:
buscar/ requisar.
6 conscendo -is-ere, conscendi -scensum:
subir.
conscribo -is-ere, conscripsi -scriptum:
alistar, reclutar/ redactar, escribir.
consecro (1): consagrar, dedicar.
consenesco -is-ere-, consenui: envejecer.
consentio -is-ire, consensi -sensum:
decidir/ estar de acuerdo.
consequor -eris-qui, consecutus sum:
conseguir.
conservo (1): guardar, conservar/ respetar.
considero (1): considerar, examinar.
consido -is-ere, consedi -sessum: sentarse/
asentarse, establecerse, instalarse.
consilior (1): deliberar/ aconsejar.
consisto -is-ere, constiti: detenerse/
establecerse, ponerse.
consolor (1): consolar, aliviar.
5 conspicio -is-ere, conspexi -pectum:
divisar, observar, descubrir.
conspicor (1): observar, contemplar,
divisar.
constiti: perfecto de consisto y de consto.
4 constituo -is-ere, constitui -stitutum:
decidir (con infinitivo)/ disponer, establecer.
5 consto -as-are- constiti , constaturus
(1): consta, se sabe (signif. impersonal)/
mantenerse.
5 consuesco -is-ere, consuevi -suetum:
acostumbrar/ acostumbrarse.
consulo -is-ere, consului -litum: deliberar,
consultar/ ocuparse de, cuidar de +dativo.
consumo -is-ere, consumpsi -sumptum:
consumir, gastar.
consurgo -is-ere, consurrexi -surrectum:
levantarse.
contemno -is-ere, contempsi -temptum:
despreciar, desdear.
contemplo (1): contemplar/ examinar.
5 contendo -is-ere, contendi -tentum:
dirigirse a/ contender, luchar/ afirmar.
contineo -es-ere, continui -tentum: contener/ retener.
contingo -is-ere, contigi -tactum: tocar/
llegar (a un sitio).
contundo -is-ere, contudi, contusum:
golpear, destrozar, aniquilar/ suavizar.
conturbo (1): tratornar, perturbar.
conveho -is-ere, convexi -vectum: acarrear.
convenio -is-ire, conveni -ventum: acudir/
coincidir/ convenir.
converto -is-ere, converti -versum: volver,

girar.
convoco (1): convocar.
coorior -iris-iri, coortus sum: nacer,
aparecer, surgir.
corono (1): coronar.
corrigo -is-ere, correxi -rectum: enderezar.
corripio -is-ere, -pui, -reptum: coger,
arrebatar/ abreviar.
5 credo -is-ere, credidi, creditum: creer,
considerar/ confiar en +dativo.
creo (1): crear/ elegir.
4 cresco -is-ere, crevi, cretum: crecer (el
perfecto de este verbo es idntico al del
verbo cerno).
crevi: perfecto de los verbos cerno y
cresco.
crucio (1): torturar, atormentar, crucificar.
cunctor (1): dudar/ aplazar/ tardar,
retrasarse (no confundir este verbo con el
adjetivo cunctus-a-um).
cupio -is-ere, cupivi -itum: desear.
curo (1): cuidar, preocuparse de/ curar.
curro -is-ere, cucurri, cursum: correr.
curso (1): corretear/ recorrer.

D
INDECLINABLES
4 de +ablat.: de, desde, acerca de/ por
(indicando causa).
3 decem: diez.
7 dein: despus.
1 deinde: despus.
demum: en fin, por fin.
deorsum: abajo, hacia abajo.
6 denique: luego, despus/ por ltimo.
5 diu: mucho tiempo.
8 diutius: muchsimo tiempo/ ms tiempo.
2 domi: en casa/ en la paz.
domi militiaeque: en la paz y en la guerra.
donec: mientras/ hasta que.
4 dum: mientras/ con tal que.
duodecim: doce.
duodeviginti: dieciocho.
NOM BRES
Daedalus -i:m., Ddalo.
Damasippa -ae:m., Damasipa.
damma -ae:f., gamo.
damnum -i:n., dao.
Danaus -i:m., Dnao (rey de Argos, en el
Peloponeso).
daps -dapis:f., comida, manjar.

14

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina

Daphne -es:f., Dafne (hija del ro Peneo


amada por Apolo).
daphne -es:f., laurel.
Dardanius -a-um: dardanio, troyano.
Darius- ii:m., Daro (nombre de varios
reyes persas).
1 dea -ae:f., diosa.
debilis -e: dbil.
debitor -toris:m., deudor.
December -bris:m., diciembre.
decens -centis: bello, agradable/ adecuado.
3 decimus -a-um: dcimo.
decor -coris:m., belleza/ decoro.
decorus -a-um: honroso, decoroso, digno.
decurio -onis:m., decurin (oficial del
ejrcito al mando de diez jinetes).
decus -coris:n., honor, dignidad.
5 dedecus -coris:n., deshonor, ignominia.
5 deditio -tionis:f., rendicin.
defensio -sionis:f., defensa.
defensor -soris:m., defensor.
deformis -e: deforme.
defrenatus -a-um: desbocado, desenfrenado, desencadenado.
degener -neris: vil, cobarde, envilecido.
delectus -a-um: particip. de perfecto de
diligo.
delectus -us:m., leva (reclutamiento de
soldados).
Delius -a-um: delio, de la isla de Delos
(suele aplicarse como epteto a Apolo,
pues naci en esa isla del mar Egeo).
Delphicus -a-um: dlfico, de Delfos.
delphin -phinis:m., delfn.
delphinus -i:m., delfn.
delubrum -i:n., templo, santuario.
8 demens -mentis: demente, loco/a.
dementia -ae:f., demencia, locura/ insensatez.
denarius -ii:m., denario.
dens -dentis:m., diente.
densus -a-um: denso/ poblado de/
frecuente.
derectus -a-um: recto, directo.
descriptio -onis:f., dibujo, reproduccin/
inscripcin.
desiderium -ii:n., deseo/ aoranza.
desuetus -a-um: desacostumbrado.
detrimentum -i:n., detrimento, menoscabo,
perjuicio.
Deucalin -onis:m., Deucalin (hijo de
Prometeo y esposo de Pirra).
2 deus -i:m., dios.
dexter -tera-rum: derecho.
diabolus -i:m., el diablo.
3 Diana -ae:f., Diana.
dicio -cionis:f., poder, dominio.

Dictaeus -a-um: dicteo (relativo al monte


Dict, en Creta).
dictum -i:n., palabra, voz, dicho.
Dido -donis:f., Dido (reina fenicio-pnica
amante de Eneas).
2 dies -ei:m. f., da/ fecha/ in dies: cada da.
7 difficilis -e: difcil.
7 difficultas -atis:f., dificultad/ escasez.
digitus -i:m., dedo.
dignitas -atis:f, dignidad, honor, prestigio,
merecimiento, mrito.
dignus -a-um: digno de +ablativo.
dilectus -a-um: particip. de perfecto de
diligo.
dilectus -us:m., leva (reclutamiento de
soldados).
diligens -gentis: diligente.
1 diligentia -ae:f., diligencia/ cuidado.
diluculum -i:n., amanecer, madrugada.
diluvium -ii:n., diluvio/ inundacin.
Diomedes -dis:m., Diomedes.
dirus -a-um: terrible/ funesto.
discessus -us:m., partida, alejamiento.
disciplina -ae:f., disciplina.
discipulus -i:m., discpulo, alumno.
discordia -ae:f., discordia.
discors -cordis: discorde, contrario.
discrimen -minis:n., diferencia, distincin/
momento decisivo.
dispar -paris: dispar, desigual, distinto.
disputatio -tionis:f., discusin, disquisicin,
razonamiento lgico.
dissensio -sionis:f., desacuerdo, divergencia.
dissidia -ae:f., discordia, diferencia.
dissimilis -e: diferente, distinto.
dissimilitudo -dinis:f., diferencia, desemejanza.
dissimulator -toris:m., disimulador.
diuturnitas -atis:f., duracin prolongada.
diuturnus -a-um: duradero.
diva -ae:f., diosa.
diversorium i:n., posada.
6 diversus -a-um: alejado, distante/ distinto/
opuesto, contrario.
dives -vitis: rico.
divinus -a-um: divino.
1 divitiae -arum: riquezas.
divus -a-um: divino.
divus -i:m., dios, divinidad.
doctus -a-um: entendido, instruido/ sabio,
docto.
dolor -loris:m., dolor.
dolus -i:m., engao/ traicin.
domesticus -a-um: domstico, familiar/
intestino, interior, del pas.
2 domi: en casa/ en la paz.

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina15


domi militiaeque: en la paz y en la guerra.
domina -ae:f., seora, duea.
dominatio -onis:f., dominacin, dominio.
dominatus -a-um: pp. de dominor.
dominatus -us:m., dominacin, dominio.
1 dominus -i:m., seor.
Domitianus -i:m., Domiciano.
8 domus -i:f., casa (esta palabra se declina
por la 2 y la 4).
4 donum -i:n., regalo/ ofrenda.
dorsum -i:n., espalda/ dorso.
Druides -dum:m., los druidas.
dubium -ii:n., duda.
dubius -a-um: dudoso/ inseguro, indeciso.
ducenti -ae-a: doscientos.
2 dulcis -e: dulce.
3 duo -duae-duo: dos.
duplex -plicis: doble.
duritia -ae:f., dureza/ aspereza.
durities -ei:f., dureza/ aspereza.
Durius -ii:m., el Duero.
durus -a-um: duro.
duumviri -orum:m., los duunviros.
4 dux -cis:m., general/ gua.
VERBOS
damno (1): condenar.
debello (1): terminar la guerra/ vencer,
derrotar.
2 debeo -es-ere, debui, debitum: deber.
debilito (1): debilitar, agotar.
decedo -is-ere, decessi -cessum: alejarse,
irse/ morir.
decerno -is-ere, decrevi -cretum: decidir/
decretar (el perfecto de este verbo es
idntico al del verbo decresco).
decerto (1): luchar/ decidir luchando.
decet (verbo im personal): conviene/ (con
infinitivo) conviene que.
decido -is-ere, decidi: caer.
decido -is-ere, decidi -cisum: separar/
decidir.
6 decipio -is-ere, decepi -ceptum: defraudar, decepcionar/ engaar.
declaro (1): mostrar/ declarar.
decresco -is-ere, decrevi -cretum: decrecer
(el perfecto de este verbo es idntico al del
verbo decerno).
decrevi: perfecto de los verbos decerno y
decresco.
dedico (1): dedicar.
7 dedo -is-dedere, dedidi, deditum:
entregar.
7 deduco -is-ere, deduxi -ductum:
conducir, llevar/ sacar, hacer salir.
2 defendo -is-ere, defendi -fensum: de-

fender/ rechazar.
defero -fers-ferre, detuli, delatum: llevar,
traer/ referir, contar.
defetiscor -eris-ci, defessus sum: estar
cansado/ cansarse.
deficio -is-ere, defeci -fectum: faltar/
desfallecer.
definio -is-ir-, definivi -itum: delimitar/
definir.
defingo -is-ere, definxi -fictum: moldear,
formar.
dehisco -is-ere: abrirse, henderse, rajarse.
deicio -is-ere, deieci -iectum: derribar,
hacer caer, expulsar/ tirar, retirar.
delabor -eris-labi, delapsus sum: derrumbarse/ caer, descender.
delecto (1): deleitar, agradar.
1 deleo -es-ere, delevi, deletum: destruir/
borrar.
deligo (1): atar, sujetar.
deligo -is-ere, delegi -lectum: escoger,
eligir.
demeto -is-ere, demessui -messum: segar.
deminuo -is-ere, deminui -nutum: disminuir.
6 demitto -is-ere, demisi -missum: enviar/
hacer bajar.
demo -is-ere, dempsi, demptum: quitar.
7 demonstro (1): mostrar, sealar/ decir.
denuntio (1): advertir, ordenar/ anunciar.
depello -is-ere, depuli -pulsum: rechazar,
apartar.
deploro (1): llorar/ lamentarse, deplorar.
depono -is-ere, deposui -positum: deponer,
abandonar/ depositar.
deprendo -is-ere, deprendi -prensum:
capturar, coger/ sorprender.
deprimo -is-ere, depressi -pressum:
hundir, rebajar.
derideo -es-ere, derisi -sum: burlarse,
rerse.
deripio -is-ere, deripui -reptum: arrancar,
quitar.
2 descendo -is-ere, descendi -scensum:
descender.
describo -is-ere, descripsi -criptum;,
describir, pintar, trazar, dibujar/ inscribir.
deseco -as-are, desecui -sectum: cortar.
5 desero -is-ere, deserui -sertum: abandonar/ separarse de +acus.
desero -is-ere, desitum: sembrar.
8 desidero (1): desear/ aorar, echar de
menos.
designo (1): disear/ elegir.
desilio-is-ire, desilui -sultum: saltar,
apearse.
desolo (1): desolar, devastar.

16

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina

despero (1): desesperar, perder la


esperanza de.
8 despicio -is-ere, despexi -pectum: despreciar, mirar con desprecio.
despolio (1): despojar, robar.
despondeo -es-ere, despondi -nsum:
prometer/ prometer en matrimonio,
desposar.
destringo -is-ere, destrinxi -ictum: coger,
arrancar.
destruo -is-ere, destruxi -tructum: destruir.
5 desum -es-deesse, defui: faltar (la persona
a la que le falta algo se pone en dativo).
detineo -es-ere, detinui -tentum: detener,
retener.
detraho -is-ere, detraxi -tractum: arrancar, sacar, quitar.
deveho -is-ere, devexi -vectum: transportar.
7 devenio -is-ire, deveni -ventum: llegar.
deverto -is-ere, deverti -rsum: desviar/
alojarse, hospedarse.
devincio -is-ire, devinxi -vinctum: atar/
obligar.
devinco -is-ere, devici -victum: vencer
completamente/ someter.
devoveo -es-ere, devovi -votum: dedicar,
consagrar (algo a los dioses)/ maldecir.
6 dicitur: se dice.
6 dico -is-ere, dixi, dictum: decir.
differo -fers-ferre, dittuli, dilatum: diferir
(en el sentido de "aplazar" y "diferenciarse")/ esparcir.
diffido -is-ere, diffisus sum: desconfiar de
+dativo.
diffundo -is-ere, diffudi -fusum: extender,
difundir.
diiudico (1): resolver.
dilabor -eris-labi, dilapsus sum: caer,
derrumbarse, arruinarse.
diligo -is-ere, dilexi -lectum: querer,
apreciar, amar/ escoger.
dimico (1): luchar, pelear.
dimitto -is-ere, dimisi -issum: enviar/
so ltar, librar/ disolver, despachar/
abandonar.
dimoveo- es-ere, dimovi -motum: separar,
apartar.
5 discedo -is-ere, discessi -cessum: alejarse/
separarse.
discepto (1): discutir/ decidir.
discindo -discindis-ere, discidi -discissum:
hender, cortar, partir.
4 disco -is-ere, didici: aprender.
discumbo -is-ere, discubui -cubitum:
recostarse, ponerse a la mesa.

discurro -is-ere, discurri -cursum: difundirse/ discurrir.


disicio -is-ere, disieci -disiectum:
desbaratar, disipar/ destruir.
dispono -is-ere, disposui -positum:
disponer.
dissentio -is-ire, dissensi -sensum: disentir
(ser de contrario parecer, estar en contra).
dissimulo (1): disimular.
dissocio (1): disociar, separar.
disto (1): distar.
1 do -das-dare, dedi, datum: dar.
doceo -es-ere, docui -ctum: ensear.
doleo -es-ere, dolui, dolitum: sufrir.
dominor (1): mandar, reinar/ dominar.
domo (1): domar, domesticar, dominar.
7 dono (1): dar, donar/ honrar, recompensar.
3 dormio -is-ire, dormivi -itum: dormir.
dubito (1): dudar.
2 duco -is-ere, duxi -ductum: conducir,
guiar/ pensar.
ducto (1): conducir, llevar/ mandar (un
ejrcito).
duro (1): endurecer/ endurecerse, resisitir.

E
INDECLINABLES
2 e +ablativo =ex +ablativo: de, desde.
ecce: he aqu, he aqu que..
1 ego ,me,mei,mihi,me: pronombre personal
de 1 persona en singular.
eminus: de lejos, desde lejos.
en: he aqu, aqu est.
1 enim: pues, porque/ en efecto.
eo (adverbio): all.
eo (pronom bre);, ablativo singular del
pronombre anafrico.
eo.... ut..: hasta tal punto..... que...
5 eo -is-ire, ivi, itum: ir.
8 eodem (adverbio): all mismo.
equidem: ciertamente, sin duda.
erga +acusativo: hacia/ contra.
ergo: por tanto, por consiguiente.
1 et:(conjuncin) y/ (adverbio, uso poco
corriente) tambin.
etenim: y en efecto/ el hecho es que...
2 etiam: tambin/ incluso.
7 etsi: aunque.
2 ex +ablativo: de, desde.
extra +acusativo: fuera de.
NOM BRES
ebrius -a-um: ebrio, borracho

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina17


eburneus -a-um: ebrneo.
Echion -chionis:m., Equin (uno de los
seres nacidos de los colmillos que sembr
Cadmo).
editus -a-um: elevado.
edictum -i:n., edicto, orden.
effigies -ei:f., efigie, retrato.
effrenatus -a-um: desenfrenado.
egestas -atis. pobreza, indigencia/ escasez.
1 ego ,me,mei,mihi,me: pronom bre
personal de 1 persona en singular.
egregius -a-um: egregio, ilustre.
elephantus -i:m. f., elefante/ marfil.
Elis -idis:f., Elide (regin del Peloponeso).
eloquentia -ae:f., elocuencia.
Elysium -ii:n., el Elseo (mansin de
ultratumba para los justos).
emptor -toris:m., comprador.
Ennius -ii:m., Ennio.
ensis -is:m., espada.
eodem (adverbio): all mismo.
Epaminondas -ae:m., Epaminondas.
ephorus -i:m., foro (los foros eran
magistrados de Esparta).
Epicurus -i:m., Epicuro.
Epimethides -dae:f., Epimetida, la hija de
Epimeteo (Pirra).
epulae -arum:f., banquete/ manjares,
comida.
5 eques -quitis:m., jinete/ caballero.
8 equitatus -us:m., caballera.
2 equus -i:m., caballo.
Erebus -i:m., el Erebo, el Infierno.
erectus -a-um: erecto, erguido, elevado,
derecho/ noble/ altanero.
error -rroris:m., error/ engao/ viaje errante.
esca -ae:f., comida, alimento.
Etruria -ae:f., Etruria.
Eurotas -ae:m., el Eurotas (ro del Peloponeso).
Eurydica -ae:f., Eurdice.
eventus -us:m., evento, suceso/ resultado,
desenlace, final.
eversio -sionis:f., derribo, destruccin.
evocatus -i:m., soldado veterano reenganchado.
exactus -a-um: exacto, preciso.
exanimis -e: exnime, muerto.
excelsus -a-um: elevado/ excelso.
exemplar -plaris:n., modelo/ copia, rplica.
1 exemplum -i:n., ejemplo.
exercitatio -tionis:f., ejercicio.
2 exercitus -us:m., ejrcito.
exiguus -a-um: exiguo, breve, corto,
escaso.
eximius -a-um: eximio, extraordinario.

exitus -us:m., fin, desenlace/ salida/ muerte.


exosus -a-um: que odia, que detesta.
expeditus -a-um: expedito, libre.
expeditus -i:m., soldado armado a la ligera.
experiens -rientis: experto, conocedor de
+genitivo/ tambin puede ser el participio
de presente de experior.
expers -pertis: exento de, privado de.
explorator -toris:m., explorador/ espa.
exsul -ulis:m., desterrado, exiliado,
proscrito
exta -torum: vsceras, entraas.
8 externus -a-um: exterior, extranjero.
extraneus -a-um: exterior/ extranjero.
6 extremum -i:n., fin, final, extremo.
6 extremus -a-um: extremo, ltimo.
exuviae -arum: despojos/ ropa, adornos,
armas (que se han quitado de un cuerpo).
VERBOS
edico -is-ere, edixi, edictum: proclamar.
edisco -is-ere, edidici: aprender de
memoria.
edo -is-ere, edidi, editum: publicar, hacer
pblico (algo)/ dar a luz.
edo -is-ere (esse), edi, esum: comer.
edoceo -es-ere, edocui, edoctum: ensear.
educo (1): educar.
educo -is-ere, eduxi -ductum: hacer salir,
sacar.
effero (1): enfurecer.
effero -ers-efferre, extuli, elatum: sacar.
efficio -is-ere, effeci -fectum: realizar,
hacer/ conseguir.
effluo -is-ere, effluxi -fluxum: escaparse/
derramarse.
effodio -is-er-, effodi -fossum: sacar/
desenterrar.
effor -aris-ari, effatus sum: hablar, contar.
effugio -is-ere, effugi -fugiturus: huir de
(el lugar de donde se huye puede ir en
ablativo o acusativo).
effundo -is-ere, effudi -fusum: derramar,
vaciar/ lanzar, arrojar.
egeo -es-ere, egui: necesitar, carecer de (lo
que se necesita se pone en ablativo)/ ser
pobre.
egredior -eris -i, egressus sum: salir/
rebasar, pasar (con acusativo).
egi: perfecto de ago.
eicio -is-ere, eieci, eiectum: expulsar.
elicio -is-ere, elicui -citum: atraer.
elido -is-ere, elisi, elisum: expulsar/
destrozar.
eligo -is-ere, elegi -ectum: elegir.
eludo -is-ere, elusi -lusum: eludir, esquivar.

18

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina

eluo -is-ere, elui, elutum: lavar, limpiar/


purificar.
emendo (1): enmendar/ castigar.
5 emitto -is-ere, emisi -missum: hacer salir,
dejar salir, soltar.
emo -is-ere, emi, emptum: comprar.
enato (1): salvarse a nado.
enitesco -is-ere, enitui: distinguirse.
enumero (1): contar, enumerar.
enuntio (1): revelar/ enunciar, exponer.
5 eo -is-ire, ivi, itum: ir.
epulor (1): comer, banquetear.
equito (1): montar a caballo.
erigo -is-ere, erexi, erectum: erigir,
levantar.
eripio -is-ere, eripui, ereptum: arrancar,
arrebatar/ quitar.
erogo (1): gastar/ pagar.
erro (1): errar, vagar de un sitio a otro/
equivocarse.
erudio -is-ire, erudivi -itum: ensear,
instruir, educar.
erumpo -is-ere, erupi, eruptum: salir.
esurio -is-ire, esurivi -itum: tener hambre.
evado -is-ere, evasi -asum: escapar/
recorrer.
evangelizo (1): anunciar/ evangelizar.
evello -is-ere, evelli: arrancar.
evenio -is-ire, eveni -ventum: resultar.
everto -is-ere, everti -rsum: derribar.
8 evoco (1): llamar, convocar.
evolo (1): salir volando.
exagito (1): acosar, atormentar/ excitar,
avivar.
exaudio -is-ere, exaudivi -itum: or, escuchar.
excedo -is-ere, excessi -cessum: salir de,
abandonar.
excello -is-ere, excellui., sobresalir,
destacar/ aventajar a +dativo.
excido -is-ere, excidi: caer, caerse.
excido -is-ere, excidi -cisum: cortar/
destruir.
excio -is-ere, excivi -itum: hacer salir/
convocar, llamar.
excipio -is-ere, excepi -ceptum: acoger,
recibir/ excluir.
excito (1): despertar.
excludo -is-ere, exclusi -clusum: excluir/
expulsar, rechazar.
excudo -is-ere, excudi -cusum: forjar,
esculpir.
excuso (1): excusar, disculpar.
exeo -is-ire, exivi -itum: salir.
2 exerceo -es-ere, exercui -citum: trabajar/
ejercitar.
exhaurio -is-ire, exhausi -haustum: agotar,

terminar/ vaciar.
exigo -is-ere, exegi, exactum: exigir/ expulsar.
eximo -is-ere, exemi -emptum: quitar,
suprimir/ liberar.
4 existimo (1): juzgar, considerar, pensar.
exopto (1): desear vivamente.
exorior -iris-iri, exortus sum: surgir, salir.
exorno (1): equipar, embellecer.
expallesco -is-ere, expallui: palidecer.
expecto =exspecto.
expedit (verbo im personal): conviene.
expedio -is-ire, expedivi -itum: aprestar,
disponer/ desembarazar, librar/ explicar,
contar.
expello -is-ere, expuli -pulsum: expulsar.
experior -iris-iri, expertus sum: probar,
experimentar/ intentar.
expeto -is-ere, expetivi -titum: desear.
expleo -es-ere, explevi -pletum: llenar.
exploro (1): examinar, comprobar/
averiguar.
expono-is-ere, exposui -positum: exponer
(en el sentido de "abandonar")/ desembarcar.
8 exposco -is-ere, expoposci, exposcitum:
implorar/ reclamar.
exprimo -is-ere, expressi -pressum:
exprimir, estrujar.
exprobro (1): censurar, reprobar.
expugno (1): asediar, expugnar, conquistar.
exsequor -eris-qui, exsecutus sum:
perseguir/ cumplir.
exsilio -is-ire, exsilui -sultum: saltar.
4 exsisto -is-ere, exstiti: surgir, salir, brotar.
exspatior (1): esparcirse, extenderse/
vagar.
8 exspecto (1): esperar.
exspiro (1): exhalar/ expirar.
exspolio (1): despojar.
exstinguo =extinguo.
exsto (1): sobresalir, destacarse/ quedar.
exstruo -is-ere, exstruxi -tructum: levantar, erigir/ amontonar.
exsulo (1): estar desterrado/ desterrar.
exsulto (1): saltar, brincar.
extendo -is-ere, extendi, extentum:
extender.
extenuo (1): disminuir, atenuar, aliviar.
extinguo -is-ere, exstinxi -stinctum:
extinguir/ morir (en voz pasiva).
extorqueo -es-ere, extorsi -tortum:
arrancar, sacar/ dislocar.
exulto (1): dar saltos/ alegrarse.
exuo -is-ere, exui, exutum: despojar/
desnudar.

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina19

F
INDECLINABLES
8 fas (indeclinable): lo permitido, lcito por
la ley divina.
7 fere: casi/ generalmente.
foris: fuera.
forsan: =forsitan.
forsitan: quiz.
fortasse: quiz.
forte: casualmente.
7 frustra: en vano, intilmente.
funditus: completamente.
NOM BRES
faber -bri:m., obrero/ artfice.
fabula -ae:f., leyenda/ habladura/ obra
teatral/ fbula.
facies -ei:f., aspecto, semblante/ cara, rostro,
faz.
3 facilis -e: fcil.
facilitas -tatis:f., facilidad, amabilidad.
facinus -noris:n., fechora, delito/ accin
(buena o mala).
factum -i:n., acto, hecho, accin.
7 facultas -atis:f., posibilidad, facultad.
faenus -noris:n., rdito, ganancia, rendimiento.
faex -faecis:f., hez, poso (del vino).
fagineus -a-um: de madera de haya.
fagus -i:f., haya.
8 falsus -a-um: falso.
fallax -llacis: falaz, engaoso.
1 fama -ae:f., rumor/ fama, reputacin.
fames -is:f., hambre.
5 familia -ae:f., servidumbre/ familia.
8 familiaris -e: familiar, de casa/ amigo
ntimo/ ntimo.
famulus -i:m., esclavo, siervo.
8 fas (indeclinable):n., lo permitido, lcito
por la ley divina.
fasces -ium:m., fasces.
fastigium -ii:n., tejado, techo.
fatidicus -a-um: fatdico, proftico.
5 fatum -i:n., hado, destino.
fatus -a-um: particip. de perfecto de for.
Faustulus -i: Fustulo (padre adoptivo de
Rmulo y Remo).
fautor -toris:m., protector.
fautrix -tricis:f., protectora.
favilla -ae:f., rescoldo, ceniza caliente/
pavesa.
favus -i:m., panal de miel.
fax -facis:f., antorcha/ fuego.
fecundus -a-um: fecundo, frtil.

2 felix -icis: feliz.


femina -ae:f., mujer/ hembra.
femineus -a-um: femenino, de mujer.
fenestra -ae:f., ventana.
1 fera -ae:f., fiera.
ferax -feracis: feraz.
fere (adverbio): casi/ generalmente.
5 ferox -rocis: fiero/ audaz.
ferreus -a-um: de hierro.
5 ferrum -i:n., hierro/ violencia/ destruccin.
fertilis -e: frtil.
ferus -a-um: fiero.
fessus -a-um: (p. perfecto de fatiscor).
festuca -ae:f., brizna, paja.
festum -i: da de fiesta, fiesta.
festus -a-um: festivo/ solemne.
fetu s -tus:m ., parto / pro duccin,
generacin.
fibula -ae:f., fbula, broche.
fictile -is:n., (en plural sobre todo) vasija de
barro.
fictilis -e: hecho de arcilla, de barro.
fictus -a-um: fingido, falso.
fidelis -e: fiel.
5 fides -ei:f., fidelidad, palabra, compromiso/ garanta, confianza.
fiducia -ae:f., confianza/ atrevimiento.
fidus -a-um: fiel, leal.
figura -ae:f., forma/ figura.
filia -ae:f., hija.
1 filius -ii:m., hijo.
filum -i:n., hilo.
fimbria -ae:f., punta, borde, remate.
5 fines -ium:f., fronteras, territorio.
7 finis -is:m., fin; fines -finium (fem .):f.,
fronteras, territorio.
finitimus -a-um: fronterizo.
firmus -a-um: firme, seguro.
fixus -a-um: fijo, firme/ decidido.
flagitium -ii:n., infamia/ crimen/ criminal.
flamen -minis:n., viento.
flamen -minis:m., flamen (sacerdote
romano).
1 flamma -ae:f., llama/ fuego.
flammeus -a-um: brillante, llameante, de
fuego.
flammiferus -a-um: ardiente.
fletus -us:m., llanto.
flexura -ae:f., curva.
flexus-a-um: curvo, curvado.
flos -floris:m., flor.
fluctus -us:m., ola, oleaje/ mar.
4 flumen -minis:n., ro.
fluvius -ii:m., ro, arroyo.
fluxus -a-um: flojo, inconsistente.
fluxus -us:m., flujo.

20

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina

focus -i:m., hogar/ fuego.


foedus -a-um: feo/ vergonzoso (no
confundir con foedus-eris).
foedus -deris:n., tratado, acuerdo (no
confundir con foedus-a-um).
folium -ii:n., hoja.
follis -is:m., fuelle.
fons -ntis:m., fuente.
foramen -minis:n., orificio, agujero.
forceps -cipis:m., tenazas, pinzas.
fores -rium: puerta, puertas.
foris (adverbio): fuera.
foris -is:f., puerta.
4 forma -ae:f., forma/ belleza/ fsico.
formidabilis -e: formidable, temible.
formido -inis:f., terror, miedo, espanto.
formosus -a-um: hermoso.
fornax -nacis:m. f., horno.
fors (slo en nom. y abl. sing.):f., fortuna,
suerte/ azar, casualidad.
forte (adverbio): casualmente.
2 fortis -e: valiente/ fuerte.
fortitudo -dinis:f., fuerza, fortaleza.
fortuitus -a-um: fortuito, casual.
1 fortuna -ae:f., fortuna (no en el sentido
monetario, sino como sinnimo de "suerte" y "destino").
fortunatus -a-um: afortunado/ rico.
5 Forus -i:m., el Foro Romano.
5 forus -i:m., foro.
fossa -ae:f., fosa/ surco.
fovea -ae:f., hoyo, foso, fosa/ trampa (para
animales).
fragilis -e: frgil.
fragmentum -i:n., trozo.
fragor -goris:m., fragor.
fragum -i:n., fruto, baya.
2 frater -tris:m., hermano.
8 fraternus -a-um: fraterno, fraternal.
fraus -audis:f., engao.
frenum -i:n., freno, bocado.
frequens -entis: numeroso/ concurrido/
frecuente.
fretum -i:n., estrecho/ mar.
frigidus -a-um: fro.
frigor -goris:m., fro.
frigus -goris:n., fro.
frons -frondis:f., fronda, hojas, follaje.
2 frons -ntis:f., frente.
fructuosus -a-um: provechoso, til.
fructus -a-um: perfecto de fruor.
fructus -us:m., fruto.
frugifer -fera-ferum: fructfero.
frumentarius -a-um: relativo al trigo.
frumentum -i:n., trigo.
frutex -ticis:m., ramaje, arbusto.
frux -frugis:f., fruto.

6 fuga -ae:f., fuga.


fugax -fugacis: fugaz, fugitivo/ veloz,
ligero.
fulix -licis:f., flica.
fulmen -minis:n., rayo.
fulvus -a-um: rubio/ brillante.
fumus -i:m., humo.
fundamentum -i:n., fundamento, cimiento.
funditus (adverbio): completamente.
funestus -a-um: funesto.
funus -neris:n., funeral/ muerte, ruina.
fur, furis:m., ladrn.
furca -cae:f., horca, horquilla/ puntal.
furens -rentis: furioso, fuero de s/ loco,
enloquecido.
furtivus -a-um: robado/ oculto, furtivo.
furtum -i:n., robo/ arrebato.
fustis -is:m., palo, vara.
VERBOS
2 facio -is-ere, feci, factum: hacer.
6 fallo -is-ere, fefelli, falsum: engaar,
traicionar/ defraudar.
6 fateor -eris-eri, fassus sum: confesar,
reconocer.
fatigo (1): fatigar.
fatiscor -eris-ci, fessus sum: cansarse,
fatigarse.
faveo -es-ere, favi -fautum: favorecer (la
persona o cosa favorecida figura en
dativo).
fenero (1): prestar dinero con inters.
fere (adverbio): casi/ generalmente.
5 fero -fers-ferre, tuli, latum: llevar/
soportar.
ferunt: puede significar dicen, cuentan.
ferveo -es-ere, ferbui: hervir.
festino (1): apresurarse, actuar con
diligencia.
figo -is-ere, fixi, fixum: clavar.
fingo -is-ere, finxi, fictum: esculpir/ fingir,
simular.
finio -is-ire, -ivi, -itum: acabar, terminar.
5 fio -fis-fieri, factus sum: hacerse,
producirse/ ocurrir/ resultar.
firmo (1): reforzar, fortalecer.
flagello (1): flagelar, azotar, sacudir.
flagito (1): pedir con insistencia/ exigir.
flagro (1): arder.
flaveo -es-ere: ser amarillo, rubio,
amarillear.
flavesco -is-ere: volverse amarillo, dorarse.
flecto -is-ere, flexi, flexum: doblar,
doblegar/ girar, volver.
5 fleo -es-ere, flevi, fletum: llorar.
floreo -es-ere, florui: florecer/ destacar.

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina21


fluo -is-ere, fluxi, fluctum: fluir, manar.
for, fari, fatus sum: hablar, decir.
7 fore: infinitivo de futuro de sum-es-esse,
fui/ ablativo de foris-is.
formo (1): formar/ modelar.
foveo -es-ere, fovi, fotum: alentar,
favorecer/ albergar/ calentar.
frango -is-ere, fregi, fractum: romper,
destrozar/ vencer, aniquilar/ doblegar,
refutar.
frondeo -es-ere: echar hojas/ estar cubierto
de hojas.
fruor -eris-frui, fructus o fruitus sum:
gozar de, disfrutar de +ablativo.
5 fugio -is-ere, fugi, fugitum: huir/
abandonar (el lugar de donde se huye
puede ir en acusativo).
8 fugo (1): poner en fuga, ahuyentar (no
confundir con fugio).
fulgeo -es-ere, fulsi: refulgir, resplandecer,
brillar.
fumo (1): echar humo, humear.
fundo -is-ere, fudi, fusum: verter,
derramar/ esparcir.
fungor -eris-fungi, functus sum: cumplir,
hacer (lo que se cumple o se hace va en
ablativo).
furo -is-ere, furui: estar furioso/
enfurecerse.

Germanus -a-um: germano.


gestamen -minis:n., carga, peso.
gladius -ii:m., espada.
glaeba -ae:f., gleba.
gloria -ae:f., gloria.
gloriosus -a-um: glorioso.
gracilis -e: grcil, gil.
gradus -us:m., paso/ escaln/ grado.
1 Graecia -ae:f., Grecia.
1 Graecus -a-um: griego.
gramen -minis:n., csped.
grandis -e: grande.
grando -dinis:f., granizo.
grates (sin genitivo):f., gracias.
2 gratia -ae:f., favor, gracia, beneficio/
agradecimiento/ *causa.
gratulatio -tionis:f., agradecimiento/
felicitacin.
gratus -a-um: grato, agradable.
gravidus -a-um: pesado, cargado, repleto.
2 gravis -e: grave/ pesado, cargado/
importante.
gravitas -tatis:f., peso, gravedad/ nobleza,
grandeza, dignidad.
gremium -i:n., seno, regazo.
grex -gregis:m., rebao.
gubernator -toris:m., piloto, timonel.
gurges -gurgitis:m., torbellino (de agua)/
mar.
gutta -ae:f., gota.
guttur -tturis:n., garganta.
VERBOS

NOM BRES
Gaia -ae:f., Gea.
galea -ae:f., casco.
Gallia -ae:f., Galia.
Gallicus -a-um: galo.
Gallus -a-um:galo.
gallus -i:m., gallo.
ganeo ,ganeonis:m., libertino, calavera.
gaudium -ii:n., alegra, placer, gozo,
satisfaccin.
gelidus -a-um: glido.
geminus -a-um: gemelo/ dos.
gemitus -us:m., gemido, lamento, llanto.
gener -neri:m., yerno (no confundir con
genus-eris).
genitor -toris:m., padre.
5 gens -entis:f., pueblo, raza, familia.
genu -us:n., rodilla.
5 genus -neris:n., linaje, raza, familia,
estirpe/ gnero, tipo (no confundir con
gener-eri).
Gergovia -ae:f., Gergovia (ciudad de la
Galia).

6 gaudeo -es-ere, gavisus sum: alegrarse/


estar contento.
gemo -is-ere, gemui -itum: gemir,
lamentarse de +acus o infinitivo/ crujir,
resonar.
4 gero -is-ere, gessi, gestum: llevar/ hacer/
(en pasiva a menudo) suceder, ocurrir.
gesto (1): llevar.
6 gigno -is-ere, genui, genitum: engendrar.
glomero (1): amontonar, concentrar.
7 gradior -deris-gradi, gressus sum: andar,
caminar, avanzar.

H
INDECLINABLES
8 hac: por aqu.
4 haud: no (se usa para negar palabras que
no sean verbos).
haudquaquam: de ninguna manera/ no.
heu: ay!

22

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina

heus: eh!
4 hic (adverbio): aqu.
3 hic -haec-hoc (pronom bre dem ostrativo):
este, esta, esto/ ste, sta, esto.
5 hinc: de aqu, desde aqu.
hodie: hoy.
8 huc: aqu.
5 humi: en tierra.
NOM BRES
habena -ae:f., rienda.
habitus -us:m., aspecto.
8 hac (adverbio): por aqu.
haedus -i:m., macho cabro, cabrito.
halitus -us:m., soplo/ hlito, aliento.
Hannibal -balis:m., Anbal.
harena -ae:f., arena.
harundo -dinis:f., caa/ flauta/ flecha.
Hasdrubal -balis:m., Asdrbal.
hasta -ae:f., asta, lanza.
hastatus -i:m., lancero, "hastato".
hastile -is:n., astil, asta.
3 Hector -toris:m., Hctor.
hedera -ae:f., hiedra.
hedus -i:m., macho cabro, cabrito.
herba -ae:f., hierba.
Hercules -is:m., Hrcules.
hesternus -a-um: de ayer.
hiberna -orum: cuarteles de invierno.
hibernus -a-um: invernal.
Hiberus -i:m., el Ebro.
3 hic (adverbio): aqu.
3 hic -haec-hoc: este, esta, esto/ ste, sta,
esto.
hiems -emis:f., invierno/ borrasca,
tempestad.
hinnitus -us:m., relincho.
3 Hispania -ae:f., Hispania (no Espaa).
1 historia -ae:f., historia.
holus -leris:n., verdura.
3 Homerus -i:m., Homero.
2 homo -minis:m., hombre (como individuo
de la especie; no confundir con om nis-e).
2 honestas -atis:f., honestidad, honradez/
honor.
2 honestus -a-um: honesto/ honorable.
4 honor -noris: =honos.
4 honos -noris:m., honor/ cargo pblico.
3 hora -ae:f., hora.
Horatius -ii:m., Horacio.
horridus -a-um: rudo, palurdo, grosero,
salvaje/ desaliado/ erizado, hirsuto.
hortamen -minis:n., exhortacin, arenga.
hortus -i:m., huerto, jardn.
6 hospes -pitis:m., husped, huspeda (tanto
el que da hospitalidad como el que la

recibe).
hospitium -ii:n., hospitalidad/ alojamiento,
cobijo.
3 hostis -is:m., enemigo.
humanus -a-um: humano.
humerus -i:m., =umerus -i.
5 humi: en tierra.
humilis -e: humilde/ bajo, pequeo.
humor -oris:m., humedad, jugo, lquido.
5 humus -i:f., tierra.
Hymen (en nom . y voc.):m., Himeneo (dios
del matrimonio)/ himeneo, marimonio.
hymen -menis:m., himen.
hymenaeus -i:m., himeneo, matrimonio.
H yrcanus -a-um: hircano (habitante de
Hircania, regin del Caspio).
VERBOS
1 habeo -es-ere, habui, habitum: tener.
1 habito (1): habitar/ ocupar.
haereo -es-ere, haesi, haesum: estar
clavado, estar fijo.
haurio -is-ire, hausi, haustum: sacar/
agotar, gastar, consumir.
hiemo (1): pasar el invierno.
honoro (1): honrar.
horreo -es-ere, horrui: tener miedo a, tener
horror a, temer.
hortor (1): exhortar, animar.

I
INDECLINABLES
2 iam: ya.
iamdudum: desde hace tiempo/ al instante.
1 ibi: all.
idcirco: por esta razn.
ideo: por eso.
4 igitur: por consiguiente.
ille -a-ud (pronom bre): aquel, aquella,
aquello/ l, ella, ello.
illic: all.
7 illuc: hacia all.
immo: al contrario/ sin embargo.
in dies: cada da.
1 in +ablativo: en.
1 in +acusativo: a/ hacia/ contra.
inde: desde all, de all.
infra (adverbio): abajo.
infra +acusativo: debajo de.
2 inter +acus.: entre.
interdiu: de da, durante el da.
5 interdum: mientras tanto/ a veces.
interea: entre tanto.

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina23


interim: entre tanto/ a veces.
intra + acusativo: dentro de.
intus: dentro.
invicem: por turno/ recprocamente.
istic: ah.
istinc: desde ah, de ah.
3 ita: as.
ita ....ut +subjuntivo: de forma que.
5 itaque: as pues, por consiguiente.
8 item: tambin.
5 iter -itineris(sustantivo):n., camino/
marcha.
6 iterum: de nuevo, una vez ms.
iuxta +acus.: junto a.
iuxta (adverbio): cerca/ igualmente.
NOM BRES
iaculum -i:n., dardo, arma arrojadiza,
jabalina.
iactus -us:m., lanzamiento.
ianua -ae:f., puerta.
Iberia -ae:f., Iberia.
Iberus -i:m., el Ebro.
ictus -us:m., golpe.
3 idem -eadem-idem: el mismo, la misma,
lo mismo.
Idus -uum:f.pl., los idus (el da 13 de casi
todos los meses).
ieiunium -ii:n., ayuno.
8 ignarus -a-um: ignorante, desconocedor/
ignorado, desconocido.
ignavus -a-um: perezoso, indolente.
3 ignis -is:m., fuego.
ignobilis -e: desconocido/ plebeyo.
ignominia -ae:f., ignominia.
5 ignotus -a-um: desconocido, ignorado/
desconocedor, ignorante.
Ilerda -ae:f., Lrida.
ilia -ilium: flancos, ijar/ entraas.
Iliacus -a-um: de Troya.
2 ille -a-ud: aquel, aquella, aquello/ l, ella,
ello.
illecebra -ae:f., tentacin.
illustris -e: ilustre/ iluminado, claro.
2 imago -ginis:f., imagen.
imbecillus -a-um: dbil.
imber -bris:m., lluvia.
immanis -e: inmenso, descomunal.
7 immortalis -e: inmortal.
immotus -a-um: inmvil/ inamovible.
immunis -e: inmune, exento.
immutabilis -e: inmutable.
impar -paris: desigual.
imparatus -a-um: desprevenido.
impatiens -tientis: impasible/ incapaz de
sufrir.

impedimenta -torum: impedimenta (de un


ejrcito).
5 imperator -toris:m., jefe supremo, general
en jefe (no significa "emperador").
imperfectus -a-um: inacabado, incompleto/
imperfecto.
1 imperium -ii:n., mando, poder supremo
(no suele significar "imperio").
impes -petis:m., =impetus -us.
5 impetus -us:m., ataque.
impiger -ra-rum: diligente, rpido.
4 impius -a-um: impo, sacrlego.
impluvium -ii:n., impluvio.
improbitas -atis:f., maldad.
improbus -a-um: malo/ excesivo,
inmoderado.
imprudentia -ae:f., ignorancia/ imprudencia.
imus -a-um: extremo, ltimo/ bajsimo,
profundsimo/ humilde.
inaequalis -e: desigual.
inanis -e: vaco/ vano.
incautus -a-um: incauto, desprevenido.
incendium -ii:n., incendio/ pasin.
inceptum -i:n., proyecto, plan, empresa.
inceptus -a-um: partic. de perfec. de
incipio.
incertus -a-um: incierto, inseguro.
incitatio -tionis:f., incitacin, instigacin.
incognitus -a-um: desconocido.
incola -ae:m., ciudadano/ habitante.
4 incolumis -e: inclume (sano y salvo).
7 incommodum -i:n., inconveniente,
desventaja/ dao, descalabro.
7 incommodus -a-um: inconveniente, malo,
desfavorable.
incostuditus -a-um: no custodiado.
incredibilis -e: increble.
incrementum -i:n., incremento, aumento/
germen, origen.
incursus -us:m., ataque, acometida/
invasin.
incus -cudis:f., yunque.
indeiectus -a-um: derecho, enderezado,
recto.
indicium -ii:n., indicio, sntoma.
indigena -ae:m., indgena, nativo.
indulgentia -ae:f., benevolencia/ perdn,
indulgencia/ complacencia.
inedia -ae:f., ayuno.
inermis -e: desarmado, inerme, indefenso.
iners -inertis: inerte, indolente, perezoso.
infamis -e: infame.
infandus -a-um: infando, abominable.
infans -fantis: nio.
infaustus -a-um: infausto, funesto.
3 infelix -licis: infeliz.

24

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina

infensus -a-um: hostil.


Inferi -rorum: los infiernos.
inferior -ius: inferior, ms abajo/ posterior.
infestus -a-um: hostil, enemigo (la persona
o cosa objeto de la enemistan va en dativo
o in+acusativo).
infidus -a-um: infiel, traicionero.
infirmitas -atis:f., debilidad.
infirmus -a-um: dbil.
ingenium -ii:n., talento, ingenio/ carcter.
2 ingens -gentis: ingente, enorme.
inimicitia -ae:f., enemistad.
7 inimicus -i:m., enemigo.
7 iniquus -a-um: injusto/ desfavorable.
1 initium -ii:n., inicio, principio, comienzo.
1 iniuria -ae:f., injuria, ofensa/ injusticia.
innatus -a-um: innato.
innocens -centis: inocente/ inofensivo.
innocuus -a-um: inofensivo/ inocente.
innoxius -a-um: inocente, inofensivo/ ileso,
indemne, sin dao.
innumerus -a-um: innmero.
innupta -ae:f., no casada, soltera/ virgen.
7 inopia -ae:f., pobreza, escasez, inopia,
indigencia.
4 inops -nopis: pobre, desprovisto de/
impotente, dbil.
inornatus -a-um: sin adorno, sencillo.
inquies -etis: inquieto.
inquilinus -i:m., forastero, advenedizo/
inquilino.
inritus -a-um: =irritus-a-um.
insanus -a-um: loco.
inscius -a-um: que no sabe, ignorante,
desconocedor.
3 insidiae -arum: emboscada, celada/
engao, traicin.
insidiator -oris:m., insidioso, que tiende
trampas.
insigne -is:n., seal, distintivo, emblema.
insignia -ium: enseas, insignias.
8 insignis -e: insigne, ilustre/ conocido.
insipiens -pientis: necio/ insensato.
insolens -lentis: desacostumbrado, no
habituado a +genitivo.
insomnium -ii:n., sueo, visin/ insomnio.
insons -sontis: inocente.
1 insula -ae:f., isla.
integer -gra-rum: entero/ ntegro.
integritas -atis:f., integridad.
intempestivus -a-um: intempestivo,
inoportuno.
intentus -a-um: partic. de perfect. de
intendo/ atento/ intenso.
8 interior -rioris: interior.
interitus -us:m., destruccin, aniquilamiento.

internecio -cionis:f., exterminio.


interpres -pretis:m., intrprete/ mediador.
intestinus -a-um: interno, intestino.
intiba -ae:f., endibia.
intonsus -a-um: intonso.
inventor -toris:m., inventor.
inventum -i:n., invencin, invento.
invidia -ae:f., odio/ envidia.
invidus -a-um: envidioso.
invictus -a-um: invicto, no vencido/
invencible, indomable.
invisus -a-um: odioso.
invitus -a-um: de mala gana, a su pesar,
contra su voluntad (la persona contrariada
concierta con el adjetivo invitus-a-um).
Iovis: genitivo de Iuppiter.
Iphigenia-ae:f., Ifigenia.
3 ipse -a-um: yo mismo, t mismo, l
mismo, yo misma, t misma, ella misma /
propio, propia.
ira -ae:f., ira, enojo, enfado.
iratus -a-um: enojado.
irritus -a-um: vano/ inutil/ sin valor.
3 is -ea-id: este, esta, esto/ l, ella, ello (en
este uso suele tambin traducirse como
p r o n o m b r e to n o d e 3 p e r s o na:"lo,la,le,los,las,les").
3 iste -a-ud: ese, esa, eso/ se, sa, eso.
2 Italia -ae:f., Italia.
5 iter -itineris:n., camino/ marcha.
6 iterum(adverbio): de nuevo, una vez ms.
Ithaca -ae:f., Itaca.
Iuba -ae:m., Juba.
iucunditas -atis:f., alegra/ agrado, deleite.
iucundus -a-um: agradable, gracioso,
divertido, simptico.
Iudaeus -a-um: judo.
iudex -dicis:m., juez.
8 iudicium -ii:n., juicio, sentencia/ deliberacin, determinacin/ testimonio.
iugalis -e: conyugal/ de tiro (aplicado a
animales).
iugerum -i (pl. iugera-iugerum):n., yugada
(medida agraria).
iugum -i:n., yugo, yunta/ cima/ desfiladero.
Iulius -ii:m., julio.
iumentum -i:n., jumento, mula, bestia de
tiro.
iunior -nioris: comparativo de iuvenis-e.
Iunius -ii:m., junio.
Iuno -nonis:f., Juno.
5 Iuppiter -Iovis:m., Jpiter.
iurgum -i:n., ria, disputa.
6 ius -iuris:n., derecho, justicia/ ley.
iusiurandum -i:n., juramento.
iussum -i:n., orden, mandato.
iussus -us:m., orden, mandato.

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina25


2 iustitia -ae:f., justicia.
4 iustus -a-um: justo.
iuvenalis -e: joven, juvenil.
iuvenca -ae:f., ternera.
iuvencus -a-um: joven (se usa para
animales).
iuvencus-i:m., novillo.
4 iuvenis -is:m. f., joven.
4 iuventus -tutis:f., juventud/ los jvenes.
VERBOS
iaceo -es-ere, iacui: yacer, estar echado.
5 iacio -is-ere, ieci, iactum: lanzar, arrojar.
iacto (1): lanzar, arrojar.
icio -is-ere, ici, ictum: herir.
ico -is-ere, ici, ictum: herir.
ieiuno (1): ayunar.
ignoro (1): ignorar.
ignosco is-ere, ignovi -notum: perdonar
+dativo..
illacrimor (1): llorar por, lamentar (el
objeto de la lamentacin puede figurar en
dativo o acusativo).
illicio -is-ere, illexi -lectum: atraer, seducir/
arrastrar.
illino -is-ere, illevi, illitum: untar,
impregnar, embadurnar.
illustro (1): alumbrar, iluminar.
imitor (1):imitar.
immineo -es-ere: estar encima o muy cerca
de +dativo/ amenazar (lo amenazado va en
dativo).
imminuo -is-ere, imminui -nutum:
disminuir, recortar.
immitto -is-ere, immisi -missum: lanzar,
enviar.
immolo (1): inmolar, sacrificar, hacer un
sacrificio.
impedio -is-ire, impedivi -idum: impedir/
estorbar, obstaculizar.
5 impello -is-ere, impuli -pulsum: empujar.
impendeo -es-ere, : amenazar, pender sobre
(la persona amenazada puede ir en
dativo).
7 impero (1): ordenar, exigir/ mandar en +
dativo.
impetro (1): alcanzar, conseguir.
5 impleo -es-ere, implevi -pletum: llenar/
cumplir.
imploro (1): implorar.
impono -is-ere, imposui -positum: poner,
colocar, aplicar/ cargar/ imponer.
4 incedo -is-ere, incessi -cessum: avanzar.
incendo -is-ere, incendi -censum: incendiar/ enardecer, apasionar.
incido -is-ere, incidi: caer/ acaecer,

suceder.
incido -is-ere, incidi, incisum: cortar.
5 incipio -is-ere, incepi -ceptum: comenzar,
empezar.
incito (1): incitar, estimular.
inclamo (1): llamar/ reclamar.
inclino (1): inclinar/ doblar.
includo -is-ere, inclusi -clusum: encerrar.
increpo (1): increpar.
incurro -is-ere, -curri -cursum: atacar/
lanzarse.
incurso (1): lanzarse, arrojarse.
indago (1): rastrear/ indagar.
indico (1): designar/ indicar/ acusar,
denunciar.
indico -is-ere, indixi -dictum: anunciar.
induco -is-ere, induxi -ductum: llevar/
empujar, incitar.
induo -is-ere, indui, indutum: vestir/
vestirse, ponerse.
ineo -is-inire, inivi, initum: comenzar/
entrar.
infero -infers-inferre, intuli, inlatum:
llevar/ introducir.
inficio -is-ere, infeci, infectum: inficionar,
infectar, envenenar/ impregnar.
infigo -is-ere, infixi -fixum: clavar/ fijar,
decidir.
inflecto -is-ere, inflexi, inflexum: doblar/
conmover/ cambiar.
inflo (1): tocar (un instrumento de viento)/
inflar, hinchar.
infringo-is-ere, infregi -fractum: romper/
derrotar.
infundo -is-ere, infudi -fusum: verter/
esparcir.
ingemisco -is-ere, ingemui: quejarse,
lamentarse de/ deplorar, lamentar +infinitivo.
ingemo -is-ere, ingemui -mitum: crujir/
gemir.
ingravesco -is-ere: agravarse.
ingredior -eris-ingredi, -gressus sum;,
avanzar/ entrar.
inhaereo -es-ere, inhaesi -haesum: estar
unido, pegado.
inhibeo -es-ere, inhibui, inhibitum:
contener, reprimir/ usar.
inhio (1): estar ansioso, expectante/ estar
abierto, hendido, rajado.
inhumo (1): enterrar, inhumar.
inl-: ver ill-.
inm-: ver imm-.
inquam: digo, afirmo.
inquiro -is-ere, inquisivi -situm: averiguar/
indagar, examinar.
5 inquit: dice (como introductor de

26

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina

discursos directos).
inr-: ver irr-.
insanio -is-ire, insanivi -itum: estar loco/
hacer locuras, perder la razn.
8 insequor -eris-qui, insecutus sum: seguir
inmediatamente (intran.)/ perseguir (tran.).
insero -is-ere, inserui -sertum: meter/
mezclar.
insidior (1): asechar, tender una
emboscada (la persona que sufre la
emboscada va en dativo).
insido -is-ere, insedi -sessum: establecerse
(intran.)/ ocupar (tran.).
insisto -is-ere, institi, instatum: insistir/
apoyarse.
inspiro (1): soplar en +dativo o acusativo/
inspirar.
instauro (1): renovar, restaurar/ disponer,
dedicar.
7 instituo -is-ere, institui -tutum: disponer,
establecer, organizar/ decidir (con infinitivo).
insto -as-are, institi, instaturus: apremiar/
afanarse/ insistir.
instruo -is-ere, instruxi -tructum: construir/ disponer/ instruir.
intellego -is-ere, intellexi -ectum: entender,
comprender.
intelligo =intellego.
intendo -is-ere, intendi -tentum: dirigirse
hacia/ extender/ pretender.
intentus -a-um: partic. de perfect. de
intendo/ atento/ intenso.
intercludo -is-ere, interclusi -clusum:
interceptar, cortar/ privar.
4 interficio -is-ere, interfeci -fectum: matar.
8 interpono -is-ere, interposui -positum:
interponer.
interrogo (1): interrogar, preguntar.
8 interrumpo -is-ere, interrupi -ruptum:
cortar, interrumpir.
intersum -es-esse, interfui: intervenir/
(signif. impersonal) interesa, importa/haber
diferencia.
intremo -is-ere, intremui: temblar,
estremecerse.
intinguo -is-ere, -nxi -nctum: mojar.
intro (1): entrar.
introeo -is-ire, introivi -itum: entrar.
intueor -eris-eri, intuitus sum: comtemplar.
invado -is-ere, invasi -vasum: invadir.
invalesco -es-ere, invalui: hacerse fuerte,
afirmarse.
inveho -is-ere, invexi -vectum: llevar/
arrastrar.

3 invenio -is-ire, inveni -ventum: encontrar.


invideo -es-ere, invisi -visum: odiar/
envidiar (lo que se odia o se envidia se
pone en dativo).
involvo -is-ere, involvi -volutum: envolver.
irrideo -es-ere, irrisi -risum: burlarse de
+acusativo.
irrito (1): excitar, estimular, provocar/
irritar.
irroro (1): rociar, baar/ verter (el lugar
sobre el que se vierte algo va en dativo).
5 iubeo -es-ere, iussi, iussum: ordenar.
iudico (1): juzgar/ declarar.
4 iungo -is-ere, iunxi, iunctum: juntar, unir.
7 iuro (1): jurar.
1 iuvo (1): ayudar/ gustar.

L
INDECLINABLES
libenter: con gusto, con agrado.
8 liberaliter: generosamente/ cortsmente.
licet (conjuncion): aunque.
licet -licuit (verbo im personal): es lcito,
est permitido/ es posible.
longe: lejos/ con mucho/ mucho.
NOM BRES
L.:m., Lucio.
Labienus -i:m., Labieno.
4 labor -boris:m., esfuerzo, trabajo/ sufrimiento.
labrum -i:n., labio/ borde.
Labyrinthus -i:m., laberinto.
lac -lactis:n., leche.
lacertus -i:m., brazo/ pierna/ lagarto.
Lacetanus -a-um: lacetano (pueblo de
Hispania, en la actual Lrida).
3 lacrima -ae:f., lgrima.
lacrimabilis -e: lamentable.
lacus -us:m., lago.
laetitia -ae:f., alegra.
4 laetus -a-um: contento, alegre.
lampas -padis:f., lmpara, luz.
lancea -ae:f., lanza.
lapis -pidis:m., piedra.
lapsus -us:m., deslizamiento, cada, error.
Lar -Laris:m., Lar.
largitio -tionis:f., distribucin, reparto,
munificencia pblica / derroche,
prodigalidad/ generosidad.
largus -a-um: abundante, copioso/

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina27


generoso, dadivoso.
lascivus -a-um: lascivo.
lassitudo -dinis:f., fatiga, cansancio, lasitud.
latebra -ae:f., cueva, escondite/ pretexto.
latitudo -dinis:f., anchura.
Latium -ii:n., el Lacio.
Latona -ae:f., Latona.
latratus -us:m., ladrido.
latro -tronis:m., ladrn.
1 latus -a-um: ancho.
8 latus -teris:n., costado/ flanco.
laurea -ae:f., laurel.
laurus -i:f., laurel.
2 laus -laudis:f., gloria/ alabanza.
lectio -tionis:f., leccin.
lectus -i:m., lecho, cama.
legatio -tionis:f., legacin, embajada (no
confundir con legatus-i).
5 legatus -i:m., legado (tanto "embajador"
como "lugarteniente").
7 legio -gionis:f., legin.
legionarius -ii:m., legionario.
legitimus -a-um: legtimo.
lenis -e: suave/ leve, ligero.
lenitas -atis:f., dulzura, suavidad.
lentus -a-um: lento/ flexible/ espacioso.
lenunculus -i:m., barca, barquilla/ alcahuete.
leo -onis:m., len.
Leonidas -ae:m., Lenidas.
lepos -poris:m., gracia, encanto.
lepus -poris:m., liebre.
8 letalis -e: letal, mortfero.
8 letum -i:n., muerte.
levis -e: ligero/ veloz.
2 lex -legis:f., ley.
5 liber -libri:m., libro.
1 liber -ra-rum: libre.
liberalis -e: generoso/ amable/ libre, noble.
1 liberi -orum: los hijos (no "los libres").
3 libertas -atis:f., libertad.
libido -dinis:f., deseo.
Libya -ae:f., Libia.
Libycus -a-um: de Libia.
licentia -ae:f., libertad.
Licurgus -i:m., Licurgo (legendario
legislador espartano).
lignum -i:n., madero, leo, tronco.
limbus -i:m., borde, ribete.
6 limen -minis:n., umbral/ puerta.
limus -i:m., limo, lodo, barro.
lineamentum -i:n., lnea, trazo/ facciones,
rasgos fisionmicos.
2 lingua -ae:f., lengua.
linter -tris:f., barca.
linteum -i:n., tela, pao/ vela (de una nave).
liquidus -a-um: lquido/ limpio.

liquor -quoris:m., lquido (cualquier


lquido)/ agua.
4 litterae -arum: carta ("cartas" no es una
traduccin frecuente)/ literatura.
4 litus -toris:n., costa, orilla, litoral.
locuples -pletis: rico, abundante.
2 locus -i (en plural loci -orum y loca orum):m., lugar.
longe: lejos/ con mucho.
longinquitas -tatis:f., lejana, distancia.
longinquus -a-um: largo/ lejano.
longitudo -dinis:f., longitud.
2 longus -a-um: largo/ lejano.
loquax -quacis: locuaz/ charlatn.
lorica -ae:f., loriga, coraza.
lubido -inis:f., =libido -inis.
lucerna -ae:f., lmpara, lucerna.
luctus -us:m., llanto, dolor, pena, luto.
luculentus -a-um: brillante.
lucus -i:m., bosque/ bosquecillo sagrado,
lugar sagrado.
ludicer -cra-crum: divertido, entretenido.
ludicrum -i:n., juego, entretenimiento.
ludus -i:m., juego, entretenimiento/ escuela.
8 lumen -minis:n., luz/ (en plural) ojos,
vista.
luna -ae:f., luna.
lupa -ae:f., loba.
lupus -i:m., lobo.
lutulentus a-um: fangoso, embarrado.
5 lux -cis:f., luz.
luxuria -ae:f., lujuria, afn de placeres,
desenfreno/ lujo.
luxuriosus -a-um: desenfrenado, lujurioso,
disoluto.
luxus -us:m., desenfreno, disipacin/ lujo,
ostentacin.
lyra -ae:f., lira.
Lysippus -i:m., Lisipo (escultor griego del
siglo IV a.C.).
VERBOS
labefacio -is-ere, labefeci -factum: sacudir/
arruinar, derribar.
5 labor -eris-labi, lapsus sum: resbalar,
caer/ equivocarse.
laboro (1): trabajar, esforzarse/ procurar
que (con ut o ne)/sufrir.
lacero (1): destrozar/ ultrajar/ malgastar.
8 lacrimo (1): llorar.
6 laedo -is-ere, laesi, laesum: daar, herir,
perjudicar/ ofender.
laetor (1): alegrarse.
lambo -is-ere, lambi: lamer.
lamentor (1): lamentarse/ lamentar.

28

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina

langueo -es-ere: ser dbil, mostrarse dbil/


languidecer.
lasso (1): cansar, fatigar.
largior -iris-iri, largitus sum: dar
generosamente.
lateo -es-ere, latui: estar oculto/
esconderse.
1 laudo (1): alabar.
lavo (1): lavar.
laxo (1): aflojar, ensanchar, soltar.
lego (1): legar (no confundir con lego (3)).
5 lego -is-ere, legi, lectum: leer/ recoger/
elegir, escoger (no confundir con lego (1).
leto (1): matar.
levo (1): aliviar, aligerar/ levantar.
libero (1): liberar, librar.
libo (1): libar, hacer libaciones/ consagrar.
licet (conjuncion): aunque.
licet -licuit (verbo im personal): es lcito,
est permitido/ es posible.
lingo -is-ere, -xi -ctum: lamer.
linquo -is-ere, liqui: dejar.
liquesco -is-ere, licui: fundirse, licuarse,
derretirse.
liquo (1): licuar, derretir.
liquor -eris-i: licuarse, fundirse.
loco (1): colocar.
5 loquor -eris-loqui, locutus sum: hablar.
ludo -is-ere, lusi, lusum: jugar.
luo -is-ere, lui: pagar, sufrir, expiar/
desatar.
lugeo -es-ere, luxi, luctum: dolerse,
lamentarse.
lustro (1): purificar/ examinar/ recorrer.

M
INDECLINABLES
2 magis: ms.
magnopere: mucho.
4 male: mal.
mane: por la maana.
5 maxime: principalmente/ muy.
3 mille -milia: mil.
minime: poqusimo/ de nign modo.
2 minus: menos/ no.
modo: al menos/ en seguida/ hace poco//
(conjuncin) con tal que.
modo ....modo: ora ....ora.
modus -i: medida/ moderacin/ modo.
mox: en seguida.
NOM BRES
M .:m., Marco.

machina -ae:f., mquina, artefacto.


macula -ae:f., mancha.
madidus -a-um: hmedo, mojado.
maestitia -ae:f., tristeza.
1 magister -tri:m., maestro.
magistra -ae:f., maestra.
magistratus -us:m., magistrado/ magistratura.
7 magnitudo -dinis:f., grandeza/ tamao.
1 magnus -a-um: grande.
maiestas -tatis:f., majestad, grandeza.
2 maior -ius: mayor.
M aius -ii:m., mayo.
malitia -ae:f., maldad.
malum -i:n., manzana.
2 malum -i:n., mal, desgracia, dao, ruina.
2 malus -a-um: malo.
malus -i:f., manzano.
malus -i:m., mstil.
M anes -ium:m., los dioses manes.
manifestus -a-um: manifiesto, evidente,
claro.
manipulus -i:m., manpulo.
mansuetudo -inis:f., bo ndad,
mansedumbre.
manubiae -arum: botn.
2 manus -us:f., mano.
4 mare -is:n., mar.
margo -ginis:m. f., margen, borde.
maritus -i:m., marido.
marmor -marmoris:n., mrmol.
M ars -artis:m., Marte.
M artius -a-um: de Marte, marcial.
M artius -ii:m., marzo.
mas -maris:m., macho, varn.
massa -ae:f., masa.
M assiliensis -e: marsells.
2 mater -tris:f., madre.
materies -ei:f., materia/ madera.
matrimonium -ii:n., matrimonio.
maturus -a-um: maduro/ oportuno/ rpido.
maxilla -ae:f., mejilla.
5 maxime (adverbio): muy/ principalmente.
4 maximus -a-um: (acompaando a un
sustantivo) mximo, el ms grande/
(acompaando a un adjetivo) el ms..., lo
ms...(debe aadirse el adjetivo al que
acompae m axim us -a-um).
medicus -i:m., mdico
mediocris -e: mediano/ mediocre/
moderado.
7 medius -a-um: medio, central.
medulla -ae:f., mdula, tutano, entraas.
2 mel -mellis:n., miel.
2 melior -ius: mejor.
membrum -i:n., miembro.
memor -moris: que recuerda, que tiene

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina29


buena memoria/ acordndose de +genitivo.
1 memoria -ae:f., memoria.
mendicus -i:m., mendigo.
2 mens -ntis:f., mente.
mensa -ae:f., mesa/ comida.
mensis -is:m., mes.
menta -ae:f., menta, hierbabuena.
mercator -toris:m., mercader.
m e r c e nn a r ius - i i:m ., a s a la ria d o /
mercenario.
merces -cedis:f., ganancia/ sueldo, salario,
paga.
M ercurius -ii:m., Mercurio.
meretrix -icis:f., meretriz, prostituta.
mergus -i:m., mergo, somormujo.
meridies -ei:m., el medioda.
meritum -i:n., mrito/ servicio.
7 meritus -a-um: merecedor/ merecido.
merx -mercis:f., mercanca.
messis -is:f., cosecha/ mies.
metallum -i:n., metal/ mina.
M etellus -i:m., Metelo (noble romano).
7 metus -us:m., miedo.
2 meus -a-um: mo.
mica -ae:f., pizca, migaja.
3 miles -litis:m., soldado ("militar" no es
una buena traduccin).
militaris -e: militar.
militia -ae:f., milicia, servicio militar.
3 mille -milia: mil.
mina -ae:f., mina (moneda griega).
minae -narum: amenazas/ salientes (de un
muro, de una roca, etc..).
minax -nacis: amenazante.
1 M inerva -ae:f., Minerva.
minime: poqusimo/ de ningn modo.
minimus -a-um: mnimo, muy pequeo.
minister -tri:m., servidor/ ayudante.
ministerium -ii:n., funcin.
3 minor -minus: menor.
M inos -nois:m., Minos.
2 minus: menos/ no.
minutus -a-um: pequeo/ mezquino.
mirabilis -e: admirable, maravilloso.
miraculum -i:n., milagro, maravilla.
mirus -a-um: admirable, asombroso.
1 miser -sera-rum: msero, miserable,
desdichado.
miserandus -a-um: digno de lstima,
desdichado.
miseria -ae:f., desgracia, miseria.
8 misericordia -ae:f., misericordia, compasin.
misericors -cordis: misericordioso,
compasivo, clemente.
M ithridates -is:m., Mitridates.
mitis -e: amable, apacible/ clemente/ suave.

mixtus -a-um: mezclado.


mobilis -e: movible, mvil/ mudable/ veloz.
moderatus -a-um: moderado.
modestia -ae:f., moderacin.
modicus -a-um: moderado/ mediano,
modesto/ escaso.
modius -ii:m., modio (medida de capacidad
equivalente a 8.75 litros).
modo (adverbio): al menos/ en seguida/
hace poco// (conjuncin) con tal que.
modus -i:m., medida/ moderacin/ modo.
4 moenia -ium: murallas.
molaris -is:m., piedra de gran tamao/
muela de molino/ muela.
moles -is:f., mole, masa.
mollis -e: suave, delicado, agradable.
momentum -i:n, movimiento/ momento.
monitum -i:n., consejo.
3 mons -ntis:m., monte.
monstrum -i:n., monstruo.
montanus -a-um: montaoso, montas.
5 mora -ae:f., retraso, demora/ dilacin,
aplazamiento/ obstculo.
morbus -i:m., enfermedad.
moribundus -a-um: moribundo.
moris: genitivo singular de m os -m oris.
2 mors -rtis:f., muerte.
morsus -us:m., mordisco.
mortalis -e: mortal.
2 mortuus -a-um: muerto.
2 mos -moris:m., costumbre.
7 motus -a-um: movido/ conmovido.
motus -us:m., movimiento/ rebelin.
mugitus -us:m., mugido.
mulier -lieris:f., mujer.
multifidus -a-um: partido, dividido en
varias partes.
5 multitudo -dinis:f., multitud/ cantidad.
2 multus -a-um: mucho.
mundus -a-um: limpio.
mundus -i:m., el mundo.
municeps -cipis:m. f., paisano, muncipe.
8 municipium -ii:n., municipio.
m u n ific entia -ae:f., munifice ncia,
liberalidad, generosidad.
munus -neris:n., deber, obligacin/ cargo/
funcin, oficio/ favor, regalo/ espectculo.
murex -ricis:m., mrice (molusco del que
se extraa la prpura)/ prpura.
murmur -muris:n., murmullo/ fragor.
1 murus -i:m., muro.
1 M usa -ae:f., Musa.
mustum -i:n., mosto.
mutilus -a-um: mutilado, truncado.
mutus -a-um: mudo.
mutuus -a-um: prestado/ mutuo.

30

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina


VERBOS

macto (1): sacrificar, matar.


5 malo -mavis-malle, malui: preferir.
mando (1): encomendar/ mandar, ordenar.
mando -is-ere, mandi, mansum: morder.
5 maneo -es-ere, mansi, mansum:
permanecer.
manduco (1): comer.
mano (1): manar.
mansuefio -fis-fieri, mansuefactus sum:
domesticarse, amansarse.
maturo (1): apresurarse/ apresurar.
meditor (1): meditar/ considerar.
memento: imperativo de memini.
6 memini -isse: recordar, acordarse de.
memoro (1): recordar/ mencionar, hacer
mencin/ contar.
mentior -iris-iri, mentitus sum: mentir.
7 mereo -es-ere, merui -ritum: merecer/
ganar.
mergo -is-ere, mersi, mersum: sumergir,
hundir.
metuo -is-ere, metui -tutum: temer.
mico (1): brillar/ agitarse.
migro (1): irse, marcharse.
ministro (1): servir, atender.
minor (1): amenazar.
minuo -is-ere, minui -utum: disminuir.
7 miror (1): admirar/ asombrarse de.
misceo -es-ere, miscui, mixtum: mezclar.
misereo(or) -es-ere, miserui -ritum: compadecerse de +genitivo.
miseror (1): compadecerse de +acusativo/
lamentar.
misi: perfecto de m itto.
4 mitto -is-ere, misi, missum: enviar.
modulor (1): medir/ cantar.
moderor -aris -ari, moderatus sum;,
moderar/ dirigir, gobernar.
moechor (1): cometer adulterio.
8 molior -iris-iri, molitus sum: construir/
disponer, preparar.
mollio -is-ire, mollivi -itum: suavizar,
ablandar.
2 m o n e o -m o n e s -m o n e r e , m o n u i,
monitum: aconsejar/ advertir.
1 monstro (1): mostrar/ indicar/ decir.
mordeo -es-ere, momordi, morsum:
morder.
5 morior -eris-mori, mortuus sum: morir.
5 moror (1): detenerse, retrasarse,
permanecer (intr.)/ detener, retrasar,
impedir (trans.).
2 moveo -es-ere, movi, motum: mover/
conmover, afectar.
mulceo -es-ere, mulsi, mulsum: calmar/

acariciar/ seducir.
4 munio -is-ire, munivi -itum: fortificar/
construir/ proteger.
muto (1): mudar, cambiar, transformar.

N
INDECLINABLES
1 nam: pues.
namque: pues.
naturaliter: naturalmente, conforme a la
naturaleza.
4 ne (adv.): no..!
4 ne (conj.): que no/ para que no/ *que
(cuando depende de verbos de temor).
4 -ne: (en una interrogacin directa es slo
una m arca de interrogacin; puede
no
traducirse)/ si (en interr. indirecta).
5 ne ...quidem: ni siquiera (casi siempre se
presenta formando una estructura en
enclave).
2 nec =neque: y no/ ni.
necesse est: es necesario.
necne: o no.
nefas: sacrilegio, prohibido, impo.
nempe: desde luego, s.
nequaquam: de ninguna manera/ no.
1 neque =nec: y no/ ni.
neu =neve: o no/ y no/ ni.
neve =neu: o no/ y no/ ni.
3 nihil: nada/ nihil aliud nisi: nada ms
que..
nihilominus: sin embargo, no obstante.
nil: =nihil.
nimirum: sin duda.
nimis: demasiado.
nimium: demasiado.
nisi: si no/ sino/ a no ser que../ nihil aliud
nisi: nada ms que..
noctu: por la noche.
non modo..sed: no slo....sino (que)
tambin.
1 non solum..sed etiam: no slo..sino (que)
tambin.
non solum...verum etiam: no slo....sino
(que) tambin.
1 non: no.
nonaginta: noventa.
nondum: todava no, an no.
nonne: acaso no...? (interrogativa directa)/
si no (int. indirecta).
3 novem: nueve.
novissime: al final, finalmente.
4 num: acaso.....? (en interrogativa
directa)/ si (en interrogativa indirecta).

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina31


1 numquam: nunca.
3 nunc: ahora.
nuper: hace poco.
nusquam: en ninguna parte.
NOM BRES
Narbo -bonis:m., Narbona.
nasus -us:m., nariz.
5 natura -ae:f., naturaleza.
natus -a-um: nacido/ hijo.
Nausicaa -ae:f., Nausicaa.
1 nauta -ae:m., marinero.
navicula -ae:f., pequea nave, lancha,
barca.
navigium -ii:n., nave, embarcacin.
4 navis -is:f., nave.
Neapolis -is:f., Npoles.
nebula -ae:f., nube/ niebla.
necessarius -a-um: imprescindible/ amigo,
pariente/ inevitable.
necesse est: es necesario.
necessitas -atis:f., necesidad/ fatalidad,
destino.
necessitudo -dinis:f., vnculo.
nefandus -a-um: nefando, horrible.
nefarius -a-um: impo, abominable,
criminal.
nefa s (in d eclinable):n., sacrilegio ,
prohibido, impo.
4 negotium -i:n., ocupacin, actividad/
asunto/ colaboracin.
4 nemo -minis:m., nadie.
nemus -moris:n., bosque.
nepos -potis:m., nieto/ descendiente.
Neptunus -i:m., Neptuno.
Nereides -dum:f., las Nereidas (ninfas del
mar, hijas de Nereo. La ms famosa de
ellas es Tetis, madre de Aquiles).
nervus -i:m., nervio, tendn/ cuerda (de un
instrumento musical).
nescius -a-um: desconocedor, ignorante/
desconocido, ignorado.
neuter -tra-trum: ni uno ni otro, ninguno
de los dos.
nexus -us:m., nudo, vnculo, conexin.
nidus -i:m., nido.
niger -gra-grum: negro.
nimbus -i:m., nube/ tempestad, tormenta.
Nioba -ae:f., Nobe.
nitidus -a-um: brillante, resplandeciente.
nitor -nitoris:m., brillo, resplandor/ belleza.
niveus -a-um: nveo.
nix -nivis:f., nieve.
nobilis -e: noble/ conocido.
nobilitas -atis:f., nobleza, dignidad.
nocens -centis: partic. de perfec. de noceo/

daoso, funesto.
7 nocturnus -a-um: nocturno.
nodus -i:m., nudo.
Nomades -um: los nmidas (pueblo
nmada de la antigua Numidia, en Africa).
2 nomen -minis:n., nombre/ fama, renombre, reputacin.
nongenti-ae-a: novecientos.
7 nonnullus -a-um: alguno, alguien.
3 nonus -a-um: noveno.
1 nos ,nos,nostrum (nostri),nobis,nobis:
pronombre personal de 1 persona en
plural.
2 noster -tra-trum: nuestro.
notitia -ae:f., conocimiento.
Notus -i:m., el Noto (viento del sur).
November -bris:m., noviembre.
novissime: al final, finalmente.
novissimus -a-um: ltimo.
novitas -atis:f., novedad.
5 novus -a-um: nuevo.
2 nox -noctis:f., noche.
nubes -is:f., nube.
nubila -orum: nubarrones, nubes de
tormenta.
nubilus -a-um: nublado/ triste, desgraciado.
nudus -a-um: desnudo.
2 nullus -a-um: ninguno, nadie
Numa -ae:m., Numa (se trata de Numa
Pompilio, el segundo rey de Roma).
Numantia -ae:f., Numancia.
numen -minis:n., numen, divinidad, deidad/
voluntad (sobre todo divina).
8 numerus -i:m., nmero/ categora,
consideracin.
Numidae -arum: los nmidas.
Numitor -toris:m., Numtor.
nummus -i:m., moneda.
nuntium -ii:n., noticia, mensaje.
nuntius -a-um: que anuncia, anunciador.
nuntius -ii:m., mensajero/ mensaje.
nuptiae -arum: boda, nupcias.
nutrix -tricis:f., nodriza.
nux -nucis:f., nuez.
nympha -ae:f., ninfa.
VERBOS
nanciscor -eris-cisci, nanctus sum:
conseguir.
2 narro (1): narrar, contar/ decir, hablar.
5 nascor -eris-sci, natus sum: nacer.
nato (1): nadar.
navigo (1): navegar.
neco (1): matar.
neglego -is-ere, neglexi -glectum: descuidar, desatender.

32

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina

6 nego (1): decir que no, negar/ no permitir.


negotior (1): negociar, hacer negocio..
nequeo -nequis-ire, nequivi -itum: no
poder.
7 nescio -is-ire, nescivi -itum: no saber.
no -nas-nare, navi, natum: nadar.
nitor -eris-i, nixus sum: apoyarse/
esforzarse.
noceo -es-ere, nocui, nocitum: daar (la
persona daada va en dativo).
nodo (1): anudar.
5 nolo -non vis-nolle, nolui: no querer.
nomino (1): nombrar.
5 nosco -is-ere, novi, notum: conocer.
noto (1): marcar.
nudo (1): desnudar.
numero (1): contar.
1 nuntio (1): anunciar, comunicar, decir.
nuto (1): hacer seas con la cabeza/
oscilar/ bambolearse/ dudar.
nutrio -is-ire, nutrivi -itum: nutrir, alimentar, amamantar/ criar.

O
INDECLINABLES
o: oh! (el objeto de la exclamacin puede
ir en nom., voc. o acus.).
ob +acusativo: por, a causa de.
obviam ire: ir al encuentro de +dativo.
3 octo: ocho.
octoginta., ochenta.
olim: en otro tiempo.
omnino: enteramente, absolutamente/ en
absoluto/ solamente.
NOM BRES
oblectamentum -i:n., deleite, diversin.
obnoxius -a-um: sometido a, expuesto a
+dativo.
obscurus -a-um: oscuro/ escondido.
5 obses -sidis:m. f., rehn.
obsidio -dionis:f., asedio.
obtunsus -a-um: (lo mismo que obtusus).
obtusus -a-um: obtuso, romo, achatado/
insensible/ estpido, absurdo.
obtutus -us:m., vista/ mirada/ contemplacin.
obviam ire: ir al encuentro de +dativo.
obvius -a-um: al paso de/ expuesto a
+dativo.
occasio -onis:f., ocasin, oportunidad.
occasus -us:m., ocaso.
occultum -i:n., cosa oculta o secreta (un

lugar, por ejemplo).


occultus -a-um: oculto, secreto.
Oceanus -i:m., el Ocano (dios y Ocano
Atlntico).
ocior -ocius: ms rpido.
3 octavus -a-um: octavo.
octingenti-ae-a: ochocientos.
October -bris:m., octubre.
2 oculus -i:m., ojo.
odium -ii:n., odio.
5 officium -ii:n., obligacin, deber/ cargo,misin.
olea -ae:f., olivo.
1 oleum -i:n., aceite.
Olympus -i:m., el Olimpo.
8 omnipotens -tentis: omnipotente.
2 omnis -e: todo (no confundir con hom o inis).
onerarius -a-um: de carga, de transporte.
5 onus -neris:n., peso, carga.
8 opera -ae:f., labor, trabajo/ esfuerzo/
actividad/ colaboracin.
opertus -a-um: cubierto, encubierto.
opifer -fera-ferum: auxiliador, sanador,
benefactor.
opimus -a-um: frtil, rico, abundante.
8 opinio -nionis:f., opinin/ reputacin.
5 oppidum -i:n., ciudad/ ciudadela, ciudad
fortificada.
opportunitas -atis:f., ventaja/ oportunidad,
momento oportuno.
opportunus -a-um: ventajoso/ provechoso.
ops -opis:f., poder, fuerza/ ayuda, colaboracin/ (en plural) medios, recursos.
optabilis -e: deseable.
3 optimus -a-um: ptimo, muy bueno,
excelente, el mejor.
optio -tionis:f., eleccin, opcin.
5 opus est: es necesario (lo que es necesario
puede figurar en ablativo, genitivo o
infinitivo).
2 opus -peris:n., obra.
1 ora -ae:f., costa (no confundir con las
formas de os -oris).
oraclum: =oraculum.
oraculum -i:n., orculo, vaticinio.
2 oratio -tionis:f., discurso/ palabras.
orator -toris:m., orador.
orbis -is:m., orbe, crculo.
5 ordo -dinis:m., orden ("el orden", no "la
orden")/ fila, formacin (militar)/ clase
social.
Oreades -um:f., las ninfas oradas.
orgia -orgiorum: orgas, ritos mistricos de
Baco.
8 origo -ginis:f., origen.
Orpheus -i:m., Orfeo.

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina33


ortus -a-um: partic. de perfec. de orior.
ortus -us:m., nacimiento, origen/ orto,
salida.
3 os -oris:n., boca/ cara, rostro (no confundir
con las formas de ora -orae).
os -ossis:n., hueso.
osculum -i:n., beso/ labio.
Ostia -ae:f., Ostia (ciudad italiana en la
desembocadura del Tber).
ostium -ii:n., puerta.
ostrum -i:n., prpura.
5 otium -ii:n., ocio, descanso/ inactividad.
Ovidius -ii:m., Ovidio.
ovis -is:f., oveja.
ovum -i:n., huevo.
VERBOS
obambulo (1): pasearse.
obiecto (1): poner delante, oponer/ echar
en cara, reprochar.
oblecto (1): divertir, entretener.
obliviscor -eris-ci, oblitus sum: olvidar,
olvidarse de +genitivo.
oboedio -is-ire, oboedivi -ditum: obedecer,
seguir los dictmenes de alguien o de algo
(en dativo).
oborior -iris-iri, obortus sum: surgir.
obruo -is-ere, obrui -rutum: cubrir/
enterrar.
obscuro (1): oscurecer.
4 obsecro (1): suplicar, rogar.
obsequor -eris-i, obsecutus sum: ceder,
condescender/ obedecer a+dativo.
observo (1): observar/ vigilar.
7 obsideo -es-ere, obsedi -sessum: asediar,
sitiar/ apoderarse de +acus..
obstipesco -is-ere, obstipui: quedarse
atnito.
obsto -as-are, obstiti: estar delante/
obstaculizar, estorbar (lo que sufre el
estorbo va en dativo).
obsum -es-esse, obfui: perjudicar (lo que
perjudica va en nominativo; lo perjudicado en dativo).
obtempero (1): someterse a, obedecer
+dativo.
obtestor (1): poner por testigo, tomar por
testigo/ suplicar.
6 obtineo -es-ere, obtinui -tentum: poseer,
ocupar/ obtener, recibir.
obtingo -is-ere, obtigi: tocar.
obtundo -is-ere, obtudi -tusum: golpear.
obumbro (1): oscurecer, sombrear/
proteger.
occido -is-ere, occidi -casum: caer/ morir.

occido -is-ere, occidi -cisum: matar.


occludo -is-ere, occlusi -clusum: cerrar/
tapar.
8 occupo (1): apoderarse de +acusativo/
anticiparse.
occurro -is-ere, occurri -cursum: salir al
encuentro de +dativo/ acudir al pensamiento.
7 odi -odisse, osus sum: odiar.
offendo -is -ere, offendi, offensum:
golpear/ molestar, ofender/ encontrar,
hallar.
6 offero -fers-ferre, obtuli, oblatum: ofrecer.
officio -is-ere, offeci -fectum: estorbar,
impedir/ oponerse.
omitto -is-ere, omisi -missum: dejar (en el
sentido de "perder" y "abandonar", no en
el de "permitir").
onero (1): cargar, colmar/ abrumar/
agravar.
operio -is-ire, operui -pertum: cubrir/
ocultar.
oportet (verbo im personal): conviene.
opprimo -is-ere, opressi -essum: aplastar/
cubrir/ sorprender.
5 opto (1): desear.
orbo (1): privar de +ablativo.
5 orior -iris-oriri, ortus sum: surgir/
levantarse/ salir.
orno (1): adornar.
7 oro (1): pedir, rogar.
osculor (1): besar.
ostendo -is-ere, ostendi -tentum: mostrar/
extender.
ostento (1): mostrar.

P
INDECLINABLES
paene: casi.
palam (preposicin de ablativo con
anstrofe): delante de, en presencia de.
palam: en pblico, abiertamente.
8 pariter: por igual, del mismo modo/ al
mismo tiempo.
partim: en parte/ partim...partim: puede
significar unos... otros...
parum: poco.
5 passim: por todas partes.
paulatim: poco a poco.
4 paulo: poco, un poco.
paululum: un poquito, muy poco.
7 paulum: poco, un poco.
penes +acus.: en poder de.

34

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina

penis -is (sustantivo):m., cola, rabo/ pene.


3 per +acus.: por (preferentemente en el
sentido de "a travs de", "por medio de", y
"durante" si el acusativo indica tiempo).
peregre: en el extranjero, fuera de la
ciudad, muy lejos.
plane: completamente.
7 plerique -pleraeque-pleraque (adjetivo):
la mayor parte de.
5 plerumque: generalmente/ la mayor parte.
plurimum: muchsimo.
plurimus -a-um (adjetivo): muchsimo.
plus: ms.
porro: ms adelante/ por otra parte.
post (adverbio):despus.
2 post +acusativo: despus de/ detrs de.
1 postea: despus.
7 postquam: despus que...
postremo: finalmente.
prae: delante/ delante de/ a causa de.
praesertim: sobre todo.
praesto (adverbio): a mano, a disposicin.
praeter +acus.: excepto/ adems de/
delante de/ (como adverbio) adems.
praeterea: adems.
8 pridem: hace tiempo.
pridie: el da anterior.
4 primo (adverbio): al principio, primero.
4 primum (adverbio): primeramente, en
primer lugar, primero.
1 primus -a-um (adjetivo): primero.
8 prius: antes.
prius ...quam: antes que..., hasta que...
privatim: privadamente, particularmente.
2 pro +abl.: por, en defensa de/ en vez de/
delante de.
4 procul: lejos/ a lo lejos/ desde lejos, de
lejos.
profecto: desde luego.
prope +acusativo: cerca de.
prope: casi/ cerca.
propediem: muy pronto, en breve.
propere: con presteza.
5 propter +acus.: a causa de.
7 propterea quod: porque, pues.
7 propterea: por esto.
prorsus: adelante/ recta, derechamente/ en
una palabra, en resumen/ precisamente.
protinus: seguidamente, directamente.
prout: segn, en cuanto..
pusillum: un poquito, ligeramente.
NOM BRES
P.:m., Publio.
pabulum -i:n., comida/ pasto.
pactio -tionis:f., pacto,

convenio,

compromiso.
pactum -i:n., pacto/ modo.
Paean -anis:m., Pen (sobrenombre de
Apolo)/ pen (himno en honor de Apolo u
otro dios).
paedagogus -i:m., pedagogo.
paeninsula -ae:f., pennsula.
palaestra -ae:f., palestra.
palam (preposicin de ablativo con
anstrofe): delante de, en presencia de.
palam (adverbio): en pblico, abiertamente.
Palatinus -i:m., el Palatino.
palatum -i:n., paladar.
palatus -i:m., paladar.
palear -learis:n., papada.
palma -ae:f., palma/ palmera/ dtil (fruto de
la palmera).
palmatus -a-um: adornado con palmas.
palus -i:m., palo, estaca.
palus -ludis:f., pantano.
palustris -e: palustre.
panis -is:m., pan.
pannus -i:m., pao, tela.
par -paris: igual/ parecido.
paratus -us:m., preparativo/ lujo, boato (no
confundir con el partic. de perf. del verbo
paro).
3 parens -rentis:m. f., padre, madre/ los
parientes.
paries -rietis:m., pared.
parilis -e: parecido, semejante/ igual.
Parnasus -i:m., el Parnaso (monte de
fcide, sede de Apolo y las Musas).
2 pars -partis:f., parte/ (especialmente en
plural) partido poltico, bando, faccin.
parsimonia -ae:f., sobriedad, austeridad.
parta -torum:n., adquisiciones, bienes.
particeps -cipis: partcipe.
partim: en parte/ partim...partim: puede
significar unos...otros...
parvulus -a-um: pequeito, muy pequeo.
1 parvus -a-um: pequeo.
passus -a-um: (p.perfecto de patior y
pando).
passus -us:m., paso (medida de longitud
equivalente a 148 cms).
2 pastor -toris:m., pastor.
Patara -orum: Patara (ciudad de Licia
famosa por su templo de Apolo).
2 pater -tris:m., padre.
patera -ae:f., ptera, copa, taza.
paternus -a-um: paterno.
patiens -entis: capaz de sufrir, que soporta
(lo que se sufre o se soporta se pone en
genitivo).
patientia -ae:f., resistencia/ paciencia.
1 patria -ae:f., patria.

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina35


patricius -a-um: patricio, noble.
6 patrius -a-um: paterno/ patrio, de la
patria.
patrocinium -ii:n., patrocinio, proteccin.
patruelis -e: de primo hermano.
patulus -a-um: ancho.
5 paucus -a-um: poco, escaso.
paulo (adverbio): poco/ un poco.
paulum (adverbio): poco/ un poco.
pauper -peris: pobre.
paupertas -atis:f., pobreza.
pavidus -a-um: aterrorizado, sobrecogido
de miedo.
pavimentum -i:n., pavimento, piso, suelo.
2 pax -acis:f., paz.
pecten -tinis:n., peine/ rastrillo.
2 pectus -toris:n., pecho.
pecunia -ae:f., dinero.
pecus -coris:n., ganado.
pecus -cudis:f., res, animal.
pedes -ditis:m., soldado de infantera.
peditatus -us:m., caballera.
3 peior -peius: peor.
pelagus -i:n., mar, pilago.
Pelasgus -a-um: pelasgo/ griego.
pellis -is:f., piel.
Pelopeius -a-um: de Plope.
Pelops -Pelopis:m., Plope.
Penates -ium: los Penates.
Peneis -idis: Peneida, [hijo] del Peneo.
Peneius -a-um: peneo, del Peneo.
penetralia -lium: el lugar ms ntimo.
penetralis -e: interior, secreto, ntimo.
penes +acusativo: en poder de.
Peneus -i:m., Peneo (ro de Tesalia).
penis -is:m., cola, rabo/ pene.
penna -ae:f., pluma/ ala.
pensum -i:n., peso/ tarea, obligacin.
perbrevis -e: muy breve.
peregrinus -a-um: extranjero/ extrao.
perfidia -ae:f., perfidia, traicin.
perfidus -a-um: prfido, desleal.
perfugium -ii:n., escapatoria/ refugio.
Pergamum -i:n., Prgamo (ciudad de Asia
menor).
Pericles -is:m., Pericles.
periculosus -a-um: peligroso.
6 periculum -i:n., peligro.
peristylum -i:n., peristilo.
p eritia -a e:f., hab ilidad, pericia,
experiencia.
8 peritus -a-um: perito, experto, entendido.
periurium -ii:n., perjurio.
periurus -a-um: perjuro, mentiroso, que
jura en falso.
perlucidus -a-um: brillante, resplandeciente.

permultus -a-um: muchsimo.


pernicies -ei:f., perdicin, ruina.
pernix -icis: ligero, rpido.
perpetuus -a-um: perpetuo, eterno/
constante, ininterrumpido.
Persis -idis:f., Persia.
pertinacia -ae:f., obstinacin, pertinacia,
terquedad.
2 pes -pedis:m., pie.
pessimus -a-um: (superlativo de m alus)
psimo.
pestifer -fera-ferum: pestfero.
pestilentia -ae:f., epidemia, peste.
pestis -is:f., ruina.
pharetra -ae:f., carcaj (estuche que se
cuelga al hombro para las flechas).
Pharisaeus -ea-eum: fariseo (miembro de
un grupo social judo alto).
Phidias -ae:m., Fidias.
Phylirides -ae: el hijo de Flira (el hijo de
Flira es el centauro Quirn).
philosophia -ae:f., filosofa.
philosophus -i:m., filsofo.
Phoebe -es:f., Febe, Diana/ la luna.
Phoebeus -a-um: de Febo, de Apolo.
Phoebus -i:m., Febo (el sol; Apolo).
Phoenices -cum: los fenicios.
Phoenissus -a-um: fenicio.
Phrygius -a-um: frigio.
Picenus -i:m., el Piceno (regin de Italia).
piceus -a-um: negro (como la pez).
pictus -a-um: de vivo colorido, adornado.
pietas -tatis:f., piedad.
piger -ra-rum: perezoso, indolente.
pila -ae:f., pelota.
pila -ae:f., pilar.
pila -ae:f., mortero.
pilum -i:n., jabalina.
pinguis -e: pingue, abundante.
pinna -ae:f., pluma/ almena.
pirata -ae:m., pirata.
piscis -is:m., pez.
Pisistratus -i:m., Pisstrato.
Pitheus -i:m., Piteo (padre de Plope).
pius -a-um: po, piadoso.
placidus a-um: apacible, sereno.
plaga -ae:f., golpe, herida.
planities -ei:f., planicie, llanura.
planta -ae:f., planta.
3 Plato -tonis:m., Platn.
plaustrum -i:n., carro.
plebs -plebis:f., la plebe.
plebes -is:f., =plebs.
1 plenus -a-um: lleno.
7 plerique -pleraeque-pleraque: la mayor
parte de +genitivo, la mayora.
5 plerumque (adverbio): generalmente/ la

36

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina

mayor parte.
plumbum -i:n., plomo.
plures -a: muchos/ ms.
plurimum: muchsimo.
plurimus -a-um: muchsimo.
Pluto -tonis:m., Plutn.
poculum -i:n., vaso.
Podalirius -ii:m., Podalirio (famoso mdico
de los griegos en el sitio de Troya).
poema -atis:n., poema.
poena -ae:f., pena, castigo/ venganza.
Poeni -orum: los punos, cartagineses.
1 poeta -ae:m., poeta.
polus -i:m., polo (del mundo).
pollens -entis: poderoso.
pompa -ae:f., cortejo, desfile.
Pompeius -ii:m., Pompeyo.
pomum -i:n., fruto.
4 pondus -deris:n., peso.
4 pons -ntis:m., puente.
pontus -i:m., mar.
popularis -e: popular.
populus -i(femenino):f., chopo.
1 populus -i(m asculino):m., pueblo.
4 porta -ae:f., puerta.
8 portus -us:m., puerto.
positus -a-um: participio de perfecto de
pono.
positus -us:m., posicin, situacin.
possessio -ssionis:f., posesin.
6 posterus -a-um: siguiente/ futuro,
venidero.
postis -is:m., jamba/ (en plural) puerta.
postremo (adverbio): finalmente.
potens -entis: poderoso/ capaz de
+genitivo.
potentia -ae:f., poder.
potestas -atis:f., poder, autoridad.
praeceps -cipitis: escarpado/ precipitado,
inclinado a.
praeceptor -oris:m., preceptor, maestro.
praeceptum -i:n., precepto, enseanza/
consejo.
8 praecipuus -a-um: principal, superior.
praeclarus -a-um: muy ilustre/ muy claro.
praecordia -dium: entraas/ corazn,
pecho.
4 praeda -ae:f., botn, despojos.
praeditus -a-um: dotado, provisto de
+ablativo.
praedo -donis:m., pirata.
praefectus -i:m., prefecto (comandante,
capitn, jefe).
praegnas -atis:f., encinta, embarazada.
7 praemium -i:n., recompensa, botn.
praenomen -minis:n., praenomen.
praeruptus -a-um: cortado a pico,

escarpado.
8 praesens -sentis: presente.
praesentia -ae:f., presencia/ in praesentia:
por el momento.
praesepium -i:n., pesebre.
praeses -idis:m., el que preside, presidente,
gobernador..
5 praesidium -ii:n., defensa/ guarnicin.
praesignis -e: muy notable.
praestans -tantis: sobresaliente, excelente.
praeteritus -a-um: pasado, pretrito.
5 praetor -toris:m., pretor.
praetorium -ii:n., pretorio (tienda del jefe
militar).
praetorius -a-um: pretorio.
prandium -ii:n., almuerzo.
pratum -i:n., prado.
pravus -a-um: malo, malvado, depravado.
pretiosus -a-um: valioso/ caro.
pretium -i:n., precio/ valor/ recompensa.
prex -cis:f., ruego, splica.
8 Priamus -i:m., Pramo.
primipilus -i:m., primpilo.
4 primo (adverbio): al principio, primero.
4 primum (adverbio): primeramente, en
primer lugar, primero.
1 primus -a-um: primero.
7 princeps -cipis:m., el primero, el jefe/ (a
patir de la poca de Augusto) prncipe.
principatus -us:m., principado, hegemona,
poder.
principium -ii:n., principio.
prior -prius: el primero/ el anterior/ el
ltimo (prius existe tambin como
adverbio).
pristinus -a-um: antiguo.
prius (adverbio): antes (ver tambin prior prius).
privatus -a-um: privado, particular.
probitas -tatis:f., bondad, honradez.
probrum -i:n., desvergenza/ oprobio,
deshonra.
probus -a-um: bueno/ honrado.
Proca -ae:m., Proca.
procella -ae:f., tormenta.
procerus -a-um: alto.
procuratio -tionis:f., administracin,
gestin/ gobierno.
procus -i:m., pretendiente.
prodigium -ii:n., prodigio.
proditio -tionis:f., traicin.
5 proelium -ii:n., combate.
profanus -a-um: profano, no sagrado/
ignorante.
profecto: desde luego.
profugus -i:m., prfugo/ desterrado.
8 profundus -a-um: profundo/ alto.

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina37


profusus -a-um: prdigo/ desmedido.
profusus -a-um: partic. de perfecto de
profundo.
prolixus -a-um: largo, generoso, abundante/
prolijo.
Prometheus -e:m., Prometeo.
Promethides -ae: el Promtida (el hijo o
descendiente de Prometeo).
promptus -a-um: dispuesto, disponible/
fcil.
pronuba -ae:f., madrina.
pronus -a-um: inclinado hacia adelante/
propenso, inclinado a.
propensus -a-um: propenso/ preponderante.
properus -a-um: presto, veloz, diligente.
propinquus -a-um: prximo/ familiar,
pariente.
8 propior -ius: ms cercano.
propositum -i:n., propsito.
proprius -a-um: propio.
propugnaculum -i:n., fortificacin,
baluarte, muralla.
Proserpina -ae:f., Proserpina.
prosperus -a-um: prspero, favorable/
prosperae res:f., prosperidad.
providentia -ae:f., providencia/ previsin/
prudencia.
1 provincia -ae:f., provincia.
prudens -dentis: entendido, versado, sabio/
prudente.
1 prudentia -ae:f., sabidura/ prudencia.
pruna -ae:f., tizn, brasa.
prunum -i:n., ciruela.
prunus -i:f., ciruelo.
Ptolemais -maidis: Tolemaida (nombre de
varias ciudades antiguas).
publicanus -a-um: publicano (cobrador de
impuestos).
8 publicus -a-um: pblico.
pudendus -a-um: vergonzoso.
pudicitia -ae:f., pudor, castidad.
8 pudor -doris:m., vergenza, pudor/ reputacin, honor.
1 puella -ae:f., nia, muchacha.
1 puer -pueri:m., nio, muchacho.
1 pugna -ae:f., lucha.
pugnax -pugnacis: combativo, belicoso.
2 pulcher -ra-rum: hermoso, bello.
pulchritudo -dinis:f., belleza.
Punicus -a-um: puno, pnico.
puppis -is:f., popa.
purpureus -a-um: purpreo, de prpura.
purus -a-um: puro.
Puteoli -orum: Putolos.
Pygmalion -lionis:m., Pigmalin.
Pyrenaeus -a-um: pirenaico.

Pyrrha -ae:f., Pirra (hija de Epimeteo y


Pandora y mujer de Deucalin).
Python -thonis:m., Pitn.
VERBOS
paco (1): pacificar (los romanos lo hacan
por la fuerza de las armas)/ someter.
palleo -es-ere, pallui: estar plido/ palidecer de miedo.
pando -is-ere, pandi, passum: desplegar,
abrir/ revelar.
parco -is-ere, peperci, parsum: respetar,
perdonar (la persona o cosa perdonada o
respetada va en dativo)/ ahorrar.
5 pareo -es-ere, parui, partum: aparecer/
obedecer a +dativo.
pario -is-ire, peperi, partum: parir,
alumbrar/ producir.
2 paro (1): preparar.
partior -iris-iri, partitus sum: repartir.
pasco -is-ere, pavi, pastum: apacentar.
patefacio -is-ere, patefeci -factum: descubrir/ abrir.
pateo -es-ere, patui: estar abierto, ser
accesible/ extenderse/ descubrirse, abrirse/
ser evidente.
6 patior -eris-ti, passus sum: sufrir/consentir, permitir.
patro (1): realizar, cumplir.
paveo -es-ere, pavi: estar asustado, tener
miedo/ temer, asustarse.
pecco (1): pecar, cometer una falta.
pello -is-ere, pepuli, pulsum: expulsar/
rechazar.
pendeo -es-ere, pependi, pensum: pender/
depender/ estar ansioso o indeciso.
pendo -is-ere, pependi, pensum: estimar,
juzgar/ pagar.
peperci: perfecto de parco.
perago -is-ere, peregi, peractum: cumplir,
realizar/ recorrer, atravesar.
peragro (1): viajar/ visitar/ recorrer.
percello -is-ere, perculi -culsum: abatir/
commover, impresionar.
percipio -is-ere, percepi -ceptum: recoger/
recibir/ percibir.
percurro -is-ere, percurri -cursum: recorrer.
percutio -is-ere, percussi -cussum:
golpear, batir.
perdo -is-ere, perdidi -ditum: perder/
echar a perder, aniquilar.
perdomo -as-are, perdomui -mitum:
domar completamente/ someter.
perduco -is-ere, perduxi -ctum: conducir.
pereo -is-ire, peri(v)i -itum: perecer, mo-

38

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina

rir/ estar perdido.


pererro (1): andar, ir errante.
6 perfero -ers-ferre, pertuli, perlatum:
soportar, aguantar/ llevar.
8 perficio -is-ere, perfeci -fectum: llevar a
cabo, terminar.
pergo -is-ere, perrexi, perrectum: seguir,
continuar (si va con un infinitivo ste se
traduce por gerundio: dicere perge,
"contina hablando").
periclitor (1): probar, poner a prueba.
perimo -is-ere, peremi -remptum: matar,
destruir/ suprimir.
periuro (1): perjurar.
8 perlego -is-ere, perlegi -lectum: leer
completamente.
4 permaneo -es-ere, permansi -nsum:
permanecer, seguir.
permisceo -es-cere, -cui, -mixtum:
mezclar.
8 permitto -is-ere, permisi -missum: permitir/ dejar, abandonar.
permoveo -es-ere, permovi -motum:
mover, inducir/ conmover, impresionar.
pernocto (1): pernoctar, pasar la noche.
perpello -is-ere, perpuli -pulsum: inducir
a, decidir a/ impresionar, conmover.
perquiro -is-ere, perquisivi -situm: buscar/
preguntar, indagar/ averiguar.
persequor -eris-i, persecutus sum: seguir/
perseguir.
persevero (1): perseverar, insistir.
perscribo -is-ere, perscripsi -criptum:
escribir detalladamente.
persono (1): resonar/ hacer resonar.
perspicio -is-ere, perspexi -spectum:
percibir.
pertaedet -ere, pertaesum est: estar
cansado, harto (la persona afectada por el
cansancio va en acusativo).
perterreo -es-ere, perterrui -territum:
aterrar.
6 pertineo -es-ere, pertinui: extenderse/
pertenecer/ (signif. impersonal) conviene.
pertranseo -is-ire, -ivi -itum: pasar de
largo.
perturbo (1): desordenar/ perturbar.
5 pervenio -is-ire, perveni -ventum: llegar.
perverto -is-ere, perverti -rsum: destruir,
derribar.
7 peto -is-ere, petivi, petitum: intentar
alcanzar/ pedir/ dirigirse a.
piget (verbo im personal): arrepentirse (la
persona que se arrepiente se pone en
acusativo).
placeo -es-ere, placui -citum: gustar.
placo (1): aplacar, calmar.

plango -is-ere, planxi, planctum: golpear.


plaudo -is-ere, plausi, plausum: aplaudir,
dar palmadas.
7 polliceor -eris-eri, pollicitus sum:
prometer.
polluo -is-ere, pollui -utum: ensuciar,
mancillar.
2 pono -is-ere, posui, positum: poner/
deponer, dejar, cesar.
populor (1): devastar.
porrigo -is-ere, porrexi -rrectum: tender,
ofrecer/ extender, alargar.
2 porto (1): llevar, transpotar.
posco -is-ere, poposci: pedir, reclamar.
possideo -es-ere, possedi -sessum: poseer.
3 possum -potes-posse, potui: poder.
8 postulo (1): pedir.
potior -iris-iri, potitus sum: apoderarse de
+ablativo/ ser dueo de +genitivo.
poto (1): beber.
1 praebeo -es-ere, praebui -bitum: proporcionar, ofrecer/ mostrar.
praecedo -is-ere, praecessi -cessum: preceder, ir delante/ aventajar.
praecipio -is-ere, praecepi -ceptum:
ordenar/ prevenir, adelantar.
praecipito (1): precipitar/ arruinar/
precipitarse.
praecludo -is-ere, praeclusi -clusum:
cerrar.
praedico (1): pregonar, proclamar.
praedico -is-ere, praedixi -dictum:
advertir/ predecir/ ir diciendo.
praeeo -is-ire, praeivi -itum: ir delante,
preceder/ guiar.
praefero -ers-ferre, praetuli, praelatum:
presentar, mostrar/ preferir.
praeficio -is-ere, praefeci -fectum: poner
al frente de +dativo.
praeluceo -es-ere, praeluxi: brillar/ hacer
brillar.
8 praemitto -is-ere, praemisi -misum: enviar por delante.
praepono -is-ere, praeposui -positum:
anteponer, preferir/ poner al mando.
praesentio-is-ire, praesensi -sensum:
presentir.
praestringo -is-ere, -trinxi -trictum: atar.
praesto (adverbio): a mano, a disposicin.
praesto -as-are, praestavi o praestiti,
praestatum: prestar/ aventajar, destacar/
(signif. impersonal) es preferible.
5 praesum -es-esse, praefui: estar al frente
de +dativo/ presidir.
praetego -is-ere, praetexi -tectum: cubrir,
proteger.
praetendo -is-ere, praetendi -tentum:

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina39


poner delante, presentar/ pretender.
praetereo -is-ire, praeteri(v)i -itum: dejar
atrs, pasar por alto.
praeuro -is-ere, praeussi -ustum: quemar
por la punta.
praeverto -is-ere, praeverti -versum:
apoderarse de/ anteponer, preferir.
precor (1): suplicar.
premo -is-ere, pressi, pressum: apretar,
oprimir/ reprimir, someter/ clavar.
privo (1): privar.
2 probo (1): poner a prueba/ aprobar.
4 procedo -is-ere, processi -cessum: avanzar/ salir bien, tener xito.
procreo (1): procrear, engendrar.
procumbo -is-ere, procubui -cubitum:
tenderse, acostarse/ inclinarse, postrarse.
prodo -is-ere, prodidi -ditum: traicionar/
publicar, hacer pblico, revelar.
produco -is-ere, produxi -ductum: sacar,
hacer salir/ presentar/ animar.
profero -fers-ferre, protuli, prolatum:
extender, ampliar/ ofrecer, mostrar.
5 proficiscor -eris-cisci, profectus sum:
marchar, marcharse.
profiteor -eris -eri, professus sum:
confesar/ declarar.
profor (1): decir, exponer, contar/
anunciar.
profugio -is-ere, profugi -fugitum: huir.
profundo -is-ere, profudi -fusum: esparcir.
5 progredior -eris-gredi, progressus sum:
avanzar.
prohibeo -es-ere, prohibui -bitum:
impedir/ alejar, apartar de + ablativo.
proicio -is-ere, proieci -iectum: arrojar/
rechazar.
proluo -is-ere, prolui -lutum: arrastrar en
su corriente, barrer/ mojar.
promitto -is-ere, promisi -missum:
prometer.
promo -is-ere, prompsi -promptum: sacar.
pronuntio (1): anunciar pblicamente.
propello -is-ere, -pulli -pulsum: apartar,
rechazar, expulsar.
4 propero (1): apresurarse/ apresurar.
8 propono -is-ere, proposui -positum:
presentar, exponer/ proponer.
proruo -is-ere, prorui -rutum: salir con
mpetu/ arrollar.
6 prosequor -eri-qui, prosecutus sum:
acompaar/ perseguir.
8 prospicio -is-ere, prospexi -spectum:
observar/ divisar/ mirar, velar por.
5 prosum -des-desse, profui: aprovechar,
beneficiar (la persona beneficiada se pone
en dativo).

protero -is-ere, protrivi -tritum: machacar/ aniquilar, destrozar.


proturbo (1): empujar violentamente/
rechazar, ahuyentar.
provideo -es-ere, providi -visum: prever/
proveer.
provoco (1): llamar/ provocar.
psallo -is-ere, psalli: tocar la ctara (un
instrumento de cuerda semejante a la lira).
publico (1): confiscar/ publicar.
1 pugno (1): luchar.
pulso (1): empujar, sacudir/ golpear.
punio -is-ire, punivi -itum: castigar.
puto (1): pensar, juzgar.

Q
INDECLINABLES
8 qua (adverbio): por donde/ por dnde.
quadraginta: cuarenta.
2 quam (adv. com parativo): que.
quam (adv. exclam ativo): cun! cunto!
quamobrem (quam ob rem): por ello.
quamobrem? (quam ob rem): por qu?
quamquam: aunque.
quamvis: aunque.
quando: cundo/ cuando/ puesto que, una
vez que/ alguna vez.
quapropter: por consiguiente.
7 quare: por lo cual, por lo tanto.
quare?: por qu?
quasi: como si.../ como..
2 quattuor: cuatro.
quattuordecim: catorce.
1 -que: y.
quemadmodum: cmo, de qu modo.
qui (adverbio): cmo (no confundir con las
formas homfonas de qui-quae-quod).
5 quia: porque.
quidem: ciertamente, sin duda.
quin: que no (dependiendo de oraciones
principales negativas)/ que (dependiendo
de oraciones principales negativas
negadas)// (com o adver bio) es ms, ms
an.
quin? (interrogativo): por qu no....
quindecim: quince.
quinquaginta: cincuenta.
3 quinque: cinco.
quippe +qui-quae-quod: como que .....
quippe: en efecto, ciertamente.
7 quo (adverbio): adnde, dnde/ donde.
7 quo (conjuncin de subj.): para que...
quo (relativo): ablativo sing. del relativo.

40

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina

quocirca: por lo cual.


5 quod (conjuncin): porque/ que/ el hecho
de que..
4 quod (neutro del relativo):
quodsi: pero si...
quomodo: cmo.
quondam: en otro tiempo/ en cierta
ocasin.
7 quoniam: puesto que, porque.
1 quoque: tambin.
quoquo: adonde quiera que.
quotannis: cada ao.
quotidie: cada da.
quotiens: cuantas veces.., siempre que../
cuntas veces..
NOM BRES
Q.:m., Quinto.
8 quaestor -toris:m., cuestor.
quadringenti-ae-a: cuatrocientos.
qualis -e: cual, tal cual.
2 quam (adv. com parativo): que.
quam (adv. exclam ativo): cun! cunto!
quamvis (conjuncin): aunque.
quantus -a-um: cun grande, qu grande.
7 quartus -a-um: cuarto.
quercus -us:f., encina.
qui (adverbio): cmo.
3 qui -quae-quod: que/ el cual, la cual, lo
cual/ el que, la que, lo que.
6 quicumque -quaecumque-quodcumque:
cualquiera que.../ todo el que...
4 quidam -quaedam-quiddam: cierto
(pronombre indefinido).
8 quies -ietis:f., quietud, descanso, reposo.
quietus -a-um: tranquilo.
quilibet -quaelibet-quodlibet: cualquiera,
cualquier cosa.
quingenti-ae-a: quinientos.
quintilis -is:m., "quntilis".
3 quintus -a-um: quinto.
quippe +qui-quae-quod: como que.. ....
quippe (adverbio): en efecto, ciertamente.
4 q u is ( qu i) -qu a e-q u id (q u o d ):
(indefin id o) alguno, alguna, algo /
(interrogativo indirecto) quin, qu.
4 quis -quae-quid?: quin?, qu?
quisnam -quaenam-quidnam?: quin, qu.
quisquam -quaequam-quidquam: alguno,
alguien, uno.
4 quisque -quaeque-quidque: cada uno,
todos.
quisquis -quidquid (o quodquod):
=quicumque.
quivis -quaevis-quodvis: cualquiera.
7 quo (adv.): adnde, dnde.

quo (conjuncin de subjuntivo): para que...


quo (relativo): ablativo sing. del relativo.
quocumque (adverbio): a culaquier parte
que...
5 quod (conjuncin): porque, puesto que/
que/ el hecho de que.
4 quod (neutro del relativo):
quoquo: adonde quiera que.
VERBOS
5 quaero -is-ere, quaesivi, quaesitum:
buscar/ preguntar/ conseguir.
queo -is-ire, qui(v)i -itum: poder.
7 queror -eris-ri, questum sum: quejarse de
+acusat./ lamentar.
quiesco -is-ere, quievi, quietum:
descansar.

R
INDECLINABLES
retro: hacia atrs, atrs, por detrs.
5 ruri: en el campo.
rursus: hacia atrs/ de nuevo, otra vez.
5 rus (acusativo de direccin): al campo.
rus -ruris: campo.
NOM BRES
radix -dicis:f., raz.
ramalia -ium: ramaje, lea seca.
ramus -i:m., ramo.
8 rapidus -a-um: violento/ rpido.
rapina -ae:f., rapia, botn.
raptor -toris:m. ladrn.
rarus -a-um: escaso.
2 ratio -tionis:f., clculo, cuenta/ medida,
plan/ razn, proporcin.
ratis -is:f., balsa/ barca.
ratus -a-um: participio de perfecto de reor.
rebellis -e: rebelde.
recens -centis: reciente.
receptus -us:m., retirada.
8 reconditus -a-um: recndito, escondido.
rector -toris:m., rector, el que gobierna,
jefe, conductor.
rectus -a-um: recto, bueno, justo.
recusatio -tionis:f., negacin.
reditus -us:m., regreso.
regalis -e: real.
6 regia -ae:f., palacio real.
1 regina -ae:f., reina.

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina41


4 regio -gionis:f., regin.
regis: genitivo singular de rex -regis.
4 regius -a-um: real.
4 regnum -i:n., reino.
religio -gionis:f., escrpulo/ religin/
supersticin.
8 reliquus -a-um: restante, que queda.
remedium -ii:n., remedio.
remotus -a-um: remoto/ part. de perfecto
del verbo removeo.
Remus -i:m., Remo.
remus -i:m., remo.
reparabilis -e: reparable.
repentinus -a-um: repentino.
repulsa -ae:f., derrota.
requies -quietis (acus. requiem):f.,
descanso, reposo/ sosiego, tranquilidad.
2 res -ei:f., cosa/ asunto, razn, circunstancia, suceso/ hacienda/ realidad/ experiencia.
res adversae: adversidad.
res creditae: secretos.
res familiaris:f., hacienda, peculio
familiar.
res gestae: hechos histricos, acciones.
res
no v a e:
re voluci n,
cam b io s
revolucionarios.
res publica: la Repblica, el Estado.
res rustica: la agricultura.
res secundae: prosperidad.
reses -sidis: tranquilo/ ocioso/ detenido.
responsum -i:n., respuesta.
2 respublica -ae:f., la repblica, el Estado.
rete -retis:n., red.
reus -i:m., acusado.
2 rex -regis:m., rey.
Rhenus -i:m, el ro Rin.
rictus -us:m., la boca abierta/ fauces
(referido a animales).
rigidus -a-um: rgido.
rigor -goris:m., rigor, rigidez, dureza.
riguus -a-um: que riega/ regado.
4 ripa -ae:f., ribera, orilla.
ritus -us:m., costumbre, uso/ rito.
rivus -i:m., arroyo, riachuelo/ canal.
rixa -ae:f., ria.
robur -boris:n., roble/ madera/ encina/
fuerza/ fuerte.
1 Roma -ae:f., Roma.
2 Romanus -a-um: romano.
Romulus -i:m., Rmulo.
1 rosa -ae:f., rosa.
Rostra -trorum: los Rostra (tribuna de los
oradores en el foro Romano).
rostrum -i:n., hocico, pico, boca.
rota -ae:f., rueda.
ruber -bra-brum: rojo/ rubio.

rubor -boris:m., rubor, vergenza.


rudis -e: rudo, tosco, no trabajado, no
cultivado/ ignorante, inexperto/ sencillo.
ruga -ae:f., arruga.
rugosus -a-um: arrugado, rugoso.
ruina -ae:f., cada, derrumbamiento/
desastre, derrota, catstrofe.
8 rumor -moris:m., rumor/ opinin pblica.
rupes -is:f., roca, peasco.
5 ruri: en el campo.
5 rus (acus. de direccin): al campo.
rus -ruris:n., campo.
rusticus -a-um: rstico/ campesino.
VERBOS
radio (1): brillar, despedir rayos.
rado -is-ere, rasi -rasum: raer, rasurar,
afeitar/ raspar/ barrer.
rapio -is-ere, rapui -raptum: arrebatar,
arrastrar/ raptar, robar.
recandesco -is-ere, recandui: ponerse
candente, ardiente.
recenseo -es-ere, recensui -nsum: revistar,
pasar revista/ revisar.
recingo -is-ere, recinxi -cinctum: desceir,
desatar, soltar.
5 recipio -is-ere, recepi -ceptum: recobrar/
recibir, acoger/ reunir/ se recipere: retirarse.
recito (1): leer en voz alta.
reclino (1): reclinar, inclinar.
recludo -is-ere, reclusi -clusum: abrir/
descubrir.
recordor (1): recordar.
recubo (1): estar tendido.
recurso (1): volver con frecuencia a (a la
mente, por ejemplo).
recuso (1): recusar, negarse a.
reddo -is-ere, reddidi -ditum: devolver.
redeo -is-ire, redi(v)i -itum: volver.
redigo -is-ere, redegi -dactum: hacer
volver/ someter.
redimo -is-ere, redemi -emptum: redimir/
rescatar.
redoleo -es-ere, redolui: exhalar olor.
reduco -is-ere, reduxi -ductum: hacer
volver/ restablecer.
6 refero -refers-referre, rettuli, relatum:
llevar, ofrecer/ restituir, devolver/ referir,
contar/ sese referre: retirarse.
refert, rettulit (verbo im personal): es
importante, importa, interesa.
6 reficio -is-ere, refeci -fectum: rehacer,
reconstruir.
regno (1): reinar.
2 rego -regis-regere, rexi, rectum:

42

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina

gobernar.
reicio -is-ere, reieci -iectum: arrojar/
rechazar.
relabor -eris-labi, relapsus sum: retroceder.
relaxo (1): soltar, aflojar, desatar.
relevo (1): levantar/ aliviar.
4 relinquo -is-ere, reliqui -lictum: dejar (en
el sentido de "abandonar")/ quedar
(cuando va en voz pasiva).
8 remaneo -es-ere, remansi -mansum:
permanecer, quedarse.
remitto -is-ere, remisi -missum: hacer
volver/ devolver.
remollesco -is-ere: ablandarse/ aplacarse.
removeo -es-ere, removui -motum:
apartar, alejar.
reor -reris-reri, ratus sum: pensar, opinar,
creer.
reparo (1): rehacer, restaurar, recrear.
repello -is-ere, reppuli -pulsum: rechazar.
reperio -is-ire, reperi -pertum: encontrar/
inventar.
repeto -is-ere, repetivi -titum: repetir/
volver a dirigirse a/ intentar alcanzar de
nuevo, reclamar.
repleo -es-ere, replevi -pletum: llenar,
rellenar.
repono -is-ere, reposui -positum: reponer,
restituir/ poner, guardar.
reposco -is-ere: reclamar.
8 reprimo -is-ere, repressi -essum: rechazar/ impedir.
repudio (1): rechazar, no aceptar.
repugno (1): oponerse a +dativo.
requiesco -is-ere, requievi -quietum:
descansar.
requiro -is-ere, requisivi -situm: buscar/
pretender/ preguntar.
rescindo -is-ere, rescidi -scissum: destruir,
cortar.
reseco (1): cortar.
reservo (1): conservar, guardar.
8 resideo -es-ere, resedi -sessum: permanecer, quedar, subsistir.
resido -is-ere, -sedi -sessum: sentarse.
8 resisto -is-ere, restiti: resistir/ detenerse/
oponerse.
resolvo -is-ere, resolvi -solutum: deshacer,
quebrantar, romper/ desatar.
resono (1): resonar.
respicio -is-ere, respexi -spectum: volverse
a mirar.
5 respondeo -es-ere, respondi -nsum:
responder.
4 restituo -is-ere, restitui -tutum: reponer,
restaurar, restituir.

resto -as-are, restiti: detenerse, permanecer/ quedar, faltar.


retardo (1): retardar/ detener.
6 retineo -es-ere, retinui -tentum: retener,
detener.
retorqueo -es-ere, retorsi -tortum: volver,
dirigir hacia atrs.
ret(t)uli: perfecto de refero.
revertor -eris-verti, reversus sum
(tambin existe en versin activa): volver.
revincio -is-ire, revinxi -nctum: atar.
revoco (1): llamar (para que alguien
vuelva)/ mandar retroceder.
revolvo -is-volvere, revolvi -revolutum:
volver hacia atrs, volver a caer/ revolver/
meditar, pensar en algo.
rideo -es-ere, risi, risum: rer, rerse.
rigeo -es-ere, rigui: estar rgido, helado,
impasible.
rigo (1): regar.
8 rogito (1): preguntar/ pedir.
5 rogo (1): preguntar/ pedir.
roro (1): gotear/ baar.
rumpo -is-ere, rupi, ruptum: romper.
ruo -is-ere, rui, rutum: lanzarse,
precipitarse/ caer, derrumbarse.

S
INDECLINABLES
1 saepe: a menudo.
saepissime: muy a menudo.
saepius: muy a menudo.
saltem: al menos.
sane: realmente/ razonablemente/ bien.
satis: bastante.
scilicet: por supuesto/ claro!
4 secundum +acus.: segn/ hacia/ contra.
2 secundus -a-um (adjetivo): segundo/
favorable/ siguiente.
secus +acusativo: junto a.
1 sed: pero/ sino/ sino que.
sedecim: diecisis.
semel: una vez.
1 semper: siempre.
sensim: poco a poco.
separatim: por separado.
3 septem: siete.
septingenti-ae-a: setecientos.
septuaginta: setenta.
setemdecim: diecisiete.
seu =sive: o si.
3 sex: seis.
sexaginta: sesenta.
2 si: si (condicional)/ por si...

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina43


6 sic: as.
sic ...ut +subjuntivo: de forma que/ hasta tal
punto ...que.
sicut: como.., tal como.., as como...
sicuti: =sicut.
8 simul: al mismo tiempo/ (conjuncin) en
cuanto....
simul ac o simul atque: en cuanto....
sin: pero si....
3 sine +abl.: sin.
siquidem: si es que..., puesto que...
sive =seu: o si.
sive ...sive: bien ...bien; ora ...ora; sea ...sea.
sponte: por propia voluntad, espontneamente (suele
construirse con un
adjetivo posesivo que indica la persona de
la que parte la voluntad o la accin).
5 statim: al instante.
studiose: con entusiasmo, con pasin.
sub +ablativo o acusativo: debajo de, bajo.
subtus +acusativo: debajo de.
4 super +ablativo o acusativo: sobre,
encima de.
7 supra (adverbio): arriba, encima/ adems.
2 supra +acusativo: encima de, sobre.
NOM BRES
Sabinus -a-um: sabino.
2 sacer -sacra-sacrum: sagrado, santo/
consagrado.
sacerdos -dotis:m. f., sacerdote.
sacrum -i:n., sacrificio, ritos sagrados/
objetos sagrados.
sacramentum -i:n., juramento.
sacrificium -ii:n., sacrificio.
sacrilegium -ii:n., sacrilegio.
sacrilegus -a-um: sacrlego.
saepes -is:f., seto.
saepissime: muy a menudo.
saevus -a-um: cruel.
1 sagitta -ae:f., flecha.
sagittarius- ii:m., arquero
sagittifer -fera-ferum: lleno de flechas.
Saguntinus -a-um: saguntino.
Saguntum -i:n., Sagunto.
salignus -a-um: de sauce.
salsus -a-um: salado.
saltus -us:m., salto, brinco/ selva, bosque,
sierra/ desfiladero, paso.
saluber -bris-bre: salutfero.
5 salus -lutis:f., salvacin/ salud.
salutaris -e: saludable, til, eficaz.
salutatio -onis:f., saludo, salutacin.
salutatior -ris:comp., ms saludable, til,
eficaz.
4 salvus -a-um: sano y salvo.

sanabilis -e: sanable, remediable.


sanctus -a-um: sagrado.
sane: realmente/ razonablemente/ bien.
sanguineus -a-um: sangrante, sanguinolento.
sanguis -guinis:m., sangre.
8 sanus -a-um: sano/ sensato.
sapiens -pientis: sabio.
1 sapientia -ae:f., sabidura.
Sardinia -ae:f., Cerdea.
Saturnius -ii:m., el Saturnio (Jpiter).
Saturnus -i:m., Saturno.
Satyrus -i: stiro (compaero del dios
Baco).
8 saucius -a-um: herido.
saxum -i:n., piedra, roca, pea.
scapha -ae:f., barca, esquife.
sceleratus -a-um: criminal/ impo,
despiadado.
8 scelus -leris:n., crimen.
sceptrum -i:n., cetro.
schola -ae:f., escuela.
scientia -ae:f., conocimiento/ ciencia.
scintilla -ae:f., chispa.
Scipio -pionis:m., Escipin (praenom en de
una ilustre familia romana que dio varios
personajes ilustres).
scopulus -i:m., escollo, roca, peasco.
scutum -i:n., escudo.
1 se ,sui,sibi,se: pronombre personal de 3
persona.
secretum -i:n., lugar retirado, solitario.
secretus -a-um: apartado/ secreto, oculto.
4 secundum +acus. (preposicin): segn/
hacia/ contra.
2 secundus -a-um: segundo/ favorable/
siguiente.
securis -is:f., hacha/ segur.
4 sedes -is:f., sede, lugar/ asiento.
sedile -is:n., asiento.
sedulus -a-um: diligente, presuroso.
seges -getis:f., cosecha.
Seleucia -ae;f., Seleucia (nombre de varias
ciudades del Prximo Oriente).
Semela -ae: Smele.
semen -minis:n., semilla.
sempiternus -a-um: eterno, sempiterno.
5 senatus -us:m., el senado.
Seneca -ae:m., Sneca.
senecta -ae:f., vejez.
senectus -tutis:f., vejez, senectud, ancianidad.
senex -nis:m., anciano.
senilis -e: senil, de la vejez.
8 sensus -us:m., sentido/ sensacin/ sentimiento.
sententia -ae:f., opinin/ sentencia (de un

44

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina

juez, por ejemplo).


sentina -ae:f., sentina (cavidad inferior de
un barco).
sentis -is:m., zarzal, matorral, espino.
September -bris:m., septiembre.
3 septimus -a-um: sptimo.
8 sepulcrum -i:n., sepulcro, tumba.
sepultura -ae:f., funeral, sepultura.
sepultus -a-um: sepultado (p.p. de sepelio).
sera -ae:f., cerrojo.
series -ei:f., serie, sucesin.
5 sermo -monis:m., conversacin.
serpens -pentis:m.f., serpiente/ gusano.
sertum -i:n., corona.
servitium -ii:n., servidumbre.
servus -a-um: siervo, esclavo.
3 sese =se.
severitas -tatis:f., severidad, austeridad.
severus -a-um: severo.
sexcenti -ae-a: seiscientos.
sextilis -is:m., "sxtilis".
sibila -orum: silbidos.
Sibylla -ae:f., la Sibila (profetisa).
siccus -a-um: seco.
Sicilia -ae:f., Sicilia.
Sicoris -is:m., el Segre.
Sidon -donis:f., Sidn (ciudad de Fenicia).
Sidonis -nidis: de Sidn, sidonio.
Sidonius -a-um: sidonio.
sidus -deris:n., estrella, astro.
1 signum -i:n., seal/ (militar) bandera/
estatua, cuadro, obra de arte/ imagen.
silentium -ii:n., silencio.
siliqua -ae: f, legumbre.
5 silva -ae:f., selva, bosque.
3 similis -e: igual/ semejante.
simulator -toris:m., simulador.
similitudo -inis:f., semejanza, parecido/
comparacin, parbola.
Simois -entis:m., el Simois (ro de la
llanura de Troya).
4 simulacrum -i:n., imagen, retrato, estatua/
fantasma, apariencia.
simulatio -tionis:f., simulacin, fingimiento.
sincerus -a-um: puro, sencillo/ sincero.
sindo -onis:f., sbana.
singularis-e: singular.
singulus -a-um: uno por uno, de uno en
uno, todos/ cada uno, cada.
sinister -tra-trum: izquierdo.
sinus -us:m., seno, regazo, pecho/ pliegue.
siquis -siqua-siquid: si alguno/a...
Siren -renis:f., sirena.
sitis -is:f., sed.
5 situs -a-um: situado, colocado.
situs -us:m., situacin, emplazamiento/

sitio, lugar
soboles -is:f., descendencia.
socer -ceri:m., suegro.
societas -tatis:f., alianza/ sociedad.
1 socius -i:m., compaero/ aliado ("socio"
no es una buena traduccin).
Socrates -is:m., Scrates.
3 sol -solis:m., el sol.
solacium -ii:n., alivio,consuelo/ compensacin/ ayuda.
solatium -ii (o solacium):n., alivio,
consuelo.
solidus -a-um: slido.
solitudo -dinis:f., soledad/ ausencia/
devastacin.
solium -ii:n., asiento/ trono.
sollertia -ae:f., astucia.
sollicitudo -inis:f., inquietud, preocupacin,
angustia.
sollicitus -a-um: agitado/ inquieto,
angustiado.
4 solus -a-um: solo, slo/ nico.
solutus -a-um: libre, exento/ suelto/
debilitado.
somnium -ii:n., sueo (como visin durante
el sueo).
somnus -i:m., sueo (como deseo o estado
del que duerme).
sonipes -pedis:m., caballo.
8 sonus -i:m., sonido.
sopor -poris:m., sueo.
sordidus -a-um: sucio, negruzco/
mezquino, srdido.
6 soror -roris:f., hermana.
8 sors -sortis:f., suerte/ sorteo/ orculo,
vaticinio.
Sparta -ae:f., Esparta.
spatiosus -a-um: espacioso, extenso.
spatium -ii:n., espacio.
species -ei:f., aspecto/ apariencia/especie,
tipo.
speciosus a-um: hermoso, bello.
spectaculum -i:n., espetculo.
speculum -i:n., espejo.
specus -us:m., cueva, gruta.
spelunca -ae:f., cueva.
6 spes -ei:f., esperanza, confianza.
spina -ae:f., espina/ espinazo, espina dorsal.
spira -ae:f., espira, rosca.
spiritus -us:m., espritu/ soplo, aire, aliento.
splendidus -a-um: resplandeciente,
deslumbrante.
spolium -ii:n., despojo.
sponda -ae:f., armazn (de un lecho).
sponte: por propia voluntad, espontneamente (suele construirse con un
adjetivo posesivo que indica la persona de

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina45


la que parte la voluntad o la accin).
squama -ae:f., escama.
squamosus -a-um: escamoso.
stabilis -e: estable.
stabularius -i:m., posadero.
stabulum -i:n., posada/ establo.
stagnum -i:n., estanque/ lago/ aguas.
1 statua -ae:f., estatua.
statura -ae:f., estatura, talla.
status -us:m., estado/ posicin/ situacin.
1 stella -ae:f., estrella.
stilus -i:m, punzn.
stipator -toris:m., guardia, escolta.
8 stipendium -ii:n., tributo/ sueldo.
stipes -pitis:m., estaca, viga/ rbol, tronco.
stipula -ae:f., caa, tallo (de mies).
stirps -rpis:f., raz/ raza, estirpe.
Stoici -orum: los filsofos estoicos.
stola -ae:f., tnica/ estola.
stramen -minis:n., techo de paja, paja
extendida (como tejado, por ejemplo).
strenuus -a-um: valiente/ resuelto,
diligente.
stridens -dentis: rechinante.
Stygius -a-um: estigio, infernal.
studiose: con entusiasmo, con pasin.
4 studium -ii:n., afn, inters/ estudio.
stultitia -ae:f., necedad, estupidez/
ignorancia.
stultus -a-um: estpido.
suavis -e: suave, agradable.
suavitas -atis:f., suavidad, dulzura.
subdolus -a-um: astuto/ traicionero.
subitus -a-um: repentino.
subnixus -a-um: apoyado/ confiado.
suboles -is:f., =soboles.
7 subsidium -ii:n., apoyo, refuerzo, ayuda,
auxilio/ tropas de reserva.
substantia -ae:f., sustancia/ cosa, realidad/
fortuna, hacienda, bienes.
sucus -i:m., jugo, zumo/ pcima.
sulcus -i:m., surco.
4 summus -a-um: el ms alto, sumo.
sumptus -us:m., gasto.
superbia -ae:f., soberbia, orgullo.
superbus -a-um: soberbio, arrogante,
orgulloso.
6 superior -ius: ms alto, ms arriba/
superior/ anterior.
superstes -titis: superviviente/ presente.
superus -a-um: superior, que est ms
arriba, en lo alto/ (en plural) los dioses
celestiales.
supervacuus -a-um: superfluo.
supinus -a-um: vuelto hacia arriba.
supplex -plicis: suplicante.
4 supplicium -ii:n., castigo/ suplicio.

supremus -a-um: el ms alto/ supremo,


ltimo.
2 suus -a-um: suyo.
Sychaeus -i:m., Siqueo.
Syracusae -arum: Siracusa (ciudad de
Sicilia).
VERBOS
sacro (1): consagrar, dedicar.
saepio -is-ire, saepsi -ptum: cercar/
proteger, defender.
5 saevio -is-ire, saevii -itum: enfurecerse/
hacer estragos, ensaarse.
sagino (1): cebar, engordar (al ganado).
salio -is-ire, salui, saltum: saltar.
salto (1): bailar, danzar.
saluto (1): saludar, visitar para saludar.
sano (1): curar.
satago (1): preocuparse, cuidar de/ darse
prisa, afanarse.
satio (1): saciar.
saturo (1): saciar, satisfacer.
saucio -as-are, sauciavi -atum: herir.
scando -is-ere, scandi, scansum: subir,
trepar, escalar.
scindo -is-ere, scidi, scissum: cortar,
dividir.
4 scio -is-ire, scivi -itum: saber.
3 scribo -is-ere, scripsi -ptum: escribir,
componer.
secedo -is-ere, secessi, secessum: apartarse,
retirarse.
secludo -is-ere, seclusi -clusum: apartar.
seco -as-are, secui, sectum: cortar/ surcar.
3 sedeo -es-ere, sedi, sessum: sentarse/ estar
sentado.
seduco -is-ere, seduxi, seductum: apartar,
separar.
semino (1): sembrar.
semoveo -es-ere, semovui -motum: apartar,
retirar.
sentio -is-ire, sensi, sensum: sentir.
separo (1): apartar, poner aparte.
sepelio -is-ire, sepelivi -pultum: sepultar,
enterrar.
5 sequor -eris-qui, secutus sum: seguir/
perseguir.
sero -is-ere, sevi, satum: sembrar.
servio -is-ire, servivi -itum: ser esclavo de
+dativo.
1 servo (1): guardar/ proteger.
sevoco (1): llamar aparte/ apartar.
sileo -es-ere, silui: callarse, estar en
silencio.
simulo (1): simular, disimular.
sino -is-ere, sivi, situm: permitir.

46

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina

sinuo (1): ondular, curvar, doblar.


sisto -is-ere, stiti (steti), statum: colocar/
detener/ detenerse, posarse (un ave, por
ejemplo).
sitio-is-ire, sitivi -itum: tener sed.
socio (1): unir/ compartir.
1 soleo -es-ere, solitus sum: soler,
acostumbrar.
5 solvo -is-ere, solvi, solutum: solucionar,
solventar/ soltar, desatar, deshacer/ romper.
sollicito (1): turbar, inquietar/ soliviantar/
atraer.
sono (1): sonar, resonar.
sortior -iris-iri, sortitus sum: sortear/
obtener en suerte.
spargo -is-ere, sparsi -rsum: esparcir,
derramar.
spatior (1): ir de un lado a otro, ir y venir.
1 specto (1): mirar/ contemplar/ aguardar,
esperar.
sperno -is-ere, sprevi, spretum: despreciar.
3 spero (1): esperar.
spiro (1): soplar/ palpitar/ exhalar.
splendeo -es-ere, splendui: brillar,
resplandecer.
spolio (1): despojar.
spondeo -es -ere, spopondi -nsum:
prometer.
spumo (1): echar espuma.
stagno (1): estar inundado/ inundar.
6 statuo -is-ere, statui, statutum: establecer/ decid ir (g en eralm en te con
infinitivo).
stercoro (1): estercolar, abonar.
sterno -is-ere, stravi, stratum: abatir/
cubrir/ tender, extender.
steti: perfecto de sto y sisto.
stimulo (1): estimular, instigar/ aguijonear.
stipo (1): acompaar/ apretar, apiar.
6 sto -as-are, steti, statum: estar, mantenerse/ estar en pie/ estar inmvil.
stringo -is-ere, strinxi, strictum: rozar/
recoger/ oprimir, apretar.
struo -is-ere, struxi, structum: levantar.
studeo -es-ere, studui: afanarse en +dativo
o infinitivo/ estudiar.
stupeo -es-ere, stupui: estar atnito/
quedarse atnito.
suadeo -es-ere, suasi, suasum: aconsejar.
subdo -is-ere, subdidi, -ditum: poner
debajo/ someter/ sustituir.
subduco -is-ere, subduxi -ductum: sacar/
hacer subir.
subeo -is-ire, subii -subitum: (trans.)
soportar/ (intrans.) subir/ venirle (a uno a
la mente algo)/ reemplazar, sustituir.

subfundo -is-ere, subfudi -fusum: verter/


inundar.
subicio -is-ere, subieci -iectum: poner
debajo/ someter.
subigo-is-ere, subegi -actum: someter.
sublevo (1): levantar/ aliviar, ayudar.
submitto -is-ere, submisi -missum: enviar,
poner/ someter, subordinar/ bajar (en el
sentido transitivo del castellano).
subnecto -is-ere, subnexui -nexum: anudar, atar, abrochar.
subruo -is-ere, subrui -rutum (surruo):
arrancar/ derribar/ socavar.
subsequor -eris-qui, subsecutus sum:
seguir.
subsido -is-ere, subsedi -sessum: bajar/
detenerse/ tender una emboscada.
subsisto -is-ere, substiti: detenerse/ quedarse.
subvenio -is-ire, subveni -ventum: venir en
auxilio/ venir a tiempo.
succedo -is-ere, successi -cessum: suceder
a +dativo/ llegar a +dativo o sintagma
preposicional/ aadirse, sumarse/ salir
bien, tener xito.
succenseo: =suscenseo.
succingo -is-ere, succinxi -cinctum:
ceirse, arremangarse.
succresco -is-ere, succrevi -cretum: crecer.
succumbo -is-ere, succubui -cubitum:
sucumbir.
4 succurro -is-ere, succurri -cursum:
socorrer a +dativo/ ocurrrsele, venirle a la
mente a uno (dativo) algo (nominativo).
succurro -is-ere, succurri -cursum: socorrer.
suffero -ers-erre, sustuli, sublatum: poner,
colocar debajo/ someter/ soportar, sufrir.
1 sum -es-esse, fui: ser/ estar/ haber.
6 sumo -is-ere, sumpsi, sumptum: tomar.
superemineo -es-ere: sobresalir.
supererogo (1): gastar ms.
superinicio -is-ere, superinieci -iectum:
poner, echar encima.
supero (1): superar, rebasar/ sobresalir, sobrar.
supersum -es-esse, superfui: quedar, sobrar/ sobrevivir.
supervenio -is -ire, -veni -ventum: venir
sobre, sobrevenir.
suppeto -is-ere, suppetivi -titum: haber a
disposicin, haber bastante.
suppono -is-ere, supposui -positum: someter/ poner algo (acus.) debajo de algo
(dativo).
surgo -is-ere, surrexi, surrectum:
levantarse, surgir.

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina47


suscenseo -es-ere, suscensui -censum:
enojarse (la persona con la que uno se
enoja se pone en dativo).
suscipio -is-ere, suscepi -ceptum: asumir,
encargarse de/ tomar.
suscito (1): despertar, avivar/ levantar.
suspendo -is-ere, suspendi -pensum:
suspender, colgar/ mantener en suspenso.
suspicio -is-ere, suspexi -pectum: mirar,
contemplar (desde abajo arriba).
8 suspicor (1): sospechar/ suponer.
sustento (1): sostener.
5 sustineo -es-ere, sustinui -tentum: contener/ resistir, soportar.
sustuli: perfecto de suffero y tollo.

T
INDECLINABLES
2 tam: tan.
3 tamen: sin embargo.
tametsi: aunque.
tamquam: como.
5 tandem: por fin.
tantopere: tanto.
4 tantum: slo/ tanto .
tantus -a-um (adjetivo): tan grande.
temere: a la ligera, irreflexivamente.
tot (indeclinable): tanto, tanta, tantos,
tantas.
totiens: tantas veces.
8 trans +acus.: tras.
tredecim: trece.
triginta: treinta.
8 tum: entonces.
2 tunc: entonces.
NOM BRES
T.:m., Tito.
tabella -ae:f., tablilla.
tabes -is:f., peste, epidemia/ putrefaccin.
tabula -ae:f., tabla/ (en pl.) tablillas,
resgistros/ cuadro, pintura.
tabulatum -i:n., tablado, tarima.
taciturnitas -atis:f., discrecin/ silencio.
taciturnus -a-um: taciturno, callado,
silencioso.
tacitus -a-um: callado/ secreto.
taeda -ae:f., antorcha, antorcha nupcial/
boda, matrimonio.
talea -ae:f., estaca, palo/ trozo.
5 talis -e: tal, de tal clase, de tal valor, tal
cual, as.
4 tantum (adverbio): slo.

5 tantus -a-um: tan grande.


tardus -a-um: lento, tardo.
Tarquinius Superbus:m., Tarquinio el
Soberbio.
Tartarus -i:m., el Trtaro, los infiernos.
taurus -i:m., toro.
tectum -i:n., techo, tejado/ (en plural) casa.
tectus -a-um: cubierto/ encubierto.
tegmen =tegumen.
tegula -ae:f., teja.
tegumen -minis:n., envoltura, cubierta/
coraza, armadura/ casco.
telum -i:n., dardo, proyectil, arma (en
general, toda arma arrojadiza).
tellus -lluris:f., tierra.
temerarius -a-um: temerario.
temeritas -atis:f., azar, capricho/ temeridad,
imprudencia.
temperies -ei:f., mezcla, combinacin/
equilibrio.
5 tempestas -atis:f., tempestad/ poca,
tiempo.
tempestivus -a-um: oportuno.
1 templum -i:n., templo.
2 tempus -poris:n., tiempo.
tempus -poris (se usa sobre todo en
plural):n., sienes.
tenax -nacis: tenaz/ fuerte.
Tenedos -i: Tnedos (isla del Egeo cercana
a Troya).
tener -nera-nerum: tierno.
tenor -noris:m., marcha, curso continuo,
continuidad.
tepidus -a-um: tibio.
tergum -i:n., espalda.
tergus -goris:n., espalda/ piel/ cuerpo (de
un animal).
terminus -i:m., trmino, lmite.
1 terra -ae:f., tierra.
terrenus -a-um: de tierra.
terribilis -e: terrible.
terrigena -ae:m., terrgena.
8 terror -rroris:m., terror, miedo, pavor.
3 tertius -a-um: tercero.
tessera -ae:f., dado/ billete/ tesela.
testa -ae:f., teja, ladrillo/ tiesto.
testimomium -ii:n., testimonio/ prueba.
testis -is:m., testigo.
testudo -dinis:f., tortuga/ caparazn/
testudo/ bveda.
tetrarches -ae:m., tetrarca (rey de un reino
dividido en cuatro)/ reyezuelo.
Teucer -cri:m., Teucro.
Teucri -orum:m., los teucros (los
troyanos).
textum -i:n., tejido, tela.
8 thalamus -i:m., tlamo/ matrimonio.

48

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina

Thales -is:m., Tales (matemtico y filsofo


griego del siglo VI a.C.).
Thebae -arum: Tebas.
Thebanus -a-um: tebano.
Themis -midis:f., Temis (diosa de la
justicia).
Thracia -ae:f., Tracia.
Thucydides -is:m., Tuccides.
Thyas -adis:f., bacante.
tignum -i:n., estaca, viga.
tilia -ae:f., tilo.
8 timidus -a-um: tmido/ temeroso.
Timoleon -leontis:m., Timolen (estadista
griego del siglo IV a.C.).
3 timor -moris:m., temor.
Titanes -um: los Titanes.
Titanius -a-um:m., de Titn, de los Titanes.
toga praetexta:f., la toga pretexta.
toga -ae:f., toga.
tormentum -i:n., tormento, tortura/ ballesta
(mquina de guerra).
torpor -poris:m., parlisis, embotamiento.
tortilis -e: retorcido.
torus -i:m., lecho/ almohadn/ msculo.
3 totus -a-um: todo, entero.
trabs -trabis:f., viga, madero.
trabea -ae:f., trbea (manto de prpura o
blanco con bandas usado como atuendo de
gala).
Tralles -is: Tralles (antigua ciudad del
Asia).
tranquillus -a-um: tranquilo, sereno.
transmarinus -a-um: de ultramar,
ultramarino.
trecenti -a-um: trescientos.
tremor -moris:m., temblor/ temor.
tremulus -a-um: trmulo.
3 tres -tria: tres.
Treveri -rorum:m., los Trviros (pueblo
belga).
tribunitius -a-um: tribunicio.
8 tribunus -i:m., tribuno.
tribus -us:f., tribu (tambin puede ser el
dat-ablat. pl. del numeral "tres -tria").
tricuspis -pidis: de tres puntas.
tridens -dentis: tridente.
triplex -plicis: triple.
tristis -e: duro/ triste.
tristitia -ae: tristeza.
trisulcus -a-um: trisulco, triple, de tres
puntas.
Triton -Tritonis:m., Tritn (dios marino
hijo de Neptuno y Anfitrite).
Tritonis -nidis:f., Tritnida (Minerva,
Atenea).
triumphalis -e :triunfal.
triumphus -i:m., triunfo.

3 Troia -ae:f., Troya.


3 Troianus -a-um: troyano.
tropaeum -i:n., trofeo.
Tros -ois:m., Tros.
1 tu ,te,tui,tibi,te: pronombre personal de 2
persona en singular.
tubicen -cinis:m., trompetero.
tumidus-a-um: hinchado.
tumulus -i:m., colina.
tunica -ae:f., tnica.
turba -ae:f., turba, muchedumbre/ squito/
poblacin.
turbo -binis:m., torbellino, remolino (en
realidad puede designar todo lo que gire
en redondo).
turpis -e: vergonzoso, infame/ feo.
turris -is:f., torre.
turtur, turturis:m. f., trtola.
tus -turis:n., incienso.
tutela -ae:f., tutela, guarda/ guardin.
4 tutus -a-um: seguro, protegido.
3 tuus -a-um: tuyo.
tympanum -i:n., tambor.
Tyrannus -i:m., rey.
tyrannus -i:m., tirano, rey.
Tyrius -a-um: tirio/ cartagins.
Tyrus -i:f., Tiro (ciudad de Fenicia
identificada con Sidn).
VERBOS
taceo -es-ere, tacui, tacitum: callar,
callarse.
tango -is-ere, tetigi, tactum: tocar.
tardo (1): retrasar/ tardar.
tego -is-ere, texi, tectum: cubrir/ proteger/
ocultar.
tempero (1): organizar/ gobernar.
6 tempto (1): tantear, intentar/ atacar/ tocar.
tendo -is-ere, tetendi -tentum: desplegar,
tender/ dirigirse a/ esforzarse, luchar.
4 teneo -es-ere, tenui, tentum: tener,
poseer/ ocupar/ retener.
tergeo -es-ere, tersi, tersum: limpiar.
tero -is-ere, trivi, tritum: frotar/ triturar/
desgastar.
terreo -es-ere, terrui -itum: aterrar, asustar.
tetigi: perfecto de tango.
3 timeo -es-ere, timui: temer.
tingo -is-ere, tinxi -nctum: templar/
sumergir en agua/ teir.
tolero (1): resistir.
5 tollo -is-ere, sustuli, sublatum: levantar/
quitar.
tondeo -es-ere, totondi, tonsum: cortar,
afeitar/ pastar.

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina49


torqueo -es-ere, torsi, tortum: torcer,
retorcer/ atar, atarse.
torreo -es-ere, torrui, tostum: abrasar.
4 trado -is-ere, tradidi, traditum: entregar/
traicionar.
traduco =transduco.
4 traho -is-ere, traxi, tractum: arrastrar/
tomar, adquirir.
traicio -is-ere, traieci -ectum: cruzar,
atravesar/ hacer cruzar, lanzar.
transduco -is-ere, transduxi -ductum:
cruzar, hacer pasar de un lado a otro.
transeo -is-ire, transi(v)i -itum: cruzar.
tr a n s f e r o - fe r s- f e r r e , tr a n s t u li,
translatum: transportar, transladar.
transgredior -eris-di, transgressus sum:
atravesar, cruzar.
transilio -is-ire, transilui: saltar.
trepido (1): temblar.
tremo -is-ere, tremui: temblar.
tribuo -is-ere, tribui -butum: distribuir,
repartir/ asignar.
triumpho (1): recibir el triunfo.
trunco (1): tronchar, cortar.
tueor -eris-eri, tuitus (tutus) sum: defender, proteger/ mirar, observar/ gobernar.
tuli: perfecto de fero.
tumeo -es-ere, tumui: estar hinchado/
hincharse.
tumulo (1): sepultar, enterrar.
turbo (1): turbar, perturbar, confundir.
tutor (1): proteger, defender, guardar.

U
INDECLINABLES
1 ubi: cuando/ donde/ dnde.
ubique: en todas partes.
ultra (adverbio): ms all/ ms.
ultra +acusativo: ms all de.
ultro: ms all/ espontneamente.
8 una (adv.): al mismo tiempo/ juntamente.
unde: de donde.
unde?: de dnde?
undecim: once.
undeviginti: diecinueve.
8 undique: por todas partes.
usque (adverbio): sin interrupcin.
usque ad +acusativo: hasta.
3 ut:
-con su verbo en indicativo: cuando/ como,
segn/ porque, puesto que.
-con su verbo en subjuntivo: que/ para que/
de modo que/ aunque.
3 uti =ut (tambin puede ser el infinitivo de

presente de utor).
utinam: ojal.
utique: seguramente/ completamente.
utrimque: de uno y otro lado.
7 utrum: si (interrogativo indirecto).
NOM BRES
uber -uberis (adjetivo): fecundo, frtil.
uber -uberis (sustantivo):n., ubre.
6 Ulixes -is:m., Ulises.
ulmus -i:f., olmo.
ulterior -rius: ulterior, (de) ms all.
ultimus -a-um: ltimo, extremo.
7 ullus -a-um: alguno.
ultor -toris:m., vengador/ castigador.
ulva -ae:f., ova (planta acutica).
1 umbra -ae:f., sombra.
umbrosus -a-um: umbroso.
umerus -i:m., hombro.
umidus -a-um: hmedo.
umor -umoris:m., humedad/ lquido.
una (adverbio): al mismo tiempo/
juntamente.
unanimus -a-um (-is-e): del mismo parecer,
concorde.
unda -ae:f., agua/ ola/ mar.
undosus -a-um: agitado, tempestuoso.
unguentum -i:m., aceite perfumado,
perfume.
unguis -is:m., ua.
universus -a-um: todo, todo entero.
2 unus -una-unum: uno slo/ nico/ uno.
unusquisque ,unaquaeque, unumquidque:
cada uno.
Uranus -i:m., Urano.
2 urbs -rbis:f., ciudad/ Roma.
urna -ae:f., cntaro, vasija/ urna cineraria.
urtica -ae:f., ortiga.
urus -i:m., uro (toro europeo extinguido).
usura -ae:f., beneficio, inters/ uso, goce,
disfrute de una cosa.
4 usus -us:m., experiencia/ trato/ uso,
empleo.
uter -utra-utrum(?): cul de los dos?
uter -utris:m., odre.
uterque -utraque-utrumque: uno y otro.
Utica -ae:f., Utica.
utilis -e: til.
utilitas -atis:f., utilidad/ provecho.
7 utrum: si (interrogativo indirecto).
uva -ae:f., uva.
3 uxor -xoris:f., esposa, mujer.
VERBOS
ulciscor -cisceris-cisci, ultus sum: vengar

50

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina

(no "vengarse").
ululo (1): aullar/ resonar.
unguo -es-ere, unxi, unctum: ungir, untar.
umeo -es-ere: estar hmedo.
urgeo -es-ere, ursi;, empujar/ abrumar,
atormentar, agobiar, acosar.
6 uro -is-ere, ussi, ustum: quemar, abrasar.
usurpo (1): usar, utilizar/ usurpar.
uti = ut. (tambin puede ser el infinitivo del
verbo utor).
5 utor -eris-uti, usus sum: usar, utilizar (lo
que se usa se pone en ablativo).

V
INDECLINABLES
vale; valete: adis!
-ve: o.
vehementer: enrgicamente, fuertemente/
violentamente.
vel: o/ aunque.
velut: como.
veluti: como.
4 vero: ciertamente, realmente/ en cambio,
por el contrario.
verumtamen: pero sin embargo, pero a
pesar de todo.
2 verus -a-um (adjetivo): verdadero.
videlicet: por supuesto.
5 viginti: veinte.
vix: apenas/ a duras penas (no confundir
con el sustantivo vis).
vulgo: indistintamente, en masa/ pblicamente/ comnmente.
NOM BRES
Vacaeus -a-um: vaceo (pueblo hispano de
la meseta norte).
vacca -ae:f., vaca.
vacuus -a-um: vaco, desierto/ hueco/ libre.
vadum -i:n., vado, lugar vadeable/ aguas
(no confundir sus formas con las de vas vadis).
vagitus -us:m., llanto, vagido.
vagus -a-um: errante/ vago, impreciso/
voluble.
valetudo -dinis:f., salud.
validus -a-um: poderoso.
valva -ae:f., hojas de una puerta/ puerta.
vallis -is:f., valle.
vallum -i:n., empalizada.
vanus -a-um: vano, intil.

vapor -poris:m., vapor.


varietas -atis:f., variedad.
4 varius -a-um: variado/ voluble.
Varro -onis:m., Varrn.
Varus -i:m., Varo.
v a s -v adis:m ., garanta/ garante,
responsable (no confundir con vas -vasis ni
con las formas de vadum -i).
vas -vasis:n., vaso/ recipiente.
vastus -a-um: vasto, extenso.
vates -is:m. f., vate, adivino (en castellano
"vate" significa "adivino" y "poeta").
vectigal -galis:n., tributo, impuesto.
vectigalis -e: tributario (que paga
impuestos).
vehemens -mentis: impetuoso, vehemente.
velocitas -atis:f., velocidad, rapidez.
velox -locis: veloz.
velum -i:n., vela (de una nave).
vena -ae:f., vena.
venabulum -i:n., venablo, dardo.
venatio -tionis:f., caza.
venator -toris:m., cazador.
venditor -toris:m., vendedor.
venenifer -fera-ferum: venenoso.
venenum -i:n., veneno/ pcima.
venia -ae:f., permiso/ perdn.
venter -tris:m., vientre.
ventosus -a-um: ventoso.
1 ventus -i:m., viento.
5 Venus -neris:f., Venus.
ver -veris:n., primavera.
3 verbum -i:n., palabra.
verecundus -a-um: modesto, discreto/
casto, pudoroso.
1 Vergilius -ii:m., Virgilio.
veritas -atis:f., verdad.
vernus -a-um: primaveral, de primavera.
4 vero (adverbio): ciertamente, realmente/
en cambio, por el contrario.
Verres -is:m., Verres (personaje romano
del I a.C. famoso por su corrupcin).
vertex -ticis:m., remolino/ cabeza/ cima.
2 verus -a-um: verdadero.
8 vesper -peri (-ris):m., la tarde/ el
atardecer.
Vesta -ae:f., Vesta.
3 vester -tra-trum: vuestro.
vestigium -ii:n., vestigio, huella/ paso.
vestis -is:f., traje, vestimenta/ cobertor.
Vettones -num:m., los Vetones (pueblo de
Lusitania).
2 vetus -teris: viejo.
vetustas -tatis:f., antigedad/ tiempo, edad.
1 via -ae:f., camino, va/ calle.
viator -toris:m., caminante, viajero.
vicessimus -a-um: vigsimo.

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina51


vicinia -ae:f., vecindad.
vicinitas -tatis:f., poblacin.
vicinus -a-um: vecino, prximo.
4 victor -toris:m., vencedor.
Victoria -ae:f., Victoria (diosa).
1 victoria -ae:f., victoria.
victus -a-um: puede ser participio de
perfecto de los verbos vinco y vivo.
victus -us:m., sustento, comida, vveres (no
confundir con el part. perf. victus-a-um).
vicus -i:m, aldea/ barrio.
vigil -gilis: vigilante.
vigilia -ae:f., vigilia.
vilis -e: vil, de poco valor.
1 villa -ae:f., villa, casa de campo/ granja.
vimen -minis:n., junco.
vinclum -i:n., =vinculum.
5 vinculum -i:n., cadena/ atadura, vnculo.
vinea -ae:f, via.
1 vinum -i:n., vino.
violentia -ae:f., violencia, fuerza.
violentus -a-um: violento/ terrible, cruel,
soberbio.
vipera -ae:f., serpiente.
vipereus -a-um: viperino.
1 vir -viri:m., hombre (varn)/ marido.
vires:f., plural de vis no de vir.
virga -ae:f., vara/ tallo.
virgineus -a-um: virginal.
virgo -ginis:f., muchacha.
viridis -e: verde.
virilis -e: viril, masculino.
2 virtus -tutis:f., virtud/ valor.
4 vis (acus.vim, nom.pl.vires):f., fuerza/ violencia (no confundir con el adverbio vix).
visus -a-um: puede ser partic. de perfec. de
los verbos video y viso, que es m uy poco
frecuente.
visus -us:m., vista, visin.
1 vita -ae:f., vida.
vitiosus -a-um: vicioso, licencioso.
vitis -is:f., vid.
1 vitium -ii:n., defecto/ vicio.
vitta -ae:f., cinta.
vitulus -i:m., ternero.
vituperatio -tionis:f., crtica, reproche,
vituperio.
1 vivus -a-um: vivo.
volatilis -e: que vuela, voltil.
voltur -turis:m., buitre.
8 voltus =vultus.
volubilis -e: giratorio, que da vueltas, que
se enrosca.
volucer -cris-cre: voltil/ alado/ pjaro.
volucris -is:m. f., pjaro, ave.
voluptarius -a-um: placentero.
4 voluntas -atis:f., voluntad.

5 voluptas -atis:f., placer.


vomer -meris:m., arado.
vorago -ginis:f., remolino, torbellino/
vorgine/ abismo.
vorax -racis: voraz.
1 vos ,vos, vestrum (vestri), vobis, vobis:
pronombre personal de 2 persona en
plural.
8 votum -i:n., voto, deseo.
5 vox -vocis:f., voz.
Vulcanus -i:m., Vulcano.
vulgaris -e: vulgar/ normal, ordinario.
vulgo (adverbio): indistintamente, en masa/
pblicamente/ comnmente.
vulgus -i:n., vulgo, pueblo/ populacho.
6 vulnus -neris:n., herida.
vulpes -is:f., zorra.
vultur -turis:m., buitre.
vultus -us:m., rostro, cara.
VERBOS
vaco (1): estar libre, desocupado.
vado -is-ere, vasi, vasum: ir.
vagor (1): vagar, errar, ir errante.
5 valeo -es-ere, valui: estar bien/ ser fuerte.
1 vasto (1): devastar.
veho -is-ere, vexi, vectum: llevar,
transportar.
velo (1): velar, cubrir.
veneror (1): respetar/ venerar, reverenciar.
2 venio -is-ire, veni, ventum: venir, llegar/
ir.
venor (1): cazar.
verbero (1): azotar.
vereor -eris-eri, veritus sum: temer.
verro -is-ere, versum: barrer.
verso (1): girar/ volver.
versor (1): vivir, desenvolverse, dedicarse
a/ suceder, tener lugar.
6 verto -is-ere, versi -rsum: volver/ hacer
volver/ derribar/ traducir.
vescor -eris-vesci: alimentarse, comer.
vestigo (1): buscar, seguir la pista/
investigar.
vestio -is-ire, vestivi -itum: vestir.
veto -as-are, vetui, vetitum: vetar,
prohibir/ impedir.
vexo (1): maltratar, vapulear, molestar.
vibro (1): (trans.) agitar/ (intrans.)
agitarse.
victus -a-um: puede ser participio de
perfecto de los verbos vinco y vivo.
2 video -es-ere, vidi, visum: ver.
5 videtur: parece; visum est: pareci;
videatur;, parezca; etc..

52

DICC. P. de OLAVIDE. Felipe Martnez Garca. La Carolina

vigeo -es-ere, vigui: tener fuerza, estar bien/


estar en boga, prevalecer.
vincio -is-ire, vinxi -nctum: atar, encadenar
(no confundir con vinco).
4 vinco -is-ere, vici, victum: vencer (no
confundir con vincio: "atar").
vindico (1): vengar/ reivindicar.
violo (1): violar, transgredir.
vireo -es-ere, virui: verdear, reverdecer/ ser
o estar verde.
viso -is-ere, visi, visum: contemplar/ visitar.
vitio (1): viciar, alterar, corromper/ ultrajar,
deshonrar.
5 vito (1): evitar.
vitupero (1): criticar, censurar, recriminar.
1 vivo -is-ere, vixi, victum: vivir.
4 voco (1): llamar.
5 volo, vis, velle, volui: querer.
volo (1): volar.
voluto (1): dar vueltas, girar/ reflexionar.
5 volvo -is-ere, volvi, volutum: girar/
reflexionar, discurrir/ deslizarse.
voro (1): devorar.
5 vulnero (1): herir.

Z
Zephyrus -i:m., Cfiro (viento suave del
oeste).

También podría gustarte