100% encontró este documento útil (3 votos)
1K vistas36 páginas

Texto Quechua

Este documento presenta 1) el alfabeto quechua y su clasificación de letras, 2) la clasificación de palabras quechua en simples, espiradas y glotalizadas con ejemplos, 3) los números quechua desde 0 a 1000000 con su escritura y pronunciación, y 4) los pronombres personales, demostrativos e interrogativos en quechua con sus formas singular y plural.

Cargado por

maria lourdes
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (3 votos)
1K vistas36 páginas

Texto Quechua

Este documento presenta 1) el alfabeto quechua y su clasificación de letras, 2) la clasificación de palabras quechua en simples, espiradas y glotalizadas con ejemplos, 3) los números quechua desde 0 a 1000000 con su escritura y pronunciación, y 4) los pronombres personales, demostrativos e interrogativos en quechua con sus formas singular y plural.

Cargado por

maria lourdes
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 36

1

1. QHICHWA SANAMPAKUNA EL ALFABETO QUECHUA. Está


compuesto de 28 letras: de las cuales 15 son simples, 5 espiradas y 5
glotalizadas, más 3 vocales.

A CH CH´ CHH I J K
K´ KH L LL M N Ñ
P P´ PH Q Q´ QH R
S T T´ TH U W Y
2. CLASIFICACIÓN DE LAS PALABRAS EN QUECHUA

2.1. CHHALLAKUNA SIMPLES. Las palabras simples se pronuncian con


normalidad tal como se escriben y son 15: CH, J, K, L, LL, M, N, Ñ, P,
Q, R, S, T, W, Y.
2.2. PHUKUQKUNA ESPIRADAS. Las palabras espiradas se pronuncian
como si estuviera espirando hacia afuera y son cinco: CHH, KH, PH, QH, TH.
2.3. T´UQYAQKUNA GLOTALIZADAS. Las palabras glotalizadas se
pronuncian como si estuviera explotando: CH´, K´, P´, Q´, T´.
2.4. UYARIKUNA VOCALES . La gramática quechua en su escritura
emplea tres vocales: A, I, U. En la pronunciación aparecen las cinco vocales.
2

CLASIFICACIÓN DE LAS PALABRAS KIMSA LAYA SANANMPAKUNA


SIMPLES ESPIRADAS GLOTALIZADAS
CHHALLA PHUKUQ T´UQYAQ
Chaki Pie Chhaka Hormiga Ch´aki Seco

Chiri Frio Chhama Áspero Ch´umpi Castaño/café

Chumpi Faja Chhichiy Susurrar Jak´u Harina

Chuwa Plato Chhiri Crespo K´acha Bueno


3

Jaku Vamos Khuyuy Silbar k´anchay Alumbrar

Kuyuy Mover Phatay Reventar K´uyuy Torcer

Pata Arriba Phuru Pluma T´ika Flor

Ura Abajo Chhalla Forraje P´atay Morder


4

Tanta Juntos Thanta Viejo/usado T´anta Pan

Jatun Grande Chhusu Desinflado Ch´aka Ronco

Tata Papá/ Sr. Laqha Oscuro Ch´ama Trabajoso

Mama Mamá/ Sra. Qhasa/chiri Frio Ch´ichi Sucio


5

Kunan Ahora/hoy Phuyu Nube Ch´uwa Cristalino

Upyay Beber Qhaway Ver Ch´alla Brindis

Paña Derecha Qhatiy Arrear Ch´usu Arrugado

Unqusqa Enfermo Qhatu Mercado Laq´a Desabrido


6

Yachachiq Profesor Qhari Hombre Q´apan Hiede

Yachakuq Estudiantes Khuru Gusano Lluq´i Izquierda

Yachay wasi Escuela/colegio Qhuya Mina Siq´i Raya/dibujo

Jatun yachay wsai Universidad Qhella Flojo Q´inti Picaflor


7

Ejercicios de aplicación, para ello se requiere haber entendido los temas anteriores,
particularmente el tema de clasificación de las palabras.
CLASIFIQUE Y TRADUSCA LAS PALABRAS DEL RECUADRO DE ACUERDO A LO AVANZADO.
Paqariy K´anka Tarpuy T´akay Thanta

Puñuy T´ika Phuyu Rikch´ariy Apamuy

Qayllachimuy Jamk´ay K´uyuy Yapay Qhichuy

Rupha T´una Chiri Q´uñi Sapay

Phuru Llanthu Misk´i Qhari Mut´i

Aycha T´anta Runtu Willalli Qhilla

Sara T´usu Riwu Thuta Jawas

Ch´iltu Uma Lichuwa Qhari Chhiri

Llamp´u Phisqa Makiyuq Tullu Chhulla

Phiri Pirqa Wiksa Q´aya Sillu

PALABRAS SIMPLES PALABRAS ESPIRADAS PALABRAS GLOTALIZADAS


SHALLA SANAMPAKUNA PHUKUQ SANAMPAKUNA T´UQYAQ SANAMPAKUNA

……………….. ……………….. ……………….. ……………….. ……………….. ………………..

……………….. ……………….. ……………….. ……………….. ……………….. ………………..

……………….. ……………….. ……………….. ……………….. ……………….. ………………..

……………….. ……………….. ……………….. ……………….. ……………….. ………………..

……………….. ……………….. ……………….. ……………….. ……………….. ………………..

……………….. ……………….. ……………….. ……………….. ……………….. ………………..

……………….. ……………….. ……………….. ……………….. ……………….. ………………..

……………….. ……………….. ……………….. ……………….. ……………….. ………………..

……………….. ……………….. ……………….. ……………….. ……………….. ………………..

……………….. ……………….. ……………….. ……………….. ……………….. ………………..


8

3. LOS NÚMEROS YUPAYKUNA


3.1. CHÚSAQMANTA CHUNKAKAMA De 0 al 10

YUPANA CONTEMOS
CHUSAQMANTA CHUNKAKAMA de 0 hasta 10

Ch´usaq 0

Juk 1

Iskay 2

Kimsa 3

Tawa 4

Phichqa 5
9

Suqta 6

Qanchis 7

Pusaq 8

Jisq´un 9

Chunka 10

Análisis y aplicación de lo asimilado:

 Seleccione los números que terminan en consonante: ………………………….

 Seleccione los números que terminan en vocal: …………………………………


10

3.2. CHUNKAMANTA ISKAY CHUNKAKAMA De 11 al 20


YUPANA CONTEMOS
CHUNKAMANTA ISKAY CHUNKAKAMA 11 al 20

Chunka jukniyuq 11

Chunka iskayniyuq 12

Chunka kimsayuq 13

Chunka tawayuq 14

Chunka phichqayuq 15

Chunka suqtayuq 16

Chunka qanchisniyuq 17

Chunka pusaqniyuq 18

Chunka jisq´unniyuq 19

Iskay chunka 20
11

3.3. CHUNKAMANTA CHUNKAMANTA PACHAKKAMA De 10 al 100

YUPANA CONTEMOS
CHUNKAMANTA CHUNKAMANTA
PACHAKKAMA de 10 hasta 100
Chunka 10
Iskay chunka 20
Kimsa chunka 30
Tawa chunka 40
Phichqa chunka 50
Suqta chunka 60
Qanchis chunka 70
Pusaq chunka 80
Jisq´un chunka 90
Pachak 100

3.4. YUPANA PACHAKMANTA JUNUKAMA de 100 al 1000000

YUPANA CONTEMOS
PACHAKMANTA PACHAKMANTA
JUNUKAMA de 100 hasta 1000000
Pachak 100
Iskay pachak 200
Kimsa pachak 300
Tawa pachak 400
Phichqa pachak 500
Suqta pachak 600
Qanchis pachak 700
Pusaq pachak 800
Jisq´un pachak 900
Waranqa 1000
Junu 1000000

De acuerdo a lo avanzado escriba en quechua los siguientes números:

 Escribe en quechua 27 Iskay chunka qanchisniyuq


 Escribe en quechua 107 ……………………………
 Escribe en quechua 66 ……………………………
 Escribe en quechua 308 ……………………………
12

4. SITIRANTIKUNA PRONOMBRES
4.1. RUNA SUTIRANTIKUNA P. PERSONALES

RUNA SUTIRANTIKUNA PRONOMBRES PERSONALES

TUKUYNIN TUKUYNIN
SINGULAR TERNIMACIÓN PLURAL TERNIMACIÓN
Ñuqa Yo ni Ñuqanchik Nosotros (I) nchik
Ñuqayku Nosotros (E) yku
Qam Tú nki Qankuna Ustedes nkichik
Pay Él/ ella n Paykuna Ellos/ ellas nku
4.2. QHAWACHIQ / RIKUCHIQ SUTIRANTIKUNA P. DEMOSTRATIVOS

QHAWACHIQ /RIKUCHIQ SUTIRANTIKUNA


PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS
SINGULAR Juk PLURAL Achkha
Kay Esto/ésta/éste Kaykuna Estos/estas
Chay Eso/ésa/ése Chaykuna Esos/esas
Jaqay Aquél/aquello/(a) Jaqaykuna Aquellos/aquellas

4.3. INTERROGATIVOS TAPUQ SUTIRANTIKUNA

TAPUQ SUTIRANTIKUNA PRONOMBRES INTERROGATIVOS


SINGULAR K´askaqnin PLURAL K´askaqnin
Lo que va prendido Lo que va prendido
Pi Quién Pitaq Quién es
May Dónde Maytaq Dónde está Pikuna Pikunataq
Ima Qué Quiénes Quiénes
Imataq Qué es
Jayk´aq Cuándo
Mayk´aq Cuándo Jayk´aqtaq Cuándo es
Machkha Cuánto Mayk´aqtaq Cuándo es
Imayna Cómo
Machkhataq Cuánto es
Mayqin Cuál
Maymanta Imaynataq Cómo es
Mayqinkuna Mayqinkunataq
De dónde Cuáles Cuáles
Mayqintaq Cuál es
Imarayku Por qué
Maymantataq De dónde es

Imaraykutaq Por qué


13

4.4. IMAYMANA SUTIRANTIKUNA P. INDETERMINADOS

IMAYMANA SUTIRANTIKUNA PRONOMBRES INDETERMINADOS


SINGULAR PLURAL

Tukuy Tukuykuna Todos


Todo/acabar

Wakin Wakinkuna Algunos


Alguno

EJERCICOS DE APLICACIÓN

Conjugue el verbo cantar empleando los pronombres personales, singular y plural, debe tomar en
cuenta las terminaciones, ejemplo:

 Ñuqa takini Yo canto Ñuqanchik takinchik ………………..


Ñuqayku takiyku ………………..
 Qam ………… Tu ………….. Qankuna ………… ………………..
 Pay ………….. ………………... Paykuna …………. ………………..

Responda a las siguientes preguntas en quechua, para ello tiene que emplear los pronombre
demostrativos e interrogativos, ejemplo:

¿Pitaq chay? Pay ñañay ¿Qam ima sutikunki? Ñuqa Juanchu sutikuni

¿Iam sutikun tatayki? ………………….. ¿Jaqay imataq? ……………………..

¿Kaykuna Imataq? ………………… ¿Pay maypi tiyakun? …………………….

Ahora formule las respuestas en quechua

¿Quién es tu madre? …………………. ¿Tú padre como se llama? ……………….

¿Ahora cuántos han venido todos? ………………………………………………

¿Este mes cuántos días tiene? ………………………………………………


14

5. NAPAYKUNA KACHARPAYAKUNA SALUDOS Y DESPEDIDAS

5.1. NAPAYKUNA SALUDOS

NAPAYKUNA SALUDOS

Allin p´unchay Buenos días


Sumaq p´unchay Buenos días

Allin sukha Buenas tardes


Sumaq sukha Buenas tardes

Allin ch´isi Buenas noches


Sumaq ch´isi Buenas noches

WAK NAPAYKUNA OTROS SALUDOS


Allin paqarin Buena mañana
Sumaq paqarin Buena mañana
Allin sukhayay Buen atardecer
Sumaq sukhayay Buen atardecer
Allin tuta Buena noche
Sumaq tuta Buena noche
15

5.2. KACHARPAYAKUNA DESPEDIDAS

KACHARPAYAKUNA DESPEDIDAS
Sukhakama Hasta la tarde
Ch´isikama Hasta la noche
Tutakama Hasta la noche
Q´ayakama Hasta mañana
Minchhakama Hasta pasado mañana
Atichaw p´unchawkama
Hasta el domingo
Killachaw p´unchawkama
Hasta el lunes
Qaymiy killakama
Hasta el mes de enero
Pachapuquy killakama
Hasta el mes de marzo
Watakama Hasta el año
Yamuq watakama
Hasta el año que viene

Escriba en quechua los siguientes saludos y despedidas:

Buenos días mamá ………………….. Buenas tardes hermana ………………...

Buenos Juan …………………... Buenas tardes Antonio ………………...

Buenas noches profesor ………………….. Buenas tardes papá ………………...

Hasta el año hermano ………………….. Hasta mañana señor ………………...

Hasta la noche papá ………………….. Hasta la tarde mamá ………………...

Hasta el lunes profesora ………………….. Hasta el domingo hermano ………………...


16

6. GENERO Y NUMERO
6.1. Género, el género no existe en forma similar al castellano. La distinción de sexo para las
personas se hace empleando las palabras QHARI para el sexo masculino y para el sexo
femenino WARMI.

WARMI QHARI

Para los animales, el género se expresa a través de las palabras URQU (macho) y CHINA
(hembra). En cualquiera de los casos el adjetivo se antepone al nombre, como vemos en el
siguiente cuadro. Existen algunas excepciones como veremos más adelante.

CHINA ALLQU URQU ALLQU

6.2. Número, en quechua existe el singular y el plural, se pluraliza de dos maneras: empleando el
pluralizador universal kuna y el pura, como veremos en los siguientes ejemplos:
Qhari Varón Qharikuna Varones Qharipura Entre varones
Warmi Mujer Warmikuna Mujeres Warmipura Entre mujeres
Wasi Casa Wasikuna Casas Wasipura Entre casas

Responda a las siguientes preguntas en quechua:

¿La perra cuántas crías tiene? ………………………………………….

¿El perrito de qué color es? ………………………………………….

Escriba entre perras ………………………………………….

Escriba entre gallinas ………………………………………….


17

7. LLIMP´IKUNA COLORES

KULLI

Q´UMIR
CH´IQCHI

PUKA
Q´ILLU

YURAQ ANQAS
ANQAS

CH´UMPI
UQI

YANA

Escriba en quechua los siguientes ejercicios:

 Los colores de la bandera boliviana son …………………………….

 Los colores de la bandera provincia Obispo Santisteban son …………………………….

 Los colores de la bandera del Dpto. de Tarija son …………………………….

 Los colores de la bandera del Dpto. de Cochabamba son …………………………….

 Los colores de la bandera del Dpto. de La Paz son …………………………….

 Los colores de la bandera del Dpto. de Santa Cruz son …………………………….

 Los colores de la bandera del Dpto. de Potosí son …………………………….

 Los colores de la bandera del Dpto. de Chuquisaca son …………………………….

 Los colores de la bandera de mi colegio son …………………………….


18

8. RUNAP UKHUN EL CUERPO HUMANO

UMA
PULLURKI
MAT´I
CHUKCHA

ÑAWI

T´IKLLA
NINRI

SINQA
SIMI

KUNKA LIJRA

QASKU
CHUCHU

MAKI MUQU

CHAKA
WIKSA

MAKI PUPU

RUKHANA SIKI

T´USU

CHAKI MUQU

CHAKI
19

9. AYLLU YAWARMASI LA FAMILIA

AYLLU YAWARMASI FAMILIA

Awichu Abuelo Awicha Abuela


Jatun tata Abuelo Jatun mama Abuela

Mama Mamá
Tata Papá
Warmi Mujer
Qusa Esposo
Esposa

Churi Hijo Ususi Hija


Qhari wawa Hijo varón Warmi wawa Hija mujer
Wawqi Hermano Ñaña Hermana
Tura Hermano Pana Hermana

Allchhi Nieto Allchhi Nieta

Mulla Sobrino Mulla Sobrina


20

10. WASI TUKUY IMAYUQ LA CASA Y SUS COMPONENTES


10.1. WASI CASA

WASI CASA

Pirqa Pared

Tika Adobe

Sañutika Ladrillo

Punku Puerta

Qhawana Ventana
21

Jamp´ara Mesa

Tiyana Silla

Puñuna Catre

Pirqa jallch´ana
Vitrina empotrada
Ropero empotrado

P´acha jallch´ana
Ropero
22

10.2. WAYK´UNA WASI COCINA

WAYK´UNA WASI COCINA

Q´uncha Hornilla/cocina

Manka Olla

Chuwa Plato

Kuchuna Cuchillo

Wislla Cuchara

Jatun wislla Cucharón

Juch´uy wislla Cucharilla


23

Upyana/Qiru/Sañu Vaso

Misk´i churana Azucarero

Kachi churana Salero

Mikhuy Comida

EJERCICIOS DE APLICACIÓN

Las siguientes preguntas escriba en quechua y responda en quechua, ejemplo:

¿La leche de color es? ¿Willalli ima llimp´itaq? Yuraq llimp´i

¿La tierra de color es? ……………………. ……………………….

¿La carne de vaca de qué color es? …………………….. ………………………..

¿La sal de qué color es? …………………….. ………………………..

¿El ladrillo de qué color es? …………………….. ………………………..

¿El huevo que colores tiene? …………………….. ………………………..


24

10.3. JISP´ANA WASI BAÑO


JISP´ANA WASI BAÑO

Yaku Agua

T´arta/jawun Jabón

Ch´akichina Toalla

Saqraña/Ñaqch´a Peine

Mayllakuy Lávate

Armakuy Báñate

Escribe en quechua los nombres de las cosas que hay en el baño, más su traducción, ejemplo:

Yaku Agua K´anchana Foco Pirqa Pared

………. ………. …………. ……….. …………. ………...

………. ………. …………. ……….. …………. ………...


25

11. MIKHUYKUNA, UNAY MIKHUYKUNA ALIMENTOS


11.1. MIKHUYKUNA ALIMENTOS
MIKHUYKUNA COMIDAS

Aycha Carne

Runtu Huevo

Willalli Leche

Masara Queso

T´anta Pan

Sara Maíz

Riwu Trigo

Jawas Habas
26

11.2. UNAY MIKHUYKUNA PLATOS TRADICIONALES

UNAY MIKHUYKUNA PLATOS TRADICIONALES


Phiri Piri

Jawas uchu Ají de habas

Riwu uchu Ají de trigo

Papa uchú Ají de papa

Runtu uchú Ají de huevo

Lakayu chupi Sopa de lacayote

Sapallu chupi Sopa de sapallo

Waqta chupi Sopa de costilla

Escriba en quechua de lo que se necesita para preparar la comida de tu preferencia,


ejemplo:
T´ANTA

 T´antata wakichina: jak úwan, yak´uwan, misk íwan, kachiwan munasqaykiman jina.

 …………………………………………………………………………………… ……

 …………………………………………………………………………………… ……
27

12. UYMAKUNA ANIMALES


12.1. WASIPI KAJKUNA DOMÉSTICOS

WASIPI KAJKUNA DOMESTICOS

Allqu Perro

Misi Gato

Kututu Conejo

Q´uwi Coneja

Wallpa Gallina

K´anka Gallo
28

12.2. WASIMANTA KARUPI KAJKUNA SILVESTRES

WASIMANTA KARUPI KAJKUNA SILVESTRES

Urpi Paloma

Pisq´u Pájaro

Juk´ucha Ratón

Sik´imira Hormiga

Jamp´atu Sapo

Katari Víbora

Ch´uspi Mosca
29

Yuthu Perdiz

Challwa Pez

Q´ichichi Loro

Describa en quechua a los siguientes animales de acuerdo a las imágenes de arriba:

 Loro …………………………………………………………..

 Gallina …………………………………………………………..

 Raton …………………………………………………………..

 Pez …………………………………………………………..

 Víbora …………………………………………………………..

 Mosca …………………………………………………………..

 Gato …………………………………………………………..
30

13. TIEMPO

13.1. PHANI HORA

PHANI HORA

Phani Hora

Chinini Minuto

Ch´ipu Segundo

Mire con precisión y responda en quechua las siguientes preguntas, ¿kay inti watakunapi ima
phanitaq?, qhawaspa ñawirispa kutichiy.

………………………………………… …………………………………………

………………………………………… …………………………………………

………………………………………… …………………………………………

………………………………………… …………………………………………
31

13.2. QANCHISCHAWPA P´UNCHAWNINKUNA LOS DÍAS DE LA SEMANA

QANCHISCHAWPA P´UNCHAWNINKUNA DÍAS DE LA SEMANA

Illachaw Lunes

Atichaw Martes

Quyllurchaw Miércoles

Illapachaw Jueves

Ch´askachaw Viernes

K´uychichaw Sábado

Intichaw Domingo

13.3. WATAP KILLANKUNA LOS MESES DEL AÑO


Watap killankuna Meses del año
Jawkaykuski Junio
Chakraqunakuy Julio
Chakrayapuy Agosto
Tarpuy Septiembre
Pawqarwara Octubre
Ayamarq´ay Noviembre
Qhapaq intiraymi Diciembre
Qhaqmiy Enero
Jatunpuquy Febrero
Pachapuquy Marzo
Ariwaki: Abril
Aymuray: Mayo

Empezamos con el mes de junio porque el año nuevo andino empieza en el mes de junio
32

13.4. IMAYMANA WATAKUNA AÑOS DIFERENTES


IMAYMANA WATAKUNA AÑOS DIFERENTES
Wata Año
Muchuy wata Año estéril
Sumaq wata Año fértil
Para wata Año lluvioso
Ch´aki wata Año seco
Sapa wata Cada año
Tukuy wata Todo el año

14. INTIQ PURIYNIN LOS PUNTOS CARDINALES


Chincha Norte Qulla Sur Anti Este Kunti Oeste

Chincha

Anti Kunti

Qulla

15. PACHAP MIT´ANKUNA Esatciones del año

Pawqarmit´a Puquymit´a
Primavera Verano

Jawkaymit´a Chirimit´a
Otoño Invierno

Kay tapuykunata kutichiy qhichwa simipi, t´ukusqaykimanjina:


 ¿Qhawayniykimanjina imaynataq kay wata kanqa?
………………………………………………………………..

 ¿Yamuq wata, ch´akichu parawatachu kanqa, imarayku ?


………………………………………………………………..
33

16. MUYUY KAWSAY CICLO VITAL DE LA VIDA

Paqariy Wiñay
Nacer Crecer

Miray Wañuy
Reproducir Morir

17. RUNAQ RUWAYNIN OCUPACIONES DE LAS PERSONAS

Yachachiq
Profesor Yachakuq
Estudiante

Takiq
Rimaysiq
Cantante
Abogado

Jampikamayuq
Médico Tatakura
Sacerdote

Tarpuq runa
Persona que Llimp´iq
siembra/cultiva Pintor

Qullqi
kamayuq Qillqaq
Contador Escritor
L. Cambista
34

Jampiq Chaski
Enfermera Mensajero

Ranqhira Tusuq
Vendedor/a Bailarín

Escribe en quechua sobre la ocupación o profesión que ejerce tu padre, además traduce ejemplo:
Tatay jallp´ata llank´aq, sarata tapuq, arrustapis tarpuq, wakakunata uywaq, wallpakunata
k´ankunata ima uywaq. Mi papá trabajaba la tierra, sembraba maíz, también sembraba arroz,
criaba vacas, criaba gallinas y gallos también.
………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………

18. SACH´A PLANTA

Laqhi Puquy

T´ika K´ullu

Muju Saphi
35

19. RUWANA VERBO

En quechua los verbos tienen tres características para poder reconocerlos:

 Generalmente la palabra raíz de un verbo termina en y griega

 El verbo siempre implica acción (hacer)

 Cuando traduces al castellano tiene que terminar siempre en: ar, er, ir.

Ejemplos:

Takiy Cantar Ruway Hacer

Tusuy Bailar Tanqay Empujar


Puriy Andar Apay Llevar
Tarpuy Sembrar Apumuy Traer
Mikhuy Comer Upyay Beber
Wañuy Morir Kawsay Vivir
20. ESTRUCTURA DE LA ORACIÓN
La estructura de una oración en quechua es como sigue:
Tatay mayuman purin Mi padre camina al río
S + C + V
Mamay T´antaman rin Mi madre ha ido por pan
S + C + V
Ñañayqa llant´ata apamun Mi hermana trae leña
S + C + V
Ejercicio de aplicación: proporcione palabras en desorden y que los estudiantes
ordenen de acuerdo a la estructura gramatical del quechua, sujeto complemento verbo.
36

SUFIJOS MAS USUALES Y EJEMPLOS DE APLICACIÓN


PAQ
Y
Mamay Mi mamá Para Mamaypaq Para mi madre
Mi
Wasiy Mi casa Indica el Wasiypaq Para mi casa
Indica propiedad
Allquy Mi perro beneficiario Allquypaq Para mi perro
o pertenencia
o destinatario
KAMA Wasiykama Hasta mi casa Wasiymanta De mi casa
Hasta Llaqtaykama Hasta mi ciudad MANTA Llaqtaymanta De mi ciudad
Qhatukama Hasta el mercado
Limita la acción De/desde Qhatuymanta De mi mercado
del verbo

Ñuqawan Conmigo LLA Ñuqalla Yo nomás


WAN
Qamwan Contigo Solamente/nomás Qamlla Tú nomás
Con/más
Paywan Con él Expresa limitación Paylla El nomás
PI
Wasipi En la casa
YUQ Warmiyuq Con mujer
En
Punkupi En la puerta
Con Qusayuq Con esposo
Indica el lugar donde
Llaqtapi En la ciudad
Simiyuq Con boca se realiza la acción.

PUNI
MAN Warmiman A la mujer Warmipuni Mujer siempre
Siempre
Hacia/a Simiman A la boca Simipuni Boca siempre
Indica certeza en
Indica dirección Punkuman A la puerta Punkupuni Puerta siempre
la acción
Qhillajina Como flojo Qhillasina Parece flojo
JINA SINA
Warmijina Como mujer Warmisina Parece mujer
Como Parece
Qharijina Como hombre Qharisina Parece hombre

Ñuqapis Yo también Manaña Ya no


PIS ÑA
Qampis Tu también Mikhuniña Ya comí
Tambien Ya
Paypis Él también Rantiniña Ya compré
Ñuqaraq Yo todavía RAYKU Ñuqarayku Por mi
RAQ Qamraq Tú todavía Por Qamrayku Por tí
Todavia/aun Payraq Él todavía Indica causa Payrayku Por él
motivo.
Sikisapa Nalguda/o Wasisitu Casita
SAPA ITU/ITA/SITU
Ninrisapa Orejón Allqitu Perrito
Aumentativo Diminutivo
Wiksasapa Barrigón Wawita Bebecito

También podría gustarte