Instructivo
Compresor horizontal de banda
Horizontal belt drive air compressor
Modelo: COMP-120LH NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe
quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos.
Código: 19359
ATENCIÓN ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA DEBE LEER EL
INSTRUCTIVO. LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD Y OPERACIÓN ANTES DE USAR LA HERRAMIENTA.
CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO llévelos a reparar a un Centro de Servicio Autorizado Truper®.
Los mangos o manijas deben siempre permanecer limpios,
Usted necesitará el instructivo para consultar las reglas de secos y libres de aceite y grasas.
seguridad y precaución, instrucciones de ensamble, 14. Desconecte la herramienta. Desconecte la
procedimientos de mantenimiento y operación. herramienta cuando no esté en uso, antes de proceder
al mantenimiento.
Mantenga su factura junto con este instructivo. Escriba el número 15. Reduzca el riesgo de arranques accidentales. No
de factura en la parte interna de la cubierta frontal. Guarde lleve ninguna herramienta con el dedo puesto sobre el
el instructivo y la factura en un lugar seco y seguro para interruptor mientras esté conectado a la red eléctrica.
futuras referencias. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición
“apagado” (OFF) antes de conectar el cable de
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD alimentación.
16. Extensiones para exterior. En el exterior, utilice solamente
AVISO:
AVISO Cuando utilice su herramienta, siempre deben cables de extensión homologados y convenientemente
seguirse algunas precauciones básicas de seguridad marcados.
para reducir riesgos de daños personales y daños al 17. Manténgase alerta. Fíjese en lo que está haciendo, utilice
equipo. su sentido común. No opere ninguna herramienta cuando
esté cansado.
Lea todas las instrucciones antes de usar su herramienta. 18. Revise las partes dañadas. Antes de continuar utilizando
la máquina, los protectores u otras partes móviles que
1. Mantenga el área de trabajo en orden. Las áreas y bancos pudieran estar dañadas deben ser cuidadosamente revisadas,
desordenados propician accidentes. para asegurarse que operan apropiadamente y trabajarán
2. Observe las condiciones del área de trabajo. No como debe ser. Verifique también la alineación de las partes
utilice máquinas o herramientas eléctricas en áreas móviles, si están atascadas, o si hay alguna probable ruptura
mojadas o húmedas. No exponga su herramienta a de las partes, verifique también el montaje, así como cualquier
la lluvia. Mantenga el área de trabajo bien iluminada. otra condición que pueda afectar la operación de la
No utilice herramientas eléctricas en presencia de herramienta. Todos los componentes deben estar montados
gases o líquidos inflamables. adecuadamente y cumplir los requisitos para garantizar el
3. Prevéngase contra los choques eléctricos. Prevenga correcto funcionamiento del aparato. Un protector u otra
el contacto del cuerpo con superficies conectadas parte que estén dañadas deberán ser apropiadamente
a tierra tales como tuberías, radiadores, y reparadas o cambiadas. Todo interruptor de mando
refrigeradores. deteriorado, deberá ser reemplazado por un Centro de Servicio
4. Mantenga a los niños alejados Los niños nunca Autorizado Truper®. No utilice ninguna herramienta eléctrica
deben estar cerca del área de trabajo. No permita en la cual el interruptor no tenga contacto.
que ellos sostengan máquinas, herramientas o cables 19. Reemplazo de partes y accesorios. Cuando necesite
de extensión. No permita que otras personas toquen remplazar las piezas, utilice solamente refacciones originales
la herramienta, manténgalas alejadas de su campo Truper®, destinados para usarse con está herramienta.
de trabajo. 20. ATENCIÓN Para su seguridad personal utilice únicamente
5. Mantenga guardado el equipo mientras no esté en uso. los accesorios o aparatos adicionales indicados en
Cuando no esté en uso, la herramienta debe guardarse en las instrucciones de manejo o recomendados por el
un lugar seco y libre de polvo. Siempre guarde su herramienta fabricante de la herramienta. La utilización de
bajo llave para que no esté al alcance de los niños. accesorios diferentes a los indicados en las
6. No fuerce la herramienta. Esta hará mejor su trabajo y será instrucciones de manejo, puede ocasionar riesgo
más segura dentro del rango para la cual fue diseñada. No personal.
utilice aditamentos inapropiados para intentar exceder la 21. Protección para oídos. Utilice protectores
capacidad de la herramienta. auriculares, cuando ejecute servicios que hagan
7. Utilice la herramienta eléctrica adecuada. No utilice ruidos superiores a 85 dB.
herramientas demasiado débiles para ejecutar trabajos
pesados. No utilice herramientas eléctricas para trabajos
pesados para los cuales no ha sido diseñada. El aparato no está previsto para su utilización por personas
8. Utilice la indumentaria apropiada. No utilice ropa suelta, (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o
guantes, corbatas o joyería que pueda ser atrapada en las mentales son reducidas, o por personas sin experiencia o
partes móviles. No utilice calzado resbaloso. Utilice algún conocimientos, salvo si éstas se encuentran vigiladas por una
protector de cabello para retener el cabello largo. persona responsable de su seguridad o han recibido
9. Utilice protección para ojos. Siempre utilice instrucciones previas sobre el uso del aparato.
accesorios de seguridad apropiados por la Norma ATENCIÓN Los niños deberán estar bajo supervisión para
Oficial Mexicana (NOM), como es el caso de gogles, cerciorarse de que no jueguen con el aparato.
caretas y mascarillas contra polvo, cuando trabaje Se requiere estricta supervisión cuando las personas
con materiales que despidan partes metálicas, virutas discapacitadas o los niños utilicen cualquier aparato
o polvos químicos. eléctrico o estén cerca de él.
10. No use el cable de alimentación para fines para los cuales
no está dispuesto. No lleve la herramienta colgada del cable
y no tire de éste para desconectar la clavija de la base de
enchufe. Proteja el cable contra el calor, el aceite y las
esquinas afiladas.
11. Afiance la pieza de trabajo. Utilice un dispositivo de fijación
o una mordaza para mantener firme la pieza de trabajo. Esto
es más seguro que usando una sola mano y le permite tener
ambas manos libres. Mantenga el balance adecuado todo el
tiempo sobre sus pies. No trate de alcanzar algo sobre la
máquina o se cruce cuando esté en funcionamiento.
12. No extienda su radio de acción. Evite toda postura que
cause cansancio. Cuide de que su posición sea segura y de
que conserve el equilibrio.
13. Mantenga las herramientas en las mejores condiciones.
Mantenga las herramientas limpias para tener la mejor
ejecución y seguridad. Siga las instrucciones para la
lubricación y cambio de accesorios. Verifique los cables de
la herramienta periódicamente y si se encuentran dañados,
1
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: • Asegure que toda la tubería y mangueras conectadas al
compresor tengan el diámetro correcto y una resistencia
Tensión: 220 V~ adecuada para la presión máxima que provee el compresor.
Frecuencia: 60 Hz
Corriente: 10 A • Instale el compresor de manera que se tenga disponible un
Velocidad: 3 450 r/min suministro adecuado de aire de ventilación hacia el compresor,
Potencia nominal 2 200 W y que los conductos de aire a través de las admisiones de la
del motor: cubierta y del ventilador del motor no estén restringidos.
Potencia máxima
del motor: 2 985 W
Máxima presión: 800 kPa (116 PSI)
REVISE:
Capacidad de tanque: 120 L La dirección de rotación de las bombas durante el arranque
Flujo de aire: 218 L/min (7,7 CFM) - 276 kPa (40 PSI) inicial, y después de cualquier modificación en los componentes
161 L /min (5,7 CFM) - 620 kPa (90 PSI) eléctricos o conexiones.
El cable de alimentación tiene sujeta-cables tipo: Y Apague el compresor y desconéctelo del tomacorriente, ventile
Todos los conductores son: 1,5 mm2 x 3C con temperatura de completamente antes de desensamblar cualquier componente
aislamiento de 105 ˚C o de realizar cualquier trabajo de mantenimiento.
La clase de construcción de la herramienta es: Aislamiento
básico. COMPRESORES DE TRANSMISIÓN POR BANDA
Clase de aislamiento: Clase l
La clase de aislamiento térmico de los devanados del motor: Los compresores de aire de transmisión por banda se entregan
Clase B instalados en ruedas. El modelo instalado en ruedas absorbe la
vibración, pero debe colocarse en un piso firme y nivelado.
ATENCIÓN Si el cordon de alimentación es dañado, éste debe
sustituirse por el fabricante o Centro de Servicio Autorizado INSTALACIÓN Y VENTILACIÓN
Truper®, con el fin de evitar un peligro.
El tipo de sujeta-cables empleado para este producto es tipo “Y”. Debe permitirse un acceso y espacio adecuado en la parte
La construcción de este producto esta diseñada de manera que superior y alrededor del compresor para darle servicio. Debe
su aislamiento eléctrico es alterado por salpicaduras o proporcionarse una protección adecuada contra el clima. Es
derramamiento de líquidos durante su operación. esencial que se tenga buena ventilación. Para una eficiencia
ADVERTENCIA Antes de obtener acceso a las máxima, el aire de admisión debe estar tan frío y limpio como
terminales, todos los circuitos de alimentación deben sea posible (una disminución de temperatura de 3 °C aumentará
ser desconectados. el volumen de aire entregado en 1%). Las impurezas gaseosas
y partículas, el polvo abrasivo y los gases corrosivos son
ADVERTENCIA No se recomienda el uso de especialmente dañinos. Los vapores del escape representan un
extensiones eléctricas en los compresores, su uso peligro si el aire comprimido se utiliza para el suministro de
provocaría una caída de tensión ocasionando pérdida aparatos de respiración.
de potencia y sobrecalentamiento del motor. Aumente Instale el compresor lo más alejado posible del área de trabajo
el alcance de acción del compresor conectándole una para evitar que sean succionadas las partículas generadas por
manguera de mayor longitud a la salida. el trabajo realizado (pintura, polvo, etc.)
LINEAMIENTOS ESPECIFICOS DE SEGURIDAD.
ADVERTENCIA
• No use aire comprimido para limpiarse la ropa. Este equipo DEBE SER UTILIZADO
• No aplique aire comprimido directamente a la piel. con una alimentación de 220 V ˜
• No aplique aire comprimido para propósitos de respiración
utilizar una TENSIÓN DIFERENTE
o para cargar cilindros de aire para respiradores, a menos
que el aire se haya filtrado usando filtros diseñados
DAÑA SEVERAMENTE
específicamente para este propósito.
el producto.
• No use una tubería de aire abierta, podría “chicotear” y
ocasionar lesiones.
• No use líquidos inflamables para limpiar el compresor. CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE ENERGÍA PRINCIPAL
• No use flama abierta para inspeccionar el interior del
compresor o el depósito de presión. El compresor debe instalarse tan cerca como sea posible del
• Use protección de ojos cuando use aire comprimido para suministro de energía principal. Revise que el suministro tenga
limpiar el equipo. la misma tensión que la indicada en la placa de datos del motor.
• Tome precauciones para asegurar que no se soplen partículas hacia ADVERTENCIA Este aparato debe conectarse a tierra.
otras personas: siempre use una pistola de aire para la limpieza. ATENCIÓN Los cables de energía están codificados
• Asegure que todo el equipo auxiliar esté en buen estado de con los siguientes colores:
funcionamiento, y que tenga la capacidad correcta para esta
aplicación. VERDE TIERRA
• Revise regularmente que todas las cubiertas estén fijas y BLANCO NEUTRAL
firmemente colocadas. NEGRO CORRIENTE
• Reemplace todas las partes, herramientas y accesorios si
son inadecuados para una operación segura.
• Instale una válvula sin retorno o de corte en la tubería de entrega
si el compresor se acoplará en paralelo con otro compresor, o
si se conectará a un sistema de suministro de aire.
2
DIAGRAMA DE LA UNIDAD COMPLETA DEL COMPRESOR
F G
A
E
B
H
J
I
C
M
K
D
O
N
A) MANUBRIO ANTES DE CONECTAR EL COMPRESOR REVISE LO SIGUIENTE:
B) CAJA DE INTERCONEXION DEL MOTOR
C) MOTOR Que la tensión de alimentación sea igual a la indicada en la placa
D) VALVULA ANTIRETORNO de especificaciones del compresor.
E) BANDA CON GUARDA Que la lectura del manómetro de aire sea de cero.
F) FILTRO DE AIRE Que el nivel de aceite en el cárter de la bomba del compresor
G) TAPÓN DE LLENADO DE ACEITE esté en la marca del indicador de nivel.
H) CÁRTER DE LA BOMBA
I) MIRILLA NIVEL DE ACEITE
J) PRESOSTATO
K) VÁLVULA DE SALIDA
L) TANQUE
M) MANÓMETRO
N) LLANTAS
O) VALVULA DE PURGA
ACCESORIOS:
1 Botella de aceite
2 Filtros de aire
1 Tapón del depósito de aceite
1 Manubrio
2 Ruedas
2 Soportes frontales de hule
1 Bolsa con tornillería
3
BOTÓN DE INTERRUPTOR DE PRESIÓN: MANTENIMIENTO
El compresor cuenta con un interruptor de presión que combina el Un mantenimiento regular asegurará una eficiencia máxima por un
botón de paro / arranque en la parte superior. El botón se debe período prolongado.
colocar en la posición de "ARRIBA" para arrancar el compresor y
en la posición de "Abajo" para apagarlo. Fig. A Mantenimiento preventivo diario
A D
ACEITE: Revise el nivel del
Interruptor de aceite del cárter y rellene de
PARO / ARRANQUE ser necesario. Si su
compresor no se usa
diariamente, revise el nivel de
aceite del cárter antes de
arrancarlo. Cambie el aceite
después de 500 horas. Fig. D
AGUA: El agua que se almacena en
el fondo del tanque al condensarse
el aire, debe drenarse usando la
válvula de purga que se localiza en
la parte inferior del tanque del
NOTA: Antes de arrancar el compresor, debe descargarse cualquier compresor, desatornille el anillo
aire comprimido que haya permanecido arriba del pistón y en el moleteado para drenar y vuelva a
tubo de alimentación, presionando el botón del interruptor de presión, apretar antes de encender el
y levantándolo nuevamente a la posición “|” (encendido). El motor
E
compresor. Fig. E
arrancará inmediatamente.
FUGAS: Revise para detectar fugas en el compresor, conexiones,
OPERACIÓN AUTOMÁTICA tuberías de alimentación y acoplamientos, y vuelva a sellar de ser
necesario. Recuerde que aún una fuga pequeña puede ocasionar
Una vez que haya arrancado, el compresor se parará y arrancará que se desperdicie el aire comprimido, lo que le costará la energía
automáticamente. Su compresor cuenta con un interruptor de presión extra utilizada y reducirá la vida del compresor.
preajustado de fabrica para parar el motor cuando la presión del
tanque alcanza su presión máxima de operación, y para arrancar el TORNILLOS DE LA CABEZA DE CILINDROS: Estos deben revisarse
motor otra vez automáticamente cuando la presión del tanque y debe apretarse después del primer día de operación, después de
disminuye a la presión preajustada. En caso de ser necesario parar 50 horas, y cada 4 meses posteriormente. La cabeza de cilindros
el compresor antes de que se alcance la presión normal de corte, debe estar completamente fría antes de realizar esta operación. El
debe presionarse el botón del interruptor. Fig. B valor del torque es de 23 Nm (16,96 Lb-pie).
B FILTRO DE AIRE: Revise y F
limpie soplando con aire
comprimido. Si está muy
contaminado, reemplace
el cartucho. Fig. F
VALVULA DE SEGURIDAD: G
Esta ajustada para activarse y
liberar presión de aire en caso
de falla del interruptor de
presión. Fig. G
VALVULA DE DESCARGA DEL COMPRESOR: El botón en la parte
de arriba del interruptor de presión negro activa una válvula DESPUÉS DE 200 HORAS
pequeña sin retorno, que desfoga el aire de arriba del pistón y
del tubo de alimentación del tanque. Presione el botón TENSIÓN Y ALINEACIÓN DE LA BANDA:
ocasionalmente para asegurar que la válvula está funcionando
y descargando el aire correctamente. Con la energía principal aislada, revise la polea del motor y el volante
de la bomba, para asegurar que están alineados, y que el movimiento
REGULACIÓN DE PRESIÓN en la banda en V en el punto medio no debe exceder de 12 mm. Al
mismo tiempo, revise que estén apretados los tornillos de sujeción
El compresor esta del motor y los tornillos de
equipado con un C sujeción de la bomba, y
regulador de presión de revise si hay desgaste en
aire el cual permite la banda. También verifique
ajustar la presión de que el volante de la bomba
salida, se debe girar la y que la polea del motor
perilla frontal para estén asegurados en sus
obtener la presión flechas respectivas. Fig. H
requerida de acuerdo al H
trabajo a realizar. Fig. C
4
I CADA CUATRO MESES O L
DESPUÉS DE 500 HORAS
DE USO
ACEITE: Drene el aceite y
rellene hasta el nivel
correcto con aceite SAE 30
ó SAE 10 Fig. I
CADA SEIS MESES O DESPUÉS DE 750 HORAS DE OPERACIÓN
PROTECCIÓN CONTRA SOBRE CARGA: El compresor cuenta
REGULADOR DE PRESIÓN/FILTRO: con un protector termomagnético que evita que el motor sufra
Si está instalado, debe retirarse y limpiarse perfectamente. El un calentamiento excesivo. Para volver a restablecer el motor
diafragma de hule se localiza en el subensamble superior, y debe sólo hay que presionar el botón térmico. Fig. L
reemplazarse si tiene dificultades para ajustar la presión, o si
está excesivamente desgastado. POLEA DE TRANSMISIÓN DEL MOTOR
MANTENIMIENTO GENERAL Después de aislar la electricidad, y de retirar la guarda y la banda,
J la polea puede retirarse usando un extractor conocido como
LIMPIEZA: Mantenga “Ouller”. No golpee la polea con un martillo para retirarla de la
limpio el interior y exterior flecha, ya que esto dañará los rodamientos del motor.
del compresor. Cambie el
aceite regularmente, y MOTOR: Si el motor no arranca o se para durante la operación,
mantenga limpias todas esto no significa necesariamente que el motor está mal. Un motor
las superficies externas. que “zumba” puede indicar:
Un interior limpio asegura
una buena eficiencia a) Caída de tensión en la línea de alimentación o conexiones sueltas
mecánica, y un exterior b) Fugas en la válvula sin retorno, lo que ocasiona contrapresión
limpio permite una desde el receptor.
disipación más eficiente c) Se está usando el procedimiento de arranque incorrecto (ver
del calor al aire circulante. arranque y operación automática).
Fig. J d) Bomba del compresor agarrotada debido a falta de aceite.
Un motor aparentemente muerto puede indicar:
ACCIÓN DE SUCCIÓN: Coloque suavemente su mano sobre los
orificios de admisión del filtro, y se escuchará claramente la
succión de aire. Una succión deficiente sugiere que el filtro de a) Que se activó el dispositivo de protección de sobrecarga
aire está bloqueado, o que están dañadas las válvulas de térmica.
admisión. Fig. K b) Que se fundieron los fusibles del suministro de energía.
c) Una conexión suelta.
K ANILLOS DEL PISTÓN:
Los anillos de sellado y DIAGRAMAS ELÉCTRICOS
los anillos del raspador
de aceite deben CW CCW
inspeccionarse cuando el
compresor está
consumiendo aceite V2 U2 V2
Z2 U2 Z2
excesivamente, lo que
indica que los anillos ~V
U1 Z1 C2 ~V
U1 V1 Z1 C2
están desgastados y V1
deben reemplazarse.
Siempre debe cambiarse C1 C1
el aceite cuando se
reemplazan los anillos u
otros componentes
mayores.
AVISO Este tipo de ajustes se deben realizar en un
Centro de Servicio Autorizado Truper.
RODAMIENTOS: Al revisar o cambiar los anillos del pistón, deben
verificarse los rodamientos del cigüeñal y de la varilla del
compresor, para determinar si están desgastados, y deben
reemplazarse de ser necesario.
5
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
¡ADVERTENCIA¡: POR SU PROPIA SEGURIDAD, SIEMPRE APAGUE Y DESCONECTE LA MAQUINA ANTES DE INTENTAR
SOLUCIONAR CUALQUIER PROBLEMA.
PROBLEMA CAUSAS SOLUCIONES
Bombeo de aceite 1. Filtro de admisión tapado. 1. Limpie el filtro o reemplácelo si es necesario.
2. Viscosidad del aceite demasiado baja. 2. Cambie y use el aceite correcto.
3. Nivel de aceite demasiado alto (cuando es posible un 3. Retire el exceso de aceite en el cárter.
llenado excesivo).
4. Anillos del pistón roto o no asentados, claros no 4. Acuda al CSAT* más cercano.
escalonados. Atorados en la ranura.
5. Cilindros o pistones con rasguños, desgastados o 5. Acuda al CSAT* más cercano.
rayados.
1. Polea suelta, o juego axial excesivo en la flecha del 1 - 7. Para servicio y reparación, acuda al CSAT* más
Golpes o traqueteo motor. cercano.
2. Carbón en la parte superior del pistón.
3. Válvulas con fugas, rotas, carbonizadas o sueltas, o
conductos de aire restringidos.
4. Rodamientos de las bielas desgastados o rayados.
5. Rodamiento defectuoso en el cigüeñal o en la flecha del
motor. Ventilador del motor suelto.
6. Cilindros o pistones con rasguños, desgastados o
rayados.
7. Banda de transmisión con demasiada holgura.
1. Filtro de admisión tapado. 1. Limpie el filtro o reemplácelo si es necesario.
2. Fugas de aire en la tubería (en la máquina o en el 2. Revise para detectar fugas de aire. Use cinta selladora
Disminuye la sistema externo). en todas las conexiones con fugas.
alimentación de aire 3. Válvulas con fugas, rotas, carbonizadas o sueltas, o 3 - 6. Para servicio y reparación, acuda al CSAT* más
conductos de aire restringidos. cercano.
4. Rodamientos de las bielas desgastados o rayados.
5. Rodamiento defectuoso en el cigüeñal o en la flecha del
motor. Ventilador del motor suelto.
6. Banda de transmisión con demasiada holgura.
1. Viscosidad del aceite demasiado alta. 1. Cambie y use el aceite correcto.
Se dispara la 2. Puede haber un falso contacto de las terminales del 2. Acuda al CSAT* más cercano.
sobrecarga del motor o motor o sus conexiones. 3. Revise la tensión de la línea de alimentación, los
consume una corriente 3. Caída de tensión en la línea de alimentación. fusibles o corrija la sobrecarga del motor.
excesiva 4. Regulación deficiente de la energía (línea 4. Consulte a un electricista calificado.
desequilibrada). 5 - 9. Para servicio y reparación, acuda al CSAT* más
5. Válvulas con fugas, rotas, carbonizadas o sueltas, o cercano.
conductos de aire restringidos.
6. Rodamiento defectuoso en el cigüeñal o en la flecha del
motor. Ventilador del motor suelto.
7. Cilindros o pistones con rasguños, desgastados o
rayados.
8. Banda de transmisión demasiado apretada.
9. Fallas en la válvula antiretorno.
1. Se esta usando un aceite incorrecto. 1. Cambie y use el aceite correcto.
Oxidación en los 2. El compresor ha operado durante un periodo 2. Para servicio y reparación, acuda al CSAT* más
cilindros considerable en un lugar húmedo. cercano.
1. Es necesario drenar el tanque. 1. Abra la válvula ubicada en la parte inferior del tanque
Arranques y paros para drenar.
excesivos 2. Fugas de aire en la tubería (en la máquina o en el 2. Revise para detectar fugas de aire. Use cinta selladora
sistema externo). en todas las conexiones con fugas.
3. Fugas en la válvula de seguridad del tanque. 3. Revise para detectar fugas , si es necesario reemplazar
la válvula acuda a un CSAT*.
1. Es posible que el volante se encuentre bloqueado. 1. Acuda al CSAT* más cercano.
El compresor funciona 2. Fugas en la válvula de seguridad del tanque.
excesivamente caliente 2. Revise para detectar fugas , si es necesario reemplazar
3. Nivel de aceite demasiado bajo. la válvula acuda a un CSAT*.
4. Válvulas con fugas, rotas , carbonizadas o sueltas, o 3. Agregue aceite al cárter hasta el nivel correcto.
conductos de aire restringidos. 4. Acuda al CSAT* más cercano.
5. Dirección de rotación incorrecta.
5. Acuda al CSAT* más cercano.
*CSAT: Centro de Servicio Autorizado Truper®
6
PROBLEMA CAUSAS SOLUCIONES
El compresor no 1. Caída de tensión en la línea de alimentación. 1. Revise la tensión de la línea de alimentación, los
alcanza su velocidad 2. Regulación deficiente de la energía (línea fusibles o corrija la sobrecarga del motor.
desequilibrada). 2. Consulte a un electricista calificado.
3. Fallas en la válvula antiretorno. 3. Revise para detectar fugas, si es necesario reemplazar
la válvula acuda a un CSAT*.
Parpadean las luces 1. Caída de tensión en la línea de alimentación. 1. Revise la tensión de la línea de alimentación, los
cuando está operando 2. Regulación deficiente de la energía (línea fusibles o corrija la sobrecarga del motor.
el compresor desequilibrada). 2. Consulte a un electricista calificado.
Pistón anormal, anillo o 1. Viscosidad del aceite demasiado baja. 1. Cambie y use el aceite correcto.
cilindro desgastados 2. Nivel de aceite demasiado bajo. 2. Agregue aceite al cárter hasta el nivel correcto.
3. Atmósfera demasiado polvosa. 3. Se necesita un filtro más efectivo en la admisión de
aire.
1. Caída de tensión en la línea de alimentación. 1. Revise la tensión de la línea de alimentación, los
El motor no funciona 2. Regulación deficiente de la energía (línea fusibles o corrija la sobrecarga del motor.
desequilibrada). 2. Consulte a un electricista calificado.
3. El capacitor presenta fallas o se ha dañado. 3. Haga que se revisen los capacitores del motor
(unidades monofásicas solamente) en un CSAT*.
4. La presión en el tanque es mayor que la presión de 4. Revise si la presión del tanque es más alta que la
corte del interruptor. presión de corte del interruptor de presión (el motor
volverá a arrancar cuando la presión del tanque cae abajo
de la presión de corte).
5. Fallas en la válvula antiretorno. 5. Revise para detectar fugas, si es necesario reemplazar
la válvula acuda a un CSAT*.
6. Revise si se disparó la sobrecarga del motor. 6. Presione el botón térmico para volver a restablecer el
motor.
7
En caso de tener algún problema para contactar un centro de servicio consulte nuestra
página www.truper.com donde obtendrá un listado actualizado,ó llame al tel:
01(800) 690-6990 ó 01(800) 018-7873
donde le informarán cuál es el Centro de Servicio Autorizado Truper®
más cercano.
TRUPER, S.A. de C.V.
Parque Industrial No.1, Jilotepec, C.P. 54240, Estado de México, México,
Tel.: 01(761) 782 91 00, Fax: 01(761) 782 91 70.
www.truper.com
07-2013