0% encontró este documento útil (0 votos)
215 vistas45 páginas

en Es

lMANUAL mantenimiento cat

Cargado por

Anonymous 8TT00y
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
215 vistas45 páginas

en Es

lMANUAL mantenimiento cat

Cargado por

Anonymous 8TT00y
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 45

SAFETY.CAT.

COM ™

C12 y C12
motores marinos
Los intervalos de mantenimiento

Extraído del Manual de Operación y Mantenimiento (SEBU7599-07)

®
®
© 2009 Caterpillar Todos los
derechos reservados
SEBU7599-07 sesenta y cinco

Mantenimiento Sección de
Mantenimiento Programa de intervalos

i03634261 Agua de mar colador - Limpiar / Inspeccionar .................... 103


Barras de zinc - Inspeccionar / Reemplazar ............................... 107
Mantenimiento Programa de intervalos
Cada 250 Horas de Servicio
Código SMCS: 1000; 7500
Sistema de refrigeración de refrigerante de la muestra (Nivel 1) - Obtener
Asegúrese de que todas las indicaciones de seguridad, advertencias e ........................................ ......................... 79
instrucciones son leídas y entendidas antes de cualquier operación o se llevan
a cabo los procedimientos de mantenimiento. El usuario es responsable de la 500 horas (para los nuevos sistemas, Re llenan Sistemas y
realización del mantenimiento, incluyendo todos los ajustes, el uso de Construcción de Sistemas)
lubricantes adecuados, líquidos, filtros, y la instalación de nuevos componentes
debido al desgaste normal y el envejecimiento. El rendimiento de este producto Sistema de refrigeración de refrigerante de la muestra (Nivel 2) - Obtener
puede verse disminuida si no se siguen los intervalos y procedimientos de ........................................ ......................... 80
mantenimiento adecuados. Los componentes pueden experimentar un
desgaste acelerado si no se siguen los intervalos y procedimientos de Todos los años
mantenimiento adecuados.
Sistema de refrigeración de refrigerante de la muestra (Nivel 2) - Obtener
........................................ ......................... 80

Cada 6000 horas de servicio o 3 años


Nota: Utilice cualquiera de los siguientes que se produce primero con el fin de
Sistema de refrigeración del refrigerante Extender (ELC) - Añadir 78 ....
determinar los intervalos de mantenimiento: el consumo de combustible, las horas
de servicio y tiempo de calendario
. Antes de que se realiza cada intervalo consecutivo, todo el Cada 12 000 horas de servicio o 6 años
mantenimiento de los intervalos anteriores debe ser realizada.
Sistema de enfriamiento del refrigerante (ELC) - Cambio ............. 75

En primer lugar 12 de 750 L (3375 galones estadounidenses) de combustible


Productos que operan en condiciones de operación severas pueden requerir
o 250 Horas de Servicio
un mantenimiento más frecuente.

El juego de válvulas del motor - Inspeccionar / Ajustar ...................... 91


Cuando sea necesario Rotadores de válvulas del motor - Inspeccionar ........................... 91
Inyector de combustible - Inspeccionar / Ajustar ................................ 92
Batería - Reemplazar ............................................... ... 69
Batería o la batería Cable - Desconectar .................. 70
Cada 12 750 L (3375 galones estadounidenses) de combustible o 250 horas de
Motor - Limpio ............................................... ....... 83
Medidor del nivel de aceite del motor - Calibrar ...................... 86 servicio o anualmente

Procedimiento motor de almacenamiento - Comprobar ...................... 91


Auxiliar de la bomba de agua (goma Impulsor) - Inspeccionar / sustituir
Sistema de combustible - El primer ............................................. 92
....................................... ........... 69
Intercambiador de calor - Inspeccionar / limpiar ........................... 96
Batería nivel de electrolito - Comprobar .......................... 70
Recomendaciones de mantenimiento .......................... 99
Correas - Inspeccionar / Ajustar / sustituir .............................. 70
Agua de mar colador - Limpiar / Inspeccionar .................... 103
Sistema de refrigeración de líquido refrigerante suplementario Suplementario (SCA) -
Barras de zinc - Inspeccionar / Reemplazar ............................... 107
Prueba / Añadir ...................................... ........... 81
Motor - Limpio ............................................... ....... 83
Diario
Elemento del filtro de aire del motor - Limpiar / Reemplazar ....... 83
Cárter del motor del respiradero - ..................... 85 Clean
Cerrado de ventilación del cárter (CCV) Filtro Indicador de servicio -
Muestra de aceite del motor - Obtener .................................. 88
Inspeccionar ....................................... ........ 71
Aceite y filtro del motor - Cambio ............................. 89
Sistema de refrigeración del nivel de refrigerante - Compruebe ................ 79
Sistema de filtro de combustible primario (separador de agua) Elemento -
Indicador del filtro de aire del motor Servicio - Inspeccionar ..... 84
Sustituir ....................................... ....... 93
Nivel de aceite del motor - Comprobar ...................................... 86
Sistema de combustible Filtro secundario - Sustituir .............. 94
Sistema de combustible filtro primario / separador de agua - Drenaje
Depósito de combustible de agua y sedimentos - Drenaje ................. 95
......................................... .......................... 94
Mangueras y abrazaderas - Inspeccionar / sustituir .................. 98
Inspección visual ...................................... 106
Transmisión marina refrigerador de aceite - Limpiar / inspeccionar .. 101

Inicial de 20 a 40 Horas de Servicio


Cada 36 900 L (9750 galones estadounidenses) de combustible o 750 horas de

Correas - Inspeccionar / Ajustar / sustituir .............................. 70 servicio

Cerrado de ventilación del cárter (CCV) Eliminación humos Filtro -


Cada 50 horas de servicio o semanal
Reemplazar ....................................... ............. 72
Refrigerador posterior de condensados ​Válvula de drenaje -

Inspeccionar / limpiar ............................................... ....... 67


66 SEBU7599-07
Sección de mantenimiento
Mantenimiento Programa de intervalos

Cada 49 210 L (13 000 US gal) de combustible o 1000


horas de servicio o 2 años

Refrigerador posterior Core - Limpiar / Prueba ............................... 67


El juego de válvulas del motor - Inspeccionar / Ajustar ...................... 91
Rotadores de válvulas del motor - Inspeccionar ........................... 91
Inyector de combustible - Inspeccionar / Ajustar ................................ 92
Intercambiador de calor - Inspeccionar / limpiar ........................... 96
Turbocompresor - Inspeccionar / limpiar ............................. 104

Cada 147 630 L (39 000 US gal) de combustible o 3000


horas de servicio o 3 años

Auxiliar de la bomba de agua (Bronce Impulsor) - Inspeccionar / sustituir


....................................... ........... 68
Sistema de enfriamiento del refrigerante (DEAC) - Cambio .......... 73
La temperatura del agua de refrigeración Regulador del sistema - Reemplazar
........................................... .................... 81
Amortiguador de vibraciones del cigüeñal - Inspeccionar ................. 82
Suspensión del motor - Inspeccionar ....................................... 86
La velocidad del motor / sensor de sincronización - Limpiar / Inspeccionar ...... 90

Cada 246 050 L (65 000 US gal) de combustible o 5000


horas de servicio o 5 años

Alternador - Inspeccionar ............................................... 68


Arranque de Motores - Inspeccionar ...................................... 103
Bomba de agua - Inspeccionar ......................................... 107

Cada 378 540 L (100 000 US gal) de combustible o 8500 Horas


de Servicio

Recomendaciones de mantenimiento .......................... 99


Revisión General (Mayor) .............................................. ... 101
SEBU7599-07 67
Sección de mantenimiento
Refrigerador posterior Válvula de drenaje de condensado - Inspeccionar / Limpiar

i02456287 i03635591

Refrigerador posterior Válvula de drenaje de Refrigerador posterior Core - Limpiar / Prueba


condensado - Inspeccionar / Limpiar
Código SMCS: 1064-070; 1064-081

Código SMCS: 1063-042-DN, VL


Nota: Un refrigerador posterior que circula agua dulce o agua tratada puede
requerir limpieza con menos frecuencia que un refrigerador posterior que circula
agua salada. El intervalo de mantenimiento para un refrigerador posterior que
circula agua dulce o agua tratada debe ser evaluado cuando el refrigerador
posterior se limpia y se ensayó después de los primeros 1000 horas de
funcionamiento del motor. El intervalo variará dependiendo de las condiciones
de funcionamiento.

Limpiar el Refrigerador posterior Core

Retire el núcleo. Consulte el Manual de Desmontaje y montaje,


“Posenfriador - Eliminar” para el procedimiento.

g00103601
ilustración 31 1. Girar el núcleo refrigerador posterior en un lado con el fin
(1) Las líneas de drenaje. (2) adaptador. (3) de la válvula. (4) de émbolo. (5) asiento de válvula. para eliminar los residuos. Eliminar los restos que sea accesible.

El émbolo fuerzas de presión del turbocompresor impulso (4) para mover


hacia abajo para asiento de válvula (5). El émbolo debe cerrar contra el DARSE CUENTA
asiento a una presión de 27,5 kPa (4 psi). Cuando el motor está parado, la No utilice una alta concentración de limpiador cáustico para limpiar el
ausencia de presión de sobrealimentación permite que el émbolo se eleve núcleo. Una alta concentración de limpiador cáustico puede atacar a los
a la posición abierta, que permite la condensación del postenfriador para metales internos de la fuga de núcleo y la causa. Sólo use la concentración
drenar. recomendada de la aspiradora.

El émbolo debe ser capaz de moverse libremente a fin de cerrar el sistema


2. Volver al ras con el núcleo más limpio.
cuando el motor está en marcha. El émbolo debe ser capaz de moverse
libremente con el fin de permitir que la condensación se drene del
Caterpillar recomienda el uso de limpiador líquido Hydrosolv. La
postenfriador cuando el motor está parado. Los residuos de funcionamiento
Tabla 11 enumera Hydrosolv limpiadores líquidos que están
normal del motor podría causar que el émbolo se pegue.
disponibles en su distribuidor Caterpillar.

1. Retire la válvula (3) del adaptador (2). Comprobar el


Tabla 11
válvula con el fin de determinar si el émbolo (4) se mueve libremente. Si
el émbolo no se mueve fácilmente, limpiar la válvula con disolvente. Hydrosolv limpiadores líquidos ( 1)

Número
Descripción tamaño
de pieza
2. Eliminar las líneas de drenaje (1). Compruebe que las líneas
1U-5490 Hydrosolv 4165 19 L (5 galones USA)
taponamiento. Limpiar las líneas, si es necesario. de aire a presión o una
varilla flexible con un diámetro pequeño se pueden usar para limpiar las 174-6854 Hydrosolv 100 19 L (5 galones USA)
líneas.
(1) Utilice una de dos a cinco por ciento de concentración de la aspiradora

a temperaturas de hasta 93 ° C (200 ° F). Consulte la Guía de aplicación, NEHS0526 o


3. Volver a montar el desagüe postenfriador condensado consulte a su distribuidor Caterpillar para obtener más información.
válvula. Consulte el pliego de condiciones, SENR3130, “cationes fi
Torque caciones” para los valores de par correctos.
3. Steam limpiar el núcleo con el fin de eliminar cualquier
residuo. Lavar las aletas del núcleo del postenfriador. Eliminar
cualquier otra residuos atrapados desde el interior y desde el exterior
del núcleo.

Nota: No use alta presión cuando se limpian las aletas. Alta presión
puede dañar las aletas.

4. Lavar el núcleo con agua caliente y jabón.


68 SEBU7599-07
Mantenimiento Sección
Alternador - Inspeccionar

5. Enjuague el núcleo a fondo a fin de eliminar i02676048

residuo y los residuos restante. Enjuague el núcleo con agua limpia y


fresca hasta que el agua que está saliendo el núcleo es clara y libre de Alternador - Inspeccionar
residuos.
Código SMCS: 1405-040 Caterpillar recomienda una inspección programada del
alternador. Inspeccionar el alternador si hay conexiones sueltas y carga de la
batería adecuada. Inspeccionar el amperímetro (si está instalada) durante el

lesiones personales puede ser resultado de la presión del aire. funcionamiento del motor con el fin de asegurar un rendimiento adecuado de la
batería y / o el funcionamiento correcto del sistema eléctrico. Hacer las
lesiones personales puede resultar sin seguir el procedimiento er
reparaciones, según sea necesario.
prop-. Cuando se utiliza la presión del aire, use una careta de

protección y ropa de protección. La presión máxima de aire para fines

de limpieza debe reducirse a 205 kPa (30 psi) cuando se deadheaded


Compruebe el alternador y el cargador de batería para un funcionamiento
la tobera de aire.
correcto. Si las baterías se cargan correctamente, la lectura del amperímetro
debe ser muy cerca de cero. Todas las baterías deben mantenerse cargadas.
Las baterías deben mantenerse caliente porque la temperatura afecta a la

6. Secar el núcleo con aire comprimido. Dirigir el aire en potencia de arranque. Si la batería está demasiado frío, la batería no se

la dirección inversa de la de flujo normal. arranque el motor. La batería no se arranque el motor, incluso si el motor está
caliente. Cuando el motor no se ejecuta durante largos períodos de tiempo o si
el motor funciona por períodos cortos, las baterías no pueden cargarse
Prueba de la Posenfriador Core completamente. Una batería con una carga baja se congelará más fácilmente
que una batería con una carga completa.
1. Inspeccionar el núcleo para residuos atrapados y
limpieza. Si es necesario, eliminar los desechos y repita el
procedimiento de limpieza.

2. Inspeccionar el núcleo de los daños y realizar una i03091745

prueba de presión con el fin de detectar fugas. Muchas de las tiendas que los
radiadores de servicio están equipados para realizar pruebas de presión.
Auxiliar de la bomba de agua (Bronce Impulsor) -
Inspeccionar / Reemplazar

3. Enchufe ambos extremos del núcleo del postenfriador y Código SMCS: 1371-510 Los impulsores y sellos requieren una
presurizar el núcleo a 205 kPa (30 psi). Sumergir el núcleo en agua.
inspección periódica. Los impulsores tienen una vida útil que es
Busque burbujas que se están emitiendo desde el núcleo. Las
burbujas son evidencia de fugas. limitada. La vida útil depende de las condiciones de funcionamiento del

motor.

4. Si se encuentran fugas, no intente reparar el


núcleo. Inspeccionar los componentes con mayor frecuencia cuando la bomba
está expuesta a escombros, arena u otros materiales abrasivos.
Instalar un núcleo que está limpio y un núcleo que pasa la prueba de Inspeccionar los componentes si la bomba está operando a una presión
presión en el paso 3. Consulte la Desmontaje y montaje Manual, diferencial de más de 103 kPa (15 psi).
“Aftercooler - Install” para el procedimiento.

Consulte la Desmontaje y montaje “la bomba de agua auxiliar - Eliminar”


Para obtener más información sobre la limpieza del núcleo, consulte a su con el fin de quitar la bomba de agua auxiliar. Consulte la Desmontaje y
distribuidor Caterpillar. montaje
, “Bomba de agua auxiliar - Desmontar” con el fin de desmontar la

bomba de agua auxiliar. Inspeccionar los siguientes componentes por

desgaste o daños:

• Aspectos

• Impulso

• focas

• Placa de desgaste
SEBU7599-07 69
Sección de mantenimiento
Auxiliar de la bomba de agua (goma Impulsor) - Inspeccionar / Reemplazar

Si se determina que el desgaste o daños, sustituya los componentes que están i02153996

desgastados o dañados. Utilice el kit de reparación adecuada para la bomba.


Batería - Sustituir

Consulte la Desmontaje y montaje “la bomba de agua auxiliar - Código SMCS: 1401-510
Ensamble” con el fin de montar la bomba de agua auxiliar. Consulte la
Desmontaje y montaje “la bomba de agua auxiliar - Instalar” para instalar
la bomba de agua auxiliar.
Baterías emiten gases combustibles que puede explotar. Una chispa
puede causar el ES gas y combustibles para encender. Esto puede dar
lugar a graves LESIONES personales o la muerte.
i03091750

Auxiliar de la bomba de agua (goma Impulsor) -


Garantizar una ventilación adecuada para las baterías que se encuentran en
Inspeccionar / Reemplazar un recinto cerrado. Siga los procedimientos adecuados in der or- para
ayudar a prevenir arcos y / o chispas cerca de las baterías eléctricas. No
Código SMCS: 1371-510 fume cuando se limpian las baterías.

Impulsores y sellos requieren una inspección periódica. Los


impulsores tienen una vida útil que es limitada. La vida útil depende
de las condiciones de funcionamiento del motor.

Los cables de la batería o las baterías no deben eliminarse con la


Inspeccionar los componentes con mayor frecuencia cuando la bomba tapa de la batería en su lugar. La cubierta terio de murciélago debe
está expuesta a escombros, arena u otros materiales abrasivos. ser retirado antes de intentar cualquier ing servic-.
Inspeccionar los componentes si la bomba está operando a una presión
diferencial de más de 103 kPa (15 psi).
La eliminación de los cables de la batería o las baterías con la tapa en su
lugar puede causar una explosión de la batería y causar lesiones
Consulte la Desmontaje y montaje “la bomba de agua auxiliar - Eliminar” personales.
con el fin de quitar la bomba de agua auxiliar. Consulte la Desmontaje y
montaje
, “Bomba de agua auxiliar - Desmontar” con el fin de desmontar la 1. Gire el interruptor de llave de arranque a la posición OFF.
Retire la llave y todas las cargas eléctricas.
bomba de agua auxiliar. Inspeccionar los siguientes componentes por

desgaste o daños: 2. Apague el cargador de la batería. desconecte el


cargador.

3. El negativo “-” cable conecta la NEGATIVO


• Aspectos
“-” terminal de la batería al plano de tierra. Desconecte el cable del
terminal negativo “-” de la batería.
• Impulso

4. El cable positivo “+” conecta el POSITIVO


• focas
“+” Terminal de la batería al motor de arranque. Desconecte el
cable del terminal positivo “+” de la batería.
• Placa de desgaste

Si se determina que el desgaste o daños, sustituya los componentes que están


desgastados o dañados. Utilice el kit de reparación adecuada para la bomba.
Nota: Siempre reciclar una batería. Nunca deseche una batería.
Devolver las pilas usadas a una planta de reciclaje.

Consulte la Desmontaje y montaje “la bomba de agua auxiliar -


Ensamble” con el fin de montar la bomba de agua auxiliar. Consulte la 5. Retire la batería usada.
Desmontaje y montaje “la bomba de agua auxiliar - Instalar” para instalar
la bomba de agua auxiliar. 6. Instalar la nueva batería.

Nota: Antes de que los cables están conectados, asegúrese de que el interruptor de llave de

arranque está apagado.

7. Conecte el cable del motor de arranque a la


POSITIVO “+” de la batería.
70 SEBU7599-07
Sección de mantenimiento
Nivel electrolito de la batería - Comprobar

8. Conecte el cable del plano de tierra a la i01492654

NEGATIVO “-” de la batería.


Batería o el cable de batería -
i02601752
Desconectar

Nivel electrolito de la batería - Comprobar Código SMCS: 1402-029

Código SMCS: 1401-535


Los cables de la batería o las baterías no deben eliminarse con la
Cuando el motor no se ejecuta durante largos períodos de tiempo o cuando el tapa de la batería en su lugar. La cubierta terio de murciélago debe
motor funciona por períodos cortos, las pilas no pueden recargarse por completo. ser retirado antes de intentar cualquier ing servic-.
Garantizar una carga completa con el fin de ayudar a evitar que la batería se
congele.
La eliminación de los cables de la batería o las baterías con la tapa en su
lugar puede causar una explosión de la batería y causar lesiones
personales.

Todas las baterías de plomo-ácido contienen ácido sulfúrico que


puede quemar la piel y la ropa. Siempre use una careta y ropa 1. Girar el interruptor de arranque a la posición OFF. Gire el

protectora al trabajar en o cerca de las baterías. interruptor de encendido (si está equipado) a la posición OFF y retire
la llave y todas las cargas eléctricas.

2. Desconecte el terminal negativo de la batería en el


1. Retire las tapas de material de carga. Mantener el electrolito batería que va al interruptor de arranque. Asegúrese de que el cable no puede
el nivel hasta la marca de “lleno” de la batería. Si la adición de agua es ponerse en contacto con el terminal. Cuando cuatro baterías de 12 voltios
necesario, utilizar agua destilada. Si el agua destilada no está disponible están implicadas, el lado negativo de dos baterías debe estar desconectado.

el uso de agua limpia que es baja en minerales. No utilice arti fi cialmente

el agua ablandada.
3. Cinta de los cables con el fin de ayudar a prevenir accidental
comenzando.

2. Comprobar el estado del electrolito con el 4. Proceder con las reparaciones del sistema necesarios. Marcha atrás
245-5829 Refrigerante probador de la batería del refractómetro. los pasos para volver a conectar todos los cables.

3. Mantenga las baterías limpias.


i02856850

Limpiar la caja de la batería con una de las siguientes soluciones de


Correas - Inspeccionar / Ajustar / Reemplazar
limpieza:

Código SMCS: 1357-025; 1357-040; 1357-510


• Una mezcla de 0,1 kg (0,2 lb) de bicarbonato de sodio y 1 L (1 qt)
de agua limpia
Inspección
• Una mezcla de 0,1 L (0,11 qt) de amoníaco y 1 L (1 qt) de agua
limpia Inspeccionar la correa del alternador y cualquier cinturones de accesorios para el

desgaste y para el craqueo. Reemplazar las correas si las correas no están en buenas
Enjuague el caso de la batería con agua limpia. Utilizar una calidad de fi
condiciones. Para comprobar la tensión de la correa, se aplica 110 N (25 lb) de fuerza a
ne de papel de lija para limpiar los terminales y las abrazaderas de cable.
medio camino entre las poleas. Un cinturón ajustado correctamente voluntad de fl ect 13
Limpiar los artículos hasta que las superficies son brillantes o brillantes.
a 19 mm (0,50 a 0,75 pulgada). El deslizamiento de los cinturones sueltos puede reducir
NO retire el material en exceso. extracción excesiva del material puede
la e fi ciencia de los componentes accionados. La vibración de los cinturones sueltos
causar las pinzas para que no encajan adecuadamente. Cubra las
puede causar un desgaste innecesario de los siguientes componentes:
abrazaderas y los terminales con 5N-5561

Lubricante de silicona, vaselina o masa bruta máxima autorizada.

• cinturones

• poleas
SEBU7599-07 71
Sección de mantenimiento
Cerrado de ventilación del cárter (CCV) Filtro Indicador de servicio - Inspeccionar

• Aspectos i01852860

Si las correas están demasiado apretados, la tensión innecesaria se coloca Cerrado de ventilación del cárter (CCV)
en los componentes. Esto reduce la vida útil de los componentes. Filtro indicador de servicio
- Inspeccionar
Reemplazo Código SMCS: 1317-040-FI

Para aplicaciones que requieren múltiples correas de transmisión, reemplazar las correas de
transmisión en conjuntos emparejados. La sustitución de una correa de transmisión de un
conjunto combinado hará que la nueva correa de transmisión para llevar más carga, porque
las correas de transmisión de más edad se estiran. La carga adicional en la nueva correa de
transmisión podría causar la nueva correa de transmisión falle.

Ajuste de la correa del alternador

g00744250
Ilustración 33 (1) Cubierta de

plástico (2) Indicador de

Servicio

El sistema cerrado de ventilación del cárter (CCV) está equipado con un


indicador de servicio. Si el filtro de eliminación de humos se tapa antes
del intervalo de servicio normal, el aumento de la restricción del filtro
hará que la presión en el cárter se convierta en positiva. Cuando la
presión continúa aumentando, el indicador de servicio se mostrará a
través de la cubierta de plástico. El indicador de servicio indica la
necesidad de la eliminación de humos de filtro que desea cambiar.
Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, “Cerrado ventilación
del cárter (CCV) Eliminación humos Filtro - Sustituir” tema para obtener
más información.

g00960176
Ilustración 32 (1) tuercas de
ajuste (2) Montaje de tornillo Nota: Compruebe el indicador de servicio cuando el motor está funcionando a
(3) de montaje del perno (4)
ralentí bajo.
Perno de montaje

1. Retire el protector de la correa de transmisión.

2. Aflojar los tornillos de fijación (2), (3), y (4). Aflojar


tuercas de ajuste (1).

3. Girar las tuercas de ajuste (1) con el fin de aumentar o


disminuir la tensión de la correa de accionamiento.

4. Apretar las tuercas de ajuste (1). Apretar los pernos de montaje


(2), (3), y (4).

5. Vuelva a instalar el protector de la correa de transmisión.

Si se instalan nuevos correas de transmisión, comprobar la tensión de la correa de accionamiento

de nuevo después de 30 minutos de funcionamiento del motor en el régimen nominal del motor.
72 SEBU7599-07
Sección de mantenimiento
Cerrado de ventilación del cárter (CCV) Eliminación humos Filtro - Sustituir

i01105975 Restablecimiento del indicador de servicio

Cerrado de ventilación del cárter (CCV)


Eliminación humos Filtro - Sustituir

Código SMCS: 1317-510-FI

g00585674
ilustración 35

1. Retire la cubierta de plástico (4).

2. Empuje hacia abajo el indicador de servicio (5).

3. Vuelva a colocar la tapa (4).

4. Vuelva a colocar la eliminación de humos de filtro mediante el uso de la

siguiente procedimiento:

Sustitución del filtro de eliminación de humos


g00585620
ilustración 34

Un ejemplo típico del sistema cerrado de ventilación del cárter (CCV)

(1) de ventilación del cárter


(2) los humos disposición fi base de filtro y los humos disposición de filtro (3) del filtro de
El aceite caliente y los componentes calientes pueden causar lesiones personales. No
aire
permita que el aceite caliente o componentes calientes en contacto con la piel.

El sistema cerrado de ventilación del cárter (CCV) requiere el reemplazo


de la eliminación de humos de filtro. El intervalo de servicio del CCV se
verá afectado por los siguientes elementos: Nota: Cuando sea posible, realizar el mantenimiento mientras el motor está
apagado.

• Carga del motor

• la concentración de hollín

• Estado del motor

El CCV está equipado con un indicador de servicio. Si el filtro de


eliminación de humos se tapa antes del intervalo de servicio normal, el
aumento de la restricción del filtro hará que el vacío se convierta en
positiva. Cuando la presión continúa aumentando, el indicador de servicio
se mostrará a través de la tapa. El indicador de servicio indica la necesidad
de la eliminación de humos de filtro que desea cambiar. Restablecer el
indicador de servicio mediante el siguiente procedimiento:

g00585616
ilustración 36

1. Liberar los pestillos (7) que sostienen el recipiente a


el conjunto de base de filtro (6).
SEBU7599-07 73
Sección de mantenimiento
Sistema de enfriamiento del refrigerante (DEAC) - Cambio

Nota: El recipiente (8) puede ser difícil de eliminar mientras el motor está Desagüe
en funcionamiento. El bote tiene una presión de aire negativa, mientras
que el motor está funcionando. Esto crea un vacío.

Sistema presurizado: El refrigerante caliente puede causar quemaduras


2. Bajar el bote (8) con el fin de exponer la
SERIAS. Para abrir la tapa ller sistema fi enfriamiento, parar el motor y
elemento. Es posible que haya aceite en el fondo de la lata. Evitar que
esperar hasta que los componentes del sistema de refrigeración son fresco.
se derrame el aceite.
Aflojar el tapón de presión del sistema de refrigeración lentamente con el fin
de aliviar la presión.
3. Retire el elemento de filtro tirando hacia abajo.
Disponer del elemento se utiliza correctamente.

4. Retire el conjunto de junta tórica en la tapa extrema superior


del elemento utilizado.

5. Vuelva a colocar la junta tórica en la parte inferior del filtro


conjunto de la base.

6. Instalar la nueva junta tórica en la tapa del extremo superior de la


elemento. Instalar el elemento en el lugar correcto.

7. Reemplazar el bote (8) y alinear el bote


con el jefe en el conjunto de la base de filtro (6).

8. Abrazadera de los pestillos (7) en la posición cerrada.

g00104910
Ilustración 37 Tapa de llenado de

i02456328
refrigeración Sistema

Sistema de enfriamiento del refrigerante


1. Pare el motor y permita que el motor se enfríe.
(DEAC) - Cambio Aflojar el tapón ller sistema fi enfriando lentamente con el fin de aliviar
cualquier presión. Retire la tapa ller sistema fi enfriamiento.
Código SMCS: 1350-070; 1395-044

Limpiar el sistema de refrigeración y al ras del sistema de refrigeración


antes del intervalo de mantenimiento recomendado si se cumplen las
siguientes condiciones:

• El motor se sobrecalienta con frecuencia.

• Se observa la formación de espuma.

• El petróleo ha entrado en el sistema de refrigeración y el refrigerante


está contaminado.

• El combustible ha entrado en el sistema de refrigeración y el refrigerante


está contaminado.

g00104911
ilustración 38
DARSE CUENTA

El uso de enfriamiento limpiadores sistema disponible comercialmente puede causar (1) el tapón de drenaje Aftercooler. (2) Refrigerador de aceite tapón de drenaje. (3) Tapón de drenaje para el

regulador de temperatura del agua.


daños a la refrigeración del sistema de componentes. Utilice sólo productos de
limpieza del sistema de refrigeración que se probaron AP- para motores Caterpillar.
2. Abrir la válvula de drenaje del sistema de refrigeración (si existe).
Si el sistema de refrigeración no está equipado con una válvula de drenaje, quitar

los tapones de drenaje del sistema de enfriamiento. Quitar el tapón de drenaje de la


Nota: Inspeccionar la bomba de agua y el regulador de la temperatura del agua
parte inferior del agua enfriada colector de escape. Quitar el tapón de drenaje para
después de que el sistema de refrigeración se ha drenado. Esta es una buena
el regulador de temperatura del agua (3), tapón de drenaje refrigerador posterior (1)
oportunidad para reemplazar la bomba de agua, el regulador de temperatura del
y el refrigerador de aceite tapón de drenaje (2). Deje que el líquido refrigerante se
agua y las mangueras, si es necesario.
drene.
74 SEBU7599-07
Sección de mantenimiento
Sistema de enfriamiento del refrigerante (DEAC) - Cambio

Sistemas de enfriamiento con depósitos


DARSE CUENTA
pesados ​o conectar
Disponer de refrigerante del motor se utiliza correctamente o reciclar. Se han propuesto
diversos métodos para recuperar el refrigerante usado para su reutilización en sistemas
Nota: Para el procedimiento siguiente para ser eficaz, debe haber alguna fl
de refrigeración de motores. El procedimiento de destilación completo es el único método
activo ow a través de los componentes del sistema de refrigeración.
aceptable por Caterpillar para recuperar el líquido refrigerante usado.

1. Enjuague el sistema de enfriamiento con agua limpia con el fin


para eliminar los residuos.
Para obtener información sobre la eliminación y el reciclaje de refrigerante
usado, consulte a su distribuidor Caterpillar o póngase en servicio del
grupo de Tecnología de Caterpillar: 2. Cerrar la válvula de drenaje (si existe). Limpiar
el desagüe se conecta. Instalar los tapones de drenaje. Consulte la especi fi
caciones, SENR3130, “Par fi caciones especí” para obtener más información sobre
los pares de apriete adecuados.
Fuera de Illinois: 1-800-542-8665 Dentro de
Illinois: 1-800-541-8665 Canadá:
1-800-523-8665
3. Llenar el sistema de enfriamiento con una mezcla de limpio
agua y Caterpillar Acción Rápida de refrigeración System Cleaner. Añadir
Rubor 0,5 L (1 pinta) de limpiador por 3.8 a 7.6 L (1 a 2 US gal) de la capacidad
del sistema de refrigeración. Instalar la tapa ller sistema fi enfriamiento.
1. Enjuague el sistema de enfriamiento con agua limpia con el fin
para eliminar los residuos.

4. Iniciar y hacer funcionar el motor a ralentí bajo durante un mínimo


2. Cerrar la válvula de drenaje (si existe). Limpiar de 90 minutos. La temperatura del refrigerante debe ser de al menos 82 °
el desagüe se conecta. Instalar los tapones de drenaje. Consulte las especi fi C (180 ° F).
caciones, SENR3130, “Par Especi fi caciones” para obtener más información sobre
los pares de apriete adecuados. 5. Pare el motor y permita que el motor se enfríe.
Aflojar el tapón ller sistema fi enfriando lentamente con el fin de aliviar
cualquier presión. Retire la tapa ller sistema fi enfriamiento. Abrir la válvula
3. Llenar el sistema de enfriamiento con una mezcla de limpio de drenaje (si existe) o eliminar los tapones de drenaje del sistema de
agua y Caterpillar Acción Rápida de refrigeración System Cleaner. Añadir enfriamiento. Permitir que el agua drene. Enjuague el sistema de
0,5 L (1 pinta) de limpiador por 15 L (4 gal EE.UU.) de la capacidad del enfriamiento con agua limpia. Cerrar la válvula de drenaje (si existe). Limpiar
sistema de refrigeración. Instalar la tapa ller sistema fi enfriamiento. los tapones de drenaje. Instalar los tapones de drenaje. Consulte la especi fi
caciones, SENR3130, “Par fi caciones especí” para obtener más información
sobre los pares de apriete adecuados.
4. Iniciar y hacer funcionar el motor a ralentí bajo durante un mínimo
de 30 minutos con una temperatura del refrigerante de al menos 82 ° C
(180 ° F).

Llenar
DARSE CUENTA

enjuague inadecuado o incompleto del sistema de refrigeración puede


DARSE CUENTA
provocar daños en el cobre y otros componen- tes metal.
Llenar el sistema de enfriamiento no más rápido que 19 L (5 gal EE.UU.) por minuto para
evitar bolsas de aire.

Para evitar daños en el sistema de refrigeración, asegúrese completamente al


ras del sistema de refrigeración con wa- ter clara. Continuará ras del sistema
Los motores que están equipadas con un tanque de
hasta que todos los signos del agente de limpieza se han ido.
recuperación de refrigerante

1. Llene el sistema a la parte superior con la mezcla de refrigerante


5. Pare el motor y permita que el motor se enfríe. que se recomienda. Consulte esta operación y mantenimiento, “re
Aflojar el tapón ller sistema fi enfriando lentamente con el fin de aliviar Capacidades fi ll y recomendaciones” para más información sobre el
cualquier presión. Retire la tapa ller sistema fi enfriamiento. Abrir la válvula enfriamiento del sistema de especificaciones. No instale el tapón de
de drenaje (si existe) o eliminar los tapones de drenaje del sistema de relleno del sistema de refrigeración fi.
enfriamiento. Permitir que el agua drene. Enjuague el sistema de
enfriamiento con agua limpia. Cerrar la válvula de drenaje (si existe). Limpiar
los tapones de drenaje. Instalar los tapones de drenaje. Consulte la especi fi 2. Iniciar y hacer funcionar el motor a ralentí bajo. Aumenta el
caciones, SENR3130, “Par fi caciones especí” para obtener más información motor rpm a 1.500 rpm. Hacer funcionar el motor a 1500 rpm
sobre los pares de apriete adecuados. durante un minuto con el fin de purgar el aire de las cavidades del
bloque del motor. Parar el motor.
SEBU7599-07 75
Sección de mantenimiento
Sistema de enfriamiento del refrigerante (ELC) - Cambio

3. Comprobar el nivel de refrigerante. Mantener el nivel de refrigerante 3. Comprobar el nivel de refrigerante. Mantener el nivel de refrigerante
dentro de 13 mm (0,5 pulgadas) por debajo de la parte inferior del tubo para dentro de 13 mm (0,5 pulgadas) por debajo de la parte inferior del
llenado. Mantener el nivel de refrigerante dentro de 13 mm (0,5 pulgadas) tubo para llenado. Mantener el nivel de refrigerante en el nivel
hasta el nivel adecuado en el cristal de visión (si existe). adecuado en la mirilla (si lo tiene).

4. Limpiar la tapa ller sistema fi enfriamiento. Inspeccionar


4. Limpiar la tapa ller sistema fi enfriamiento. inspeccionar el la junta para la tapa ller sistema fi enfriamiento. Si la junta de la tapa de relleno del
junta que está en la tapa ller sistema fi enfriamiento. Si la junta de la tapa de relleno sistema de refrigeración fi está dañado, deseche el sistema de refrigeración de la
del sistema de refrigeración fi está dañado, deseche el sistema de refrigeración de tapa fi ller de edad e instalar un nuevo sistema de refrigeración tapa de material de
la tapa fi ller de edad e instalar un nuevo sistema de refrigeración tapa de material carga. Si la junta para la tapa ller sistema fi de refrigeración no está dañado, utilice
de carga. Si la junta para la tapa ller sistema fi de refrigeración no está dañado, una 9S-8140 La presurización de la bomba con el fin de presión de prueba de la
utilice una 9S-8140 La presurización de la bomba con el fin de presión de prueba de tapa ller sistema fi enfriamiento. La presión correcta para la tapa ller sistema fi
la tapa ller sistema fi enfriamiento. La presión correcta para la tapa ller sistema fi refrigeración está estampado en la cara de la tapa ller sistema fi enfriamiento. Si la
refrigeración está estampado en la cara de la tapa ller sistema fi enfriamiento. Si la tapa del sistema de fi ller de refrigeración no retiene la presión correcta, la
tapa del sistema de fi ller de refrigeración no retiene la presión correcta, la instalación de un nuevo sistema de refrigeración tapa de material de carga.
instalación de un nuevo sistema de refrigeración tapa de material de carga.

5. Encender el motor. Inspeccionar el sistema de refrigeración para


fugas y para la temperatura de funcionamiento adecuada.

i02456377

Refrigeración del refrigerante del sistema (ELC)


- Cambio
Código SMCS: 1350-070; 1395-044

lesiones personales puede ser resultado de refrigerante caliente, vapor y álcali.

g00103638
ilustración 39

(1) Tapón de relleno para el depósito de recuperación. (2) marca “FULL COLD”. (3) marca “Low
A temperatura de funcionamiento, el refrigerante del motor está caliente y bajo
Agregar”.
presión. El radiador y todas las líneas a calentadores o el motor contienen

5. Vierta refrigerante en el depósito de recuperación hasta que el refrigerante caliente o vapor. Cualquier contacto puede causar quemaduras
refrigerante alcanza la marca “FULL COLD” (2). No llenar el depósito de graves. Retire la tapa de presión del sistema de refrigeración lentamente para
recuperación por encima de la marca “FULL COLD” (2).
aliviar la presión únicamente con el motor parado y la tapa de presión del

sistema de enfriamiento es lo suficientemente fría como para tocar con la mano


6. Limpie la tapa del material de carga para el tanque de recuperación. Instalar

la tapa de material de carga para el depósito de recuperación. Encender el motor.


desnuda. No intente apretar las conexiones de manguera cuando el refrigerante

Inspeccionar el sistema de refrigeración de hermeticidad y temperatura de está caliente, la manguera puede desprenderse y causar quemaduras.
funcionamiento adecuada.

Motores que no están equipados con un tanque de


recuperación de refrigerante
Sistema de refrigeración de refrigerante aditivo contiene álcali. Evitar el
1. Llene el sistema de refrigeración con refrigerante. Referirse a contacto con la piel y los ojos.
esta operación y mantenimiento, “re Capacidades fi ll y
Recomendaciones” para más información en el enfriamiento del
sistema de especificaciones. No instale el tapón de relleno del sistema
de refrigeración fi.

2. Iniciar y hacer funcionar el motor a ralentí bajo. Aumenta el


motor rpm a 1.500 rpm. Hacer funcionar el motor a 1500 rpm
durante un minuto con el fin de purgar el aire de las cavidades del
bloque del motor. Parar el motor.
76 SEBU7599-07
Sección de mantenimiento
Sistema de enfriamiento del refrigerante (ELC) - Cambio

DARSE CUENTA

Se debe tener cuidado para asegurar que los fluidos están contenidos durante la
realización de la inspección, mantenimiento, ing de Exámenes, ajuste y
reparación del producto. Estar preparado para recoger el fluido con recipientes
adecuados antes de abierto ing cualquier compartimiento o desmontar cualquier
compo- nente que contiene fluidos.

Consulte la Publicación Especial, NENG2500, “herramienta de servicio Distribuidor


Caterpillar Catálogo” para disfrutar de herramientas y materiales adecuados para
recoger y contener los fluidos en los productos Caterpillar.

Disponer de todos los fluidos de acuerdo con las regulaciones locales y mandatos. g00105135
ilustración 41

(1) el tapón de drenaje Aftercooler. (2) Refrigerador de aceite tapón de drenaje. (3) Tapón de drenaje para el

regulador de temperatura del agua.

Usar sólo agua limpia a ras del sistema de refrigeración cuando se drena
y se reemplaza refrigerante de larga duración (ELC). 2. Abrir la válvula de drenaje del sistema de refrigeración (si existe).
Si el sistema de refrigeración no está equipado con una válvula de drenaje,

quitar los tapones de drenaje del sistema de enfriamiento. Quitar el tapón de

Desagüe drenaje de la parte inferior del agua enfriada colector de escape. Quitar el tapón

de drenaje para el regulador de temperatura del agua (3), tapón de drenaje

refrigerador posterior (1) y el refrigerador de aceite tapón de drenaje (2). Deje que

el líquido refrigerante se drene. Para obtener información sobre la eliminación y el

reciclaje de refrigerante usado, consulte a su distribuidor Caterpillar o póngase en

servicio del grupo de Tecnología de Caterpillar:

Fuera de EE.UU.: (309) 675-6277 Dentro de


EE.UU.: 1-800-542-TOOL Dentro de Illinois:
1-800-541-TOOL Canadá: 1-800-523-TOOL CSTG
COSA Ginebra, Suiza: 41-22-849 40 56
g00105134
ilustración 40

Tapa de llenado del sistema de refrigeración

1. Pare el motor y permita que el motor se enfríe. Limpiar el sistema de refrigeración


Aflojar el tapón ller fi para el sistema de refrigeración lentamente con el fin de aliviar
cualquier presión. Retire la tapa de material de carga para el sistema de 1. Enjuague el sistema de enfriamiento con agua limpia con el fin
refrigeración. para eliminar los residuos.

2. Cerrar la válvula de drenaje (si existe). Limpiar


el desagüe se conecta. Instalar los tapones de drenaje. Consulte fi caciones
toSpeci, SENR3130, “Par Especi fi caciones” para obtener más información sobre
los pares de apriete adecuados.

DARSE CUENTA

Llenar el sistema de enfriamiento no más rápido que 19 L (5 gal EE.UU.) por minuto para
evitar bolsas de aire.

3. Llenar el sistema de refrigeración con agua limpia. Instala el


enfriamiento tapa ller sistema fi. Hacer funcionar el motor hasta que la
temperatura llega a 49 ° C (120 ° F) a 66 ° C (150 ° F).
SEBU7599-07 77
Sección de mantenimiento
Sistema de enfriamiento del refrigerante (ELC) - Cambio

4. Iniciar y hacer funcionar el motor a ralentí bajo hasta que el


temperatura alcanza 49 a 66ºC (120 a 150 ° F).

5. Pare el motor y permita que el motor se enfríe.


Aflojar el tapón ller sistema fi enfriando lentamente con el fin de aliviar
cualquier presión. Retire la tapa ller sistema fi enfriamiento. Abrir la válvula
de drenaje (si existe) o eliminar los tapones de drenaje del sistema de
enfriamiento. Permitir que el agua drene. Enjuague el sistema de
enfriamiento con agua limpia. Cerrar la válvula de drenaje (si existe). Limpiar
los tapones de drenaje. Instalar los tapones de drenaje. Consulte la especi fi
caciones, SENR3130, “Par fi caciones especí” para obtener más información
sobre los pares de apriete adecuados.

g00103638
ilustración 42
Llenar el sistema de refrigeración
(1) Tapón de relleno para el depósito de recuperación. (2) marca “FULL COLD”. (3) marca “Low
Agregar”.

Los motores que están equipadas con un tanque de


5. Verter Cat ELC en el tanque de recuperación hasta el
recuperación de refrigerante
refrigerante alcanza la marca “FULL COLD” (2). No llenar el tanque por
encima de la marca “FULL COLD” (2).
DARSE CUENTA

Llenar el sistema de enfriamiento no más rápido que 19 L (5 gal EE.UU.) por minuto para 6. Limpie la tapa del material de carga. Instalar la tapa fi ller. Iniciar el
evitar bolsas de aire. motor. Inspeccionar el sistema de refrigeración de hermeticidad y temperatura
de funcionamiento adecuada.

1. Llenar el sistema de refrigeración a la parte superior con Cat ELC.


Consulte este Manual de Operación y Mantenimiento, “Capacidades Re fi ll y Motores que no están equipados con un tanque de
recomendaciones” para obtener más información sobre las especificaciones del recuperación de refrigerante
refrigerante. No instale el tapón de material de carga para el tanque de
recuperación.
DARSE CUENTA

Llenar el sistema de enfriamiento no más rápido que 19 L (5 gal EE.UU.) por minuto para
2. Iniciar y hacer funcionar el motor a ralentí bajo. Aumenta el
evitar bolsas de aire.
motor rpm a 1.500 rpm. Hacer funcionar el motor a 1500 rpm
durante un minuto con el fin de purgar el aire de las cavidades del
bloque del motor. Parar el motor. 1. Llenar el sistema de refrigeración a la parte superior con Cat ELC.
Consulte esta operación y mantenimiento, “re Capacitties fi ll y
3. Comprobar el nivel de refrigerante. Mantener el refrigerante recomendaciones” para más información sobre el enfriamiento del
el nivel adecuado en el indicador visual (si existe). Si un indicador visual no está sistema de especificaciones. No instale el tapón de relleno del sistema de
equipado, mantener el refrigerante dentro de los 13 mm (0,5 pulgadas) por debajo refrigeración fi.
de la parte inferior del tubo de material de carga.

2. Iniciar y hacer funcionar el motor a ralentí bajo. Aumenta el


motor rpm a 1.500 rpm. Hacer funcionar el motor a 1500 rpm
4. Limpiar la tapa ller sistema fi enfriamiento. Inspeccionar durante un minuto con el fin de purgar el aire de las cavidades del
la junta fi tapa ller. Si la junta de la tapa fi ller está dañado, deseche el sistema de bloque del motor. Parar el motor.
refrigeración de la tapa fi ller de edad e instalar un nuevo sistema de refrigeración
tapa de material de carga. Si la junta de la tapa fi ller no está dañado, utilice una 9S-8140 3. Comprobar el nivel de refrigerante. Mantener el nivel de refrigerante
dentro de 13 mm (0,5 pulgadas) por debajo de la parte inferior del
La presurización de la bomba con el fin de presión de prueba de la tapa ller tubo para llenado. Mantener el nivel de refrigerante en el nivel
sistema fi enfriamiento. La presión correcta para la tapa ller sistema fi refrigeración adecuado en la mirilla (si lo tiene).
está estampado en la cara de la tapa ller sistema fi enfriamiento. Si la tapa del
sistema de fi ller de refrigeración no retiene la presión correcta, la instalación de
un nuevo sistema de refrigeración tapa de material de carga.
78 SEBU7599-07
Sección de mantenimiento
Sistema de refrigeración del refrigerante Extender (ELC) - Añadir

4. Limpie la tapa del material de carga. Inspeccione la junta para el


tapa de material de carga para el sistema de refrigeración. Si la junta está dañada,
deseche la tapa viejo material de carga para el sistema de refrigeración e instalar un
lesiones personales puede ser resultado de refrigerante caliente, vapor y álcali.
nuevo tapón de material de carga. Si la junta para la tapa ller sistema fi de
refrigeración no está dañado, utilice una 9S-8140 La presurización de la bomba con el
fin de presión de prueba de la tapa ller sistema fi enfriamiento. La presión correcta
A temperatura de funcionamiento, el refrigerante del motor está caliente y bajo
para la tapa ller sistema fi refrigeración está estampado en la cara de la tapa ller
presión. El radiador y todas las líneas a calentadores o el motor contienen
sistema fi enfriamiento. Si la tapa del sistema de fi ller de refrigeración no retiene la
presión correcta, la instalación de un nuevo sistema de refrigeración tapa de material refrigerante caliente o vapor. Cualquier contacto puede causar quemaduras
de carga. graves. Retire la tapa de presión del sistema de refrigeración lentamente para

aliviar la presión únicamente con el motor parado y la tapa de presión del

sistema de enfriamiento es lo suficientemente fría como para tocar con la mano

desnuda. No intente apretar las conexiones de manguera cuando el refrigerante


5. Encender el motor. Inspeccionar el sistema de refrigeración
que no haya fugas. Inspeccionar el sistema de refrigeración para la temperatura de está caliente, la manguera puede desprenderse y causar quemaduras.
funcionamiento adecuada.

i02482066

Sistema de refrigeración del refrigerante Sistema de refrigeración de refrigerante aditivo contiene álcali. Evitar el
contacto con la piel y los ojos.
Extender (ELC) - Añadir

Código SMCS: 1352-045; 1395-081


DARSE CUENTA

Se debe tener cuidado para asegurar que los fluidos están contenidos durante la
Cat ELC (Refrigerante de larga duración) no requiere las adiciones
realización de la inspección, mantenimiento, ing de Exámenes, ajuste y
frecuentes de ningún tipo de aditivos de enfriamiento adicionales que
reparación del producto. Estar preparado para recoger el fluido con recipientes
están asociados con las presentes refrigerantes convencionales. El Cat
adecuados antes de abierto ing cualquier compartimiento o desmontar cualquier
ELC Extender sólo hay que añadir una vez.
compo- nente que contiene fluidos.

DARSE CUENTA Consulte la Publicación Especial, NENG2500, “herramienta de servicio Distribuidor


Use solamente Extender gato Refrigerante de larga duración (ELC) con Cat Caterpillar Catálogo” para disfrutar de herramientas y materiales adecuados para
ELC. recoger y contener los fluidos en los productos Caterpillar.

NO utilice refrigerante suplementario convencional adi- tivo (SCA) con Cat


ELC. Mezcla Cat ELC con los refrigerantes convencionales y / o SCA Disponer de todos los fluidos de acuerdo con las regulaciones locales y mandatos.
convencional reduce la vida útil Cat ELC.

1. Aflojar el tapón ller sistema fi enfriamiento lento en


Compruebe el sistema de refrigeración cuando el motor está parado y para aliviar la presión. Retire la tapa ller sistema fi enfriamiento.
frío.

2. Puede ser necesario drenar suficiente refrigerante desde


el sistema de refrigeración con el fin de agregar la Cat ELC Extender.

3. Añadir Cat ELC extensor de acuerdo con el


requisitos para la capacidad del sistema de refrigeración de su motor.
Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, “Capacidades Re
fi ll y Recomendaciones” artículo para más información.

4. Limpiar la tapa ller sistema fi enfriamiento. inspeccionar el


juntas en la tapa ller sistema fi refrigeración. Coloque la tapa ller
sistema fi refrigeración si las juntas están dañadas. Instalar la tapa
ller sistema fi enfriamiento.
SEBU7599-07 79
Sección de mantenimiento
Sistema de refrigeración del nivel de refrigerante - Comprobar

i02456586 Motores que no están equipados con un tanque de

Sistema de refrigeración del nivel de refrigerante recuperación de refrigerante

- Comprobar

Código SMCS: 1395-082


Sistema presurizado: El refrigerante caliente puede causar quemaduras
Comprobar el nivel de refrigerante cuando el motor está parado y frío. SERIAS. Para abrir la tapa ller sistema fi enfriamiento, parar el motor y
esperar hasta que los componentes del sistema de refrigeración son fresco.
Aflojar el tapón de presión del sistema de refrigeración lentamente con el fin
de aliviar la presión.
Los motores que están equipadas con un tanque de

recuperación de refrigerante

1. Retire la tapa ller sistema fi enfriamiento lento en


para aliviar la presión.

2. Mantener el nivel de refrigerante dentro de 13 mm (0,5 pulgadas)


de la parte inferior del tubo de material de carga. Si el motor está equipado
con una mirilla, mantener el nivel de líquido refrigerante hasta el nivel
adecuado en la mirilla.

g00103638
Ilustración 43 (1)

Tapón de relleno
(2) marca (3) marca “FULL
COLD” “Low Agregar”

1. Observe el nivel de refrigerante en la recuperación de refrigerante


tanque. Mantener el nivel de refrigerante a “FULL COLD” marca (2) en el
tanque de recuperación de refrigerante. g00103639
Ilustración 44 fi Típica juntas

2. Afloje la tapa ller fi (1) lentamente con el fin de aliviar cualquier casquillo ller

presión. Retire la tapa del material de carga.


3. Limpiar el sistema fi tapa ller de enfriamiento e inspeccionar

3. Verter la mezcla adecuada de refrigerante en el tanque. el estado de las fi juntas casquillo ller. Coloque la tapa ller sistema fi
Consulte este Manual de Operación y Mantenimiento, “Capacidades Re fi ll y refrigeración si las juntas de tapa fi ller están dañados. Vuelva a instalar la
recomendaciones” para obtener información sobre los refrigerantes. No llenar tapa ller sistema fi enfriamiento.
el tanque de recuperación del refrigerante por encima de la marca “FULL
COLD” (2). 4. Inspeccionar el sistema de refrigeración para detectar fugas.

4. tapa Clean fi ller (1) y el receptáculo. Reinstalar


i02837191
la tapa ller fi e inspeccionar el sistema de refrigeración para detectar fugas.

Sistema de refrigeración de refrigerante de la

Nota: El refrigerante se expandirá a medida que el refrigerante se calienta muestra (Nivel 1) - Obtener
durante el funcionamiento normal del motor. El volumen adicional se verá
obligado en el tanque de recuperación del refrigerante durante el funcionamiento Código SMCS: 1350-008; 1395-008; 1395-554; 7542
del motor. Cuando el motor está parado y frío, el refrigerante vuelve al motor.
Nota: La obtención de una muestra de líquido refrigerante (Nivel 1) es opcional
si el sistema de refrigeración está lleno de Cat ELC (Refrigerante de larga
duración). sistemas que se llenan con Cat ELC de refrigeración debe tener una
muestra de líquido refrigerante (Nivel 2) que se obtiene en el intervalo recomendado
que se indica en el intervalo de mantenimiento Programación.
80 SEBU7599-07
Sección de mantenimiento
Sistema de refrigeración de refrigerante de la muestra (Nivel 2) - Obtener

Nota: obtener una muestra de líquido refrigerante (Nivel 1) si el sistema • Obtener muestras de líquido refrigerante directamente desde el puerto de la
de refrigeración se llena con cualquier otro refrigerante en lugar de Cat muestra de refrigerante. Usted no debe obtener las muestras de cualquier otro
ELC. Esto incluye los siguientes tipos de refrigerantes: lugar.

• Mantenga las tapas de botellas vacías de muestreo hasta que esté listo
• refrigerantes de vida largos comerciales que cumplen con la oruga para recoger la muestra.
del refrigerante del motor especí fi cación -1 (Oruga EC-1)
• Coloque la muestra en el tubo de correo inmediatamente después de la
obtención de la muestra con el fin de evitar la contaminación.
• Gato DEAC (motor diésel anticongelante / refrigerante)

• Comercial resistente refrigerante / anticongelante • Nunca recoger muestras de las botellas de expansión.

Tabla 12
• Nunca recoger muestras del drenaje de un sistema. Someter la muestra

Intervalo recomendado para el análisis de nivel 1. Para obtener información adicional sobre el análisis

Tipo de enfriamiento Nivel 1 Nivel 2 de líquido refrigerante, consultar este Manual de Operación y Mantenimiento,

Cada 250 “Capacidades Re fi ll y recomendaciones” o consulte a su distribuidor


DEAC Cat horas ( 1) Anual( 1) (2)
Caterpillar.
Cat ELC Opcional( 2) Anual( 2)
(1) Este es el intervalo recomendado para muestras de líquido refrigerante para todos

De servicio pesado refrigerante / anticongelante convencional. Este también es el intervalo


recomendado para las muestras de refrigerante de los refrigerantes comerciales que cumplen con el i01987714
gato EC-1 especificación para el refrigerante del motor.

Sistema de refrigeración de refrigerante de la


(2) El análisis a nivel de 2 Líquido refrigerante debe realizarse antes si una
problema se sospecha o se identi fi cado. muestra (Nivel 2) - Obtener

Código SMCS: 1350-008; 1395-008; 1395-554; 7542


DARSE CUENTA

Siempre utilice una bomba designada para el muestreo de aceite, y el uso de una
bomba designada separada para el muestreo de refrigerante. Usando la misma DARSE CUENTA

bomba para ambos tipos de muestras pueden contaminar las muestras que se Siempre utilice una bomba designada para el muestreo de aceite, y el uso de una
están elaborando. Este contaminante puede causar un falso análisis y una bomba designada separada para el muestreo de refrigerante. Usando la misma
interpretación incorrecta de las que podría dar lugar a preocupaciones por los bomba para ambos tipos de muestras pueden contaminar las muestras que se
distribuidores y clientes. están elaborando. Este contaminante puede causar un falso análisis y una
interpretación incorrecta de las que podría dar lugar a preocupaciones por los
distribuidores y clientes.

Nota: Nivel 1 resultados pueden indicar la necesidad de Nivel 2


Análisis.
Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, “Refrigerante Sistema de
Obtener la muestra del refrigerante lo más cerca posible al intervalo de refrigeración de la muestra (Nivel 1) - Obtener” de las directrices para el muestreo
muestreo recomendado. Con el fin de recibir el efecto completo de S · O · S
adecuado del refrigerante. Someter la muestra para el análisis de nivel 2. Para
análisis, se debe establecer una tendencia consistente de datos. Con el fin de
establecer un historial pertinente de los datos, realizar muestreos coherentes obtener información adicional sobre el análisis del líquido refrigerante, véase la

que están espaciados de manera uniforme. Suministros para la recogida de Publicación Especial, SEBU6251, el color “Caterpillar Comercial Motores Diesel
muestras se pueden obtener de su distribuidor Caterpillar.
Fluidos Recomendaciones” o consulte a su distribuidor Caterpillar.

Use las siguientes directrices para el muestreo adecuado del refrigerante:

• Complete la información en la etiqueta de la botella de


muestreo antes de comenzar a tomar las muestras.

• Mantenga las botellas de muestreo utilizados almacenados en bolsas de plástico.


SEBU7599-07 81
Sección de mantenimiento
Sistema de refrigeración de líquido refrigerante suplementario Suplementario (SCA) - Prueba / Añadir

i03509177 Sistemas de refrigeración que el uso del

Sistema de refrigeración de líquido refrigerante refrigerante convencional

suplementario Suplementario (SCA) - Prueba / Añadir


Prueba de la concentración de la SCA

DARSE CUENTA
Código SMCS: 1352-045; 1395-081 No exceder la recomendada seis por ciento comple- concentración de
aditivo refrigerante mental.
Nota: Este mantenimiento no es necesaria para los sistemas que se llenan
con refrigerante de larga duración de enfriamiento.
Prueba de la concentración de la SCA con el 4C-9301
Kit de prueba de refrigerante del acondicionador.

Añadir la SCA, si es necesario

Enfriamiento aditivo refrigerante del sistema contiene álcali. Para ayudar a


prevenir lesiones personales, evite el contacto con la piel y los ojos. No
beba enfriamiento aditivo refrigerante del sistema.
Sistema presurizado: El refrigerante caliente puede causar quemaduras
SERIAS. Para abrir la tapa ller sistema fi enfriamiento, parar el motor y
esperar hasta que los componentes del sistema de refrigeración son fresco.
DARSE CUENTA
Aflojar el tapón de presión del sistema de refrigeración lentamente con el fin
refrigerante suplementario excesiva aditivo concentración ción puede formar
de aliviar la presión.
depósitos en las caras de la temperatura más alta sur- del sistema de
refrigeración, reduciendo las características de transferencia de calor del motor.
la transferencia de calor reducida podría provocar el agrietamiento de la cabeza
del cilindro y otros componentes de alta temperatura. 1. Retire la tapa ller sistema fi enfriamiento lento.

2. Si es necesario, drene un poco de líquido refrigerante con el fin de permitir

El exceso de líquido refrigerante complementario aditivo concentración ción también espacio para la adición de la SCA.
podría resultar en el bloqueo de la intercambiadores de calor er, el recalentamiento, y / o
acelerado desgaste de la junta de la bomba de agua. 3. Añadir la cantidad adecuada de SCA. Para el
cantidad adecuada de SCA, se refieren a esta operación y
mantenimiento, “Re Capacidades fi ll y recomendaciones” tema. La
No exceda la cantidad recomendada de concentración comple- aditivo concentración adecuada de SCA depende del tipo de refrigerante
refrigerante mental. que se utiliza. Para la concentración adecuada de SCA, consulte la
Publicación Especial, SEBU6251, “Caterpillar comerciales Diesel
Fluidos del motor Recomendaciones”.
DARSE CUENTA

Se debe tener cuidado para asegurar que los fluidos están contenidos durante la
realización de la inspección, mantenimiento, ing de Exámenes, ajuste y
reparación del producto. Estar preparado para recoger el fluido con recipientes 4. Limpiar la tapa ller sistema fi enfriamiento. Instala el
adecuados antes de abierto ing cualquier compartimiento o desmontar cualquier enfriamiento tapa ller sistema fi.
compo- nente que contiene fluidos.

i03645060

Consulte la Publicación Especial, NENG2500, “herramienta de servicio Distribuidor


La temperatura del agua de refrigeración
Caterpillar Catálogo” y la Publicación Especial, GECJ0003, “Suministros Tienda
Gato y Herramientas” para herramientas y materiales adecuados para recoger y Regulador del sistema - Reemplazar
contener fl u- los identificadores de los productos Caterpillar.

Código SMCS: 1355-510 reemplace el regulador de temperatura del agua antes


Disponer de todos los fluidos de acuerdo con regulaciones y mandatos ciones
aplicables. de que falle el regulador de temperatura del agua. Esta es una práctica de
mantenimiento preventivo recomendado. Sustitución del regulador de la
temperatura del agua reduce las posibilidades de tiempo de inactividad no
Nota: Caterpillar recomienda una S · O · S análisis refrigerante
(Nivel 1). programado. Consulte este Manual de Operación y Mantenimiento, “Programa
de intervalos de mantenimiento” para el intervalo de mantenimiento adecuado.
82 SEBU7599-07
Sección de mantenimiento
Amortiguador de vibraciones del cigüeñal - Inspeccionar

Un regulador de la temperatura del agua que falla en una posición parcialmente i03175962

abierta puede causar un sobrecalentamiento o sobreenfriamiento del motor.


Cigüeñal amortiguador de vibraciones
- Inspeccionar
Un regulador de la temperatura del agua que falla en la posición cerrada puede
causar un sobrecalentamiento excesivo. Calentamiento excesivo podría resultar Código SMCS: 1205-040
en agrietamiento de los problemas de la culata o asimiento pistón.

Los daños en el amortiguador de vibraciones del cigüeñal o el fracaso del


amortiguador de vibraciones del cigüeñal puede aumentar las vibraciones de
Un regulador de la temperatura del agua que falla en la posición abierta hará que la
torsión. Esto puede dar lugar a daños en el cigüeñal y a otros componentes del
temperatura de funcionamiento del motor a ser demasiado baja durante la operación
motor. Un amortiguador puede causar deterioro excesivo ruido del tren de
de carga parcial. las temperaturas de funcionamiento del motor es bajo durante las
cargas parciales podrían causar una acumulación excesiva de carbono dentro de los engranajes en puntos variables en el rango de velocidad. El amortiguador está

cilindros. Esta acumulación excesiva de carbono podría resultar en un desgaste montado en el cigüeñal que se encuentra detrás de la protección de la correa en
acelerado de los anillos del pistón y el desgaste de la camisa de cilindro. la parte delantera del motor.

DARSE CUENTA

Si no se cambia el regulador de la temperatura del agua sobre una base


regular puede causar graves daños al motor.

motores Caterpillar incorporan un sistema de diseño de derivación de refrigeración y


requieren el funcionamiento del motor con un regulador de la temperatura del agua
instalado.

Si el regulador de la temperatura del agua está instalado incorrectamente, el


enginemay sobrecaliente, causando daños culata. Asegúrese de que la nueva
ulator temperatura del agua REG está instalado en la posición original.
Asegúrese de que el agujero de ventilación regulador de temperatura del agua
está abierta. No utilice material de la junta líquida en la superficie de junta de
culata o cilindro.

Hacer referencia a dos artículos en el Manual Desmontaje y montaje “,


reguladores de temperatura del agua
g01134779
- Retire y reguladores de temperatura del agua - Instalar”para el Ilustración amortiguador de

procedimiento de sustitución del regulador de la temperatura del agua, vibraciones viscoso ejemplo típico

o consulte a su distribuidor Caterpillar. (1) Polea del cigüeñal (2) Peso (3)

Caso 45

Nota: Si se reemplazan sólo los reguladores de temperatura del agua, drenar el


refrigerante del sistema de refrigeración a un nivel que está por debajo de la
carcasa del regulador de temperatura del agua.
Inspección

Inspeccione el amortiguador para las siguientes condiciones:

• El amortiguador está abollada, rajada o líquido se está escapando del


amortiguador.

• La pintura en el amortiguador está descolorida del calor


excesivo.

• El amortiguador está doblada.

• Los orificios de los pernos están desgastados o hay una suelta fi t para los pernos.
SEBU7599-07 83
Sección de mantenimiento
Motor - Limpio

• El motor ha tenido un fallo del cigüeñal debido a las fuerzas de i01708992

torsión.
Elemento del filtro de aire del motor - Limpiar /
Reemplazar el amortiguador si existe alguna de estas condiciones. Reemplazar

Desmontaje e instalación Código SMCS: 1054-070; 1054-510

Consulte esta operación y mantenimiento, “Cinturones - Inspeccionar /


Ajustar / Reemplazar” para obtener información sobre la eliminación y sobre
la instalación de la correa. Consulte el Manual de Desmontaje y montaje,
“Amortiguador de vibraciones y la polea - desmontar y montar” para obtener
información sobre cómo extraer e instalar el amortiguador.

i01646701

Motor - Limpio
Código SMCS: 1000-070

g00105025
Ilustración 46 (1) elemento regulador de vacío de
filtro (2) Aire elemento limpiador

lesiones personales o la muerte pueden resultar de elevada edad Voltios.

Nota: El elemento de filtro de aire debe ser reemplazado después de tres


La humedad puede crear rutas de conductivi- dad eléctrica. limpiezas.

Nota: Utilizar el 102-9720 Kit de limpieza. Este producto contiene el


Asegúrese de que el sistema eléctrico está apagado. Bloquear los detergente y el aceite que se hace específicamente para el mantenimiento de
controles de arranque y etiquetar los controles “NO OPERAR”. los elementos del filtro de aire.

1. Retire el elemento regulador de vacío de filtro (1)


y el elemento de filtro de aire (2).
DARSE CUENTA

la grasa acumulada y el aceite en un motor es un fuego ard gro de. Nota: El mismo procedimiento se utiliza para la limpieza de tanto el elemento
Mantener el motor limpio. Eliminar los residuos y derrames fl uido siempre de filtro de aire y el elemento de filtro regulador de vacío.
que una cantidad significativa se acumula en el motor.

2. Toca el elemento con el fin de desalojar las partículas de suciedad.


cepillar suavemente el elemento con un cepillo de cerdas suaves.
Se recomienda una limpieza periódica del motor. Limpieza con vapor el
motor será eliminar el aceite acumulado y grasa. Un motor limpio ofrece
Nota: El elemento puede ser aceitado y el elemento puede ser
los siguientes beneficios:
reinstalado, si la limpieza completa no es práctico en este momento.
Consulte el paso 6.

• fácil detección de fugas de fluidos


DARSE CUENTA

• características máximas de transferencia de calor No utilice gasolina, vapor, detergentes cáusticos o no aprobadas o partes
solventes de limpieza. No utilice agua a alta presión o aire para limpiar el
• Facilidad de mantenimiento filtro de aire. Cualquiera de esos líquidos o métodos puede causar daño
elemento de filtro de aire.
Nota: Se debe tener cuidado con el fin de evitar que los componentes
eléctricos de daños causados ​por el exceso de agua cuando se limpia
el motor. Evitar componentes eléctricos, tales como el alternador, el
3. Pulverizar el elemento con la solución de limpieza.
motor de arranque, y el ECM.
Deje que el elemento a reposar durante 10 minutos.
84 SEBU7599-07
Sección de mantenimiento
Filtro de aire del motor Indicador de servicio - Inspeccionar

4. Enjuague el elemento con baja presión de agua. los i02456843

presión máxima de agua para este procedimiento es de 275 kPa (40 psi). El
agua del grifo es aceptable. Enjuágueselo el elemento desde el lado limpio Filtro de aire del motor Indicador de servicio
(en el interior). A continuación, limpiar el lado sucio (exterior) con el fin de - Inspeccionar
salir al ras de tierra. Inspeccionar el elemento de lágrimas y / o agujeros
después de que el elemento se limpia. No vuelva a utilizar los elementos Código SMCS: 7452-040
dañados.

DARSE CUENTA

No utilice aire comprimido, llama abierta o aire caliente para secar el filtro de
aire. El exceso de calor se contrae cot- tonelada de fibra, y el aire comprimido
puede soplar agujeros en el material. Permitir que el elemento del filtro de aire
para secar al aire.

5. Agitar el exceso de agua del elemento y permitir que el


elemento de secar al aire. Secar el elemento en el sol acelera el
proceso.

DARSE CUENTA g01045984


Ilustración 47 Ejemplo típico
No utilice transmisión fl uid, aceite de motor, combustible diesel, u otro
lubricante para aceite el elemento de filtro de aire. El elemento de filtro de aire (1) Indicador de Servicio

no puede funcionar correctamente si se utiliza aceite adecuado im-. Nunca


operar un motor con un elemento de filtro de aire seco. El elemento de filtro
de aire no puede funcionar correctamente sin aceite. Siempre saturar el Algunos motores pueden ser equipados con un indicador de servicio
elemento del filtro de aire limpio con el aceite recomendado. diferente.

Algunos motores están equipados con un indicador de diferencial de


presión del aire de entrada. El indicador indica la diferencia de presión
6. El elemento seca debe aceitar antes de la instalación.
Aplicar una pequeña cantidad de aceite en la parte superior de cada pliegue.
entre el lado de entrada del elemento de filtro de aire y el lado de salida
Deje que el aceite mecha en el elemento durante 20 minutos. Aceite ningún del elemento de filtro de aire. A medida que el elemento de filtro de aire se
restantes manchas “blancas”. ensucia, el diferencial de presión se eleva. Si el motor está equipado con
un tipo diferente de indicador de servicio, seguir las recomendaciones
7. Inspeccionar la carcasa y la abrazadera para filtro de aire para el buque o seguir las recomendaciones en el filtro de aire OEM con el
elemento (2). Reemplazar la carcasa y la abrazadera, si es necesario. fin de dar servicio al filtro de aire. Un indicador de servicio puede estar
Instalar el filtro de aire limpio, engrasada. Referirse a las especi fi montado en el elemento de filtro de aire o en una ubicación remota.
caciones de par, SENR3130 para más información sobre los pares de
apriete adecuados.

8. Instalar el elemento regulador de vacío de filtro (1) en


el regulador de vacío de filtro.

g00103777
Ilustración 48 Indicador de servicio

típico
SEBU7599-07 85
Sección de mantenimiento
Cárter del motor del respiradero - Limpio

Observe el indicador de servicio. El elemento de filtro de aire debe ser Si el indicador de servicio aparece en rojo en cualquier momento, limpiar
limpiado o reemplazado cuando el diafragma amarillo entra en la zona el filtro de aire o instalar un nuevo filtro de aire. Limpiar el filtro de aire o
roja o las cerraduras de pistón rojos en la posición visible. Si el indicador reemplazar el filtro de aire a intervalos de 250 horas.
de servicio aparece en rojo en cualquier momento, limpiar el filtro de aire
o instalar un nuevo filtro de aire.

i02027506

Pruebe el indicador de servicio Cárter del motor del respiradero - Limpio

indicadores de servicio son instrumentos importantes.

Código SMCS: 1317-070


• Compruebe que sea fácil reposición. El indicador de servicio se
restablecerá en menos de tres empujones.

• Compruebe el movimiento del núcleo de color amarillo cuando el motor


se acelera a la nominal del motor rpm. El núcleo de color amarillo debe
pestillo aproximadamente en el vacío mayor que se alcanza.

Si el indicador de servicio no se restablece fácilmente, o si el núcleo de color


amarillo no se engancha en el vacío mayor, el indicador de servicio debe ser
reemplazado. Si el indicador de servicio no se restablecerá, el agujero para el
indicador de servicio puede ser enchufado.

El indicador de servicio puede necesitar ser reemplazados con frecuencia en


entornos que son severamente polvoriento. Vuelva a colocar el indicador de
servicio al año, independientemente de las condiciones de funcionamiento.
Vuelva a colocar el indicador de servicio cuando el motor está revisado, y
siempre que se sustituyan los componentes principales del motor.

Nota: Cuando se instala un nuevo indicador de servicio, una fuerza


g01046003
excesiva puede romper la parte superior del indicador de servicio. Apretar Ilustración 49 Ejemplo típico (1)

el indicador de servicio a una torsión de 2 N · m (18 lb in). de ventilación del cárter

Reparar el elemento del filtro de aire DARSE CUENTA

Realizar este mantenimiento con el motor parado.


DARSE CUENTA

Nunca haga funcionar el motor sin el filtro de aire instalado. Nunca haga
Si la ventilación del cárter no se mantiene de forma regular, la
funcionar el motor con un elemento de filtro de aire dañado. No utilice los
ventilación del cárter se convertirá enchufado. Un respiradero del
elementos del filtro de aire con pliegues dañados, juntas o sellos. Entre
cárter enchufado hará que la presión del cárter excesiva que puede
suciedad en el motor provoca un desgaste prematuro y daños a los
causar fugas de sello cigüeñal.
componentes del motor. Air elementos del filtro de aire ayudan a evitar que
los desechos entren transmitidas por la entrada de aire.

1. Aflojar la abrazadera de la manguera y quitar la manguera de


la tapa del respiradero.

DARSE CUENTA
2. Aflojar los cuatro tornillos para la tapa del respiradero y
Nunca dar servicio al filtro de aire con el motor en marcha ya que esto
quitar la tapa del respiradero.
permitirá que la suciedad entre en el motor.

3. Retire el elemento de ventilación y lavar la


Si el filtro de aire se obstruye, el aire puede dividir el material de filtro. elemento de ventilación en el disolvente que está limpio y no inflamable.
Un filtra el aire acelerará drásticamente el desgaste interno del motor. Permitir que el elemento de ventilación se seque.
Su distribuidor Caterpillar tiene elementos de filtro de aire con el fin de
reparar la unidad. Consulte a su distribuidor Caterpillar para el filtro de 4. Instalar un elemento de ventilación que esté limpia y seca.
aire correcta. Instalar la tapa del respiradero e instalar los pernos. Consulte el pliego
de condiciones, SENR3130, “Torque Speci fi caciones del módulo”
para los pares adecuados.
86 SEBU7599-07
Sección Mantenimiento Suspensión del
motor - Inspeccionar

5. Instalar la manguera. Instalar abrazadera de la manguera. Referirse a 1. Mantener el nivel de aceite entre la marca “ADD” (Y) y
especificaciones, SENR3130, “Torque Speci fi caciones módulo” para marca “FULL” (X) en el medidor de nivel de aceite (1). No llenar el cárter
los pares adecuados. encima de la marca “FULL” (X).

i02456872 DARSE CUENTA

Funcionamiento de su motor cuando el nivel de aceite está por encima de la


Suspensión del motor - Inspeccionar marca de “lleno” podría hacer que el cigüeñal se hunde en el aceite. Las
burbujas de aire creadas a partir de la inmersión del cigüeñal en el aceite reduce
Código SMCS: 1152-040 el aceite de lubricación carac- terísticas y podría resultar en la pérdida de
potencia.
Inspeccionar los soportes del motor para deterioro y para el par de perno
adecuada. La vibración del motor puede ser causada por las siguientes
2. Retire la tapa ller aceite fi (2) y añadir aceite, si es necesario.
condiciones:
Limpie la tapa del material de relleno de aceite fi. Vuelva a instalar la tapa ller aceite fi.

• Un montaje incorrecto del motor


i03163760
• El deterioro de los soportes del motor
Medidor del nivel de aceite -
Cualquier motor de montaje que muestra el deterioro debe ser reemplazado.
Consulte la Publicación Especial, SENR3130, “Par fi caciones especí” para
Calibre
los pares de apriete recomendados. Consulte las recomendaciones del OEM
Código SMCS: 1326-524
para más información.

i00573217

Del nivel de aceite - Comprobar

Código SMCS: 1348-535-FLV


g00882677
ilustración 52
Comprobar el nivel de aceite después de haberse parado el motor.
(Y) “ADD” marca. (X) marca “FULL”. (Z) “Longitud efectiva”. (motores Z-LH
Service) 642 mm (25,3 pulgadas) (Motores Z-RH Service) 479 mm (18,9
pulgadas)

El motor se entrega con un indicador de nivel de aceite del motor que no esté
marcado. El indicador de nivel de aceite del motor no está marcada debido a
que el ángulo de la instalación y el lado de prestar servicios al aceite del
motor puede ser diferente para cada motor. El ángulo de la instalación y el
lado de servicio de la aceite del motor afectarán “ADD” marca (Y) y “FULL”
marca (X) que está grabado en el indicador de nivel de aceite del motor.

El indicador de nivel de aceite del motor debe ser calibrado después que el
motor está instalado en el recipiente. Utilice el siguiente procedimiento a fin
g00105043 de verificar que “ADD” marca (Y) es correcta. Utilice el siguiente
ilustración 50
procedimiento para establecer la marca real “LLENO” (X) en el indicador del
(1) medidor de nivel de aceite. (2) el casquillo ller fi Oil.
nivel de aceite del motor. Consulte la tabla 13 y tabla 14 con el fin de
determinar la ubicación para el “ADD” y marcas “full” para una instalación en
particular.

1. Hacer funcionar el motor hasta de funcionamiento normal


se consigue la temperatura. Parar el motor. Retire uno de los
tapones de drenaje para el cárter del motor. Permitir que el aceite
de motor a drenar.
g00110310
ilustración 51

(Y) “ADD” marca. (X) marca “FULL”.


SEBU7599-07 87
Sección de mantenimiento
Medidor del nivel de aceite - Calibre

2. Retire el motor de aceite usado de filtro. Instalar el nuevo Tabla 13


aceite del motor de filtro. Instalar el tapón de drenaje para el cárter del
C-12 motor marino
motor. Ver este Manual de Operación y Mantenimiento, “Aceite de
Marcas para el Medidor del nivel de aceite (mm)
motor y filtro - Cambio” para el procedimiento de sustitución del filtro. Servicio de LH ( 1)
Apretar el tapón de drenaje para el cárter del motor a 70 ± 14 N · m
(50 ± 10 lb ft). Servicio de LH LH Servicio
Ángulo de inclinación( 2) marca “ADD” “LLENO” Marcos
Y X

Nota: El motor puede estar equipado con motor auxiliar filtros de aceite fi. - 15 120 mm (4,7 pulgadas) 133 mm (5,2 pulgadas)
Los volúmenes que son diferentes de las cantidades estándar pueden ser
- 13 ° 113 mm (4,4 pulgadas) 125 mm (4,9 pulgadas)
requeridos. Consulte las especi fi caciones OEM.
- 11 ° 110 mm (4,3 pulgadas) 124 mm (4,9 pulgadas)

-9° 106 mm (4,2 pulgadas) 118 mm (4,6 pulgadas)


3. Verter 24,6 L (26 qt) de aceite de motor en el motor
caja del cigüeñal. Dar tiempo suficiente para que el aceite del motor se drene -7° 100 mm (3,9 pulgadas) 110 mm (4,3 pulgadas)
en el cárter del motor. Aproximadamente se debe permitir 20 minutos.
-5° 93 mm (3,7 pulgadas) 106 mm (4,2 pulgadas)
Comprobar el nivel de aceite del motor. Espere unos minutos. Comprobar el
nivel de aceite de motor nuevo. Proceder después de que el nivel de aceite del -3° 87 mm (3,4 pulgadas) 99 mm (3,9 pulgadas)
motor deja de cambiar.
-1° 82 mm (3,2 pulgadas) 93 mm (3,7 pulgadas)

0° 79 mm (3,1 pulgadas) 89 mm (3,5 pulgadas)


4. Marque el nivel de aceite del motor en el nivel de aceite del motor
1° 73 mm (2,9 pulgadas) 85 mm (3,3 pulgadas)
calibre. Utilice una pluma de marca con el fin de grabar “ADD”
marca (Y). 3° 68 mm (2,7 pulgadas) 81 mm (3,2 pulgadas)

5° 63 mm (2,5 pulgadas) 74 mm (2,9 pulgadas)


5. Verter 3,8 L (4 qt) de aceite de motor en el motor
caja del cigüeñal. Dar tiempo suficiente para que el aceite del motor se 7° 54 mm (2,1 pulgadas) 67 mm (2,6 pulgadas)
drene en el cárter del motor.
9° 47 mm (1,9 pulgadas) 61 mm (2,4 pulgadas)

6. Marque el nivel de aceite del motor en el nivel de aceite del motor


calibre. Use un lápiz para marcar el fin de grabar marca “FULL” 11 ° 38 mm (1,5 pulgadas) 52 mm (2,0 pulgadas)
(X).

13 ° 30 mm (1,2 pulgadas) 43 mm (1,7 pulgadas)


7. Encender el motor. Asegurar que la lubricación
el sistema está lleno. Inspeccionar el sistema de lubricación que no haya fugas. 15 19 mm (0,7 pulgadas) 36 mm (1,4 pulgadas)

(1) ( Z-LH Motores de Servicio) 642 mm (25,3 pulgadas).


(2) Los ángulos de inclinación en esta tabla son los ángulos de instalación del motor
8. Pare el motor y dar tiempo suficiente para que el para el buque. Un ángulo positivo indica que se eleva la parte delantera del motor.
aceite de motor se drene en el cárter del motor.

9. Comprobar el nivel de aceite del motor en el nivel de aceite del motor


calibre. Si el nivel de aceite del motor no está en calibrada marca “FULL”
(X), llenar el cárter hasta la marca “FULL” calibrada. Registrar la cantidad
de aceite que se agrega. Añadir tanto el 28,4 L (30 qt) de aceite que se
ha añadido al motor antes del Paso 9 y la cantidad de aceite que se ha
añadido en el paso 9. Record esta cantidad total de aceite para futuros
cambios del aceite del motor.

Las marcas en el medidor del nivel de aceite del motor C-12 Nota:

Marina Use las siguientes tablas si se dan estas condiciones:

• El motor se instala con un ángulo en las tablas. .

• No hay filtros de aceite del motor fi auxiliares se utilizan en el motor.


88 SEBU7599-07
Sección de Mantenimiento del motor de muestra
de aceite - Obtener

Tabla 14 Obtener la muestra y el análisis


C-12 motor marino
Marcas para el Medidor del nivel de aceite (mm)
HR Servicio ( 1)

RH Servicio RH Servicio El aceite caliente y los componentes calientes pueden causar lesiones personales. No
Ángulo de inclinación( 2) marca “ADD” “LLENO” Marcos permita que el aceite caliente o componentes calientes en contacto con la piel.
Y X

- 15 25 mm (1,0 pulgadas) 44 mm (1,7 pulgadas)

Antes de tomar la muestra de aceite, completar la etiqueta, PEEP5031


- 13 ° 37 mm (1,5 pulgadas) 55 mm (2,2 pulgadas)
para la identificación de la muestra. Con el fin de ayudar a obtener el
- 11 ° 48 mm (1,9 pulgadas) 65 mm (2,6 pulgadas) análisis más preciso, proporcionar la siguiente información:

-9° 57 mm (2,2 pulgadas) 73 mm (2,9 pulgadas)

-7° 65 mm (2,6 pulgadas) 81 mm (3,2 pulgadas)


• Modelo de motor

-5° 72 mm (2,8 pulgadas) 88 mm (3,5 pulgadas)


• horas en el motor
-3° 79 mm (3,1 pulgadas) 96 mm (3,8 pulgadas)

-1° 86 mm (3,4 pulgadas) 102 mm (4,0 pulgadas) • El número de horas que se han acumulado desde el último cambio de
aceite
0° 89 mm (3,5 pulgadas) 106 mm (4,2 pulgadas)

1° 94 mm (3,7 pulgadas) 110 mm (4,3 pulgadas)


• La cantidad de aceite que se ha agregado desde el último cambio de
aceite
3° 101 mm (4,0 pulgadas) de 116 mm (4,6 pulgadas) de 5 °

Para asegurarse de que la muestra sea representativa del aceite en el cárter,


107 mm (4,2 pulgadas) de 122 mm (4,8 pulgadas) de 7 °
obtener una muestra de aceite caliente, bien mezclado.
115 mm (4,5 pulgadas) de 125 mm (4,9 pulgadas) de 9 °

121 mm (4,8 pulgadas) de 136 mm (5,4 pulgadas) 11 °


Para evitar la contaminación de las muestras de aceite, las herramientas y los
127 mm (5,0 pulgadas) de 140 mm (5,5 pulgadas) 13 ° materiales que se utilizan para la obtención de muestras de aceite debe estar limpia.

134 mm (5,3 pulgadas) de 145 mm (5,7 pulgadas) 15 °

135 mm (5,3 pulgadas) de 150 mm (5,9 pulgadas) Caterpillar recomienda el uso de la válvula de muestreo a fin de obtener
(1) ( Z-RH Motores de Servicio) 479 mm (18,9 pulgadas). muestras de aceite. La calidad y la consistencia de las muestras son mejores
(2) Los ángulos de inclinación en esta tabla son los ángulos de instalación del motor cuando se utiliza la válvula de muestreo. La ubicación de la válvula de
para el buque. Un ángulo positivo indica que se eleva la parte delantera del motor.
muestreo permite que el aceite que se fl debido bajo presión para ser obtenida
durante el funcionamiento normal del motor. los 169-8373 Botella de muestreo
de líquidos se recomienda para su uso con la válvula de muestreo. La botella
DARSE CUENTA
de muestreo de fluido incluye las piezas que se necesitan para la obtención de
Consulte la Publicación Especial, SEBU6251, “Caterpil- lar Motores
muestras de aceite. También se proporcionan instrucciones.
Diesel comerciales Fluidos recomendación ciones”.

i03542996

DARSE CUENTA
Motor de muestra de aceite - Obtener Siempre utilice una bomba designada para el muestreo de aceite, y el uso de una
bomba designada separada para el muestreo de refrigerante. Usando la misma
Código SMCS: 1000-008; 1348-554-SM;
bomba para ambos tipos de muestras pueden contaminar las muestras que se
7542-554-OC, SM
están elaborando. Este contaminante puede causar un falso análisis y una
interpretación incorrecta de las que podría dar lugar a preocupaciones por los
Además de un buen programa de mantenimiento preventivo, Caterpillar
distribuidores y clientes.
recomienda el uso de S · O · análisis de aceite S a intervalos regulares
con el fin de vigilar el estado del motor y los requisitos de mantenimiento
del motor. S · O · análisis de aceite S proporciona un análisis de
infrarrojos, que se requiere para determinar los niveles de nitración y Si el motor no está equipado con una válvula de muestreo, utilice el 1U-5718
oxidación. Bomba aspiradora. La bomba está diseñada para aceptar botellas de
muestreo. tubos desechables debe estar conectada a la bomba para su
inserción en el sumidero.
SEBU7599-07 89
Mantenimiento Sección del
aceite del motor y filtro - Cambio

Para obtener instrucciones, vea la Publicación Especial, PEgj0047, “Cómo tomar • Si el motor no está equipado con una válvula de drenaje, retire el tapón de drenaje
una buena S · O · S Muestra de aceite”. Consulte a su distribuidor Caterpillar para del aceite con el fin de permitir que el aceite drene. Si el motor está equipado con un
obtener información y asistencia completa en el establecimiento de un programa S sumidero poco profundo, quitar los tapones de drenaje de aceite inferiores de ambos
S · O · para su motor. extremos de la bandeja de aceite.

Después de que el aceite se haya drenado, los tapones de drenaje de aceite deben
i02456905
limpiarse e instalados. Apretar los tapones de drenaje de aceite a 70 ± 14 N · m (50 ± 10

Aceite y filtro del motor - Cambio lb ft).

Código SMCS: 1318-510; 1348-044 Reemplazar el filtro de aceite

DARSE CUENTA

Oruga filtros petrolíferos se construyen a oruga speci- fi caciones. El uso de


El aceite caliente y los componentes calientes pueden causar lesiones personales. No un filtro de aceite no recomendado por Caterpillar podría dar lugar a graves
permita que el aceite caliente o componentes calientes en contacto con la piel. daños en el motor a los cojinetes del motor, el cigüeñal, etc., como resultado
de las partículas de residuos más grandes de aceite no aptos filtró entrar en
el sistema de lubricación del motor. Sólo utilice filtros de aceite
recomendado por Caterpillar.
DARSE CUENTA

Se debe tener cuidado para asegurar que los fluidos están contenidos durante la
realización de la inspección, mantenimiento, ing de Exámenes, ajuste y
reparación del producto. Estar preparado para recoger el fluido con recipientes 1. Retire el filtro de aceite con una fi 1U-8760 Cadena
adecuados antes de abierto ing cualquier compartimiento o desmontar cualquier Llave inglesa.

compo- nente que contiene fluidos.


2. Cortar el filtro de aceite con una chimenea central 175-7546 Filtro de aceite

Cortador. Separación de los pliegues e inspeccionar el filtro de aceite fi para


Consulte la Publicación Especial, NENG2500, “herramienta de servicio Distribuidor desechos de metal. Una cantidad excesiva de residuos metálicos en el
Caterpillar Catálogo” para disfrutar de herramientas y materiales adecuados para aceite de filtro puede indicar un desgaste prematuro o un fallo pendiente.
recoger y contener los fluidos en los productos Caterpillar.
Usar un imán para diferenciar entre los metales ferrosos y metales no
ferrosos que se encuentran en el elemento de filtro de aceite fi. Metales

Disponer de todos los fluidos de acuerdo con las regulaciones locales y mandatos. ferrosos pueden indicar el desgaste en el acero y piezas de fundición del
motor. metales no ferrosos pueden indicar el desgaste de las piezas de
aluminio, piezas de latón o partes de bronce del motor. Las partes que

No drene el aceite cuando el motor está frío. Como se enfría el aceite, pueden ser afectadas incluyen los siguientes elementos: cojinetes
partículas de residuos suspendidos se asientan en el fondo del cárter de principales, cojinetes de biela, cojinetes del turbocompresor, y cabezas de
aceite. Las partículas de desecho no se eliminan con el aceite frío drenaje. cilindro. Debido al desgaste normal y la fricción, no es raro de encontrar
Vaciar el cárter con el motor parado. Drenar el cárter con el aceite caliente.
pequeñas cantidades de residuos en el filtro de aceite fi. Consulte a su
Este método de drenaje permite que las partículas de desecho que se
distribuidor Caterpillar con el fin de organizar un análisis si una cantidad
encuentran suspendidas en el aceite a ser drenados correctamente.
excesiva de residuos se encuentra en el filtro de aceite fi.

Si no sigue este procedimiento recomendado hará que las partículas de


desecho que se recirculan a través del sistema de lubricación del motor
con aceite nuevo.

Escurrir el aceite del motor

Después de que el motor ha estado funcionando a la temperatura normal de


funcionamiento, parar el motor. Utilice uno de los métodos siguientes para vaciar
el aceite del cárter del motor:

• Si el motor está equipado con una bomba de sumidero manual, gire el mando de la
válvula de drenaje hacia la izquierda con el fin de bombear el aceite fuera del cárter de
aceite. Después de que el aceite se haya drenado, gire la perilla de la válvula de drenaje
de las agujas del reloj con el fin de cerrar la válvula de drenaje.
90 SEBU7599-07
Sección de mantenimiento
La velocidad del motor / sensor de sincronización - Limpiar / Inspeccionar

2. Arranque el motor y haga funcionar el motor en “LOW


IDLE”durante dos minutos. Realizar este procedimiento con el fin de asegurar
que el sistema de lubricación tiene petróleo y que los filtros de aceite de fi se
llenan. Inspeccionar el filtro de aceite fi fugas de aceite.

3. Pare el motor y permita que el aceite vuelva a


el sumidero por un mínimo de diez minutos.

4. Retire el medidor de nivel de aceite con el fin de comprobar la


nivel de aceite. Mantener el nivel de aceite entre el “ADD” y marca
“Full” de la varilla de nivel de aceite.

i03535100
g00103713
ilustración 53
La velocidad del motor / sensor de sincronización -
fi Típica filtro de montaje de la base y filtro junta

Limpiar / Inspeccionar
3. Limpiar la superficie de sellado del montaje de filtro
base. Asegúrese de que toda la vieja junta de aceite filtro se retira. Código SMCS: 1905-040; 1905-070; 1907-040;
1907-070

4. Aplicar aceite de motor limpio a la nueva junta del filtro de aceite fi.

DARSE CUENTA

No llenar los filtros de aceite fi con aceite antes de instalarlos. Este aceite no
sería filtra y podría ser ed contaminat-. El aceite contaminado puede causar
un desgaste acelerado de los componentes del motor.

5. Instalar el filtro de aceite fi. Apretar el filtro de aceite hasta que la fi


aceite filtro de junta haga contacto con la base. Apretar el filtro de aceite fi a mano
de acuerdo con las instrucciones que se muestran en el filtro de aceite fi. No
apriete demasiado el filtro de aceite fi.

Llene el cárter del motor

1. Retire la tapa ller aceite fi. Consulte la Operación


y mantenimiento, “re Capacidades fi ll y recomendaciones” para más
información sobre lubricantes especificaciones. Llene el cárter con la
g01863196
cantidad adecuada de aceite. ilustración 54

Vista de la parte frontal de un típico C12 Motores Marinos (1) sensor de

velocidad / tiempo (árbol de levas) (2) Sensor de velocidad / tiempo

(cigüeñal)
DARSE CUENTA

Si está equipado con un filtro de aceite fi auxiliar o sistema, aceite adicional debe
1. Retire los sensores de velocidad / temporización.
ser añadido cuando llenando el cárter. Sigue el OEM o las recomendaciones del
fabricante de filtro. Si no se agrega el aceite extra, el motor puede morir de
2. Inspeccionar la condición del extremo de plástico de
hambre por el petróleo.
los sensores de velocidad / sincronización para desgaste y / o
contaminantes.

DARSE CUENTA 3. Limpiar las virutas de metal y otros desechos de


Para ayudar a prevenir el daño del cigüeñal o cojinete, haga girar el motor para la cara de los sensores de velocidad / temporización.
llenar todos los filtros antes de comenzar. No hacer girar el motor durante más de
30 segundos. 4. Instalar los sensores de velocidad / temporización. Asegúrese de que la

sensor está asentado antes de apretar el perno. Apretar cada


perno a un par de apriete de 28 ± 7 N · m (21 ± 5 lb ft).
SEBU7599-07 91
Sección de mantenimiento
Procedimiento motor de almacenamiento - Comprobar

i02703023 i01597115

Procedimiento motor de almacenamiento - Rotadores de válvulas del motor - Inspeccionar


Comprobar
Código SMCS: 1109-040

Código SMCS: 1000-535

Caterpillar recomienda procedimientos de almacenamiento y procedimientos de


puesta en marcha para todos los motores que se almacenan durante más de 1 mes. Al inspeccionar los rotadores de válvulas, gafas protectoras o careta
Estos procedimientos proporcionan la máxima protección a los componentes internos y ropa protectora deben ser usados, para ayudar a evitar quemarse
del motor. Consulte la Instrucción Especial, SEHS9031, “Procedimiento de con el aceite caliente o spray.
almacenamiento para Caterpillar Productos” para obtener información sobre estos
procedimientos.

rotadores de válvulas del motor giran las válvulas cuando el motor funciona. Esto

ayuda a evitar que se formen depósitos en las válvulas y los asientos de las
Se permite una extensión de los intervalos de cambio de aceite a 12 meses si
se siguen los procedimientos necesarios para el almacenamiento y puesta en válvulas. Realice los siguientes pasos después de que el juego de las válvulas del
marcha. se permitía la extensión, si no se han alcanzado los siguientes motor se encuentre, pero antes de que se instalen las tapas de válvulas:
intervalos en el Manual de Operación y Mantenimiento “Mantenimiento
Programa de intervalos”:

1. Arranque el motor de acuerdo con la operación y


Manual de Mantenimiento, “Arranque del motor” (Sección de Operaciones) para
• Horas de funcionamiento
el procedimiento.

• El consumo de combustible
2. Hacer funcionar el motor a ralentí bajo.

i03539022
3. Observe la superficie superior de cada rotador válvula. los
rotadores de válvulas deben girar ligeramente cuando las válvulas se cierran.
El juego de válvulas del motor -
Inspeccionar / Ajustar
DARSE CUENTA

Código SMCS: 1102-025 Un rotador de válvula que no funciona correctamente se acelerará cara de la
válvula al desgaste y asiento de la válvula al desgaste y acortar la vida de la
válvula. Si un rotador dañado no se sustituye, cara de la válvula canalones
podría resultar y causar piezas de la válvula de caer en el cilindro. Esto
puede causar pistón y culata daños.
Asegúrese de que el motor no pueda arrancar mientras este
mantenimiento se está realizando. Para ayudar a ventilar pre posibles
lesiones, no utilice el motor de arranque para encender el fl ywheel.
Si una válvula no gira, consulte a su distribuidor Caterpillar.

componentes calientes del motor pueden causar quemaduras. Permitir tiempo


adicional para que el motor se enfríe antes de suring medi- / válvula de ajuste de
separación de las pestañas.

Nota: Sólo el personal de servicio cali fi cados deben realizar este


mantenimiento.

El funcionamiento de los motores Caterpillar con el ajuste de las válvulas


inadecuadas puede reducir la e fi ciencia del motor. Esta reducida e fi ciencia
podría resultar en el uso excesivo de combustible y / o acortar la vida del
componente del motor. Consulte la Prueba y ajuste, “juego de las válvulas del
motor - Inspeccionar / Ajustar” para la inspección y los procedimientos de ajuste.
92 SEBU7599-07
Sección de Mantenimiento del inyector de

combustible - Inspeccionar / Ajustar

i03534881

Inyector de combustible - Inspeccionar / Ajustar

Código SMCS: 1290-025

Asegúrese de que el motor no pueda arrancar mientras este


mantenimiento se está realizando. Para evitar lesiones po- sible, no
utilice el motor de arranque para encender el ywheel fl.

componentes calientes del motor pueden causar quemaduras. Permitir tiempo


adicional para que el motor se enfríe antes de medi- suring / ajuste de los g00850626
ilustración 55
inyectores unitarios.

Cebado del sistema de combustible fi LLS los filtros de combustible fi. Cebado del
Los inyectores electrónicos usan alto voltaje. Desventaja conectar el
sistema de combustible también elimina el aire del sistema de combustible. Este
inyector de habilitación de unidad conector del circuito con el fin de evitar
procedimiento se utiliza sobre todo cuando el motor se queda sin combustible.
lesiones personales. No entrar en contacto con los terminales del inyector
mientras que el gine en- está en marcha.

Nota: NO retire el tapón (1) en la base del filtro de combustible fi a fin de liberar el aire
del sistema de combustible durante el servicio periódico del filtro de combustible fi.
El funcionamiento de los motores Caterpillar con ajustes incorrectos de la eliminación periódica de la clavija se traducirá en un mayor desgaste de los hilos en la
unidad de inyección electrónica del motor puede reducir ef fi ciencia. Esta base de filtro de combustible fi. Esto puede conducir a una fuga de combustible. Sin
reducida e fi ciencia podría resultar en el uso excesivo de combustible y / o embargo, el enchufe en la base de filtro de combustible puede ser utilizado para purgar el
acortar la vida del componente del motor. aire del sistema de combustible si el motor se queda sin combustible.

Sólo el personal de servicio cali fi cados deben realizar este mantenimiento.


Se refieren a la operación de sistemas, Prueba y ajuste, “Inyector Unidad 1. bomba abierto de cebado de combustible (2) y operar el combustible
Electrónica - Test” para el procedimiento de prueba y sistemas de cebado de la bomba hasta una presión fuerte se siente en la bomba de cebado de
funcionamiento, las pruebas y ajuste, “Unidad Electrónica del inyector - combustible y hasta que la válvula de verificación “hace clic”. Este procedimiento
Ajuste” para el procedimiento de ajuste de los inyectores. requerirá golpes considerables. Bloquear la bomba de cebado de combustible.

2. Poner en marcha el motor después de presurizar el sistema.


i01645814

Sistema de combustible - El primer DARSE CUENTA

No accione el motor de forma continua durante más de 30 segundos.


Código SMCS: 1258-548 Permitir que el motor de arranque se enfríe durante dos minutos antes de
arrancar de nuevo el motor.

3. Si el motor no arranca, el combustible de cebado abierta


El combustible vertido o derramado sobre superficies calientes o componentes elec- bomba (2) y repetir los pasos 1 y 2 con el fin de arrancar el
trica puede causar un incendio. Para ayudar a pre ventilación posibles lesiones, gire el motor.
interruptor de inicio cuando el cambio de los filtros de combustible fi o elementos
separadores de agua. Limpiar los derrames de combustible inmediatamente.
SEBU7599-07 93
Sección de mantenimiento
Sistema de filtro de combustible primario (separador de agua) Elemento - Sustituir

i02927282

Sistema de filtro de combustible primario


(separador de agua) Elemento - Sustituir

Código SMCS: 1260-510-FQ; 1263-510-FQ agua en el combustible


puede causar que el motor funcione en bruto. El agua en el combustible
puede causar un inyector unidad electrónica falle. Si el combustible se ha
contaminado con agua, el elemento debe ser cambiado antes del
intervalo regular.

g01453091
El filtro separador primario / agua también proporciona filtración con el fin de Ilustración 56 (1)

ayudar a extender la vida de la secundaria filtro de combustible fi. El elemento (2) Bowl
(3) de drenaje
elemento debe cambiarse con regularidad. Si se instala un indicador de
vacío, el filtro / separador de agua primario se debe cambiar de 50 a 70 kPa
(15 a 20 pulgadas de Hg).
2. Retire el elemento (1) desde el elemento de montaje
base mientras tazón (2) está unido.

Vuelva a colocar el elemento 3. Disponer de los contenidos del filtro. extraer el depósito
(2) desde el elemento (1). El cuenco es reutilizable. No deseche el
recipiente. Eliminar el elemento utilizado.

4. Retire la junta tórica de la glándula de la taza.


El combustible vertido o derramado sobre superficies calientes o componentes elec-
Limpiar los siguientes componentes:
trica puede causar un incendio. Para ayudar a pre ventilación posibles lesiones, gire el
interruptor de inicio cuando el cambio de los filtros de combustible fi o elementos
separadores de agua. Limpiar los derrames de combustible inmediatamente.
• cuenco

• O-ring

DARSE CUENTA • Base de montaje Inspeccionar la junta tórica de los daños y el


Se debe tener cuidado para asegurar que los fluidos están contenidos durante la
deterioro. Reemplazar la junta tórica, si es necesario.
realización de la inspección, mantenimiento, ing de Exámenes, ajuste y
reparación del producto. Estar preparado para recoger el fluido con recipientes
adecuados antes de abierto ing cualquier compartimiento o desmontar cualquier
compo- nente que contiene fluidos. 5. Lubricar la junta tórica con combustible diesel limpio.

6. Instalar un tazón (2) en un nuevo elemento. apriete el


Consulte la Publicación Especial, NENG2500, “herramienta de servicio Distribuidor cuenco con la mano. No utilice herramientas con el fin de apretar el recipiente.

Caterpillar Catálogo” para disfrutar de herramientas y materiales adecuados para


recoger y contener los fluidos en los productos Caterpillar.
DARSE CUENTA

El filtro separador primario / agua puede ser pre combustible fi lledwith para evitar
Disponer de todos los fluidos de acuerdo con las regulaciones locales y mandatos. áspera funcionamiento / estancamiento del motor debido al aire. No llenar el filtro
secundario con el combustible antes de la instalación. El combustible no sería filtra
y podría estar contaminada. El combustible contaminado hará que pisa el desgaste
rados para alimentar las piezas del sistema.
DARSE CUENTA

No permita que entre suciedad al sistema de combustible. Limpiar a fondo el área alrededor
de un componente del sistema de combustible que será desconectado. Montar una cubierta
adecuada sobre los componentes del sistema de combustible CONECTADOS desco-. 7. Lubricar el sello superior de elemento (1) con la limpieza
combustible diesel. El elemento puede ser llenada con combustible en este
momento. Instalar el nuevo elemento en la base de montaje. Apretar el
elemento a mano.
1. Cerrar la válvula principal de suministro de combustible.
94 SEBU7599-07
Sección de mantenimiento
Sistema de combustible filtro primario / separador de agua - Drenaje

DARSE CUENTA

El separador de agua es bajo succión durante el funcionamiento normal del motor.


Asegúrese de que el tapón de ventilación es apretarse de forma segura para
ayudar a evitar que el aire entre en el sistema el fu-.

8. Abrir la válvula principal de suministro de combustible.

9. Enciende el motor y comprueba si hay fugas. ejecutar el


motor durante un minuto. Pare el motor y comprobar si hay fugas de
nuevo.

La detección de fugas es difícil mientras el motor está en marcha. La fi separador


g01453091
filtro / agua primaria está bajo succión. Una fuga permitirá que entre aire en el Ilustración 57 (1)

combustible. El aire en el combustible puede causar baja potencia debido a la elemento (2) Bowl

aireación del combustible. Si el aire entra en el combustible, comprobar los (3) de drenaje

componentes para apretar demasiado o undertightening.

Bowl (2) debe ser monitoreada diariamente para detectar signos de agua. Si el
agua está presente, drenar el agua de la taza.
i02927285

1. de drenaje abierta (3). El drenaje es un drenaje autoventilado.


Sistema Primario de combustible Recoger el agua de drenaje en un recipiente adecuado. Desechar el
Filtro / separador de agua - Drenaje agua correctamente.

Código SMCS: 1260-543; 1263-543 2. Cerca de drenaje (3).

DARSE CUENTA

El separador de agua es bajo succión durante el funcionamiento normal del motor.


Asegúrese de que la válvula de drenaje es apretarse de forma segura para ayudar a
El combustible vertido o derramado sobre superficies calientes o componentes elec-
evitar que el aire fromentering el sistema de combustible.
trica puede causar un incendio. Para ayudar a pre ventilación posibles lesiones, gire el
interruptor de inicio cuando el cambio de los filtros de combustible fi o elementos
separadores de agua. Limpiar los derrames de combustible inmediatamente.

i03539225

DARSE CUENTA Sistema de combustible Filtro secundario - Sustituir


Se debe tener cuidado para asegurar que los fluidos están contenidos durante la
realización de la inspección, mantenimiento, ing de Exámenes, ajuste y
reparación del producto. Estar preparado para recoger el fluido con recipientes
Código SMCS: 1261-510-SE
adecuados antes de abierto ing cualquier compartimiento o desmontar cualquier
compo- nente que contiene fluidos.

Consulte la Publicación Especial, NENG2500, “herramienta de servicio Distribuidor El combustible vertido o derramado sobre superficies calientes o componentes elec-

Caterpillar Catálogo” para disfrutar de herramientas y materiales adecuados para trica puede causar un incendio. Para ayudar a pre ventilación posibles lesiones, gire el

recoger y contener los fluidos en los productos Caterpillar. interruptor de inicio cuando el cambio de los filtros de combustible fi o elementos
separadores de agua. Limpiar los derrames de combustible inmediatamente.

Disponer de todos los fluidos de acuerdo con las regulaciones locales y mandatos.

1. Parar el motor.

DARSE CUENTA
2. Apague el interruptor de arranque o desconectar la batería

No permita que entre suciedad al sistema de combustible. Limpiar a fondo el área alrededor de
(A partir del motor) cuando el mantenimiento se realiza en filtros de combustible

un componente del sistema de combustible que será desconectado. Montar una cubierta
fi.

adecuada sobre los componentes del sistema de combustible CONECTADOS desco-.


3. Cierre la válvula de suministro del tanque de combustible al motor.
SEBU7599-07 95
Sección de mantenimiento
Depósito de combustible de agua y sedimentos - Drenaje

4. Desbloquear la bomba de cebado de combustible con el fin de aliviar 9. Funcionar la bomba de cebado de combustible hasta un fuerte
presión residual en el sistema de combustible. la presión se siente en la bomba de cebado de combustible y hasta que la válvula de
verificación “hace clic”. Este procedimiento requerirá golpes considerables. Bloquear la
bomba de cebado de combustible.
DARSE CUENTA

Se debe tener cuidado para asegurar que los fluidos están contenidos durante la
realización de la inspección, mantenimiento, ing de Exámenes, ajuste y
10. Abrir la válvula de suministro del tanque de combustible. Si necesario,
reparación del producto. Estar preparado para recoger el fluido con recipientes
vuelva a conectar la batería al motor de arranque.
adecuados antes de abierto ing cualquier compartimiento o desmontar cualquier
compo- nente que contiene fluidos.
11. Arranque el motor de acuerdo con el funcionamiento normal
procedimientos. Inmediatamente aumentar el número de revoluciones del
motor entre 1000 a 1200 rpm sin carga. El motor comenzará a mis fuego
Consulte la Publicación Especial, NENG2500, “herramienta de servicio Distribuidor
brevemente hasta que el aire desde el filtro de combustible se purga fi. no se
Caterpillar Catálogo” o consulte la Publicación Especial, PECJ0003 “Caterpillar
produzcan daños en el motor.
Shop Suministros y Herramientas Catálogo” para disfrutar de herramientas y

materiales adecuados a COL- lect y contienen fluidos en los productos Caterpillar.

Disponer de todos los fluidos de acuerdo con las regulaciones locales y mandatos. DARSE CUENTA

No accione el motor de forma continua durante más de 30 segundos.


Permitir que el motor de arranque se enfríe durante dos minutos antes de
arrancar de nuevo el motor.

5. Retire el filtro de combustible fi utilizado.


12. Si el motor puestos durante la purga del aire,
6. Limpiar la superficie de sellado de la junta del filtro de combustible consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, “Sistema de
base. Asegúrese de que toda la junta vieja se retira. combustible - El primer” para más información.

DARSE CUENTA i03645042


Con el fin de cumplir con el sistema de combustible esperada vida de los componentes, 4
micras (c) absoluta o menos secundaria filtración de combustible fi se requiere para todos Depósito de combustible de agua y sedimentos
los motores diesel de Caterpillar que están equipadas con sistemas de combustible de
- Desagüe
conducto común, y para todos los motores diesel de Caterpillar que están equipadas con
unidad inyectado sistemas de combustible. Para todos los otros motores diesel Caterpillar
Código SMCS: 1273-543-M & S
(en su mayoría los motores más antiguos con sistemas de bomba, la línea y el tipo de
combustible de la boquilla), el uso de 4 micras (c) ab- soluto o menos secundaria filtración
de combustible fi fuertemente se recomiende con. Tenga en cuenta que gines toda la DARSE CUENTA

corriente diesel Caterpillar en- están equipados de fábrica con la oruga avanzada e fi Se debe tener cuidado para asegurar que los fluidos están contenidos durante la

ciencia 4 micras (c) absolutos filtros de combustible fi. realización de la inspección, mantenimiento, ing de Exámenes, ajuste y
reparación del producto. Estar preparado para recoger el fluido con recipientes
adecuados antes de abierto ing cualquier compartimiento o desmontar cualquier
compo- nente que contiene fluidos.

7. Aplicar combustible diesel limpio a la nueva junta del filtro de combustible fi.

Consulte la Publicación Especial, NENG2500, “herramienta de servicio Distribuidor

DARSE CUENTA Caterpillar Catálogo” o consulte la Publicación Especial, PECJ0003 “Caterpillar


No llenar el secundario de combustible con filtro de combustible antes de Shop Suministros y Herramientas Catálogo” para disfrutar de herramientas y
estancamiento in-. El combustible no sería filtra y podría estar contaminada. El materiales adecuados a COL- lect y contienen fluidos en los productos Caterpillar.
combustible contaminado causará desgaste ace- ado a partes del sistema de
Disponer de todos los fluidos de acuerdo con las regulaciones locales y mandatos.
combustible.

8. Instalar un nuevo filtro de combustible fi. Apretar el filtro de combustible fi hasta

la junta haga contacto la base. Apretar el filtro de combustible a mano de acuerdo


con las instrucciones que se muestran en el filtro de combustible fi. No apriete
demasiado el filtro de combustible fi.

Nota: No quite el tapón en la base del filtro de combustible fi con el fin de liberar el
aire del sistema de combustible durante el servicio periódica del filtro de combustible
fi. eliminación periódica de la clavija se traducirá en un mayor desgaste de los hilos
en la base de filtro de combustible fi.
96 SEBU7599-07
Sección de mantenimiento
Intercambiador de calor - Inspeccionar / Limpiar

Depósito de combustible Esto ayudará a evitar que el agua o los sedimentos de ser bombeada desde el tanque
de almacenamiento en el depósito de combustible del motor. También se recomienda
La calidad del combustible es fundamental para el rendimiento y la vida útil del motor. El una de cuatro micras (c) absoluta filtro para el respiradero de ventilación en el depósito
agua en el combustible puede causar un desgaste excesivo en el sistema de combustible. de combustible. Consulte la Publicación Especial, SENR9620, “mejorar el sistema de
La condensación se produce durante el calentamiento y enfriamiento de combustible. La combustible durablity”.
condensación se produce cuando el combustible pasa a través del sistema de combustible
y el combustible vuelve al depósito de combustible. Esto hace que el agua se acumule en
los tanques de combustible. Drenar el tanque de combustible con regularidad y obtener Si un tanque de almacenamiento a granel ha sido llenada o movido recientemente re fi,
combustible a partir de fuentes confiables puede ayudar a eliminar el agua en el dar tiempo suficiente para que el sedimento se asiente antes de llenando el tanque de
combustible. combustible del motor. BAF interna fl es en el tanque de almacenamiento a granel
también ayudará trampa de sedimentos. Filtrado de combustible que se bombea desde el
tanque de almacenamiento ayuda a asegurar la calidad del combustible. Cuando sea
posible, se deben utilizar los separadores de agua.
Escurrir el agua y el sedimento

Los tanques de combustible deben contener alguna disposición para drenar el agua y el
drenaje de los sedimentos del fondo de los tanques de combustible. i03538175

Intercambiador de calor - Inspeccionar / Limpiar


Abrir la válvula de drenaje en la parte inferior del depósito de combustible con
el fin de drenar el agua y el sedimento. Cerrar la válvula de drenaje. Código SMCS: 1379-040; 1379-070

Nota: Si no se cierra adecuadamente el drenaje puede permitir que el aire en el


sistema, lo que podría tener resultados perjudiciales para el rendimiento.
lesiones personales puede ser resultado de refrigerante caliente, vapor y álcali.

Compruebe el combustible al día. Escurrir el agua y los sedimentos del tanque de


A temperatura de funcionamiento, el refrigerante del motor está caliente y bajo
combustible después de operar el motor o drenar el agua y los sedimentos del tanque
presión. El intercambiador de calor y todas las líneas a calentadores o el motor
de combustible después de que el tanque de combustible ha sido llenada fi. Permitir
cinco a diez minutos antes de realizar este procedimiento. contienen refrigerante caliente o vapor. Cualquier contacto puede causar

quemaduras graves. Retire la tapa del material de carga lenta para aliviar la

presión sólo cuando el motor está parado y la tapa del material de carga para el
Llenar el depósito de combustible después de hacer funcionar el motor con el fin de intercambiador de calor es lo suficientemente fría como para tocar con la mano
expulsar el aire húmedo. Esto ayudará a evitar la condensación. No llenar el depósito
desnuda.
hasta la parte superior. El combustible se expande a medida que el combustible se
calienta. El tanque puede desborde.

SystemConditioner de refrigeración contiene álcali. Evitar el contacto con


la piel y los ojos.
Algunos depósitos de combustible utilizan tuberías de suministro que permiten que el agua y

los sedimentos se asienten por debajo del extremo de la tubería de suministro de

combustible. Algunos depósitos de combustible utilizan las líneas de suministro de DARSE CUENTA
combustible que llevan directamente desde el fondo del tanque. Si el motor está equipado Mantener las piezas limpias de contaminantes. Los contaminantes pueden causar
con este sistema, el mantenimiento regular del filtro del sistema de combustible fi es

importante.
un rápido desgaste y se acorta la vida del componente.

Tanques de almacenamiento de combustible

Escurrir el agua y el sedimento del tanque de almacenamiento de


combustible durante las siguientes condiciones:

• Semanal

• Cambio de aceite

• Re fi ll del tanque
SEBU7599-07 97
Sección de mantenimiento
Intercambiador de calor - Inspeccionar / Limpiar

2. Retire el intercambiador de calor.


DARSE CUENTA

Se debe tener cuidado para asegurar que los fluidos están contenidos durante la 3. Girar el núcleo del intercambiador de calor al revés en
realización de la inspección, mantenimiento, ing de Exámenes, ajuste y a fin de eliminar los desechos.

reparación del producto. Estar preparado para recoger el fluido con recipientes
adecuados antes de abierto ing cualquier compartimiento o desmontar cualquier DARSE CUENTA
compo- nente que contiene fluidos. No utilice una alta concentración de limpiador cáustico para limpiar el
núcleo. Una alta concentración de limpiador cáustico puede atacar a los
metales internos de la fuga de núcleo y la causa. Sólo use la concentración
Consulte la Publicación Especial, NENG2500, “herramienta de servicio Distribuidor recomendada de la aspiradora.
Caterpillar Catálogo” o consulte la Publicación Especial, PECJ0003 “Caterpillar

Shop Suministros y Herramientas Catálogo” para disfrutar de herramientas y

materiales adecuados a COL- lect y contienen fluidos en los productos Caterpillar. 4. Volver al ras con el núcleo más limpio.
Disponer de todos los fluidos de acuerdo con las regulaciones locales y mandatos.
Caterpillar recomienda el uso de limpiador líquido Hydrosolv. La
Tabla 15 enumera Hydrosolv limpiadores líquidos que están
disponibles en su distribuidor Caterpillar.

El intervalo para el mantenimiento del intercambiador de calor depende del


entorno de funcionamiento de la embarcación y en el tiempo de Tabla 15

funcionamiento. El agua de mar que se hace circular a través del Hydrosolv limpiadores líquidos ( 1)
intercambiador de calor y la cantidad de tiempo de funcionamiento del
recipiente afecta a los siguientes artículos: Número
Descripción tamaño
de pieza

1U-5490 Hydrosolv 4165 19 L (5 galones USA)


• Limpieza de los tubos del intercambiador de calor
174-6854 Hydrosolv 100 19 L (5 galones USA)

• Eficacia del sistema de intercambiador de calor de funcionamiento en el (1) Utilice una de dos a cinco por ciento de concentración de la aspiradora

a temperaturas de hasta 93 ° C (200 ° F). Consulte la Guía de aplicación, NEHS0526 o


agua que contiene la siguiente afectará adversamente el sistema de
consulte a su distribuidor Caterpillar para obtener más información.
intercambiador de calor: limo, sedimentos, la sal y las algas. Además, el uso
intermitente del recipiente afectará adversamente el sistema de intercambiador
de calor. 5. Steam limpiar el núcleo con el fin de eliminar cualquier
residuo. Lavar los tubos del núcleo del intercambiador de calor. Retire
cualquier otra residuos atrapados.

Inspeccionar 6. Lavar el núcleo con agua caliente y jabón. enjuague el


núcleo a fondo con agua limpia.
Los siguientes artículos indican que el intercambiador de calor puede
requerir limpieza:

• Aumento de la temperatura del líquido refrigerante


lesiones personales puede ser resultado de la presión del aire.

• sobrecalentamiento del motor lesiones personales puede resultar sin seguir el procedimiento er

prop-. Cuando se utiliza la presión del aire, use una careta de


• caída de presión excesiva entre la entrada de agua y la salida de
protección y ropa de protección. La presión máxima de aire para fines
agua
de limpieza debe reducirse a 205 kPa (30 psi) cuando se deadheaded
Un operador que esté familiarizado con la temperatura de funcionamiento
la tobera de aire.
normal del refrigerante puede determinar cuando la temperatura del
refrigerante está fuera del rango normal. La inspección y el mantenimiento del
intercambiador de calor son necesarios si el motor se sobrecalienta.
7. Secar el núcleo con aire comprimido. Dirigir el aire en
la dirección inversa de la de flujo normal.
Limpiar
8. Inspeccionar el núcleo con el fin de asegurar la limpieza.

Retire el intercambiador de calor. Consulte el Manual de Presión de prueba del núcleo. Muchas de las tiendas que los radiadores de

Desmontaje y montaje, “Intercambiador de calor - Eliminar” servicio están equipados para realizar pruebas de presión. Si es necesario, reparar

para el procedimiento. el núcleo.

1. Escurrir el intercambiador de calor.


98 SEBU7599-07
Sección de mantenimiento
Las mangueras y abrazaderas - Inspeccionar / Reemplazar

9. Instalar el intercambiador de calor. Consulte el desmontaje • Tipo de manguera


y la Asamblea, “Intercambiador de calor - Instalar” para el procedimiento.
• Tipo de material racor

Para obtener más información sobre la limpieza del núcleo, consulte a su • expansión y contracción de la manguera anticipado
distribuidor Caterpillar.
• expansión prevista y contracción de lo s fi
i02121526

Las mangueras y abrazaderas - Reemplazar las mangueras y las abrazaderas


Inspeccionar / Reemplazar

Código SMCS: 7554-040; 7554-510


Sistema presurizado: El refrigerante caliente puede causar quemaduras
Inspeccione todas las mangueras en busca de fugas que son causadas por las siguientes SERIAS. Para abrir la tapa ller sistema fi enfriamiento, parar el motor y
condiciones: esperar hasta que los componentes del sistema de refrigeración son fresco.
Aflojar el tapón de presión del sistema de refrigeración lentamente con el fin
• Agrietamiento de aliviar la presión.

• Blandura

1. Parar el motor. Deje que el motor se enfríe.


• abrazaderas sueltas

Cambie las mangueras que están agrietados o blandos. Apriete las abrazaderas 2. Aflojar el tapón ller sistema fi enfriamiento lento en
sueltas. a fin de aliviar cualquier presión. Retire la tapa ller sistema fi
enfriamiento.

DARSE CUENTA
Nota: Drenar el líquido refrigerante en un recipiente adecuado, limpio. El
No doble ni golpee tuberías de alta presión. No in- estancar dobladas o dañadas
refrigerante puede ser reutilizado.
líneas, tubos o mangueras. Reparar cualquier combustible y aceite líneas, tubos y
mangueras sueltas o dañadas. Las fugas pueden provocar incendios. Inspeccione
3. Vaciar el refrigerante del sistema de refrigeración a una
todas las líneas, tubos y mangueras cuidadosamente. Apriete todas las conexiones
nivel que está por debajo de la manguera que se va a reemplazar.
con el par reco- mienda.

4. Retire las abrazaderas de manguera.

Compruebe si las siguientes condiciones: 5. Desconectar la manguera vieja.

6. Vuelva a colocar la manguera vieja con una nueva manguera.


• Ajus tes finales fi que están dañadas o con fugas

7. Instalar las abrazaderas de manguera con una llave de torsión.


• cubierta exterior que se irritaba o cortar

Nota: Consulte las especi fi caciones, SENR3130, “Par fi caciones


• cable expuesto que se utiliza para el refuerzo
especí” a fin de localizar los pares adecuados.

• cubierta externa que está en globo localmente

8. Re fi ll el sistema de refrigeración.
• parte flexible de la manguera que está doblado o aplastado

9. Limpiar la tapa ller sistema fi enfriamiento. inspeccionar el


• Blindaje que está incrustado en el exterior que cubre una abrazadera de la manguera
enfriamiento juntas sistema fi de CAP ller. Coloque la tapa ller
de par constante puede utilizarse en lugar de cualquier abrazadera de manguera estándar.
sistema fi refrigeración si las juntas están dañadas. Instalar la tapa
Asegúrese de que la abrazadera de la manguera de par constante es del mismo tamaño ller sistema fi enfriamiento.
que la pinza estándar.
10. Encender el motor. Inspeccionar el sistema de refrigeración para
fugas.
Debido a los cambios de temperatura extremos, se calentará fijar la manguera. ajuste

de calor provoca abrazaderas de manguera para aflojar. Esto puede dar lugar a fugas.

Una abrazadera de la manguera de par constante ayudará a evitar que las abrazaderas

de manguera sueltos. Cada aplicación de instalación puede ser diferente. Las

diferencias dependen de los siguientes factores:


SEBU7599-07 99
Sección de mantenimiento
Recomendaciones de mantenimiento

i03646846 Los siguientes factores pueden contribuir a la operación severa: medio


ambiente, los procedimientos de operación inadecuadas, y las prácticas de
Mantenimiento mantenimiento inadecuado.

recomendaciones
Factores medioambientales
Código SMCS: 1000
Las temperaturas ambiente extremas

Información de mantenimiento
funcionamiento extendido en entornos que son extremadamente fría o caliente
puede dañar los componentes. componentes de la válvula pueden ser dañadas
Las condiciones de funcionamiento de un motor afectan a los intervalos
por la acumulación de carbono si el motor está con frecuencia inicia y se detiene
de mantenimiento y el tiempo entre reparaciones para el motor. Las
en temperaturas muy frías. Extremadamente entrada de aire caliente reduce la
siguientes condiciones afectan a los intervalos de mantenimiento y
capacidad de rendimiento del motor.
reacondicionamiento del intervalo esperado para el motor.

Nota: Ver esta operación y mantenimiento, tema “Cold Operación


Operación severa Tiempo” (Sección de Operación), o ver Suplemento, SEBU5898,
“Recomendaciones” clima frío.
operación severa es el uso de un motor que excede las normas
publicadas en la actualidad para el motor. Oruga mantiene estándares
para los siguientes parámetros del motor: Limpieza

A menos que el equipo se limpia con regularidad, un funcionamiento prolongado en


• Caballo de fuerza
un ambiente sucio y en un ambiente polvoriento puede dañar los componentes.
Acumulado barro, la suciedad y el polvo pueden revestir componentes. Esto puede
• Gama de rpm hacer que el mantenimiento di fi culto. La acumulación puede contener productos
químicos corrosivos. productos químicos corrosivos y la sal pueden dañar algunos
• El consumo de combustible
componentes.

• La calidad del combustible

Impropias Procedimientos Operativos


• Altitud
• una operación prolongada a baja velocidad
• Los intervalos de mantenimiento

• Mínimas enfriar períodos después de la operación de alto factor de carga


• Selección de petróleo

• Selección de refrigerante
• El funcionamiento del motor más allá de las directrices para la potencia del motor

• cualidades ambientales
• El funcionamiento del motor con cargas que son mayores que la carga
• Instalación
nominal

Consulte las normas para su motor o consulte a su distribuidor Caterpillar


• El funcionamiento del motor a velocidades que son mayores que la
para determinar si el motor está funcionando dentro de los parámetros de
velocidad nominal
fi nidas. operación severa puede acelerar el desgaste de los componentes.
Los motores que operan bajo condiciones severas pueden requerir • Uso del motor para una aplicación que no está aprobado
intervalos de mantenimiento más frecuentes por las siguientes razones:

Prácticas de mantenimiento inadecuado

• Máxima confiabilidad • Ampliación de los intervalos de mantenimiento

• La retención de la vida de servicio completo • No usar soluciones de combustible, lubricantes y anticongelante /


refrigerante recomendado

Debido a las aplicaciones individuales, no es posible identificar todos


los factores que pueden contribuir a la operación severa. Consulte a su
distribuidor Caterpillar sobre el mantenimiento que se necesita para su
motor específico.
100 SEBU7599-07
Sección de mantenimiento
Recomendaciones de mantenimiento

revisar la información Opciones de reacondicionamiento

la reducción de horas de funcionamiento a plena carga se traducirá en una Antes de Revisión fracaso
demanda de potencia media más baja. Una demanda de potencia media
disminuyó debe aumentar tanto la vida útil del motor y el intervalo de puesta a Para reducir al mínimo el tiempo de inactividad, Caterpillar Inc. recomienda
punto. una revisión del motor programado por su distribuidor Caterpillar antes de
que falle el motor. Esto le proporcionará la mejor relación costo / valor.
La necesidad de una revisión se indica generalmente por el aumento de

consumo de combustible y por potencia reducida. Los siguientes factores


Nota: programas de reacondicionamiento general varían en función de la aplicación
son importantes cuando una decisión se toma en el momento adecuado
del motor y de acuerdo con el distribuidor que lleva a cabo la revisión. Consulte a su
para una revisión del motor: distribuidor Caterpillar para obtener información específica sobre los programas de
reacondicionamiento disponibles y sobre los servicios de reacondicionamiento para
extender la vida útil del motor.

• La necesidad de mantenimiento preventivo

• La calidad del combustible que se utiliza Una revisión previsto antes de la falla puede ser el mejor valor de las
siguientes razones:
• Las condiciones de operación
• las paradas no planificadas costosa puede ser evitado.
• Los resultados de la S · O · S análisis
• Muchas piezas originales pueden volver a utilizarse de acuerdo con las normas para
Nota: Consulte este Manual de Operación y Mantenimiento, “Revisión las partes reutilizables.
General (Mayor)” para obtener más información acerca de la revisión a
fondo. • la vida útil del motor se puede ampliar sin el riesgo de una catástrofe
mayor debido a un fallo del motor.

El consumo de aceite como un indicador de

Reacondicionamiento • La mejor relación costo / valor por hora de larga duración se


puede lograr.
El consumo de petróleo, el consumo de combustible, y la información de
mantenimiento se pueden utilizar para estimar el costo total de operación de su Después de reacondicionamiento Fracaso
motor Caterpillar. El consumo de aceite también se puede utilizar para estimar la
capacidad requerida de un tanque de aceite de maquillaje que es adecuado para los Si se produce un fallo importante del motor y el motor debe ser retirado
intervalos de mantenimiento.
del casco, hay muchas opciones disponibles. Una revisión debe
realizarse si el bloque del motor o el cigüeñal necesita ser reparado. Si el

El consumo de petróleo está en proporción al porcentaje de la carga bloque de motor se puede reparar y / o el cigüeñal se puede reparar, el
nominal del motor. A medida que aumenta el porcentaje de la carga del coste revisión debe estar entre 40 por ciento y 50 por ciento del coste de
motor, la cantidad de aceite que se consume por hora también aumenta. La un nuevo motor con un núcleo de intercambio similar. Este menor costo
tasa de consumo de aceite (especí consumo de aceite fi c freno) se mide en se puede atribuir a tres aspectos:
gramos por kW / h (lb por BHP). El consumo de aceite fi específico de freno
(BSOC) depende de la carga del motor. Consulte a su distribuidor
Caterpillar para la asistencia en la determinación de la tasa de consumo de
aceite típico de su motor.
• las características del motor de Caterpillar especialmente diseñados

• componentes de intercambio distribuidor de Caterpillar

Cuando el consumo de aceite de un motor se ha elevado a tres veces la tasa • intercambiar componentes remanufacturados Caterpillar
de consumo de petróleo original debido al desgaste normal, una revisión del Inc.
motor se debe programar. Puede haber un aumento correspondiente en
blowby y un ligero aumento en el consumo de combustible.
SEBU7599-07 101
Sección de mantenimiento
Transmisión marina refrigerador de aceite - Limpiar / Inspeccionar

i00916467 Para la revisión importante, todos los rodamientos, retenes, juntas, y


componentes que se desgastan se desmontan. Las piezas se limpian y
Transmisión marina refrigerador de aceite -
se inspeccionan. Si es necesario, las partes son reemplazadas. El
Limpiar / Inspeccionar cigüeñal se mide el desgaste. El cigüeñal puede requerir la rectificación.
Alternativamente, el cigüeñal se puede sustituir por una pieza de
Código SMCS: 3320-040; 3320-070 recambio Caterpillar. Su distribuidor Caterpillar puede proporcionar estos
servicios y componentes. Su distribuidor Caterpillar puede asegurar que
El procedimiento para la limpieza del refrigerador de aceite de la transmisión
los componentes están funcionando dentro de las especificaciones
marina es el mismo procedimiento que se utiliza para la limpieza del núcleo
apropiadas.
postenfriador. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, “Posenfriador
Core - Limpiar / Test” tema (Sección de Mantenimiento). Para obtener más
información sobre el servicio del enfriador de aceite de la transmisión marina,
consulte las recomendaciones del OEM o consulte a su distribuidor Caterpillar.

Sustitución de componentes

Sustituir los componentes durante la revisión a fondo:

i03398635

Revisión General (Mayor) • cojinetes del árbol de levas

Código SMCS: 7595-020-MJ • Cojinetes de biela

La necesidad de una revisión a fondo está determinada por varios • sellos del cigüeñal
factores.
• arandelas de empuje del cigüeñal

• Un aumento del consumo de petróleo


• inyectores electrónicos
• Un aumento de blowby cárter
• bujes tren de engranajes

• La cantidad total de consumo de combustible


• rodamientos de tren de engranajes

• Las horas de servicio del motor


• Cojinetes principales

• El análisis desgaste del metal del aceite lubricante


• Anillos de pistón

• Un aumento en los niveles de ruido y vibración Un aumento de


metales de desgaste en el aceite lubricante indica que pueden necesitar • núcleo del posenfriador

ser mantenido los cojinetes y las superficies que se desgastan. Un


Convención Internacional para la Seguridad de la Vida en el
aumento en los niveles de ruido y vibración indica que las piezas
Mar (SOLAS)
giratorias requieren servicio.

Caterpillar recomienda sustituir las siguientes:

Nota: Es posible para el análisis de aceite para indicar una disminución de metales de
• Todos los escudos que se han instalado para encubrir líneas de combustible y
desgaste en el aceite lubricante. Las camisas de cilindro se pueden usar para que se
aceite de conexiones por regulaciones (SOLAS)
produzca el pulido del taladro. Además, el aumento del uso de aceite de lubricación va a
diluir los metales de desgaste.
• Toda la sociedad de certi fi cación marina aprobado cintas están instalados con el fin
de cubrir las conexiones de línea de combustible y las conexiones de la línea de
aceite de acuerdo a las reglas del Convenio SOLAS.
Supervisar el motor que el motor se acumula horas de servicio. Consulte a
su distribuidor Caterpillar sobre la programación de una revisión a fondo.

Inspección, reacondicionamiento o de
Nota: El equipo impulsado también puede requerir servicio cuando el cambio de Componentes
motor está revisado. Refiérase a la literatura que se proporciona por el
OEM del equipo accionado. Inspeccionar los siguientes componentes de acuerdo con las instrucciones que se
encuentran en las publicaciones de reutilización de Caterpillar. Véanse las
Directrices para las piezas reutilizables y las operaciones de salvamento,
SEBF8029, “Índice de publicaciones sobre Reutilización o salvamento de piezas
obsoletas”.
102 SEBU7599-07
Sección mantenimiento de
rehabilitación (Mayor)

Reacondicionar los componentes desgastados o intercambiar los componentes, Inspección de componentes


si es necesario. Su distribuidor Caterpillar puede proporcionar estos servicios y
componentes. Inspeccionar los siguientes componentes de acuerdo con las instrucciones que se
encuentran en las publicaciones de reutilización de Caterpillar. Véanse las
• seguidores del árbol de levas Directrices para las piezas reutilizables y las operaciones de salvamento,
SEBF8029, “Índice de publicaciones sobre Reutilización o salvamento de piezas
• arandelas de empuje del árbol de levas obsoletas”.

• bielas
• Árbol de levas

• amortiguador de vibraciones del cigüeñal

• Cigüeñal
• conjunto de culata
• equipo accionado (alineación)
• camisas de cilindros

• bloque de cilindros del motor

• Soportes del motor


• Módulo de control del motor
• Compactar la bomba de aceite

• Volante
• arnés de cables del motor
• tren de engranajes frontal (engranajes)

• sellos de colector de escape


• pantalla de aspiración de aceite

• fuelle colector de escape


• tren de engranajes trasero

• la válvula de regulación de presión de combustible

Inspeccionar el árbol de levas de los daños a las revistas y en los lóbulos.


• Bomba de cebado de combustible

• bomba de transferencia de combustible Inspeccionar el cigüeñal para cualquiera de las siguientes condiciones:

• Entrada de juntas del colector

• Deflexión
• Inlet sellos múltiples
• El daño a las revistas
• núcleo del enfriador de aceite

• material que se ha apoderado de los asientos de cojinetes cónicos


• Bomba de aceite
Compruebe el diario y el per fi l de los muñones del cigüeñal. Compruebe

estos componentes mediante la interpretación de los patrones de desgaste


• pistones
en los siguientes componentes:

• bulones

• bomba de prelubricación • cojinete de biela

• varillas de empuje • cojinetes principales

• Brazos rockeros Nota: Si el cigüeñal o el árbol de levas se quitan por cualquier razón, utilice el

proceso de inspección de partículas magnéticas para comprobar si hay grietas.


• placa espaciadora
Reemplazar el amortiguador de vibraciones del cigüeñal si se presenta cualquiera de

las siguientes condiciones:


• Actualización de software

• turbocompresor
• Daños en el motor debido a un cigüeñal rota

• El desgaste excesivo del cojinete delantero para el cigüeñal


SEBU7599-07 103
Sección de mantenimiento
Agua de mar colador - Limpiar / Inspeccionar

• El desgaste excesivo del tren de engranajes que no es causada por una falta • El análisis completo Nivel I
de lubricación
• La identificación de la fuente de la corrosión de metales y de
Inspeccionar los engranajes del tren de engranajes e inspeccione los bujes del tren contaminantes
de engranajes para las siguientes condiciones:

• La identificación de la acumulación de las impurezas que causan la corrosión


• dientes de los engranajes desgastados

• Inusual fi cio • Identificación de la acumulación de las impurezas que causan la ampliación

• desgaste inusual
• se proporciona determinación de posibles electrólisis dentro del
Además de la inspección de componentes, inspeccionar la alineación sistema de refrigeración de los motores Un informe de los resultados del
del equipo accionado. Ver la Guía de instalación de aplicaciones y para
análisis. Recomendaciones de mantenimiento se basan en los
el motor o consultar la bibliografía que se proporciona por el fabricante
del equipo accionado. resultados.

Para obtener más información acerca de S · O · S análisis del líquido refrigerante, consulte a
Limpieza de los componentes
su distribuidor Caterpillar.

Limpiar la pantalla de aspiración de aceite. Además, quitar las tapas laterales con el
fin de limpiar el cárter de aceite. Para obtener instrucciones sobre la extracción e i00905687
instalación de componentes, consulte el Manual de servicio, el módulo “Desmontaje
y montaje”. Agua de mar colador - Limpiar /
Inspeccionar

Obtener un análisis del líquido refrigerante Código SMCS: 1371-040; 1371-070 El filtro de agua de mar debe estar limpia

con el fin de permitir una refrigeración adecuada del motor. Compruebe el filtro
Para refrigerante de servicio pesado convencional o anticongelante,
de agua de mar para el taponamiento. Inspeccionar el filtro de agua de mar con
comprobar la concentración de aditivo de refrigerante (SCA) regularmente.
más frecuencia si el recipiente está siendo operado en el agua que es poco
La concentración de SCA puede ser comprobado con un S · O · S análisis
refrigerante (Nivel profunda o sucio. Consulte las recomendaciones del OEM para obtener más
YO). Se recomienda periódicamente un análisis más detallado de refrigerante. información acerca de la inspección y limpieza del filtro de agua de mar.

Asegúrese de que la bomba de agua auxiliar es imprimada y que la línea de

succión está abierta.


Por ejemplo, los depósitos considerables se encuentran en las áreas de la
camisa de agua en el sistema de refrigeración externo, pero las
concentraciones de aditivos refrigerantes fueron cuidadosamente mantenidos.
El agua refrigerante probablemente contenía minerales que se depositaron en
el motor con el tiempo. 1. Retire el filtro de agua de mar y limpiar el
pantalla. Eliminar la suciedad y los residuos.

Un análisis de refrigerante puede llevarse a cabo con el fin de verificar la 2. Instalar el filtro de agua de mar. Llene el agua de mar
condición del agua que se utiliza en el sistema de refrigeración. Un análisis colador y la línea de succión para la bomba de agua auxiliar con
de agua completa puede ser obtenida de las siguientes fuentes: agua.

i02618737
• distribuidor caterpillar

Arranque de Motores - Comprobar (en


• empresa de servicios públicos de agua local
su caso)
• agrícolas agente
Código SMCS: 1451-040; 1453-040
• laboratorio independiente
Aire de arranque del motor
Caterpillar recomienda una S · O · S análisis refrigerante (Nivel II). Se trata
de una evaluación química completa del refrigerante. Este análisis es
Si el motor de arranque falla, el motor no puede comenzar en una situación
también una comprobación del estado general de la parte interior del
de emergencia. Se recomienda una inspección programada del motor de
sistema de refrigeración. Se proporcionan los siguientes servicios:
arranque.
104 SEBU7599-07
Sección de mantenimiento
Turbocompresor - Inspeccionar / limpiar

El comenzando piñón del motor y el engranaje anular ywheel fl deben Problemas con el motor de arranque eléctrico pueden ser causados ​por las
estar en buenas condiciones para que el motor arranque correctamente. siguientes condiciones: mal funcionamiento del solenoide y el mal
El motor no arrancará si el piñón de arranque del motor no se acopla al funcionamiento del sistema de arranque eléctrico.
engranaje de anillo ywheel fl. Los dientes del piñón de arranque del motor
y el engranaje anular ywheel fl pueden dañarse debido a la participación
irregular. Inspeccionar el sistema eléctrico para las siguientes condiciones:

Inspeccionar el motor de arranque para un funcionamiento correcto. Escuchar • Las conexiones flojas
para moler cuando se arranca el motor. Inspeccionar los dientes del piñón de
arranque del motor y el engranaje anular ywheel fl. Buscar patrones de desgaste • Corrosión
en los dientes. Busque los dientes rotos o astillados. Si se encuentran los
dientes dañados, a partir del piñón del motor y el engranaje anular fl ywheel • Alambres que se encuentran desgastados o rotos

deben ser reemplazados.


• Limpieza

Desmontaje e instalación del motor de


arranque
lesiones personales o la muerte pueden resultar de erly improp- comprobar que
existe una fuga.
Consulte el Manual de servicio, el módulo “Desmontaje y montaje” para

obtener información sobre cómo extraer el motor de arranque y la instalación


Siempre use una tabla o cartón en la comprobación de una fuga. Escapar
del motor de arranque. Consulte a su distribuidor Caterpillar para la
el aire o fluido bajo presión, incluso una fuga tamaño del agujero de
alfiler, pueden penetrar en el cuerpo Sue TIS causando lesiones graves, e asistencia y / o por opciones sobre la sustitución del motor de arranque.

incluso la muerte. Si líquido se inyecta en la piel, que debe ser tratado


inmediatamente por un médico familiarizado con este tipo de lesión.

i03543183

Turbocompresor - Inspeccionar / limpiar

Inspeccionar todos los componentes en el circuito de aire para el motor de Código SMCS: 1052-571
arranque. Inspeccionar todas las líneas de aire y conexiones en busca de
fugas. La inspección periódica y limpieza se recomienda para la carcasa
turbocompresor compresor (lado de entrada). Cualquier humos de la caja de
Si se encuentran los dientes dañados, el circuito de aire para el motor cigüeñal se filtran a través del sistema de entrada de aire. Por lo tanto, los
de arranque debe ser examinada con el fin de determinar la causa del
subproductos de aceite y de la combustión pueden recoger en la carcasa
problema.
turbocompresor compresor. Con el tiempo, esta acumulación puede
contribuir a la pérdida de potencia del motor, el aumento de humo negro y la
Motor de arranque eléctrico pérdida total del motor ef fi ciencia. Si el turbocompresor falla durante el
funcionamiento del motor, se puede producir daño a la rueda
Si el motor de arranque falla, el motor no puede comenzar en una situación turbocompresor compresor y / o al motor. El daño a la rueda del compresor
de emergencia. Se recomienda una inspección programada del motor de
del turbocompresor puede causar daños adicionales a los pistones, las
arranque.
válvulas, y la cabeza del cilindro.

El comenzando piñón del motor y el engranaje anular ywheel fl deben


estar en buenas condiciones para que el motor arranque correctamente.
El motor no arrancará si el piñón de arranque del motor no se acopla al
engranaje de anillo ywheel fl. Los dientes del piñón de arranque del motor
y el engranaje anular ywheel fl pueden dañarse debido a la participación
irregular.
Desconecte las baterías antes desempeño de cualquier trabajo de
servicio.
Inspeccionar el motor de arranque para un funcionamiento correcto. Escuchar
para moler cuando se arranca el motor. Inspeccionar los dientes del piñón de
arranque del motor y el engranaje anular ywheel fl. Buscar patrones de desgaste
en los dientes. Busque los dientes rotos o astillados. Si se encuentran los
dientes dañados, a partir del piñón del motor y el engranaje anular fl ywheel
deben ser reemplazados.
SEBU7599-07 105
Mantenimiento Sección
turbocompresor - Inspeccionar / limpiar

Una inspección del turbocompresor puede reducir al mínimo el tiempo de


inactividad no programado. Una inspección del turbocompresor también puede
reducir la posibilidad de daño potencial a otras partes del motor.
componentes calientes del motor pueden causar lesiones por
quemaduras. Antes de realizar el mantenimiento del motor, permiten
que el motor y los componentes se enfríen.
Nota: componentes del turbocompresor requieren autorizaciones de
precisión. El cartucho de turbocompresor debe ser equilibrada debido a la
alta rpm. Aplicaciones de servicio severas pueden acelerar el desgaste de
los componentes. Aplicaciones de servicio severo requieren inspecciones
más frecuentes del cartucho.

lesiones personales puede ser resultado de la rotación y partes móviles.

DARSE CUENTA

Manténgase alejado de todas las piezas giratorias y móviles. Nunca trate de Mantener las piezas limpias de contaminantes. Los contaminantes pueden causar

ajustes mientras la máquina está en movimiento o el motor en marcha a un rápido desgaste y se acorta la vida del componente.

menos que se especifique otra cosa.

La máquina debe estar aparcado en una superficie horizontal y el Desmontaje e instalación


motor parado.
Consulte la Desmontaje y montaje “, turbocompresor
- Eliminar”para el procedimiento de extracción. Consulte la Desmontaje y
DARSE CUENTA montaje “turbocompresor - Instalar” para el procedimiento de instalación.
Turbocompresor fallos de los rodamientos pueden causar grandes tidades can- de aceite Consulte con su distribuidor Caterpillar para obtener más información.
para entrar en los sistemas de entrada de aire y de escape. La pérdida de lubricante del
motor puede provocar daños graves en el motor.

Limpieza e inspección
fuga menor de una vivienda turbocompresor bajo ex tendía baja de la
operación de ralentí no debería causar problemas, siempre y cuando una falla
1. Retire la tubería de salida de escape y eliminar
la tubería de entrada de aire desde el turbocompresor. inspeccionar visualmente
del cojinete turbocompresor no ha OC- curred.
la tubería para la presencia de aceite.

Cuando un fallo de cojinete turbocompresor está acompañada por una pérdida


2. Girar la rueda del compresor y la rueda de turbina
signi fi motor no puede rendimiento (humo de escape o las rpm del motor hasta
a mano. El conjunto debe girar libremente. Inspeccionar la rueda del

sin carga), no continúe el funcionamiento del motor hasta que el turbocompresor


compresor y la rueda de turbina para el contacto con la carcasa del

es reparado o reemplazado.
turbocompresor. No debe haber ningún signo visible de contacto
entre la rueda de turbina o rueda de compresor y la carcasa
turbocompresor. Si hay alguna indicación de contacto entre la rueda
de turbina giratoria o la rueda del compresor y la carcasa de
DARSE CUENTA turbocompresor, el turbocompresor debe ser reacondicionado.
Se debe tener cuidado para asegurar que los fluidos están contenidos durante la
realización de la inspección, mantenimiento, ing de Exámenes, ajuste y
reparación del producto. Estar preparado para recoger el fluido con recipientes
adecuados antes de abierto ing cualquier compartimiento o desmontar cualquier 3. Compruebe la rueda del compresor para la limpieza.
compo- nente que contiene fluidos. Si sólo el lado de la escobilla de la rueda está sucio, la suciedad y / o humedad
se pasa a través del sistema de fi ltrado aire. Si se encuentra que el aceite sólo
en el lado posterior de la rueda, hay una posibilidad de un sello de aceite del
Consulte la Publicación Especial, NENG2500, “herramienta de servicio Distribuidor turbocompresor fallado.

Caterpillar Catálogo” o consulte la Publicación Especial, PECJ0003 “Caterpillar

Shop Suministros y Herramientas Catálogo” para disfrutar de herramientas y


La presencia de aceite puede ser el resultado de la operación del motor
materiales adecuados a COL- lect y contienen fluidos en los productos Caterpillar.
prolongado a ralentí bajo. La presencia de aceite también puede ser el
Disponer de todos los fluidos de acuerdo con las regulaciones locales y mandatos. resultado de una restricción de la línea para el aire de entrada (enchufado
filtros de aire), que hace que el turbocompresor para slobber.
106 SEBU7599-07
Mantenimiento Sección
Inspección visual

4. Utilice un indicador de cuadrante para comprobar el espacio final • Asegúrese de que las líneas de refrigeración son apretados y asegurar que las líneas de
en el eje. Si el juego axial medida es mayor que el Manual de servicio refrigeración están correctamente sujetados. Compruebe si hay fugas. Compruebe el
especificaciones, el turbocompresor debe ser reparado o estado de todas las tuberías.
reemplazado. Una medición juego axial que es menor que el manual
de servicio mínimo especificaciones podría indicar la acumulación de • Inspeccionar las bombas de agua de fugas de refrigerante.
carbono en la rueda de turbina. El turbocompresor debe ser
desmontado para su limpieza y para la inspección si el juego axial Nota: El sello de la bomba de agua es lubricado por líquido refrigerante en el
medida es menor que el Manual de servicio mínimo de sistema de refrigeración. Es normal que una pequeña cantidad de fugas que se
especificaciones. producen como el motor se enfríe y el contrato de partes.

5. Inspeccionar el orificio de la carcasa de la turbina para fugas excesivas de refrigerante pueden indicar la necesidad de sustituir la
corrosión. junta de la bomba de agua. Para la eliminación de las bombas de agua y
la instalación de bombas de agua y / o sellos, consulte el Manual de
6. Limpiar la carcasa del turbocompresor y limpiar el servicio para el motor o consulte a su distribuidor Caterpillar.
placa de soporte del cartucho con disolventes tienda estándar y un
cepillo de cerdas suaves.
• Inspeccionar el sistema de lubricación que no haya fugas en la junta de cigüeñal
7. Fijar la tubería de entrada de aire y la salida de escape delantera, el sello trasero del cigüeñal, el cárter de aceite, los filtros de aceite fi y la
tuberías a la carcasa turbocompresor. tapa de válvulas.

• Inspeccionar el sistema de combustible en busca de fugas. Busque abrazaderas de la


i02706582
línea de combustible sueltos.

Inspección visual
• Inspeccionar la tubería para el sistema de entrada de aire y los codos en busca
de grietas y para abrazaderas sueltas.
Código SMCS: 1000-040

• Inspeccionar la correa del alternador y las correas de transmisión de


Inspeccionar la estanqueidad del motor y las accesorios para grietas, roturas u otros daños. Correas de múltiples poleas de
conexiones flojas ranura deben ser sustituidos como conjuntos emparejados. Si sólo se sustituye
una cinta, la cinta será llevar más carga de los cinturones de que no se
Una inspección alrededor sólo debe requerir unos minutos. Cuando el tiempo se
sustituyen. Los cinturones de mayor edad se estiran. La carga adicional en la
toma para llevar a cabo estos controles, reparaciones costosas y accidentes
nueva correa podría hacer que la cinta se rompa.
pueden ser evitados. Para una máxima vida útil del motor, hacer una inspección
minuciosa del compartimiento del motor antes de arrancar el motor. Busque los
artículos tales como fugas de aceite o fugas de refrigerante, pernos sueltos, correas • Escurrir el agua y los sedimentos de los tanques de combustible sobre una base
desgastadas, conexiones sueltas y acumulación de basura. Hacer las reparaciones, diaria con el fin de garantizar que sólo combustible limpio entra en el sistema de

según sea necesario: combustible.

• Inspeccionar el cableado y los mazos de cables para las conexiones


sueltas y para cables desgastados o cables pelados.
• Los guardias deben estar en el lugar adecuado. Reparación dañado
guardias o reemplazar guardias desaparecidos.

• Limpiar todas las tapas y tapones antes de que el motor es mantenido con • Inspeccionar la correa de la base para una buena conexión y por una buena

el fin de reducir la posibilidad de contaminación del sistema. condición.

• Inspeccionar el ECM a la cinta de tierra de la culata para una buena


conexión y por una buena condición.
DARSE CUENTA

Para cualquier tipo de fuga (refrigerante, lubricante o combustible) limpiar el


• Desconectar cualquier cargadores de baterías que no están protegidos
fluido. Si se observa fuga, encuentre la fuente y corregir la fuga. Si se sospecha
contra el drenaje de corriente del motor de arranque. Controlar el estado y
de fuga, comprobar los niveles de fluidos más a menudo de lo recomendado
el nivel de electrolito de las baterías, a menos que el motor está equipado
hasta que se encuentre la fuga o fi jo, o hasta que la sospecha de una fuga se
con una batería libre de mantenimiento.
prueba que es injustificada.

• Compruebe el estado de los indicadores. Reemplazar cualquier medidores


DARSE CUENTA que están agrietadas y sustituir las galgas que no pueden ser calibrados.
grasa y / o aceite acumulado en un motor o de la cubierta es un peligro de
incendio. Eliminar esta suciedad con la limpieza con vapor o agua a alta
presión.
SEBU7599-07 107
Sección Mantenimiento de la bomba
de agua - Inspeccionar

i03543200 Las varillas de zinc deben ser inspeccionados en los intervalos apropiados. Las
varillas de zinc deben ser reemplazados cuando se produce el deterioro.
Bomba de agua - Inspeccionar

Código SMCS: 1361-040; 1361


Inspeccionar las varillas de zinc
Una bomba de agua no puede causar graves problemas de sobrecalentamiento del
motor que podrían resultar en las siguientes condiciones: Las varillas de zinc son de color rojo para una fácil identificación. La Tabla 16
muestra las ubicaciones de las varillas de zinc y las cantidades de la varilla de
zinc:

• Las grietas en la cabeza del cilindro


Tabla 16

• Una convulsión pistón La ubicación de la ubicación de zinc

Varillas Cantidad
• Otros posibles daños al motor Una bomba de agua no puede
provocar sobrecalentamiento del motor graves problemas que podrían Derecho del cambiador de calor del capo 2

resultar en grietas en la cabeza del cilindro, una convulsión pistón u otro Intercambiador de calor de izquierda Capó 1
daño potencial para el motor. Enfriador de aceite de la transmisión 2

radiador de combustible 2

inspeccionar visualmente la bomba de agua que no haya fugas. Si se observa la


salida de los sellos de la bomba de agua, reemplazar todos los sellos de la bomba 1. Retire la varilla de zinc.
de agua. Hacer referencia a dos artículos en el Manual Desmontaje y montaje,
“Bomba de agua
- Desmonte y bomba de agua - Ensamble”para las operaciones de
desmontaje y montaje. Si es necesario retirar la bomba de agua, hacer
referencia a dos artículos en el Manual Desmontaje y montaje, “Bomba de
agua - Retirar y bomba de agua - Instalar”. Inspeccionar la bomba de agua
para el desgaste, grietas, agujeros de alfiler y un funcionamiento
adecuado. Consulte el Manual de Partes para los números de referencia
correctos para su motor o consulte a su distribuidor Caterpillar si se
necesita la reparación o el reemplazo es necesario.

g00104048
i02456923 ilustración 58

Barras de zinc - Inspeccionar / sustituir 2. Presiona la varilla de zinc ligeramente con un martillo. Si el zinc
varilla se ha deteriorado, o si los copos de varilla de zinc, instalar una nueva
Código SMCS: 1388-040; 1388-510 barra de zinc.

La corrosión en circuitos de agua de mar puede producir un deterioro prematuro


de los componentes del sistema, fugas, y la contaminación del sistema de Vuelva a colocar las varillas de zinc
refrigeración sea posible. La causa de la corrosión prematura puede ser la falta
de barras de zinc en el sistema de agua de mar.

varillas de zinc se insertan en el sistema de refrigeración de agua de mar del


motor con el fin de ayudar a prevenir la acción corrosiva del agua salada. La
reacción del zinc en el agua de mar hace que las varillas de zinc a
deteriorarse. Las varillas de zinc se deterioran en lugar de las piezas del
motor para el sistema de refrigeración que son más críticos. El rápido
deterioro de barras de zinc puede indicar la presencia de corrientes eléctricas
no controladas de archivos adjuntos eléctricos instalados incorrectamente o
accesorios eléctricos indebidamente a tierra.

g00104049
ilustración 59
108 SEBU7599-07
Mantenimiento Sección de zinc Varillas -
Inspeccionar / Reemplazar

1. Desatornillar la varilla de zinc de edad o perforar la barra de zinc viejo


del enchufe. Limpiar el tapón.

2. Aplicar 9S-3263 Compuesto para el hombro de


una nueva varilla de zinc. Aplicar el compuesto sólo para el hombro de la
varilla de zinc. Instalar la varilla de zinc en el enchufe.

3. Escudo las roscas externas de la clavija con


5P-3413 Sellador de tuberías. Instalar la varilla de zinc. Consulte la
Publicación Especial, SENR3130, “cationes fi Torque caciones” para más
información sobre el par de especificaciones.

También podría gustarte