PDVSA
ESPECIFICACIONES GENERALES PARA LA
CONSTRUCCION DE GASODUCTOS
ESPECIFICACION DE ELECTRICIDAD
PDVSA N° TITULO
CPV–E–E–07000 INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN
CATÓDICA
1 AGO.96 REVISION GENERAL 10 G.C. R.T. E.M.
REV. FECHA DESCRIPCION PAG. REV. APROB. APROB.
APROB. Richard Tahán FECHA AGO.96 APROB. Ender Marín FECHA AGO.96
E1994 ESPECIALISTAS
ESPECIFICACION DE ELECTRICIDAD PDVSACPV–E–E–07000
REVISION FECHA
PDVSA INSTALACION DEL SISTEMA
DE PROTECCION CATODICA 1 AGO.96
Página 1
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Indice
1. GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2. MATERIALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.1. Ánodos Galvánicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.2. Protección Catódica por Corriente Impresa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. AISLAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. DEMARCADOR DE LECHOS DE ÁNODOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5. PUNTO DE MEDICIÓN DE POTENCIALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6. INSTALACIÓN DE ÁNODOS GALVÁNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.1. Sin Caja de Medición de Corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.2. Con Caja para Medición de Corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7. INSTALACIÓN DE PROTECCIÓN CATÓDICA POR CORRIENTE
IMPRESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7.1. Relleno (Backfill) para Ánodos de Corriente Impresa . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7.2. Instalación de Ánodos Verticales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7.3. Instalación de Puntos de Medición de Potenciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7.4. Instalación de Caja de Distribución de Ánodos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7.5. Instalación de Caja de Interconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7.6. Empalme de Conexión Cable – Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7.7. Instalación de Conexión Cable – Tubería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7.8. Interconexiones para Cruces con Otras Tuberías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7.9. Instalación del Rectificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8. SISTEMA DE MITIGACIÓN DE CORRIENTES POR INDUCCIÓN
Y DESCARGAS ELÉCTRICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
9. PRUEBAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ESPECIFICACION DE ELECTRICIDAD PDVSACPV–E–E–07000
REVISION FECHA
PDVSA INSTALACION DEL SISTEMA
DE PROTECCION CATODICA 1 AGO.96
Página 2
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
1 GENERAL
La instalación del sistema de protección catódica para tuberías enterradas y otras
estructuras a ejecutar por La CONTRATISTA comprenden la instalación de
cajetines de medición de potenciales, construcción de las bases de concreto,
apertura de base sobre la subrasante del suelo; apertura, relleno y compactación
de pozos para ánodos galvánicos y/o por corriente impresa; suministro e
instalación del conexionado eléctrico del sistema; y pruebas del sistema.
Las labores deben realizarse cumpliendo las normas nacionales y extranjeras
aplicables, a saber: COVENIN 200 Capítulo 3, Especificación de Ingeniería PDVSA
90618.1.072, PDVSA HA–201, PDVSA O–201 y PDVSA L–212; API RP 1109;
ASTM A–123, NACE RP01–69, ANSI B31.4; BS CP 1021.
2 MATERIALES
2.1 Ánodos Galvánicos
Los ánodos galvánicos más utilizados para protección de tuberías enterradas son
los ánodos de magnesio. El tamaño del ánodo, forma, peso, pureza y relleno
dependerán de los requerimientos de cada instalación en particular.
Los ánodos galvánicos son recomendables para suelos de baja resistividad
(menores de 2000 Ohm–cm).
2.1.1 Relleno Alrededor del Ánodo
El relleno típico consta de tres (3) elementos: Bentonita, yeso y sulfato de sodio.
La composición del relleno es estándar, y debe ser : 75% de yeso, 20% de bentonita
y 5% de sulfato.
2.1.2 Shunts (Derivaciones)
Se trata de un dispositivo eléctrico, empleado para evaluar el mantenimiento del
ánodo. Generalmente, es de 10 mV por Amperio (0,01 Ohm).
2.1.3 Caja de Medición de Corriente
Será de características similares a la “Caja de distribución de ánodos”, punto 2.2.3
de esta especificación.
Las especificaciones particulares deben cumplir con los requerimientos del
proyecto.
2.2 Protección Catódica por Corriente Impresa
2.2.1 Ánodos para Corriente Impresa
Los ánodos serán especificados por el proyecto en particular, sin embargo, los más
usados son los de hierro–silicio–cromo (Fe–Si–Cr) de 2” y 3” de diámetro, 60” de
longitud, 65 y 110 Lbs de peso, respectivamente.
ESPECIFICACION DE ELECTRICIDAD PDVSACPV–E–E–07000
REVISION FECHA
PDVSA INSTALACION DEL SISTEMA
DE PROTECCION CATODICA 1 AGO.96
Página 3
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
La composición química debe cumplir con las normas PDVSA 90618.1.072.
2.2.2 Conductores
Los calibres de los conductores serán especificados por el proyecto en particular,
deben ser monopolar de cobre blando trenzado, 600 V, tipo de aislamiento en TTU.
La cubierta será de PVC, color negro (negativos) y rojo (positivos).
Las conexiones entre conductores deben ser selladas contra humedad y agentes
corrosivos, mediante encapsulamiento de resina.
2.2.3 Caja de Distribución de Ánodos
Será metálica Nema 4X, galvanizada en caliente, con puerta de acceso con
bisagras y manija de seguridad para candado, de dimensiones indicadas en el
proyecto; plancha de baquelita de 10 mm de espesor tipo Gedisa LB10 o
equivalente aprobado por LA OPERADORA, y pletina de cobre.
Los derivadores shunts deben ser de 0,01 Ohm de resistencia y 6 Amperios de
capacidad.
En caso de requerirse resistencias variables para controlar la corriente de salida
del ánodo, deben ser del tipo deslizante de 1 Ohm, 7 A, 50 W por cada ánodo.
Los terminales y tornillos de fijación deben ser de bronce.
Deben contemplarse los cables para conexiones internas y resto de accesorios de
montaje, según especificaciones del proyecto.
La caja será pintada externa e internamente con un recubrimiento rico en Zinc
inorgánico (3 mils seco) y un acabado en aluminio epóxico (2 mils seco). La
limpieza de la superficie será metal blanco SSPC10.
La puerta llevará una empacadura de neopreno resistente a la intemperie.
La caja debe ser identificada con el logotipo de LA OPERADORA, fabricante y
número respectivo.
2.2.4 Caja de Interconexión
Debe ser metálica Nema 4X, galvanizada en caliente, con puerta de acceso con
bisagra y manija de seguridad para candado; de dimensiones indicadas en el
proyecto; lámina de baquelita de 10 mm de espesor, tipo Gedisa LB10 o
equivalente aprobado por LA OPERADORA, pletina de cobre y pernos de bronce.
La dimensión de estas cajas dependerá del proyecto en particular, basado en el
número de tuberías que se interconenten.
La caja será pintada externa e internamente con un recubrimiento rico en Zinc
inorgánico (3 mils seco) y un acabado en aluminio epóxico (2 mils seco). La
limpieza de la superficie será metal blanco SSPC10.
La puerta llevará una empacadura de neopreno resistente a la intemperie.
ESPECIFICACION DE ELECTRICIDAD PDVSACPV–E–E–07000
REVISION FECHA
PDVSA INSTALACION DEL SISTEMA
DE PROTECCION CATODICA 1 AGO.96
Página 4
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
La caja debe ser identificada con el logotipo de LA OPERADORA, y la progresiva
respectiva.
2.2.5 Concreto
Los requerimientos del concreto y sus elementos serán especificados en el
proyecto.
En ningún caso, la resistencia del concreto será menor de 210 kg/cm2 y el espesor
de la capa menor de 20 cm.
2.2.6 Rectificador
Estos deben cumplir la Norma NEMA MR 20 para rectificadores de protección
catódica con diodos semiconductores. Tendrán instrumentos de medición para
voltaje y amperaje. Con capacidad de soportar temperaturas ambientales mayores
a 50°C.
Las características de capacidad, voltaje de operación, servicio eléctrico
(monofásico o trifásico), carga y tipo de enfriamiento serán especificadas en el
proyecto.
3 AISLAMIENTO
La selección de los accesorios aislantes (bridas o uniones) que vayan a ser
utilizados, dependerán de los requerimientos específicos del proyecto en
particular. El material será seleccionado de renglones estandarizados para
fabricación.
4 DEMARCADOR DE LECHOS DE ÁNODOS
El aviso del demarcador será fabricado de lámina de acero 3 mm de espesor,
dimensiones 0,41 m x 0,60 m, y revestido con pintura epóxica en los colores
indicados en la hoja técnica CPV–E–H–01900. Soportado en perfil de acero tipo
Sidor “U” de 7,5 cm x 2,5 cm. La base de concreto será de resistencia Rc’= 210
kg/cm2, de dimensiones 0,30 m x 0,30 m x 1 m.
5 PUNTO DE MEDICIÓN DE POTENCIALES
Será de tubo de acero de 4” de diámetro, 2,8 m de longitud, revestido y empotrado
en una base de concreto de 0,3 m x 0,3 m x 1m de dimensiones con Rc’= 210
kg/cm2.
El sombrero será hecho con perfiles metálicos de 1” x 3/16 y plancha de 3 mm de
espesor, así como también la identificación con el logotipo de LA OPERADORA y
el número de progresiva respectivo.
Se incluye el acabado y pintura de la estructura.
ESPECIFICACION DE ELECTRICIDAD PDVSACPV–E–E–07000
REVISION FECHA
PDVSA INSTALACION DEL SISTEMA
DE PROTECCION CATODICA 1 AGO.96
Página 5
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
En la hojas técnicas CPV–E–H–02000 y CPV–E–H–02100 se indican los detalles
del punto de medición de potenciales.
6 INSTALACIÓN DE ÁNODOS GALVÁNICOS
6.1 Sin Caja de Medición de Corriente
Los ánodos galvánicos se instalarán en forma individual, a 3 y 5 metros de la tubería
a proteger, según los siguientes pasos:
a. Excavación del pozo apropiado al tamaño del ánodo a instalar y según las
indicaciones de las especificaciones y planos del proyecto. En todo caso, la
cabeza del ánodo debe quedar a una distancia mínima de 0,60 m de la
parte inferior de la tubería.
b. Ubicación del ánodo en el pozo. Los ánodos no deben ser colgados de su
cable, para evitar daño posterior a la conexión. Se recomienda utilizar soga
o mecate amarrada al cuerpo del ánodo, y una vez ubicado éste retirarlos.
c. Remojado del ánodo con abundante agua potable, para “hinchar” el relleno
del mismo y así lograr la adherencia a las paredes del pozo y mejorar la
conductividad.
d. La conexión del cable a la tubería debe cumplir con las recomendaciones
indicadas en el punto 7.7 “Instalación de Conexión Cable – Tubería”.
e. Relleno del pozo con el mismo material sobrante de la excavación y granzón,
previamente tamizado para eliminar cualquier partícula que pueda dañar el
cable del ánodo.
f. Compactación del terreno para su nivelación.
g. Limpieza del terreno para eliminar restos de materiales provenientes de la
excavación.
Se debe inspeccionar el lugar del pozo del ánodo a las 48 horas de la instalación,
a fin de determinar asentamientos del terreno lo cual ameriten un relleno posterior.
En la hoja técnica CPV–E–H–02200 se muestra el detalle de instalación de ánodos
galvánicos junto al resto de equipos involucrados en el sistema.
ESPECIFICACION DE ELECTRICIDAD PDVSACPV–E–E–07000
REVISION FECHA
PDVSA INSTALACION DEL SISTEMA
DE PROTECCION CATODICA 1 AGO.96
Página 6
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
6.2 Con Caja para Medición de Corriente
La instalación de los ánodos será similar a las recomendaciones del punto anterior
(6.1.), sin embargo en este caso el cable de cada uno de los ánodos irá a una caja
donde están instalados los “shunts” para medición de corriente o a sí mismo.
En la tubería será soldado un cable tipo TTU N° 8 AWG. El otro extremo del cable
conectará al terminal común de los “shunts” instalados en la caja.
La instalación de la caja de medición de corriente, la conexión de la tubería–cable
y soldadura Cadweld serán según los puntos 7.4 y 7.7 de estas especificaciones.
7 INSTALACIÓN DE PROTECCIÓN CATÓDICA POR CORRIENTE
IMPRESA
7.1 Relleno (Backfill) para Ánodos de Corriente Impresa
El material de relleno debe ser fino de Coque, grado metalúrgico o calcinado de
petróleo según se especifique en el proyecto.
El contenido de carbono debe ser entre el 85% y el 99%, y el tamaño del grano debe
ser de fácil compactación (alrededor de 1,0 mm).
La resistencia del relleno no debe ser mayor de 50 Ohm–cm.
7.2 Instalación de Ánodos Verticales
Los ánodos se instalarán en forma individual según los siguientes pasos:
a. Excavación del pozo apropiado al tamaño y relleno del ánodo a instalar y
según las indicaciones de las especificaciones y planos del proyecto.
b. Relleno del pozo con 30 a 80 cm de coque metalúrgico o calcinado de
petróleo.
c. Colocación del centralizador en el ánodo, a 30 ó 45 cm del extremo opuesto
al de la cabeza donde este colocado el cable, apretando el tornillo de ajuste.
d. Ubicación del ánodo en el pozo. Los ánodos no deben ser colgados de su
cable, para evitar daño posterior a la conexión. Se recomienda utilizar soga
o mecate amarrada al cuerpo del ánodo, y una vez ubicado éste retirarlos.
e. Colocación de un tubo plástico PVC 2”, con perforaciones de 1/4” cada 30 cm
para desalojo de los gases. El tubo debe estar relleno con piedra picada N°
1.
f. Relleno del pozo, primero con coque hasta cubrir aproximadamente unos 30
cm por encima del cuerpo del ánodo, luego se completa el pozo con piedra
picada N° 2 hasta la superficie.
ESPECIFICACION DE ELECTRICIDAD PDVSACPV–E–E–07000
REVISION FECHA
PDVSA INSTALACION DEL SISTEMA
DE PROTECCION CATODICA 1 AGO.96
Página 7
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
g. La terminación del hueco tendrá un tubo Mc Cracker de concreto de diámetro
10” y 50 cm de profundidad.
Las hojas técnicas CPV–E–H–02300, CPV–E–H–02400 y CPV–E–H–02500
muestran los detalles de instalación de ánodos para corriente impresa.
7.3 Instalación de Puntos de Medición de Potenciales
En cada kilómetro de la tubería se instalará un punto de medición de potenciales,
el cual llevará impreso la progresiva respectiva. Los detalles de instalación se
presentan en la hoja técnica CPV–E–H–02000.
7.4 Instalación de Caja de Distribución de Ánodos
Los cables provenientes de los ánodos se llevan hasta la caja de distribución.
Esta caja se instala sobre una base de concreto de dimensiones 0,30 m x 0,30
m x 1 m, Rc’= 210 kg/cm2, según se indica en la hoja técnica CPV–E–H–02600.
Los extremos de los conduits de PVC se deben sellar con masilla epóxica a fin de
evitar la entrada de partículas extrañas y agua.
El acabado interno y externo será con recubrimiento rico en Zinc (3 mils seco) y
un acabado de aluminio epóxico (2 mils seco). La identificación de la caja será
definida en las especificaciones del proyecto.
7.5 Instalación de Caja de Interconexión
La instalación de esta caja será siguiendo las indicaciones del punto 7.3. de estas
especificaciones.
7.6 Empalme de Conexión Cable – Cable
El empalme entre cables puede hacerse con conectores tubulares a compresión
o mediante conectores tipo Burndy. Esta conexión debe protegerse de la humedad
mediante aplicación de resina epoxica encapsulada según detalles indicados en
las hojas técnicas CPV–E–H–02700 y CPV–E–H–02800.
ESPECIFICACION DE ELECTRICIDAD PDVSACPV–E–E–07000
REVISION FECHA
PDVSA INSTALACION DEL SISTEMA
DE PROTECCION CATODICA 1 AGO.96
Página 8
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
7.7 Instalación de Conexión Cable – Tubería
La conexión entre la tubería y el cable debe hacerse con soldadura tipo Cadweld
según especificaciones del proyecto. Las hojas técnicas CPV–E–H–02900 y
CPV–E–H–03000 muestran el detalle de esta instalación.
Los procedimientos para realizar la conexión cable – tubería son los siguientes:
a. Retirar el revestemiento de la tubería en una zona un poco mayor que la
necesaria para la soldadura.
b. Se limpia la superficie metálica mediante un cepillo de alambre. Se debe dejar
limpia y brillante para el buen contacto de la masilla epóxica.
c. A una longitud del cable, de aproximadamente 30 cm se le quita la chaqueta
o cubierta protectora. El alambre de cobre se cepilla y se coloca sobre la zona
limpia de la tubería instalando el molde de grafito encima (limpio y sin residuos
de soldaduras).
d. Se instala el disco metálico sobre el orificio interior del molde y se agrega un
cartucho de polvos reactivos sobre el mismo.
e. Se enciende y cuando la reacción exotérmica finalice, se retira el molde y se
prueba la calidad de la soldadura mediante un golpe con un martillo, aplicado
en forma paralela a la tubería, no debe desprenderse o agrietarse la
soldadura.
La soldadura Cadweld debe ser protegida con masilla epóxica tal como se describe
a continuación:
– Se coloca sobre la unión soldada el molde plástico con su parte cóncava hacia
arriba.
– Mediante una espátula, se rellena el molde completamente con abundante
masilla epóxica.
– Se le da vueltas al molde encima de la unión soldada, ejerciendo mayor presión
hasta que rebose la masilla por los bordes. Se debe cuidar que el cable quede
ubicado en el canal de salida del molde.
– Se deja hasta que la masilla endurezca completamente y se procede a cubrir el
conjunto con suelo tamizado proveniente de la excavación.
7.8 Interconexiones para Cruces con Otras Tuberías
Para minimizar interferencias del sistema de protección catódica, en sitios de
cruces con otras tuberías se instalarán puentes o interconexiones eléctricas entre
ellas, según hoja técnica CPV–E–H–03101 y CPV–E–H–03102.
La interconexión será con conductor calibre # 8 AWG TTU, conectado directamente
a las tuberías con soldadura Cadweld. Esta soldadura será revestida con masilla
epóxica empleando el procedimiento descrito en el punto anterior.
ESPECIFICACION DE ELECTRICIDAD PDVSACPV–E–E–07000
REVISION FECHA
PDVSA INSTALACION DEL SISTEMA
DE PROTECCION CATODICA 1 AGO.96
Página 9
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
La distancia mínima entre las dos tuberías debe ser cualquiera que resulte mayor
entre 1 m ó 2,5 veces el diámetro de la tubería más grande. Las tuberías deben
ser sobre revestidas con teipe de polietileno en el punto de cruce. A la tubería de
gas debe aplicarse 6 m – mínimo– de teipe a cada lado del eje del cruce; y la tubería
externa debe aplicarse 2 m –mínimo –; las longitudes del sobre revestimiento serán
especificadas claramente en el proyecto particular.
La interconexión debe dejarse descubierta a fin de realizar evaluaciones al
sistema.
La conexión hacia la caja de medición será realizada de acuerdo a las
especificaciones sobre instalación de caja de medición de potenciales.
7.9 Instalación del Rectificador
Instalar el rectificador en un poste fundado en una placa de concreto (Rc’=
210 kg/cm2) de 3 m x 3 m con 20 cm de espesor. Armar la placa de concreto con
cabilla D= 3/8” cada 20 cm en ambos sentidos y vaciar en losas individuales. Prever
la colocación de dos tubos conduits de ∅ 1” PVC serie pesada, los cuales irán
embutidos en la placa para conectarse al rectificador. Tender por estos tubos tanto
el cable negativo que va hacia la tubería, como los cables de alimentación AC que
viene del poste de transformación eléctrica.
Empotrar la caja de distribución de ánodos y de interconexión en la losa de
concreto.
Construir una cerca perimetral con malla ciclón tipo “Truckson” de 3 m de altura con
postes verticales y brocal de apoyo de 30 cm. Separar los tubos una distancia no
mayor de 2,6 m. Construir la puerta de acceso de 1 m de ancho, 1,8 m de altura
y pasador con oreja para candado. La cerca y las estructuras metálicas deben
presentar perfecto acabado gris metálico.
Instalar el sistema de puesta a tierra especificado en el proyecto en particular.
Instalar el rectificador en el poste a una altura de 1 m desde el nivel de la placa, y
sujetar al cable positivo por medio de dos tornillos de sujeción de ∅ 1/2”, que van
dentro de un conduit de ∅ 1” en bancada de concreto tipo B1CE.
8 SISTEMA DE MITIGACIÓN DE CORRIENTES POR INDUCCIÓN
Y DESCARGAS ELÉCTRICAS
Para mitigar los efectos de inducción y descargas eléctricas hacia la tubería, se
deben realizar sistemas de puesta a tierra indicados en la especificación
CPV–E–E–08000 de este documento y/o las especificaciones del proyecto en
particular.
ESPECIFICACION DE ELECTRICIDAD PDVSACPV–E–E–07000
REVISION FECHA
PDVSA INSTALACION DEL SISTEMA
DE PROTECCION CATODICA 1 AGO.96
Página 10
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Los trabajos deben seguir las recomendaciones de las normas nacionales y
extranjeras indicadas en el punto 1 de esta especificación, y adicionalmente
cumplir con las “Guías Prácticas de Protección Catódica” de la Sección de
Corrosión, y el “Manual de Inspección para la Construcción de Gasoductos e
Instalaciones Afines” de LA OPERADORA.
9 PRUEBAS
Las pruebas mínimas para la inspección del sistema de protección catódica serán:
– Pintura, relleno y compactación sean los especificados por el proyecto.
– Medición de voltaje y amperaje del rectificador.
– Los parámetros deben cumplir los valores indicados en las especificaciones del
proyecto.
– Calidad de las conexiones y protección con empalmes de resina y con masilla.
– Pruebas de continuidad entre las conexiones de las cajas y ánodos.
– Cantidad de corriente de drenaje por ánodo y de protección de las tuberías.
– Chequeo del potencial de las tuberías respecto al electrodo de referencia en
todos los puntos de medición de potencial (Cajas y puntos de medición).
– Pruebas de continuidad y aislamiento de conductores.
– Pruebas de arranque de los equipos eléctricos (rectificador, etc.).
– Inspección y pruebas de aislamiento de las juntas aislantes.
– Prueba de calidad del revestimiento de la tubería.
– Pruebas de continuidad y funcionamiento del sistema globalmente.