0% encontró este documento útil (0 votos)
2K vistas33 páginas

Manual de Operacion GS 3246

Este manual proporciona información sobre el mantenimiento y operación segura de una máquina elevadora. Incluye secciones sobre normas de seguridad, controles, inspección, mantenimiento e instrucciones de funcionamiento. El documento enfatiza la importancia de seguir las normas de seguridad para prevenir lesiones graves o la muerte.

Cargado por

JHON JAIRO
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
2K vistas33 páginas

Manual de Operacion GS 3246

Este manual proporciona información sobre el mantenimiento y operación segura de una máquina elevadora. Incluye secciones sobre normas de seguridad, controles, inspección, mantenimiento e instrucciones de funcionamiento. El documento enfatiza la importancia de seguir las normas de seguridad para prevenir lesiones graves o la muerte.

Cargado por

JHON JAIRO
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 33

Manual del operario

con información de mantenimiento

CE Models
Importante
Antes de poner en funcionamiento la máquina, lea
atentamente y cumpla todas las normas de seguridad
e instrucciones de funcionamiento. Sólo debe
permitirse utilizar la máquina a personal debidamente
formado y autorizado. Este manual debe considerarse
parte permanente de la máquina y deberá
permanecer en todo momento con ella.

Contenido
Página
Normas de seguridad..................................................1
Leyenda.......................................................................9
Controles....................................................................10
Inspección previa al manejo de la máquina...............12
Mantenimiento............................................................14
Comprobación de las funciones................................16
Inspección del lugar de trabajo..................................21
Instrucciones de funcionamiento...............................22
Instrucciones de transporte y elevación....................27
Pegatinas...................................................................30
Especificaciones........................................................32
Normas de seguridad

Peligro
Cualquier incumplimiento de las
normas de seguridad e
instrucciones que aparecen en
este manual puede provocar
graves lesiones o incluso la
muerte.

No utilice la máquina a
menos que:
Conozca y aplique los principios de
seguridad de funcionamiento detallados en
este manual del operario.
1 Evite situaciones de riesgo.
Antes de continuar con la siguiente
sección, asegúrese de haber leído y
comprendido las normas de seguridad.
2 Inspeccione siempre la máquina antes
de comenzar cualquier trabajo.
3 Antes de utilizar la máquina, compruebe
que todas sus funciones operen
correctamente.
4 Inspeccione el lugar de trabajo.
5 Utilice la máquina solamente para el fin con
el que fue diseñada.
Lea atentamente y cumpla las normas de
seguridad y las instrucciones del fabricante que
aparecen en los manuales del operario y en las
pegatinas de la máquina.
Lea atentamente y cumpla las normas de
seguridad de la empresa responsable y del
lugar de trabajo.
Lea atentamente y cumpla todas las normas
gubernamentales pertinentes.
Esté adecuadamente formado para manejar
la máquina con seguridad.
NORMAS DE SEGURIDAD

Riesgo de electrocución No impida el movimiento de la plataforma ni el


balanceo o combado de los cables eléctricos;
Esta máquina no está aislada eléctricamente y no preste atención a los vientos fuertes o racheados.
protege en modo alguno si se aproxima o entra en
contacto con alguna fuente de energía eléctrica. Si la máquina entra en contacto con líneas
eléctricas activas, aléjese de ella. Ninguna
persona, ya se encuentre en el suelo o en la
plataforma, debe tocar ni manejar la máquina
hasta que las líneas eléctricas activas hayan sido
desconectadas.

No utilice la máquina en caso de tormenta o


relámpagos.
No utilice la máquina como conexión a tierra
(masa) para soldar.
Manténgase a una distancia prudencial de las
líneas y aparatos eléctricos, respetando las normas
gubernamentales pertinentes y el siguiente cuadro. Riesgo de volcado
Entre ocupantes, equipos y materiales no debe
Tensión Distancia mínima superarse la capacidad y dimensiones máximas
por tramos de que admite la plataforma.
seguridad
Máquinas sin indicador de capacidad
0 a 300V Evite el contacto

300V a 50kV 3,05 m Capacidad máxima

50kV a 200kV 4,60 m GS-2046 544 kg

200kV a 350kV 6,10 m GS-2646 454 kg

350kV a 500kV 7,62 m GS-3246 317 kg

500kV a 750kV 10,67 m


Máquinas con indicador de capacidad
750kV a 1.000kV 13,72 m
La capacidad máxima varía con la altura de la
plataforma.

Capacidad máxima - GS-2046

Altura de la plataforma Capacidad máxima

6,0 m 544 kg

4,75 m 764 kg

3,5 m 985 kg

2,25 m 764 kg

1m 635 kg

2
NORMAS DE SEGURIDAD

Capacidad máxima - GS-2646 No eleve la plataforma si la máquina no se


encuentra sobre una superficie firme y nivelada.
Altura de la plataforma Capacidad máxima

7,9 m 454 kg

6,2 m 626 kg
4,5 m 798 kg

2,7 m 626 kg
1m 454 kg

Capacidad máxima - GS-3246

Altura de la plataforma Capacidad máxima

9,8 m 317 kg No confíe en la alarma de inclinación como


indicador de nivelación. La alarma de inclinación
7,6 m 508 kg
instalada en el chasis sólo suena cuando la
5,4 m 699 kg máquina se encuentra en una pendiente.
3,2 m 508 kg Cuando suene la alarma de inclinación:
baje la plataforma. Sitúe la máquina en una
superficie firme y nivelada. Si la alarma de
1m 317 kg inclinación suena estando la plataforma elevada,
extreme las precauciones al bajarla.
No modifique ni inutilice los limitadores.
No conduzca a más de 1,0 km/h con la plataforma
elevada.
NORMAS DE SEGURIDAD

No utilice la máquina con viento fuerte o racheado.


No modifique ni inutilice en modo alguno
No aumente la superficie de la plataforma ni la
componentes de la máquina que podrían afectar a
carga. Si se aumenta la superficie expuesta al
su seguridad o estabilidad.
viento, se reducirá la estabilidad de la máquina.
No coloque ni enganche cargas fijas ni
sobresalientes a ninguna parte de la máquina.

Estando la plataforma elevada, no conduzca la


máquina por terrenos irregulares ni inestables, ni
se aproxime a los mismos; evite también las No transporte herramientas ni materiales a menos
situaciones de peligro. que estén distribuidos de forma uniforme y que las
Cuando conduzca la máquina en posición personas que se encuentren en la plataforma los
replegada a través de terrenos irregulares, puedan manejar de forma segura.
suciedad, superficies inestables o deslizantes, o
cerca de agujeros y pendientes, extreme las No coloque escaleras ni andamios en la
medidas de precaución y conduzca a baja plataforma ni los apoye en ninguna parte de la
velocidad. máquina.
No utilice ningún objeto situado fuera de la No modifique ninguna plataforma de trabajo en
plataforma como punto de apoyo para liberarla altura sin permiso previo y por escrito del
tirando o empujando. fabricante. La fijación de enganches
portaherramientas u otros materiales a la
plataforma, a la tabla de pie o al sistema de
barandillas puede aumentar el peso y la superficie
de la plataforma o de la carga.

Fuerza manual máxima admisible


GS-2046
CE - Sólo en interiores - 2 personas 400 N
CE - En exteriores - 2 personas 400 N
GS-2646
CE - Sólo en interiores - 2 personas 400 N
CE - En exteriores - 2 personas 400 N
GS-3246
CE - Sólo en interiores - 2 personas 400 N
CE - En exteriores - 1 persona 200 N
NORMAS DE SEGURIDAD

No sustituya ninguno de los elementos vitales


para la estabilidad de la máquina por otros Riesgo de caída
elementos de peso o características diferentes.
El sistema de barandillas ofrece protección contra
No utilice la máquina sobre vehículos o caídas. Si los ocupantes de la plataforma tienen
superficies que puedan moverse o estén en que llevar un equipo de protección personal contra
movimiento. caídas (PFPE) debido a las normas del lugar de
trabajo o de la empresa, el equipo PFPE y su uso
Asegúrese de que todos los neumáticos se deben ajustarse a las instrucciones del fabricante y
encuentren en buen estado, las tuercas de corona a los requisitos gubernamentales pertinentes.
bien apretadas y los pasadores de chaveta
correctamente colocados. No se siente ni se suba en las barandillas de la
plataforma. En todo momento deberá tener los
No utilice baterías que pesen menos que las pies bien apoyados en el suelo de la
originales. Las baterías se utilizan como plataforma.
contrapeso y son fundamentales para la
estabilidad de la máquina. Cada batería debe
pesar 30 kg.
No utilice la máquina como una grúa.

No empuje la máquina ni otros objetos con la


plataforma.
No permita que la plataforma entre en contacto
con estructuras adyacentes.
No ate la plataforma a estructuras adyacentes. No descienda de la plataforma cuando esté
elevada.
No coloque cargas fuera del perímetro de la
plataforma. Mantenga limpio de escombros el suelo de la
plataforma.
No utilice la máquina si las bandejas del chasis
están abiertas. Antes de poner en funcionamiento la máquina,
enganche la cadena de entrada a la plataforma o
No utilice los controles de la plataforma para
cierre la puerta de entrada.
liberarla si está aprisionada o enganchada, o si su
movimiento normal se encuentra limitado por No utilice la máquina a menos que las
alguna estructura adyacente. Antes de proceder a barandillas estén bien colocadas y la entrada
liberar la plataforma usando los controles desde bien cerrada.
el suelo, haga que descienda de ella todo el
personal.
NORMAS DE SEGURIDAD

Riesgo de colisión No conduzca la máquina de forma temeraria ni


juegue con ella.
Durante la conducción o
utilización de la máquina,
tenga en cuenta las
limitaciones del alcance
visual y los puntos ciegos.

Al mover la máquina, tenga en cuenta la posición


extendida de la plataforma.
Antes de soltar los frenos, la máquina deberá
encontrarse sobre una superficie nivelada o estar
bien inmovilizada.
No baje la plataforma mientras haya alguna
Los operarios deben cumplir con las normas de la persona u obstáculo en la zona situada por debajo
empresa, del lugar de trabajo y las normas de ella.
gubernamentales que se refieren al uso de
equipos de protección personal. Adecue la velocidad de desplazamiento al estado
del suelo, la congestión, inclinación, ubicación
del personal y cualquier otro factor que pudiera
causar una colisión.

No utilice la máquina si se encuentra en el camino


de una grúa o máquina elevada en movimiento, a
menos que los controles de la grúa estén
bloqueados o se hayan tomado precauciones para
evitar cualquier posibilidad de colisión.

Riesgo de aplastamiento
Mantenga las manos y demás partes del cuerpo
Compruebe el área de trabajo por si hubiese
alejadas de las tijeras.
obstáculos elevados u otros factores de peligro.
Cuando utilice la máquina con la palanca de
Recuerde que puede pillarse los dedos si se
mando desde el suelo, actúe con sentido común y
agarra a la barandilla de la plataforma.
planificación. Mantenga una distancia segura entre
Observe y utilice las flechas de dirección el operario, la máquina y los objetos fijos.
codificadas con colores que se encuentran en los
controles y en la placa adhesiva de la plataforma y
que describen las funciones de conducción y
dirección.
NORMAS DE SEGURIDAD

Riesgo de dañar los funcionamiento.


componentes
No utilice la máquina como conexión a tierra
(masa) para soldar.

Riesgo de incendio y explosión


No utilice la máquina en lugares peligrosos o en
los que pueda haber partículas o gases
explosivos o inflamables.

Riesgo al utilizar máquinas


dañadas
No utilice una máquina que esté dañada o
no funcione correctamente.
Antes de comenzar un nuevo turno de trabajo,
inspeccione la máquina y compruebe todas las
funciones. Identifique y retire inmediatamente del
servicio cualquier máquina dañada o averiada.
Asegúrese de haber realizado todas las tareas de
mantenimiento siguiendo las indicaciones de este
manual y del manual de mantenimiento
correspondiente.
Compruebe que todas las pegatinas estén en su
sitio y sean legibles.
Compruebe que los manuales de seguridad, de
responsabilidades y del operario estén completos,
sean legibles y se encuentren en el cajetín de
documentación de la plataforma.

Riesgo de lesiones físicas


No utilice la máquina si existe alguna fuga de aire
o de aceite hidráulico. Las fugas de aire o del
circuito hidráulico pueden atravesar la piel y
quemarla.
El contacto indebido con cualquiera de los
componentes situados debajo de las cubiertas
puede causar graves lesiones. Sólo el personal de
mantenimiento debidamente formado debe tener
acceso a los compartimentos. Sólo se recomienda
el acceso del operario a estos componentes
cuando esté realizando una inspección previa al
funcionamiento. Todos los compartimentos deben
permanecer cerrados y asegurados durante el
Leyenda de las pegatinas
Las pegatinas de los productos Genie
utilizan símbolos, códigos de colores y
palabras clave para las siguientes
funciones:

Símbolo de alerta de
seguridad: utilizado para
alertar al personal de
posibles riesgos de
lesiones. Para evitar
posibles lesiones o incluso
la muerte, respete todos
los mensajes de seguridad
que siguen a este símbolo.
Rojo: utilizado para
indicar la presencia de un
riesgo inminente que, de
no evitarse, ocasionará
graves lesiones o incluso
la muerte.
Naranja: utilizado para
indicar la presencia de
un riesgo potencial que,
de no evitarse, podría
ocasionar graves
lesiones o incluso la
muerte.
Amarillo con símbolo de
alerta de seguridad:
utilizado para indicar la
presencia de un riesgo
potencial que, de no
evitarse, podría provocar
lesiones leves o
moderadas.
Amarillo sin símbolo de
alerta de seguridad:
utilizado para indicar la
presencia de un riesgo
potencial que, de no
evitarse, podría provocar
daños materiales.
Verde: utilizado para
indicar información sobre
el mantenimiento o
funcionamiento de la
máquina.
NORMAS DE SEGURIDAD

Seguridad de las baterías Peligro de dañar los


Riesgo de quemaduras componentes
No cargue las baterías con un cargador de más
Las baterías contienen ácido. Siempre que
de 24V.
manipule las baterías, utilice ropa aislante y gafas
protectoras. Riesgo de electrocución
Conecte el cargador de baterías
únicamente a una salida de CA de
3 cables con toma de tierra.
Compruebe diariamente que no
haya conductores, cables ni hilos
dañados. Antes de utilizar la
máquina, sustituya cualquier
elemento deteriorado.

Evite derramar o tocar el ácido de las baterías. Evite las descargas eléctricas producidas por el
Neutralice cualquier vertido accidental de ácido contacto con los bornes de la batería. Quítese
con bicarbonato sódico y agua. todos los anillos, relojes o joyas.

Evite que las baterías o el cargador entren en Riesgo de volcado


contacto con agua o lluvia mientras se estén
cargando. No utilice baterías que pesen menos que las
originales. Las baterías se utilizan como
Riesgo de explosión contrapeso y son fundamentales para la
estabilidad de la máquina. Cada batería debe
Evite la presencia de pesar 30 kg.
chispas, llamas o
cigarrillos encendidos Riesgos durante la elevación
cerca de las baterías.
Las baterías Al elevar las baterías, emplee un número
desprenden un gas apropiado de personas y técnicas de elevación
explosivo. adecuadas.

La bandeja de las
baterías debería
permanecer abierta
durante el ciclo de
carga completo.

No toque los bornes de las baterías ni las


abrazaderas para cables con herramientas que
puedan producir chispas.
Segunda edición • Quinta Manual del operario
impresión

Leyenda

1 Punto de anclaje para el 8 Alarma de inclinación direccional


cable (bajo cubierta)
2 Puerta o cadena de entrada 9 Mando de descenso
a la plataforma
auxiliar 10 Enganche para el
3 Pedal de la extensión de
transporte 11 Neumático
la plataforma
direccional
4 Armario de los manuales
de documentación 12 Dispositivo antibaches
5 Controles de la plataforma 13 Lectura de los LED
de diagnósticos
6 Salida GFCI
14 Controles desde el
7 Barandillas de la plataforma
suelo 15 Neumático no
Manual del operario Segunda edición • Quinta
16 Botón de la bomba impresión
manual de liberación
del freno y botón de
liberación del freno
17 Cargador de baterías
(en la parte opuesta de
la máquina)
18 Enganche para
transporte/
escalera de
entrada
19 Brazo de seguridad
(GS-3246: brazo de
seguridad situado
sobre el montaje del
cilindro)
20 Indicador de capacidad (si
existe)
Controles

Panel de controles desde el suelo


1 Protector contra cortocircuitos de 7A
para circuitos eléctricos
2 Llave de contacto para la selección del
control desde la plataforma/apagado/desde
el suelo
3 Cuentahoras
4 Conmutador de palanca de
elevación/ descenso de la
plataforma
5 Botón rojo de parada de emergencia
CONTROLES

Controles de la plataforma
1 Botón de bocina
6 Conmutador de activación de funciones
2 Símbolo de máquina en plano inclinado:
7 Palanca de control proporcional para
Funcionamiento a baja velocidad en
funciones de elevación y desplazamiento y
pendientes
pulsador oscilante para la función de
3 Botón de selección de la función de dirección
elevación con luz indicadora
8 Luz indicadora de error
4 Botón de selección de la función
9 Luz indicadora de
de desplazamiento con luz
indicadora alimentación 10 Indicador del
5 Botón rojo de parada de emergencia nivel de la batería
Inspección previa al manejo de
la máquina
Principios básicos
El operario es responsable de efectuar una
inspección previa al manejo de la máquina, así
como de llevar a cabo el mantenimiento
rutinario.
Se trata de una inspección visual que el operario
No utilice la máquina a debe realizar antes de cada turno de trabajo. El
objetivo es detectar cualquier posible daño en
menos que: la máquina antes de que el operario
compruebe las funciones.
Conozca y aplique los principios de
seguridad de funcionamiento detallados en La inspección previa al manejo de la máquina
este manual del operario. también sirve para determinar si será necesario
1 Evite situaciones de riesgo. realizar algún procedimiento de mantenimiento
rutinario. El operario deberá realizar únicamente
2 Inspeccione siempre la máquina antes aquellos procedimientos de mantenimiento
de comenzar cualquier trabajo. rutinario especificados en este manual.
Antes de pasar a la siguiente sección, Consulte la lista de la siguiente página y
asegúrese de haber leído y comprendido compruebe cada uno de los elementos.
el apartado sobre la inspección previa al
manejo de la máquina. Si detecta algún daño o alteración no autorizada
con respecto a las condiciones en que recibió la
3 Antes de utilizar la máquina, compruebe máquina de fábrica, identifíquela con una etiqueta
que todas sus funciones operen distintiva y retírela del servicio.
correctamente.
Las reparaciones de la máquina sólo deben
4 Inspeccione el lugar de trabajo.
encomendarse a un técnico de mantenimiento
5 Utilice la máquina solamente para el fin con cualificado, de acuerdo con las especificaciones
el que fue diseñada. del fabricante. Una vez realizadas las
reparaciones, el operario deberá volver a efectuar
una inspección previa al manejo de la máquina
antes de comenzar la comprobación de las
funciones.

Las inspecciones de mantenimiento programadas


deberán encomendarse a técnicos de
mantenimiento cualificados, siguiendo las
especificaciones del fabricante y los requisitos que
aparecen en el manual de responsabilidades.
INSPECCIÓN PREVIA AL MANEJO DE LA MÁQUINA

Inspección previa al manejo de


la máquina
❏ Compruebe que los manuales del operario, ❏ Brazo de seguridad
de seguridad y de responsabilidades estén ❏ Dispositivos antibaches
completos, sean legibles y se encuentren en ❏ Extensión de la plataforma
el armario de documentación que hay en la
❏ Pasadores de tijera y elementos de fijación
plataforma.
❏ Palanca de control de la plataforma
❏ Compruebe que todas las pegatinas estén en ❏ Generador (si existe)
su sitio y sean legibles. Consulte la sección
Pegatinas. ❏ Contrapeso (si existe)
Revise toda la máquina por si hubiera:
❏ Compruebe el nivel de aceite hidráulico y
asegúrese de que no haya pérdidas. ❏ Grietas en soldaduras o
Añada aceite si es necesario. Consulte la componentes estructurales
sección Mantenimiento.
❏ Abolladuras o daños en la máquina
❏ Compruebe el nivel del líquido de la batería ❏ Asegúrese de que no falte ningún
y asegúrese de que no haya pérdidas. componente esencial o estructural y de que
Añada agua destilada si es necesario. los correspondientes pivotes, elementos de
Consulte la sección Mantenimiento.
fijación y pasadores asociados se encuentren
Revise los siguientes componentes o áreas por si en buen estado y correctamente ajustados.
hubiera daños, modificaciones no autorizadas, ❏ Asegúrese de que las barandillas laterales estén
faltaran piezas o éstas estuvieran mal instaladas: instaladas y los pernos bien fijados.
❏ Componentes eléctricos, cables de
conexión y cables eléctricos Asegúrese
❏ de que las bandejas del chasis estén en su
❏ Unidad motriz hidráulica, tanque, sitio, sujetas y bien conectadas.
tubos, conexiones, cilindros y
distribuidores
❏ Conexiones y grupo de baterías
❏ Motores de tracción
❏ Pastillas de fricción
❏ Neumáticos y llantas
❏ Cintas de conexión al chasis
❏ Limitadores, alarmas y bocina
❏ Tuercas, pernos y otros elementos
de fijación
❏ Cadena de entrada a la plataforma (si
existe)
❏ Puerta de entrada a la plataforma (si
existe)
❏ Baliza y alarmas (si existen)
❏ Componentes de liberación del freno
Mantenimiento

Comprobación del nivel de


aceite hidráulico

Cumpla las siguientes Para garantizar un correcto funcionamiento de la


instrucciones: máquina, es fundamental mantener el nivel
adecuado de aceite hidráulico. Un nivel incorrecto
El operario deberá realizar únicamente de aceite hidráulico puede dañar los
los procedimientos de mantenimiento componentes del sistema hidráulico. Las
rutinario especificados en este manual. revisiones diarias permiten al inspector detectar
cambios en el nivel de aceite que podrían indicar
Las inspecciones de mantenimiento la presencia de problemas en el sistema
programadas deberán ser realizadas por hidráulico.
técnicos de mantenimiento cualificados,
siguiendo las especificaciones del fabricante y Realice este procedimiento con la
los requisitos que aparecen en el manual de plataforma totalmente replegada.
responsabilidades.
1 Inspeccione visualmente el nivel de aceite en
el tanque hidráulico.
Resultado: el nivel de aceite hidráulico
deberá estar sobre la marca FULL (LLENO) del
Leyenda de los símbolos de mantenimiento tanque.
En este manual se utiliza una 2 Añada aceite si es necesario. No sobrepase
serie de símbolos para ayudarle a el límite.
identificar el propósito de cada
Especificaciones del aceite hidráulico

Tipo de aceite hidráulico Chevron Rykon


Equivalente a Premium MV
instrucción. Cuando aparezcan uno
o más símbolos al comienzo de un
procedimiento de mantenimiento,
su significado será el explicado a
continuación.

Indica que se necesitarán herramientas


para llevar a cabo este procedimiento.

Indica que se necesitarán piezas de


repuesto para llevar a cabo este
procedimiento.
MANTENIMIENTO

Comprobación de las baterías Mantenimiento programado


Los procedimientos de mantenimiento trimestrales,
anuales y bienales deben ser llevados a cabo por
Es fundamental mantener las baterías en buen una persona formada y cualificada para realizar el
estado para garantizar un uso seguro y un buen mantenimiento de esta máquina siguiendo los
rendimiento del motor. Niveles de líquido pasos descritos en su manual de mantenimiento.
inadecuados o cables y conexiones dañados
pueden afectar a los componentes del motor y Las máquinas que lleven sin funcionar más de tres
provocar situaciones de peligro. meses deberán pasar la inspección trimestral antes
de devolverlas al servicio.
Esta comprobación no será
necesaria en máquinas
equipadas con baterías selladas
o que no necesiten
mantenimiento.
Riesgo de electrocución. El
ADVERTENCIA
contacto con cualquier circuito
bajo tensión o con corriente
puede ocasionar graves lesiones
e incluso la muerte. Quítese
todos los anillos, relojes o joyas.
Riesgo de lesiones físicas. Las
ADVERTENCIA
baterías contienen ácido. Evite
derramar o tocar el ácido de las
baterías. Neutralice cualquier
vertido accidental de ácido con
bicarbonato sódico y agua.
Realice esta prueba después de
cargar completamente las
baterías.
1 Póngase ropa aislante y gafas protectoras.
2 Asegúrese de que las conexiones del cable
de la batería estén ajustadas y no presenten
indicios de corrosión.
3 Asegúrese de que los elementos de fijación
de la batería estén correctamente colocados.
4 Retire los tapones de ventilación de la batería.
5 Compruebe el nivel de ácido de cada batería.
Si fuera necesario, añada agua destilada
hasta la parte inferior del tubo de llenado de la
batería. No sobrepase el límite.
6 Coloque los tapones de ventilación.
Comprobación de las funciones

Principios básicos
El objetivo de comprobar todas las funciones de la
máquina es detectar cualquier defecto de
funcionamiento antes de ponerla en servicio. El
operario debe seguir las instrucciones paso a
paso para probar todas las funciones de la
No utilice la máquina a máquina.
menos que: Nunca utilice una máquina que no funcione
correctamente. Si se descubren anomalías en el
Conozca y aplique los principios de funcionamiento, la máquina deberá identificarse
seguridad de funcionamiento detallados en con una etiqueta distintiva y retirarse del servicio.
este manual del operario. Las reparaciones de la máquina sólo deben
1 Evite situaciones de riesgo. encomendarse a un técnico de mantenimiento
cualificado, de acuerdo con las especificaciones
2 Inspeccione siempre la máquina antes del fabricante.
de comenzar cualquier trabajo.
Una vez finalizada la reparación, el operario
3 Antes de utilizar la máquina, deberá efectuar una inspección previa al manejo
compruebe que todas sus funciones y comprobar de nuevo todas las funciones antes
operen correctamente. de poner la máquina en servicio.
Antes de continuar con la siguiente
sección, asegúrese de haber leído y
comprendido los procedimientos de
comprobación de las funciones.
4 Inspeccione el lugar de trabajo.
5 Utilice la máquina solamente para el fin con
el que fue diseñada.
COMPROBACIÓN DE LAS FUNCIONES

1 Elija una zona firme, llana y sin obstáculos Resultado: la plataforma deberá descender. La
para realizar la comprobación. alarma de descenso debe sonar mientras desciende
la plataforma.
2 Asegúrese de que el grupo de baterías
esté conectado.

En los controles desde el suelo


3 Tire de los botones rojos de parada de
emergencia de los controles de la plataforma
y desde el suelo para ponerlos en la posición
de encendido.
4 Gire la llave de contacto hasta la posición
de control desde el suelo.
5 Observe la lectura de los LED de
diagnósticos. Resultado: los LED deberían
indicar 23 o --.
Comprobación de la parada de emergencia
6 Pulse el botón rojo de parada de emergencia
de los controles desde el suelo para ponerlo
en la posición de apagado.
Resultado: todas las funciones deberán
permanecer desactivadas.
7 Tire del botón rojo de parada de
emergencia para ponerlo en la posición de
encendido.
Comprobación de las funciones de elevación/
descenso
Todas las señales sonoras de advertencia de
esta máquina y de la bocina estándar proceden
de la misma alarma central. La bocina es de tono
constante. La alarma de descenso emite
60 señales sonoras por minuto. La alarma que se
dispara cuando los dispositivos antibaches no se
han desplegado emite 300 señales sonoras por
minuto. La alarma que se dispara cuando la
máquina no está nivelada emite 600 señales
sonoras por minuto. También está disponible
opcionalmente una bocina de tipo automóvil.
8 Active la función de elevación.
Resultado: la plataforma deberá
elevarse.
9 Active la función de descenso.

17
Comprobación del descenso auxiliar
10 Active la función de elevación
y eleve la plataforma 60 cm
aproximadamente.
11 Tire del mando de descenso auxiliar.
Resultado: la plataforma deberá
descender. La alarma de descenso no
sonará.
GS-3246: al utilizar el descenso auxiliar,
es posible que la articulación superior no
descienda completamente.
12 Gire la llave de contacto hasta la
posición de control desde la
plataforma.

En los controles de la
plataforma
Comprobación de la parada de emergencia

13 Pulse el botón rojo de parada de


emergencia de la plataforma para
ponerlo en la posición de apagado.
Resultado: todas las funciones
deberán permanecer desactivadas.
Comprobación de la bocina
14 Tire del botón rojo de parada de
emergencia para ponerlo en la
posición de encendido.
15 Pulse el botón de la bocina.
Resultado: la bocina deberá sonar.
COMPROBACIÓN DE LAS FUNCIONES

Comprobación del conmutador de activación


Comprobación de la dirección
de funciones
Nota: Cuando lleve a cabo las pruebas de las
16 No mantenga presionado el conmutador
funciones de desplazamiento y dirección,
de activación de funciones de la palanca
permanezca en la plataforma en el lado de
de control.
dirección de la máquina.
17 Mueva lentamente la palanca de control en la
23 Presione el conmutador de selección de
dirección indicada por la flecha azul, y luego
la función de desplazamiento.
en la dirección indicada por la flecha amarilla.
24 Mantenga presionado el conmutador de
Resultado: todas las funciones deberán
activación de funciones de la palanca
permanecer desactivadas.
de control.
Comprobación de las funciones de elevación/
descenso 25 Presione el pulsador oscilante situado en la
parte superior de la palanca de control en
18 Presione el botón de selección de la función la dirección identificada por el triángulo azul
de elevación. del panel de control.
19 Mantenga presionado el conmutador de Resultado: las ruedas direccionales deberían
activación de funciones de la palanca girar en la dirección que indique el triángulo
de control. azul en el panel de control.
20 Mueva lentamente la palanca de control en 26 Presione el pulsador oscilante en la dirección
la dirección indicada por la flecha azul. indicada por el triángulo amarillo en el panel
de control.
Resultado: la plataforma deberá elevarse. Los
dispositivos antibaches deberán desplegarse. Resultado: las ruedas direccionales deberán
girar en la dirección que indique el triángulo
21 Suelte la palanca de control. amarillo en el panel de control.
Resultado: la plataforma deberá dejar de
elevarse.
22 Mantenga presionado el conmutador de
activación de funciones. Mueva lentamente la
palanca de control en la dirección indicada por
la flecha amarilla.
Resultado: la plataforma deberá descender.
La alarma de descenso debe sonar mientras
desciende la plataforma.
Al bajar la plataforma, ésta deberá detenerse a
2,1 m del suelo. Antes de continuar, asegúrese
de que no haya personas ni obstáculos debajo de
la plataforma. Para continuar con el descenso,
libere la palanca de control, espere 5 segundos y
mueva nuevamente la palanca de control.
COMPROBACIÓN DE LAS FUNCIONES

Comprobación del desplazamiento y los


32 Presione el conmutador de selección de
frenos
la función de desplazamiento.
27 Mantenga presionado el conmutador de 33 Mantenga presionado el conmutador de
activación de funciones de la palanca activación de funciones de la palanca de
de control. control. Mueva lentamente la palanca de
28 Mueva lentamente la palanca de control en la control a la posición de máxima velocidad.
dirección indicada por la flecha azul del panel Resultado: la velocidad de desplazamiento
de control hasta que la máquina comience a máxima alcanzable con la plataforma elevada
moverse, y luego devuelva la palanca a la no deberá superar 23 cm por segundo.
posición central.
Si la velocidad de desplazamiento con la
Resultado: la máquina deberá moverse en la plataforma elevada supera los 23 cm por
dirección señalada por la flecha azul del panel segundo, identifique inmediatamente la máquina
de control, y después detenerse bruscamente. con una etiqueta distintiva y póngala fuera de
29 Mueva lentamente la palanca de control en la servicio.
dirección indicada por la flecha amarilla del
Comprobación del funcionamiento del sensor
panel de control hasta que la máquina
de inclinación
comience a moverse, y luego devuelva la
palanca a la posición central. Nota: Realice esta prueba desde el suelo,
Resultado: la máquina deberá moverse en la utilizando el controlador de la plataforma. No
dirección señalada por la flecha amarilla del permanezca en la plataforma.
panel de control y después detenerse 34 Baje completamente la
bruscamente.
plataforma. 35 Coloque un bloque de
Nota: Los frenos deben ser capaces de detener la
máquina en cualquier pendiente por la que pueda madera de
subir. aproximadamente 5 x 10 cm o una pieza similar
bajo cada rueda de un lateral de la máquina.
Comprobación de la velocidad de
desplazamiento limitada 36 Eleve la plataforma a unos 2,1 m del suelo.

30 Presione el botón de selección de la función Resultado: la plataforma se detendrá y la alarma


de elevación. de inclinación emitirá 600 señales sonoras por
minuto.
31 Mantenga presionado el conmutador de
activación de funciones de la palanca de 37 Mueva la palanca de control de
control. Eleve la plataforma a unos 1,2 m desplazamiento en la dirección indicada por la
desde la posición replegada. flecha azul y, luego, en la dirección indicada
por la flecha amarilla.
Resultado: los dispositivos antibaches deberán
desplegarse. Resultado: la función de desplazamiento no
deberá funcionar en ninguna dirección.
38 Baje la plataforma y retire ambos bloques
de madera.
COMPROBACIÓN DE LAS FUNCIONES

Comprobación de los dispositivos antibaches


Nota: Los dispositivos antibaches deben
desplegarse automáticamente al elevar la
plataforma. Los dispositivos antibaches activan
dos limitadores que controlan la velocidad de
desplazamiento de la máquina. Si los dispositivos
antibaches no se despliegan y la plataforma se
eleva por encima de 1,8 m, sonará la alarma y la
máquina no se desplazará.

39 Eleve la plataforma.
Resultado: cuando la plataforma se eleve a
1,2 m del suelo, deberán desplegarse los
dispositivos antibaches.
40 Presione sobre los dispositivos antibaches
de un lado y, a continuación, sobre los del
otro.
Resultado: los dispositivos antibaches no
deberán moverse.
41 Baje la plataforma.
Resultado: los dispositivos antibaches deberán
regresar a la posición replegada.
42 Coloque un bloque de madera de
aproximada- mente 5 x 10 cm o una pieza
similar bajo uno de los dispositivos
antibaches. Eleve la plataforma.
Resultado: antes de que la plataforma se
eleve a 2,1 m del suelo, sonará una alarma y
la función de desplazamiento no funcionará.
43 Baje la plataforma y retire el bloque de
madera de aproximadamente 5 x 10 cm.

20
Inspección del lugar de trabajo

Inspección del lugar de trabajo


Tenga en cuenta las siguientes situaciones de
riesgo y evítelas:
· Desniveles o agujeros
· Baches, obstáculos en el suelo o escombros
No utilice la máquina a
· Superficies en pendiente
menos que:
· Superficies inestables o deslizantes
Conozca y aplique los principios de
seguridad de funcionamiento detallados en · Obstáculos elevados o cables de alta tensión
este manual del operario. · Lugares peligrosos
1 Evite situaciones de riesgo. · Superficies sin la estabilidad suficiente para
2 Inspeccione siempre la máquina antes resistir todas las fuerzas de carga que ejerce
de comenzar cualquier trabajo. la máquina

3 Antes de utilizar la máquina, compruebe · Condiciones meteorológicas y del viento


que todas sus funciones operen · Presencia de personal no autorizado
correctamente.
· Otras posibles situaciones de riesgo
4 Inspeccione el lugar de trabajo.
Antes de pasar a la siguiente
sección,
asegúrese de haber leído y comprendido
el apartado sobre la inspección del lugar
de trabajo.
5 Utilice la máquina solamente para el fin con
el que fue diseñada.

Principios básicos
Mediante la inspección del lugar de trabajo, el
operario puede determinar si éste es adecuado
para utilizar la máquina con total seguridad. El
operario debe comprobar el lugar de trabajo antes
de llevar la máquina hasta allí.

Es responsabilidad del operario leer y recordar los


riesgos inherentes a cada lugar de trabajo.
Téngalos presentes y evítelos siempre que ponga
en movimiento, prepare o utilice la máquina.

21
Instrucciones de funcionamiento

Principios básicos
La sección Instrucciones de funcionamiento
proporciona información sobre todos los aspectos
del funcionamiento de la máquina. Es obligación
del operario seguir todas las normas de seguridad
e instrucciones recogidas en los manuales del
No utilice la máquina a operario, de seguridad y de responsabilidades.
menos que: Usar la máquina con un fin distinto al de elevar
personas, herramientas y material hasta un lugar
Conozca y aplique los principios de de trabajo elevado es inseguro y peligroso.
seguridad de funcionamiento detallados en
este manual del operario. Sólo debe permitirse utilizar la máquina a personal
debidamente formado y autorizado. Si está previsto
1 Evite situaciones de riesgo.
que varios operarios utilicen la máquina varias
2 Inspeccione siempre la máquina antes veces durante un mismo turno de trabajo, todos
de comenzar cualquier trabajo. ellos deben disponer de la cualificación necesaria y
seguir todas las normas de seguridad e
3 Antes de utilizar la máquina, compruebe instrucciones de los manuales del operario, de
que todas sus funciones operen seguridad y de responsabilidades. Esto significa
correctamente. que cada nuevo operario debe efectuar una
4 Inspeccione el lugar de trabajo. inspección previa al manejo, comprobar las
funciones e inspeccionar el lugar de trabajo antes
5 Utilice la máquina solamente para el de utilizar la máquina.
fin con el que fue diseñada.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Parada de emergencia Para situar la plataforma


Para detener todas las funciones, presione el 1 Presione el botón de selección de la función
botón rojo de parada de emergencia que se de elevación.
encuentra en los controles de la plataforma o en 2 Mantenga presionado el conmutador de
los controles desde el suelo para ponerlo en la activación de funciones de la palanca
posición de apagado. de control.
Si alguna función sigue en marcha después de 3 Mueva la palanca de control de acuerdo con
pulsar cualquiera de los botones rojos de parada las marcas del panel de control.
de emergencia, repárela.
Al bajar la plataforma, ésta deberá detenerse a
Descenso auxiliar 2,1 m del suelo. Antes de continuar, asegúrese
de que no haya personas ni obstáculos debajo
1 Tire del mando de descenso auxiliar. de la plataforma. Para continuar con el
GS-3246: al utilizar el descenso auxiliar, es descenso, libere la palanca de control, espere 5
posible que la articulación superior no descienda segundos y mueva nuevamente la palanca de
completamente. control.

Para controlar la dirección


Manejo desde el suelo
1 Presione el botón de selección de la función
1 Gire la llave de contacto hasta la posición
de desplazamiento.
de control desde el suelo.
2 Mantenga presionado el conmutador de
2 Tire de los botones rojos de parada de
activación de funciones de la palanca
emergencia de los controles de la plataforma
de control.
y desde el suelo para ponerlos en la posición
de encendido. 3 Gire las ruedas direccionales con el
pulsador oscilante situado en la parte
3 Antes de poner en funcionamiento la
superior de la palanca de control.
máquina, asegúrese de que el grupo de
baterías esté conectado.
Para situar la plataforma
1 Cambie de posición el conmutador de palanca
de elevación/descenso de acuerdo con las
marcas del panel de control.
Las funciones de desplazamiento y dirección no
están disponibles en los controles desde el suelo.

Manejo desde la plataforma


1 Gire la llave de contacto hasta la posición
de control desde la plataforma.
2 Tire de los botones rojos de parada de
emergencia de los controles de la plataforma
y desde el suelo para ponerlos en la posición
de encendido.
3 Antes de poner en funcionamiento la
máquina, asegúrese de que el grupo de
baterías esté conectado.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Para desplazarse
Luz indicadora de error encendida
1 Presione el botón de selección de la función
Si la luz indicadora de error se
de desplazamiento.
enciende, presione y tire del botón
2 Mantenga presionado el conmutador de rojo de parada de emergencia
activación de funciones de la palanca para reiniciar el sistema.
de control.
Si la luz sigue encendida, identifique la máquina
3 Para aumentar la velocidad: aleje lentamente con una etiqueta y póngala fuera de servicio.
la palanca de control del centro.
Luz indicadora de error parpadeando
Para reducir la velocidad: desplace
lentamente la palanca de control hacia el Si la luz indicadora de error
centro. parpadea, indica que la plataforma
Para detener la máquina: devuelva la palanca de está sobrecargada y que todas las
control al centro o libere el conmutador de funciones están bloqueadas.
activación de funciones. Sonará la alarma en los controles
de plataforma.
Utilice las flechas de dirección codificadas con
colores que hay en los controles de la plataforma Presione y tire del botón rojo de parada de
y en la plataforma para identificar la dirección en emergencia. Deberá apagarse la luz indicadora de
la que se desplazará la máquina. error.
Si la plataforma está elevada, la velocidad de Retire peso de la plataforma. Si la plataforma
desplazamiento de la máquina será limitada. aún está sobrecargada, la luz volverá a
parpadear.
El estado de las baterías afecta al rendimiento de
la máquina. La velocidad de desplazamiento y de Conmutador selector de desplazamiento
funcionamiento de la máquina se reducirá a partir
del momento en que se encienda la luz Símbolo de máquina en
indicadora de batería baja o cuando la última luz plano inclinado:
del indicador del nivel de la batería parpadee. Funcionamiento a baja velocidad
en pendientes
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Para extender o replegar la Manejo desde el suelo con el


plataforma controlador
1 Pise el pedal de extensión de la plataforma en
la tabla de pie de la plataforma. Mantenga una distancia segura entre el operario, la
máquina y los objetos fijos.
2 Agarre las barandillas de la plataforma y
empuje con cuidado para extender la Cuando utilice la palanca de control, tenga
plataforma hasta que haga tope en su posición en cuenta la dirección en la que se
intermedia. desplazará la máquina.
3 Vuelva a pisar el pedal de extensión y Después de cada uso
empuje hasta extender totalmente la
plataforma. 1 Elija un lugar de estacionamiento seguro
No se sitúe en la extensión de la plataforma con una superficie firme y llana, sin
mientras intenta extenderla. obstáculos ni tráfico.
2 Baje la plataforma.
4 Pise el pedal de extensión de la plataforma y
tire para replegar la plataforma hasta que 3 Gire la llave de contacto a la posición de
haga tope en su posición intermedia. Vuelva apagado y extráigala para evitar el uso
a pisar para replegar totalmente la no autorizado.
plataforma.
4 Bloquee las ruedas.
5 Cargue las baterías.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Instrucciones de carga y
llenado de batería seca
1 Quite los tapones de ventilación de la batería
y retire permanentemente el sello de plástico
que cubre las aberturas de ventilación de la
batería.
Instrucciones del cargador y de
2 Rellene cada celda con ácido para
la batería baterías (electrolito) hasta que el nivel sea
suficiente para cubrir las placas.
Cumpla las siguientes
instrucciones:
No utilice un cargador externo ni una batería
No llene hasta el nivel máximo hasta después de
de refuerzo.
completar el ciclo de carga. Un llenado excesivo
Cargue la batería en una zona bien ventilada. puede hacer que el ácido rebose durante el proceso
de carga. Neutralice cualquier vertido accidental de
Utilice una tensión de entrada de CA ácido con bicarbonato sódico y agua.
adecuada para cargar la batería, tal como se
indica en el cargador. 3 Coloque los tapones de ventilación de la batería.
Utilice sólo baterías y cargadores autorizados 4 Cargue la batería.
por Genie.
5 Compruebe el nivel de ácido de la batería
cuando termine el ciclo de carga. Vierta
Para cargar la batería agua destilada hasta la parte inferior del
tubo de llenado. No sobrepase el límite.
1 Antes de cargar las baterías, asegúrese de
que estén conectadas.
2 Abra el compartimento de la batería. El
compartimento deberá permanecer
abierto durante todo el ciclo de carga.
3 Quite los tapones de ventilación de la batería y
compruebe el nivel de ácido. Si fuese
necesario, añada agua destilada hasta cubrir
las placas. No rellene excesivamente antes del
ciclo de carga.
4 Vuelva a colocar los tapones de ventilación
de la batería.
5 Conecte el cargador de baterías a un circuito
de CA con toma de tierra.
6 Cuando la batería esté totalmente cargada,
el cargador lo indicará.
7 Compruebe el nivel de ácido de la batería
cuando termine el ciclo de carga. Vierta
agua destilada hasta la parte inferior del
tubo de llenado. No sobrepase el límite.

También podría gustarte