Lección
ַאַחת 1
Communicative Biblical Hebrew
1.1
ַמה־ ֶזּה׃ ֶזה סוּס׃
ַמה־ ֶזּה׃ ֶזה ֲחמוֹר׃
ַא ֵיּה ָמה
ַמה־ ֶזּה׃ ֶזה ֶכֶּבשׂ׃
ַמה־זּ ֹאת׃ ז ֹאת ֵﬠז׃
1.2
ז ֹאת ֶזה ַא ֵיּה ַהֶכֶּבשׂ׃ טוֹב׃
ַא ֵיּה ָהִאישׁ׃ טוֹב׃
ַא ֵיּה ַהַפּר׃ טוֹב׃
ל ֹא טוֹבָ /יֶפה ַא ֵיּה ַהֲחמוֹר׃ ל ֹא ,ז ֹאת ֵﬠז׃
ַא ֵיּה ַהֲחמוֹר׃ טוֹב׃
ַא ֵיּה ַהסּוּס׃ טוֹב׃
ַא ֵיּה ָהִאָשּׁה׃ ָיֶפה׃
♀ ♂
ז ֹאת ֶזה ַא ֵיּה ַהָפּ ָרה׃ ָיֶפה׃
ִאָשּׁה ִאישׁ אד׃
ַא ֵיּה ַהֲחמוֹר׃ טוֹב ְמ ֹ
ָפּ ָרה ַפּר
ֵﬠז ס וּס
ֲחמוֹר
ֶכֶּבשׂ
ְגּדוָֹלה ָגּדוֹל
ְקַט ָנּה ָקטֹן
א
1.3
ַפּר ָגּדוֹל ־ ַפּר ָקטֹן
סוּס ָקטֹן ־ סוּס ָגּדוֹל
ֲחמוֹר ָגּדוֹל ־ ֲחמוֹר ָקטֹן
ז ֹאת ִאָשּׁה ְגדוָֹלה׃
ֶכֶּבשׂ ָקטֹן ־ ֶכֶּבשׂ ָגּדוֹל
ָפּ ָרה ְגדוָֹלה ־ ָפּ ָרה ְקַט ָנּה
ֵﬠז ְקַט ָנּה ־ ֵﬠז ְגּדוָֹלה
ז ֹאת ִאָשּׁה ְקַט ָנּה׃ ִאָשּׁה ְקַט ָנּה ־ ִאָשּׁה ְגדוָֹלה
ֶזה ִאישׁ ָקטֹן׃ ֶזה ִאישׁ ָגּדוֹל׃
1.4
ַא ֵיּה ַהָפּ ָרה ַה ְגּדוָֹלה׃
ָהִאָשּׁה ַהזּ ֹאת ְקַט ָנּה׃
ַא ֵיּה ָהִאָשּׁה ַהְקַּט ָנּה׃
ַא ֵיּה ָהִאישׁ ַה ָגּדוֹל׃
ַהסּוּס ַה ֶזּה ָקטֹן׃
ָהִאָשּׁה ַהזּ ֹאת ְגּדוָֹלה׃ ַהָפּ ָרה ַהזּ ֹאת ְגּדוָֹלה׃
ַא ֵיּה ַהַפּר ַה ָגּדוֹל׃ טוֹב׃
ַא ֵיּה ַהֲחמוֹר ַהָקּטֹן׃ ל ֹא ,ז ֹאת
ֵﬠז ְקַּט ָנּה׃
ַא ֵיּה ַהֲחמוֹר ַהָקּטֹן׃ ָיֶפה׃
ַא ֶיּה ָהֵﬠז ַהְקַּט ָנּה׃ טוֹב׃
ָשׁלוֹם אד׃
ַא ֵיּה ַהֲחמוֹר ַה ָגּדוֹל׃ ָיֶפה ְמ ֹ
ָשׁלוֹם׃
ב
Gramática
1.1 Pronombres interrogativos
En hebreo bíblico no existen signos de interrogación (¿?). Puedes identificar
las preguntas gracias a los pronombres interrogativos qué, dónde, etc. Todas
las frases, incluyendo las preguntas, acaban con el símbolo ( )׃llamado sof
pasuq.
¿dónde? ַא ֵיּה ¿qué? ַמה/ָמה
¿Qué (es)
ז ֹאת ִאָשּׁה׃ ֶזה ִאישׁ׃ ַמה־זּ ֹאת ַמה־ ֶזּה
esto? Esto (es) una mujer ¿Qué (es) esto? Esto (es) un hombre ¿Qué (es) esto?
Esto (es)
un…
ז ֹאת ָפּ ָרה׃ ֶזה ַפּר׃ ַמה־זּ ֹאת ַמה־ ֶזּה
Esto (es) una vaca ¿Qué (es) esto? Esto (es) un toro ¿Qué (es) esto?
1.2 El artículo definido
En hebreo el artículo definido (el, la…) aparece al principio de la palabra con el
prefijo ַהo ָה. No existe un articulo indefinido (un, una…), por eso una palabra
indefinida no llevará artículo. Por ejemplo, compara ( ִאישׁun hombre) con ָהִאישׁ
(el hombre). El artículo definido se emplea con sustantivos. Asimismo, también
sus adjetivos y demostrativos que le hacen referencia directa llevarán artículo.
Esto nos ayudará a unir en la misma frase los adjetivos y demostrativos con
sus sustantivos. Consulta los ejemplos del final de la página:
Artículo definido -ָה/-ַה
El gran toro ַהַפּר ַה ָגּדוֹל
Este toro ַהַפּר ַה ֶזּה
1.3 Adjetivos
Un adjetivo describe una propiedad o característica de un nombre. En hebreo,
los adjetivos concuerdan en género (masculino o femenino) y número
(singular o plural) con el sustantivo que describen. Recuerda que, si el
sustantivo lleva artículo, también lo llevará el adjetivo (cf. 1.2)
ְגדוָֹלה ָפּ ָרה ָגּדוֹל ַפּר
Femenino singular Femenino singular Masculino singular Masculino singular
Una gran vaca Un gran toro
Este (es) un gran Esta (es) una
hombre ֶזה ִאישׁ ָגּדוֹל׃ mujer pequeña. ז ֹאת ִאָשּׁה ְקַט ָנּה׃
Este hombre (es) Esta mujer (es)
grande ָהִאישׁ ַה ֶזּה ָגּדוֹל׃ pequeña ָהִאָשּׁה ַהזּ ֹאת ְקַט ָנּה׃
ג