0% encontró este documento útil (0 votos)
437 vistas7 páginas

Purificación en La Calle Del Cristo. René Marqués

Este documento es un cuento que narra la historia de tres hermanas, Inés, Emilia y Hortensia, que viven en una casa en la calle del Cristo en San Juan, Puerto Rico. El cuento describe los recuerdos de las hermanas de su vida pasada, incluyendo su educación en Estrasburgo. También describe eventos familiares como la muerte de su madre y padre y el rechazo de Hortensia a casarse. El cuento termina con Emilia proponiendo un plan misterioso a Inés que ella acepta.

Cargado por

Aliney Santos
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
437 vistas7 páginas

Purificación en La Calle Del Cristo. René Marqués

Este documento es un cuento que narra la historia de tres hermanas, Inés, Emilia y Hortensia, que viven en una casa en la calle del Cristo en San Juan, Puerto Rico. El cuento describe los recuerdos de las hermanas de su vida pasada, incluyendo su educación en Estrasburgo. También describe eventos familiares como la muerte de su madre y padre y el rechazo de Hortensia a casarse. El cuento termina con Emilia proponiendo un plan misterioso a Inés que ella acepta.

Cargado por

Aliney Santos
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 7

Purificación en la calle del Cristo

[Cuento - Texto completo.]

René Marqués

-La casa está sola -dijo Inés. Y Emilia asintió.

Aunque no era cierto. Allí también estaba Hortensia, como siempre, las tres reunidas en la gran
sala, las tres puertas de dos hojas cerradas como siempre sobre el balcón, las persianas apenas
entreabiertas, la luz del amanecer rompiéndose en tres colores (azul, amarillo, rojo) a través de
los cristales alemanes que formaban una rueda trunca sobre cada una de las partes, o un sol
tricolor, trunco también, cansado de haber visto morir un siglo y nacer otro, de las innumerables
capas de polvo que la lluvia arrastraba luego, y de los años de salitre depositados sobre los
cristales una vez transparentes, y que ahora parecían esmerilados, oponiendo mayor resistencia a
la luz, a todo lo de afuera que pudiera ser claro, o impuro, o extraño (hiriente en fin).

-¿Recuerdas? -preguntó Inés. Y Emilia asintió.

No era preciso asentir a algo determinado porque la vida toda era un recuerdo, o quizás una serie
de recuerdos, y en cualquiera de ellos podía situarse cómodamente para asentir a la pregunta de
Inés, que pudo haber sido formulada por Hortensia, o por ella misma, y no precisamente en el
instante de este amanecer sino el día anterior o el mes pasado o un año antes, aunque el recuerdo
bien pudiera remontarse al otro siglo: Estrasburgo, por ejemplo, en aquella época imprecisa
(impreciso era el orden cronológico, no el recuerdo ciertamente), en que las tres se preparaban en
el colegio para ser lo que a su rango correspondía en la ciudad de San Juan, adivinando ella e
Inés que sería Hortensia quien habría de deslumbrar en los salones, aunque las tres aprendieran
por igual los pequeños secretos de vivir graciosamente en un mundo apacible y equilibrado,
donde no habría cabida para lo que no fuese bello, para las terribles vulgaridades de una
humanidad que no debía (no podía) llegar hasta las frágiles fräulein, protegidas no tanto por los
espesos muros del colegio como por la labor complicada de los encajes, y los tapices, y la bruma
melodiosa de los lieder, y la férrea caballerosidad de los más jóvenes oficiales prusianos.
¡Hortensia! Hortensia en su traje de raso azul cuando asistió a la primera recepción en La
Fortaleza (el gobernador general bailando una mazurca con su hermana mayor bajo la mirada fría
de papá Bukhart). Eso es. Hortensia ya en San Juan. El colegio, atrás en el tiempo. Y ella,
Emilia, observando el mundo deslumbrante del palacio colonial en esa noche memorable, al lado
de la figura imponente de la madre. (Mamá Eugenia, con su soberbio porte de reina; su cabello
oscuro y espeso como el vino de Málaga sobre el cual tan bien lucía la diadema de zafiros y
brillantes; con su tez pálida y mate que el sol del trópico inútilmente había tratado de dorar,
porque el sol de Andalucía le había dado ya el tinte justo; con su traje negro de encajes y su
enorme pericón de ébano y seda donde un cisne violáceo se deslizaba siempre sobre un estanque
con olor a jazmín.) Y ella, Emilia, con sus trenzas apretadas (odiosas trenzas), hecha un ovillo de
rubor cuando el alférez español se inclinó galante a su oído para murmurar: Es usted más
hermosa que su hermana Hortensia.
Inés vio a Emilia asentir a su pregunta y pensó: No puedes recordar, Emilia. Los más preciosos
recuerdos los guardo yo.

Porque a su pregunta, ¿Recuerdas?, supo que Emilia iría a refugiarse en el recuerdo de siempre.
Que no era en verdad un recuerdo, sino la sombra de un recuerdo, porque Emilia no lo había
vivido.

Emilia, con sus trenzas apretadas (hermosas trenzas) se había quedado en casa con la vieja nana.
(Emilia, con su pequeño pie torcido desde aquella terrible caída del caballo en la hacienda de
Toa Alta, obstinada en huir de la gente, aun en el colegio, siempre apartada de los corros, del
bullicio; haciendo esfuerzos dolorosos por ocultar su cojera, que no era tan ostensible después de
todo, pero que tan hondo hería su orgullo; refugiándose en los libros o en el cuaderno de versos
que escribía a hurtadillas.) Y ella, Inés, no logrando lucir hermosa en el traje color perla que
hacía resaltar su tipo mediterráneo, porque tenía el mismo color de tez de mamá Eugenia, el
mismo cabello espeso y oscuro, pero inútilmente, porque nada había en sus rasgos que hiciese
recordar la perfección helena del rostro materno (era francamente fea: desde pequeña se lo había
revelado la crueldad del espejo y de la gente) y su fealdad se acentuaba entre estos seres
excepcionalmente hermosos: papá Bukhart, con su apariencia de dios nórdico, Hortensia, mamá
Eugenia, y aun la lisiada Emilia, con su belleza transparente y rítmica, como uno de sus versos.
No debió entonces sorprenderle el haber escuchado (¡sin proponérselo, Dios Santo!) las palabras
que el joven alférez deslizara al oído de Hortensia: Es usted la más deslumbrante belleza de esta
recepción, señorita Hortensia (fue poco después de haber bailado Hortensia la mazurca con el
gobernador general). Y en realidad no le sorprendió. Le dolió, en cambio. No porque ella dejase
de reconocer la belleza de su hermana, sino porque las palabras provenían de él.

Emilia se levantó y, cojeando lastimosamente, fue a pasar con suavidad su pañolito de encajes
por la mejilla izquierda de Hortensia.

-Le pusiste demasiados polvos de arroz en este lado -explicó al sorprender la mirada inquieta de
Inés. Luego volvió a sentarse.

Las tres permanecían silenciosas e inmóviles (Emilia e Inés sin apartar los ojos de Hortensia).

-¿Verdad que está hermosa? -preguntó Emilia en voz baja.

Lo estaba. Amorosamente la habían vestido con sus galas de novia. Bajo la luz del cirio todo lo
blanco adquiría un tinte maravilloso. O era quizás el tiempo. El velo se había desgarrado. Pero
los azahares estaban intactos. Y las manchas del traje pudieron disimularse gracias a los pliegues
hábilmente dispuestos por Inés. Lástima que la caja no fuese digna de su contenido: un burdo
ataúd cedido por Beneficiencia Municipal.

Emilia suspiró. Esperaba. Pero Inés no parecía tener prisa. Estaba allí, encorvada, con su escaso
pelo gris cayéndole sobre la frente, el rostro descuartizado por una red implacable de arrugas
profundas, terriblemente fea en su callada determinación. Y a Emilia se le ocurrió pensar qué
hubiese hecho Inés en el lugar de Hortensia. Aunque de inmediato se vio forzada a rechazar la
proposición porque nadie pudo haber estado en el lugar de Hortensia. (Hortensia dijo no a la
vida. Quienquiera que le hubiese revelado la verdad había sido cruel en demasía. ¿Hubo alguien
que en realidad conociese a Hortensia? ¿Hubo alguien que previese su reacción?)

De todos modos lo supo: el rapacillo de la mulata (la mulata que tenía su puesto en un zaguán de
la calle Imperial), el que gateaba entre los manojos de saúco y albahaca y yerbabuena, tenía
azules los ojos. Un alférez español puede amar hoy y haberle dado ayer el azul de sus ojos al
rapacillo de una yerbatera. Hasta la imponente mamá Eugenia dio sus razones para excusar el
hecho. (Papá Bukhart no. Papá Bukhart siempre dejó que el mundo girara bajo su mirada fría de
naturalista alemán convertido en hacendado del trópico.) Pero Hortensia dijo no, aunque antes
había dicho sí y aunque los encajes de su traje de novia hubiesen venido de Estrasburgo. Y la
casa de la calle del Cristo cerró sus tres puertas sobre el balcón de azulejos. El tiempo entonces
se partió en dos: atrás quedóse el mundo estable y seguro de la buena vida; y el presente tornose
en el comienzo de un futuro preñado de desastres, como si el no de Hortensia hubiese sido el filo
atroz de un cuchillo que cercenara el tiempo y dejase escapar por su herida un torbellino de cosas
jamás soñadas: La armada de un pueblo nuevo y bárbaro bombardeó a San Juan. Y poco después
murió mamá Eugenia (de anemia perniciosa según el galeno, solo para que papá Bukhart
fríamente rechazase el diagnóstico porque mamá Eugenia había muerto de dolor al ver una
bandera extraña ocupar en lo alto de La Fortaleza el lugar que siempre ocupara su pendón rojo y
gualda). Y cuando el lujoso féretro de caoba desapareció por el zaguán, todos tuvieron
conciencia de que el mundo había perdido su equilibrio. Como lo demostró papá Bukhart al pisar
ya apenas la casa de la calle del Cristo. Y pasar semanas enteras en la hacienda de Toa Alta
desbocando caballos por las vegas de caña. Hasta que un día, su cuerpo de dios nórdico fue
conducido por cuatro peones negros a la casa de los soles truncos (casi no podía reconocérsele en
su improvisado sudario de polvo y sangre). Y el mundo se hizo aún más estrecho, aunque a su
estrechez llegaran luego noticias de una gran guerra en la Europa lejana, y cesara entonces la
débil correspondencia sostenida con algunos parientes de Estrasburgo, y con los tíos de Málaga.
Pero habrían de transcurrir dos años más para que en San Juan muriera la nana negra, y en
Europa Estrasburgo pasara a manos de Francia, y el mundo fuese ya un recinto cerrado al cual
solo tuviese acceso el viejo notario que hablaba de contribuciones, de crisis, de la urgencia de
vender la hacienda de Toa Alta a los americanos del Norte, y Hortensia pudiese acoger siempre
la proposición con su sonrisa helada: Jamás nuestras tierras serán de los bárbaros.

Inés casi se sobresaltó al ver a Emilia levantarse e ir a pasar su destrozado pañolito de encajes
por la mejilla de Hortensia. Le pareció pueril la preocupación de Emilia por los polvos de arroz.
Si ella le había puesto más polvos en la mejilla izquierda a Hortensia había sido sencillamente
para ocultar la mancha negruzca que desde hacía años había aparecido en aquella zona de la piel
de su hermana. Nunca hacía cosa alguna sin motivo. Nunca.

Emilia estaba nerviosa (era obvio que estaba nerviosa) y sin embargo se mostró decidida cuando
le comunicó su plan. Había temido alguna resistencia de parte de su hermana. Pero Emilia había
alzado hacia ella su mirada color violeta y había sonreído al murmurar: Sí. Purificación. Sin duda
interpretaba el acto de un modo simbólico. Era una suerte. Hacía tanto tiempo que Emilia no
escribía versos. En el cofre de sándalo descansaba el manojo de cuartillas amarillentas. Mamá
Eugenia siempre sonrió leyendo los versos de Emilia. (Papá Bukhart no. Y es que Emilia jamás
osó mostrarle su cuaderno.) A ella, a Inés, le producían en cambio un extraño desasosiego. Soy
piedra pequeña entre tus manos de musgo. Le desconcertaba la ausencia de rima. Y, sin
embargo, sentía como el vértigo de un inasible ritmo arrastrándola a un mundo íntimo que le
producía malestar. Emilia nunca explicaba sus versos. Y ese misterioso estar y no estar en el
ámbito de un alma ajena la seducía y la angustiaba a la vez. Tu pie implacable hollando mis
palabras, tu pie de fauno sobre una palabra: amor. No podía precisarlo, pero había algo obsceno
en todo esto, algo que no era posible relacionar con el violeta pálido de los ojos de Emilia, ni con
su pie lisiado, ni con su gesto de niño tímido y asustadizo. O quizás lo obsceno era precisamente
eso, que fuese Emilia quien escribiese versos así. Lo peor había sido el tu innombrado, pero
siempre presente en las cuartillas amarillentas. Soy cordero de Pascua para TU espada, valle del
Eco para TU voz. ¡La angustia de ese tu…! ¿Podía ser otro que él?

No tenía prisa. Sabía que Emilia estaba impaciente. Pero ella no podía tener prisa. Necesitaba
esos minutos para volcarse toda dentro de sí misma. Porque habían sido muchos los años de
convivencia y miseria, de frases pueriles y largos silencios, de hambre y orgullo y penumbra y
vejez. Pero nunca de estar a solas consigo misma. Viviendo Hortensia había sido imposible. Pero
ahora…

El tiempo era como un sol trunco (azul, amarillo, rojo) proyectando su esmerilada fatiga sobre la
gran sala. Sin embargo, el tiempo había sido también transparente. Lo había sido en el instante
aquel en que viera allí a Hortensia con su bata blanca de encajes. Estaba casi de perfil y el rojo
de un cristal daba sobre su cabeza produciendo una aureola fantástica de sangre, o de fuego
quizás. Ella la observaba a través del espejo de la consola. Y deseó de pronto que la vida fuese
un espejo donde no existieran las palabras. Pero las palabras habían sido pronunciadas. La fría
superficie de la luna había rechazado su voz, y las palabras flotaban aún en la gran sala,
irremediablemente dispersas, sin posibilidad alguna de recogerlas (de aprisionarlas de nuevo en
su garganta) porque la vida no cabía dentro del marco del espejo, sino que transcurría más acá,
en el tiempo, en un espacio sin límites, donde otra voz podría responder a sus palabras:

-Gracias por decírmelo -y era la voz de Hortensia. Luego un silencio corto y agudo como un
grito, y de nuevo la voz-: No me casaré, desde luego.

Sus ojos se apartaron entonces del perfil reflejado junto al piano y resbalaron por la imagen de su
propio rostro. Y toda su carne se estremeció. Porque jamás había visto su fealdad como en aquel
instante. Y vio a Hortensia (su imagen en el espejo) apartarse del piano de palo de rosa y
acercarse a ella lentamente. Y en su movimiento había abandonado la zona del cristal rojo y
pasado por la zona del cristal azul, pero al detenerse a sus espaldas ya había entrado en la zona
del cristal amarillo, de modo que su rostro parecía envuelto en un polvillo de oro como si
después del tiempo de la vida y del tiempo del sueño entrase en un tiempo que podía ser de
eternidad, desde el cual sus ojos fuesen capaces de romper el misterio del espejo para buscar los
otros ojos angustiados, y aunque la voz de Hortensia no tuviese el poder de traspasar la
superficie límpida, no era preciso que así fuese porque las palabras, de ser pronunciadas,
rebotarían como imágenes para penetrar en su fealdad reflejada, y hacerla sentir el pavor de esa
fealdad (o acentuar el pavor ya desatado):

-Es mejor así. Porque jamás compartiría yo el amor de un hombre. ¡Jamás!


Y ella sintió verdadero espanto, pues le pareció que Hortensia no se refería a la yerbatera de la
calle Imperial. Y pensó en Emilia. Pero el espejo no contenía en su breve mundo la imagen de
Emilia, sino la suya propia. Y de pronto todas las palabras pronunciadas, las suyas también:
Tiene una querida, Hortensia: y un hijo en esa mulata, le golpearon el pecho con tal ímpetu que
le impidieron respirar. Y el espejo fue convirtiéndose en una bruma espesa que crecía, y crecía, y
su cuerpo empezó a caer en un abismo sin límites, cayendo, cayendo más hondo, hasta chocar
bruscamente contra un suelo alfombrado de gris.

El cuerpo de Hortensia permanecía en una zona a la cual no llegaba la luz tricolor del alba. Solo
el cirio derramaba su débil claridad de topacio sobre el rostro enmarcado en azahares y tul.

Inés observaba los labios secos, petrificando la sonrisa enigmática, los mismos labios que en
tantos años de miseria (y soberbia y hambre y frases pueriles) jamás abordaron la palabra que
hubiese dado sosiego a la eterna incertidumbre, la palabra que hubiese hecho menos infernal su
tarea de proteger el orgullo de Hortensia y la invalidez de Emilia, de fingirse loca ante los
acreedores, y vender sus joyas más valiosas (y la plata), de cargar diariamente el agua del aljibe
desde que suspendieron el servicio de acueducto, y aceptar la caridad de los vecinos, y rechazar
las ofertas de compra por la casa en ruinas, e impedir que los turistas violaran el recinto en su
búsqueda bárbara de miseria (alejando los husmeantes hocicos ajenos de la ruina propia y el
dolor).

Emilia no podía apartar su mirada de la tenue llama del cirio, y le parecía la manecita dorada de
un niño que se abría y cerraba así, a intervalos caprichosos, y le vinieron a la memoria unas
palabras incomprensibles: Solo tu mano purificará mi corazón. ¿Isaías? No era un texto sagrado.
Algo más próximo (¿o remoto?) en el tiempo. Solo tu mano… ¡Sí! En las cuartillas amarillentas
del cofre de sándalo. ¡Eran palabras suyas! Sonrió. Su corazón en el cofre de sándalo. Donde no
habría de llegar la sonrisa helada de Hortensia ni la mirada inquisitiva de Inés. (El único lugar
donde puede sobrevivir el corazón en un mundo sin razón alguna para la vida.)

Volvió sus ojos hacia Inés. Esperaba la realización del acto. Un bello acto, ciertamente. ¿Cómo
pudo ocurrírsele a su hermana? Bien, se le había ocurrido. Y ella aprobaba aquel acto de
purificación. Porque todo lo bello, lo que había sido hermoso, estaba contenido en aquella caja
tosca que proveía la Beneficencia Municipal. (Todo lo que es bello y debe perecer, había
perecido.)

Vio en ese instante a Inés ponerse de pie y tuvo un ligero estremecimiento. Le pareció más alta
que nunca y creyó descubrir en su gesto y su mirada algo terriblemente hermoso que hacía
olvidar momentáneamente su horrible fealdad. ¡Al fin!, pensó, y poniéndose de pie, preguntó
sonriendo:

-¿ Ya?

Inés vio la sonrisa de Emilia y sintió una punzada en un lugar remoto de su pecho porque
inexplicablemente aquellos labios de anciana habían sonreído con la frescura y el encanto de una
niña. Oyó luego la voz cascada decir:
-Espera por mí.

Y vio a Emilia alejarse, con su horrible cojera más acentuada que nunca, hacia la habitación de la
izquierda. Sola ya con Hortensia, echó una ojeada a la sala. Sus ojos se detuvieron en la enorme
mancha irregular que, como el mapa de un istmo que uniera en la pared dos mundos, partía desde
el plafón hasta el piso. Sobre el empapelado que una vez fuera gris y rosa el agua había grabado
su huella para hacer eterno en la sala el recuerdo del temporal. Y fue en ese mismo año de San
Felipe cuando ella supo de la otra catástrofe. Y es que el viejo notario le ahorró en esa ocasión
todos los preámbulos: la hacienda de Toa Alta había sido vendida en subasta pública para cubrir
contribuciones atrasadas. Desde entonces la miseria fue el girar continuo de un remolino lento,
pero implacable, que arrastraba y arrastraba, por lustros, por décadas, hasta llegar al tiempo en
que los revolucionarios atacaron La Fortaleza, y se descubrió el cáncer en el pecho de Hortensia.
Y ya no era posible tener conciencia del hambre porque el torbellino había detenido su girar de
tempo lento ante la avasallante destrucción de las células (y el huir de la sangre, y el dolor hondo
que roía sin gritos). Pero sangre y dolor petrificáronse en el pecho sin células y la sonrisa se puso
fría en los labios de Hortensia. Y ayer su cuerpo no tenía aún la rigidez postrera (ella lo sabía
porque acababa de lavar el cadáver) cuando al zagúan llegaron los extraños con sus ademanes
amplios y sus angostas sonrisas de funcionarios probos: el gobierno había decidido que la casa
(la de la calle del Cristo, la de los soles truncos) se convirtiese en hostería de lujo para los
turistas, y los banqueros, y los oficiales de la armada aquella que bombardeó a San Juan. No fue
preciso fingirse loca porque en esta ocasión estaba enloquecida. Y sus largas uñas con color a
muerta claváronse en el rostro que tenía más próximo (hasta que saltó la sangre, y desaparecieron
las sonrisas). Y después sus puños golpearon despiadadamente, con la misma furia con que
habían combatido la vida; golpeando así, ¡así!, contra la miseria, y los hombres, y el mundo, y el
tiempo, y la muerte, y el hambre, y los años, y la sangre y de nuevo la vida, y el portalón de
ausubo que los otros habían logrado cerrar en su precipitada huida. Y en la pared de la sala, la
enorme mancha del tiempo dibujaba el mapa de dos mundos unidos por un istmo. Y era preciso
destruir el istmo.

Emilia salió de la habitación y vio a Inés de pie, inmóvil, con la vista fija en la pared de enfrente.
Avanzó penosamente y fue a depositar el pequeño cofre de sándalo a los pies del féretro. Mi
corazón a tus pies, Hortensia. Luego volviose hacia Inés y quedose en actitud de espera. La vio
apartar los ojos de la pared y dejarlos resbalar por su rostro hasta fijarlos por un instante en el
cofre de sándalo y luego alejarse hacia la cónsola y tomar una bolsa de seda negra que ella no
había observado sobre el mármol rosa, y regresar junto a Hortensia. Estaban ambas ante el
féretro abierto e Inés derramó el contenido de la bolsa negra sobre la falda de Hortensia. Emilia
observó con asombro aquellos ricos objetos que había creído devorados por el tiempo, o por el
hambre (en fin, por la miseria y el tiempo).

Inés tomó la sortija de brillantes y trabajosamente pudo colocarla en el anular izquierdo de


Hortensia. Luego colocó la de perlas en el dedo de Emilia. La ajorca de oro y rubíes fue a
adornar la muñeca de Hortensia. Con la diadema de zafiros y brillantes en su mano, se detuvo
indecisa. Echó una ojeada a la cabeza postrada, ceñida de azahares, y con gesto decidido
volviose y ciñó la diadema de mamá Eugenia en la frente de Emilia. Tomó al fin la última prenda
(el ancho anillo de oro de papá Bukhart) y, colocándolo en su propio dedo anular, salió presurosa
de la estancia, sus pasos haciendo crujir la casa en ruinas.
El leve resplandor del cirio arrancaba luces fantásticas a los brillantes en el dedo de Hortensia. Y
Emilia vio pasar como una sombra a Inés, por el fondo, con un quinqué en la mano. El olor a
tiempo y a polvo que caracterizaba la sala empezó a desvanecerse ante el olor penetrante a
petróleo. De pronto a los rubíes de la ajorca se les coaguló la sangre. Porque la sala toda se había
puesto roja. Y Emilia vio a Inés acercarse de nuevo y detenerse junto a Hortensia. Y encontró la
figura erguida de su hermana tan horriblemente hermosa sobre el trasfondo de llamas, que con
gesto espontáneo apartó la diadema de sus propias sienes y ciñó con ella la frente marchita de
Inés. Luego fue a sentarse en el sillón de Viena y se puso a observar la maravilla azul de los
zafiros sobre las crenchas desteñidas, que ahora adquirían tonalidades de sangre, porque el fuego
era un círculo purificador alrededor de ellas.
Y estaban allí, reunidas como siempre en la gran sala; las tres puertas de dos hojas sobre el
balcón, cerradas como siempre; los tres soles truncos emitiendo al mundo exterior por vez
primera la extraordinaria belleza de una luz propia, mientras se consumía lo feo y horrible que
una vez fuera hermoso y lo que siempre fuera horrible y feo, por igual.

FIN

Nota del editor: En este cuento (“Purificación en la calle del Cristo”) René Marqués basó su célebre drama Los soles truncos (1958).

También podría gustarte