Ec Fls Pets 00121 Cambio Mainshaft
Ec Fls Pets 00121 Cambio Mainshaft
PROCEDIMIENTO ESCRITO
DE TRABAJO SEGURO (PETS)
CAMBIO MAIN SHAFT Y CÓNCAVOS,
REFORZAMIENTO DE SPIDER, FLSmidth S.A.C.
CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE
MONTURINES DE CHANCADORA
PRIMARIA C2
Área: Mantenimiento Chancado C2 Versión N°: 07
CONTENIDO
1. OBJETIVO ------------------------------------------------------------------------------------------------------5
ALCANCE ---------------------------------------------------------------------------------------------------------5
2. RESPONSABLES----------------------------------------------------------------------------------------------- 5
3. REQUERIMIENTOS -------------------------------------------------------------------------------------------7
4. PROCEDIMIENTO ------------------------------------------------------------------------------------------ 10
6. RESTRICCIONES -------------------------------------------------------------------------------------------- 52
7. DOCUMENTOS DE REFERENCIA------------------------------------------------------------------------- 52
8. REGISTROS -------------------------------------------------------------------------------------------------- 53
Página 2 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
Página 3 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
Página 4 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
1. OBJETIVO
Describir en forma clara y precisa los pasos a seguir para CAMBIO DE MAIN SHAFT Y CÓNCAVOS,
REFORZAMIENTO DE SPIDER, CÚPULA, REFORZAMIENTO Y CAMBIO DE MONTURINES DE CHANCADORA
PRIMARIA C2, evaluando los peligros y riesgos, garantizando una tarea óptima y segura, evitando daños a personal y
al medio ambiente.
ALCANCE
Este procedimiento se aplica a todo el personal de la empresa FLSMIDTH S.A.C. (Mantenimiento mecánico) para
realizar el CAMBIO DE MAIN SHAFT Y CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER, CÚPULA,
REFORZAMIENTO Y CAMBIO DE MONTURINES DE CHANCADORA PRIMARIA C2
2. RESPONSABLES
Sin perjuicio de lo desarrollado en el presente documento, que establece condiciones y especificaciones
mínimas que los trabajadores deben cumplir, todo trabajador tiene como responsabilidad la
identificación de peligros y evaluación de los riesgos, cumpliendo con implementar los controles previos
al inicio de cada trabajo, de acuerdo con lo establecido en el Art. 44 del D.S. 024-2016-EM.
2.1 SUPERVISOR DE OPERACIONES.
Responsable de la elaboración del presente PETS y la difusión a todo el personal antes de la ejecución de la tarea,
velando por su cumplimiento y aplicación. Responsables de absolver cualquier consulta por parte del personal
operativo respecto a las indicaciones de este documento. Tales como:
• Responsable de la salud y seguridad en el trabajo del personal bajo su cargo, así como asegurar que cualquier
desviación o condición subestándar detectada sea corregida inmediatamente.
• Monitorear constantemente y corregir las actitudes de riesgo de los trabajadores bajo su supervisión.
• Hay que asegurar que el personal a su cargo es competente y tiene la experiencia necesaria para realizar la
actividad.
• Estar atento a las sugerencias, recomendaciones de los trabajadores en temas de seguridad y salud
Ocupacional.
• Proveer de las herramientas, repuestos y materiales necesarios a su personal para la correcta ejecución de
esta tarea.
• Verificar y revisar el IPERC Continuo de la actividad a realizar. Firma en el IPERC continuo.
Página 5 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
• Realizar la actividad con los ojos y mente en la tarea, para garantizar su propia seguridad y la de sus colegas
y demás personas.
• Iniciará las labores sólo cuando el formato de PETS se encuentre debidamente firmado.
• Corregir inmediatamente actos y condiciones subestándares dentro del alcance de su trabajo.
• Usar el EPP básico, y específico, correspondiente a la labor a realizar.
• Prohibirá la presencia y tránsito de personas ajenas a la tarea por el lugar, a través de la demarcación con
cinta roja el área restringida.
• Mantener en el punto de trabajo la documentación relacionada en el desarrollo de la actividad, el personal
debe tener limpia y ordenada el área de trabajo, con buenas prácticas ambientales y de seguridad.
• Respetar y cumplir el presente procedimiento para la correcta realización del trabajo a realizar, considerando
normas y estándares de seguridad.
2.4 RIGGER
• Inspeccionar técnicamente los aparejos de carga, según los criterios de aceptación o rechazo de los mismos,
antes de usarlos.
• Verificar el correcto almacenamiento y manipulación de todos los elementos de izaje.
• Conocer las normas y procedimientos seguros de las operaciones de izaje de cargas.
• Determinar la posición del equipo y carga antes y después del levantamiento.
• Conocer las señales de mano internacionales, según el manual de señales de mano para grúas móviles
ANSI/ASME b30.5
• Mantener una línea de contacto visual y permanente con el operador.
• Es responsable por su propia seguridad y la de sus compañeros hacer cumplir con todas las normas, reglas,
políticas y procedimientos realizados para dicha labor que va a realizar.
• Verificar que nadie ingrese durante la maniobra, y mantener comunicación fluida con el operador del camión
grúa o puente grúa.
Página 6 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
- CO menor 25 ppm.
- H2S menor o igual 10 ppm.
- LEL menor o igual 10%.
- SO2 menor o igual a 2 ppm
3. REQUERIMIENTOS
A. REQUERIMIENTO DE PERSONAL POR TURNO
Cantidad Descripción
01 Supervisor de mantenimiento mecánico
01 Supervisor de seguridad
02 Mecánico Líder
06 Mecánicos
05 Soldadores
01 Rigger
02 Vigía
Página 7 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
18 Unid. Cascos de Seguridad
16 pares Guantes de cuero
06 Unid. Ropa de cuero (casaca, pantalón, overol).
06 Pares Escarpines de cuero
18 Unid. Lentes claros
18 Unid. Lentes oscuros
18 Par Zapatos de seguridad con punta de acero
02 Par Traje Aluminizado (completo)
10 Par Guantes de Nitrilo
06 Unid. Careta para esmerilar
06 Unid. Respirador de media cara
06 Par Filtro para gases de soldadura 2097
18 Unid. Respirador descartable de polvo
02 Par. Lentes especiales para soldadura (oxicorte)
16 Unid. Arnés de seguridad
04 Unid. Retráctil 30 pies
04 Unid. Doble línea de vida
04 Unid. Careta de soldar
18 Unid. Protector de oídos
18 Unid. Tyvek
C. REQUERIMIENTO DE EQUIPOS / HERRAMIENTAS
Cantidad Descripción
04 unid. Máquina de Soldar completa (cable +/-, tenaza, porta electr.)
04 unid. Alimentador para soldeo con alambre tubular (maleta)
04 unid. Comba de 12 lbs.
04 unid. Comba de 4 lbs.
02 unid. Antorcha Arcair con acople positivo y aire
03 unid. Pistola de impacto encastre de 1”
04 unid. Barreta de 1”
04 unid. Esmeril de 7”
01 unid. Esmeril de 4 1/2"
03 unid. Cincel Neumático
04 unid. Cincel de punta plana
04 unid. Pata de cabra de 24”
03 unid. Pata de cabra de 30”
02 unid. Equipo Oxicorte (completo)
01 unid. Taladro magnético
01 unid. Escalera de 8 pasos
03 unid. Escalera plegable de 4 pasos
01 unid. Escalera de 12 pasos
01 unid. Escalera de 16 pasos
08 unid. Línea retráctil
Página 8 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
04 unid. Arnés para soldador
02 unid. Francesa de 12”
01 unid. Francesa de 18”
02 unid. Manguera de 5/8” de 15 mts. acople chicago/acople rápido
02 unid. Manguera de 5/8” de 15 mts. Acople chicago/chicago
02 unid. Manguera/válvulas/manómetro de oxigeno
02 unid. Manguera/válvulas/manómetro de acetileno
04 unid. Manguera/flujómetro de CO2
06 unid. Luminarias
06 unid. Escobilla metálica
01 jgo. Llaves mixtas
01 jgo. Dados en pulgadas encastre de 1”
01 jgo. Dados en milímetros encastre de 1”
01 jgo. Broca (1”, 30mm, 32mm, 35mm)
01 unid. Dado cardanico
02 unid. Mantas ignífugas
04 unid. Cáncamo M24
02 unid. Cáncamos M20
04 unid. Biombos
50 unid. Barras de seguridad extensibles
50 unid. Conos de Seguridad
04 unid. Extensión monofásica menekes - pulpo
04 unid. Extensión monofásica clavija – menekes
02 unid. Extensión monofásica menekes – menekes
02 unid. Extensión trifásica levitón – menekes
04 unid. Extensión trifásica menekes - pulpo
02 unid. Extensión trifásica menekes - menekes
01 unid. Lampa
04 unid. Eslinga de 4” x 4 mts.
04 unid. Eslinga de 4” x 6 mts.
04 unid. Eslinga de 1” x 2 mts.
02 unid. Eslinga tubular de 8 Tn. X 4 mts.
04 unid. Grillete de 1”
04 unid. Grillete de 3/4"
04 unid. Grillete de 1/2"
04 unid. Grillete de 5/8"
04 unid. Grillete de 1 1/4"
02 unid. Flexómetro
02 unid. Feeler gauge
01 unid. Vernier analógico o digital
04 unid. Soga de 1/2” x 6mts. (vientos)
Página 9 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
D. REQUERIMIENTO DE MATERIALES
Cantidad Descripción
100 baldes Cemento Epóxico/Nordbank High performance
5 bolsas Cemento
5 bolsas Yeso
4 cajas Arc air
30 unid. Lanzas oxiflama
02 bln. Oxígeno
04 bln. CO2
01 cilindro Grasa
20 kg Trapo industrial
06 WD-40 LOCTITE o aflojatodo
20 kg. Soldadura Chamfercord
06 unid. Soldadura Supercito E7018
4 rollos Soldadura en alambre tubular Inox.
02 unid. Soga de ½” x 12mts
02 unid. Soga de ¾” x 12mts
01 rollo Cinta de seguridad amarilla
01 rollo Cinta de seguridad roja
05 unid. Disco de desbaste de 7”
04 unid. Disco de corte de 7”
04 unid. Escobilla circular metálica de 7”
02 unid. Disco de corte de 4 ½”
04 unid. Escobilla circular metálica de 4 ½”
02 unid. Escobilla circular metálica de 4 ½”
05 pqt. Agua
03 unid. Extintor de 9 kg.
01 pqt. Traje Tyvek (50unid).
4. PROCEDIMIENTO
4.1 SUPERVISOR MECÁNICO FLSMIDTH COORDINA CON PERSONAL DE SMCV.
• Se solicita Autorización de trabajo, antes de iniciar las actividades.
• Se debe contar con Permisos para Trabajos de Alto Riesgo.
• Registro de trabajos en Espacios Confinados, caliente y altura.
Página 10 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
4.2 REVISIÓN Y TRASLADO DE EQUIPOS, HERRAMIENTAS Y MATERIALES.
Mecánico responsable realizara la inspección de todas las herramientas y se colocará la cinta de color del
trimestre en curso, a las que estén en buen estado. El traslado se realizará mediante 01 camioneta y/o camión
grúa según el material o repuesto se trasladarán las herramientas necesarias para la realización del trabajo.
Durante el traslado de herramientas y equipos, el personal mantendrá concentración en la tarea, tendrá en
cuenta la utilización los tres puntos de apoyo, Ambos pies, y una mano sobre la baranda para evitar la pérdida
de equilibrio y/o caídas a desnivel.
Adicionalmente utilizaran lentes claros/oscuros durante la manipulación de las herramientas utilizaran sus
guantes de cuero en todo momento.
Para el traslado de los equipos y herramientas al punto de trabajo se realizará en camioneta 4X4 y luego se
bajará manualmente con el personal.
Después de cada inspección del equipo o herramienta, una cinta adhesiva será adosada de acuerdo con el
siguiente indicador de Código de Colores: según el estándar.
Se coordinará la entrega de repuestos, accesorios y materiales, las cuales serán trasladadas en un camión grúa
y/o camioneta hacia el costado del área de trabajo.
Los materiales y repuestos (cóncavos) serán trasladados desde almacén de SMCV hacia el taller de CH-I,
utilizando camión grúa de 15 Ton de capacidad de grúa y 10 Ton de capacidad de plataforma.
Se realizará el carguío de cóncavos a camión grúa, mediante montacarga y/o pluma de camón grúa, se usará 2
eslingas de 3” x 4mts de longitud. Todas las maniobras se realizarán con el apoyo de un Rigger debidamente
acreditado, de igual manera se colocarán vientos respectivos en la carga a izar.
Posterior al traslado de materiales se deberá realizar el acopio de material desechables, como parihuelas, baldes
de Backing (posterior al servicio), entre otros, para lo cual se deberá tener 2 consideraciones con respecto a las
parihuelas:
• Si las parihuelas a trasladar son grandes (2x2 mts) entonces; deberán transportarse en camión grúa, fijadas
con fajas rachet, el personal que desarrolle esta actividad deberá estar anclado a la línea de vida, cuando se
encuentre sobre el camión grúa.
• Si las parihuelas a trasladar son pequeñas (1x1 mts) entonces; se podrían trasladar en camión grúa o
camioneta 4x4. Se deberá tener especial cuidado con la atrición de los dedos al momento de transportar estos
objetos, de la misma manera mantener comunicación efectiva entre los integrantes del equipo.
Página 11 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
Es importante tomarse el tiempo necesario para evaluar el desarrollo de las actividades a realizar (3er Principio
de seguridad de SMCV), además de ello difundir las actividades y PETS en las charlas previas al inicio del
servicio.
Página 12 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
máxima de 50 mts. y deberán ir unidos con precintos plásticos cada 1.5 mts, además entre los extremos de
Masa y Electrodo se tendrá una longitud máxima de 3 metros, esto asegurará que los cables de masa y electrodo
se usen siempre uno cerca de otro para evitar corrientes circulantes que dañe a otros equipos o instrumentos.
Para la instalación de equipos de aire (pistolas y cinceles neumáticos), se deberá de verificar que las uniones
de las mangueras cuenten con lazos de seguridad, así como la disposición adecuada de estos en el área de
trabajo, envolviéndolos con cinta de color rojo para evitar tropiezos si es que cruzaran por pasadizos y/o accesos.
Se demarcará con barras de color amarillo, para delimitar área de almacenamiento con su respectiva tarjeta de
identificación. Así mismo se demarcará con barras de color rojo, en el caso se requiere el uso de pluma de
camión grúa o el traslado de herramientas/materiales a niveles superiores.
Página 13 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
• Se instalará una pinza y tarjeta de auditor con un candado de bloqueo, labor que realizará el
personal autorizado de SMCV. Posteriormente todo el grupo de trabajo verificara los puntos de
bloqueo en la tarjeta del auditor y posteriormente realizara la colocación de su candado y tarjeta
de bloqueo.
• Se deberá respetar el distanciamiento social de 1.5m como medida preventiva contra el covid-19
• Uso obligatorio de respirador de media cara y/o mascarilla N95, durante todo el tiempo que
demore la actividad.
• Evitar el dialogo entre personal involucrado.
Página 14 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
Página 15 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
Ya encontrándose alineado los floreros, se procederá a realizar limpieza, para lo cual se limpiará la parte exterior
del florero con removedor de pintura y se procederá a realizar limpieza mecánica con chascosa (escobilla
circular). Para la limpieza mecánica el personal deberá contar con sus EPPs específicos de trabajos en caliente
y su careta facial.
Página 16 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
Página 17 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
Medidas de control
• Se demarcará el área de trabajo con doble cinta de color roja y se identificará con una tarjeta de peligro
con los datos del Supervisor encargado y la actividad a realizar.
• Por ningún motivo el personal se expondrá a línea de fuego durante la maniobra.
• Debe existir comunicación constante entre el rigger y el operador de la grúa.
• Los mecánicos no expondrán los dedos o partes de las manos a zonas de atrapamiento.
• Se contará con un vigía de espacios confinados (ubicado en la escalera de acceso al Dump
Pocket).
• Se deberá respetar el distanciamiento social de 1.5m como medida preventiva contra el Covid-19
• Uso obligatorio de respirador de media cara y/o mascarilla N95, durante todo el tiempo que
demore la actividad.
• Evitar el dialogo entre personal involucrado.
Página 18 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
Página 19 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
Medidas de control:
• Por ningún motivo el personal se expondrá a línea de fuego durante la maniobra del retiro de cúpula.
• El personal estará en todo momento anclado mediante línea retráctil a la parte superior de la plataforma
de mantenimiento.
• Debe existir comunicación constante entre el rigger y el operador de la grúa.
• Los mecánicos no expondrán los dedos o partes de las manos a zonas de atrapamiento.
• El personal deberá contar con Check list de arnés de seguridad.
• El personal deberá salir del Dump Pocket durante la maniobra de izaje de Cúpula y Spider.
• Se deberá respetar el distanciamiento social de 1.5m como medida preventiva contra el covid-19
• Uso obligatorio de respirador de media cara y/o mascarilla N95, durante todo el tiempo que demore la
actividad.
• Evitar el dialogo entre personal involucrado.
Página 20 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
Página 21 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
Luego se realiza el estrobado de la araña; para el mantenimiento, el izaje se realizará con el puente grúa de
la Chancadora primaria, para lo cual se utilizarán dos (02) mecánicos que instalen los estrobos y dos vienteros
ubicados en la parte exterior, así mismo estos terminarán de posicionar la araña sobre los tacos de madera.
El personal mecánico FLSmidth procederá a desmontar el spider usando para esto dos (02) mecánicos por
cada brazo de spider para su estrobado. Los mecánicos que realizarán el estrobado de spider estarán
permanentemente anclados en su línea retráctil.
La grúa de SMCV izarán dos estrobos, para descender a la altura del brazo de spider los cuales se colocarán
una soga en cada estrobo pasándolas por debajo de spider para luego jalar dicha soga con apoyo de 02
mecánicos y poder estorbarlo al gancho de la grúa para su izaje, como muestra la figura:
Página 22 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
Una vez posicionada la araña inmovilizará completamente la grúa y dará una señal verbal al personal mecánico
respondiendo al rigger de la misma manera para proceder a retirar las eslingas y grilletes instalas en las orejas
de la araña, hasta su posterior montaje.
Medidas de Control:
• Se deberá contar con el Rigger en todas las maniobras de izaje.
• Todas las cargas deberán contar con vientos de fijación.
• Por ningún motivo el personal se expondrá en la línea de fuego durante el retiro del spider.
• Uso de EPPs básicos para el desarrollo de la actividad.
• Personal mecánico que ingreso dentro de la plataforma de mantenimiento, siempre se mantendrá
anclado con línea retráctil respectiva.
• Se utilizarán protectores contra filos cortantes para eslingas tubulares al momento de izaje de cúpula de
spider.
• Se deberá respetar el distanciamiento social de 1.5m como medida preventiva contra el covid-19
• Uso obligatorio de respirador de media cara y/o mascarilla N95, durante todo el tiempo que demore la
actividad.
• Evitar el dialogo entre personal involucrado.
Página 23 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
Una vez que se tenga el trompo posicionado en su soporte, se procederá a des estrobar los aparejos de izaje.
Se deberá realizar ATS ESPECIFICO CON MEDIDAS DE CONTROL, ya que el personal se encontrará bajo
la maniobra de izaje. El personal deberá trabajar anclado con una línea retráctil a los estrobos, cuando esté
realizando trabajos en la parte superior del Main Shaft. Se deberá amarrar el pin del grillete con una soga que
deberá cruzar por uno de los estrobos y deberá ser sujetada (la soga) por un mecánico que se encuentre a
nivel del piso.
Durante el desestrobado se deberá demarcar la zona de trabajo con barricadas rojas y conos de seguridad,
asimismo; los trabajadores deberán registrarse en la hoja que estará sujetada en la barra, en uno de los
accesos.
Medidas de Control:
• Se deberá contar con el Rigger durante toda la maniobra de izaje.
• Por ningún motivo el personal se expondrá en la línea de fuego de la carga suspendida(Main Shaft).
• Uso de EPPs básicos para el desarrollo de la actividad.
• Se deberá respetar el distanciamiento social de 1.5m como medida preventiva contra el covid-19
• Uso obligatorio de respirador de media cara y/o mascarilla N95, durante todo el tiempo que demore la
actividad.
• Evitar el dialogo entre personal involucrado.
Página 24 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
Imagen 14: Retiro de cóncavos con Rock Breaker Imagen 15: Izaje de bandeja con cóncavos desmontados
Medidas de Control:
• Se deberá contar con el Rigger en todas las maniobras de izaje.
• Todas las cargas deberán contar con vientos de fijación.
• El soldador deberá contar con el traje de soldar de Aluminio en todo momento.
• Personal que ingrese dentro de la plataforma de mantenimiento (ring) deberá permanecer anclado a línea
retráctil en todo momento.
• Se contará con un vigía de trabajos en caliente.
• El descenso/ascenso a tinas inferiores se realizará mediante escalera y línea retráctil.
Página 25 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
• No exponerse a la línea de fuego (cargas suspendidas).
• Se deberá respetar el distanciamiento social de 1.5m como medida preventiva contra el covid-19
• Uso obligatorio de respirador de media cara y/o mascarilla N95, durante todo el tiempo que demore la
actividad.
• Evitar el dialogo entre personal involucrado.
Medidas de Control
• Se deberá contar con el Rigger en todas las maniobras de izaje.
• Todas las piezas del Concave Support Ring deberán contar con vientos de fijación.
• Por ningún motivo personal de FLSmidth se expondrá a la línea de fuego (carga suspendida).
• Se usará línea retráctil para ingreso a chancadora.
• Se deberá demarcar la zona de trabajo durante todos los trabajos de Izajes.
• Se tendrá en el punto de trabajo las hojas FDS del producto químico a utilizar.
• Se contará con EPPS básicos para el trabajo.
• Se deberá respetar el distanciamiento social de 1.5m como medida preventiva contra el covid-19
• Uso obligatorio de respirador de media cara y/o mascarilla N95, durante todo el tiempo que demore la
actividad.
• Evitar el dialogo entre personal involucrado.
Página 26 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
Se realizará monitoreo de gases en cámara de trituración para luego proceder con la apertura de compuertas
(Man hole) a nivel de Contraeje de la chancadora.
Instalar retráctiles a la entrada de los manhole. Para poder realizar trabajos en el interior de la chancadora, el
personal deberá permanecer anclado en todo momento.
El vigía de espacios confinados deberá monitorear la atmósfera y registrará estos valores en la hoja de ingreso
a espacios confinados.
Se deberá habilitar 6 ángulos de dimensiones 2” x 2” x 1.5 mts. Que serán instalados de manera horizontal al
interior de la Chancadora, estos ángulos deberán estar soldados (máquina de soldar, Soldadura Supercito
E7018), para lo cual se deberá contar con un soldador y su respectivo vigía de trabajos en caliente, adicional a
ello se deberá contar con un vigía de espacios confinados que controlará el ingreso al interior de la chancadora
(se deberán soldar 2 perfiles angulares en cada ingreso del manhole).
Una vez que se tengan instalados estos perfiles angulares se deberá colocar tablas o bandejas encima de los
ángulos, de tal manera que se cree una superficie estable y segura para poder realizar trabajos en el interior de
la Chancadora.
Posteriormente se deberá realizar el habilitado de los equipos de oxicorte.
El balón de CO2 se deberá posicionar en un lugar seguro (Soportes estables para posicionar el CO2), se deberá
instalar las maletas, máquinas de soldar, Cincel neumático (se deberá verificar las conexiones de las mangueras
neumáticas, estas deberán contar con sus lazos y pines de seguridad, de igual manera la conexión a la línea
principal de aire presurizado).
01 mecánico y su ayudante, ingresarán al espacio confinado anclados con la línea retráctil y realizarán la
limpieza mecánica de las paredes de los monturines, con la finalidad de visualizar mejor y realizar el corte de
estos liners de reforzamiento que se encuentren en mal estado.
Posterior a la limpieza mecánica de las paredes, El supervisor de campo de FLSmidth en conjunto con el
mecánico de SMCV inspeccionarán y marcarán los liners desgastados que refuerzan los monturines.
Página 27 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
Página 28 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
Luego se soldarán orejas de izaje proporcionadas por supervisión de SMCV en cada montura y mediante
grilletes de ¾” y eslinga de 3” x 4 metros se realizará el izaje con grúa móvil para el retiro de cada montura.
De igual forma se soldarán orejas en las monturas nuevas proporcionadas por SMCV para su cambio. Se
utilizará eslinga y grillete de ¾” para el izaje de monturas nuevas, y con la ayuda de grúa móvil se procederá al
descenso hasta su ubicación final. Luego se montará los pernos de fijación respectivos y se ajustaran mediante
pistola de impacto de encastre 1” y dado respectivo.
Se realizará monitoreo de gases con equipo Altaír 4x antes que el personal ingrese a nivel de Countershaft,
ingreso mediante puerta de inspección, así mismo se colocará escalera de 12 pasos para el ascenso/descenso
a brazos de Chancadora.
Medidas de Control:
• Descenso y ascenso mediante escalera y línea retráctil.
• Uso de EPPs para trabajo en caliente para la actividad de corte de pernos de fijación
• Toda maniobra se realizará con la participación del rigger y mecánico líder de montaje.
• No exponerse a línea de fuego durante la maniobra (carga suspendida).
• Se deberá respetar el distanciamiento social de 1.5m como medida preventiva contra el covid-19
• Uso obligatorio de respirador de media cara y/o mascarilla N95, durante todo el tiempo que demore la
actividad.
• Evitar el dialogo entre personal involucrado.
Página 29 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
▪ En coordinación con personal mecánico SMCV se realizará refuerzo de faldas de los Rib cap liners colocando
liners tipo 27, mediante proceso FCAW 309 L o proceso SMAW con varilla INOX AW.
Página 30 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
▪ Todos los revestimientos cuentan con orejas de fundición o agujeros pasantes para realizar el izaje del
conjunto.
Página 31 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
Imagen 20: reforzamiento de monturines. Con liners tipo 27 en faldones de Rib cap liners.
Se realizará el traslado de los Rib cap liners pre-armado y reforzados a bahía de chancadora con camión grúa.
Para la instalación se utilizará grillete de ¾”, eslinga de 3” x 4m para el izaje de monturas nuevas, se colocará
vientos para poder guiar las monturas, con la ayuda de grúa móvil se procederá al descenso hasta su ubicación
final.
En la cámara de trituración, el personal espera a que el conjunto de linner llegue al brazo del Bottom Shell para
poder cuadrar en su posición. El rigger estará en comunicación constante mediante radio.
Luego se montará los pernos de fijación respectivos con sus sapos y se ajustaran mediante pistola de impacto
de encastre 1” y dado respectivo.
Página 32 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
• Se contará con vigía de trabajo en caliente.
• El vigía deberá contar con extintor de 9 kg.
• El personal que trabaje dentro de la chancadora deberá permanecer anclado en todo momento.
• Permiso de Trabajo en caliente.
• Check List de Máquina de Soldar.
• Check list de pistola de impacto.
• Check list de equipo de protección contra caídas.
• Todas las herramientas deberán contar con la cinta trimestral.
• Uso de EPPs para trabajos en caliente.
• Se deberá respetar el distanciamiento social de 1.5m como medida preventiva contra el covid-19
• Uso obligatorio de respirador de media cara y/o mascarilla N95, durante todo el tiempo que demore la
actividad.
• Evitar el dialogo entre personal involucrado.
Página 33 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
asiente correctamente el anillo de sujeción.
El material de respaldo será preparado según instrucciones de fabricante parte A batido durante 1 minuto parte
B juntamente con parte A será batido, según especificación del Proveedor.
Se colocarán los siguientes cóncavos con ayuda de sus respectivos floreros. Se hará el corte y retiro de las orejas
sobrantes de los cóncavos, provocando la liberación de los floreros.
Una vez culminado el retiro de los floreros se procede a colocar las medias lunas.
Luego se procede a realizar el montaje de los componentes de la chancadora como son Main Shaft, spider, pernos
Super Bolt, cap. de la chancadora. Y la desmovilización de material y herramientas.
Página 34 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
Página 35 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
• Uso de EPPs (Casco, Guantes, Zapatos, Lentes, Tapones auditivos).
• Uso de EPPs específicos (Careta para soldar, Guantes de cuero caña alta, pantalón y casaca de cuero,
escarpines).
• Se contará con vigía de trabajo en caliente.
• Se utilizará biombos para delimitar el área de soldeo.
• Uso de escalera plegable de 4 pasos para acceso a parte superior de spider.
• Check list de escaleras.
• Permiso de Trabajo en caliente.
• Check Liste de Máquina de Soldar.
• Uso de EPPs para trabajos en caliente.
• Se deberá respetar el distanciamiento social de 1.5m como medida preventiva contra el covid-19
• Uso obligatorio de respirador de media cara y/o mascarilla N95, durante todo el tiempo que demore la
actividad.
• Evitar el dialogo entre personal involucrado.
.
Imagen 2618: Izaje de Corralito de inspección
Se realizará la limpieza de aceite lubricante en la pared de inner Bushing excentric (bocina interior de
Página 36 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
excéntrica) así como la limpieza en la zona inferior de excéntrica, de ser necesario se utilizará bomba para su
extracción.
Una vez, termina la limpieza total del interior de excéntrica, se procederá a realizar el desmontaje de Center
WEAR Ring y Pistón WEAR Ring para su inspección.
Se realizará inspección visual, medición de espesores y principalmente se revisarán los orificios para sujeción
de Pistón WEAR Ring.
Todas las medidas registradas serán comparadas con el manual FLSmidth, para su cambio en el caso fuese
necesario.
Página 37 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
4.18 PERFORADO DE PISTÓN DE CHANCADORA
Se realizará el perforado de 4 agujeros rectos de 25mm (puede variar de acuerdo con la inspección)
equidistantes según agujeros existentes en Pistón WEAR Ring, se utilizará taladro de base magnética para el
perforado de agujeros en Pistón de chancadora.
Se cubrirá la superficie de trabajo mediante trapo industrial bañado en lubricante, y así evitar que la viruta que
desprenda el mecanizado de agujeros dañe las paredes del pistón u otro componente de la chancadora.
El mecanizado se realizará según plantilla de agujeros existentes en anillo de desgaste de pistón, se colocarán
4 Dowel pin, tal como se muestra la figura.
Página 38 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
Página 39 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
indicada en el manual FLSmidth. Previamente se realizará el control dimensional del alojamiento de excéntrica
y diámetro exterior de Inner Bushing, para verificar el ajuste respectivo según manual.
Se verificará la contracción de la bocina mediante micrómetro de exteriores, el tiempo aproximado de
enfriamiento es de 1 hora. Así mismo se utilizará 4 guiadores para el posicionamiento de la bocina en el
montaje, de igual manera se verificará que el descenso de la bocina al interior de la excéntrica se realice
concéntricamente.
Se realizará la maniobra con un mecánico guiando el componente, clara comunicación entre el mecánico,
Rigger y el operador de la grúa (peso de bocina 1270 Kg). Ajuste para montaje de acuerdo con manual
FLSmidth.
Página 40 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
Se procederá a desajustar los pernos de fijación (06 unid.) de bocina de spider, se utilizará pistola de impacto,
así como el dado respectivo (55mm) para el desmontaje de los pernos (M36 x 110mm de longitud) El desmontaje
se realizará mediante grúa telescópica e izaje de bocina con cáncamos respectivos (peso de bocina 635 Kg).
No se requiere otro procedimiento, dado que dicha bocina no presenta ajuste con su alojamiento, solo se fija
mediante los seis pernos respectivos.
Supervisión de SMCV proporcionará bocina nueva para el cambio de “spider Bushing”, se realizará control
dimensional del diámetro interior y exterior antes del montaje.
El montaje se realizará con el apoyo de grúa telescópica, no se requiere otro método, dado que no presenta
ajuste con su alojamiento. Se verificará concentricidad al momento del montaje, mediante el correcto centrado
y el uso de nivel de burbuja.
Página 41 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
Página 42 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
Página 43 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
4.24 ALINEAMIENTO DE ARAÑA Y EPOXICADO.
Se instalará una plancha de Tecnopor de 2“de espesor, a la medida de la base del bolsillo del Spider, se
realizarán los agujeros en la base del Tecnopor según como mande los agujeros del bolsillo.
Página 44 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
Página 45 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
se encuentre a nivel del piso (el personal que esté realizando esta actividad, deberá permanecer fuera de la
demarcación.
Durante el desestrobado se deberá demarcar la zona de trabajo con barricadas rojas y conos de seguridad,
asimismo; los trabajadores deberán registrarse en la hoja que estará sujetada en la barra, en uno de los
accesos.
Se deberán instalar unos tacos en el borde del Dust Bonnet con la finalidad de guiar el Main Shaft durante su
posicionamiento. Estos tacos deberán estar amarrados con una soga de ¼” (driza) de tal manera que cuando
descienda el Main Shaft a cierta altura donde ya este concéntrico y no vaya a desfasarse del eje, se retirarán
los tacos (los mecánicos deberán jalar los tacos cuando lo indique el mecánico de SMCV, que mantendrá
comunicación con el supervisor de SMCV que se encontrará en la parte superior).
Página 46 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
Página 47 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
Finalmente, las tuercas de los pernos son colocadas por la parte inferior de la chancadora, además las tuercas
son aseguradas por pernos, se procede al torqueo respectivo haciendo uso de pistolas de impacto, para esta
labor se cuenta con una plataforma permanente en el área, a la cual se accede desde una escalera de gato
situada en la parte inferior de la chancadora.
Página 48 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
el personal de FLSmidth recibirá el cilindro y lo ubicará el cilindro para la aplicación de grasa en el eje de
trompo y araña, para esto el personal contará con traje Tyvek y guantes de jebe. El personal para su acceso
a la araña estará anclado al ring con su arnés y una retráctil, caminando por el brazo de la araña llegará al
punto donde realizará la aplicación de la grasa. Luego se procederá a estrobar la cúpula usando la grúa y el
rigger.
Posteriormente se realizará el izaje de cúpula de araña, donde el personal de FLSmidth estrobará la cúpula
para su izaje con apoyo de la grúa telescópica.
• Por ningún motivo el personal se expondrá a línea de fuego durante la maniobra de instalación de la
cúpula.
• El personal estará en todo momento anclado mediante línea retráctil a la parte superior de la plataforma
de mantenimiento.
• Debe existir comunicación constante entre el rigger y el operador de la grúa.
• Los mecánicos no expondrán los dedos o partes de las manos a zonas de atrapamiento.
• Se deberá respetar el distanciamiento social de 1.5m como medida preventiva contra el covid-19
• Uso obligatorio de respirador de media cara y/o mascarilla N95, durante todo el tiempo que demore la
actividad.
• Evitar el dialogo entre personal involucrado.
Página 49 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
4.28 ORDEN Y LIMPIEZA DE LA ZONA DE TRABAJO
Terminado los trabajos todo el personal mecánico retira su candado de la caja de bloqueo y se entregara la
caja al personal de SMCV.
El técnico mecánico responsable retira los bloqueos de válvulas y coordina con el personal electricista para
retirar los bloqueos eléctricos y energiza los equipos.
Limpieza de los cóncavos y traslado a patio de residuos.
Se realizará el retiro de Epóxico de los cóncavos desgastados, con la finalidad de no contaminar el medio
ambiente, para esta actividad se requiere la participación de mecánicos que con el uso de barretas, combo de
12 lbs, combo de 4 lbs y cinceles , retirarán el material epóxico impregnado, asimismo; para el traslado de lo
cóncavos desgastados, se soldarán orejas de izaje, para lo cual se requiere la participación de soldadores
calificados y habilitados, se contará con extintor de 9 kg, y uso de mantas ignífugas para evitar la propagación
de chispas, se contará con vigía de trabajos en caliente.
Página 50 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
Medidas de Control:
• Para esta actividad los técnicos mecánicos deben contar con EPP Básico, y especifico Guantes de cuero,
tapones de oído, respirador de media cara con cartuchos para gases y humos.
• Adoptar correcta postura de cuerpo.
• No levantar pesos mayores a 25 Kg
• Todo personal que se encuentre sobre el camión grúa permanecerá anclado en todo momento, a la línea
de vida.
• Verificar el aseguramiento de la carga sobre el camión grúa, para evitar deslizamientos y/o caídas.
• Buenas prácticas de manejo, Check list de vehículos, y manejo a la defensiva.
• Vigía de trabajos en caliente, Se contará con extintor de 9 kg, mantas ignífugas, además el personal
involucrado estará con su respectivo traje de cuero.
• Para trabajos de izaje, se deberá demarcar la zona de trabajo, asimismo se contará con Rigger y operador
de camión grúa calificado, acreditado y habilitado.
• El personal que se encuentre sobre el camión grúa deberá permanecer anclado en todo momento a la
línea de vida.
• Se utilizarán protectores contra filos cortantes para eslingas tubulares al momento de izaje de cúpula de
spider.
• Se deberá respetar el distanciamiento social de 1.5m como medida preventiva contra el covid-19
• Uso obligatorio de respirador de media cara y/o mascarilla N95, durante todo el tiempo que demore la
actividad.
5. Solución de Problemas.
PERCANCES DURANTE QUE HACER
EL DESARROLLO
• Se comunicará a personal mecánico y supervisión CV para realizar procedimiento de
Pernos amarrados u rotos corte mediante el uso de Chamfercord para el retiro de pernos, se tendrá en la zona
que se presentan por extintor y vigía cumpliendo el estándar de trabajos en caliente.
desgaste. • Personal deberá utilizar el kit completo de cuero para trabajos en caliente, tanto el
soldador, ayudante y observador de fuego.
• Señalización del nivel inferior donde puede caer material incandescente. Inspección de
11 mts del radio del lugar donde se realizará trabajo en caliente.
Anillo concave Support • Se comunicará al supervisor de FLSMIDTH y SMCV para evaluar la alternativa de
ring oxidado y adherido a solución.
Shell
• Se procederá a calentar el anillo con oxiacetileno para generar la dilatación y liberación
de su alojamiento. Se soldará orejas de izaje para su retiro con ayuda de grúa.
Página 51 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
Hilos de pernos super bolt • Se procederá a realizar proceso de limpieza con escobilla de acero, recuperación de
golpeados hilos con lima plana y/o arco de sierra.
• Personal deberá utilizar el kit completo de cuero para trabajos en caliente, tanto el
soldador, ayudante y observador de fuego.
• Señalización del nivel inferior donde puede caer material incandescente. Inspección de
11 mts del radio del lugar donde se realizará trabajo en caliente.
6. RESTRICCIONES
El trabajo será detenido si se incumple con alguna de las siguientes restricciones:
• No contar con los permisos de trabajo aprobados por SMCV (PETS, IPERC, PETAR, ATS).
• No se realizará; si todo el personal no se encuentra acreditado para ingreso a planta Concentradora.
• No se realizará el trabajo si los equipos a intervenir no se encuentran bloqueados por todo el personal que
los intervenga.
• No podrán realizar los trabajos de alto riesgo (Altura-Izaje) las personas que no cuenten con la capacitación
y/o entrenamiento en estas tareas según el DS 024-2016-EM.
• No se permitirá a ningún trabajador realizar trabajos en Altura si no se encuentra APTO en el examen de
perfil de altura según DS 024 - 2016.
• El personal de FLSMIDTH no podrá operar ningún equipo de SMCV.
• En caso exista algún peligro no identificado, que ponga en riesgo la integridad de alguno de los trabajadores,
estos podrán negarse a realizar los trabajos y se detendrá la actividad hasta que el peligro sea controlado.
7. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
• SGIpg0001 Plan de preparación y respuesta a emergencias SMCV
• SGIst0022 Manejo de productos químicos
• SSOst0001 Estándar Trabajo en Espacios Confinados
• SSOst0002 Estándar Trabajos en Caliente
• SSOst0003 Estándar Trabajos en Altura
• SSOst0010 Restricción y Demarcación de Áreas
• SSOst0018 Estándar de Seguridad para Selección, distribución y Uso de EPPs
• SSOst0024 Acción en caso de Tormenta Eléctrica
• SSOst0031 Estándar Equipos y Elementos de Izaje
• SSOot0029 Protocolo de contingencia COVID-19
• SGIst0001 Estándar de seguridad para inspección de herramientas
• SGIpr-0015 Procedimiento General de Bloqueo
• D.S. 024-2016 EM Reglamento de Seguridad Salud Ocupacional en Minería y su modificatoria D.S. 023-
2017 EM.
• SSOst0042_Control de Contagio COVID-19
• SSOpl0002 PLAN PARA LA VIGILANCIA, PREVENCIÓN Y CONTROL DE COVID-19 EN EL TRABAJO
Página 52 de 53
CAMBIO DE MAIN SHAFT, CÓNCAVOS, REFORZAMIENTO DE SPIDER
, CÚPULA, REFUERZO Y CAMBIO DE MONTURINES DE
CHANCADORA PRIMARIA C2
EC_FLS_Pets00121
8. REGISTROS
Tiempo Mínimo
Nombre del Registro Responsable del Control
de Conservación
9. ANEXOS Y FORMATOS
• IPERC
Página 53 de 53