Manual de LG CM8460
Manual de LG CM8460
MINI
COMPONENTE
MODEL
CM8460 (CM8460, CMS8460F, CMS8460W)
www.lg.com
2 Inicio
Información de
seguridad
1
PRECAUCIÓN
Inicio
PRECAUCIÓN con respecto al cable de Este dispositivo está equipado con una batería o
alimentación acumulador portátil.
Para la mayoría de los artefactos se recomienda que Modo seguro para retirar la batería o acumulador
sean colocados en un circuito exclusivo; del equipo: Retire la batería o acumulador usado
O sea, un circuito con un solo tomacorriente que siguiendo los pasos en el orden inverso al de 1
alimente solamente a ese artefacto y no tenga instalación. Para prevenir la contaminación del
Inicio
otros tomacorrientes ni ramales. Verifique la ambiente y una posible amenaza a la salud de
página de especificaciones de este manual del humanos y animales, la batería usada debe ser
propietario para estar seguro. No sobrecargue los colocada en un contenedor adecuado en un punto
tomacorrientes de la pared. Los tomacorrientes de recolección designado. No se deshaga de las
y extensiones de cables sobrecargados, sueltos o baterías con la basura normal. Se recomienda que
dañados, los cables de alimentación deshilachados y use los sistemas locales de recolección de baterías
los aislamientos de los cables dañados o cuarteados y acumuladores. La batería no debe ser expuesta a
son peligrosos. Cualquiera de estas condiciones calor excesivo tal como los rayos del sol, el fuego o
puede provocar descargas eléctricas o incendios. similares.
Examine periódicamente el cable de su aparato y, si PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato fuentes
su aspecto indica daños o deterioros, desenchúfelo, de calor con llama, como velas encendidas.
deje de usar el aparato y haga que un centro de
servicios autorizado sustituya el cable por un
repuesto idéntico. Proteja el cable de alimentación Símbolos
del mal uso físico o mecánico, tal como torceduras,
pliegues y pinzamientos, que lo cierren en la puerta
o le caminen encima. Preste especial atención a los
~ Significa corriente alterna (CA).
4 Solución de problemas
3
36 Solución de problemas
36 – General
5 Apéndice
4
38 Especificaciones generales
39 Especificaciones de bocinas
39 Marcas comerciales y permisos
40 Mantenimiento
40 – Notas en los discos 5
40 – Manipulación de la unidad
6 Inicio
Inicio
con todos los dispositivos USB.
Control remoto • • • • • • • • • • • • • • a• • • • • • • • • • • • • •
1 (Reposo/Encendido) : Enciende o apaga la unidad.
B (Abrir/Cerrar) : Abre y cierra la bandeja del disco.
1 VOL (Volumen) +/- : Ajusta el volumen de las
bocinas.
Inicio
Sustitución de la batería
)
(R03
(R03)
• • • • • • • • • • • • • • b• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • c• • • • • • • • • • • • • •
REPEAT : Permite escuchar las pistas/archivos de Botones numéricos del 0 al 9 : Seleccionan pistas o
forma repetida o aleatoria. archivos numerados, o números preseleccionados.
TUNING-/+ : Selecciona las estaciones de radio. CLOCK : Configura la hora del reloj y comprueba la
hora.
1
C/V (Saltar/Buscar) :
Inicio
-- Avanza o retrocede rápidamente. ALARM : Con la función ALARM puede programar
la reproducción del CD, USB y recepción del
-- Busca una sección dentro de una pista/archivo.
sintonizador a la hora deseada.
d/M (Reproducir/Pausa) :
• • • • • • • • • • • • • • d• • • • • • • • • • • • • •
-- Inicia o pausa la reproducción.
VOICE CANCELLER : Puede disfrutar de la
-- Selecciona STEREO/MONO.
reproducción de la música, reduciendo el sonido de la
Z (Parar): voz de la música en las diferentes fuentes.
-- Detiene la reproducción o la grabación. DJ EFFECT : Selecciona el modo DJ EFFECT.
-- Cancela la función DELETE. (Consulte la página 18)
SOUND EFFECT : Elige impresiones de sonido. SET : Confirma la configuración.
REGION EQ : Elige el ecualizador regional. KEY CHANGER ( / ) : Cambia la clave para
INFO / SLEEP adecuarla al rango vocal.
-- Ve información sobre su música. Un archivo MP3 DJ LEVEL +/- : Ajusta el nivel de sonido del DJ
a menudo viene con una etiqueta ID3. La etiqueta EFFECT.
incluye la información de Título, Artista, Álbum o ? : Este botón no está disponible.
Duración. USB REC : Grabación USB directa.
-- Ve el nombre del dispositivo Bluetooth conectado
en modo Bluetooth.
-- En estado de conexión WIRELESS PARTY
LINK, el nombre de dispositivo de la unidad
SLAVE(ESCLAVA) aparece en la unidad
MASTER(MAESTRA) y el nombre de dispositivo
de la unidad MASTER(MAESTRA) aparece en la
unidad SLAVE(ESCLAVA).
-- Mantenga presionado para ajustar el sistema de
modo que se apague automáticamente a una hora
especificada.
(Atenuador: la ventana de visualización se
oscurecerá a la mitad).
10 Inicio
Panel frontal
i j k l m n
1
Inicio
a e
b f
c g
d h
o p q r s tu v
j BASS
Ajusta el nivel de sonido de BASS al configurar el
USER EQ.
k Ventana de visualización
Inicio 11
r Bandeja de discos
s MIC VOL (Volumen del micrófono) /
KEY CONTROL
- Controla el volumen del micrófono.
- Cambia la clave para adecuarla al rango vocal. 1
t Entrada PORT. (Portátil) IN
Inicio
u F (Función) / WIRELESS LINK
- Selecciona la función y fuente de entrada.
- Mantenga presionado durante 3 segundos para
seleccionar el modo WIRELESS PARTY LINK.
v Y SEARCH U (Saltar/Buscar)
- Busca una carpeta o un archivo.
- Busca una sección dentro de una pista/archivo.
- Selecciona las estaciones de radio.
Panel Trasero
b c d e
Debe colocar el núcleo de ferrita para reducir o Borrar Para conectar el cable de iluminación de bocinas
la interferencia eléctrica. a la unidad, inserte el cable a los conectores del
1. Jale el tope [a] del núcleo de ferrita para abrirlo. SPEAKER LIGHT SYSTEM en la unidad
2. Enrolle el cable alrededor del núcleo de ferrita una
vez.
Enrolle una vez los cables de SPEAKERS
alrededor del núcleo de ferrita una vez.
Enrolle una vez los cables del SPEAKER LIGHTING
SYSTEM alrededor del núcleo de ferrita.
3. Cierre el núcleo de ferrita hasta oír un clic.
>>Precaución
yy Asegúrese de que los conectores coinciden
correctamente con las bocinas.
yy Asegúrese de conectar firmemente los cables
a los conectores en la unidad.
Conexión 13
Conexión
enfermas, niños y mujeres embarazadas (mono), conéctela al terminal izquierda de la unidad.
se asusten debido a sonidos fuertes y
repentinos provenientes de la unidad.
yy No utilice la unidad en espacios pequeños.
Puede dañar la audición de las personas. Se
recomienda utilizarlo en espacios amplios.
yy Asegúrese que los niños no coloquen las Blanco
manos ni objetos en el conducto de la bocina.
yy Utilice solamente la bocina que se incluye Cable de audio
con la unidad. El uso de otras bocinas puede
Rojo
causar fallas de operación.
yy Las bocinas contienen piezas magnéticas, por
lo que pueden producirse irregularidades de
color en la pantalla del televisor o monitor del
PC. Utilice las bocinas alejadas de la pantalla
de TV o el monitor de PC
yy Evite mirar las luces de las bocinas por un
tiempo prolongado. Puede dañar la vista.
yy No presione el
diafragma o la
tapa de la bocina. Reproductor de DVD, Blu-ray, etc.
14 Conexión
Conexión USB
Conecte el dispositivo USB (o reproductor MP3, etc.)
al puerto USB de la unidad.
2
Dispositivo
Conexión
USB
Cable portátil
,,Nota
Desconexión del dispositivo USB de la unidad:
Reproductor MP3, etc.
1. Elija una función/modo diferente o
presione Z en el control remoto o I en
Escuchar música desde su reproductor la unidad dos veces seguidas.
portátil o un dispositivo externo 2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
La unidad se puede utilizar para reproducir música
desde muchos tipos de reproductores portátiles o
dispositivos externos.
1. Conecte el reproductor portátil a la terminal
PORT. IN de la unidad.
O
Conecte el dispositivo externo a la conexión AUX
IN de la unidad.
2. Encienda presionando 1 en el control remoto o
1/! en la unidad.
3. Presione F en el control remoto o F / WIRELESS
LINK en la unidad para seleccionar la función
AUX o PORTABLE.
4. Encienda el reproductor portátil o dispositivo
externo y comience la reproducción.
Conexión 15
Conexión de la antena
Conecte la antena FM/AM proporcionada para
escuchar la radio.
Conecte la antena AM de bucle al terminal de antena
AM.
Conecte el cable de la antena FM al terminal de
antena FM.
Antena FM
2
Conexión
Antena AM
,,Nota
yy Para evitar la recepción de ruidos, mantenga
la antena AM de bucle lejos de la unidad y de
otros componentes.
yy Asegúrese de extender totalmente el cable
de la antena FM.
16 Operación
*DIR : Directorio
yy Cuando se reproduce la lista JUKE BOX, sólo
RPT 1 y RPT ALL están disponibles.
yy Incluso después de reiniciar el equipo o
cambiar de una función a otra, se puede
escuchar música a partir del último punto
reproducido.
yy Si deja la bandeja del disco abierta durante 5
minutos, se cerrará automáticamente.
Operación 17
Operación
presiona SEARCH de nuevo.
2. Presione OK o T para reproducir el archivo
seleccionado. Para buscar una carpeta, presione
OK para seleccionar un archivo de la carpeta y,
a continuación, presione OK o T de nuevo. El
archivo seleccionado se reproduce.
En el control remoto
yy Si no hay archivos en una carpeta, no se
1. Presione PRESET·FOLDER W/S en el control muestra la carpeta.
remoto varias veces hasta que aparezca la yy Las carpetas se presentan en el siguiente
carpeta deseada. orden; ROOT FOLDER 1 FOLDER 3
2. Presione d/M para reproducirla. Se reproducirá el FOLDER 7 FOLDER 8 FOLDER 5
primer archivo de la carpeta. FOLDER 6
yy Los archivos se reproducen uno por uno
desde $ archivo n° 1 hasta $ archivo n° 14.
yy Los archivos y las carpetas se presentarán
por orden de grabación y pueden ser
presentados de forma diferente según las
circunstancias de la grabación.
yy *ROOT: La primera pantalla que puede ver
cuando la computadora reconoce el USB es
"ROOT".
18 Operación
>>Precaución
yy No extraiga el dispositivo USB durante su Efecto SCRATCH
funcionamiento (reproducir, borrar, etc.).
Puede reproducir y combinar los efectos de sonido
yy Se recomienda el respaldo regular para evitar
de SCRATCH.
pérdidas de datos.
Gire el control SCRATCH / DJ EFFECT CONTROL
yy Es posible que la función Borrar no esté
para combinar el sonido de scratch.
disponible dependiendo del estado del USB
(bloqueo, etc.) -- Puede escuchar el efecto de sonido scratch
dependiendo de la dirección en la que gire
SCRATCH / DJ EFFECT CONTROL.
Operación 19
AUTO DJ DJ PRO
Auto DJ combina el final de una canción con el Permite combinar el efecto de sonido CLUB, DRUM o
principio de otra para obtener una reproducción USER. Cada modo tiene hasta 4 efectos de sonido.
continua. Ecualiza el volumen de las diversas pistas/ 1. Mantenga presionado DJ PRO (CLUB, DRUM o
archivos para que la reproducción sea uniforme. USER) para seleccionar un efecto de sonido DJ
Presione AUTO DJ varias veces en el control PRO deseado.
remoto o en la unidad, la pantalla cambia de la 2. Presione un DJ Pro. Pad (1, 2, 3, 4) del sonido
siguiente manera. AUTO DJ RANDOM -> AUTO DJ deseado.
SEOUENTIAL -> AUTO DJ OFF
,,Nota
Ventana de yy Si desea usar USER, debe registrar una
Modo Descripción
visualización fuente con la aplicación “Music Flow
Bluetooth”. Si la fuente no está registrada
OFF AUTO DJ OFF -
para USER, “EMPTY” o “NO SOUND” aparece
En este modo en la pantalla. 3
AUTO DJ se reproduce la yy El modo DJ Pro inicial es el efecto de sonido
Operación
RANDOM
RANDOM música de manera CLUB.
aleatoria. yy El modo DJ Pro se muestra durante 3
En este modo segundos cuando se presiona DJ PRO
AUTO DJ se repite la (CLUB, DRUM o USER).
REPEAT
SEQUENTIAL reproducción de yy El sonido DJ PRO se combina cuando se
música. presiona un DJ Pro. Pad (1, 2, 3, 4).
yy El sonido DJ PRO que se está reproduciendo
,,Nota se detiene y se seleccionan las salidas de
yy El modo AUTO DJ no es compatible con sonido DJ PRO si presiona un DJ Pro. Pad
la búsqueda de una sección en una pista/ (1, 2, 3, 4) diferente mientras se reproduce
archivo o con la reproducción repetida o sonido DJ PRO.
aleatoria.
yy Si se desplaza a otras funciones o detiene
la música usando I en la unidad (o Z en
el control remoto) en el modo AUTO DJ, la
función AUTO DJ se deshabilitara.
yy La función AUTO DJ no es compatible con
archivos de música de duración inferior a 60
segundos.
yy Durante la grabación, la función AUTO DJ no
está disponible.
yy Solo se selecciona AUTO DJ SEQUENTIAL
durante la reproducción de una lista JUKE
BOX.
20 Operación
con tecnología inalámbrica Bluetooth a través de quizá se muestre una lista de los dispositivos
Cascade si la conexión se ha realizado con tecnología encontrados en la pantalla del dispositivo
inalámbrica Bluetooth. Dispositivos disponibles: Bluetooth, dependiendo del tipo de dispositivo
Teléfono móvil, MP3, computadora portátil, PDA. de que se trate. Su unidad aparece como “LG
CM8460(XX)”.
Perfiles de Bluetooth
,,Nota
Para usar la tecnología inalámbrica Bluetooth, los yy XX son los dos últimos dígitos de la
dispositivos deben poder interpretar ciertos perfiles. dirección Bluetooth. Por ejemplo, si su
Esta unidad es compatible con el siguiente perfil. unidad tiene una dirección de Bluetooth
A2DP (perfil avanzado de distribución de audio) como 9C:02:98:4A:F7:08, usted verá “LG
CM8460(08)” en el dispositivo Bluetooth.
Codec : SBC
yy Dependiendo del tipo de dispositivo Bluetooth,
algunos dispositivos tienen una forma de
acoplamiento diferente. Introduzca el código
PIN (0000) según sea necesario.
yy Usted puede conectar esta unidad con hasta
3 dispositivos Bluetooth simultáneamente
usando el mismo método descrito
anteriormente, solamente en la función
Bluetooth.
yy La conexión de acoplamiento múltiple sólo
es compatible con dispositivos Android o iOS.
(Es posible que la conexión de acoplamiento
múltiple no sea compatible, dependiendo de las
especificaciones del dispositivo conectado).
yy Dispositivos Bluetooth removibles/
desprendibles (Por ejemplo: Dongle etc.) no son
compatibles con el acoplamiento múltiple.
,,Nota ,,Nota
yy La palabra "PAIRED" aparecerá yy Cuando esta unidad está conectada a
momentáneamente en la pantalla cuando múltiples dispositivos Bluetooth, solo
usted conecta otros dispositivos para el dispositivo que se está reproduciendo
vinculación múltiple. mantiene la conexión Bluetooth cuando se
yy Si el dispositivo no está disponible, aparecerá cambia la función a los otros.
“_” en pantalla. yy Es posible que se interrumpa el sonido si
la conexión recibe interferencias de otros
dispositivos electrónicos.
4. Escuche su música.
Para reproducir la música almacenada en su yy No puede controlar el dispositivo Bluetooth
dispositivo Bluetooth, consulte la guía de usuario con esta unidad.
del dispositivo Bluetooth. yy Según el tipo de dispositivo, es posible que no
,,Nota pueda utilizar la función Bluetooth.
yy Puede disfrutar del sistema inalámbrico con el
yy Al usar tecnología Bluetooth®, debe hacer
la conexión entre la unidad y el dispositivo teléfono, el MP3, notebook, etc. 3
Bluetooth tan cerca como sea posible y yy Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad
Operación
mantener la distancia. y el dispositivo Bluetooth, menor será la
Sin embargo, es posible que no funcione bien calidad de sonido.
en ciertas situaciones como se describe a
yy La conexión Bluetooth se desconectará
continuación:
cuando se apague la unidad o se aleje el
-- Hay un obstáculo entre la unidad y el dispositivo Bluetooth de la unidad.
dispositivo Bluetooth.
yy Si se pierde la conexión Bluetooth, vuelva a
-- Hay un dispositivo que utiliza la misma conectar el dispositivo Bluetooth a la unidad.
frecuencia con tecnología Bluetooth®,
yy Cuando no hay un dispositivo Bluetooth
como un aparato médico, un microondas
conectado, “BT READY” aparece en la
o un dispositivo LAN inalámbrico.
ventana.
yy Deberá conectar de nuevo el dispositivo
yy Al usar la función BT, ajuste el volumen a un
Bluetooth a esta unidad cuando la reinicie.
nivel apropiado en el dispositivo Bluetooth.
yy Aún si esta unidad está conectada con hasta
yy Si no es con la función BT, solamente puede
3 dispositivos Bluetooth, solamente puede
conectar un dispositivo.
reproducir y controlar música con uno sólo
de ellos. yy Si un dispositivo Bluetooth se conecta
al usar TV LG, la TV LG se desconecta
al momento de conectar el dispositivo
Bluetooth.
Controles conectados a un dispositivo
yy Al conectar el dispositivo Bluetooth
Bluetooth (dispositivo iOS, etc.) a esta unidad o al operar
Puede conectar con la unidad un dispositivo el dispositivo, el nivel de volumen puede
Bluetooth conectado; reproducir, pausa, parar, saltar. sincronizarse entre los dos.
,,Nota
yy Esta función sólo está disponible para los
sistema operativos Android e iOS.
yy Esta función puede no estar disponible,
dependiendo del dispositivo Bluetooth, o
funcionar de manera diferente.
22 Operación
Para disfrutar de más funciones, le recomendamos 1. Toque sobre el ícono "Google Android Market
que descargue e instale la aplicación gratuita “Music (Google Play Store)".
Flow Bluetooth”.
2. En la barra de búsqueda, digite “Music Flow
Esta es una pequeña introducción a las funciones de Bluetooth” y realice la búsqueda.
la aplicación “Music Flow Bluetooth”.
3. En la lista de resultados, encuentre y toque sobre
Caja Multi Juke: El entretenimiento se triplica “Music Flow Bluetooth” para iniciar la descarga de
cuando se conectan 3 teléfonos Bluetooth al mismo la aplicación de Bluetooth.
tiempo. Reproduzca la música de los tres teléfonos
y cree una lista de reproducción personalizada de 4. Toque el ícono para la instalación.
todos los teléfonos. 5. Toca el ícono para la descarga.
Creador de sampler: Grabe efectos en su
smartphone y sincronícelos con el sistema muy
,,Nota
yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
fácilmente a través de Bluetooth. Lleve al máximo su
esté conectado a Internet.
creatividad.
yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
está equipado con "Google Android Market
Instale la aplicación “Music Flow (Google Play Store)".
Bluetooth” en su dispositivo
Bluetooth
Hay dos formas de instalar la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth.
Operación
música se escuche en su dispositivo. En este
caso, intente de nuevo el procedimiento de
conexión.
yy Si utiliza otras aplicaciones o cambia
los ajustes de su dispositivo Bluetooth
mientras está utilizando la aplicación “Music
Flow Bluetooth”, esta aplicación podría no
funcionar correctamente.
yy Cuando la aplicación “Music Flow Bluetooth”
opera anormalmente, verifique su dispositivo
Bluetooth y la conexión de la aplicación
“Music Flow Bluetooth” y entonces trate de
conectarlos nuevamente.
yy Dependiendo del sistema operativo del
teléfono inteligente, hay algunas diferencias
para la operación de “Music Flow Bluetooth”.
yy Verifique la configuración de Bluetooth
en su dispositivo Bluetooth si la conexión
de la aplicación “Music Flow Bluetooth” no
funciona bien.
24 Operación
Operación
Refuerza los agudos,
BASS (BASS BLAST) los graves y el efecto INDIA India
de sonido surround.
Este programa
,,Nota
yy En algunas bocinas, el sonido puede no
brinda una atmósfera escucharse o se escucha un sonido bajo
POP entusiasta al sonido, dependiendo del modo de sonido.
CLASSIC dándole la sensación
ROCK que está en un yy Mantenga presionado REGION EQ / BASS
JAZZ concierto real de BLAST durante 3 segundos en la unidad
música rock, pop, jazz para seleccionar directamente el efecto BASS
o clásica. (BASS BLAST) [BASS (BASS BLAST)].
Podrá disfrutar el
FOOT BALL efecto de sonido de un
FOOTBALL STADIUM. Configuración de USER EQ
Puede disfrutar el Usted puede ajustar el nivel de sonido de agudos, y
STANDARD
sonido optimizado. graves como lo prefiera.
1. Presione USER EQ en la unidad. Se muestra
Puede seleccionar un modo de sonido deseado “USER EQ”.
utilizando REGION EQ en el control remoto.
2. Gire BASS o TREBLE para ajustar el nivel de
sonido.
3. Presione USER EQ para guardar la configuración.
26 Operación
música.
Grabación de lista JUKE BOX - Tras mostrarse la
5. Presione USB REC para terminar la configuración.
lista JUKE BOX, puede grabarla al USB.
(Consulte la página 28) Copia de USB
3. Comience la grabación presionando USB REC.
-Si conecta ambos USB1 y USB2, presione USB Puede copiar archivos de audio desde USB 1 a
REC cuando el USB1 o USB2 que desee grabar USB 2.
parpadee en la pantalla. 1. Conecte un dispositivo USB device que contenga
Para detener la grabación, presione I en la los archivos musicales deseados al puerto USB
unidad o Z en el control remoto. (1) y seleccione la función USB 1.
2. Conecte otro dispositivo USB al puerto USB (2).
Pausa de grabación 3. Presione USB REC para iniciar la grabación.
Durante la grabación, presione T en la unidad o 4. Para detener la grabación, presione I en la
d/M en el control remoto para pausar la grabación. unidad o Z en el control remoto.
Presiónela nuevamente para reanudar la grabación.
(FM/AM/AUX/PORTABLE solamente)
La realización de copias no autorizadas de
,,Nota material protegido contra copia, incluidos
yy Se reiniciarán VOICE CANCELLER o KEY programas informáticos, archivos, emisiones
CHANGER si utiliza la función de grabación y grabaciones de sonido, puede vulnerar los
durante la operación de VOICE CANCELLER o derechos de autor y constituir un delito.
KEY CHANGER. No utilice este equipo para tales fines.
yy VOICE CANCELLER o KEY CHANGER no Sea responsable
pueden usarse durante la grabación. Respete los derechos de autor
Operación 27
,,Nota ,,Nota
yy Usted puede verificar en la pantalla la tasa de yy Puede grabar varios sonidos usando DJ
porcentaje de grabación en el USB durante el EFFECT, SCRATCH, DJ PRO o MIC. (Excepto
proceso de grabación. (Archivo MP3/ WMA o en copia a USB)
CD de audio únicamente) yy Puede controlar la grabación de sonidos con
yy Durante la grabación de MP3/WMA, no hay MIC de acuerdo al volumen del MIC.
sonido. yy Usted no podrá almacenar más de 2000
yy Para obtener una grabación estable, el nivel archivos.
de sonido baja en forma automática cuando yy No se puede grabar en el modo AUTO DJ.
se graba música desde un CD a USB.
yy En la función CD, se grabará el sonido de MIC,
yy Durante la grabación solo se puede cambiar SCRATCH, DJ PRO o DJ EFFECT solamente en
el volumen entre MIN y 30. (Sólo función CD) la grabación de un CD de audio a velocidad
yy Cuando usted detiene la grabación durante la X1. Se graba también la fuente CD.
reproducción, el archivo que se está grabando yy Si los archivos MP3/WMA son incompatibles,
en ese momento será almacenado. (Excepto se interrumpirá la grabación. 3
archivos MP3/WMA)
yy Esta se almacenará de la siguiente manera.
Operación
yy No retire el dispositivo USB o apague la
unidad durante la grabación USB. De lo
contrario, puede crear un archivo incompleto AUDIO CD MP3/ WMA
y no eliminado en la PC.
yy Si la grabación en USB no funciona, el
mensaje “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL”, Otras fuentes* Sintonizador
“NOT SUPPORT” o “FILE MAX” se mostrará
en la pantalla.
yy No pueden usarse lectores multi-tarjeta o
discos duros externos para la grabación en
USB. *: AUX y similares.
yy Un archivo se grabará aproximadamente en Sintonizador: Se muestra la frecuencia de
512 Mb, al realizar una grabación de larga grabación actual.
duración.
28 Operación
Operación
caso de que al encender la unidad el volumen esté 3. Cante con la música. Ajuste el volumen del
establecido en un nivel alto. micrófono girando MIC VOL / KEY CONTROL en
sentido horario o antihorario en la unidad.
Para activar el modo CHILDSAFE, mantenga
presionado OK en la unidad cuando el volumen de la
unidad se encuentre en “MIN”.
,,Nota
yy Si no usa el micrófono, ajuste el volumen
En el modo CHILDSAFE, el volumen incrementa girando MIC VOL / KEY CONTROL al mínimo
gradualmente. o apague el micrófono y remuévalo de la
Para desactivar el modo CHILDSAFE, mantenga terminal MIC.
presionado OK en la unidad cuando el volumen de yy Si el micrófono está demasiado cerca de la
la unidad se encuentre en “MIN” y este modo esté bocina es posible que se produzca un sonido
activo. chirriante. En este caso, aleje el micrófono
de la bocina o baje el volumen del micrófono
,,Nota utilizando el control MIC VOL / KEY
Al usar la función CD, USB o BT, el modo CONTROL.
CHILDSAFE no funcionará después de 2 yy Si el sonido que se emite por el micrófono es
minutos de permanecer apagada la unidad, aun extremadamente alto, puede distorsionarse.
si el modo está habilitado. En este caso, gire el MIC VOL / KEY
CONTROL al mínimo.
yy Si el sonido del micrófono no es lo bastante
Visualización de la información alto, a pesar de que MIC VOL está ajustado
al máximo, puede ajustar únicamente el
del archivo (ETIQUETA ID3) volumen de la fuente de volumen más bajo.
Mientras se reproduce un archivo MP3 que -- Siga este paso.
contiene información de archivo, usted puede ver la 1. Mantenga presionado KEY CHANGER
información pulsando INFO / SLEEP. en la unidad.
2. Reduzca el volumen de la fuente de audio
DEMO girando MASTER VOLUME en sentido
antihorario en la unidad. Para inicializarlo,
En estado de apagado, presione una vez en apague.
DEMO / USB REC en la unidad. La unidad se
encenderá y mostrará cada una de las funciones con
demostración de sonido en la pantalla. Para cancelar
la función DEMO, presione DEMO / USB REC una
vez más.
30 Operación
Efecto LIGHTING
Esta función crea una atmósfera similar a la de un
Club con la iluminación de las bocinas.
1. Presione LIGHTING / VOICE CANCELLER en la
unidad.
OFF PEACEFUL ROMANTIC COOL
UPBEAT FIERY EXCITED DYNAMIC
HEALING SUNNY PARTY OFF ...
,,Nota
yy La función de iluminación de bocinas está
disponible en todas las funciones.
yy El modo de iluminación conserva la selección
del modo anterior cuando presionó
LIGHTING por primera vez, presiónelo
nuevamente para cambiar los modos.
Operación 31
Operación
8. Presione SET. paso.
5. Presione C/V en el control remoto
Configuración del reloj con uso para cambiar el volumen y presione SET para
guardarlo.
de la aplicación “Music Flow
Bluetooth” ,,Nota
yy Si usted configura la hora del reloj, puede
Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su verificar la hora presionando CLOCK incluso
dispositivo cuando el reproductor esté apagado.
Android. (Consulte la página 22) yy Puede configurar la alarma después de
El reloj de su unidad se sincronizará configurar la hora.
automáticamente con su dispositivo por medio de la yy Si configura la hora del reloj y la alarma,
activación de la conexión Bluetooth a través de la puede comprobar el ícono de la alarma “(“
aplicación “Music Flow Bluetooth”. presionando en CLOCK incluso cuando la
unidad esté apagada.
yy Si quiere configurar la hora del reloj y la
alarma, puede verificar la información de
ajuste presionando ALARM, incluso cuando
la unidad esté apagada.
yy Puede seleccionar el modo ALARM ON/OFF
presionando ALARM.
32 Operación
Atenuador
Mantenga presionado INFO / SLEEP. La pantalla
se oscurecerá a medias. Para cancelarlo, mantenga
presionado INFO / SLEEP y, a continuación, púlselo
repetidamente hasta que se apague.
,,Nota
Se apagan todos los LED cuando se utiliza el
atenuador .
Operación 33
Operación
tratarán de conectarse a la unidad PORT.IN, se selecciona la función PORTABLE.
continuamente. Por lo tanto se recomienda Reproduzca la música en el dispositivo portátil.
desconectar la conexión antes de apagar la
unidad Cuando se conecta la TV LG
yy Si trata de conectarse a la aplicación “Music Cuando enciende su TV LG conectada con LG Sound
Flow Bluetooth”, se encenderá la función Sync, esta unidad cambia la función a TV LG. Puede
Bluetooth de esta unidad. oír el sonido de su TV.
yy Si enciende la unidad usando la función
TV LG o Bluetooth, se enciende la función ,,Nota
correspondiente de esta unidad. yy Esta función no está disponible durante la
grabación o eliminación.
yy Si ya está emparejado con esta unidad, la
unidad se puede encender automáticamente yy Esta función solamente opera con los
con una fuente de entrada cuando la unidad dispositivos previamente conectados.
esté apagada.
yy Si apaga la unidad pulsando el botón de
encendido durante más de 5 segundos,
se deshabilita la función de encendido
automático. Para activarla, encienda la unidad.
34 Operación
Operación
mantenga presionado F / WIRELESS LINK
en la unidad durante 3 segundos.
yy El sonido de la unidad MASTER y la unidad
SLAVE puede ser diferente según el estado
de reproducción o la fuente.
yy Compruebe la información siguiente cuando
haga la conexión a Bluetooth.
-- Solo puede conectar un dispositivo
Bluetooth en la unidad MASTER. No
puede conectar un dispositivo Bluetooth
1. Mantenga presionado F / WIRELESS LINK en la a la unidad SLAVE.
unidad durante 3 segundos. Aparece WIRELESS
-- La conexión WIRELESS PARTY LINK
LINK MODE SELECT en la pantalla. inalámbrica sólo es compatible con
2. Gire Y SEARCH U en la unidad para dispositivos Android o iOS. (La conexión
seleccionar MASTER o SLAVE. WIRELESS PARTY LINK puede no
ser compatible, dependiendo de las
- Unidad: Selecciona MASTER(MAESTRA). especificaciones del dispositivo conectado
- Unidad: Selecciona SLAVE(ESCLAVA). o el SO.)
Las dos unidades intentan conectar entre ellas. -- Dispositivos Bluetooth desmontables/
separables (por ejemplo, mochila dongle
3. Cuando la conexión se realiza con éxito, aparece etc.) no son compatibles con la conexión
“Nombre de dispositivo esclavo CONNECTED” WIRELESS PARTY LINK.
en la unidad MASTER(MAESTRA). Aparece
-- Cuando se conecta, WIRELESS PARTY
“CONNECTED TO Nombre de dispositivo LINK, la conexión Bluetooth no está
maestro” en la unidad SLAVE(ESCLAVA) y cambia disponible en estado de grabación o
a SLAVE(ESCLAVA) en unos segundos. borrado.
36 Solución de problemas
Solución de problemas
General
Solución de problemas
38 Apéndice
Especificaciones generales
General
Requerimientos de energía Consulte la etiqueta principal de la unidad
Consulte la etiqueta principal de la unidad
Consumo de Energía Red en espera: 0,5 W
(Si todos los puertos de red están activos.)
Dimensiones (An x Alt x P) Aprox. 450 mm x 160 mm x 355 mm
Peso neto Aprox. 6 kg
Temperatura de Operación 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
Humedad de Operación 60 %
Suministro de energía del puerto 5 V 0 500 mA
Entradas
Entrada de audio analógica
2,0 V raíz cuadrático medio (1 kHz 0 dB), 600 Ω conector RCA (L, R)
(AUX IN)
Entrada portátil (PORT. IN) 1,2 Vrms (toma estéreo de 3,5 mm) x 1
Micrófono (MIC 1/2) Sensibilidad 20 mV (1 kHz), 2 tomas de 6,3 mm
Sintonizador
5 Rango de sintonización FM 87,5 a 108,0 MHz u 87,50 a 108,00 MHz
Rango de sintonización AM 522 a 1,620 kHz, 520 a 1,710 kHz u 522 a 1,710 kHz
Apéndice
Sistema
Respuesta de frecuencia Response 40 a 20 000 Hz
Relación señal-ruido Más de 75 dB
Rango dinámico Más de 80 dB
Suministro de energía del puerto
5 V 0 500 mA
(USB)
Especificaciones de bocinas
Bocina frontal
ALTA : 2 bocinas de 2 vías
Tipo
MID : 1 bocina de 1 vía
ALTA : 6 Ω
Impedancia
MID : 6 Ω
HIGH : 555W
Potencia de entrada nominal
MID : 555W
Alimentación de Entrada Máx. HIGH : 1110W
(RMS) MID : 1110W
Dimensiones totales (An x Alt x P) Aprox. 321 mm x 454 mm x 301 mm
Peso Neto Aprox. 9,7 kg
Subwoofer
Impedancia 6Ω
Potencia de entrada nominal 530W
Alimentación de Entrada Máx.
1060W
(RMS)
5
Dimensiones totales (An x Alt x P) Aprox 325 mm x 454 mm x 302 mm
Apéndice
Peso Neto 9,5 kg
yy El diseño y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
La marca mundial Bluetooth® y los logotipos son propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y el uso de esas marcas por
parte de LG Electronics se realiza bajo licencia.
Toda marca o nombre comercial es propiedad de sus respectivos titulares.
40 Apéndice