0% encontró este documento útil (0 votos)
609 vistas41 páginas

Manual de LG CM8460

Manuel de minicomponte LG CM8460

Cargado por

MaUrIcIo BeRmEo
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
609 vistas41 páginas

Manual de LG CM8460

Manuel de minicomponte LG CM8460

Cargado por

MaUrIcIo BeRmEo
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 41

MANUAL DEL PROPIETARIO

MINI
COMPONENTE

Por favor lea este manual detenidamente antes de poner en


funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.

MODEL
CM8460 (CM8460, CMS8460F, CMS8460W)

www.lg.com
2 Inicio

Información de
seguridad
1
PRECAUCIÓN
Inicio

RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS PRECAUCIÓN: Este aparato emplea un Sistema


NO ABRIR Láser. Para asegurar el uso apropiado de este
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN aparato, por favor lea este manual de usuario
CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (NI cuidadosamente y consérvelo para consulta futura.
LA PARTE TRASERA) DE ESTE APARATO. NO HAY Si la unidad necesita mantenimiento, póngase en
PARTES INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS contacto con un centro de servicio autorizado. La
POR EL USUARIO; PARA HACER REPARACIONES, utilización de controles o ajustes, o la realización de
CONTACTE AL PERSONAL DE SERVICIO procedimientos diferentes a los especificados en este
CALIFICADO. manual puede resultar en exposiciones peligrosas a
la radiación.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, no
Este símbolo de rayo con punta
intente abrir la cubierta.
de flecha dentro de un triángulo
equilátero tiene por finalidad PRECAUCIÓN: No bloquee las salidas de
advertir al usuario sobre la ventilación. Realice la instalación siguiendo las
presencia de voltaje peligroso, instrucciones del fabricante. La carcasa cuenta con
no aislado, dentro de la carcasa ranuras y aberturas para ventilación y para garantizar
del producto, que puede ser de el correcto funcionamiento del aparato y protegerlo
suficiente magnitud para constituir del calentamiento excesivo.
un riesgo de choque eléctrico para Nunca se deben bloquear las aberturas al colocar
las personas. el producto sobre una cama, un sofá, una alfombra
u otra superficie similar. Este producto no debe
El signo de exclamación dentro
colocarse en una instalación confinada tal como una
de un triángulo equilátero tiene
biblioteca o un bastidor, salvo que se proporcione
la intención de alertar al usuario
de ventilación adecuada y se haya cumplido con las
sobre la presencia de instrucciones
instrucciones del fabricante.
importantes de operación y
mantenimiento (servicio) en AVISO: Para la información relacionada con la
la literatura que acompaña el seguridad, incluida la identificación del producto y
producto. las características eléctricas, consulte la etiqueta
principal de la base parte inferior del aparato.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE
FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: No exponga el aparato al agua
(goteo o salpicaduras), y no coloque sobre él ningún
recipiente con agua, como jarrones.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio confinado, como un librero o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No use dispositivos de alto voltaje
cerca de este producto. (ej. un matamoscas
eléctrico) Ya que este producto puede experimentar
funcionamiento defectuoso debido a choques
eléctricos.
Inicio 3

PRECAUCIÓN con respecto al cable de Este dispositivo está equipado con una batería o
alimentación acumulador portátil.
Para la mayoría de los artefactos se recomienda que Modo seguro para retirar la batería o acumulador
sean colocados en un circuito exclusivo; del equipo: Retire la batería o acumulador usado
O sea, un circuito con un solo tomacorriente que siguiendo los pasos en el orden inverso al de 1
alimente solamente a ese artefacto y no tenga instalación. Para prevenir la contaminación del

Inicio
otros tomacorrientes ni ramales. Verifique la ambiente y una posible amenaza a la salud de
página de especificaciones de este manual del humanos y animales, la batería usada debe ser
propietario para estar seguro. No sobrecargue los colocada en un contenedor adecuado en un punto
tomacorrientes de la pared. Los tomacorrientes de recolección designado. No se deshaga de las
y extensiones de cables sobrecargados, sueltos o baterías con la basura normal. Se recomienda que
dañados, los cables de alimentación deshilachados y use los sistemas locales de recolección de baterías
los aislamientos de los cables dañados o cuarteados y acumuladores. La batería no debe ser expuesta a
son peligrosos. Cualquiera de estas condiciones calor excesivo tal como los rayos del sol, el fuego o
puede provocar descargas eléctricas o incendios. similares.
Examine periódicamente el cable de su aparato y, si PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato fuentes
su aspecto indica daños o deterioros, desenchúfelo, de calor con llama, como velas encendidas.
deje de usar el aparato y haga que un centro de
servicios autorizado sustituya el cable por un
repuesto idéntico. Proteja el cable de alimentación Símbolos
del mal uso físico o mecánico, tal como torceduras,
pliegues y pinzamientos, que lo cierren en la puerta
o le caminen encima. Preste especial atención a los
~ Significa corriente alterna (CA).

enchufes, tomacorrientes de pared y a los puntos 0 Significa corriente directa (CD).


donde el cable sale del artefacto.
Significa equipo Clase II.
El enchufe de corriente es el dispositivo de
desconexión. En caso de emergencia, el enchufe de 1 Significa espera.
corriente debe permanecer de fácil acceso.
! Significa "ON" (encendido).

Significa alto voltaje.


4 Tabla de contenidos

Tabla de contenidos 3 Operación


16 Operaciones básicas
16 –  Operaciones de CD/USB
17 –  Reproducción automática
1 Inicio 17 –  Selección de una carpeta y un
archivo MP3/WMA
2 Información de seguridad
18 –  Eliminación de un archivo MP3/WMA
6 Características exclusivas
18 Efecto en la reproducción
6 Requisitos de archivos reproducibles
18 –  DJ EFFECT
6 –  Requisitos de archivos de música
18 –  Efecto SCRATCH
7 –  Dispositivos USB Compatibles
19 –  AUTO DJ
7 –  Requisitos de dispositivos USB
19 –  DJ PRO
8 Control remoto
20 Uso de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH®
10 Panel frontal
20 –  Escuche la música almacenada en el
11 Panel Trasero
dispositivo Bluetooth
22 Uso de la aplicación Music Flow Bluetooth
2 Conexión 22 –  Acerca de la aplicación "Music Flow
Bluetooth"
12 Cómo colocar el núcleo de ferrita
22 –  Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth”
12 –  Adhiera el núcleo de ferrita al cable de
en su dispositivo Bluetooth
alimentación y a los cables de la bocina
23 –  Active Bluetooth con la aplicación “Music
12 Conexión de las bocinas
Flow Bluetooth”
12 –  Conexión de los cables de iluminación de
24 Operaciones de radio
bocinas a la unidad
24 –  Para escuchar la radio
13 Conexión opcional de equipos
24 –  Cómo mejorar una mala recepción de
13 –  Conexión AUX IN
emisiones en FM
14 –  Conexión PORT.IN
24 –  Presintonización de estaciones de radio
14 –  Conexión USB
24 –  Para borrar todas las estaciones
15 –  Conexión de la antena
memorizadas
25 Ajuste de sonido
25 –  Configuración del modo de sonido
25 –  Configuración de USER EQ
26 Operaciones avanzadas
26 –  Grabación al USB
28 –  Reproducción JUKE BOX
29 Otras funciones
29 –  Apaga el sonido temporalmente.
29 –  Modo CHILDSAFE
29 –  Visualización de la información del archivo
(ETIQUETA ID3)
29 – DEMO
29 –  Uso del micrófono
30 –  CANCELADOR DE VOZ
30 –  CAMBIADOR DE CLAVE
30 –  Efecto LIGHTING
31 Ajuste del reloj
Tabla de contenidos 5

31 –  Configuración del reloj con uso de la


aplicación “Music Flow Bluetooth”
31 –  Uso del reproductor como despertador
32 –  Configuración del temporizador para el
apagado automático 1
32 – Atenuador
32 Apagado automático
33 –  Encendido AUTO POWER
33 –  Cambio de función automática
34 LG Sound Sync
2
35 Conexión WIRELESS PARTY LINK

4 Solución de problemas
3
36 Solución de problemas
36 – General

5 Apéndice
4
38 Especificaciones generales
39 Especificaciones de bocinas
39 Marcas comerciales y permisos
40 Mantenimiento
40 –  Notas en los discos 5
40 –  Manipulación de la unidad
6 Inicio

Características Requisitos de archivos


exclusivas reproducibles
1
Bluetooth® Requisitos de archivos de
Inicio

Escuche música almacenada en su dispositivo


Bluetooth. música
La compatibilidad del archivo MP3/WMA con esta
Entrada portátil unidad se limita como sigue:
Para escuchar música desde su dispositivo portátil. yy Frecuencia de muestreo: desde 32 hasta 48 kHz
(MP3, notebook, etc.) (MP3), desde 32 hasta 48 kHz (WMA)
yy Velocidad de bits: desde 32 hasta 320 kbps
Efectos de reproducción (MP3), 40 hasta 192 kbps (WMA)
Para escuchar música con diferentes efectos de yy Número máximo de archivos: CD de datos: 999 /
sonido y reproducción. USB : 2000
yy Número máximo de carpetas: CD de datos: 99 /
Grabación directa en USB USB : 200
Graba música en su dispositivo USB. yy Extensiones de archivos: “.mp3”/ “.wma”
yy Es posible que ciertos archivos MP3/WMA no
Music Flow Bluetooth se puedan reproducir, dependiendo del tipo de
Music Flow Bluetooth es una aplicación diseñada formato del archivo.
para permitirle tomar el control de algunos de los yy Formato de archivos de CD-ROM: ISO 9660/
dispositivos de audio más recientes de LG. Consulte JOLIET
la página 22.
yy Recomendamos que utilice Easy-CD Creator, el
cual crea un sistema de archivos ISO 9660
LG Sound Sync
Controla el nivel de volumen de la unidad mediante
el control remoto de su TV LG compatible con LG DTS no es compatible. Para el formato de audio DTS
Sound Sync. no hay salida de audio.
Al formatear discos regrabables, debe seleccionar
la opción de formato de disco en [Mastered] para
compatibilizar los discos con los reproductores LG.
Cuando configure la opción en Sistema de archivos
LFS, no podrá usarla en reproductores LG.
(Digitalizado/Sistema de archivos LFS: Sistema de
formato de disco para Windows Vista)
Inicio 7

Dispositivos USB Compatibles


yy Reproductor MP3: Reproductor MP3 tipo Flash
yy Unidad USB Flash:
Dispositivos compatibles con USB2.0 o USB1.1. 1
yy La función USB de esta unidad no es compatible

Inicio
con todos los dispositivos USB.

Requisitos de dispositivos USB


yy Los dispositivos que requieren un programa de
instalación adicional al ser conectados a una
computadora, no son compatibles.
yy No retire el dispositivo USB mientras está en
funcionamiento.
yy En el caso de USBs de gran capacidad, la búsqueda
puede tomar más que unos cuantos minutos.
yy Para prevenir pérdida de datos, respalde todos sus
datos.
yy Si usted usa un cable de extensión USB o un
concentrador USB, el dispositivo USB no será
reconocido.
yy El sistema de archivos NTFS no es compatible.
(Sólo es compatible el sistema de archivos
FAT(16/ 32).)
yy Esta unidad reconoce hasta 2 000 archivos.
yy No se aceptan discos duros externos, lectores de
tarjetas, dispositivos bloqueados o dispositivos
USB tipo duro.
yy El puerto USB de la unidad no puede ser
conectado a una PC. La unidad no puede ser usada
como dispositivo de almacenamiento.
yy Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con esta unidad.
8 Inicio

Control remoto • • • • • • • • • • • • • • a• • • • • • • • • • • • • •
1 (Reposo/Encendido) : Enciende o apaga la unidad.
B (Abrir/Cerrar) : Abre y cierra la bandeja del disco.
1 VOL (Volumen) +/- : Ajusta el volumen de las
bocinas.
Inicio

F (Función) : Selecciona la función y la fuente de


entrada.
(Silencio) : Silencia el sonido.
PRESET·FOLDER W/S :
-- Busca una carpeta con archivos MP3/WMA.
Cuando se esté reproduciendo un CD/USB que
contiene archivos MP3/WMA en varias carpetas,
presione PRESET·FOLDER W/S para seleccionar
la carpeta que desee reproducir.
-- Elige un número preestablecido para una estación
de radio.
JUKEBOX/MEMORY :
-- Almacena estaciones de radio.
-- Elimina todas las estaciones memorizadas.
-- Selecciona el modo JUKE BOX.
-- Crea su lista de favoritos.
AUTO DJ : Selecciona el modo AUTO DJ. (Para
obtener más información, consulte la página 19)
DELETE :
-- Borra los archivos MP3/WMA. (Únicamente para
USB)
-- Borra una canción en la lista de reproducción
programada.

Sustitución de la batería

)
(R03

(R03)

Retire la cubierta de las baterías que está en la parte


posterior del control remoto e introduzca la batería
de forma que 4 y 5 coincidan.
Inicio 9

• • • • • • • • • • • • • • b• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • c• • • • • • • • • • • • • •
REPEAT : Permite escuchar las pistas/archivos de Botones numéricos del 0 al 9 : Seleccionan pistas o
forma repetida o aleatoria. archivos numerados, o números preseleccionados.
TUNING-/+ : Selecciona las estaciones de radio. CLOCK : Configura la hora del reloj y comprueba la
hora.
1
C/V (Saltar/Buscar) :

Inicio
-- Avanza o retrocede rápidamente. ALARM : Con la función ALARM puede programar
la reproducción del CD, USB y recepción del
-- Busca una sección dentro de una pista/archivo.
sintonizador a la hora deseada.
d/M (Reproducir/Pausa) :
• • • • • • • • • • • • • • d• • • • • • • • • • • • • •
-- Inicia o pausa la reproducción.
VOICE CANCELLER : Puede disfrutar de la
-- Selecciona STEREO/MONO.
reproducción de la música, reduciendo el sonido de la
Z (Parar): voz de la música en las diferentes fuentes.
-- Detiene la reproducción o la grabación. DJ EFFECT : Selecciona el modo DJ EFFECT.
-- Cancela la función DELETE. (Consulte la página 18)
SOUND EFFECT : Elige impresiones de sonido. SET : Confirma la configuración.
REGION EQ : Elige el ecualizador regional. KEY CHANGER ( / ) : Cambia la clave para
INFO / SLEEP adecuarla al rango vocal.
-- Ve información sobre su música. Un archivo MP3 DJ LEVEL +/- : Ajusta el nivel de sonido del DJ
a menudo viene con una etiqueta ID3. La etiqueta EFFECT.
incluye la información de Título, Artista, Álbum o ? : Este botón no está disponible.
Duración. USB REC : Grabación USB directa.
-- Ve el nombre del dispositivo Bluetooth conectado
en modo Bluetooth.
-- En estado de conexión WIRELESS PARTY
LINK, el nombre de dispositivo de la unidad
SLAVE(ESCLAVA) aparece en la unidad
MASTER(MAESTRA) y el nombre de dispositivo
de la unidad MASTER(MAESTRA) aparece en la
unidad SLAVE(ESCLAVA).
-- Mantenga presionado para ajustar el sistema de
modo que se apague automáticamente a una hora
especificada.
(Atenuador: la ventana de visualización se
oscurecerá a la mitad).
10 Inicio

Panel frontal
i j k l m n
1
Inicio

a e

b f

c g

d h

o p q r s tu v

a 1/!(Reposo/Encendido) l MASTER VOLUME


b DJ EFFECT Ajusta el volumen de la bocina.
Selecciona el modo DJ EFFECT. (Para obtener más m TREBLE
información, consulte la página 18). Ajusta el nivel de sonido de TREBLE al configurar
c USER EQ el USER EQ.
Selecciona el efecto de sonido que usted ha n Puerto USB 2
creado. Usted puede reproducir o grabar archivos de
d REGION EQ / BASS BLAST sonido conectando el dispositivo USB.
- Elige el ecualizador de la región. o SCRATCH / DJ EFFECT CONTROL
- Mantenga presionado para seleccionar el efecto Gire a la derecha o izquierda para crear sonidos
BASS directamente. de rasgadura. / Ajusta el nivel del DJ EFFECT.
e USB REC / DEMO p MIC (Micrófono) 1 / 2 enchufe de micrófono
Graba al USB. / Muestra el modo demostración. q I (Parar)
f SEARCH Detiene la reproducción o cancela la función
Se desplaza a la carpeta y archivo en el modo de DELETE.
selección. T (Reproducir/Pausa)
g OK - Inicia o pausa la reproducción.
Selecciona una carpeta cuando busca un archivo. - Selecciona Estéreo/Monoaural.
h LIGHTING / VOICE CANCELLER R (Abrir/Cerrar)
- Enciende/apaga los efectos de iluminación. Abre y cierra la bandeja de discos.
- Puede disfrutar de la reproducción de la música, KEY CHANGER
reduciendo el sonido de la voz de la música en Accede al modo de ajuste de rango vocal.
las diferentes fuentes.
Mantenga presionado para activar o desactivar CLUB, DRUM, USER (DJ PRO)
este modo. Selecciona el efecto de sonido CLUB, DRUM o
USER para su combinación.
i Puerto USB 1
Usted puede reproducir o grabar archivos de 1, 2, 3, 4 (DJ PRO PAD)
sonido conectando el dispositivo USB. Presione un pad de sonido deseado

j BASS
Ajusta el nivel de sonido de BASS al configurar el
USER EQ.
k Ventana de visualización
Inicio 11

r Bandeja de discos
s MIC VOL (Volumen del micrófono) /
KEY CONTROL
- Controla el volumen del micrófono.
- Cambia la clave para adecuarla al rango vocal. 1
t Entrada PORT. (Portátil) IN

Inicio
u F (Función) / WIRELESS LINK
- Selecciona la función y fuente de entrada.
- Mantenga presionado durante 3 segundos para
seleccionar el modo WIRELESS PARTY LINK.
v Y SEARCH U (Saltar/Buscar)
- Busca una carpeta o un archivo.
- Busca una sección dentro de una pista/archivo.
- Selecciona las estaciones de radio.

Panel Trasero

b c d e

a Cable de alimentación b Conector SPEAKERS


c SPEAKER LIGHTING SYSTEM
>>Precaución d ANTENNA (FM, AM)
yy Conecte el cable de alimentación
directamente al tomacorriente siempre e AUX IN (L/R)
que sea posible. O cuando use un cable de
extensión, es muy recomendable que sea un
cable de extensión de 110 V / 15 A o de 230
V / 15 A de lo contrario, es probable que la
unidad no funcione adecuadamente debido a
la falta de alimentación eléctrica.
yy No sobrecargue el cable de extensión con
carga eléctrica excesiva.
12 Conexión

Cómo colocar el núcleo Conexión de las bocinas


de ferrita
Conecte los enchufes de los cables de bocinas a los
terminales de SPEAKERS. Al conectarlos, asegúrese
Dependiendo de las regulaciones de cada país, es de conectar cada enchufe de la bocina al terminal con
posible que no se suministre el núcleo de ferrita. el color correspondiente.

Adhiera el núcleo de ferrita al Conexión de los cables de


2 cable de alimentación y a los iluminación de bocinas a la
cables de la bocina unidad
Conexión

Debe colocar el núcleo de ferrita para reducir o Borrar Para conectar el cable de iluminación de bocinas
la interferencia eléctrica. a la unidad, inserte el cable a los conectores del
1. Jale el tope [a] del núcleo de ferrita para abrirlo. SPEAKER LIGHT SYSTEM en la unidad
2. Enrolle el cable alrededor del núcleo de ferrita una
vez.
Enrolle una vez los cables de SPEAKERS
alrededor del núcleo de ferrita una vez.
Enrolle una vez los cables del SPEAKER LIGHTING
SYSTEM alrededor del núcleo de ferrita.
3. Cierre el núcleo de ferrita hasta oír un clic.

>>Precaución
yy Asegúrese de que los conectores coinciden
correctamente con las bocinas.
yy Asegúrese de conectar firmemente los cables
a los conectores en la unidad.
Conexión 13

>>Precaución Conexión opcional de


yy No intente levantar la bocina sin ayuda. Se
necesitan dos personas para levantar la
bocina. De lo contrario, podría caer la bocina
equipos
y provocar funcionamiento defectuoso,
lesiones personales y/o daños materiales.
yy Al conectar las bocinas a la unidad, asegúrese Conexión AUX IN
de conectar el cable y el conector de la bocina Conecte el cable de salida de un dispositivo externo
al terminal correspondiente. (videocámara, TV, reproductor, etc.) a la entrada
yy Revise el nivel de volumen antes de auxiliar AUX IN (L/R). 2
reproducir la música para evitar que personas Si su dispositivo cuenta con una sola salida de audio

Conexión
enfermas, niños y mujeres embarazadas (mono), conéctela al terminal izquierda de la unidad.
se asusten debido a sonidos fuertes y
repentinos provenientes de la unidad.
yy No utilice la unidad en espacios pequeños.
Puede dañar la audición de las personas. Se
recomienda utilizarlo en espacios amplios.
yy Asegúrese que los niños no coloquen las Blanco
manos ni objetos en el conducto de la bocina.
yy Utilice solamente la bocina que se incluye Cable de audio
con la unidad. El uso de otras bocinas puede
Rojo
causar fallas de operación.
yy Las bocinas contienen piezas magnéticas, por
lo que pueden producirse irregularidades de
color en la pantalla del televisor o monitor del
PC. Utilice las bocinas alejadas de la pantalla
de TV o el monitor de PC
yy Evite mirar las luces de las bocinas por un
tiempo prolongado. Puede dañar la vista.
yy No presione el
diafragma o la
tapa de la bocina. Reproductor de DVD, Blu-ray, etc.
14 Conexión

Conexión PORT.IN ,,Nota


Cambia automáticamente a la función
Conecte una salida (auriculares o línea de salida) del PORTABEL cuando se conecta el dispositivo
dispositivo portátil (MP3 o PMP, etc.) al conector portátil al conector PORT. IN.
PORT IN.

Conexión USB
Conecte el dispositivo USB (o reproductor MP3, etc.)
al puerto USB de la unidad.
2
Dispositivo
Conexión

USB

Cable portátil

,,Nota
Desconexión del dispositivo USB de la unidad:
Reproductor MP3, etc.
1. Elija una función/modo diferente o
presione Z en el control remoto o I en
Escuchar música desde su reproductor la unidad dos veces seguidas.
portátil o un dispositivo externo 2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
La unidad se puede utilizar para reproducir música
desde muchos tipos de reproductores portátiles o
dispositivos externos.
1. Conecte el reproductor portátil a la terminal
PORT. IN de la unidad.
O
Conecte el dispositivo externo a la conexión AUX
IN de la unidad.
2. Encienda presionando 1 en el control remoto o
1/! en la unidad.
3. Presione F en el control remoto o F / WIRELESS
LINK en la unidad para seleccionar la función
AUX o PORTABLE.
4. Encienda el reproductor portátil o dispositivo
externo y comience la reproducción.
Conexión 15

Conexión de la antena
Conecte la antena FM/AM proporcionada para
escuchar la radio.
Conecte la antena AM de bucle al terminal de antena
AM.
Conecte el cable de la antena FM al terminal de
antena FM.

Antena FM
2

Conexión
Antena AM

,,Nota
yy Para evitar la recepción de ruidos, mantenga
la antena AM de bucle lejos de la unidad y de
otros componentes.
yy Asegúrese de extender totalmente el cable
de la antena FM.
16 Operación

Operaciones básicas Para Haga esto


-- En estado de parada,
Presione C/V en el control
remoto o gire Y SEARCH U
Operaciones de CD/USB en la unidad para ir a la pista/archivo
1. Inserte el disco presionando B en el control siguiente/anterior.
remoto o R en la unidad. -- Durante la reproducción,
O conecte el dispositivo USB al puerto USB. (1) Usando los botones C/V:
2. Seleccione la función CD o USB presionando F en el Presione V en el control remoto
control remoto o F / WIRELESS LINK en la unidad. Saltar a la o en la unidad para ir a la siguiente
pista/archivo pista/archivo.
Para Haga esto siguiente/ Tras reproducirse menos de 2
Presione Z en el control remoto o I anterior segundos, presione C en el
Detener
en la unidad. control remoto para ir a la pista/
3 Presione d/M en el control remoto o archivo anterior.
Reproducir
T en la unidad.
Tras reproducirse 3 segundos,
Operación

Presione d/M en el control remoto


presione C en el control remoto
Pausar o T en la unidad durante la
para ir al inicio de la pista/archivo.
reproducción.
(2) Con uso de SEARCH :
- En el control remoto
Gire SEARCH en la unidad y presione
Mantenga presionado C/V
d/M para reproducir la pista/archivo.
en el control remoto durante
Búsqueda de la reproducción y suéltelo en el Reproducir Presione REPEAT en el control remoto
una sección punto donde desea retomar la repetida o varias veces. Consulte la nota para los
dentro de una reproducción. aleatoriamente detalles acerca del cambio de pantalla.
pista/archivo - En la unidad
Presione SEARCH y gire ,,Nota
Y SEARCH U durante la yy La pantalla cambia en el orden siguiente.
reproducción.
USB CD MP3/WMA CD de audio
Selección Presione los botones numéricos 0
RPT 1 RPT 1 RPT 1
directa de una a 9 en el control remoto para pasar
pista/archivo. directamente al archivo o pista deseado. RPT*DIR RPT DIR -
RPT ALL RPT ALL RPT ALL
RANDOM RANDOM RANDOM
OFF OFF OFF

*DIR : Directorio
yy Cuando se reproduce la lista JUKE BOX, sólo
RPT 1 y RPT ALL están disponibles.
yy Incluso después de reiniciar el equipo o
cambiar de una función a otra, se puede
escuchar música a partir del último punto
reproducido.
yy Si deja la bandeja del disco abierta durante 5
minutos, se cerrará automáticamente.
Operación 17

Reproducción automática ,,Nota


yy Las carpetas/los archivos en el CD / la USB se
-- El AUDIO/MP3/WMA CD se reproduce reconocen como sigue.
automáticamente tras abrirse y cerrarse la
bandeja. *
-- Cambia automáticamente a la función CD si se
abre la bandeja y se cierra después cuando no hay
disco en la bandeja.

Selección de una carpeta y un


archivo MP3/WMA
En la unidad
1. Presione SEARCH y gire Y SEARCH U
hasta que aparezca el archivo deseado en estado
3
de parada. También puede buscar una carpeta si

Operación
presiona SEARCH de nuevo.
2. Presione OK o T para reproducir el archivo
seleccionado. Para buscar una carpeta, presione
OK para seleccionar un archivo de la carpeta y,
a continuación, presione OK o T de nuevo. El
archivo seleccionado se reproduce.

En el control remoto
yy Si no hay archivos en una carpeta, no se
1. Presione PRESET·FOLDER W/S en el control muestra la carpeta.
remoto varias veces hasta que aparezca la yy Las carpetas se presentan en el siguiente
carpeta deseada. orden; ROOT FOLDER 1 FOLDER 3
2. Presione d/M para reproducirla. Se reproducirá el FOLDER 7 FOLDER 8 FOLDER 5
primer archivo de la carpeta. FOLDER 6
yy Los archivos se reproducen uno por uno
desde $ archivo n° 1 hasta $ archivo n° 14.
yy Los archivos y las carpetas se presentarán
por orden de grabación y pueden ser
presentados de forma diferente según las
circunstancias de la grabación.
yy *ROOT: La primera pantalla que puede ver
cuando la computadora reconoce el USB es
"ROOT".
18 Operación

Eliminación de un archivo MP3/ Efecto en la


WMA
reproducción
Se puede Borrar un archivo, carpeta o formato,
presionando DELETE. Esta función sólo está
disponible en estado de parada. (Únicamente para La unidad es compatible con varios efectos de
USB) reproducción: DJ EFFECT, SCRATCH, DJ PRO, AUTO DJ.
1. -Seleccione el archivo que desea borrar y presione
DELETE.
DJ EFFECT
-Seleccione el archivo que desea borrar Permite disfrutar DJ EFFECT como efecto de sonido
presionando PRESET·FOLDER W/S en el Flanger/Phaser/Wah/Delay.
control remoto y presione DELETE. 1. Presione DJ EFFECT para seleccionar el DJ
-Mantenga presionado DELETE para formatear EFFECT deseado (FLANGER, PHASER, WAH,
el dispositivo USB. DELAY, OFF).
3 O 2. Gire SCRATCH / DJ EFFECT CONTROL a
Presione DELETE repetidamente mientras derecha o izquierda para ajustar el nivel de DJ
Operación

selecciona el archivo MP3/WMA. EFFECT entre 0 a 15.


La pantalla cambia en el orden siguiente.
- DEL FILE : Elimina archivos
,,Nota
yy El modo DJ EFFECT se muestra durante 3
- DEL DIR : Elimina carpetas segundos cuando se presiona la tecla DJ
- FORMAT : Formatea el USB EFFECT.
2. Para Borrar el archivo/carpeta o dar formato, yy Cuando se ajusta el nivel se muestra el
presione d/M en el control remoto o presione indicador actual de nivel.
T en la unidad.
Si desea salir del modo actual, presione yy Si la función cambia o la unidad se apaga y
Z en el control remoto o presione I en la enciende, el modo DJ EFFECT con DJ EFFECT
unidad. se apaga.

>>Precaución
yy No extraiga el dispositivo USB durante su Efecto SCRATCH
funcionamiento (reproducir, borrar, etc.).
Puede reproducir y combinar los efectos de sonido
yy Se recomienda el respaldo regular para evitar
de SCRATCH.
pérdidas de datos.
Gire el control SCRATCH / DJ EFFECT CONTROL
yy Es posible que la función Borrar no esté
para combinar el sonido de scratch.
disponible dependiendo del estado del USB
(bloqueo, etc.) -- Puede escuchar el efecto de sonido scratch
dependiendo de la dirección en la que gire
SCRATCH / DJ EFFECT CONTROL.
Operación 19

AUTO DJ DJ PRO
Auto DJ combina el final de una canción con el Permite combinar el efecto de sonido CLUB, DRUM o
principio de otra para obtener una reproducción USER. Cada modo tiene hasta 4 efectos de sonido.
continua. Ecualiza el volumen de las diversas pistas/ 1. Mantenga presionado DJ PRO (CLUB, DRUM o
archivos para que la reproducción sea uniforme. USER) para seleccionar un efecto de sonido DJ
Presione AUTO DJ varias veces en el control PRO deseado.
remoto o en la unidad, la pantalla cambia de la 2. Presione un DJ Pro. Pad (1, 2, 3, 4) del sonido
siguiente manera. AUTO DJ RANDOM -> AUTO DJ deseado.
SEOUENTIAL -> AUTO DJ OFF
,,Nota
Ventana de yy Si desea usar USER, debe registrar una
Modo Descripción
visualización fuente con la aplicación “Music Flow
Bluetooth”. Si la fuente no está registrada
OFF AUTO DJ OFF -
para USER, “EMPTY” o “NO SOUND” aparece
En este modo en la pantalla. 3
AUTO DJ se reproduce la yy El modo DJ Pro inicial es el efecto de sonido

Operación
RANDOM
RANDOM música de manera CLUB.
aleatoria. yy El modo DJ Pro se muestra durante 3
En este modo segundos cuando se presiona DJ PRO
AUTO DJ se repite la (CLUB, DRUM o USER).
REPEAT
SEQUENTIAL reproducción de yy El sonido DJ PRO se combina cuando se
música. presiona un DJ Pro. Pad (1, 2, 3, 4).
yy El sonido DJ PRO que se está reproduciendo
,,Nota se detiene y se seleccionan las salidas de
yy El modo AUTO DJ no es compatible con sonido DJ PRO si presiona un DJ Pro. Pad
la búsqueda de una sección en una pista/ (1, 2, 3, 4) diferente mientras se reproduce
archivo o con la reproducción repetida o sonido DJ PRO.
aleatoria.
yy Si se desplaza a otras funciones o detiene
la música usando I en la unidad (o Z en
el control remoto) en el modo AUTO DJ, la
función AUTO DJ se deshabilitara.
yy La función AUTO DJ no es compatible con
archivos de música de duración inferior a 60
segundos.
yy Durante la grabación, la función AUTO DJ no
está disponible.
yy Solo se selecciona AUTO DJ SEQUENTIAL
durante la reproducción de una lista JUKE
BOX.
20 Operación

Uso de la tecnología Escuche la música almacenada


en el dispositivo Bluetooth
inalámbrica
BLUETOOTH® Acoplamiento de la unidad con el
dispositivo Bluetooth
Antes de iniciar el procedimiento de acoplamiento,
Acerca de Bluetooth asegúrese que la función Bluetooth esté encendida
Bluetooth es una tecnología inalámbrica de en su dispositivo Bluetooth. Consulte la guía
comunicación para conexiones de corto alcance. de usuario de su dispositivo Bluetooth. Una vez
realizada la operación de acoplamiento no es
El sonido puede interrumpirse si se producen necesario volver a realizarla.
interferencias con otras ondas electrónicas o si se
conecta el Bluetooth en otras habitaciones. 1. Encienda la unidad.
La conexión de dispositivos individuales bajo 2. Inicie el dispositivo Bluetooth y realice la
3 tecnología inalámbrica Bluetooth no incurre en operación de acoplamiento. Durante la búsqueda
ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil de esta unidad con el dispositivo Bluetooth,
Operación

con tecnología inalámbrica Bluetooth a través de quizá se muestre una lista de los dispositivos
Cascade si la conexión se ha realizado con tecnología encontrados en la pantalla del dispositivo
inalámbrica Bluetooth. Dispositivos disponibles: Bluetooth, dependiendo del tipo de dispositivo
Teléfono móvil, MP3, computadora portátil, PDA. de que se trate. Su unidad aparece como “LG
CM8460(XX)”.
Perfiles de Bluetooth
,,Nota
Para usar la tecnología inalámbrica Bluetooth, los yy XX son los dos últimos dígitos de la
dispositivos deben poder interpretar ciertos perfiles. dirección Bluetooth. Por ejemplo, si su
Esta unidad es compatible con el siguiente perfil. unidad tiene una dirección de Bluetooth
A2DP (perfil avanzado de distribución de audio) como 9C:02:98:4A:F7:08, usted verá “LG
CM8460(08)” en el dispositivo Bluetooth.
Codec : SBC
yy Dependiendo del tipo de dispositivo Bluetooth,
algunos dispositivos tienen una forma de
acoplamiento diferente. Introduzca el código
PIN (0000) según sea necesario.
yy Usted puede conectar esta unidad con hasta
3 dispositivos Bluetooth simultáneamente
usando el mismo método descrito
anteriormente, solamente en la función
Bluetooth.
yy La conexión de acoplamiento múltiple sólo
es compatible con dispositivos Android o iOS.
(Es posible que la conexión de acoplamiento
múltiple no sea compatible, dependiendo de las
especificaciones del dispositivo conectado).
yy Dispositivos Bluetooth removibles/
desprendibles (Por ejemplo: Dongle etc.) no son
compatibles con el acoplamiento múltiple.

3. Cuando esta unidad se conecta con éxito a su


dispositivo Bluetooth, aparece “PAIRED” en
la pantalla y cambia al nombre del dispositivo
Bluetooth en unos segundos. A continuación,
aparece “BT” en la pantalla.
Operación 21

,,Nota ,,Nota
yy La palabra "PAIRED" aparecerá yy Cuando esta unidad está conectada a
momentáneamente en la pantalla cuando múltiples dispositivos Bluetooth, solo
usted conecta otros dispositivos para el dispositivo que se está reproduciendo
vinculación múltiple. mantiene la conexión Bluetooth cuando se
yy Si el dispositivo no está disponible, aparecerá cambia la función a los otros.
“_” en pantalla. yy Es posible que se interrumpa el sonido si
la conexión recibe interferencias de otros
dispositivos electrónicos.
4. Escuche su música.
Para reproducir la música almacenada en su yy No puede controlar el dispositivo Bluetooth
dispositivo Bluetooth, consulte la guía de usuario con esta unidad.
del dispositivo Bluetooth. yy Según el tipo de dispositivo, es posible que no
,,Nota pueda utilizar la función Bluetooth.
yy Puede disfrutar del sistema inalámbrico con el
yy Al usar tecnología Bluetooth®, debe hacer
la conexión entre la unidad y el dispositivo teléfono, el MP3, notebook, etc. 3
Bluetooth tan cerca como sea posible y yy Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad

Operación
mantener la distancia. y el dispositivo Bluetooth, menor será la
Sin embargo, es posible que no funcione bien calidad de sonido.
en ciertas situaciones como se describe a
yy La conexión Bluetooth se desconectará
continuación:
cuando se apague la unidad o se aleje el
-- Hay un obstáculo entre la unidad y el dispositivo Bluetooth de la unidad.
dispositivo Bluetooth.
yy Si se pierde la conexión Bluetooth, vuelva a
-- Hay un dispositivo que utiliza la misma conectar el dispositivo Bluetooth a la unidad.
frecuencia con tecnología Bluetooth®,
yy Cuando no hay un dispositivo Bluetooth
como un aparato médico, un microondas
conectado, “BT READY” aparece en la
o un dispositivo LAN inalámbrico.
ventana.
yy Deberá conectar de nuevo el dispositivo
yy Al usar la función BT, ajuste el volumen a un
Bluetooth a esta unidad cuando la reinicie.
nivel apropiado en el dispositivo Bluetooth.
yy Aún si esta unidad está conectada con hasta
yy Si no es con la función BT, solamente puede
3 dispositivos Bluetooth, solamente puede
conectar un dispositivo.
reproducir y controlar música con uno sólo
de ellos. yy Si un dispositivo Bluetooth se conecta
al usar TV LG, la TV LG se desconecta
al momento de conectar el dispositivo
Bluetooth.
Controles conectados a un dispositivo
yy Al conectar el dispositivo Bluetooth
Bluetooth (dispositivo iOS, etc.) a esta unidad o al operar
Puede conectar con la unidad un dispositivo el dispositivo, el nivel de volumen puede
Bluetooth conectado; reproducir, pausa, parar, saltar. sincronizarse entre los dos.

,,Nota
yy Esta función sólo está disponible para los
sistema operativos Android e iOS.
yy Esta función puede no estar disponible,
dependiendo del dispositivo Bluetooth, o
funcionar de manera diferente.
22 Operación

Uso de la aplicación 2. Toque el ícono para la instalación.


3. Toca el ícono para la descarga.
Music Flow Bluetooth ,,Nota
yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
,,Nota esté conectado a Internet.
yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
Solo el SO Android está disponible para utilizar
la aplicación “Music Flow Bluetooth” con esta cuente con una aplicación de software de
unidad. Se recomienda utilizar la versión más búsqueda. Si no la tiene, descárguela desde
reciente de la aplicación. “Google Android Market (Google Play Store)”.
yy Dependiendo del área, es posible que el
código QR no funcione.
Acerca de la aplicación "Music
Flow Bluetooth" Instale la aplicación “Music Flow
3 La aplicación “Music Flow Bluetooth” trae un Bluetooth” a través de "Google
conjunto de nuevas funciones para esta unidad. Android Market (Google Play Store)"
Operación

Para disfrutar de más funciones, le recomendamos 1. Toque sobre el ícono "Google Android Market
que descargue e instale la aplicación gratuita “Music (Google Play Store)".
Flow Bluetooth”.
2. En la barra de búsqueda, digite “Music Flow
Esta es una pequeña introducción a las funciones de Bluetooth” y realice la búsqueda.
la aplicación “Music Flow Bluetooth”.
3. En la lista de resultados, encuentre y toque sobre
Caja Multi Juke: El entretenimiento se triplica “Music Flow Bluetooth” para iniciar la descarga de
cuando se conectan 3 teléfonos Bluetooth al mismo la aplicación de Bluetooth.
tiempo. Reproduzca la música de los tres teléfonos
y cree una lista de reproducción personalizada de 4. Toque el ícono para la instalación.
todos los teléfonos. 5. Toca el ícono para la descarga.
Creador de sampler: Grabe efectos en su
smartphone y sincronícelos con el sistema muy
,,Nota
yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
fácilmente a través de Bluetooth. Lleve al máximo su
esté conectado a Internet.
creatividad.
yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
está equipado con "Google Android Market
Instale la aplicación “Music Flow (Google Play Store)".
Bluetooth” en su dispositivo
Bluetooth
Hay dos formas de instalar la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth.

Instale la aplicación “Music Flow


Bluetooth” a través del código QR
1. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth”
a través del código QR. Utilice el software de
escaneo para escanear el código QR.
Operación 23

Active Bluetooth con la ,,Nota


yy La aplicación “Music Flow Bluetooth” estará
aplicación “Music Flow disponible en la versión de software de la
Bluetooth” siguiente manera;
-- SO Android: Ver. 4.0.3 (o posterior)
“Music Flow Bluetooth” permite conectar su
dispositivo Bluetooth con esta unidad. yy Si usa la aplicación “Music Flow Bluetooth”
para la operación, habrá algunas diferencias
1. Toque sobre el ícono de la aplicación “Music Flow
entre la aplicación “Music Flow Bluetooth”
Bluetooth” en la pantalla de inicio para abrir la
y el control remoto suministrado. Utilice el
aplicación “Music Flow Bluetooth”, y vaya al menú
control remoto que se suministra cuando sea
principal.
necesario.
2. Toque [Menu] y seleccione la unidad que desea.
yy Dependiendo del dispositivo Bluetooth,
3. Si desea obtener más información sobre la es posible que la aplicación “Music Flow
operación, toque [Help] en el menú [Setting]. Bluetooth” no funcione.
yy Incluso después de conectar la aplicación 3
Music Flow Bluetooth, es posible que la

Operación
música se escuche en su dispositivo. En este
caso, intente de nuevo el procedimiento de
conexión.
yy Si utiliza otras aplicaciones o cambia
los ajustes de su dispositivo Bluetooth
mientras está utilizando la aplicación “Music
Flow Bluetooth”, esta aplicación podría no
funcionar correctamente.
yy Cuando la aplicación “Music Flow Bluetooth”
opera anormalmente, verifique su dispositivo
Bluetooth y la conexión de la aplicación
“Music Flow Bluetooth” y entonces trate de
conectarlos nuevamente.
yy Dependiendo del sistema operativo del
teléfono inteligente, hay algunas diferencias
para la operación de “Music Flow Bluetooth”.
yy Verifique la configuración de Bluetooth
en su dispositivo Bluetooth si la conexión
de la aplicación “Music Flow Bluetooth” no
funciona bien.
24 Operación

Operaciones de radio Presintonización de estaciones


de radio
Asegúrese de que las antenas aéreas de FM y AM Puede presintonizar 50 estaciones de FM y AM.
están conectadas. (Consulte la página 15)
Antes de la sintonización, asegúrese de bajar el
volumen.
Para escuchar la radio 1. Presione F / WIRELESS LINK en la unidad o F en
1. Presione F / WIRELESS LINK en la unidad F en el el control remoto hasta que aparezca FM/AM en
control remoto hasta que aparezca FM o AM en la pantalla.
la pantalla. 2. Seleccione la frecuencia deseada presionando
Se sintoniza la última estación recibida.. TUNING -/+ en el control remoto o girando
2. Sintonización automática: Y SEARCH U en la unidad.
Mantenga presionado TUNING-/+ en el 3. Presione JUKEBOX/MEMORY en el control
control remoto durante unos dos segundos remoto Un número preseleccionado parpadeará
3 hasta que comience a cambiar la indicación de en la ventana de visualización.
frecuencia, y suelte. O presione SEARCH y gire
4. Presione PRESET·FOLDER W/S en el
Operación

Y SEARCH U en la unidad. La búsqueda se


control remoto para seleccionar el número
detiene cuando la unidad sintoniza una estación de
presintonizado deseado.
radio.
5. Presione JUKEBOX/MEMORY en el control
O
remoto Se memorizará la estación.
Sintonización manual:
6. Repita los pasos 2 a 5 para memorizar otras
Presione TUNING-/+ en el control remoto
estaciones.
repetidamente o gire Y SEARCH U en la
unidad. 7. Para escuchar una estación presintonizada,
presione
3. Ajuste el volumen girando la perilla de volumen
PRESET·FOLDER W/S o los botones numéricos
en la unidad o presionando VOL +/- en el control
0 a 9 en el control remoto.
remoto varias veces.

Cómo mejorar una mala Para borrar todas las estaciones


recepción de emisiones en FM memorizadas
1. Mantenga presionado JUKEBOX/MEMORY en el
Presione T en la unidad o d/M en el control
control remoto durante dos segundos.
remoto. Esto cambiará la sintonía de estéreo a
“ERASE ALL” parpadeará en la pantalla de la
monoaural y con frecuencia mejorará la recepción.
unidad.
2. Presione JUKEBOX/MEMORY en el control
remoto para borrar todas las estaciones
almacenadas.
Operación 25

Ajuste de sonido En pantalla Región Descripción


FUNK,
REGUETON,
Configuración del modo de SAMBA,
BANDA,
sonido MERENGUE,
Latinoamérica
AXE, SALSA,
Este sistema cuenta con un número de campos de Efecto de
SERTANEJ,
sonido envolvente predeterminados. Los elementos sonido
CUMBIA,
visualizados para el ecualizador pueden ser optimizado
TECNO BR,
diferentes, dependiendo de las fuentes de sonido y para el género
FORRO
los efectos. de música
Puede seleccionar un modo de sonido deseado ARABIC Oriente Medio preferido en
usando SOUND EFFECT en el control remoto. cada región.
DANGDUT Indonesia
3
En pantalla Descripción AFRO África

Operación
Refuerza los agudos,
BASS (BASS BLAST) los graves y el efecto INDIA India
de sonido surround.
Este programa
,,Nota
yy En algunas bocinas, el sonido puede no
brinda una atmósfera escucharse o se escucha un sonido bajo
POP entusiasta al sonido, dependiendo del modo de sonido.
CLASSIC dándole la sensación
ROCK que está en un yy Mantenga presionado REGION EQ / BASS
JAZZ concierto real de BLAST durante 3 segundos en la unidad
música rock, pop, jazz para seleccionar directamente el efecto BASS
o clásica. (BASS BLAST) [BASS (BASS BLAST)].

Podrá disfrutar el
FOOT BALL efecto de sonido de un
FOOTBALL STADIUM. Configuración de USER EQ
Puede disfrutar el Usted puede ajustar el nivel de sonido de agudos, y
STANDARD
sonido optimizado. graves como lo prefiera.
1. Presione USER EQ en la unidad. Se muestra
Puede seleccionar un modo de sonido deseado “USER EQ”.
utilizando REGION EQ en el control remoto.
2. Gire BASS o TREBLE para ajustar el nivel de
sonido.
3. Presione USER EQ para guardar la configuración.
26 Operación

Operaciones avanzadas Para seleccionar la velocidad de bits y


la velocidad de grabación
1. Mantenga presionado USB REC por 3 segundos.
Grabación al USB 2. Presione C/V en el control remoto o gire
Y SEARCH U en la unidad para seleccionar
Puede grabar al USB desde varias fuentes de audio
una velocidad de bits.
(CD, AUX, PORTÁTIL, FM, AM, USB)
3. Presione USB REC para establecerla.
1. Conecte el dispositivo USB a la unidad.
4. Presione C/V en el control remoto o gire
2. Presione F / WIRELESS LINK en la unidad o F en
Y SEARCH U en la unidad para seleccionar
el control remoto para seleccionar la función que
una velocidad de grabación. (Solo CD de AUDIO)
desea grabar.
X1 SPEED
Grabación de una pista/archivo - Usted puede
- Usted puede escuchar la música mientras la
grabar al USB después de reproducir la pista/
graba.
acción o que desee.
3 X2 SPEED
Grabación de todas las pistas/archivos - Puede
– Usted solamente puede grabar el archivo de
grabar a USB en estado de parada total.
Operación

música.
Grabación de lista JUKE BOX - Tras mostrarse la
5. Presione USB REC para terminar la configuración.
lista JUKE BOX, puede grabarla al USB.
(Consulte la página 28) Copia de USB
3. Comience la grabación presionando USB REC.
-Si conecta ambos USB1 y USB2, presione USB Puede copiar archivos de audio desde USB 1 a
REC cuando el USB1 o USB2 que desee grabar USB 2.
parpadee en la pantalla. 1. Conecte un dispositivo USB device que contenga
Para detener la grabación, presione I en la los archivos musicales deseados al puerto USB
unidad o Z en el control remoto. (1) y seleccione la función USB 1.
2. Conecte otro dispositivo USB al puerto USB (2).
Pausa de grabación 3. Presione USB REC para iniciar la grabación.
Durante la grabación, presione T en la unidad o 4. Para detener la grabación, presione I en la
d/M en el control remoto para pausar la grabación. unidad o Z en el control remoto.
Presiónela nuevamente para reanudar la grabación.
(FM/AM/AUX/PORTABLE solamente)
La realización de copias no autorizadas de
,,Nota material protegido contra copia, incluidos
yy Se reiniciarán VOICE CANCELLER o KEY programas informáticos, archivos, emisiones
CHANGER si utiliza la función de grabación y grabaciones de sonido, puede vulnerar los
durante la operación de VOICE CANCELLER o derechos de autor y constituir un delito.
KEY CHANGER. No utilice este equipo para tales fines.
yy VOICE CANCELLER o KEY CHANGER no Sea responsable
pueden usarse durante la grabación. Respete los derechos de autor
Operación 27

,,Nota ,,Nota
yy Usted puede verificar en la pantalla la tasa de yy Puede grabar varios sonidos usando DJ
porcentaje de grabación en el USB durante el EFFECT, SCRATCH, DJ PRO o MIC. (Excepto
proceso de grabación. (Archivo MP3/ WMA o en copia a USB)
CD de audio únicamente) yy Puede controlar la grabación de sonidos con
yy Durante la grabación de MP3/WMA, no hay MIC de acuerdo al volumen del MIC.
sonido. yy Usted no podrá almacenar más de 2000
yy Para obtener una grabación estable, el nivel archivos.
de sonido baja en forma automática cuando yy No se puede grabar en el modo AUTO DJ.
se graba música desde un CD a USB.
yy En la función CD, se grabará el sonido de MIC,
yy Durante la grabación solo se puede cambiar SCRATCH, DJ PRO o DJ EFFECT solamente en
el volumen entre MIN y 30. (Sólo función CD) la grabación de un CD de audio a velocidad
yy Cuando usted detiene la grabación durante la X1. Se graba también la fuente CD.
reproducción, el archivo que se está grabando yy Si los archivos MP3/WMA son incompatibles,
en ese momento será almacenado. (Excepto se interrumpirá la grabación. 3
archivos MP3/WMA)
yy Esta se almacenará de la siguiente manera.

Operación
yy No retire el dispositivo USB o apague la
unidad durante la grabación USB. De lo
contrario, puede crear un archivo incompleto AUDIO CD MP3/ WMA
y no eliminado en la PC.
yy Si la grabación en USB no funciona, el
mensaje “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL”, Otras fuentes* Sintonizador
“NOT SUPPORT” o “FILE MAX” se mostrará
en la pantalla.
yy No pueden usarse lectores multi-tarjeta o
discos duros externos para la grabación en
USB. *: AUX y similares.
yy Un archivo se grabará aproximadamente en Sintonizador: Se muestra la frecuencia de
512 Mb, al realizar una grabación de larga grabación actual.
duración.
28 Operación

Reproducción JUKE BOX Edición de JUKE BOX


La función JUKE BOX permite almacenar una lista Solo es compatible en estado de parada.
de reproducción de pistas/archivos favoritos desde 1. Mantenga presionado JUKE BOX / MEMORY en
cualquier disco o dispositivo USB. Se puede introducir la unidad para acceder al modo de edición.
una lista de reproducción de hasta 100 pistas/ 2. Presione PRESET·FOLDER W/S en el control
archivos. remoto para seleccionar la pista/archivo que
Creación de una lista JUKE BOX desea editar.
3. Presione C/V en el control remoto o gire
Solo es compatible con el estado de parada. Y SEARCH U en la unidad
1. Mantenga presionado JUKEBOX / MEMORY 4. Presione JUKE BOX / MEMORY.
en el control remoto para acceder al modo de
5. Repita los pasos 2 a 3 para guardar las restantes
edición.
pistas/archivos.
2. Seleccione una pista/archivo presionando
6. Presione JUKE BOX / MEMORY de nuevo.
3 C/V en el control remoto o girando
Y SEARCH U en la unidad. Para reproducir la lista de JUKE BOX, presione d/M
después de editar la lista.
Operación

3. Presione JUKEBOX / MEMORY para guardar el


archivo/pista. Borrar una lista JUKE BOX
4. Repita los pasos 2 - 3 para guardar otras pistas/
archivos. La función de borrado solo funciona en el modo de
(Puede modificar la lista presionando edición.
PRESET·FOLDER W/S en el control remoto 1. Mantenga presionado JUKE BOX / MEMORY
para seleccionar el número de programa de JUKE en el control remoto para acceder al modo de
BOX.) edición.
5. Presione JUKEBOX / MEMORY de nuevo. 2. Seleccione una canción presionando varias veces
Para reproducir la lista de JUKE BOX, presione d/M PRESET·FOLDER W/S en el control remoto.
después de crear la lista. 3. Presione DELETE cuando hay una canción
seleccionada.
,,Nota
Cuando se elabora o modifica la lista JUKE BOX, ,,Nota
el modo REPEAT se desactiva. yy Para verificar el estado de JUKE BOX, presione
JUKEBOX / MEMORY una vez.
yy Si no hay ninguna lista de JUKE BOX, aparece
Disfrutar JUKE BOX
“JUKE BOX NONE” en la pantalla cuando se
Presione JUKE BOX / MEMORY una vez en modo de presiona JUKE BOX / MEMORY.
parada. Aparece “JUKE BOX ON” en la pantalla. Para yy JUKE BOX se apaga en los siguientes casos.
reproducir la lista JUKE BOX, presione d/M en el
-- Cambio a una función diferente.
control remoto o T en la unidad.
-- Apagado y encendido de la unidad.
Para cancelarlo, presione JUKE BOX / MEMORY una -- Uso de los botones numéricos en el control
vez. Aparece “JUKE BOX OFF” en la pantalla. remoto.
-- Reproducción de un archivo usando
SEARCH y Y SEARCH U.
yy La lista JUKE BOX se borra en los siguientes
casos.
-- Retirada del disco o del dispositivo USB.
-- Borrado o grabación de archivos de música
en el dispositivo USB.
Operación 29

Otras funciones ,,Nota


yy En modo DEMO, la unidad conservará el
estado DEMO, incluso si desconecta el cable
de alimentación.
Apaga el sonido temporalmente. yy Puede disfrutar otras funciones durante
el modo DEMO, el DEMO pausará
Presione en el control remoto para silenciar el
temporalmente.
sonido.
- Si durante 10 segundos no hay presión
Puede silenciar la unidad, por ejemplo, para responder de ningún botón, el modo DEMO iniciará
al teléfono; “MUTE” aparecerá en la ventana de automáticamente.
visualización.
Para cancelarlo, presione de nuevo o cambie el
nivel de volumen. Uso del micrófono
Modo CHILDSAFE 1. Conecte su micrófono al terminal MIC.
2. Reproduzca la canción que desee.
3
Esta función le ayuda a prevenir sorpresas en

Operación
caso de que al encender la unidad el volumen esté 3. Cante con la música. Ajuste el volumen del
establecido en un nivel alto. micrófono girando MIC VOL / KEY CONTROL en
sentido horario o antihorario en la unidad.
Para activar el modo CHILDSAFE, mantenga
presionado OK en la unidad cuando el volumen de la
unidad se encuentre en “MIN”.
,,Nota
yy Si no usa el micrófono, ajuste el volumen
En el modo CHILDSAFE, el volumen incrementa girando MIC VOL / KEY CONTROL al mínimo
gradualmente. o apague el micrófono y remuévalo de la
Para desactivar el modo CHILDSAFE, mantenga terminal MIC.
presionado OK en la unidad cuando el volumen de yy Si el micrófono está demasiado cerca de la
la unidad se encuentre en “MIN” y este modo esté bocina es posible que se produzca un sonido
activo. chirriante. En este caso, aleje el micrófono
de la bocina o baje el volumen del micrófono
,,Nota utilizando el control MIC VOL / KEY
Al usar la función CD, USB o BT, el modo CONTROL.
CHILDSAFE no funcionará después de 2 yy Si el sonido que se emite por el micrófono es
minutos de permanecer apagada la unidad, aun extremadamente alto, puede distorsionarse.
si el modo está habilitado. En este caso, gire el MIC VOL / KEY
CONTROL al mínimo.
yy Si el sonido del micrófono no es lo bastante
Visualización de la información alto, a pesar de que MIC VOL está ajustado
al máximo, puede ajustar únicamente el
del archivo (ETIQUETA ID3) volumen de la fuente de volumen más bajo.
Mientras se reproduce un archivo MP3 que -- Siga este paso.
contiene información de archivo, usted puede ver la 1. Mantenga presionado KEY CHANGER
información pulsando INFO / SLEEP. en la unidad.
2. Reduzca el volumen de la fuente de audio
DEMO girando MASTER VOLUME en sentido
antihorario en la unidad. Para inicializarlo,
En estado de apagado, presione una vez en apague.
DEMO / USB REC en la unidad. La unidad se
encenderá y mostrará cada una de las funciones con
demostración de sonido en la pantalla. Para cancelar
la función DEMO, presione DEMO / USB REC una
vez más.
30 Operación

CANCELADOR DE VOZ CAMBIADOR DE CLAVE


Puede disfrutar de la reproducción de la música Puede ajustar la clave a 9 pasos (4 pasos más alta, 4
reduciendo el sonido de la voz de la música en las pasos más baja y la clave original).
diferentes fuentes.
En la unidad
Mantenga presionado LIGHTING / VOICE
CANCELLER y aparecerá “ON” en la pantalla. 1. Ajuste el cambiador de teclas con KEY
Para cancelarlo, mantenga presionado LIGHTING / CHANGER.
VOICE CANCELLER de nuevo. 2. Ajuste de la tecla girando MIC VOL / KEY
La calidad del VOICE CANCELLER puede ser CONTROL.
diferente, según las condiciones de grabación de los
archivos de música.
En el control remoto
yy Para reforzar la clave paso a paso, presione
,,Nota KEY CHANGER ( ) en el control remoto
3 yy Esta función está disponible en la función CD, repetidamente durante la reproducción.
USB o BT (Bluetooth).
yy Para suavizar la clave paso a paso, presione
Operación

yy Si la función no está disponible, aparece “NOT KEY CHANGER ( ) en el control remoto


SUPPORT” en la pantalla. repetidamente durante la reproducción.
yy Esta función está disponible sólo cuando hay
un micrófono conectado. ,,Nota
yy Cuando no hay un micrófono conectado, yy Esta función está disponible en la función CD,
aparece “NOT SUPPORT” en la pantalla. USB o BT (Bluetooth).

yy Para inicializarlo, cambie la función o yy Cuando no hay un micrófono conectado,


desconecte el micrófono. aparece “NOT SUPPORT” en la pantalla.

yy No está disponible en la fuente MONO. yy Para inicializarla, cambie la función,


desconecte el micrófono o cambie la música.
yy Puede no ser posible inicializar esta función
dependiendo del estado de los dispositivos yy Puede no ser posible inicializar esta función
conectados. dependiendo del estado de los dispositivos
conectados.

Efecto LIGHTING
Esta función crea una atmósfera similar a la de un
Club con la iluminación de las bocinas.
1. Presione LIGHTING / VOICE CANCELLER en la
unidad.
OFF PEACEFUL ROMANTIC COOL
UPBEAT FIERY EXCITED DYNAMIC
HEALING SUNNY PARTY OFF ...

,,Nota
yy La función de iluminación de bocinas está
disponible en todas las funciones.
yy El modo de iluminación conserva la selección
del modo anterior cuando presionó
LIGHTING por primera vez, presiónelo
nuevamente para cambiar los modos.
Operación 31

Ajuste del reloj Uso del reproductor como


despertador
1. Encienda el aparato. 1. Encienda la unidad.
2. Mantenga presionado CLOCK. 2. Mantenga presionado ALARM.
3. Seleccione el modo de hora presionando 3. Presione C/V en el control remoto para
C/V en el control remoto. cambiar la hora y los minutos y presione SET para
- AM 12:00 (para mostrar el formato AM/PM) o guardarlos.
0:00 (para mostrar el formato de 24 horas) 4. Presione C/V en el control remoto para
4. Presione SET para confirmar su selección. seleccionar la función y presione SET para
5. Seleccione las horas presionando C/V en guardar.
el control remoto. - Presione C/V en el control remoto para
seleccionar un número de memoria cuando
6. Presione SET. seleccione el sintonizador y, a continuación,
7. Seleccione los minutos presionando C/V presione SET. 3
en el control remoto. Si no hay número de memoria, se omite este

Operación
8. Presione SET. paso.
5. Presione C/V en el control remoto
Configuración del reloj con uso para cambiar el volumen y presione SET para
guardarlo.
de la aplicación “Music Flow
Bluetooth” ,,Nota
yy Si usted configura la hora del reloj, puede
Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su verificar la hora presionando CLOCK incluso
dispositivo cuando el reproductor esté apagado.
Android. (Consulte la página 22) yy Puede configurar la alarma después de
El reloj de su unidad se sincronizará configurar la hora.
automáticamente con su dispositivo por medio de la yy Si configura la hora del reloj y la alarma,
activación de la conexión Bluetooth a través de la puede comprobar el ícono de la alarma “(“
aplicación “Music Flow Bluetooth”. presionando en CLOCK incluso cuando la
unidad esté apagada.
yy Si quiere configurar la hora del reloj y la
alarma, puede verificar la información de
ajuste presionando ALARM, incluso cuando
la unidad esté apagada.
yy Puede seleccionar el modo ALARM ON/OFF
presionando ALARM.
32 Operación

Configuración del temporizador Apagado automático


para el apagado automático
1. Mantenga presionado INFO / SLEEP. La pantalla Esta unidad se apaga automáticamente para
se oscurecerá a medias. ahorrar consumo eléctrico si la unidad principal no
está conectada al dispositivo externo y no se utiliza
2. Presione INFO / SLEEP varias veces para
durante 20 minutos.
seleccionar el tiempo de demora entre 10 y
La unidad también se apagará después de seis
180 minutos. Después del tiempo de demora, la
horas si la unidad principal ha sido conectada a otro
unidad se apagará.
dispositivo usando entradas análogas.
Para cancelar la función de apagado automático, La función de apagado automático se aplica
presione INFO / SLEEP varias veces hasta que solo a la unidad MASTER(MAESTRA) en el caso
aparezca “SLEEP 10” y, a continuación, presione de la conexión WIRELESS PARTY LINK. Para la
INFO / SLEEP de nuevo mientras visualiza “SLEEP unidad SLAVE(ESCLAVA), el apagado automático
10”. está disponible tras desconectar la unidad
3 ,,Nota SLAVE(ESCLAVA) y la unidad MASTER(MAESTRA).
yy Usted puede verificar el tiempo restante
Cómo desconectar la red inalámbrica o
Operación

antes de que la unidad se apague.


el dispositivo inalámbrico.
yy Mantenga presionado INFO / SLEEP para
comprobar o cambiar el tiempo restante. Apague la unidad presionando el botón de apagado
yy Puede editar el tiempo mientras se visualiza durante más de 5 segundos.
el tiempo restante o “DIMMER”.

Atenuador
Mantenga presionado INFO / SLEEP. La pantalla
se oscurecerá a medias. Para cancelarlo, mantenga
presionado INFO / SLEEP y, a continuación, púlselo
repetidamente hasta que se apague.

,,Nota
Se apagan todos los LED cuando se utiliza el
atenuador .
Operación 33

Encendido AUTO POWER Cambio de función automática


Esta unidad se enciende automáticamente con una Esta unidad reconoce señales de entrada como
fuente de entrada: TV LG o Bluetooth Bluetooth y LG TV o dispositivos portátiles
Si intenta conectar su dispositivo Bluetooth, esta conectados, y cambia a la función adecuada
unidad se enciende y se conecta a su dispositivo automáticamente.
Bluetooth. Puede reproducir su música.
Cuando intenta conectar el dispositivo
Bluetooth
,,Nota Cuando intenta conectar su dispositivo Bluetooth
yy Dependiendo del dispositivo conectado, la
función podría no activarse. con esta unidad, se selecciona la función Bluetooth.
Reproduzca su música en el dispositivo Bluetooth.
yy Dependiendo del dispositivo conectado, la
unidad enciende pero la función Bluetooth Cuando la conexión PORT.IN está
podría no estar conectada
conectada
yy Si desconecta la conexión Bluetooth de 3
esta unidad, algunos dispositivos Bluetooth Cuando se conecta el dispositivo portátil al conector

Operación
tratarán de conectarse a la unidad PORT.IN, se selecciona la función PORTABLE.
continuamente. Por lo tanto se recomienda Reproduzca la música en el dispositivo portátil.
desconectar la conexión antes de apagar la
unidad Cuando se conecta la TV LG
yy Si trata de conectarse a la aplicación “Music Cuando enciende su TV LG conectada con LG Sound
Flow Bluetooth”, se encenderá la función Sync, esta unidad cambia la función a TV LG. Puede
Bluetooth de esta unidad. oír el sonido de su TV.
yy Si enciende la unidad usando la función
TV LG o Bluetooth, se enciende la función ,,Nota
correspondiente de esta unidad. yy Esta función no está disponible durante la
grabación o eliminación.
yy Si ya está emparejado con esta unidad, la
unidad se puede encender automáticamente yy Esta función solamente opera con los
con una fuente de entrada cuando la unidad dispositivos previamente conectados.
esté apagada.
yy Si apaga la unidad pulsando el botón de
encendido durante más de 5 segundos,
se deshabilita la función de encendido
automático. Para activarla, encienda la unidad.
34 Operación

LG Sound Sync ,,Nota


yy También puede utilizar el control remoto
de esta unidad durante el uso de LG Sound
Sync. Si utiliza el control remoto del TV
nuevamente, la unidad se sincroniza con el TV.
yy Si la conexión falla, verifique las condiciones
Puede controlar algunas funciones de esta unidad de esta unidad y de su TV: encendido/
con el control remoto de su TV con LG Sound Sync. apagado, función.
Puede utilizarse con televisiones LG compatibles con
LG Sound Sync. Asegúrese que su TV cuenta con el yy Asegúrese de la condición de la unidad y la
logotipo LG Sound Sync. conexión en los casos siguientes cuando
utilice LG Sound Sync.
Funciones controlables mediante el control remoto
de la TV LG: subir/bajar volumen, lencio. -- Apague la unidad.

Consulte el manual de instrucciones del televisor -- Cambio a una función diferente.


para obtener los detalles de LG Sound Sync. -- Desconexión de la conexión inalámbrica
3 causada por una interferencia o distancia.
1. Encienda la unidad presionando 1 en el control
remoto o 1/! en la unidad. yy El tiempo de apagado de esta unidad es
Operación

2. Presione F / WIRELESS LINK en la unidad o F diferente dependiendo de su TV.


en el control remoto hasta que se seleccione la yy Si trata de cambiar la función actual usando
función LG TV . la función TV LG, cambiará el volumen de
3. Configure la salida de sonido del TV para acuerdo al nivel de volumen del TV LG.
escuchar el sonido a través de esta unidad: yy Los detalles del menú de configuración del
Menú de ajustes de TV [Sound] -> [TV Sound TV varían según el fabricante o el modelo de
output] -> [LG Sound Sync (Wireless)] su TV.
“PAIRED” aparecerá en la pantalla por cerca de yy Si conecta LG Sound Sync cuando la
3 segundos y entonces podrá ver “TV LG” en aplicación “Music Flow Bluetooth” está
la pantalla si esta unidad y el TV se conectaron conectada, el control con uso de la aplicación
normalmente. está disponible.
yy Si ha apagado la unidad directamente
presionando 1 en el control remoto o 1/!
en la unidad, se desconectará LG Sound Sync.
Para usar esta función de nuevo, deberá
volver a conectar el TV y la unidad.
yy Si se conecta una TV LG mientras se está
usando el Bluetooth, el Bluetooth se
desconecta y se conecta la TV LG.
yy El volumen puede aumentar cuando el TV
y esta unidad se conectan a través de LG
Sound Sync. Baje el volumen del TV y, a
continuación, conéctelo con esta unidad.
Operación 35

Conexión WIRELESS ,,Nota


yy Si está utilizando LG Sound Sync, esta
PARTY LINK función no está disponible. Si conecta
la función LG TV (LG TV), aparece “NOT
SUPPORT” en la pantalla.
La salida de sonido de la unidad yy Sólo puede usar el micrófono en la unidad
MASTER(MAESTRA) se expande a la unidad SLAVE(ESCLAVA). En el caso de la unidad
SLAVE(ESCLAVA). SLAVE(ESCLAVA), sólo se aceptan algunas
Es compatible con la unidad que acepta WIRELESS funciones.
PARTY LINK. yy Cuando se desconecta WIRELESS PARTY
El nombre de la función acerca de la expansión del LINK, la unidad SLAVE(ESCLAVA) cambia a la
sonido entre productos compatibles con cable o función BT.
inalámbricos ha cambiado a PARTY LINK o WIRELESS yy Si falla la conexión, se mostrará “FAILED” en
PARTY LINK. la pantalla.
yy Se sincroniza la función de silencio.
yy Se desconectará la conexión WIRELESS
3
PARTY LINK cuando apague la unidad o

Operación
mantenga presionado F / WIRELESS LINK
en la unidad durante 3 segundos.
yy El sonido de la unidad MASTER y la unidad
SLAVE puede ser diferente según el estado
de reproducción o la fuente.
yy Compruebe la información siguiente cuando
haga la conexión a Bluetooth.
-- Solo puede conectar un dispositivo
Bluetooth en la unidad MASTER. No
puede conectar un dispositivo Bluetooth
1. Mantenga presionado F / WIRELESS LINK en la a la unidad SLAVE.
unidad durante 3 segundos. Aparece WIRELESS
-- La conexión WIRELESS PARTY LINK
LINK MODE SELECT en la pantalla. inalámbrica sólo es compatible con
2. Gire Y SEARCH U en la unidad para dispositivos Android o iOS. (La conexión
seleccionar MASTER o SLAVE. WIRELESS PARTY LINK puede no
ser compatible, dependiendo de las
-  Unidad: Selecciona MASTER(MAESTRA). especificaciones del dispositivo conectado
- Unidad: Selecciona SLAVE(ESCLAVA). o el SO.)
Las dos unidades intentan conectar entre ellas. -- Dispositivos Bluetooth desmontables/
separables (por ejemplo, mochila dongle
3. Cuando la conexión se realiza con éxito, aparece etc.) no son compatibles con la conexión
“Nombre de dispositivo esclavo CONNECTED” WIRELESS PARTY LINK.
en la unidad MASTER(MAESTRA). Aparece
-- Cuando se conecta, WIRELESS PARTY
“CONNECTED TO Nombre de dispositivo LINK, la conexión Bluetooth no está
maestro” en la unidad SLAVE(ESCLAVA) y cambia disponible en estado de grabación o
a SLAVE(ESCLAVA) en unos segundos. borrado.
36 Solución de problemas

Solución de problemas

General

Problema Causa y solución

yy Apague la unidad y el dispositivo externo conectado (TV, Woofer, reproductor


DVD, amplificador, etc.) y enciéndalos de nuevo.
yy Desconecte el cable de alimentación de la unidad y del dispositivo externo
La unidad no funciona conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, amplificador, etc.) y luego trate de
correctamente. conectarlos nuevamente.
yy Es posible que no se guarde la configuración previa cuando se apaga el
dispositivo.

yy El cable de alimentación no está conectado. Conecte el cable de alimentación.


No hay alimentación. yy Verifique si hay corriente eléctrica.
4 Verifique la condición operando otros dispositivos electrónicos.
Solución de problemas

yy Compruebe si ha seleccionado la función correcta.


Presione el botón de función y compruebe la función seleccionada.
No hay sonido. yy Verifique si las bocinas están conectadas correctamente. Cables de altavoz
conectados correctamente.

yy Se ha insertado un disco que no se puede reproducir. Verifique el disco a


reproducir.
yy No hay ningún disco insertado. Introduzca un disco.
La unidad no inicia la
reproducción. yy El disco está sucio. Limpie el disco. (Consulte la página 40)
yy El disco se insertó en posición invertida.
Coloque el disco con la etiqueta o el lado impreso hacia arriba.

yy La antena se encuentra inadecuadamente posicionada o está débilmente


conectada.
Conéctela firmemente.
No pueden sintonizarse yy La fuerza de señal de la estación de radio es demasiado débil.
correctamente las Sintonice la estación manualmente.
estaciones de radio.
yy No hay estaciones presintonizadas o estas se han borrado (al sintonizar con
canales presintonizados).
Presintonice algunas estaciones de radio, Consulte la página 24 para detalles.
Solución de problemas 37

Problema Causa y Solución

yy El control remoto está demasiado lejos de la unidad.


Utilice el control remoto en un entorno aproximado de 7 m.
El control remoto no yy Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
funciona correctamente. Retírelo.
yy Las baterías en el control remoto están agotadas.
Reemplácelas por otras nuevas.

yy Verifique si los cables de las bocinas están conectados a la unidad correctamente.


Conecte los cables de las bocinas a la unidad correctamente.
No enciende la luz de
bocina yy Compruebe los efectos de iluminación de la bocina presionando LIGHTING /
VOICE CANCELLER.

yy Verifique si su TV LG es compatible con LG Sound Sync.


LG Sound Sync no yy Verifique la conexión de LG Sound Sync
funciona.
yy Verifique la configuración de sonido de su TV y de esta unidad.
4

Solución de problemas
38 Apéndice

Especificaciones generales

General
Requerimientos de energía Consulte la etiqueta principal de la unidad
Consulte la etiqueta principal de la unidad
Consumo de Energía Red en espera: 0,5 W
(Si todos los puertos de red están activos.)
Dimensiones (An x Alt x P) Aprox. 450 mm x 160 mm x 355 mm
Peso neto Aprox. 6 kg
Temperatura de Operación 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
Humedad de Operación 60 %
Suministro de energía del puerto 5 V 0 500 mA

Entradas
Entrada de audio analógica
2,0 V raíz cuadrático medio (1 kHz 0 dB), 600 Ω conector RCA (L, R)
(AUX IN)
Entrada portátil (PORT. IN) 1,2 Vrms (toma estéreo de 3,5 mm) x 1
Micrófono (MIC 1/2) Sensibilidad 20 mV (1 kHz), 2 tomas de 6,3 mm

Sintonizador
5 Rango de sintonización FM 87,5 a 108,0 MHz u 87,50 a 108,00 MHz
Rango de sintonización AM 522 a 1,620 kHz, 520 a 1,710 kHz u 522 a 1,710 kHz
Apéndice

Sistema
Respuesta de frecuencia Response 40 a 20 000 Hz
Relación señal-ruido Más de 75 dB
Rango dinámico Más de 80 dB
Suministro de energía del puerto
5 V 0 500 mA
(USB)

Amplificador (potencia de salida valor cuadrático medio total)


Salida total RMS 2,750 W
ALTA 555 W X 2 (6 Ω at 5 khz, 25 % THD)
MID 555 W X 2 (6 Ω at 1 khz, 25 % THD)
BAJA 530 W X 2 (6 Ω a 70 Hz, 25 % THD)

yy El diseño y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.


Apéndice 39

Especificaciones de bocinas

Bocina frontal
ALTA : 2 bocinas de 2 vías
Tipo
MID : 1 bocina de 1 vía
ALTA : 6 Ω
Impedancia
MID : 6 Ω
HIGH : 555W
Potencia de entrada nominal
MID : 555W
Alimentación de Entrada Máx. HIGH : 1110W
(RMS) MID : 1110W
Dimensiones totales (An x Alt x P) Aprox. 321 mm x 454 mm x 301 mm
Peso Neto Aprox. 9,7 kg

Subwoofer

Tipo 1 bocina de 1 vía

Impedancia 6Ω
Potencia de entrada nominal 530W
Alimentación de Entrada Máx.
1060W
(RMS)
5
Dimensiones totales (An x Alt x P) Aprox 325 mm x 454 mm x 302 mm

Apéndice
Peso Neto 9,5 kg
yy El diseño y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

Marcas comerciales y permisos

La marca mundial Bluetooth® y los logotipos son propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y el uso de esas marcas por
parte de LG Electronics se realiza bajo licencia.
Toda marca o nombre comercial es propiedad de sus respectivos titulares.
40 Apéndice

Mantenimiento Manipulación de la unidad


Al transportar la unidad
Notas en los discos Guarde el empaque original de transporte y los
materiales de embalaje. Si necesita transportar la
Manipulación de discos unidad, para obtener una protección máxima, vuelva a
embalar la unidad como llego empacada de fábrica.
Nunca pegue papel o cinta adhesiva en el disco.
Mantenga las superficies exteriores
Almacenamiento de discos limpias
Después de reproducirlo, almacene el disco en su caja. No utilice líquidos inflamables como insecticida en
No exponga el disco a la luz solar directa o a fuentes aerosol cerca de la unidad. La limpieza con presión
de calor y nunca lo deje en un automóvil estacionado excesiva puede dañar la superficie. No deje productos
expuesto a la luz solar directa. de goma o plástico en contacto prolongado con la
Limpieza de discos unidad.

Las huellas dactilares y el polvo en el disco pueden Limpieza de la unidad


causar pobre calidad de imagen y distorsión de Para limpiar el reproductor use un paño suave y seco.
sonido. Antes de reproducirlo, limpie el disco con un Si las superficies están extremadamente sucias, use
paño limpio. Limpie el disco desde el centro hacia un paño ligeramente humedecido con una solución
afuera. de detergente suave. No utilice solventes fuertes
No utilice solventes fuertes como alcohol, bencina, como alcohol, benceno o diluyente de pintura, porque
diluyente, limpiadores comerciales ni el spray pueden dañar la superficie de la unidad.
antiestático diseñado para los discos de vinilo.
Mantenimiento del aparato
5
La unidad es un dispositivo de alta tecnología y
Apéndice

precisión. Si los lentes de lectura óptica y las partes


de la unidad de disco están sucias o desgastadas, la
calidad de imagen podría disminuir. Para detalles, por
favor contacte a su centro de servicio autorizado más
cercano.

También podría gustarte