0% encontró este documento útil (0 votos)
70 vistas3 páginas

1111 Manual

Este documento describe una interfaz de audio IP llamada Millennium IP. Permite la gestión de avisos, música y comunicaciones de voz a través de redes Ethernet. Ofrece funciones como calidad de audio HiFi, compatibilidad con protocolos VoIP y SIP, y reproducción de música desde archivos locales o streaming. Se configura a través de una página web y se controla de forma remota desde dispositivos como smartphones. Cuenta con conectividad Ethernet, USB, entrada y salida de audio balanceada, y salidas auxiliares para relés.

Cargado por

javicar29
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
70 vistas3 páginas

1111 Manual

Este documento describe una interfaz de audio IP llamada Millennium IP. Permite la gestión de avisos, música y comunicaciones de voz a través de redes Ethernet. Ofrece funciones como calidad de audio HiFi, compatibilidad con protocolos VoIP y SIP, y reproducción de música desde archivos locales o streaming. Se configura a través de una página web y se controla de forma remota desde dispositivos como smartphones. Cuenta con conectividad Ethernet, USB, entrada y salida de audio balanceada, y salidas auxiliares para relés.

Cargado por

javicar29
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 3

SERIE

Millennium IP
"Manual de configuración" disponible en www.egiaudio.com. Búsqueda por producto.
Interfaz IP / Getaway IP ref. 1111 "Configuration manual" available on www.egiaudio.com. Search by product.

Interfaz IP para gestión de avisos y música por Ethernet


Gateway IP for calls messages and music by Ethernet
• Módulo interfaz de audio a través de redes Ethernet IP • Audio interface module via Ethernet IP networks
de múltiples prestaciones con calidad de audio with multiple features audio quality Mono-HiFi, all
Mono-HiFi, todo ello en una sola referencia 1111 con in a single reference 1111 with free standard
protocolos estándar libre de propietarios. proprietary protocols.
• Gestión para prioridad de avisos sobre música ambiental. • Operation message priority on environmental music.
• Varios tipos de funcionamiento: • Differents ways of operation:
- Cliente VoIP, Unicast o Paging Multicast. - Customer VoIP, Unicast or Multicast Paging.
- Protocolos RTP, SIP (Session Initiation Protocol) IP. - Protocols RTP, SIP (Session Initiation Protocol) IP.
- Compatibilidad con telefonía PBX y VoIP. - Compatibility with PBX and VoIP telephony.
- Pasarela de audio IP con calidad de sonido HiFi - Gateway IP audio quality HiFi sound like CD mono
similar a CD mono en Multicast. in Multicast.
- Streamer de entrada o streamer de salida de audio. - Streamer input or output audio streamer.
- Player reproductor de música HiFi: local o en - HiFi Player music: Local or Internet streaming,
streaming de internet, a través de archivos de varias through various types of extensions files (WAV,
extensiones tipo (WAV, MP3...), radio por internet, MP3 ...), internet radio, MPD, Air Play, DLNA or
MPD, Air Play, DLNA o canal de música en red. network music channel.
• Memoria interna como disco duro en red de 6 GB para audio. • Internal memory and network hard disk 6 GB for audio.
• Conexión RJ45 Ethernet a velocidad 10/100 MB. • RJ45 connection at 10/100 MB Ethernet speed.
• Conexión USB 2.0 para futuras aplicaciones. • USB 2.0 connection for future applications.
• Firmware actualizable. • Upgradeable firmware.
• Configuración a través de página web. • Configuration via web page.
• Control remoto desde equipos multimedia tipo • Remote control from multimedia equipment as
smartphone, tablet y PC. smartphone, tablet and PC.
• Alimentación a 15 Vdc a través de regleta o conector • 15 Vdc Power supply via strip block or standard
estándar coaxial o incluso alimentación PoE IEE coaxial connector strip for PoE IEEE 802.3af Class 3
802.3af Clase 3 (Power over Ethernet) a través de (Power over Ethernet) using and auxiliary cable
cable interface auxiliar 1112. interface reference 1112.
• Entrada y salida de audio con conectores XLR o regletas PIN. • Audio input and output XLR connectors or PIN strips.
• Función de entrada y salida auxiliar para relés. • Auxiliary input function and relay output.
• Acabado: aluminio. • Finish: aluminium.

ELEMENTOS ELEMENTS

1 Led de alimentación y encendido ON.


ON power operating led.
2 Led de estado del sistema
System status led.
3 Led de estado de conexión Ethernet.
12 19 Ethernet status connection led.
1 4 Led de funcionamiento en modo servidor Audio link.
2 PIN
IN
18 1111 Inside server mode function led.
3 5 Led de entrada señal de audio IN.
4
13 4 Audio IN input signal led.
RELAY
5 IN 6 Led de activación alimentación PIN IN.
6 PIN IN power activation led.
14
7 7 Led activación de relé de entrada.
17
8 In relay activation led.
PIN
9 OUT 8 Led de salida señal de audio OUT.
10 15 4 Audio OUT output signal led.
11 RELAY 9 Led de activación alimentación PIN OUT.
OUT PIN OUT power activation led.

16 10 Led activación de relé de salida.


Out relay activation led.
11 Botón para reset del sistema 1111.
Button for reset the system 1111.

12 Entrada de audio balanceada IN a través de conector Jack 6.3 mm. 15 Salidas de audio PIN OUT y relé (contacto libre de potencial) 18 Conector de red Ethernet RJ45 con leds
o XLR hembra. referidos a masa 4, a través de regleta enchufable. indicadores para el estado de red y datos.
XLR or Jack 6.3 mm female balanced connector for audio PIN OUT and relay outputs relating to mass 4, plug-in Ethernet RJ45 network connector with LED
IN. strip. indicators for network status and data.
13 Entradas de audio PIN IN y relé referidos a masa 4, a través 16 Regleta de entrada de alimentación 15 V. 19 Conector USB 2.0 hembra para futuras
de regleta enchufable. Power 15 V input strip. aplicaciones.
PIN IN and relay inputs relating to mass 4, plug-in strip. 17 Conector coaxial estándar de alimentación 15 V. 2.0 USB connector further applications.
14 Salida de audio balanceada OUT a través de conector XLR macho. Standard coaxial connector for power 15 V.
XLR male balanced connector for audio OUT.

Electroacústica General Ibérica, S.A. • Av. Almozara, 79 • 50003 ZARAGOZA - Spain • T. +34 976 40 53 53 - +34 976 40 53 56 • F. +34 976 40 53 54 • e-mail: [email protected] • www.egiaudio.com
SERIE
Millennium IP

Interfaz IP / Getaway IP ref. 1111

Interfaz IP para gestión de avisos y música por Ethernet


Gateway IP for calls messages and music by Ethernet

DATOS TÉCNICOS TECHNICAL DATA

Datos técnicos Technical data 1111 Datos técnicos Technical data 1111
Alimentación Power supply voltage 15 Vdc (or PoE thru 1112) Frecuencia de muestreo audio Audio sample frequency rate 44.1 KHz / 16 bits
Consumo máximo Current consumption (@ max. power) 150 mA Memoria interna Internal memory 6 GB
Sensibilidad de entrada y salida XLR Input and output XLR sensitivity 0.3 – 1.2 V~ (audio) Memoria externa External memory USB 2.0
Sensibilidad de entrada y salida PIN Input and output PIN sensitivity 3 V~ (audio) +7 Vdc
Unidades de rack Rack units 14 UP; 3 UA
Velocidad de red Network speed 10/100 MB

C ON E X IÓN E N CHA S IS O MÓDUL O DE R A C K C O N N EC TI O N I N TO A 19" C H A S S I S O R A TA B LETO P C O N TA I N ER

Ejemplos de conexión
El módulo interfaz 1111 permite multiples modos de trabajo o conexión.
Puede trabajar como: pasarela de audio entre 2 instalaciones, modo multicast, servidor, cliente, música local, música general, llamada local o llamada general.
Los ejemplos básicos que se muestran, son para conectar en modo local contra una zona o una etapa de potencia, o en modo general contra una instalación general para audio y avisos.
Los ejemplos que se muestran son para las dos formas.
Examples connection
The interface module 1111 allows multiple operating modes or connection.
You can work as gateway between 2 installations audio, multicast mode, server, client, local music, general music, local or general call.
The basic examples shown are to connect in local mode against a zone or a power stage, or generally against a general installation for audio and calls.
The examples shown are for the two forms.

Conexión a red Ethernet RJ45 a través de HUB o SWITCH.


RJ45 Ethernet connection through HUB or SWITCH.

Ejemplo de conexión a
instalación general para avisos. Ejemplo de conexión local a zona o etapa.
Connection example for general Local zone or power state connection example.
installation calls.

4
PIN
Todos los productos pueden ser susceptibles de cambios. / All products are susceptible to be changed.

1111 1110.A 1304.1A 1316 1315.A


(1327)

Conexión alimentación.
OPCIONAL / OPTIONAL
ENTRADA DE SEÑAL
Supply connection.
AUDIO INPUT SIGNAL ... + Ref. EGi 6507
2

3 ... + Ref. EGi 6508

1
1 - GND (masa / ground) 1 = S = malla / shield = masa / ground
2 - Hot (señal / signal)
3 - Cold 2 = T = punta / top = + (señal / phase signal)
3 = R = anillo / ring = – (señal desfasada / dephased signal)
Cód. 009091 • 08/2019

Electroacústica
Av. Almozara,General
79 • Ibérica,
50003S.A.
ZARAGOZA
• Av. Almozara,
- Spain
79 ••50003
T. 976
ZARAGOZA
+34 40- Spain
53 53• T.
- +34
+34 976
97640405353
53 56
- +34
• 976
F. 40
+3453 976
56 • 40
F. +34
53 54
976 •
40 e-mail:
53 54 • [email protected]
e-mail: [email protected]
• www.egiaudio.com
• www.egiaudio.com
SERIE
Millennium IP

Interfaz IP / Getaway IP ref. 1111

Interfaz IP para gestión de avisos y música por Ethernet


Gateway IP for calls messages and music by Ethernet

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SAFETY INSTRUCTIONS

Este sistema ha sido diseñado y fabricado para cumplir con los últimos estándares de seguridad This system has been designed and manufactured to comply with the latest safety standards for domestic
para equipos electrónicos en el ámbito doméstico. Sin embargo, para asegurar un uso seguro de electronic equipment. However, to ensure the safe use of this product, it is important to take into account
este producto, es importante tener en cuenta las instrucciones indicadas en esta documentación. the instructions indicated in this documentation.
• Ningún producto de EGi deberá cubrirse con cualquier elemento que dificulte su ventilación. • No EGi product should be covered with anything that impedes ventilation.
• No deben situarse sobre el aparato fuentes de llama desnuda tales como velas encendidas • Do not place any sources of naked flame such as lighted candles or similar elements on top of the
o similares. device.
• No verter agua, no exponer a goteo o proyecciones de agua. • Do not expose the device to poured, splashed or sprayed water.
• Cortar el suministro de corriente antes de efectuar cualquier intervención en la instalación. • Disconnect the mains supply before carrying out any work on the installation.
• No exponga el producto a la acción directa del sol. • Do not expose the equipment to direct sunlight.
• No presionar con fuerza las partes móviles del producto. • Do not use excessive force when handling the controls.
• El usuario debe evitar cualquier intento de intervención o reparación del producto y dirigirse • The user should abstain from carrying out any alterations or repairs on the product, reserving these
únicamente a personal cualificado. actions for qualified personnel.
• Utilice únicamente los accesorios suministrados por EGi. • Only use accessories supplied by EGi.
• EGi declina toda responsabilidad que derive del uso impropio del producto o de un uso • EGi will not be held liable for any damage arising from misuse of the product or usage other than
distinto de aquel para el que está destinado (ver el apartado Garantía). what is was designed for (See “Guarantee” section).

El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la existencia de The exclamation point inside an equilateral triangle is intended to alert the users
importantes instrucciones de operación y mantenimiento en la documentación to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions
que acompaña al producto y la existencia de componentes internos cuyo in the literature accompanying the product.
reeemplazo puede afectar a la seguridad.

The product indicates that this product should not be treated as


El presente producto no puede ser tratado como residuo doméstico normal, household waste. Instead it shall be handed over to the appicable
sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
equipos eléctricos y electrónicos.

Este producto es conforme a las Directivas Europeas que le aplican. This product is in accordance with the European Directives that apply to it.

GARANTÍA WARRANTY

EGi garantiza sus fabricados electrónicos y electroacústicos contra cualquier defecto de fabricación EGi warrants its products against any manufacturing defect that could affect itsworking for 36 months from the
que afecte a su funcionamiento durante 36 meses a partir de la fecha de su producción (indicada en date of production (indicated on each product), involving a repair or replacement of defective modules whose
cada fabricado), comprometiéndose a reparar o reponer los módulos defectuosos cuyo fallo, siempre fault, if in the opinionof EGi, is due to manufacturing defect.
a juicio de EGi, se deba a defecto de fabricación, sin cargos de repuestos. This warranty does not include the labor cost of replacements’ installation.
This warranty doesn’t cover in any case damaged or broken pieces such as grilles,trims, accessories.
Esta garantía no incluye mano de obra de sustitución en la instalación de los citados módulos
This warranty applies only to the concept of factory replacement modules producedby EGi, excluding
electrónicos y electroacústicos. En ningún caso la garantía cubre los desperfectos o roturas de other materials that can be part of the installation but notprovided by EGi.
piezas embellecedoras (rejillas, embellecedores, carátulas, marquillos...).
Therefore this warranty doesn’t cover:
Esta garantía se refiere únicamente al concepto de sustitución en fábrica de los módulos producidos a) The installation and connection of the modules.
por EGi, excluyéndose cualquier otra cobertura o responsabilidad sobre el resto de materiales o el b) The consequences of abuse or misuse of the product, including but not limited to:
conjunto de la instalación puesta a disposición del usuario, pero que EGi no suministra ni ejecuta. b.1.) The use of the product for unusual purposes, or failure in following EGi’s instructions, for a
Por lo tanto no quedan cubiertas por esta garantía: proper use and maintenance.
a) La instalación e interconexionado entre sus módulos. b.2.) The installation or use of products not accordingly to the technical or safetyregulations.
c) Damages caused by a wrong installation of the modules or wiring with other thancable features
b) Las consecuencias de abuso o mal uso del producto, incluyendo pero no limitado a: indicated by EGi.
b.1.) No usar el producto para fines normales, o no seguir las instrucciones de EGi, para el d) Damages caused by the intervention of a person not authorized by EGi.
correcto uso y mantenimiento del mismo. e) The consequences of mixing with equipment from other manufacturer such asadaptations, modifications,
b.2.) La instalación o utilización de los productos de forma no concordante con las normas adjustments and/or adjustment attempts, even if ithas been performed in a technically correct way, if
there is no express authorizationfrom EGi.
técnicas o de seguridad vigentes.
f) The consequences of accidents, natural disasters or any other cause beyond thecontrol of EGi,
c) Las averías producidas por la incorrecta instalación de los módulos o por su instalación con including but not limited to lightning, flooding and public disturbances.
cable de características distintas al indicado por EGi. In all these cases excluded from the warranty and as far as the modules are notconsidered as faulty by
d) Las averías generadas por intervención de persona no autorizada por EGi. EGi, the sender shall bear the entire cost of the repair, andin case of the necessary visit of our technicians,
the applicant shall also bear theincurred costs.
e) Las consecuencias de mezcla con equipos de otro origen, así como adaptaciones, modificaciones,
ajustes y/o tentativas de ajustes, independientemente de que ello haya sido efectuado de forma Warranty claims.
técnicamente correcta, siempre que no exista expresa autorización por EGi. How to proceed:
1. Send the defective goods to EGi S.A. to the attention of Repairs Department.Please include the
f) Las consecuencias de accidentes, catástrofes naturales o cualquier causa ajena al control de necessary documents for the accurate identificationof the products and problem: cause of failure,
EGi, incluyendo pero no limitado al rayo, agua y disturbios públicos. En todos estos casos date of mounting… All information that you could provide is highly appreciated, as allows usto give
excluidos de la garantía, y siempre que los módulos no sean juzgados como defectuosos por you a quick response. Please also inform our Sales Department.
parte de EGi, su remitente deberá hacerse cargo del importe total de la reparación, y caso de The transport costs of the warranties delivery will be at the client’s expense.
producirse visita de nuestros técnicos, su solicitante correrá con los gastos originados. 2. Our Sales Department will prepare a Guarantee report stating whether the itemis accepted or rejected.
Esta garantía no afecta a los derechos derivados del Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de If it is rejected, the report will include the causes of therejection.
Noviembre, referido al LIBRO II sobre contratos y garantías. El comprador puede ejercitar dicha 3. Accepted items: EGi will repair the goods and send them back. EGi will not be liablefor any third party
or consequent claim or labour charge.
garantía dirigiéndose al S.A.T. de EGi a través de correo ordinario o electrónico, fax, web o teléfono.
4. Rejected items: Items will be returned in the next delivery, unless the customerasks for its returning
urgently. In this case, the transport will be at the client’scost.

Electroacústica General Ibérica, S.A. • Av. Almozara, 79 • 50003 ZARAGOZA - Spain • T. +34 976 40 53 53 - +34 976 40 53 56 • F. +34 976 40 53 54 • e-mail: [email protected] • www.egiaudio.com

También podría gustarte