Manual CMF
Manual CMF
1
MA NUAL D E O P E RACI Ó N Y M AN T E N I M I E N TO CMF
CONTENIDO:
Advertencias de seguridad 4 Cambio de Setpoint 11
ALMACENAMIENTO 5 Mantenimiento 12
Nomenclatura 5 Filtros 12
Instalación 7 ANEXO 1 15
automático a manual.
2
M A NUA L D E O P E RACI Ó N Y M AN T E N I M I E N TO
ANTES DE COMENZAR
La correcta selección del equipo de ventilación basado en su aplicación, juega un papel muy importante. Sin embargo, esto no es
suficiente , incluso seleccionar un ventilador que cubra con las condiciones de caudal y presión no basta. Se deben considerar
otros aspectos de la instalación como las características del aire vehiculado , la temperatura de operación ( a la entrada del
ventilador), limitaciones de montaje, ruido, entre otros.
Tambien es sabido que cuando los ventiladores no tienen una correcta selección el incremento de desgaste en los componentes
(fijos y moviles) se eleva, por consecuencia el periodo de mantenimiento se acorta elevando los costos de operación del equipo.
MENSAJES DE SEGURIDAD
La información de seguridad en este manual se mostrará con etiquetas y mensajes de advertencia. Estos mensajes procederán
con el símbolo de alerta de seguridad y una de las dos palabras de señal: CUIDADO, o PRECAUCIÓN. Así, ayudaremos a
entender los factores importantes de seguridad, los procedimientos de instalación, operación y mantenimiento. Esta información
le alerta de los potenciales peligros que podrían lastimarle a usted o a otros. EL VENTILADOR PUEDE CONVERTIRSE EN UNA
FUENTE DE LESIÓN SI NO ES INSTALADO, OPERADO O CONSERVADO CORRECTAMENTE.
Puesto que es prácticamente imposible advertirle sobre todos los peligros asociados a la operación, instalación, ajuste,
mantenimiento, equipo de seguridad o condiciones de operación de un ventilador, usted debe utilizar su propio juicio.
Este manual ofrece recomendaciones, pero su propósito no es proporcionar instrucciones en todas las técnicas y habilidades
requeridas para instalar, operar y mantener un ventilador con seguridad.
Este ícono indica una nota. Las notas ofrecen comentarios y apartados acerca del tema en cuestión, así como
NOTA explicaciones breves de ciertos conceptos.
3
MA NUAL D E O P E RACI Ó N Y M AN T E N I M I E N TO
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
RECOMENDACIONES GENERALES DE SEGURIDAD
NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE EN CUANTO A LA OPERACIÓN, INSTALACIÓN, AJUSTE, MANTENIMIENTO,
EQUIPO DE SEGURIDAD O CONDICIONES DE OPERACIÓN APROPIADOS PODRÍAN DAR LUGAR AL DAÑO DEL EQUIPO, A OTRO
EQUIPO O A PERSONAS.
CUIDADO CUIDADO
4
M A NUA L D E O P E RACI Ó N Y M AN T E N I M I E N TO
ALMACENAMIENTO
EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DAÑOS PRODUCIDOS A PERSONAS Y/O COSAS DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTENCIAS.
INTRODUCCIÓN
CMF – Caja de Filtración
La CMF Es una unidad de filtración de aire. Diseñada con distintas etapas y niveles de purificación de partículas .
La CMF es una unidad de filtración de aire, disponible en 3 tamaños que trabajan para otorgar un caudal constante de 2000, 4000
y 6000 CFM respectivamente.
NOMENCLATURA
CMF-2000-C
NOMBRE DE LA FILTRACIÓN
SERIE CAUDAL EN CFM
Filtro metálico, Merv8, Merv 13,
Cajas de filtración 2000, 4000, 6000 Luz UV, HEPA 99.9997%
5
MA NUAL D E O P E RACI Ó N Y M AN T E N I M I E N TO
ESPECIFICACIONES GENERALES
Presión
Clase de Voltaje RPM RPM
Modelo HP Instalado Hz Estática
ventilador V MIN MAX
“WG”
230 50/60
CMF-2000-C I 5 1150 3180 7.5
460 50/60
COMPONENTES PRINCIPALES
1 Filtro metálico
2 Filtro MERV 8
3 Filtro MERV 13
4 Luz UVC
5 Ventilador 1 2 3 4 5 6
7 8 9
9.1 9.4
9.1 Paro de emergencia
9.2 Interruptor General
9.2
9.3 Botón ON / OFF
9.5
9.4 Medición Saturación 9.3
de Filtro HEPA
9.5 Pantalla
6
M A NUA L D E O P E RACI Ó N Y M AN T E N I M I E N TO
INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
Instalación
Las unidades se entregan sobre palets de madera fabricados
a las dimensiones de la caja. La manipulación de las unidades
se puede realizar mediante carretilla elevadora o grúa. Los
equipos de manipulación se adaptaran a la carga y las
condiciones de elevación. En todos los casos la elevación
se realizara en la base del dispositivo con cuidado y solo en
posición horizontal.
La ubicación y fijación del equipo debe colocarse sobre una
superficie horizontal y lisa capaz de soportar la carga
Los modelos están diseñados para instalación en interiores.
Es importante proporcionar suficiente espacio para permitir la
apertura de las puertas y facilitar el mantenimiento del equipo.
La caja debe estar fijada sobre un soporte
2. Una vez dentro Gire con ambas manos 90° hacia la derecha
o izquierda.
2
Escuchara un “Click” en señal de que la lámpara ha sido
instalada de manera correcta.
7
MA NUAL D E O P E RACI Ó N Y M AN T E N I M I E N TO
INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
CUIDADO
CONEXIÓN ELÉCTRICA
CUIDADO
4 PIN
Negro L1 (PIN 1)
1 Blanco L2 (PIN 2)
Rojo L3 (PIN 3)
3 L3 Verde N/PE (PIN 4)
Negro
Blanco
Rojo
Verde
2
4
N/PE
8
M A NUA L D E O P E RACI Ó N Y M AN T E N I M I E N TO
OPERACIÓN
La CMF trae un Display (ver Fig.3), su funcionamiento nos permite cambiar el modo de operación del equipo, encender, apagar,
aumentar o disminuir velocidad:
COMENZAR Cuandpo esta en modo teclado, el botón se utiliza para iniciar una unidad
detenida o para invertir el sentido del giro
Nuestro equipo Cuenta con sensores magnéticos por lo que una vez que se abran las puertas de acceso(a excepción de la puerta que
tiene el panel de control), el equipo se detendrá, por su seguridad.
9
MA NUAL D E O P E RACI Ó N Y M AN T E N I M I E N TO
INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
CAMBIO DE PARÁMETROS
PAr 5
Usar las flechas para seleccionar el
grupo de parámetros.
Short PAr 5
Long PAr L
Advanced PAr R
Tiempo de espera
(60 segundos)
“Parámetro”
(última cifra parpadeando) 1103
1
Pulsar para ingresar al modo Edición de Usar para cambiar
edición de parámetro parámetro valor del parámetro
10
M A NUA L D E O P E RACI Ó N Y M AN T E N I M I E N TO
5 Modo Automático El Equipo arrancará una vez que el botón ON/OFF este en posición ON.
CAMBIO DE SETPOINT
PRECAUCIÓN
Setpoint = K x Caudal requerido
El “Setpoint” máximo de la gama CMF es del 20%. De no respetar este
límite el equipo puede sufrir serios daños y las etapas de filtración no
Tamaño del Equipo
cumplirán con la eficiencia adecuada.
Donde:
K = 20
Caudal requerido = Caudal del cliente
Si se requiere un caudal constante distinto al programado se
Tamaño del Equipo = (2000, 4000, 6000,8000)
debe cambiar el parámetro 4011 desde la pantalla en el Grupo
de PAr L.
Por ejemplo, si el modelo es una CMF-2000-C otorgara 2000 Por lo tanto:
CFM. Sin embargo, si requiero que mi sistema brinde 1750
CFM. (20 x 1750) / 2000 = 17.5
Setpoint a cambiar en parámetro 4011 es de 17 o 18 %.
11
MA NUAL D E O P E RACI Ó N Y M AN T E N I M I E N TO
MANTENIMIENTO
CUIDADO PRECAUCIÓN
Por favor limpie la suciedad del rodete y motor regularmente. Lo El personal que haga la limpieza interna, mantenimiento y apertura de
recomendable es hacerlo cada 6 meses para prevenir desbalanceo en puertas del equipo debe considerar filtros contaminados por lo que
impulsor y mantener la refrigeración del motor. es necesario usar EPP (Cubrebocas N95, careta, guantes, entre otros).
Cuando se haga el cambio de los filtros estos deben ser almacenados en
una bolsa plástica sellada y ser depositados en un centro de tratamiento
de residuos de la localidad.
Filtro Mantenimiento
Metálico Lavable con agua a presión cada 8 días.
MERV 8 Reposición entre 15 y 30 días de acuerdo a uso.
MERV 13 Reposición entre 15 y 30 días de acuerdo a uso.
HEPA Reposición de acuerdo a Resistencia final recomendada 2.0”wg a partir de la presión
inicial Ver ANEXO 2.
LUZ UV-C
Grupo de riesgo 3: Las lámparas El mantenimiento de la lámpara Si una Lámpara se rompe es improbable tener algún impacto en la
UV-C emiten radiación UV que causa UV-C debe ser realizado por personal salud. Sin embargo es necesario ventilar y abandonar el área por 30
severos daños en la piel y ojos. Evite la calificado y debe hacer uso de minutos. Levantar con cuidado los fragmentos de vidrio, mercurio y
exposición directa de este producto. pantallas faciales diseñadas para polvo usando papel rígido y colocarlos en un bote de cristal con tapa
proteger frente a este riesgo. metálica. Usar cinta adhesiva para recoger los fragmentos restantes.
No se debe aspirar, ni barrer. Lo correcto es limpiar con toallas
húmedas desechables en el mismo bote. Poner la leyenda “Puede
contener mercurio” y depositarlo en un centro de tratamiento de
residuos de la localidad.
CUIDADO
El tiempo de vida de una Luz UV-C es de 9,000 horas por lo que se debe reemplazar
después de este tiempo.
Para consultar el número de horas de trabajo del equipo haga la lectura del contador
de horas en el parámetro 0140 (grupo de parámetros PAR L) de acuerdo a
instrucciones en la sección “cambio de parámetros “.
PRECAUCIÓN CUIDADO
12
M A NUA L D E O P E RACI Ó N Y M AN T E N I M I E N TO
DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
Las puertas del equipo tienen sensores Asegúrese que todas las puertas están
magnéticos, por su seguridad el equipo correctamente cerradas. Para verificar que
debe estar completamente cerrado. las puertas están bien cerradas ver ANEXO 1.
El Variador está listo y parado. El motor no está energizado y no hay señal de habilitación
STOP
para arrancar el equipo.
Los parámetros han sido cargados de Presione la tecla STOP, la unidad esta lista
P- dEF
acuerdo a configuración de Fábrica. para configurar una aplicación en particular.
13
MA NUAL D E O P E RACI Ó N Y M AN T E N I M I E N TO
DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
14
M A NUA L D E O P E RACI Ó N Y M AN T E N I M I E N TO
DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
ANEXOS
ANEXO 1
Puertas de inspección y /o mantenimiento.
La gama CMF tiene incorporado un sistema de seguridad. Por medio de sensores magnéticos en las puertas de inspección y/o
mantenimiento, en caso de apertura el equipo y las lámparas de Luz UV-C se apagaran por su seguridad.
Sin embargo, cuando estas no se cierran de manera adecuada se pueden tener problemas en el arranque del equipo.
A continuación se muestra el diagrama de conexión para probar continuidad con multímetro en los extremos de las conexiones
realizadas y detectar si las puertas están bien cerradas.
Si el multímetro no indica continuidad es señal de que alguna puerta en el equipo no está cerrada adecuadamente.
Asegúrese de que todas las puertas están correctamente cerradas.
L1 L2 L3
Clemas para verificar
apertura correcta de las
1 2 3 4 5 6 7 8 9
puertas del equipo.
L1 L2 L3
15
MA NUAL D E O P E RACI Ó N Y M AN T E N I M I E N TO
ANEXOS
ANEXO 2
0 horas de trabajo =
Pérdida de carga inicial
= Filtro HEPA Limpio =
1”WG
La resistencia final recomendada para el filtro HEPA es de 2.0”wg a partir de la pérdida de carga inicial.
En el ejemplo anterior,
después de ciertas
horas de trabajo,
cuando el manómetro
indique 3.0 “wg estará
indicando que el filtro
debe ser sustituido por
uno nuevo.
16
M A NUA L D E O P E RACI Ó N Y M AN T E N I M I E N TO
ANEXO 3
CONEXIÓN BLUETOOTH VÍA CELULAR. Parameter Editor Real-time: Donde se podrán editar
parámetros.
Monitor and Control Real-time, es para monitorear en
• Instalar en el celular la aplicación ECMTools Mobile.
tiempo real las RPM, A y HP. También sirve para arrancar/
parar el motor y hacer cambio de giro siempre y cuando esté
programado en modo manual.
17
MA NUAL D E O P E RACI Ó N Y M AN T E N I M I E N TO
Soler y Palau, S. A. de C. V. garantiza todos sus productos durante un año, la cual entra en
vigor a partir de la fecha factura.
2. Cuando el producto y/o sus componentes hayan sido operados sin las
protecciones eléctricas adecuadas, o hayan sido mal conectados.
Blvd. A No. 15, Parque Industrial Puebla 2000, Puebla, Puebla, México. C.P. 72225.
Atentamente.
Soler y Palau, S. A. de C. V.
Notas:
(1) Este punto aplica para equipos que no cuentan con motor y/o transmisión.
(2) La garantía de motor, aplica directo a fabricante, tomando como mediador a Soler y Palau, S. A. de C. V.
(3) El Distribuidor deberá seguir el procedimiento de devolución correspondiente en caso de que proceda la garantía
declarada.
(4) Soler & Palau Mexico se reserva el derecho de cambiar las especificaciones de garantías y devoluciones sin previo aviso.
18
M A NUA L D E O P E RACI Ó N Y M AN T E N I M I E N TO
19
MA NUAL D E O P E RACI Ó N Y M AN T E N I M I E N TO
20