0% encontró este documento útil (0 votos)
249 vistas28 páginas

B Rainplus L02457001 Es PDF

Cargado por

vvukmirovic_2
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
249 vistas28 páginas

B Rainplus L02457001 Es PDF

Cargado por

vvukmirovic_2
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 28

RAINPLUS

Sistema de drenaje sifónico


de las aguas Pluviales
Valsir sede y planta de producción - Vestone (Italia)

2
RAINPLUS

Rainplus® una única solución Dentro de las muchas ventajas proporcionadas por
esta tecnología se puede indicar una significativa
en caso de lluvia reducción de los costes y los tiempos de instalación,
además de una mejora completa del funcionamiento
Rainplus® es el sistema de drenaje sifónico de las del sistema de drenaje.
aguas pluviales diseñado para alcanzar las más
altas prestaciones de drenaje con la más baja El sistema de drenaje sifónico Rainplus® está
acumulación de agua en el tejado. constituido por sumideros especiales diseñados
Con Rainplus® Valsir cumple conforme con los más y probados de acuerdo con las normas ASME
altos niveles de pluviosidad relevados, garantizando A112.6.9 y EN 1253-2, unidos a tuberías
con la máxima seguridad el drenaje de las aguas de polietileno de alta densidad Valsir HDPE,
pluviales de los tejados de edificios de medianas y desarrolladas para poder trabajar en depresión,
grandes dimensiones. con elevados caudales y a sección llena. Todo esto
gracias a la configuración específica del sumidero
El sistema aprovecha el alto del edificio como sifónico Rainplus® que, según la intensidad
fuerza motriz, permitiendo el alcance de elevadas pluviométrica de proyecto impide la entrada de
velocidad de flujo llevando al máximo el rendimiento aire en las tuberías, permitiendo que el “motor
del drenaje. hidráulico” del sistema sea la altura entre la
cubierta y el punto de descarga, y no la profundidad
Rainplus® permite dirigir todo el caudal del desagüe del agua acumulada en el canalón.
hacia cualquier àrea del edificio permitiendo con
facilidad la ejecución de las más actuales estrategias
de recuperación y reutilización de las aguas llovedizas.
La recogida y el ahorro del agua son parámetros que
se toman en cuenta y contribuyen la obtención de la
puntuación de Green Building.

Mira el video Rainplus®


valsir.it/u/rainplus

Rainplus® se basa por lo tanto en principios


hidráulicos diferentes a los de los sistemas de drenaje
convencional, requiriendo un nivel de preparación
técnica decididamente más elevado.
Tanto en fase de diseño y cálculo, cuanto en fase de
instalación y a la correcta y precisa ejecución de los
circuitos hidráulicos, la preparación técnica influirá
directamente en el correcto funcionamiento del
sistema sifónico. MADE
MADEIN
INITALY
Italia
3
4
CARACTERISTICAS
DE EXCELENCIA
Las ventajas de Rainplus®
• Economía. Con respecto a un sistema • Ahorro de tiempo. El tiempo de ejecución de
convencional Rainplus® requiere la menor la obra se reduce gracias al menor número de
instalación de sumideros además de una tuberías enterradas, minimizando así los trabajos de
significativa reducción de los diámetros de excavación.
tubería, de las uniones necesarias y del número • Diseños más flexibles. El control completo sobre
de columnas de descarga. Se puede conseguir el posicionamiento de las columnas de descarga y
fácilmente un ahorro del 80% en las bajantes, y un la ausencia de colectores enterrados permite una
ahorro del 20-30% sobre el sistema completo. amplia libertad en el proyecto del sistema sifónico.
• Ahorro de espacio. Los sumideros se unen • El sistema Valsir Rainplus® y HDPE se produce con
individualmente a colectores horizontales, instalados materiales totalmente reciclables que finalmente se
sin inclinación. Las bajantes son posicionadas recuperan. Para el utilizo de procesos productivos
en el perímetro del edificio permitiendo reducir la energéticamente eficaces y con reducido impacto.
interferencia del sistema sobre la edificación u otras Conformes con el respecto del medio ambiente
instalaciones. y de conservación de los recursos Valsir se basa
• Elevadas prestaciones. Gracias al llenado total en los principios Green Building, tubos y racores
de las tuberías se alcanzan velocidades de agua cuentan con certificados del prestigioso Green
muy elevadas que garantizan la auto limpieza del Building Council de Singapur.
sistema.
• Eco sostenibilidad. Una configuración sencilla
de las tuberías posibilita su conexión a tanques
de acumulación, siendo más fácil la reserva de las
aguas pluviales para su reutilización en instalaciones
de riego, depósitos anti-incendio y cisternas
destinadas al empleo de agua no potable.
SGBP-2017-831

Un sistema de calidad
El sistema Rainplus® consta de sumideros, La extrema ligereza de las tuberías y la amplitud de
abrazaderas y accesorios de soportación, tuberías la gama convierten al sistema Valsir HDPE en ideal
y accesorios de la gama Valsir HDPE, y un software para el montaje de los circuitos de drenaje sifónico.
de diseño tridimensional y cálculo extremadamente La posibilidad además de realizar el proceso de
profesional. La gama Valsir HDPE está fabricada en soldadura de tope, o en alternativa el proceso
polietileno de alta densidad en conformidad con las de soldadura por electrofusión con manguitos
normas EN 1519 y certificada por los más severos eléctricos, garantiza una excepcional flexibilidad en
entes de homologación (CSTB IIP, KIWA, DNV, fase de instalación.
SKZ, ETA, Lloyd’s Register, ABS, etc.).

AT AU BE CH DE DK FR HR HU IT NL NO PL RO RS RU SE SG UA UK

5
EN COMPARACIÓN CON
EL SISTEMA CONVENCIONAL
Existen dos tipos de sistemas para el drenaje de aguas Ambas soluciones emplean la fuerza de gravedad
pluviales: el sistema convencional, impropiamente pero de modo claramente distinto la una de la
nombrado como “sistema gravitacional”, y el sistema otra, dando lugar a diferencias tanto a nivel de
sifónico Rainplus®, también definido como sistema prestaciones como de planeamiento y cálculo.
de descarga en depresión o descarga a sección llena.

El sistema de drenaje convencional puede ser


diseñado para drenar cubiertas y superficies
de amplias dimensiones, pero no puede impedir la
entrada de aire en las tuberías. Por tal motivo son
dimensionados con factores de llenado del 20% o
33%, según las normativas y reglamentos locales
de referencia, permitiendo por tanto la introducción
de caudales de aire considerables, del 80% o 67%
de la sección.

En el sistema convencional los sumideros son


simples receptores de agua instalados sobre las
cubiertas de los edificios, unidos a columnas
de descarga con altura entre la cubierta y los
colectores, teniendo estos últimos inclinaciones
de al menos el 1% y dimensionados con un factor
de llenado máximo del 70%.

En colectores muy largos, sin posibilidad


de incrementar la inclinación a causa del diseño del
edificio, se requiere un aumento notable del diámetro
con el consiguiente impacto sobre los costes de
instalación.

Flujo en un sumidero convencional


En el sistema de drenaje convencional el
sumidero no está fabricado con ninguna placa
especial o deflector y por lo tanto el flujo en la
entrada está caracterizado por un remolino que
arrastra aire dentro de las tuberías.

6
El sistema de drenaje sifónico Rainplus® incluye
sumideros especiales con placa anti vórtice que
impide la entrada de aire en el sistema, evitando la
formación de remolinos. Los sumideros sifónicos están
conectados a poca distancia del colector horizontal
situado bajo la cubierta del edificio.

El tramo de conexión es de tubería de diámetro


reducido. El colector generalmente está instalado en
el punto más alto y recorre, sin inclinación, la longitud
necesaria para alcanzar el punto de conexión a la
bajante, finalizando el efecto sifonico en el punto
deseado.
De ahí el sistema puede desembocar en un tanque
de acumulación de agua, o en la red de alcantarillado
municipal.

La ausencia de aire en el sistema permite trabajar con


un factor de llenado del 100%, explotando al máximo
toda la sección de tubería, obteniendo caudales muy
elevados con velocidades 10 veces superiores a las de
un sistema de drenaje convencional.

Flujo en un sumidero Rainplus®


En el sistema de drenaje sifónico Rainplus® el
sumidero impide, con los caudales de proyecto,
la entrada de aire y la formación de remolinos
asegurando por tanto el llenado total de las
tuberías; en tales condiciones es posible basar
el estudio técnico en modelos matemáticos de
fluidos trabajando en sobrepresión/depresión
(principio de la conservación de la energía de
Bernoulli).

7
Valsir planta de producción y logística - Vobarno (Italia)

8
RAINPLUS®,
¿CÓMO FUNCIONA?
Rainplus® es un sistema de drenaje sifónico
de las aguas pluviales, ya que se basa en el principio
del “sifón.” El “sifón” consiste en un tubo en forma
de U invertida empleado para trasegar un líquido
de un recipiente a otro situado a un nivel más bajo.
Cuando el tubo está lleno, el líquido contenido en
el tramo más largo comienza a bajar gracias a su
peso, aspirando el líquido contenido en el tramo
más corto caracterizado obviamente por un peso
inferior.

Este proceso puede ser iniciado solo cuando el tubo


está completamente lleno y continua hasta alcanzar Las prestaciones del sistema de drenaje sifónico
el equilibrio entre los dos recipientes, que se puede Rainplus® son por lo tanto superiores a un sistema
conseguir cuando ambos recipientes alcanzan el de drenaje convencional en que la fuerza motriz es
mismo nivel, o bien cuando el nivel de líquido del suministrada exclusivamente por la altura de agua
contenedor más alto se sitúa por debajo acumulada sobre el techo, o el canalón.
de la sección de entrada del tubo. Cuando la red que constituye el sistema de drenaje
sifónico se llena de agua se inicia el efecto “sifón”,
La fuerza motriz que genera este proceso dando lugar a una fuerza motriz proporcional a la
es debida a la diferencia entre los niveles de los dos altura entre la cubierta y el punto de terminación del
recipientes: cuanto más elevada es la diferencia circuito sifónico, aproximadamente a nivel del suelo.
entre niveles, mayor es la fuerza motriz y por
consiguiente también la velocidad del fluido en el Tal fuerza genera niveles de presión y depresión
tubo. en puntos específicos del circuito, incrementando
repentinamente las velocidades y por tanto los
caudales de desagüe.

El principio de Bernoulli
p2 v2

p1 v1
En dinámica de fluidos, el principio de Bernoulli
establece que, para un fluido no viscoso,
h2
el aumento de la velocidad comporta una
h1
reducción simultánea de la presión o la energía
potencial. El principio toma el nombre del
matemático de origen suizo-holandés Daniel
Bernoulli que publicó, en el 1738, sus estudios en
el libro Hydrodynamica.
1 1
⋅ ρ ⋅ v 12 + ρ ⋅ g ⋅ h1 + p1 = ⋅ ρ ⋅ v 22 + ρ ⋅ g ⋅ h 2 + p 2 + ∆ploss
2 2

9
ETAPAS DEL
PROCESO SIFÓNICO

Las normas técnicas EN 1253-2 y ASME A112.6.9 se


utilizan para valorar las prestaciones de un sistema
sifónico y permiten de analizar las fases del proceso,
ya que definen el método de medida del caudal
de descarga, en relación a la altura del agua
acumulada sobre la cubierta.

Rainplus®, ingeniería integrada


El conocimiento completo de los mecanismos
y fases de funcionamiento del sistema Rainplus®
es fundamental para poder diseñar sistemas
sifónicos operativos y seguros. Con respecto
a los sistemas convencionales un sistema
sifónico requiere un aporte técnico y un nivel de
profesionalidad superior, tanto a nivel de diseño
como de instalación.

10
Fase 1. Para un caudal limitado, o bien hasta
el 10÷15% del valor de intensidad pluviométrica
de proyecto, el sumidero se comporta como no
h1
sifónico, convencional, y el flujo es definido como
“gravity flow” en cuanto hay una elevada cantidad
Q1
de aire en las tuberías.

Fase 2. Para caudales desde el 10÷15% hasta el 60%


del valor de intensidad pluviométrica de proyecto,
el flujo es intermitente ya que al comportamiento no
h2
sifónico se alternan breves períodos de flujo sifónico.
Con estos niveles de caudal el agua que se acumula
sobre la cubierta tiende a sumergir el plato anti vórtice
Q2
impidiendo al aire entrar en las tuberías e iniciando
el efecto sifónico. En el momento en que arranca el
efecto sifónico se obtiene un repentino incremento del
caudal descargado y por consiguiente una inmediata
reducción de la altura de agua sobre la cubierta.
El plato anti vórtice emerge permitiendo de nuevo la
entrada de aire en las tuberías, provocando la vuelta
al funcionamiento no sifónico. Por tal motivo esta fase
se define “plug flow.”

Fase 3. Para caudales desde el 60% hasta el 95%


del valor de intensidad pluviométrica de proyecto,
se consigue el llenado total de la tubería, pero con
h3
una elevada cantidad de burbujas de aire; es la fase
descrita como “bubble flow” en la que la velocidad
de descarga alcanza valores elevados, gracias al
Q3
efecto sifónico.

Fase 4. Para caudales superiores al 95% del valor


de intensidad pluviométrica de proyecto, el efecto
h4 sifónico se desarrolla completamente alcanzándose
el máximo caudal de agua con ausencia de aire.
Esta es la fase descrita como “full flow” caracterizada
Q4 por la ausencia de ruidos y de vibraciones.

11
12
LOS COMPONENTES
DEL SISTEMA
Sumideros Sifónicos y accesorios
Uno de los elementos clave del sistema son los Ventajas particulares de Rainplus®:
sumideros Rainplus® que han sido fabricados • amplio campo de aplicación, (hasta 65 l/s con
teniendo en consideración las exigencias y los Rainplus® 110 y hasta 14 l/s con Rainplus® 56);
métodos de prueba marcados por las normativas • reducida altura del agua acumulada sobre el
internacionales EN 1253-2 y ASME A112.6.9. techo para alcanzar la fase sifónica;
Otro dato es que los elementos principales de los • ausencia de remolinos gracias a los perfiles
sumideros Rainplus® están fabricados en acero especiales de las palas del platillo antivortice,
inoxidable o en aleación de aluminio estampada y reducida pérdida de carga a la entrada;
protegida por una resina especial, haciéndolos • bajo nivel de ruido, y máxima estabilidad
inalterables y resistentes a los agentes atmosféricos. de funcionamiento en carga;
• diámetros de tubería menores y reducido número
de elementos facilitando la instalación.
Por ejemplo, Rainplus® 56, en la versión con
conexión horizontal, puede ser instalado dentro
ES PL RU SE
de la losa de la cubierta gracias a un desarrollo en
altura de sólo 104 mm;
• seguridad de las uniones con el sistema Valsir
HDPE;
• apto para instalaciones en canalones, también de
pequeñas dimensiones, o sobre techos revestidos
con cualquier tipo de lámina aislante.

Kit Overflow Rainplus®


Los ordenamientos locales o las normas de Valsir propone una solución patentada que permite
proyecto de las instalaciones pluviales pueden convertir un sumidero sifónico Rainplus® en un
considerar unos sistemas de emergencia (llamados sumidero sifónico de emergencia con el simple
también overflow o sistemas de rebosamiento) que añadido de un Kit Overflow regulable a diferentes
deben ser capaces de descargar las intensidades alturas y capaz de mantener inalteradas las
de lluvia inesperadas mayores de aquellas prestaciones de descarga.
utilizadas en la fase de proyecto.

13
14
LOS COMPONENTES:
SISTEMAS DE FIJACIÓN
Sistemas de fijación
Valsir ofrece una amplia gama de sistemas y La gama de fijación permite:
accesorios de fijación para la instalación completa • fácil pre-ensamblaje en suelo;
de la red de drenaje. El sistema de fijación • instalación rápida y simple de colectores al
Rainplus®, constituido por abrazaderas especiales techo, incluso de longitud elevada;
unidas a varillas de soporte y otros accesorios, • suspensión de la red completa de drenaje
ha sido estudiado para resistir las fuerzas mediante un número reducido de elementos de
de dilatación lineal, contracción y expansión, anclaje a la estructura;
de la red de drenaje. • alineación de las abrazaderas y los tubos Valsir
Las abrazaderas están disponibles desde el HDPE con la varilla de soporte;
diámetro 40 mm hasta el diámetro 315 mm. • capacidad de absorber las dilataciones
Al sistema Rainplus® se añaden las abrazaderas con térmicas de la red de drenaje;
tacos de expansión M10, abrazaderas con varillas • instalación sin el auxilio de equipos especiales;
roscadas M10, para instalación sobre carriles de • las abrazaderas se fijan a las tuberías y a las
soporte, y las abrazaderas con varillas roscadas 1/2” varillas de sustentación mediante pernos de alta
y 1” para instalación en pared o en techo. resistencia.

15
16
LOS COMPONENTES:
TUBO Y CONEXIONES
Las ventajas de utilizar el sistema
de evacuación Valsir HDPE
• Amplia gama de diámetros de DN 32 mm • Excelente resistencia a la abrasión y al estrés
a DN 315 mm y dos tipos de espesor SDR 26 mecánico.
y SDR 33. • Extrema versatilidad y facilidad de instalación
• Las tuberías están estabilizadas para reducir las gracias a su ligereza y los numerosos métodos de
variaciones dimensionales y llevan un aditivo de conexión que permiten minimizar el desperdicio.
negro de humo para que el sistema sea resistente • Amplia gama de accesorios para la compatibilidad
a los rayos UV. con otros sistemas de desagüe como hierro
• Posibilidad de prefabricación para reducir el fundido, PE, PP, PVC.
tiempo de montaje in situ y posibilidad de realizar • El sistema de HDPE Valsir se produce con
piezas especiales para aplicaciones y soluciones materiales completamente reciclables que se
puntuales. pueden recuparar. Los procesos de producción
• Elevada resistencia química a las sustancias utilizados son energéticamente eficientes con un
disueltas en los desagües civiles e industriales. impacto reducido. Valsir adopta los principios
• Resistencia a las evacuaciones discontinuas con de Green Building, con el objetivo de respetar el
temperaturas hasta 95°C. medio ambiente y conservar los recursos.
• Elevada resistencia a las temperaturas
extremadamente rígidas hasta 40°C.bajo cero.

Polietileno de alta densidad


Tubos y conexiones son de polietileno de
alta densidad resistente a los rayos UV,
lo cual garantiza una elevada resistencia
mecánica, una excelente resistencia a la
abrasión, una superficie interior muy
lisa y una alta resistencia a los agentes
químicos.

17
18
EL PROCESO
DE SOLDADURA Mira los videos

Soldadura de tope manual


Gracias a la extrema ligereza del polietileno, para
diámetros de hasta 63 mm es posible soldar de tope
tubos y/o conexiones mediante un proceso manual
usando solo el dispositivo de termo fusión.
Es un método de unión extremadamente
conveniente para utilizar en obras.

Soldadura de tope con maquina


Valsir ofrece máquinas para la soldadura de tope
hasta el diámetro 315 mm. Este proceso es muy útil
para la prefabricación de piezas que después se
instalarán en la obra, mediante los otros numerosos
métodos de unión, entre ellos la soldadura con
manguito eléctrico.

Soldadura con manguito eléctrico


Gracias al empleo de manguitos eléctricos
disponibles desde el diámetro 40 mm al diámetro
315 mm es posible realizar cualquier tipo de
configuración en la instalación. Valsir pone a
disposición dos tipos de máquinas soldadoras que
permiten una soldadura rápida, fácil y muy fiable.

19
Renault - Novo Mesto (Eslovenia)

20
REFERENZE

Blue Route Mall - Capetown (Sudáfrica)

Claudelands - Hamilton (Nueva Zelanda) Prima Pearl - Melbourne (Australia)

Teatro Daoiz y Velarde - Madrid (España) General Electric Oíl & Gas - Perth (Australia)

21
Mall of África - Johannesburgo (Sudáfrica)

Sasol Head Office - Johannesburgo (Sudáfrica) Spendrups - Grängesberg (Suecia)

22
IKEA - Sídney (Australia)

TWP Melrose Arch - Johannesburgo (Sudáfrica)

Standard Bank - Johannesburgo (Sudáfrica)

BBVA - Madrid (España)

Pick Point Helipuerto - Auckland (Nueva Zelanda)

Valeo - Skawina (Polonia) Adria - Novo Mesto (Eslovenia)

Otras referencias
Fabrica Calzedonia (Serbia), Instalación Bridgestone (India), Instalación KRKA (Eslovenia), McDonald’s (Italia), Spar market
(Eslovenia), K-Mart market (Australia), Mercator market (Eslovenia), Centro logístico Unilever (Grecia), Aeropuerto Milano Orio al
Serio (Italia), Centro comercial Nave de Vero (Italia), Globo Calzature Fabrica (Italia), Radisson Hotel (Sud África), Fabrica Coca
Cola Amatil (Australia), Weleda (Francia), Mall of the South (Sudáfrica), 90 Grayston (Sudáfrica), The Villa Mall - Pretoria (Sudáfrica),
Menlyn Park Mall - Pretoria (Sudáfrica).

23
24
SERVICIO AL CLIENTE

Soporte técnico
Valsir ofrece un asesoramiento completo tanto a la
hora de realizar el proyecto como en la obra, gracias
a un departamento técnico de alto nivel compuesto
por un equipo de ingenieros con experiencia
internacional, capaces de dar una respuesta a
cualquier tipo de exigencia técnica.

Valsir Academia
Valsir cuenta con una importante estructura de
formación - Valsir Academia - dirigida a los clientes,
distribuidores, instaladores y diseñadores y que
brinda, en el territorio y también en sus propias
aulas, perfectamente equipadas, cursos teóricos
y prácticos sobre el utilizo y el diseño de sistemas
hidráulicos.

25
SOFTWARE

Il software Silvestro
Con Silvestro, la realización de proyectos de
calefacción mediante suelo radiante o con
radiadores, el suministro de agua y el desagüe
son sumamente sencillas, así como muy rápida
es también la emisión de toda la documentación
técnica del proyecto. Rápido, fácil, único, Silvestro
tiene muchos puntos fuertes:
• curva de aprendizaje rápida gracias a una interfaz
fácil e intuitiva
• sistema completamente gráfico que facilita la
introducción de los datos del proyecto
• diseño automático de los serpentines en las
instalaciones de calefacción por suelo radiante
• reposicionamiento automático de las bajantes en
las vistas en planta
• generación de hojas de cálculo exportables en
formato .xls
• importación y exportación de archivos en formato
.dwg
• actualización inmediata del software mediante
proceso guiado
• creación de listas de material completas a partir de
los archivos del proyecto.

Valsir es BIM ready


Valsir ha adoptado la filosofía BIM, el proceso de
modelado que mejora la planificación, el diseño, la
construcción y la gestión de edificios, adaptándose
a la transición de la industria hacia el modelado
digital de edificios. Un diseño “BIM orientado”
ofrece ventajas competitivas extraordinarias:
más eficiencia y productividad, menos errores,
menos tiempo de inactividad, menores costos,
mayor interoperabilidad, máximo intercambio de
información, control más preciso y consistente del
proyecto.
Valsir captura la esencia de este sistema con una
serie de modelos y aplicaciones de Revit diseñados
para un uso simple y rápido.

26
CALIDAD Y
SOSTENIBILIDAD
Calidad
Valsir realiza un esfuerzo constante para crear
productos de calidad y lo demuestran también
las más de 190 homologaciones de producto
obtenidas en todo el mundo por los Organismos
de certificación más severos dato actualizado al
01/02/2018), y su Sistema de Gestión de la Calidad
(SGQ) certificado según la normativa UNI EN ISO
9001:2008 y su Sistema de Gestión de la Energía
(SGE) certificado según la normativa internacional
UNI EN ISO 50001:2011.

Sostenibilidad
Procesos eficientes y productos fiables no son más
los únicos parámetros para evaluar la calidad de la
actividad de una empresa: es igualmente importante
su capacidad y la de su gerencia de diseñar y aplicar
procesos productivos que sean sostenibles desde el
punto de vista ambiental.

Valsir ha iniciado un proyecto de Responsabilidad


Social Empresarial realizando el primer Presupuesto
Sostenible que recoge hechos y datos pertinentes
al compromiso diario de Valsir en términos de
responsabilidad social, económica y ambiental.

Descarga aquí el primer Presupuesto Sostenible.

Download
valsir.it/u/sostenibilita-en

27
HIDRÁULICA
SISTEMAS DE DESAGÜE

SISTEMAS DE SUMINISTRO

SISTEMAS DE GAS

SISTEMAS
DE DESCARGA WC

SISTEMAS DE BAÑO

SIFONES

SISTEMAS RADIANTES

SISTEMAS DE DRENAJE

SISTEMAS VENTILACIÓN
MECANICA CONTROLADA

ACADEMY
EDIFICIO

SISTEMAS
ALCANTARILLADO
L02-457/1 – Febbraio 2018

TRATAMIENTO AGUAS

VALSIR S.p.A.
Località Merlaro, 2
25078 Vestone (BS) - Italy
Tel. +39 0365 877.011
Fax +39 0365 81.268
e-mail: [email protected]
www.valsir.it
Soggetta all’attività di direzione e coordinamento ex art. 2497 bis C.C.
da parte di Silmar Group S.p.A. - Codice Fiscale 02075160172

También podría gustarte