0% encontró este documento útil (0 votos)
539 vistas56 páginas

Manual Compresor A Tornillo 25-30-40 HP CONDOR Low

Este documento proporciona instrucciones para el uso y mantenimiento de un compresor de tornillo. Explica que la máquina debe conectarse a dos fuentes de alimentación eléctrica distintas, una trifásica para el compresor y otra monofásica para el secador. También advierte sobre los peligros de la alta tensión interna y la necesidad de esperar 5 minutos después de apagar la máquina antes de extraer protecciones. El documento contiene secciones sobre características, funcionamiento, seguridad, instalación y manten

Cargado por

Jordan Irvine
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
539 vistas56 páginas

Manual Compresor A Tornillo 25-30-40 HP CONDOR Low

Este documento proporciona instrucciones para el uso y mantenimiento de un compresor de tornillo. Explica que la máquina debe conectarse a dos fuentes de alimentación eléctrica distintas, una trifásica para el compresor y otra monofásica para el secador. También advierte sobre los peligros de la alta tensión interna y la necesidad de esperar 5 minutos después de apagar la máquina antes de extraer protecciones. El documento contiene secciones sobre características, funcionamiento, seguridad, instalación y manten

Cargado por

Jordan Irvine
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 56

25 | 30 | 40 HP

Manual del Usuario


COMPRESOR A TORNILLO

Línea BLS
www.condorgroup.com.ar
HP 25-30-40 KW 18,5-22-30
HP 25-30-40 (IVR) KW 18,5-22-30 (IVR)

ESTA MAQUINA TIENE QUE SER CONECTADA CON DOS DISTINTAS


ALIMENTACIONES ELECTRICAS: ALIMENTACION TRIFASICA PARA EL
COMPRESOR ALIMENTACION MONOFASICA PARA EL SECADOR

ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER OPERACION EN LA CENTRAL DE COMPRESION LEER ATENTAMENTE EL


PRESENTE MANUAL.

ATENCIÓN: EL INVERSOR CONSERVA UNA ALTA TENSIÓN INTERNA DURANTE CINCO MINUTOS DESPUÉS DE
LA APERTURA DEL INTERRUPTOR GENERAL. ANTES DE EXTRAER LA PROTECCIÓN DELANTERA (PANEL DE
INSTRUMENTOS) ESPERE SIEMPRE CINCO MINUTOS. ANTES DE INTERVENIR EN EL INVERSOR O EN EL
MOTOR CONTROLE CON EL CORRESPONDIENTE INSTRUMENTO QUE NO HAYA TENSIONES PELIGROSAS.
INDICE
PARTE A: NOTICIAS PARA EL USUARIO PARTEB:NOTICIAS RESERVADAS A PERSONAL PROFESIONAL
CALIFICADO
1.0 CARACTERISTICAS GENERALES 20.0 PUESTA EN MARCHA
2.0 SECTORES DE USO 21.0 EL MANTENIMIENTO REGULAR GENERAL REQUIERE
PERSONAL PREPARADO
3.0 FUNCIONAMIENTO 22.0 CAMBIO DEL ACEITE
4.0 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD 23.0 CAMBIO DEL FILTRO DESACEITADOR
5.0 DESCRIPCION DE LAS SENALES DE PELIGRO 24.0 TENSADO DE LAS CORREAS
6.0 ZONAS DE PELIGRO 25.0 SUSTITUCIÓN MOTOR ELÉCTRICO
7.0 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD 26.0 ESQUEMA OLEONEUMATICO
8.0 DISPOSICION DE LAS PLACAS 27.0 CALIBRADOS PARA SECADOR
9.0 LOCAL DE LOS COMPRESORES 28.0 VELOCIDAD VARIABLE "IVR".
10.0 TRANSPORTE Y DESPLAZAMIENTO ATENCION: UNA COPIA DE LOS ESQUEMAS ELÉCTRICOS SE
ENCUENTRA EN EL INTERIOR DEL TABLERO ELECTRICO DEL
COMPRESOR.
11.0 DESEMBALAJE
12.0 INSTALACION
13.0 DIMENSIONES EXTERNAS Y DATOS TECNICOS
14.0 DESCRIPCION DE LA MAQUINA
15.0 MANTENIMIENTO REGULAR A CARGO DEL USUARIO
16.0 ALMACENAMIENTO
17.0 DESMANTELAMIENTO DE LA CENTRAL
18.0 LISTA DE REPUESTOS PARA LA MANUTENCION
ORDINARIA
19.0 LOCALIZACION DE AVERIAS Y REMEDIOS DE PRIMERA
INTERVENCION

1
DATOS DE IDENTIFICACION DE LA MAQUINA Y DEL FABRICANTE

1
1

1) Colocación placa de identidad

DIRECCIONES DE LOS CENTROS DE ASISTENCIA


En caso de avería o funcionamiento defectuoso de la máquina apagarla y no intervenir en ella. Para las eventuales reparaciones dirigirse
únicamente a un centro de asistencia técnica autorizado por e fabricante y exigir que sean utilizados sólo repuestos originales.
De no respetarse estas reglas se podr’a comprometer la seguridad de la máquina.
PREMISA
Conservar con cuidado este manual para cualquier consulta ulterior; el presenta manual de uso y manutención constituye parte
integrante de la máquina. Antes de efectuar cualquier operación en la central de compresión leer atentamente el presente
manual. Tanto la instalación de la central de compresión como toda intervención sobre la misma tienen que ser efectuadas
respetando las normas relativas a las instalaciones eléctricas para la seguridad de las personas.

CARACTERISTICAS Y NORMAS DE SEGURIDAD

MÁQUINA CON ARRANQUE AUTOMATICO

Lock Out – Tag Out (LOTO) – Bloqueo / señalización: Abra el seccionador y bloquéelo con un candado personal.
Etiquete el seccionador con el nombre del técnico de servicio.

ANTES DE QUITAR LAS PROTECCIONES PARA EFECTUAR CUALQUIER OPERACIÓN DE


MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA CORTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Y ASEGÚRESE DE QUE NO
QUEDE PRESIÓN EN EL INTERIOR.

CADA INTERVENCION SOBRE LA INSTALACION ELECTRICA, INCLUSO DE LEVE ENTIDAD, REQUIERE


LA INTERVENCION DE PERSONAL PROFESIONALMENTE CALIFICADO.

ESTE APARATO NO ES APTO PARA SER INSTALADO EN EL EXTERIOR

ESTA MAQUINA RESPONDE A LOS REQUISITOS ESENCIALES DE SEGURIDAD PREVISTOS POR LAS
DIRECTRICES EUROPEAS (2006/42 CE).

LOS LÍQUIDOS LUBRICANTES Y EVENTUALES OTROS FLUIDOS NO DEBEN ABSOLUTAMENTE SER


DESCARGADOS EN EL AMBIENTE. ESTOS PRODUCTOS CONSIDERADOS DE POLUCIÓN Y PELIGROSOS
DEBEN OBLIGATORIAMENTE SER EVACUADOS ENCARGANDO FIRMAS AUTORIZADAS Y ESPECIALIZADAS
PARA LAS DIFERENTES TIPOLOGÍAS DE PRODUCTO.

PROCEDER A LA SEPARACIÓN DE LAS PARTES QUE CONSTITUYEN EL COMPRESOR SEGÚN LOS VARIOS
TIPOS DE MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN (PLÁSTICA, COBRE, HIERRO, FILTRO DE ACEITE, FILTRO DE
AIRE, ETC..)
El fabricante no se hace responsable de los danos provocados por eventuales faltas o por no haber respetado las
instrucciones anteriormente indicadas.
DEPÓSITO DE AIRE Y VÁLVULA DE SEGURIDAD:

- Para limitar la corrosión interna, que puede poner en peligro la seguridad del depósito de aire comprimido,
purgue el condensado que se produce al menos una vez al día. Si hay un purgador automático conectado al
depósito, es necesario comprobar semanalmente que el funcionamiento sea correcto y, dado el caso, repararlo.
- El grosor del depósito debe comprobarse anualmente así como de acuerdo con la normativa vigente del
país donde esté instalado.
- El depósito no se podrá utilizar y deberá sustituirse si el grosor disminuye por debajo del valor mínimo
especificado en la documentación sobre el uso del depósito.
- El depósito puede utilizarse dentro del rango de temperaturas establecido en la declaración de conformidad.
- Las válvulas de seguridad del depósito de aire y del depósito de aceite deben comprobarse anualmente y
sustituirse de acuerdo con la normativa vigente.
SI NO SE RESPETAN LAS INDICACIONES ANTERIORES, CABLE LA POSIBILIDAD DE QUE EL DEPÓSITO DE
AIRE REVIENTE.
El fabricante no se hace responsable de cualquier daño derivado de la negligencia o del incumplimiento de las
instrucciones recogidas anteriormente.

2
1.0 CARACTERISTICAS GENERALES
Las centrales de compresión utilizan compresores de aire monoetapa rotativos de tornillo por inyección de aceite.
La central comprende:
compresor; secador, desaguadero de la condensación si lo hay, depósito de acumulación. El sistema es autoportante y no requiere pernos
o dispositivos de fijación al suelo. La central es completamente ensamblada en la fábrica; las conexiones necesarias para la puesta en
funcionamiento son:
• conexión a la red eléctrica: (consultar capìtulo instalación)
• conexión a la red de utilizaciones de aire comprimido: (consultar capìtulo instalación)
2.0 SECTORES DE EMPLEO
El compresor ha sido realizado para suministrar aire comprimido para uso industrial. De cualquier modo, la máquina no puede ser utilizada
en lugares con peligro de explosión o de incendio o donde sean efectuadas elaboraciones que suelten en el aire sustancias peligrosas para
la seguridad (por ejemplo: disolventes, vapores inflamables, alcoholes, etc). En particular el aparato no puede ser utilizado para producir
aire destinado a la respiración humana o utilizado en contacto directo con sustancias alimenticias. Estos usos son permitidos sólo si el aire
comprimido producido es tratado mediante un sistema de filtrado adecuado. (Consultar el fabricante para estos usos particulares)
Este aparato tendrá que destinarse sólo al uso para el cual ha sido expresamente proyectado.
Cualquier otra utilización será considerada como inadecuada y por lo tanto no razonable.
El fabricante no puede ser considerado responsable de los eventuales danos provocados por usos impropios, erróneos e irrazonables.
3.0 FUNCIONAMIENTO
3.0 FUNCIONAMIENTO DEL COMPRESOR DE TORNILLO
El motor eléctrico y el grupo compresor están acoplados mediante transmisión de correa. El grupo compresor aspira el aire exterior a
través de la válvula de aspiración. El aire aspirado es filtrado por el prefiltro de panel colocado en lados de el conducto exterior y por el
cartucho filtrante montado antes de la válvula de aspiración. En el interior del grupo compresor, el aire y el aceite de lubricación son
comprimidos y enviados al depósito desaceitador donde se lleva a cabo la separación del aceite del aire comprimido; éste es nuevamente
filtrado por el cartucho desaceitador para reducir al m’nimo las part’culas de aceite en suspensión. Entonces los dos flujos (de aceite y de
aire) son enviados a dos refrigeradores distintos en los que son enfriados utilizando un flujo de aire tomado del ambiente mediante un
ventilador interior a la máquina. El aceite refrigerado de esta manera vuelve a la circulación mientras que el aire comprimido es enviada a
la red de utilización.
3.2 FUNCIONAMIENTO PARA SECADOR
El secador funciona como seguidamente se describe. El fluido refrigerante gaseoso procedente del evaporador (4) es aspirado por el
compresor frigorífico (1) y bombeado en el condensador (2):éste permite su condensación,eventualmente con ayuda del ventilador (3); el
fluido refrigerante condensado pasa en el filtro de deshidratació (8), se expande por el capilar (7) y vuelve al evaporador donde produce el
efecto frigorífico. Por causa del cambio térmico con el aire comprimido que atraviesa el evaporador en contracorriente, el fluido refrigerante
se vaporiza y vuelve al compresor para empezar un nuevo ciclo. El circuito es completado por un sistema de by-pass del fluido refrigerante
con el objeto de adaptar la potencia frigorífica disponible a la carga térmica efectiva. Esta operación es realizada por la inyección de gas
caliente bajo el control de la válvula (9): esta válvula mantiene constante la presión del fluido refrigerante en el evaporador y entonces
también la temperatura de rocío, que nunca disminuirá bajo el cero cent’grado para evitar la congelacón del condensado en el evaporador.
El funcionamiento del secador es completamente automático; y regulado en fabrica para conseguir un punto de rocío de 3 °C; no se
requieren otros calibrados.
SALIDA AIRE
ESQUEMA DE FLUJO DEL SECADOR
ENTRADA AIRE

4.0 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD


El uso de los aparatos está permitido sólo a personal especialmente adiestrado y autorizado.
Cualquier intervención o modificación del aparato no autorizada previamente por el fabricante, hace declinar cualquier responsabilidad de
éste por los danos derivados de dichos actos.
La remoción o manumisión de los dispositivos de seguridad comporta una violación de las normas de seguridad europeas en materia de la
seguridad
VERIFICAR LA EXISTENCIA EN LA PARTE DELANTERA DE LA MÁQUINA, DE UN SECCIONADOR Y FUSIBLES; PARA
DETALLES, DIMENSIÓN Y TIPO, VÉASE EL ESQUEMA ELÉCTRICO.
TODA INTERVENCION SOBRE LA INSTALACION ELECTRICA, INCLUSO DE LEVE ENTIDAD, REQUIERE LA
INTERVENCION DE PERSONAL PROFESIONALMENTE CALIFICADO.

3
5.0 DESCRIPCION DE LAS SEÑALES DE PELIGRO
FIG. 2

1) EXPULION DEL FLUIDO 6) PARTES CALIENTES

2) TENSION ELECTRICA PELIGROSA 7) ORGANOS EN MOVIMIENTO

3) AIRE NO RESPIRABLE 8) VENTILATOR EN ROTACION

4) INTENSIDAD ACUSTICA 9) MAQUINA CON ARRANQUE AUTOMATICO

5) ALTA PRESION
10) PURGAR CADA DIA

5.1 DESCRIPCIÓN DE SEÑALES DE OBLIGACIÓN

11) LEER LAS INSTRUCCIONES USO Y


MANTENIMIENTO

6.0 ZONAS DE PELIGRO


6.1 ZONAS DE PELIGRO PARA COMPRESOR DE TORNILLO

Peligros presentes en toda la máquina

3 1 FIG. 3
2

2
5

7
8 1

1 2 3 5 7 8

4
6.2 ZONAS DE PELIGRO PARA SECADOR Y DEPOSITO

Peligros presentes en toda la máquina

FIG. 3A
5

2 3
8
5

1
5
1 2 3 5 8

7.0 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD


7.1 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD PARA COMPRESOR DE TORNILLLO (Fig. 4)
1) Tornillos de seguridad 4) Pulsador de parada de emergencia con retención
mecánica y desbloqueo de rotación
2) Paneles laterales y puerta del cuadro eléctrico para abrir con llave especial 5) Tapón carga aceite (con purgador de seguridad)
3) Protección fija ventilador de refrigeración - Protección fija poleas 6) Válvula de seguridad

FIG. 4
2 6
1

3
5

5
7.2 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD PARA SECADOR Y DEPÓSITO DE AIRE

1) Válvula de seguridad 3) Protección ventilador de refrigeración


2) Descarga de tierra 4) Condensador

FIG. 5

1
3

8.0 POSICION DE LAS PLACAS


8.1 POSICION DE LAS PLACAS DE PELIGRO PARA COMPRESOR DE TORNILLO
Las placas aplicadas en la central de compresión forman parte de la máquina, han sido aplicadas por motivos de seguridad y por ningœn
motivo tienen que ser quitadas o deterioradas.
1) Placas de peligro Cod. 1079990348 3) Placas de peligro
2) Placas “Máquina con arranque automatico” 2202260791

FIG. 6

IVR

6
8.2 POSICION DE LAS PLACAS DE PELIGRO PARA SECADOR Y DEPÓSITO DE AIRE
Las placas aplicadas en la central de compresión forman parte de la máquina, han sido aplicadas por motivos de seguridad y por ningœn
motivo tienen que ser quitadas o deterioradas.
1) Placas de peligro Cod. 1079 9903 48

FIG. 7

8.3 POSICION DE LAS PLACAS DE INFORMACION PARA COMPRESOR DE TORNILLO

1) Placa de identidad

FIG. 8

7
8.4 POSICION DE LAS PLACAS DE INFORMACION PARA SECADOR / DEPÓSITO DE AIRE

FIG. 9

9.0 LOCAL DE LOS COMPRESORES


9.1 SUELO
El suelo tiene que estar nivelado y ser de tipo industrial; el peso total de la máquina se indica en Cap. 13.0.
Tener en cuenta el peso total de la máquina para su colocación.
9.2 VENTILACION
La elección de un local apropiado prolongará la duración de el compresor; el local tiene que ser amplio, seco, bien ventilado y no
polvoriento. La temperatura del ambiente con la máquina en funcionamiento no tiene que superar los 40 °C, ni ser inferior a 2 °C. El
volumen del local tiene que ser de aproximadamente 60m3. El local tiene que tener dos aberturas para la ventilación que tengan una
superficie de aproximadamente 0,5 m2 cada una de ellas. La primera abertura tiene que encontrarse en alto para la evacuación del aire
caliente, la segunda en sitio bajo para permitir la entrada del aire exterior de ventilación.
Si el ambiente es polvoriento se aconseja montar en esta abertura un panel filtrante.
9.3 CONDUCTO AIRE CALIENTE SALIDA AIRE VENTILADOR
FIG. 10
CUIDADO: El conducto Expulsion aire
puede sacarse para la caliente
limpieza del radiador

Salida aire
ventilador

10.0 TRANSPORTE Y DESPLAZAMIENTO


El transporte de la máquina tiene que ser efectuado como se indica en las figuras siguientes.
FIG. 11
L= m.6 mínima
Bandas ISO 4878

Barra separadora para la


protección de la carroceria

Atención: se recomienda de para


colocar la banda como específico
en figura.

11.0 DESEMBALAJE
Después de haber quitado el embalaje comprobar que la máquina se presente íntegra controlando que no haya partes estropeadas. En
caso de dudas, no utilizar la máquina y dirigirse a el fabricante, o al propio revendedor. Los elementos del embalaje (sacos de plástico,) no
tienen que ser dejados al alcance de los ninos ni abandonadas en el medio ambiente ya que podrían ser causa de peligro y de
contaminación. Dejar estos materiales en los sitios de recogida.

8
12.0 INSTALACION
12.1 COLOCACION
Después del desembalaje y después de haber preparado el local de los compresores, efectuar la colocación de la máquina, realizando los
controles siguientes:
• controlar que el espacio alrededor de la máquina sea suficiente para la manutención (véase fig. 12).

FIG. 12
1
1
2
2

ESPACIO PARA LA
MANUTENCION
MINIMO mt 1,5

MINIMO mt 1,5

PROTEGER EL CABLE
DE ALIMENTACION CON
UN CONDUCTO ADECUADO

CABLE DE ALIMENTACIÓN
COMPRESOR DE TORNILLO -
TRIFÁSICO

CABLE DE ALIMENTACIÓN SECADOR


- MONOFÁSICO

CONTROLAR QU EL OPERADOR PUEDA OBSERVAR TODO EL APARATO DESDE EL CUADRO DE MANDOS Y


VERFICAR LA PRESENCIA DE EVENTUALES PERSONAS NO AUTORIZADAS EN LAS CERCANIAS DE LA MAQUINA.

12.2 CONEXION ELECTRICO


• Controlar que la tensión de alimentación corresponda a la de la placa que se encuentra sobre la máquina.
• Verificar la condición de los conductores de línea y la presencia de un eficaz conductor de tierra.
• Verificar la existencia en la parte delantera de la máquina, de un seccionador y fusibles; para detalles, dimensión y tipo, véase
el esquema eléctrico. ( Ref. 2 para compresor y Ref. 1 para secador) Fig. 12.
• Conectar los cables eléctrico de la máquina con el mayor cuidado segœn las normas vigentes.
Dichos cables tienen que estar realizados como se indica en el esquema eléctrico de la máquina.
• Conectar los cables a los bornes del cuadro eléctrico y comprobar que estén apretados regularmente.
La torsión de los tornillos de los terminales eléctricos tiene que ser controlada una vez transcurridas la primeras 50 horas de
funcionamiento.

EL ACCESO AL CUADRO ELECTRICO ESTA PERMITIDO SOLO A PERSONAL PROFESIONALMENTE CALIFICADO.


ANTES DE ABRIR LA PUERTA DEL CUADRO ELECTRICO QUITAR LA ALIMENTACION.
ES FUNDAMENTAL RESPETAR LAS NORMAS VIGENTES SOBRE LAS INSTALACIONES ELECTRICAS PARA LA
SEGURIDAD DE LOS USUARIOS Y PARA LA PROTECCION DE LA MAQUINA.
LOS CABLES, ENCHUFES Y CUALQUIER OTRO TIPO DE MATERIAL ELECTRICO UTILIZADO PARA LA CONEXION
DEBE SER ADECUADO AL EMPLEO Y CONFORME A LAS CONDICIONES SOLICITADAS POR LAS NORMATIVAS.
La configuración del voltaje estándar para el compresor se menciona en la placa de datos de la máquina.

NO MANEJE NUNCA EL COMPRESOR CON UN VOLTAJE DIFERENTE AL QUE APARECE EN EL ARMARIO ELÉCTRICO.

9
12.3 CONEXION A LA RED DE AIRE COMPRIMIDO
Introducir una válvula de interceptación manual Ref. 1 entre la máquina y la red de distribución del aire comprimido para permitir
el aislamiento del compresor de la red durante las operaciones de manutención (consultar la Fig. 13).

LOS TUBOS, CONEXIONES Y ENCHUFES PARA LA CONEXION DEL DEL ELECTROCOMPRESOR A LA RED DE AIRE
COMPRIMIDO DEBEN SER ADECUADOS AL EMPLEO SEGUN LO INDICADO POR LAS NORMAS EN VIGOR EN EL PAIS
DE EMPLEO.

UTILICE SIEMPRE UTILICE SIEMPRE FIG. 13


UN TUBO FLEXIBLE UN TUBO FLEXIBLE

EL COMPRESOR TIENE QUE CONECTARSE SIEMPRE A UN 3


DEPÓSITO CON VÁLVULA DE SEGURIDAD (CAT. “IV” P.E.D. 2
2014/68/EU ).

Es preciso evacuar de la condensación Ref. 2 Fig. 13 manual y automático Ref. 3 Fig. 13 tienen que ser conducidoa al exterior de la
máquina con una tubería flexible y inspeccionable. La descarga tiene que respetar las normas locales vigentes.

TODO DAÑO QUE DERIVADO DEL NO HABER RESPETADO LAS MENCIONADAS INDICACIONES NO PODRA SER
IMPUTABLE AL FABRICANTE Y PODRA HACER DECAER LAS CONDICIONES DE GARANTIA
12.4 PUESTA EN MARCHA
Consultar la parte B del presente manual en Cap. 20.0
13.0 DIMENSIONES EXTERNAS Y DATOS TECNICOS

Con secador
Dimensiones (mm) Empuje de aire
HP 25-30-40
kW 18,5-22-30 L W H D
1659 805 1220 1”
HP 25-30-40 ( IVR )
KW 18,5-22-30 ( IVR ) 1659 805 1220 1”

Depósito de aire 500 LT. Sins secador


Dimensiones (mm) Empuje de aire Dimensiones (mm) Empuje de aire
HP 25-30-40 HP 25-30-40
kW 18,5-22-30 L W H D kW 18,5-22-30 L W H D
1939 805 1841 1” 1204 805 1220 1”
HP 25-30-40 ( IVR )
KW 18,5-22-30 ( IVR ) 1939 805 1841 1” Con velocidad variable / sins secador
Dimensiones (mm) Empuje de
HP 25-30-40 ( IVR ) aire
KW 18,5-22-30 ( IVR ) L W H D
1204 805 1220 1”

10
Peso neto Kg.
HP 25 HP 30 HP 40
HP 25 HP 30 HP 40
kW 18,5 kW 22 kW 30
kW 18,5 kW 22 kW 30
(IVR) (IVR) (IVR)
Peso ( sin / con ) secador 361 434 377 464 419 492 370 445 400 490 447 520
Con depósito 500 l.
Peso
551 624 567 654 609 682 560 635 590 680 637 710

HP 25 - kW 18,5 HP 30 - kW 22 HP 40 - kW 30
7,5 9,5 12,5 7,5 9,5 12,5 7,5 9,5 12,5
bar bar bar bar bar bar bar bar bar
Caudal de aire estandard
3081 2810 2289 3604 3244 2761 4326 3971 3546
l/min.
Pression Max. bar 8 10 13 8 10 13 8 10 13
Intensidad acustica dB(A) 67 69 70
Potencia HP - KW 25 - 18,5 30 - 22 40 - 30
Regulacion
110
termostato aceite °C
Carga de aceite kg. 10,7

HP 25 - kW 18,5 (IVR) HP 30 - kW 22 (IVR) HP 40 - kW 30 (IVR)


( velocidad variable ) 5 - 9,5 7,5 – 12,5 5 - 9,5 7,5 – 12,5 5 - 9,5 7,5 – 12,5
bar bar bar bar bar bar
Caudal de aire estandard
585–2934 623-2153 636-3390 772-2530 1438-3848 1149-3226
l/min.
Pression Max. bar 10 13 10 13 - -
Intensidad acustica dB(A) 67 67 71
Potencia HP - KW 25 - 18,5 30 - 22 40-30
Regulacion
110
termostato aceite °C
Carga de aceite kg. 10,7

bar
Potencia Potencia
TIPO Potencia MAX.
Nominal Nominal
SECADOR PESO R 410A Kg. W Nominal W
W
Kg.
50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz
E7 53 0,730 0,730 578 627 82 95 660 722 bar 14
E8 65 0,720 0,680 709 755 126 100 835 855 bar 14
E8/9 67 0,82 0,82 867 797 140 190 1007 987 bar 14

Condición tipo Condiciones de funciónamiento


Temperatura ambiente 25 °C Temperatura ambiente max. 43 °C
Temperatura entrada aire 35 °C Temperatura ambiente min. 1 °C
Presión 7 bar Temperatura entrada aire max. 55 °C
Punto de rocio en presión 3 °C Presión de servicio max. 14 bar

11
14.0 DESCRIPCION DE LA MAQUINA
14.1 LAY-OUT GENERAL PARA COMPRESOR DE TORNILLO
1 Filtro de aspiración aire 12 Descarga aceite
2 Válvula termostática 13 Cárter aceite
3 Filtro aceite 14 Manómetro de control de la presión
4 Refrigerador aire-aceite 15 Tarjeta de control
5 Panel filtrante 16 Válvula de seguridad ( )
6 Sistema tensado correas 17 Descarga manual de la condensación
7 Válvula de mínima presión 18 Motor eléctrico
8 Filtro separador aire-aceite 19 Compresor de tornillo
9 Tapón de añadido o llenado aceite 20 Grupo de aspiración
10 Panel de control ES PROIBIDO VARIAR LA CALIBRACION DE LA VALVULA
11 Nivel aceite DE SEGURIDAD

4 FIG. 15
8
6
3

20
14 2
5
19
16 7
15
18

13
30
10
9
11

17
12 16

24

26
21 Compresor fluido frigorígeno
22 Condensador
25
23 Electroventilator
24 Evaporator 22
28
25 Depósito aire comprimido
26 Valvula by-pass gas caliente
27
27 Filtro por fluido frigorígeno
28 Capilar de expansion
30 Depósito de aire 23
21

12
14.2 TABLERO DE CONTROL Y MANDOS

ANTES DE EFECTUAR LA PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO LEER ATENTAMENTE Y ASIMILAR EL FUNCIONAMIENTO


DE LOS MANDOS.

FIG. 16

2
1
2
IVR

1) Tarjeta de control
2) Pulsador de parada de emergencia con retención mecánica

14.3 TARJETA (Tarjeta para compresores a velocidad fija )


10 12 8
FIG. 17
9

3 13
15 11
2 7
4
1
5

16 14 17 6
En el cuadro eléctrico se encuentra instalada una tarjeta electrónica de control y diagnosis; dicha tarjeta comprende la visualizacón de las
funciones como se indica en la figura 17.
1 Tecla de stop (o) 10 LED de funcionamiento en automático
2 Tecla de arranque (I) 11 Símbolo de funcionamiento en automático
3 Pantalla 12 Alarma Led mantenimiento
4 Tecla de reseteo 13 Alarma simbolo de mantenimiento
5 Tecla de envío 14 Tecla de desplazamiento hacia abajo
6 LED de presencia tensión 15 Tecla de desplazamiento hacia arriba
7 Símbolo de presencia tensión 16 Tecla de desplazamiento hacia la izquierda
8 LED de alarma general 17 Tecla de desplazamiento hacia derecho
9 Símbolo de alarma

ATENCIÓN: En caso de puesta en marcha o de reinicio después de la parada de emergencia /ARAVF/ o de una parada por
avería (Ver el manual de uso y mantenimiento), el secador de refrigeración comenzará a funcionar después de un retraso de
180 segundos.
Introducción:
El controlador realiza las siguientes funciones:
- Controla el compresor
- Protege el compresor
- Monitora el mantenimiento
- Permite que vuelva a ponerse en marcha automáticamente después de un corte de tensión de la red (modalidad opcional).

13
Control automático del compresor
El controlador mantiene la presión de salida dentro de los límites programados controlando el funcionamiento del compresor cuando está cargado
y en vacío. Se tienen en cuenta varios parámetros ajustados como: la presión de puesta en vacío cargado, el tiempo de parada mínimo y el n.º
máximo de arranques del motor.
Protección del compresor
Parada por avería
Si la temperatura de salida del elemento supera el valor de avería ajustado el compresor se para. Esto se indica en la pantalla (3). El compresor
también se para cuando se sobrecarga el motor.

Antes de efectuar una operación consulte las instrucciones de seguridad.

Apague la advertencia:
A nivel de aviso de apagado es un nivel programable por debajo del nivel de parada.
Si una de las magnitudes de medida excede el nivel de advertencia de apagado programado, un mensaje de alarma será indicado para advertir al
operador antes de alcanzar el nivel de parada.
Servicio de Advertencia:
Si el temporizador de servicio excede el valor programado, esto será indicado en la pantalla (3) para advertir al operador para realizar las
operaciones de servicio requeridos.

Tab. A
Ref. Designación Descripción
Tecla de parada de emergencia Pulse la tecla para parar el compresor inmediatamente en caso de emergencia.
S3 Después de haber solucionado la avería y de haber eliminado las condiciones de
peligro, desbloquee la tecla tirando de ella y luego pulse la tecla de reseteo (4).
Tecla de stop Pulse la tecla para parar el compresor. El LED (10) se apaga. El compresor se
para después de haber funcionado en vacío unos 45 s.
1
Tecla de arranque Pulse la tecla para poner en marcha el compresor. El LED (10) se enciende
indicando que el controlador está haciendo que el compresor trabaje en
2
funcionamiento automático.
3 Pantalla Indica las condiciones de funcionamiento del compresor, los valores actuales
detectados y los parámetros ajustados.
Tecla de reseteo Tecla para resetear el temporizador para el mantenimiento, un estado de avería o
volver a una visualización anterior en la pantalla.
4
Tecla de envío Tecla para seleccionar o confirmar un parámetro y entrar en un menú inferior de la
pantalla.
5
6 LED de presencia de tensión Indica la presencia de tensión en el cuadro.
Símbolo de presencia de tensión
7
8 LED de alarma general Está encendido si hay una alarma.
Parpadea cuando hay una avería o se produce una parada de emergencia.
Símbolo de alarma
9
10 LED de funcionamiento en automático Indica que el controlador está haciendo que el compresor trabaje en automático. El
compresor se carga, se pone en vacío, se para y se vuelve a poner en marcha
según la demanda de aire y los límites ajustados en la tarjeta.
El LED está encendido durante el funcionamiento en automático y parpadea
cuando el compresor está en estado de control remoto.
Symbolo de funcionamiento en
11 automático
12 LED de aviso de servicio Se enciende para indicar que es necesario realizar el mantenimiento
Symbolo de mantenimiento
13
Tecla de desplazamiento hacia abajo Tecla para desplazar hacia abajo las pantallas o para disminuir el valor de un
parámetro.
14
Tecla de desplazamiento hacia arriba Tecla para desplazar hacia arriba las pantallas o para aumentar el valor de un
parámetro.
15
Tecla de desplazamiento hacia la Tecla para desplazar hacia la izquierda las pantallas o para aumentar el valor de
izquierda un parámetro.
16
Tecla de desplazamiento hacia Tecla para desplazar hacia derecho las pantallas o para aumentar el valor de un
derecho parámetro.
17

14
Pantalla

La pantalla (3) representa:


- El estado del compresor a través de los pictogramas.
- El valor de la presión en impulsión.
- El valor de la temperatura del aceite en la salida del compresor de tornillo.
- El valor del punto de rocío cuando el compresor está equipado con secador.
Además la pantalla muestra el valor de todos los parámetros detectados y ajustados.

Pictogramas utilizados en la pantalla (Tab. B)

Ref. Pictograma Descripción


Compresor que funciona en estado de carga.
1)

Compresor en estado de funcionamiento en vacío.


2)

Motor parado.
3)

Cuando el compresor está parado, el icono permanece fijo.


4)
Cuando el compresor está funcionando, el icono gira.
Temperatura de salida del elemento.
5)
Dew-point (dryer equipped version).
6)
Sobrecarga del motor o secuencia de fases incorrecta, o sobretemperatura del
7)
elemento de salida detectado por el termostato
Paro de emergencia activado
8)
Pictograma: mantenimiento.
9)
Arranque/parada remotos
10)
Control de LAN o de la red.
11)
El rearranque automático después de un fallo del suministro eléctrico está activo
12)
Temporizador
13)

Pantalla principal
Cuando la tensión de encendido, la pantalla principal se muestra automáticamente, lo que indica el estado de funcionamiento del compresor y la
temperatura del aceite.

example:

La pantalla muestra que el compresor está funcionando en estado de carga y que la presión de impulsión es de 6,8 bares.
Póngase en contacto con el servicio de postventa si aparece el mensaje <test>.

15
Indicaciones de alarma

Una indicación de alarma aparece cuando


- La temperatura de salida del elemento es demasiado alta.
- Temperatura demasiado alta del punto de rocío en unidades equipadas con secador.
Temperatura de salida del elemento
Si la temperatura de salida del elemento supera el umbral de alarma (105°C / 221°F), el LED (8) se enciende y el pictograma correspondiente
parpadea: Pulse la tecla (14) hasta que aparezca la temperatura de salida del elemento actual.

Parpadea

La pantalla muestra que la temperatura de salida del elemento es 107°C.


Con las teclas (14) y (15) es posible desplazarse por las distintas pantallas para comprobar el estado de los demás parámetros.
Pare el compresor con la tecla (1) y espere hasta que el compresor se pare.
Corte la alimentación desconectando la unidad.

ATENCIÓN: la unidad tiene que desconectarse de la red.


Inspeccione el compresor para localizar y eliminar la anomalía.

El mensaje de alarma desaparece cuando se eliminan las condiciones anómalas.

Temperatura de rocío
En los compresores con secador incorporado si la temperatura de rocío supera el umbral de alarma (valor no programable), el LED (8) se
enciende y el pictograma correspondiente parpadea:
Main screen with warning dew point temperature

Parpadea

Pulse la tecla (14) hasta que aparezca la temperatura de rocío actual:

La pantalla muestra que la temperatura de rocío es 22°C.


Con las teclas (14) y (15) es posible desplazarse por las distintas pantallas para comprobar el estado de los demás parámetros.
Pare el compresor con la tecla (1) y espere hasta que el compresor se pare.
Corte la alimentación desconectando la unidad.

ATENCIÓN: la unidad tiene que desconectarse de la red.


Inspeccione el compresor para localizar y eliminar la anomalía.
El mensaje de alarma desaparece cuando se eliminan las condiciones anómalas SHUT DOWN

16
Paradas por avería
El compresor se para cuando se produce una avería en los siguientes casos:
• La temperatura de salida del elemento compresor es superior al nivel programado de parada por alarma detectado por el sensor
de temperatura
• La temperatura de salida del elemento compresor es superior al nivel programado de parada por alarma detectado por
el termostato
• Sobrecarga del motor de accionamiento
• Intervención termostato adicional
• Error del sensor de pressión.
• Error del sensor de temperatura de salida del elemento compresor.

Temperatura de salida del elemento


Si la temperatura de salida del elemento supera el umbral de parada por avería (110°C / 230°F), el compresor se para, el LED (8)
parpadea y el LED (10) – funcionamiento automático se apaga.
Aparecerá una pantalla de este tipo.

Press the arrow key (14) until the actual compressor element temperature appears:

La pantalla muestra que la temperatura de salida del elemento es 112°C.


Corte la alimentación desconectando la unidad.

ATENCIÓN: la unidad tiene que desconectarse de la red.


Inspeccione el compresor para localizar y eliminar la anomalía.
Una vez que se haya solucionado la avería y se hayan restablecido las condiciones normales vuelva a conectar la tensión y ponga en marcha de
nuevo el compresor.

Sobrecarga del motor y motor ventilador


Si la temperatura de salida del elemento supera el umbral de parada por avería el compresor se para, el LED (8) parpadea y el LED (10) –
funcionamiento automático se apaga. Aparecerá una pantalla de este tipo

Tenga en cuenta que la parada por alarma “Sobrecarga del motor” aparece en caso de una sobrecarga del motor principal o secuencia de
secuencia de fases incorrecta (detectada por el relé de secuencia de fases) o por una sobretemperatura detectada por uno de los dos
termostatos.

ATENCIÓN: la unidad tiene que desconectarse de la red.


Inspeccione el compresor para localizar y eliminar la anomalía.
Una vez que se haya solucionado la avería y se hayan restablecido las condiciones normales vuelva a conectar la tensión y ponga en marcha de
nuevo el compresor..

17
Alarma de mantenimiento
Una alarma de mantenimiento aparece cuando el contador de servicio alcanza el valor de umbral programado.
El LED (12) se enciende.
Con la tecla (14) vaya a la pantalla <d06> para que se muestre el pictograma de service.
Pulsando la tecla (5) aparece el valor actual del contador de service en <hrs> o <x1000hrs> (si el valor es superior a 9999).

La pantalla muestra que el contador de mantenimiento marca 4002 horas.


Pulse la tecla (14) o (15) para ir a la pantalla <d01> para que se muestre el símbolo de las horas de funcionamiento.
Pulsando la tecla (5) aparece la lectura de las horas de funcionamiento actuales en <hrs> o <x1000hrs> (si el valor es superior a 9999).
Ejemplo de pantalla de las horas de funcionamiento:

Pare el compresor.
Corte la alimentación desconectando la unidad.

ATENCIÓN: la unidad tiene que desconectarse de la red.


Efectúe las operaciones de mantenimiento necesarias. Consulte la parte relativa al mantenimiento preventivo planificado.
Después del mantenimiento resetee el contador de service. Consulte el apartado Accionar/resetear el temporizador de service.

Visualización del tiempo transcurrido desde el último mantenimiento


Partiendo del menú principal:

Pulse la tecla de desplazamiento hacia abajo (14) hasta que aparezca la pantalla <d.06> y luego pulse la tecla de envío (5):

La pantalla muestra la unidad de medida utilizada <hrs> ( o <x1000 hrs>) y el valor 1191: el compresor ha funcionado 1191 horas desde la
último operación de mantenimiento.

Desplace las pantallas hasta la <d.06> y pulse la tecla de envío (5).


Aparecerá la lectura (por ejemplo 4000).
Pulse la tecla de envío (5). Teclee la contraseña si se pide.
La lectura parpadeará (esto indica que se puede efectuar el reseteo).
Pulse la tecla de envío (5) para resetear el contador o la tecla reset (4) para anular la operación..

Desplazamiento por todas las pantallas


Se pueden usar las teclas de desplazamiento (14) para desplazarse a través de todas las pantallas. Las pantallas se dividen en: pantallas de
registro, pantallas de datos medidos, pantallas de entradas digitales (numeradas como <d.in>, <d.1>...), pantallas de parámetros
(numeradas como <P.1>, <P.2>...), pantallas de protecciones (numeradas como <Pr.2>...) y pantallas de prueba (numeradas como
<t.1>...).
Durante el desplazamiento, los números de las pantallas aparecen consecutivamente. En la mayoría de las pantallas se muestran la unidad de
medida y el pictograma correspondiente junto con el número de pantalla.

18
Ejemplo

Se muestra el número de pantalla <d.1>, la unidad utilizada <hrs> y el correspondiente símbolo de horas de funcionamiento. Pulse la tecla Enter
(5) para invocar las horas de funcionamiento actuales.

Resumen de las pantallas

Pantallas de entradas
Designación Temas relacionados
digitales
<d.in> Estado de entrada digital
< d.1> Horas de funcionamiento (hrs o x1000 hrs)
<d.2> Arranques del motor (x1 o x1000)
<d.3> Horas del módulo (hrs o x1000 hrs)
<d.4> Horas de carga (hrs o x1000 hrs)
<d.5> Relé de carga (x1 o x1000)
<d.6> Lectura del temporizador de servicio (hrs o x1000 hrs)
<d.7> Versión actual del programa

Pantallas de
Designación Temas relacionados
parámetros

<P.1> Selección entre control local, remoto o LAN

<P.2> Ajuste de una ID Nodo para control LAN y los canales para
Mk 4 y Mk 5
<P.3> Ajustes de IP, pasarela y máscara de subred

<P.4> Ajustes de banda de presión

<P.5> Ajuste de selección de una banda de presión


<P.6> Modificación de un temporizador de servicio
<P.7> Ajuste de la unidad de temperatura
<P.8> Ajuste de la unidad de presión

<P.9> Selección de la función: Rearranque automático después de un fallo


de voltaje
<P.10>
<P.11> Ajuste del tiempo de retardo de carga
<P.12> Ajuste del tiempo mínimo de parada
<P.13> Configuración de contraseña
<P.14> Detección de presión remota

Pantallas de
Designación Temas relacionados
parámetros
<Pr.2> Pantallas de protecciones

Pantallas de prueba Designación Temas relacionados

<t.1> Prueba de la pantalla


<t.2> Prueba de la válvula de seguridad

19
Flujo de menús

Flujo simplificado de menús

Ref. Descripción Ref. Descripción


(1) Presión de salida del compresor (16) Ajuste de la banda de presión
(2) Temperatura de salida del compresor (17) Ajustes del temporizador de servicio
(3) Temperatura de punto de rocío (sólo con secador) (18) Unidad de temperatura
(4) Estado de entrada digital (19) Presión de la unidad
(5) Horas de funcionamiento (20) Rearranque automático
(6) Arranques del motor (21)
(7) Horas del módulo (22) Tiempo de retardo de carga
(8) Horas en carga (23) Tiempo mínimo de parada
(9) Relé de carga (24) Ajustes de contraseña
(10) Lectura del temporizador de servicio (25) Detección de presión remota
(11) Versión actual del programa (26) Protecciones
(12) Selección LAN (27) Prueba de la pantalla
(13) Ajustes de ID Nodo (28) Prueba de la válvula de seguridad
(14) Ajustes de IP (29)
(15) Selección de la banda de presión

20
14.4 CONTROLADOR GRÁFICO (para compresores con velocidad variable, opcional para compresor de velocidad fija).

Introducción
El controlador electrónico tiene las siguientes funciones:
• Control del compresor
• Protección del compresor
• Monitorización de los componentes sujetos a servicio.
• Rearranque automático después de un fallo del suministro eléctrico (option)

Control automático del compresor


El controlador mantiene la presión de la red entre los límites programables cargando y descargando el compresor
automáticamente en el caso de unidades de velocidad fija. En el caso de unidades VSD, el controlador también cambia la
velocidad del motor para mantener la presión de punto de ajuste. Se tienen en cuenta diversos ajustes programables, p. ej.
las presiones de descarga y de carga, el tiempo de parada mínimo y el número máximo de arranques del motor.

El controlador para el compresor cada vez que sea posible con objeto de reducir el consumo de energía y vuelve a arrancarlo
automáticamente cuando disminuye la presión de la red. Si el período de descarga previsto es demasiado corto, el compresor sigue
funcionando para evitar períodos en vacío demasiado breves.

Protección del compresor


Parada por alarma
El compresor se detendrá y esto se indicará en el display en los siguientes casos:
• La temperatura de salida del elemento compresor es superior al nivel programado de parada por alarma detectado por el sensor
de temperatura
• La temperatura de salida del elemento compresor es superior al nivel programado de parada por alarma detectado por
el termostato
• Sobrecarga del motor de accionamiento
• Sobrecarga del motor del ventilador (HP40 / kW30 velocidad variable)
• Fallo de inverter (velocidad variable)
• Intervención termostato adicional
• Error del sensor de pressión.
• Error del sensor de temperatura de salida del elemento compresor.
En el capítulo “Visualización de parada por alarma”, se explica cómo se muestra la parada en el display, cómo reconocer de qué parada se
trata y cómo resolverla.

Aviso de parada por alarma


Un nivel de aviso de parada por alarma es un nivel programable por debajo del nivel de parada por alarma.
Si alguna de las mediciones excede el nivel de aviso de parada por alarma programado, también se indicará para avisar al operario antes
de que se alcance dicho nivel. El aviso de parada por alarma aparece en los siguientes casos:
• Temperatura demasiado alta en la salida del elemento compresor
• Temperatura demasiado alta del punto de rocío en unidades equipadas con secador.
En el capítulo “Visualización de aviso de parada por alarma” se explica cómo se muestra el aviso en el display, cómo reconocer de qué
aviso se trata y cómo resolverlo.

Aviso de servicio
Si el temporizador de servicio excede un valor programado, se indicará en el display para indicar al operario que efectúe algunas acciones
de servicio.

Rearranque automático después de un fallo del suministro eléctrico (ARAVF)


El controlador incorpora una función de rearranque automático del compresor cuando se restablece el voltaje después de un fallo del
suministro eléctrico.
Esta función no está activa; para activarla, póngase en contacto con su compañía de ventas.

Si el controlador se encuentra en el modo de rearranque automático, el compresor volverá a arrancar


automáticamente cuando se restablezca la alimentación eléctrica al módulo

21
Panel de control
1 3 9 5

FIG. 17A
4
8
2

10 6

11 14

12 7 13
Teclas de función del controlador
Referencia Designación Función
1 Display Muestra los iconos y las condiciones de funcionamiento.
Símbolo de funcionamiento
2
automático
3 LED, funcionamiento Indica que el regulador controla el compresor automáticamente: el compresor carga, descarga,
automático para y vuelve a arrancar según el consumo de aire y las limitaciones programadas en el regulador.

4 Símbolo de aviso
5 LED, aviso Se ilumina si existe una condición de aviso.
6 Símbolo de voltaje
7 LED, voltaje conectado Indica que está conectado el voltaje.
8 Símbolo de servicio
9 LED, servicio Se ilumina cuando es necesario realizar el mantenimiento.
10 Botón de arranque Este botón pone en marcha el compresor. Se enciende el LED de funcionamiento automático (3).
El Elektronikon está operativo.
11 Botón de parada Este botón se usa para parar el compresor. El LED de funcionamiento automático (3) se apaga.
12 Teclas de desplazamiento Use estas teclas para desplazarse por el menú.
13 Tecla Enter Use esta tecla para confirmar la última acción.
14 Tecla Escape Use esta tecla para volver a la pantalla anterior o para cancelar la acción actual.

22
Iconos utilizados
Iconos de estado
Nombre Icono Descripción
Parado / Funcionando Cuando el compresor está parado, el icono permanece fijo.
Cuando el compresor está funcionando, el icono gira.

Estado del compresor Motor parado

Funcionamiento en descarga

Funcionamiento en carga

Modo de control de la Arranque / parada locales


máquina
O
bien

Arranque / parada remotos

Rearranque automático Control de red


después de un fallo del
suministro eléctrico
Temporizador semanal La función "Rearranque automático después de un fallo del suministro eléctrico" está activa

Funciones de protección Parada de emergencia


activas

Parada por alarma

Aviso

Servicio Servicio necesario

Pantalla principal Icono del display con las líneas de valor

Icono de pantalla gráfica

Iconos generales Sin comunicación / problema de red

No válido

23
Iconos de entradas
Icono Descripción Icono Descripción
Presión Entrada digital

Temperatura Protección especial

Iconos del sistema


Icono Descripción Icono Descripción
Elemento compresor (BP, AP, ...) Motor

Secador Fallo del módulo de expansión

Ventilador Problema de red

Convertidor de frecuencia Alarma general

Iconos de menús
Icono Descripción Icono Descripción
Entradas Historial de eventos (datos guardados)

Salidas Clave de acceso / contraseña de usuario

Protecciones (avisos, paradas por alarma) Red

Contadores Punto de consigna

Prueba I nformación

Regulación (ajustes) Temporizador semanal

Servicio Generalidades

Flechas de navegación
Arriba Abaj o

Pantalla principalFunción
La pantalla principal es la que aparece automáticamente al conectar la corriente y pulsar una de las teclas. Desaparece automáticamente
tras unos minutos sin pulsar ninguna tecla.
Normalmente, se puede elegir entre 5 vistas diferentes de la pantalla principal:

• Dos líneas de valores


• Cuatro líneas de valores
• Gráfico (resolución alta)
• Gráfico (resolución media)
• Gráfico (resolución baja)

Pantallas con dos y cuatro líneas de valores


Este tipo de pantalla principal muestra el valor de 2 o 4 parámetros (consulte la sección Menú Entradas).

24
Pantalla principal típica (2 líneas de valores), compresores de Pantalla principal típica (4 líneas de valores), compresores de
velocidad fij velocidad fija
Texto en las figuras
(1) Salida del com presor
(2) Salida del elemento
(3) Carga, ... (el texto varía en función del estado actual de los compresores)
(4) Menú
(5) Horas de funcionamiento
Relé de carga (una de las señales de entrada de compresores de velocidad fija) Caudal (compresores con convertidor de
(6) frecuencia)

La Sección A contiene información sobre el funcionamiento del compresor (p. ej., la presión o temperatura en la salida del compresor). En
los compresores con convertidor de frecuencia, el grado de carga (caudal) se expresa en % del caudal máximo.
La sección B muestra los iconos de estado. En este campo se muestran los siguientes tipos de icono:
• Iconos fijos
Estos iconos se muestran siempre en la pantalla principal y no se pueden seleccionar con el cursor (p. ej., compresor parado o en
funcionamiento, estado del compresor; en funcionamiento, en descarga o motor parado).
• Iconos opcionales
Sólo se muestran si su función está activada (p. ej., temporizador semanal, rearranque automático después de un fallo del suministro
eléctrico, etc.)
• Iconos emergentes
Estos iconos aparecen si se produce una condición anormal (avisos, paradas, servicio, etc.)
Para obtener más información sobre los iconos mostrados, seleccione el icono deseado con las teclas de desplazamiento y pulse la tecla
Enter.
La sección C se denomina Barra de estado. Esta barra muestra el texto que corresponde al icono seleccionado.
La sección D muestra los botones de acción. Estos botones se utilizan para:
• Invocar o programar ajustes
• Rearmar una sobrecarga del motor, un aviso de servicio o una parada de emergencia
• Acceder a todos los datos recogidos por el regulador
The function of the buttons depends on the displayed menu. Las funciones más habituales son “Menú” (para ir al menú), “Modificar” (para
modificar ajustes programables), “Rearmar” (para rearmar un temporizador o un mensaje).
Para activar un botón de acción, sobreilumine el botón con las teclas de desplazamiento y pulse la tecla Enter. Para volver al menú anterior,
pulse la tecla Escape.
Vistas del gráfico
En lugar de visualizar los valores, también es posible ver un gráfico de una de las señales de entrada (consulte la sección Menú Entradas)
en función del tiempo.

Resolución alta Resolución media Resolución baja

Si se selecciona Gráfico (resolución alta), el gráfico muestra la variación de la entrada seleccionada (en este caso la presión) por minuto.
También se muestra el valor actual. La pantalla muestra los últimos 4 minutos.
El botón de interruptor (icono) para seleccionar otras pantallas se cambia a un gráfico pequeño y se resalta (activo).
Si se selecciona Gráfico (resolución media), el gráfico muestra la variación de la entrada seleccionada por hora. La pantalla muestra las
últimas 4 horas.
Si se selecciona Gráfico (resolución baja), el gráfico muestra la variación de la entrada seleccionada por día. La pantalla muestra la
evolución durante los últimos 10 días.

25
Selección de la vista de la pantalla principal
Para cambiar entre los diferentes diseños de pantalla, seleccione el icono situado en el extremo derecho de la línea de iconos de control
(consulte el icono del display de la línea de valores o el icono del display del gráfico en la sección Iconos utilizados) y pulse la tecla Enter.
Aparece una pantalla similar a la que se muestra a continuación:

Seleccione el formato deseado y pulse la tecla Enter. Consulte también la sección Menú Entradas.
Invocación de menús
Descriptión
La pantalla principal aparece automáticamente al conectar el voltaje (consulte la sección Pantalla principal):

Para ir a la pantalla Menú, sobreilumine el botón Menú (4), con las teclas de desplazamiento. Pulse la tecla Enter para seleccionar el menú.
Aparece la pantalla siguiente:

La pantalla muestra varios iconos. Cada icono indica una opción del menú. Por defecto, se selecciona el icono Ajustes de presión
(Regulación). La barra de estado muestra el nombre del menú que corresponde al icono seleccionado. Utilice las teclas de desplazamiento
para seleccionar un icono. Pulse la tecla Escape para volver a la pantalla principal.
Visualización de aviso de parada por alarma
Si se produce un aviso de parada por alarma, aparece un triángulo amarillo (1) en la parte inferior del display, como en la siguiente figura
de la izquierda:

Para comprobar cuál es el aviso, señale el triángulo amarillo (1) con las teclas de desplazamiento. Pulse la tecla Enter y aparecerá el menú
Protecciones que se muestra en la figura anterior de la derecha. Pulse la tecla Enter para mostrar en el display la lista de protecciones
activas en el controlador. Con las teclas de desplazamiento, revise todas las protecciones; la causa del aviso se indicará como en la
siguiente figura:

Detenga el compresor pulsando el botón (11) de la figura 17A y espere a que el compresor se pare.
Abra el interruptor de desconexión de la línea de alimentación del compresor.

AVISO: antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento, pare la máquina, desconéctela de la red eléctrica y del
circuito de distribución de aire comprimido, y compruebe que la máquina no está bajo presión.
Inspeccione el compresor y solucione el problema.
El mensaje de aviso desaparecerá en cuanto desaparezca la condición de aviso.

26
Visualización de parada por alarma
Si se produce una parada por alarma, aparece un icono rojo (1) en la parte inferior del display, como en la siguiente figura de la izquierda:

Para comprobar cuál es la parada por alarma, señale el icono rojo con las teclas de desplazamiento. Pulse la tecla Enter; aparecerá el
menú Protecciones que se muestra en la figura anterior de la derecha. Pulse la tecla Enter para mostrar en el display la lista de
protecciones activas en el controlador. Con las teclas de desplazamiento, revise todas las protecciones; la causa de la parada por alarma
se indicará como en la siguiente figura:

Tenga en cuenta que la parada por alarma “Sobrecarga del motor” aparece en caso de una sobrecarga del motor principal o secuencia de
secuencia de fases incorrecta (detectada por el relé de secuencia de fases solo por velocidad fija) o por una sobretemperatura detectada por
uno de los dos termostatos.
Abra el interruptor de desconexión de la línea de alimentación del compresor.

AVISO: antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento, pare la máquina, desconéctela de la red eléctrica y del
circuito de distribución de aire comprimido, y compruebe que la máquina no está bajo presión.
Inspeccione el compresor y solucione el problema.
Después de solucionar el problema y una vez desaparecida la condición de parada por alarma, conecte el voltaje y reinicie el compresor.

27
En caso de que la re-inicialización de la ALARMA del INVERTER no funciona.
- Desconecte la alimentación de la máquina durante 15 minutos.
- Después de que se restablezca la alimentación eléctrica, realizar el RESET del INVERTER en el controlador Elektronikon.
Si el problema persiste, póngase en contacto con el soporte técnico.

Advertencias y alarmas

Código de
Bloqueo
Número alarma del Adverte
Texto de fallo Alarma por Causa del problema
de fallo controlador ncia
alarma
gráfico

Error cero
2 X X La señal en el terminal 53 es bajo
activo

Pérd. fase Falta una fase en la alimentación de red o el desequilibrio de


4 16384 X X X
alim. tensión es demasiado alto. Compruebe la tensión de alimentación.

7 2048 Sobretens. CC X X La tensión del circuito intermedio supera el límite.


Tensión La tensión del circuito intermedio ha caído por debajo del límite de
8 1024 X X
baja CC «advertencia de tensión baja».
Sobrecarga
9 512 X X Carga superior al 100 % durante demasiado tiempo.
inv.
El motor se ha sobrecalentado debido a una carga de más del
Sobrt ETR 100 % durante demasiado tiempo.
10 256 X X
mot

El termistor (o su conexión) está desconectado.( Donde los


11 128 Sobrt termi mot X X termistores están presentes)
13 32 Sobrecorriente X X X Se ha sobrepasado el límite de intensidad pico del inversor.
14 4 Fallo Tierra X X Descarga desde las fases de salida a tierra.
16 4096 Cortocircuito X X Cortocircuito en el motor o en sus terminales.

17 16 Cód. ctrl TO X X No hay comunicación con el convertidor de frecuencia.

24 Fall vent X X El ventilador no funciona (solo en unidades de 400 V, 30-90 kW).


Pérdida
30 X X Falta la fase U del motor. Compruebe la fase.
fase U
Pérdida
31 X X Falta la fase V del motor. Compruebe la fase.
fase V
Pérdida
32 X X Falta la fase W del motor. Compruebe la fase.
fase W
38 Fa. corr. carga X X Póngase en contacto con el distribuidor de compresor.
44 Fallo Tierra X X Descarga desde las fases de salida a tierra.
Fallo tensión
47 X X X 24 V CC puede estar sobrecargada.
control
Alim. baja Tensión de control baja. Póngase en contacto con el distribuidor d e
48 X X
VDD1 compresor.
Fallo de
50 X Póngase en contacto con el distribuidor local de compresor.
calibración
Es posible que los ajustes de tensión, intensidad y potencia del
51 Unom,Inom X motor sean erróneos.
52 Fa. In baja X La intensidad del motor es demasiado baja.
53 motor gr. X El motor es demasiado grande para ejecutar el .
54 mot peque. X El motor es demasiado pequeño para poder ejecutar el .
Los valores de parámetros del motor están fuera del intervalo
55 fuera ran. X
aceptable.
Interrup. de
56 X El ha sido interrumpido por el usuario
por el usuario

28
Código de
Bloqueo
Número alarma del Adverte
Texto de fallo Alarma por Causa del problema
de fallo controlador ncia
alarma
gráfico

Pruebe a iniciar el varias veces.


NOTA!
Si se ejecuta la prueba repetidamente se podría calentar el motor hasta
un nivel en que aumenten las resistencias Rs y Rr. Sin embargo, en la
57 T. lím. X mayoría de los casos esto no suele ser grave.

58 interno X X Póngase en contacto con el distribuidor local de compressor.


Límite
59 X
intensidad La intensidad es superior al valor de Current Limit
Se ha activado la parada externa. Para reanudar el funcionamiento
normal, aplique 24 V CC al terminal programado para parada
60 Parada externa X externa y reinicie el convertidor de frecuencia por comunicación
serie, E/S digital o pulsando el botón [Reset] (Reiniciar) en el
teclado.

Temp. baja Esta advertencia se basa en el sensor de temperatura del módulo


66 X IGBT (solo en unidades 400 V 30-90 kW).
disipador térm.
El sensor de temperatura de la tarjeta de potencia está demasiado
69 Temp. tarj.pot. X X X caliente o demasiado frío.
Configuración
incorrecta de la Fallo interno. Póngase en contacto con el distribuidor local de
79 X X
sección de compressor.
potencia
Equ. inicia- Todos los ajustes de parámetros vuelven a sus ajustes predeter-
80 X minados.
lizado
Frenado CC El convertidor de frecuencia está efectuando un frenado de CC
87 X automático.
aut.

Menú Entradas
Función: mostrar el valor real de los datos medidos (entradas analógicas) y el estado de las entradas digitales (p. ej., contacto de parada
por emergencia, relé de sobrecarga del motor, etc.) y seleccionar la entrada digital que se mostrará en el gráfico de la pantalla principal.
Procedimiento
Empezando por la pantalla principal (consulte Pantalla principal), desplace el cursor al Menú de botones de acción y pulse la tecla Enter.
Mueva el cursor, usando las teclas de desplazamiento, al icono Entradas, como se muestra en la siguiente pantalla:

Pulse la tecla Enter. Aparece una pantalla similar a la que se muestra a continuación:

(1) Entradas
(2) Salida del compresor
(3) Salida del elemento
(4) Aireambiente
(5) Parada de emergencia

La pantalla muestra una lista de todas las entradas con sus iconos y lecturas correspondientes.
Si una entrada se encuentra en aviso o parada por alarma, el icono de aviso o parada general, respectivamente, sustituyen al icono original
(en este caso, el icono de parada y el icono de aviso mostrados en la pantalla anterior).
Cuando se muestra un icono pequeño Gráfico debajo de una opción de la lista, significa que esta entrada digital aparece en el gráfico de la
pantalla principal. Se puede seleccionar cualquier entrada analógica.

29
Menú Salidas
Función: invocar información sobre el estado actual de algunas salidas.
Procedimiento: empezando por la pantalla principal (consulte Pantalla principal), desplace el cursor al Menú de botones de acción y pulse la
tecla Enter, mueva el cursor al icono Salidas (vea la siguiente información).

Pulse la tecla Enter. Aparece una pantalla similar a la que se muestra a continuación:

(1) Salidas
(2) Contacto del motor del
ventilador
(3) Contacto de venteo
(4) Parada general
(5) Funcionamiento automático

Pantalla Salidas (típica)


La pantalla muestra una lista de todas las salidas.

Contadores
Función: para invocar las horas de funcionamiento, las horas en carga, el número de arranques del motor, ll número de horas que el
regulador ha estado encendido y el número de ciclos de carga
Procedimiento: empezando por la pantalla principal (consulte Pantalla principal), desplace el cursor al Menú de botones de acción y pulse la
tecla Enter.
Desplace el cursor con las teclas de desplazamiento al icono Contadores (vea la siguiente información)

Pulse la tecla Enter. Aparece una pantalla similar a la que se muestra a continuación:

(1) Contadores
(2) Horas de funcionamiento
(3) Arranques del motor
(4) Relé de carga
VSD 1-20 % rpm en % (el porcentaje de tiempo durante el que la velocidad del
(5) motor estuvo entre el 1 % y el 20 %) (solo compresores con convertidor de
frecuencia)
La pantalla muestra una lista de todos los contadores con sus lecturas actuales.
Nota: el ejemplo anterior es para un compresor accionado por un convertidor de frecuencia. La pantalla real puede variar en caso de un
compresor de velocidad fija.

30
Selección del modo de control
Función: seleccionar el modo de control, es decir, si el compresor estará en control local, control remoto o controlado a través de una red
de área local (LAN).
Procedimiento: empezando desde la pantalla principal, seleccione el menú de botones de acción (1):

Después, use las teclas de desplazamiento para pasar a los iconos de estado (consulte Pantalla principal) y seleccione el icono Regulación
(2). Cuando el icono está activo, permanece resaltado con un color de fondo gris.
Pulse la tecla Enter:

Hay 3 posibilidades:
Control local
Mando a distancia
Control LAN (red)

Después de seleccionar el modo de regulación deseado, pulse la tecla Enter en el controlador para confirma la selección. El nuevo ajuste
se puede ver ahora en la pantalla principal. Consulte el significado de los iconos en la sección Iconos utilizados.

Menú Servicio
Función: rearmar los planes de servicio realizados, comprobar los siguientes planes de servicio por realizar, comprobar los planes de
servicio que se realizaron anteriormente y modificar los intervalos de servicio programados.
Procedimiento: empezando por la pantalla principal (consulte Pantalla principal), desplace el cursor al Menú de botones de acción y pulse la
tecla Enter.
Desplace el cursor con las teclas de desplazamiento al icono Servicio (vea la siguiente información).

Pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente:

(1) Servicio
(2) Descripción general
(3) Plan de servicio
(4) Próximo servicio
(5) Historial

Desplácese por las opciones para seleccionar la deseada y pulse la tecla Enter para ver los detalles, como se explica a continuación.

31
Descripción General

(1) Descripción general


(2) Horas de funcionamiento
(3) Horas de tiempo real
(4) Rearmar

Ejemplo de nivel de servicio (A): los valores de la izquierda son los intervalos de servicio programados. Para el intervalo de servicio A, el
número programado de horas de funcionamiento es de 4000 horas (fila superior, verde) y el número programado de horas de tiempo real
es de 8760 horas, que corresponde a un año (segunda fila, azul). Esto significa que el controlador emitirá un aviso de servicio cada 4000
horas de funcionamiento o cada 8760 horas reales, lo que ocurra primero. Tenga en cuenta que el contador de horas en tiempo real sigue
contando, aunque el controlador no esté activado. Los valores al final de las barras son el número de horas que faltan para la próxima
intervención de servicio. En el ejemplo anterior, se acaba de realizar la puesta en marcha del compresor, lo que significa que aún le quedan
4000 horas de funcionamiento u 8299 horas hasta la próxima intervención de servicio.
Planes de servicio
Algunas operaciones de servicio están agrupadas (denominadas Nivel A, Nivel B, etc...). Cada nivel representa un número de operaciones
de servicio que deben realizarse a los intervalos programados en el controlador. Cuando se alcance el intervalo del plan de servicio,
aparecerá un mensaje en la pantalla. Después de realizar las acciones de servicio relativas a los niveles indicados, se deben rearmar los
temporizadores. En el menú Servicio de arriba, seleccione Plan de servicio (3) y pulse Enter. Aparece la pantalla siguiente:

(1) Plan de servicio


(2) Nivel
(3) Horas de funcionamiento
(4) Horas en tiempo real
(5) Modificar

En el ejemplo anterior, el nivel de servicio A se ha programado a 4000 horas de funcionamiento, de las que no ha transcurrido ninguna.

Historial
La pantalla Historial muestra una lista de todas las acciones de servicio realizadas en el pasado y ordenadas por fecha. La primera fecha
corresponde a la acción de servicio más reciente. Para ver los detalles de una acción de servicio finalizada (p. ej., nivel de servicio, horas
de funcionamiento u horas en tiempo real), utilice las teclas de desplazamiento para seleccionar la acción deseada y pulse la tecla Enter.
Menú Regulación
Función: en compresores de velocidad fija, el operario puede programar dos bandas de presión diferentes. Este menú también se utiliza
para seleccionar la banda de presión activa. Procedimiento: empezando por la pantalla principal (consulte Pantalla principal), desplace el
cursor al Menú de botones de acción y pulse la tecla Enter.
Desplace el cursor con las teclas de desplazamiento al icono Punto de consigna (vea la siguiente información).

Pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente:

(1) Regulación
(2) Presión de descarga 1
(3) Presión de carga 1
(4) Presión de descarga 2
(5) Presión de carga 2
(6) Modificar

La pantalla muestra los ajustes de presión actuales de descarga y carga para ambas bandas de presión. Para modificar los ajustes,
desplace el cursor al botón de acción Modificar y pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente:

32
La primera línea de la pantalla aparece resaltada. Utilice las teclas de desplazamiento para sobreiluminar el ajuste a modificar y pulse la
tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente:

Los límites superior e inferior del ajuste se muestran en gris y el ajuste actual en negro. Utilice las teclas de desplazamiento ↑ o ↓ para
modificar los ajustes según sea necesario y pulse la tecla Enter para aceptar.
Si es necesario, modifique los otros ajustes tal y como se ha descrito anteriormente.

Función: en los compresores de velocidad variable, el operador puede programar dos puntos de ajuste diferentes. Este menú se usa
también para seleccionar la banda de presión activa.
Procedimiento: en la pantalla principal (consulte pantalla principal), mueva el cursor hacia el menú botón activación y pulse la tecla Enter.
Usando las teclas de desplazamiento, mueva el cursor hacia el icono punto de ajuste (véase abajo).

Pulse la tecla Enter. Aparece la siguiente pantalla:

(1) Ajuste
(2) Punto de ajuste presión 1
(3) Nivel parada indirecto 1
(4) Nivel parada directo 1
(5) Punto de ajuste presión 2
(6) Modificar

En la pantalla aparece la presión del punto de juste actual, el nivel de parada indirecto (presión de descarga) y nivel de parada directo
(presión de parada inmediato) para las dos bandas de presión. Para modificar los ajustes, mueva el cursor hacia el botón de acción
Modificar y pulse la tecla Enter. Aparece la siguiente pantalla:

Se destaca la primera línea de la pantalla. Use las teclas de desplazamiento para destacar el ajuste a modificar y pulse la tecla Enter.
Aparece la siguiente pantalla:

33
El límite superior e inferior del ajuste aparece en verde, el ajuste actual en negro. Use la tecla ↑ o ↓ de las teclas de desplazamiento para
modificar los ajustes según se requiere y pulse la tecla Enter para aceptar.
Si es necesario, cambie los otros ajustes como se requiere, de la misma forma que se ha descrito anteriormente.

Menú Historial de eventos


Función: invocar los datos de la última parada por alarma y de la última parada de emergencia.
Procedimiento: empezando por la pantalla principal (consulte Pantalla principal), desplace el cursor al Menú de botones de acción y pulse la
tecla Enter.
Mueva el cursor con las teclas de desplazamiento al icono Historial de eventos (vea más información a continuación).

Pulse la tecla Enter. Se muestra la lista de las últimas paradas por alarma y emergencia

Ejemplo de pantalla Histórico de eventos


Desplácese por las opciones y seleccione el evento deseado de parada por alarma o emergencia.
Pulse la tecla Enter para buscar la fecha, hora y otros datos que reflejen el estado del compresor cuando se produjo la parada por alarma o
la parada de emergencia.

Modificación de ajustes generales


Función: para mostrar y modificar una serie de ajustes generales.
Procedimiento: empezando por la pantalla principal (consulte Pantalla principal), desplace el cursor al Menú de botones de acción y pulse la
tecla Enter.
Desplace el cursor con las teclas de desplazamiento al icono Ajustes (vea la siguiente información).

34
Pulse la tecla Enter. Aparece una segunda pantalla de menú:

Esta pantalla de submenú muestra de nuevo una serie de iconos. Por defecto, se selecciona el icono Contraseña de usuario. La barra de
estado también muestra el nombre del menú que corresponde al icono seleccionado.

Menú General
Función: este menú cubre una lista de ajustes generales:
• Idioma
• Hora
• Fecha
• Formato de fecha
• Unidades

Procedimiento: empezando desde la pantalla del submenú (consulte Modificación de ajustes generales), desplace el cursor con las teclas
de desplazamiento al icono General (vea la siguiente información).

Pulse la tecla Enter. Aparece una pantalla similar a la que se muestra a continuación:
(1) Generalidades
(2) Idioma en uso
(3) Hora
(4) Fecha
(5) Formato de fecha
(6) Modificar

Se mostrará una pantalla parecida a la anterior, una barra de selección cubre la primera opción (Idioma). Utilice la tecla de desplazamiento
↓ para seleccionar el ajuste a modificar y pulse la tecla Enter.
Seleccione el botón Modificar con las teclas de desplazamiento y pulse la tecla Enter.
Aparecerá una ventana emergente. Utilice la tecla ↑ o ↓ para seleccionar el parámetro deseado y pulse Enter para confirmar.

35
Terminología
Término Explicación
ARAVF Rearranque automático después de un fallo del suministro eléctrico.
Tiempo de Es el período durante el cual debe restablecerse el voltaje para que tenga lugar un rearranque automático.
restablecimiento de Accesible si está activado el rearranque automático. Para activar la función de rearranque automático, consulte a
potencia su proveedor.

Retardo de Este parámetro permite programar los compresores para que no arranquen al mismo tiempo después de un fallo
rearranque de suministro eléctrico (ARAVF activo).
Salida del elemento El regulador no acepta ajustes incoherentes, p. ej., si el nivel de aviso está programado a 95 °C (203 °F), el
compresor límite mínimo del nivel de parada por alarma cambiará a 96 °C (204 °F). La diferencia recomendada entre el
nivel de aviso y el nivel de parada por alarma es de 10 ˚C (18 ˚F).
Retardo en señal de Período durante el cual debe existir la señal antes de que sea parado el compresor. Si fuese necesario
parada por programar este ajuste a otro valor, consulte a su proveedor.
ala rma
Tiempo de parada mínimo Una vez parado automáticamente el compresor, permanecerá parado durante el tiempo de parada mínimo, pase
lo que pase con la presión de la red de aire. Si fuera necesario un ajuste inferior a 20 segundos, consulte a su
proveedor.

Presión de descarga/carga El regulador no acepta ajustes ilógicos; por ejemplo, si la presión de descarga está programada a 7,0 bar(e)
(101 psi(g)), el límite máximo de la presión de carga cambia a 6,9 bar(e) (100 psi(g)). La diferencia de presión
mínima recomendada entre carga y descarga es de 0,6 bar (9 psi(g)).

36
15.0 MANTENIMIENTO REGULAR A CARGO DEL USUARIO

ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER INTERVENCIÓN DE MANUTENCION ES OBLIGATORIO PARAR LA MAQUINA Y


AISLAR LA MISMA DE LA RED ELECTRICA, Y LA RED DE DISTRIBUCIÓN DEL AIRE COMPRIMIDO.

Le operaciones de manutención que se dan en este capítulo pueden ser efectuadas por el usuario.
Las operaciones de manutención más compleja que requieren la intervención de personal profesionalmente calificado se indican en el
capítulo MANUTENCION ORDINARIA GENERAL. (Ver Cap. 21.0)
15.1 PROGRAMA GENERAL
15.2 PROGRAMA DE MANUTENCION
OPERACIONES REALIZABLES POR EL USUARIO
OPERACIONES QUE REQUIEREN PERSONAL ADIESTRADO; ESTAS OPERACIONES SE ILUSTRAN EN LA PARTE "B"
DEL PRESENTE MANUAL

Estos intervalos de manutención son aconsejados para ambientes no polvorientos y bien ventilados.
Para ambientes especialmente polvorientos doblar la frecuencia de los controles

Cada día (después de usar la máquina) Drene el condensado del depósito de aire
Controle la descarga automática del condensado
Cada 50 horas de servicio Descargar la condensación del colector de aceite
Controlar el vivel de aceite
Limpiar el panel filtrante
Limpiar el panel filtrante (VSD)

Cada 500 horas de servicio Limpiar filtro aspiración aire


Limpie la batería de condensación (del secador si lo hay)
Limpie el filtro recogedor de impurezas
Controlar la tensión de las correas
Reapriete de todas las conexiones de los cables de alimentación

Cada 2000 horas de servicio


Cambiar el aceite
(o, al menos, todos los años)
Cambiar el filtro de aceite
Cambiar el filtro aspiración
Cmabie el filtro de descarga de la condensación (secador)
Reapriete de todas las conexiones de los cables de alimentación
Prueba de temperatura de seguridad

Cada 4000 horas de servicio


Limpiar la superficie con aletas del refrigerador aire-aceite
(o, al menos, cada 2 años)
Cambiar el filtro desaceitador
Kit de revisión del descargador de condensación (secador)
Cambie el panel filtrante
Cambiar el panel filtrante (VSD)
Cambiar las correas
Sustituya el prefiltro y postfiltro de línea (se recomienda de todos modos sustituirlo
al menos una vez al año).

Cada 8000 horas de servicio


Kit de revisión de la válvula de no retorno
(o, al menos, cada 3 años)
Kit de revisión de la válvula de presión mínima y de la válvula termostática
Kit de revisión de la válvula de aspiración
Comprobación del estado de la válvula de retorno y las tuberías de aceite

Cada 24000 horas de servicio Kit de revisión del bombeador


Kit de revisión del motor (rodamientos)

37
15.3 DESCARGA DE LA CONDENSACION DEL CARTER DEL ACEITE
Si el ciclo de trabajo del compresor prevé paradas largas con refrigeración de la máquina, en el cárter del aceite se acumula cierta cantidad
de condensación de agua. Esto sucede, por ejemplo, durante las paradas nocturnas o durante las paradas de fin de semana.
Es necesario descargar la condensación cada 50 horas o bien todas las semanas. Esta operación se puede llevar a cabo sólo si la máquina
está fría, es decir apagada desde por lo menos 8 horas antes.
ANTES DE EFECTUAR LA DESCARGA DE LA CONDENSACION ES OBLIGATORIO PARAR LA MAQUINA Y AISLAR DE LA RED
ELECTRICA.

- Apague la máquina mediante el botón Ref. 1 Fig. 18: de este modo la máquina se detendrá una vez transcurridos 45 segundos de
funcionamiento en vacío.
- Desconectar la alimentación mediante el seccionador Ref. 3 Fig. 18 (del compresor de tornillo) y Ref. 3A Fig. 18 (del secador si lo hay).

3A FIG. 18
3

1
4

- Espere que se enfríe la máquina.


- Quitar el panel Ref. 4 Fig. 18 usando la llave suministrada en dotación.
- Abrir LENTAMENTE el grifo Ref. 5 Fig. 18 y dejar salir la condensación.
- Cuando aparezcan las primeras trazas de aceite cerrar el grifo.
LA CONDENSACION TIENE QUE SER ELIMINADA RESPETANDO LAS LOCALES NORMAS VIGENTES

- Controle el nivel de aceite a través del indicador Ref. 6 Fig. 18.


- Si el nivel de aceite se encuentra por debajo del mínimo rellene como se describe en el punto 15.4.
15.4 CONTROL NIVEL DE ACEITE Y RELLENO
- Apague la máquina mediante el botón Ref. 1 Fig. 18: de este modo la máquina se detendrá una vez transcurridos 45 segundos de
funcionamiento en vacío.
- Desconectar la alimentación mediante el seccionador Ref. 3 Fig. 18 (del compresor de tornillo) y Ref. 3A Fig. 18 (del secador si lo hay)
- Espere algunos minutos para que se elimine la espuma en el tubo del aceite.
- Controle el nivel de aceite a través del indicador Ref. 6 Fig. 18.
- Si el aceite se encuentra por debajo del nivel mínimo, efectúe el relleno.
USAR ACEITE DEL MISMO TIPO QUE EL QUE SE ENCUENTRA EN LA MAQUINA, NO MEZCLAR NUNCA ACEITES DE TIPO
DISTINTO.

ANTES DE CUALQUIER OPARACION EN LA MAQUINA COMPROBAR QUE LA ALIMENTACION ELECTRICA HAYA SIDO
CORTADA.
- Abra el panel delantero Ref. 4 Fig. 18 con la llave especial.
- Abra lentamente el tapón del aceite Ref. 7 Fig. 18.
- Rellene hasta el nivel máximo Ref. 7 Fig. 18, con aceite del mismo tipo del que hay en el compresor.
- Cerrar el tapón del cárter del aceite Ref. 7 Fig. 18.
- Cerrar el panel Ref. 4 Fig. 18.

38
15.5 LIMPIEZA DE PANELE FILTRANTE

- Apague la máquina mediante el botón Ref. 1 Fig. 18: de este modo la máquina se detendrá una vez transcurridos 45 segundos de
funcionamiento en vacío.
- Desconectar la alimentación mediante el seccionador Ref. 3 Fig. 18 (del compresor de tornillo) y Ref. 3A Fig. 18 (del secador si lo hay)
- Quitar el panele filtrante Ref. 1 - 1A Fig. 19.
- Limpiar los paneles filtrantes con un chorro de aire o lavar con agua. No usar disolventes.
- Finalizada la operación volver a montar el panele filtrante Ref. 1 - 1A Fig. 19.

CADA 50 HORAS DE SERVICIO, FIG. 19


LIMPIAR EL PANEL FILTRANTE
2

1 1

1A

FIG. 19A

HP 25-30
kW 18,5-22
8
7

HP 40
kW 30

15.6 LIMPIEZA DEL FILTRO DE ASPIRACION O CAMBIO DEL FILTRO


- Apague la máquina mediante el botón Ref. 1 Fig. 18: de este modo la máquina se detendrá una vez transcurridos 45 segundos de
funcionamiento en vacío.
- Desconectar la alimentación mediante el seccionador Ref. 3 Fig. 18 (del compresor de tornillo) y Ref. 3A Fig. 18 (del secador si lo hay)

PARTES CALIENTES EN EL INTERIOR

- Quite la protección fija (tapa máquina) Ref. 2 Fig. 19


- Quitar la tapa Ref. 7 Fig. 19A
- Quitar el filtro Ref. 8 Fig. 19A

EVITAR QUE CAIGAN CUERPOS EXTRAÑOS EN EL INTERIOR DEL COLECTOR DE ASPIRACION DEL DISCO FILTRO.

- Limpiar el filtro con un chorro de aire desde el interior hacia el exterior, NO USAR AGUA O DISOLVENTES o bien: Coger un filtro nuevo
- Limpiar el disco de apoyo del filtro con un trapo limpio
- Montar el filtro, y la tapa.
- De ser necesario eliminar el filtro viejo respetando las locales normas vigentes.
- Vuelva a cerrar la protección fija (tapa máquina) Ref. 2 Fig. 19 con los correspondientes tornillos de seguridad.

39
15.7 CONTROL DE LA DESCARGA AUTOMÁTICA Y MANUAL DEL CONDENSADO (PARA SECADOR Y DEPÓSITO DE AIRE)

ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER INTERVENCIÓN DE MANUTENCION ES OBLIGATORIO PARAR LA MAQUINA Y


AISLAR LA MISMA DE LA RED ELECTRICA, Y LA RED DE DISTRIBUCIÓN DEL AIRE COMPRIMIDO.

Es necesario controlar la descarga automática y manual del condensado ( Rif. 1 cada 500 horas de servicio e Rif. 2 cada 24 horas de
servicio).
Proceder de la manera siguiente:
- Quitar el panele Rif. 3 Fig. 20
- Pulse el botón "TEST" Ref. 1 Fig. 20 durante algunos segundos y compruebe que el condensado se descarga correctamente a través del
tubo de descarga.
- Controle la descarga manual del condensado del depósito para comprobar que el condensado se descarga correctamente a través del
grifo Ref. 2 Fig. 20 (PURGAR CADA DIA).

5 6 FIG. 20

4 1A
1

8
5 2
6 7

3
4

15.8 LIMPIEZA FILTRO RECOGEDOR DE IMPUREZAS (PARA SECADOR SI LO HAY)


ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER INTERVENCIÓN DE MANUTENCION ES OBLIGATORIO PARAR LA MAQUINA Y
AISLAR LA MISMA DE LA RED ELECTRICA, Y LA RED DE DISTRIBUCIÓN DEL AIRE COMPRIMIDO.
Proceder de la manera siguiente:
- Cerrar el grifo Ref. 4 Fig. 20
- Depresurice el secador pulsando el botón "TEST" descarga condensado (10/20 segundos aprox.) situado en el temporizador
Ref. 1 Fig. 20.
- Apague la máquina mediante el botón Ref. 1A Fig. 20: de este modo la máquina se detendrá una vez transcurridos 45 segundos de
funcionamiento en vacío.
- Desconectar la alimentación mediante el seccionador Ref. 5 Fig. 20 (del compresor de tornillo) y Ref. 6 Fig. 20 (del secador si lo hay).
- Depresurizar el depósito de aire abriendo los grifos Ref. 2 Fig. 20.
- Quitar el panele Rif. 3 Fig. 20
- Quitar el tapón Rif. 7 Fig. 20
- Quitar el filtro Rif. 8 Fig. 20
- Limpiar el filtro Rif. 8 con un chorro de aire del unterior hacia el exterior.
- Montar el filtro, fijar el tapón
- Montar el panele Rif. 3 Fig. 20

40
15.9 LIMPIE LA BATERÍA DE CONDENSACIÓN (DEL SECADOR SI LO HAY)
ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER INTERVENCIÓN DE MANUTENCION ES OBLIGATORIO PARAR LA MAQUINA Y
AISLAR LA MISMA DE LA RED ELECTRICA, Y LA RED DE DISTRIBUCIÓN DEL AIRE COMPRIMIDO.
Es necesario limpiar el condensador todos los meses
Proceder de la manera siguiente:
- Apague la máquina mediante el botón Ref. 1 Fig. 21: de este modo la máquina se detendrá una vez transcurridos 45 segundos de
funcionamiento en vacío.
- Desconectar la alimentación mediante el seccionador Ref. 3 Fig. 21 (del compresor de tornillo) y Ref. 2 Fig. 21 (del secador si lo hay).

PARTES CALIENTES EN EL ITNERIOR

- Extraiga el panele Rif. 4 Fig. 21


- Limpiar las aletas del condensador Ref. 4 Fig. 21 con aire comprimido (véase Fig. A), NO USAR AGUA O DISOLVENTES
- Montar el panele Rif. 4 Fig. 21

FIG. 21
3 2

4
Fig. A

41
15.10 SUSTITUCIÓN POSTFILTRO DE LÍNEA
ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER INTERVENCIÓN DE MANUTENCION ES OBLIGATORIO PARAR LA MAQUINA Y
AISLAR LA MISMA DE LA RED ELECTRICA, Y LA RED DE DISTRIBUCIÓN DEL AIRE COMPRIMIDO.
CUIDADO: la corrosión interior puede comprometer la seguridad de la instalación, comprobar cuando se hace el cambio del
cartucho.
Proceder de la manera siguiente:
- Cerrar los grifos Ref. 1 Fig. 22.
- Extraiga el panele Rif. 2 Fig. 22
- Depresurice el secador pulsando el botón "TEST" descarga condensado (10/20 segundos aprox.) situado en el temporizador
Ref. 3 Fig. 22.
- Apague la máquina mediante el botón Ref. 4 Fig. 22: de este modo la máquina se detendrá una vez transcurridos 45 segundos de
funcionamiento en vacío.
- Desconectar la alimentación mediante el seccionador Ref. 6 Fig. 22 (del compresor de tornillo) y Ref. 5 Fig. 22 (del secador si lo hay).
- Quite el panele Ref. 7 Fig. 22
- Cambiar el filtro Ref. 9 Fig. 22
- Aplique sobre el cuerpo del filtro, la etiqueta adhesiva que indica mes y año de la próxima sustitución del elemento filtrante (Máximo un
año).
- Montar el panele Ref. 7 Fig. 22
- Abrir el grifo Rif. 1 Fig. 22

6 5 FIG. 22

1 4

Post filtro

42
16.0 ALMACENAMIENTO

Si la máquina tiene que permanecer inactiva durante un largo periodo:


- Cerrar el grifo Ref. 1 Fig. 23.
- Extraiga el panele Rif. 2 Fig. 23
- Depresurice el secador pulsando el botón "TEST" descarga condensado (10/20 segundos aprox.) situado en el temporizador
Ref. 3 Fig. 23.
- Apague la máquina mediante el botón Ref. 4 Fig. 23: de este modo la máquina se detendrá una vez transcurridos 45 segundos de
funcionamiento en vacío.
- Desconectar la alimentación mediante el seccionador Ref. 6 Fig. 23 (del compresor de tornillo) y Ref. 5 Fig. 23 (del secador si lo hay).
- Depresurizar el depósito de aire abriendo los grifos Ref. 7 Fig. 23.
- Cerrar el grifo Ref. 7 Fig. 23 después de haber completado la descarga de aire de presión residual.

6 FIG. 23
5

4 3
1

Durante el periodo de inactividad la máquina tiene que ser protegida contra los agentes atmosféricos, contra el polvo y contra la humedad
que podría estropear el motor y la instalación eléctrica.
Para la sucesiva puesta en marcha, consultar el fabricante.

17.0 DESMANTELAMIENTO DE LA CENTRAL

Si la máquina tiene que ser desmantelada, es necesario dividirla en parte homogéneas que se eliminarán segœn las normas vigentes.

SE ACONSEJA SEGUIR LAS NORMAS VIGENTES PARA LA ELIMINACION DE LOS ACEITES GASTADOS Y DE OTROS
MATERIALES CONTAMINANTE COMO ESPONJAS FONOABSORBENTES AISLANTE TERMIQUES ETC.

43
18.0 LISTA DE REPUESTOS PARA LA MANUTENCION ORDINARIA

HP 25 HP 30 HP 40
Ref DESIGNACIÓN Codigo kW 18,5 kW 22 kW 30
8 bar 10 bar 13 bar 8 bar 10 bar 13 bar 8 bar 10 bar 13 bar
1 Filtro de aspiración 6211472350
2 Filtro aceite 6211472250
3 Cartucho separador 6221372450
3 Cartucho separador 6221322550
4 Panele filtrante 2202251210
5 Post-filtro ( ) 2258290116
- Aceite 6215716000

HP 25 kW 18,5 HP 30 kW 22 HP 40 kW 30
(IVR) (IVR) (IVR)
Ref DESIGNACIÓN Codigo
5,5 - 9,5 7,5 - 12,5 5,5 - 9,5 7,5 - 12,5 5,5 - 9,5 7,5 - 12,5
bar bar bar bar bar bar
1 Filtro de aspiración 6211472350
2 Filtro aceite 6211472250
3 Cartucho separador 6221372450
3 Cartucho separador 6221322550
4 Panele filtrante 2202251210
5 Post-filtro ( ) 2258290116
6 Panele filtrante 2202260700
- Aceite 6215716000

( ) Solo para compresor con secador.

FIG. 24

2 6 VSD

44
19.0 LOCALIZACION DE AVERIAS Y REMEDIOS DE PRIMERA INTERVENCION
NOTA: LAS OPERACIONES INDICADAS CON ESTA RISERVADA DA PERSONALE PROFESIONALMENTE CALIFICADO Y
AUTORIZZADO POR EL FABRICANTE

CUALQUIER INTERVENCIÓN TIENE QUE SER REALIZADA POR PERSONAL PROFESIONAL Y CALIFICADO; ES
OBLIGATORIO PARAR LA MAQUINA Y AISLAR LA MISMA DE LA RED ELECTRICA ANTES DE CUALQUIER
INTERVENCIÓN DE MANUTENCION.
19.1 LOCALIZACION DE AVERIAS Y REMEDIOS DE PRIMERA INTERVENCION PARA COMPRESOR DE TORNILLO (TARJETA
(Tarjeta para compresores a velocidad fija ).
INCONVENIENTE NOTADO CAUSAS POSIBLES OBSERVACIONES
1) La máquina no arranca 1A - falta la alimentación eléctrica - controlar la línea eléctrica de
alimentación Cap. 12.2
1B - ha intervenido la protección térmica del - remplazar los fusibles
trasformador
2) La máquina no arranca 2A – conductores de fase invertido - Controlar la sequencia de fase
el indicador luminoso (Ref. 8 Fig. 17) está 2B - ha intervenido la protección térmica del motor - Comprobar posible interrupción del motor
parpadea. principal - temperatura ambiente demasiado
El pictograpf aparece intermitente (Ref. 7 2C - El termostato en la salida del elemento se ha elevada; mejorar la ventilación del local
Tab. B) disparado de compresores CAP. 9.2
- radiador de refrigeración sucio; limpiar el
radiador
- nivel aceite demasiado bajo; añadir aceite
en el depósito
3) La máquina no arranca 3A - Ha intervendio la protección alta temperatura - temperatura ambiente demasiado
el indicador luminoso (Ref. 8 Fig. 17) está aceite elevada; mejorar la ventilación del local
parpadea. de compresores CAP. 9.2
El pictograpf aparece intermitente (Ref. 5 - radiador de refrigeración sucio; limpiar el
Tab. B) radiador
- nivel aceite demasiado bajo; añadir aceite
en el depósito
4) El compresor no alcanza la presión de 4A - el consumo de aire comprimido es demasiado
trabajo elevado
4B - la electroválvula de descarga permanece
cerrado. - controlar la instalación
5) Excesivo consumo de aceite 5A - filtro desaceitador deteriorado - cambiar el filtro desaceitador
nivel de aceite es demasiado elevado CAP. 23
19.2 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES EN CASO DE EMERGENCIAS PARA COMPRESORES DE TORNILLO (TARJETA
Grapfic controller para compresores a velocidad fija).
INCONVENIENTE NOTADO CAUSAS POSIBLES OBSERVACIONES
1) La máquina no arranca 1A - falta la alimentación eléctrica - controlar la línea eléctrica de
alimentación Cap. 12.2
1B - ha intervenido la protección térmica del - remplazar los fusibles
trasformador
2) La máquina no arranca 2A – conductores de fase invertido - Controlar la sequencia de fase
el indicador luminoso (Rif. 5 Fig.17A) está 2B - ha intervenido la protección térmica del motor - Comprobar posible interrupción del motor
parpadea. principal - temperatura ambiente demasiado
El pictograpf aparece intermitente (Icono 2C - El termostato en la salida del elemento se ha elevada; mejorar la ventilación del local
paradas por avería.) disparado de compresores CAP. 9.2
- radiador de refrigeración sucio; limpiar el
radiador
- nivel aceite demasiado bajo; añadir aceite
en el depósito
3) La máquina no arranca 3A - Ha intervendio la protección alta temperatura - temperatura ambiente demasiado
el indicador luminoso (Rif. 5 Fig.17A) está aceite elevada; mejorar la ventilación del local
parpadea. de compresores CAP. 9.2
El pictograpf aparece intermitente (Icono - radiador de refrigeración sucio; limpiar el
paradas por avería.) radiador
- nivel aceite demasiado bajo; añadir aceite
en el depósito
4) El compresor no alcanza la presión de 4A - el consumo de aire comprimido es demasiado
trabajo elevado
4B - la electroválvula de descarga permanece - controlar la instalación
cerrado.
5) Excesivo consumo de aceite 5A - filtro desaceitador deteriorado - cambiar el filtro desaceitador
nivel de aceite es demasiado elevado CAP. 23

45
19.3 LOCALIZACION DE AVERIAS Y REMEDIOS DE PRIMERA INTERVENCION PARA SECADOR

CUALQUIER INTERVENCIÓN TIENE QUE SER REALIZADA POR PERSONAL PROFESIONAL Y CALIFICADO; ES
OBLIGATORIO PARAR LA MAQUINA Y AISLAR LA MISMA DE LA RED ELECTRICA ANTES DE CUALQUIER
INTERVENCIÓN DE MANUTENCION.

NOTA: LAS OPERACIONES INDICADAS CON ESTA RISERVADA DA PERSONALE PROFESIONALMENTE CALIFICADO Y
AUTORIZZADO POR EL FABRICANTE

INCONVENIENTE NOTADO CAUSAS POSIBLES OBSERVACIONES


1) El aire comprimido no pasa a la salida del 1A) Las tuberías interiores son obturadas -La válvula de by-pass del gas es rota o
secador. por el hielo. descalibrada.
-La temperatura ambiente esta mas
baja y las tuberias del evaporatdor
estan congelada.
2) Condensado en línea 2A) Funcionamiento defectuoso del - Controlar la electroválvula de
separador de agua descarga.
- Controlar el temporizador de descarga.
- Verificar el flujo de aire tratado
2B) El secador está trabajando fuera de su - Verificar la temperatura ambiente.
campo de utilización - Verificar la temperatura del aire a la
entrada del secador.
- Limpiar el condensador.

2C) El secador está trabajando en - Verificar el funcionamiento correcto del


condiciones de condensación defectuosas. ventilador.
3) La cabeza del compresor esta muy Véase 2B
caliente Véase 2C
3A) El circuito frigorífico no trabaja con la -Verificar escapes eventuales de gas
carga de gas correcta. frigorífico
-Recarga de gas
4) Funcionamiento intermitente del motor Véase 2B
debido a la acción del Klixon de Véase 2C
protección. Véase 3A
5) El motor zumba y no arranca La tensión en l’nea es demasiado baja. -Consultar la sociedad que suministra la
energía eléctrica.

El sistema de arranque del motor es - Controlar el condensador de marcha


defectuoso.
6) La máquina se ha parado y no arranca ni Acción de la protección termica: Véase
siquiera después de algunos minutos casos 2B-2C-3A..
hace gran cantitad de ruido.
El motor se ha quemado.
7) El compresor es muy ruidoso. Problemas en los mecánismos interores o
en las válvulas.

PARTE “B”
ESTA PARTE “B” DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTA RESERVADA A PERSONAL PROFESIONALMENTE
CALIFICADO Y AUTORIZADO POR EL FABRICANTE

ATENCIÓN: EL INVERSOR CONSERVA UNA ALTA TENSIÓN INTERNA DURANTE CINCO MINUTOS DESPUÉS DE LA
APERTURA DEL INTERRUPTOR GENERAL
ANTES DE EXTRAER LA PROTECCIÓN DELANTERA (PANEL DE INSTRUMENTOS) ESPERE SIEMPRE CINCO MINUTOS.
ANTES DE INTERVENIR EN EL INVERSOR O EN EL MOTOR CONTROLE CON EL CORRESPONDIENTE INSTRUMENTO QUE
NO HAYA TENSIONES PELIGROSAS.

46
20.0 ARRANQUE
ANTES DE CUALQUIER OPARACION EN LA MAQUINA COMPROBAR QUE LA ALIMENTACION ELECTRICA HAYA SIDO
CORTADA.
20.1 PREPARACION PARA LA PUESTA EN FUNCION
Después de haber efectuado todos los controles previstos en el Cap. 12.0, seguir las instrucciones.
- Quitar las bridas que fijan el grupo compresor-motor a la base. Dichas bridas pintadas de rojo, sirven sólo durante las operaciónes de
transporte. Las bridas pueden desmontarse con llave (CH 13).

N° 2 Bridas solo
para el transporte

20.2 CONTROLES PRELIMINARES


Controlar el nivel de aceite Ref. 1 Fig. 25; la máquina es suministrada llena de aceite; si el nivel de aceite no es el indicado, rellenar con
aceite idéntico al original. Si el tiempo transcurrido entre la prueba en la fábrica y la fecha de instalación es superior a los 3 meses, volver a
lubricar el grupo tornillo antes de ponerlo en marcha siguiendo el procedimiento siguiente:
- Quitar el taba Ref. 2 Fig. 25.
- Quitar el filtro del aire Ref. 3 Fig. 25.
- Vierta un poco de aceite en el grupo aspiración
- Volver a montar el filtro del aire Ref. 3 Fig. 25.
- Volver a montar el taba Ref. 2 Fig. 25.
Si el tiempo transcurrido entre la prueba en la fábrica y la fecha de instalación es superior a los 6 meses, consultar el fabricante.

FIG. 25

3
2

OIL

20.3 CONTROL DEL SENTIDO DE ROTACIÓN


- Compruebe que todas las protecciones fijas estén en su lugar.
- Dé tensión al cuadro de control mediante el seccionador difrencial de la línea Ref. 1 Fig. 26
- Poner en marcha el compresor apretando primero el botón Ref. 2 Fig. 26 y inmediatamente circa de 5 segundos para apretando
el botón Ref. 3 Fig. 26.
- Si el sentido de rotación es correcto, el compresor arrancará correctamente.
- Si el sentido de rotación es incorrecto, el compresor no arrancará y la alarma relacionada se mostrará en el display del controlador
(consulte la sección 14.3).

TODA INTERVENCION EN LA INSTALACION ELECTRICA, INCLUSO DE LEVE ENTIDAD, REQUIERE LA OBRA DE


PERSONAL PROFESIONALMENTE CALIFICADO

- Desconectar la tensión electrica e invertir la conexión en el punto Ref. 1 Fig. 26.


- SE ACONSEJA NO INTERVENIR EN EL CUADRO DE LA MÁQUINA.

47
SI TODAS LAS PRESCRIPCIONES QUE SE INDICAN EN L PRESENTE MANUAL SE HAN RESPETADO PUEDE PROCEDERSE A LA
PUESTA EN MARCHA.

ATENCIÓN: PARA VOLVER A PONERLOEN MARCHA IMMEDIATAMENTE DESPUÉS DE UNA PARADA, ESPERE POR LO
MENOS 45 SEGUNDOS.

FIG. 26

48
21.0 EL MANTENIMIENTO REGULAR GENERAL REQUIERE PERSONAL PREPARADO

ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER INTERVENCION DE MANUTENCION ES OBLIGATORIO PARAR LA MAQUINA Y


AISLARLA DE LA RED ELECTRICA

PROGRAMA DE MANUTENCION
Estos intervalos de manutención son aconsejados para ambientes no polvorientos y bien ventilados.
Para ambientes especialmente polvorientos doblar la frecuencia de los controles

Cada día (después de usar la máquina) Drene el condensado del depósito de aire
Controle la descarga automática del condensado
Cada 50 horas de servicio Descargar la condensación del colector de aceite
Controlar el vivel de aceite
Limpiar el panel filtrante
Limpiar el panel filtrante (VSD)

Cada 500 horas de servicio Limpiar filtro aspiración aire


Limpie la batería de condensación (del secador si lo hay)
Limpie el filtro recogedor de impurezas
Controlar la tensión de las correas
Reapriete de todas las conexiones de los cables de alimentación

Cada 2000 horas de servicio


Cambiar el aceite
(o, al menos, todos los años)
Cambiar el filtro de aceite
Cambiar el filtro aspiración
Cmabie el filtro de descarga de la condensación (secador)
Reapriete de todas las conexiones de los cables de alimentación
Prueba de temperatura de seguridad

Cada 4000 horas de servicio


Limpiar la superficie con aletas del refrigerador aire-aceite
(o, al menos, cada 2 años)
Cambiar el filtro desaceitador
Kit de revisión del descargador de condensación (secador)
Cambie el panel filtrante
Cambiar el panel filtrante (VSD)
Cambiar las correas
Sustituya el prefiltro y postfiltro de línea (se recomienda de todos modos sustituirlo
al menos una vez al año).

Cada 8000 horas de servicio


Kit de revisión de la válvula de no retorno
(o, al menos, cada 3 años)
Kit de revisión de la válvula de presión mínima y de la válvula termostática
Kit de revisión de la válvula de aspiración
Comprobación del estado de la válvula de retorno y las tuberías de aceite

Cada 24000 horas de servicio Kit de revisión del bombeador


Kit de revisión del motor (rodamientos)

NOTA: LAS OPERACIONES INDICADAS CON ESTAN DESCRITAS EN LA PARTE "A" DEL PRESENTE MANUAL EN CAP. 15.2

49
22.0 CAMBIO DEL ACEITE

ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER INTERVENCION DE MANUTENCION ES OBLIGATORIO PARAR LA MAQUINA,


AISLARLA DE LA RED ELECTRICA Y DE LA RED DE DISTRIBUCION DEL AIRE COMPRIMIDO.

El cambio del aceite es una operación importante para el compresor: Si la lubricación de los cojinetes no es eficaz, la vida del compresor
resultará reducida. El cambio del aceite tiene que ser efectuado con la máquina caliente, es decir inmediatamente después de la parada.
Se aconseja por lo tanto, seguir escrupulosamente los consejos que seguidamente se dan.
Después de haber descargado el aceite gastado de la máquina Ref. 2 Fig. 27.
- Llene por completo el tubo de aceite Ref. 1 Fig. 27.
- Vierta un poco de aceite en el grupo aspiración.
- Ponga en marcha el compresor.
- Una vez transcurrido 1 minuto aproximadamente apague la máquina pulsando “STOP” (Ref. 3 Fig. 27) tras 45 segundos de
funcionamiento en vacío la máquina se apagará.
- PROCEDA COMO SE DESCRIBE EN EL PUNTO CAPÍTULO 15.4

FIG. 27

3
Aceite

EL ACEITE GASTADO TIENE QUE SER ELIMINADO RESPETANDO LAS NORMAS VIGENTES.

NOTA SOBRE LOS LUBRICANTES:


La máquina es suministrada cargada con aceite.
Esto lubricante, con condicione de uso normales, ha demostrado poder soportar un empleo largo de hasta 4000 horas. Debido sin embargo
a los agentes contaminantes externos introducidos en el compresor a través del aire aspirado, es aconsejable cambiar el aceite con
intervalos más frecuentes como se indica en la Tabla de manutención periódica.
En caso de utilización a temperaturas elevadas (funcionamiento continuo sobre los 90 °C), o de servicios especialmente pesados, se
aconseja cambiar el aceite con intervalos más frecuentes de los indicados en la tabla de manutención.

NO RELLENE CON ACEITES DIFERENTES

50
23.0 SUSTITUCIÓN DEL FILTRO SEPARADOR DE ACEITE Y DEL FILTRO DE ACEITE

ANTES DE LLEVAR A CABO CUALQUIER INTERVENCIÓN DE MANTENIMIENTO ES OBLIGATORIO DETENER LA


MÁQUINA, AISLAR LA MÁQUINA DE LA RED ELÉCTRICA Y DE LA RED DE DISTRIBUCIÓN DEL AIRE COMPRIMIDO,
COMPROBAR QUE LA MÁQUINA NO ESTÉ EN PRESIÓN.
Antes de proceder a sustituir el filtro separador de aceite o el filtro de aceite compruebe que no quede presión en el interior de la máquina:
controle el manómetro Ref. 1 Fig. 28.
- Engrase con un poco de aceite las guarniciones de los filtros antes del montaje.
- El apretamiento se realiza a mano.

FIG. 28 FIG. 29

A
1

24.0 TENSADO DE LA CORREAS

ANTES DE LLEVAR A CABO CUALQUIER INTERVENCIÓN DE MANTENIMIENTO ES OBLIGATORIO DETENER LA


MÁQUINA, AISLAR LA MÁQUINA DE LA RED ELÉCTRICA Y DE LA RED DE DISTRIBUCIÓN DEL AIRE COMPRIMIDO,
COMPROBAR QUE LA MÁQUINA NO ESTÉ EN PRESIÓN.
Tensado o nuevo tensado de las correas nuevas
Proceder de la manera siguiente:
- Quite la protección fija Ref. A Fig. 29. 1 - F= 50N.m, fuerza que hay que aplicar
en la línea de centro y ortogonalmente a
- Afloje los tornillos media vuelta Ref. 1 Fig. 30. la correa nueva.
- Desbloquee la contratuerca Ref. 2 Fig. 30. HP 25-30-40
- Registre la tensión de las bandas actuando en el tornillo Ref. 3 Fig. 30. KW 18,5-22-30 2 - f= 7,2 mm., desplazamiento resultante
- Bloquee la contratuerca Ref. 2 Fig. 30. después de la aplicación de F
(transcurridas 100 horas de
- Vuelva a ajustar los tornillos Ref. 1 Fig. 30.
funcionamiento f = 11,7 mm.)
- Vuelva a montar la protección fija con los correspondientes
tornillos de seguridad Ref. A Fig. 29.

2 2 FIG. 30
3
3
1
1
1
1

51
25.0 SUSTITUCIÓN MOTOR ELÉCTRICO

ANTES DE LLEVAR A CABO CUALQUIER INTERVENCIÓN DE MANTENIMIENTO ES OBLIGATORIO DETENER LA


MÁQUINA, AISLAR LA MÁQUINA DE LA RED ELÉCTRICA Y DE LA RED DE DISTRIBUCIÓN DEL AIRE COMPRIMIDO,
COMPROBAR QUE LA MÁQUINA NO ESTÉ EN PRESIÓN.
25.1 DESMONTAJE VENTILADOR DE ENFRIAMIENTO Y TRANSPORTADOR (Fig. 31)
Proceda como sigue:
- Extraiga los paneles externos.
- Bloquee la rotación del motor.
- Desenrosque el tornillo de fijación ventilador Ref. 2 ( ).
- Extraiga el ventilador de enfriamiento Ref. 3.

FIG. 31

25.2 DESMONTAJE MOTOR ELÉCTRICO (Fig. 32)


Extraiga el ventilador de enfriamiento (Vease Cap. 25.1)
- Afloje los tornillos Ref. 5 ( ).
FIG. A
- Desbloquee la contratuerca Ref. 6.
- Afloje el tornillo de registro Ref. 7. Casquillo Pares de torsion (N.m)
- Extraiga las bandas de transmisión Ref. 8. 2012 31
- Extraiga la polea motor Ref. 9 (Vease FIG. A) 2517 48
- Desconecte los cables eléctricos del tablero.
- Desbloquee el tampón de apoyo Ref. 11.
- Extraiga los tornillos Ref. 12 ( ) motor.
- Extraiga el motor Ref. 13.

6 6 FIG. 32
7
7 13
5
5 14
5
5
8 12

11

9
10

( ) Pares de torsion = N.m 160


( ) Pares de torsion = N.m 55
( ) Pares de torsion = N.m 160

52
26.0 ESQUEMA OLEONEUMATICO

1 FILTRO DE ASPIRACION 13 DEPÓSITO AIRE COMPRIMIDO


2 REGULADOR DE ASPIRACION 14 VALVULA DE SEGURIDAD
3 COMPRESSOR 15 TERMOSTATO DE SEGURIDAD
4 VALVULA DESCARGA ACEITE 16 MOTOR ELECTRICO
5 DEPOSITO DE ACEITE 17 VALVULA REGULADOR DE ASPIRACION
6 FILTRO ACEITE 18 MANÓMETRO
7 VALVULA TERMOSTATICA 19 DESCARGA DE CONDENSADO
8 REFRIGERADOR AIRE-ACEITE 20 FILTRO DE IMPUREZAS
9 SENSOR DE PRESIÓN 21 DRENAJE AUTOMÁTICO DE CONDENSADO
10 FILTRO DE LINEA 22 REFRIGERADOR DE AIRE
11 VALVULA DE PRESSION MINIMA 23 SENSOR DE TEMPERATURA
12 SEPARADOR AIRE-ACEITE

53
27.0 CALIBRADOS PARA SECADOR

VALVULA BY-PASS GAS CALIENTE


N.B.Esta válvulas sonya reguladas y no necesitan osrtos calibrados. Un punto de rocío diferente del valor nominal depende en general de
causas no imputables al funcionamiento de las válvulas.
1) Tapón de cierre
2) Tornillo de regulacion
PRESIONES Y TEMPERATURAS DE SERVICIO R410a
LADO ASPIRACIÓN DEL
1
COMPRESOR FRIGORIFICO
Temperat. Presion
Evaporac. Evaporación
°C bar 2
VALORES R410A
NOMINAL.I 1÷2
(Temperat. 20 °C) 7,28 ÷ 7,55

27.1 ESQUEMA DE FLUJO DEL SECADOR


SALIDA AIRE
ENTRADA AIRE

1 COMPRESOR FLUIDO REFRIGERANTE 8 FILTRO DE FLUIDO REFRIGERANTE


2 CONDENSATOR 9 VALVULA BY-PASS GAS CALIENTE
3 ELECTROVENTILADOR 10 CAMBIADOR AIRE-AIRE
4 EVAPORADOR 11 TERMOMETRO PUNTO DE ROCIO
5 SEPARADOR DE AGUA 12 PRESOSTATO VENTILADOR
7 CAPILAR DE EXPANSION

28.0 VELOCIDAD VARIABLE


La máquina en versión "Velocidad variable " la controla un INVERSOR.
El equipo se regula en fábrica y no requiere ningún ajuste de los parámetros.
La presión de modulación está regulada en 0,5 bares más baja de la presión máxima: según el consumo de aire el INVERTER se encarga
de cambiar la velocidad del motor.

REGULACIÓN PRESIÓN DE MODULACIÓN


La presión de modulación del compresor está predispuesta fija en 0,5 bares menos de aquella máxima. Por lo tanto, modificando este valor
se modifica también el valor de la presión máxima.

54
CONDOR GROUP S.R.L.

Av. Las Palmeras 1452 (2121) Pérez. Sta. Fe


Parque Ind. Metropolitano de Pérez

0810 888 2254 | 341 5264400

www.condorgroup.com.ar

También podría gustarte