0% encontró este documento útil (0 votos)
453 vistas152 páginas

100 Phrasal Verbs Mas Comunes

Este documento proporciona una lista de 100 verbos frasales en inglés más usados con su traducción al español. Algunos de los verbos frasales incluidos son "put off" (posponer), "break up" (terminar una relación), "call off" (suspender), "give up" (rendirse), y "catch up" (ponerse al día). Cada entrada incluye el verbo frasal en inglés, su traducción al español y un ejemplo de uso. El documento parece ser una guía útil de verbos fras

Cargado por

isai
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
453 vistas152 páginas

100 Phrasal Verbs Mas Comunes

Este documento proporciona una lista de 100 verbos frasales en inglés más usados con su traducción al español. Algunos de los verbos frasales incluidos son "put off" (posponer), "break up" (terminar una relación), "call off" (suspender), "give up" (rendirse), y "catch up" (ponerse al día). Cada entrada incluye el verbo frasal en inglés, su traducción al español y un ejemplo de uso. El documento parece ser una guía útil de verbos fras

Cargado por

isai
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 152

100 Verbos Frasales

Más usados para


Entender y Hablar Inglés
Call off
Go up
Come back

Jhon He
Mary She
Apple It

I´ll put the meeting off.


I´ll put off the meeting. I´ll put it off.
To put off Posponer

They decided to put the wedding off.

Ellos decidieron posponer la boda.

1
To break up Terminar una
relación

She´s just broken up with her boyfriend.

Ella acaba de terminar con su novio.

2
To call off Suspender

The wedding was called off at the last minute.

La boda se suspendió en el último minuto.

3
To give up Rendirse

I give up. Tell me the answer.

Me rindo. Dime la respuesta.

4
To catch up Ponerse al día

I missed 3 classes so I need to catch up.

Falté a 3 clases así que necesito ponerme al día.

5
To cheat on Ser infiel

I have never cheated on you.

Nunca te he sido infiel.


6
To come across Encontrarse con

Yesterday I came across with my friend Tom.

Ayer me encontré con mi amigo Tom.

7
To come back Volver / Regresar

Go away and never come back.

Vete y nunca vuelvas.


8
To come in Entrar

Please come in and take a seat.

Entra por favor y toma asiento.


9
To come over Venir a casa

Would you like to come over


for lunch tomorrow?

¿Te gustaría venir a casa a comer mañana?


10
To count on Contar con

You can always count on

me.
Siempre puedes contar conmigo.
11
To grow up Crecer / madurar

I grew up in a small town.

Crecí en un pequeño pueblo.


12
To turn in Entregarse

she turned herself in to the


authorities

Ella se entregó a las autoridades.


13
To run out of Quedarse sin

I am running out of money.

Me estoy quedando sin dinero.


14
To throw away Tirar/Botar

Don´t throw it away.

No lo tires.
15
To work out Hacer ejercicio

I try to work out twice a week.

Intento hacer ejercicio 2 veces a la semana


16
To turn down Rechazar

The Company turned down my


job application.

La compañía rechazó mi solicitud de trabajo.


17
To take after Parecerse

I take after my father.


Me parezco a mi papá.
18
To tell off Regañar

My father told me off for lying.

Mi papá me regañó por mentir.


19
To slow down Bajar la velocidad

Slow down.
Baja la velocidad.
20
To shut up Callarse

Shut up and listen to me.

Cállate y escúchame.
21
To show off Presumir

He´s always showing off to his


friends.

Él siempre está presumiéndoles


a sus amigos.
To run into Toparse /
Encontrarse

I ran into Ana in the park.

Me encontré con Ana en el parque.

23
To get over Superar/recuperarse

She can not get over that illness.

Ella no puede recuperarse de esa enfermedad.

24
To get on well Llevarse bien

Do you get on well with


your classmates?

¿Te llevas bien con tus compañeros de clase?

25
To get away with
Salirte con la tuya
Sin castigo

He couldn´t get away with it.


He is in jail.

No se salió con la suya. Él está en la cárcel.

26
To get on
Subir a transporte
público

Get on the bus.

Súbete al autobús.
27
To get off
Bajar del transporte
público

Get off the train.

Bájate del tren.


28
To fill in
Llenar un formulario

Please fill in this form.

Llena este formulario por favor.


29
To find out Descubrir/enterarse

How did you find out about


the party?

¿Cómo te enteraste de la fiesta?

30
To end up Terminar
haciendo algo no
esperado

We ended up in Paris.

Terminamos en Paris.
31
To eat out Salir a comer

Jenny invited me to eat out.

Jenny me invitó a salir a comer.

32
To eat up Terminarte tu comida

Eat up your vegetables.

Termina de comerte tus verduras.

33
To cut down on Reducir el consumo

I think you should cut down on


sugar.

Creo que deberías reducir tu consumo de azúcar.

34
To sheer up Animar a alguien

Sheer up! Life is beautiful.

¡Anímate! La vida es hermosa.


35
To carry out Llevar a cabo

The police is carrying out the


investigation.

La policía está llevando a cabo la investigación.

36
To break down Descomponerse
Averiarse

My car broke down this morning.

Mi coche se descompuso esta mañana.

37
To go on Continuar/Suceder

What´s going on?

¿Qué sucede?
38
To come up with Proponer/Sugerir

Kevin came up with


an amazing idea.

Kevin propuso una idea brillante.


39
To get over something Superar

Don´t worry. You´ll get


over this.

No te preocupes. Superarás esto.


40
To take off Despegar

The plane took off 3 hours


late.

El avión despegó con 3 horas de retraso.


41
Apegarse al algo
To keep planeado o prometido
to
I think we should keep to
our original plan.

Creo que deberíamos apegarnos a nuestro plan original.

42
To keep up Seguir el ritmo

You run too fast – I can’t


keep up.

Corres demasiado rápido, no puedo seguir el ritmo.

43
To pull over Detener un vehículo/
Estacionarse

Just pull over here, I'll walk


the rest of the way.

Solo deténgase aquí, caminaré el resto del camino.

44
To make up Inventar

I think you made up the


whole story

Creo que te inventaste toda la historia

45
To make up for Compensar

No amount of money can


make up for the death of
a child.
Ninguna cantidad de dinero puede compensar

la muerte de un niño.
To turn up Aparecer

This job turned up just when I


needed it.

Este trabajo apareció justo cuando lo necesitaba.


47
To turn out Resultar

The party turned out to be a


huge disappointment

La fiesta resultó ser una gran decepción.

48
To look after Cuidar

She always looks after her


grandmother

Ella siempre cuida de su abuela.

49
To take over Tomar el
control/ Asumir

When he died, his son took


over as CEO

Cuando murió, su hijo asumió el cargo de director ejecutivo


50
Jhon He
Mary She
Shirt It
Apple It

I´ll put the meeting off.


I´ll put off the meeting. I´ll put it off.
To look out Tener cuidado

Look out when you’re


crossing streets.

Tenga cuidado cuando cruce las calles.


51
Tener
To watch cuidado/Mirar
out con atención

Watch out for thieves


round here.

Cuidado con los ladrones por aquí.


52
Arreglárselas
To get by

How can he get by on so


little money?

¿Cómo se las arregla con tan


poco dinero?
53
Huir/Escaparse
To run away

He ran away from home when


he was only twelve.

Se escapó de casa cuando solo


tenía doce años.
54
To keep away Alejarse

Keep away from me.

Aléjate de mí
55
To go away Irse/Alejarse

Go away and leave me alone!

¡Vete y déjame en paz!


56
Esperar algo en
To look forward el futuro

I always look forward to


seeing my parents

Siempre espero ver a mis


padres
57
Registrarse
To check in

As soon as I got to the


airport, I checked in.

Tan pronto como llegué al


aeropuerto, me registré.
58
Registrarse
To check out (salir)

Please remember to leave your room


keys at reception when you check
out.

Recuerde dejar las llaves de su habitación


en la recepción cuando realice el registro
de salida. 59
To join in Unirse/Incorporarse

We’re playing a game. Why don’t you


join in?

Estamos jugando. ¿Por qué no te unes?

60
Llenar un
To fill
formulario/formato

Please fill out the application form and


send it to us.

Por favor, complete el formulario


de solicitud y envíenoslo.
61
Acabarse
To be over

Time is over.
Se acabó el tiempo.
62
To leave out Omitir/Dejar

You can leave the butter out of


this recipe if you're on a low-fat
diet.

Puede dejar la mantequilla fuera de esta


receta si sigue una dieta baja en grasas.
63
To work out Hacer ejercicio

Make sure you drink plenty of water


if you are working out.

Asegúrese de beber mucha agua si está


haciendo ejercicio.
64
Turn on Encender/Prender

Turn on the TV please.

Prende la tv por favor.


65
Turn off Apagar

Turn off the TV please.

Apaga la tv por favor.

66
To point out Señalar

She wanted to point out that


it wasn't her fault.

Ella quiso señalar que no era culpa suya.

67
To sort out Resolver/clasificar

We sorted out a lot of


problems today.

Resolvimos muchos problemas el día


de hoy.
68
To hand out Distribuir

The teacher asked me to


hand out the worksheets.

La profesora me pidió que repartiera las


hojas de trabajo.
69
Probar/Poner a
To try out prueba

The company is trying out a


new computer system

La empresa está probando un


nuevo sistema informático.
70
Probarse algo
To try on

Try on the shoes to see if


they fit.

Pruébate los zapatos para ver si te quedan.


71
To put on Vestir/Ponerse algo

Put your shoes on.

Ponte los zapatos.


72
To take off Desvestirse

It was warm, so I took off my


jacket.

Hacía calor, así que me quité la


chaqueta.
73
To put on weight Ganar peso

I’ve put on 2 kilograms in the


last month.

He engordado 2 kilogramos en el
último mes.
To go off Irse/Apagarse

The lights went off in several


villages because of the storm.

Las luces se apagaron en varios


pueblos a causa de la tormenta.
75
To calm down Calmarse

Calm down.There’s no point in


getting angry.

Cálmate, no tiene sentido enojarse.


76
To shut down Cerrar un
negocio

The company plans to shut down


four factories.

La empresa planea cerrar cuatro


fábricas.
To write down Escribir en
papel

If I don’t write it
down, I’ll forget it.
Si no lo escribo, lo olvidaré.
78
To bring up Mencionar

She's always bringing up


her health problems.

Ella siempre menciona sus


problemas de salud.
79
To bring up Criar

She was brought up by her


grandmother.

Fue criada por su abuela.


80
To clean up Limpiar/Ordenar

I have to clean things up


before the guests arrive.

Tengo que limpiar las cosas antes


de que lleguen los invitados.
81
To start over Empezar de
nuevo

You´ll have to start over.

Tendrás que empezar de nuevo.


82
To wash up Lavarse las manos
Lavar los trastos

Go wash up - your
dinner's ready.

Ve a lavarte las manos, tu cena


está lista.
To take up Ocupar tiempo o
espacio

This desk takes up too


much room.

Este escritorio ocupa demasiado


espacio.
To screw up Arruinar algo

Just don't screw up this


time!

¡Solamente no lo arruines esta vez!


85
To save up Ahorrar

She's saving up for a


new bike.

Ella está ahorrando para una


bicicleta nueva.
86
To clear up Aclararse el tiempo

I hope it clears up in time


for the picnic.

Espero que se aclare a tiempo para


el picnic.
To blow up Explotar/Enojarse

My dad blew up when he


saw the bill.

Mi papá estalló cuando vio la


cuenta.
To put up with Soportar
algo/alguien

I don’t know why she


puts up with him

No se porque ella lo aguanta


89
To wave back Devolver un
saludo

I waved to her and she


waved back.

La saludé y ella me devolvió el


saludo.
90
To look back on Mirar hacia el
pasado

One day we'll look back on


this and laugh.

Un día miraremos hacia atrás y nos


reiremos.
To pay back Pagar/Devolver
dinero

If you borrow money, you


have to pay it back.

Si pides prestado dinero, tienes que


devolverlo.
To have back Devolver

Can I have my pen back?

¿Puedes devolverme mi bolígrafo?


93
To hurry up Apurarse

Hurry up or we will never


make it in time!

¡Date prisa o nunca llegaremos a


tiempo!
94
To pick up Recoger

Can you pick me up at the


train station?

¿Me puedes recoger en la estación


de tren?
95
To look for Buscar

What are you looking for?

¿Qué estás buscando?


96
To tell on Delatar

Don’t tell on us!

¡No nos delates!


97
To walk off Marcharse

You can’t just walk off


and leave me here.

No puedes marcharte y dejarme


aquí. 98
To be about Estar a punto
de…

When we arrived the


ceremony was about to begin.

Cuando llegamos, la ceremonia estaba


por comenzar.
99
To be out of Quedarse sin

We are out of onions for


supper!

¡Se nos acabaron las cebollas para la


cena!
100
STRATEGIES, TIPS AND TRICKS
Play along
Sing along
Come along

PHRASAL VERBS
I f on into down
fell Play along
Sing along
Come along
e off
I l
fell l
I
fell
I
the ri r. the
ice. v stairs. my
the e bike.
Me caí en el hielo.
Me caí en el río.
Me caí de las escaleras.
Me caí de mi bici.
Phrasal verbs
Play along
Sing along
Come along

Come - Venir
Come in Entrar
Come back Regresar
Come across Encontrarse con
Come after Perseguir a alguien
Come out Publicarse algo
Up
Play along
Sing along
Come along

Hacia arriba
Terminar algo
Todo de abajo hacia arriba
Énfasis
Get up Levantarse
Stand Ponerse de pie
up Go Play along
Sing along Subir
up Come along

I always get up at 6.
Stand up please.
Prices are going up.

Siempre me levanto a las 6.


Ponte de pie por favor.
Los precios están subiendo.
Eat up
Drink up Todo
Clean up
Play along
Sing along
Come along

Eat up your
vegetables. Drink up
your juice.
Clean up your room.

Termínate tus verduras.


Acábate tu jugo.
Limpia todo tu cuarto.
End up
Speak Énfasis
up Break
Play along
Sing along
up Come along

We ended up in
Paris. Speak up
please.
I broke up with my girlfriend

Terminamos en Paris.
Habla más fuerte por
favor. Terminé con mi
novia.
Out
Play along
Sing along
Come along

Afuera
Salir
Finalmente
Precaución / Cuidado /atención
Leave out Go out Get out

Hacia afuera
Play along
Sing along
Come along

Leave out number 10.


Let´s go out for a
drink. Get out of here.
Omite el número 10.
Salgamos por una
bebida. Salte de aquí.
Turn out Find out Figure out

Finalmente
Play along
Sing along
Come along

It turned out to be a false alarm.


How did she find out?
How did you figure out?

Resultó ser una falsa alarma.


¿Cómo se enteró ella?
¿Cómo lo descubriste?
Check out Look out Watch out
Cuidado – Precaución
Play along
Sing along – Atención
Come along

Check this out.


Watch out for bears!
Look out! There´s a car comig.
Checa esto.
Cuidado con los osos.
¡Cuidado! Viene un carro.
Off On
Separado Contacto
Play along
Despegado Sing along Continuidad
Sin continuidad Come along
Funcional

Turn off Apagar Turn on Encender


Put off Posponer Put on Ponerse
Take Despegar Try on Probarse
off Pay Saldar Keep Continuar
off Sell Vender on Hold Esperar
off on
In
Play along
SingDentro
along
Come along

Come in Adelante (entra)


Get in Entrar
Fit in Encajar
Break in Interrumpir/Forzar
Fill in Llenar
Bac
Regresar
Volver
Play along De vuelta

k
Sing along
Come along

Come back
back Give
back Pay
back Call
back Write
Regre
sar
Devol
ver
Pagar lo
prestado
Devolver
una
llamada
Responder
un
mensaje.
Ove Todo
Completo
Play along
De principio a fin

r
Sing along
Come along

Stay over
Pasar la noche completa.
Read over
Leer todo de principio a fin.
Check
Revisar todo.
over Get
Superar algo/ Recuperarse.
over Pull
Estacionarse/Orillarse
over
down
Down

Sit down
Turn down
Cut down
Slow down
Write down
Close
down Shut
Moverse ctividad En papel
en
dirección
hacia
Sentarse
Abajo. Bajar
Reducir volumen
P Reducir
Play along
Sing along
a Come along
r Bajar la velocidad
a Escribir en papel
r Cerrar un negocio
u Apagar / Cerrar
n
a
a
Through Play along
Atravesar
De un lado al otro
Sing along
Come along

Live through Superar


Look through Examinar
Get through Atravesar
Read through Leer todo
Drive Servicio al carro
through
Away Alejarse
Abandonar
Play along
Sing along
Retirarse
Come along

Run away Huir


Go away Irse
Get way Alejarse/Escaparse
Stay away Mantenerse alejado
Pass Fallecer
away
Along
Juntos
Bien
Play along Compañerismo
Sing along
Come along
Amistad

Get along Llevarse bien


Play along Seguir la corriente
Sing along Cantar juntos

También podría gustarte