Comunicación No Verbal: Kinésica y Paralingüística
Comunicación No Verbal: Kinésica y Paralingüística
⮚ ACTIVIDADES DE INICIO
1. Motivación
a) Observa el siguiente vídeo, luego, anota algunas ideas importantes para compartir en
plenaria.
https://www.youtube.com/watch?v=FEb43BePDcU
2. Saberes previos
a) ¿Qué tipos de lenguajes usas cotidianamente? ¿Cuál crees que predomina?
b) ¿Qué es el paralenguaje? ¿Qué elementos paralingüísticos conoces?
3. Conflicto cognitivo
⮚ ACTIVIDADES DE DESARROLLO
4. Procesamiento de la información
a) Lee y analiza la siguiente información, enseguida, resuelve las actividades solicitadas.
Uno puede enfrentarse ante la comunicación no verbal, al menos de tres formas (puede haber
más). Uno puede intentar inhibir cada uno de la comunicación no verbal que, de acuerdo a su
conocimiento o creencia, significan algo en la interacción que no quiere que se note o sepa. Este
comportamiento supondría iniciar cada interacción con mucha tensión, o de una forma poco
expresiva. Uno también puede sentirse liberado al reconocer cómo deja traslucir sus emociones,
darse cuenta de que la gente conoce acerca de uno intuitivamente, mucho más de lo que uno mismo
es capaz de decir en palabras acerca de cómo se siente. Y, por último, uno puede sentirse
simplemente despreocupado, al tomar conciencia de que es inevitable comunicar algo, que ese algo
No está tan desarrollada la investigación no verbal como para poder hacer afirmaciones claras en
forma de recetas, respecto al significado emocional indudable de cada comportamiento no verbal,
pero estos sí dan señales y son expresión de intenciones emocionales, de ahí la importancia para un
psicólogo de comprender su papel en la interacción.
El análisis de la comunicación no verbal requiere al menos tener en cuenta tres criterios básicos:
El estudio de la comunicación no verbal puede generar la sensación de que se está más capacitado
para acertar. Con esto se puede ceder ante la tentación de interpretar cada gesto, e incluso se puede
lograr captar pistas del comportamiento de los otros, pero cuidado, hay que ser consciente, que por
mucha habilidad que se tenga en la observación de los otros.
En 1952, el antropólogo norteamericano Ray Bird Whistell acuñó el concepto de Kinésica que
designa el movimiento del cuerpo humano. El estudio de los movimientos kinésicos se ha hecho
aislando cada uno de los posibles ámbitos de comportamiento kinésico, y estudiando sus expresiones
comunicaciones por separado. Así de las principales fuentes de comportamiento kinésico estudiadas
han sido: la postura corporal, los gestos, la expresión facial, la mirada y la sonrisa (llamados kinemas).
1. Postura corporal. La postura es la disposición del cuerpo o sus partes en relación con un sistema
de referencia que puede ser, bien la orientación de un elemento del cuerpo con otro elemento o
con el cuerpo en su conjunto, bien en relación a otro cuerpo. En la interacción son susceptibles de
ser interpretadas las señales que provienen de la posición, de la orientación o del movimiento del
cuerpo.
Las posiciones corporales se definen por la disposición del cuerpo a aceptar a otros en la
interacción. Así se habla de posiciones más abiertas o más cerradas. Una posición abierta implica
que brazos y piernas no separan a un interlocutor de otro, la posición cerrada implicaría utilizar
las piernas, brazos o manos bien en forma de protección bien del propio cuerpo bien en forma
sirva de barrera para que otro se introduzca en una interacción que mantenemos (por ejemplo,
son posiciones cerradas cruzarse de brazos, o sentarse para hablar con alguien, de forma que las
piernas hagan una barrera que dificulte la entrada de otra persona, simbólicamente). Como vemos
la posición da señales que indican los dispuestos que estamos a recibir, a interaccionar, con los
otros.
La orientación es el ángulo con el que el cuerpo está dirigido a los demás (uno puede ponerse
frente a frente, en ángulo recto, o de espaldas). Cuanto más de frente se sitúa una persona hacia
los demás, mayor será el nivel de implicación. Por otra parte, se ha observado, que cuando las
personas esperan competir, generalmente se sientan enfrente; si esperan cooperar, lo hace una
al lado de la otra, mientras que para conversar normalmente lo hacen en ángulo recto. El ángulo
de la postura al sentarse puede disuadir la aproximación de otros, ya que, por ejemplo, estos serán
más reacios a tener que pasar por encima de unas piernas estiradas para acercarse a una persona
o introducirse en la conversación de dos personas o un grupo. El ángulo de orientación puede
regular el grado de intimidad de una conversación. Por otra parte, hay tendencia a mostrar una
orientación directa hacia el otro, no sólo cuando más nos agrada, sino también cuando más
amenazante no ha resultado. Por el contrario, nuestra orientación tiende a ser menos directa
cuando tenemos intención de no continuar la interacción, cuando la persona no nos agrada o
cuando la percibimos como alguien inferior o poco peligroso.
El movimiento del cuerpo puede transmitir energía y dinamismo durante la interacción, si bien
cuando este movimiento es incongruente con el contenido verbal o el contexto comunicacional,
normalmente tiene el efecto de distraer la atención del interlocutor. En este sentido, un exceso de
movimiento incongruente puede producir impresión de inquietud, o nerviosismo, mientras que la
escasez de movimiento incongruente puede transmitir una impresión de excesiva formalidad.
- Utilizar las manos para - Reforzar la atención y - Jugar con un objeto - Estrés
apoyar el discurso oral la memoria del (folio, bolígrafo, etc.)
interlocutor
- Estrechar las manos con la - Apertura y - Saludar utilizando las - Amistad y empatía
palma ligeramente girada consideración dos manos que puede percibirse
hacia arriba y ajustar la como invasor.
presión.
- Guardar las manos - Confianza y dominio - Tocarse una parte del - Duda, reserva,
entrelazadas en la espalda cuerpo (pelo, lóbulo) aburrimiento o ganas
de seducir
- Frotarse las manos la una - Predicción optimista - Poner el índice en la - Aburrimiento o
contra la otra sien y el pulgar en el evaluación
mentón.
- Tomar notas - Interés - Garabatear en un - Falta de compromiso
esporádicamente cuaderno
3. Expresión facial. La expresión facial es el medio más rico e importante para expresar
emociones y estados de ánimo, junto con la mirada. Principalmente, y aparte de la expresión de
emociones, la expresión facial se utiliza para dos cosas: para regular la interacción, y para reforzar
al receptor. No toda la comunicación que se transmite a través de la expresión facial es susceptible
de ser percibida por el interlocutor conscientemente, sin embargo, si se sabe que las impresiones
que obtengamos de los otros están influidas, también por los movimientos imperceptibles de la
comunicación verbal del otro. Así observamos que tienen tanta importancia para la transmisión
emocional y la captación de impresiones y juicios del otro, los movimientos faciales perceptibles
(cambio de posición de las cejas, de los músculos faciales, de la boca, etc.) como de los
imperceptibles (contracción pupilar, ligera sudoración). Por otra parte, se trata de movimientos
muy difíciles de controlar.
Los estudios realizados sobre como percibimos a los demás a partir de su expresión facial, han
intentado describir los rasgos fisonómicos de algunas emociones. Estas investigaciones no han
podido demostrar que existan movimientos característicos de los músculos fáciles específicos
Cátedra de Lenguaje y Comunicación – UNC-2023-I
MÓDULO DE LENGUAJE Y COMUNICACIÓN Departamento de Idiomas y Literatura
para cada una de las emociones. Por tanto, se ha podido concluir en lo siguiente:
a) Para una misma mímica existe un amplio abanico de interpretaciones que se confirman
unas a otras de forma muy coherente.
b) Si para cada palabra del vocabulario de los sentimientos intentamos encontrar una
manifestación facial correspondiente, en algunos casos la encontramos muy fácilmente
y en otros con gran dificultad.
c) Hay un número limitado de emociones que la mayoría de nosotros puede reconocer
con cierta fiabilidad.
Por otra parte, la expresión facial sirve para comunicar otras muchas cosas no tan universales, y
que dependen del contexto y del estado emocional de la interacción. Así se ha observado que la
expresión facial la utilizamos para comunicar cosas como:
Estoy encantado de verte (rápido movimiento de subida y bajada de las cejas acompañado de una
sonrisa).
Queda claro que la función principal de la expresión facial es la expresión de emociones, pero
además también comunicamos sobre la intensidad de las mismas. Pero la expresión facial también
ha sido estudiada como medio de expresión de la personalidad, de las actitudes hacia los demás, la
atracción sexual y el atractivo personal, el deseo de comunicarse o iniciar una interacción y el grado
de expresividad durante la comunicación.
La expresión facial está en continuo cambio durante la comunicación. Entre los cambios que las
nuevas técnicas de investigación nos han permitido identificar podemos citar las denominadas
expresiones faciales ‘micromomentáneas’.
Su duración es de una fracción de segundo y suelen reflejar los verdaderos sentimientos de una
persona. Por ejemplo, una persona puede estar diciendo que está encantada de ver a alguien y quizá
incluso sonría, pero su verdadera actitud se reflejará en una expresión micromomentánea.
4. La mirada. La mirada se estudia aisladamente, aunque forma parte de la expresión facial por la
gran importancia que tiene en la comunicación no verbal por si sola. Se le atribuyen un
importantísimo papel en la percepción y expresión del mundo psicológico. La variedad de
movimientos posibles que podemos llevar a cabo con los ojos y su área próxima resulta ínfima si
la comparamos con la de las expresiones faciales. Sin embargo, una elevación de cejas, por
ejemplo, es un acto físico localizado, que nace y muere en un área física localizada. La mirada,
Cátedra de Lenguaje y Comunicación – UNC-2023-I
MÓDULO DE LENGUAJE Y COMUNICACIÓN Departamento de Idiomas y Literatura
aunque ubicada y originada en los ojos, no muere en ellos, va más allá. Esa capacidad de
proyección es la que confiere tanta importancia a la mirada.
El estudio de la mirada contempla diferentes aspectos, entre los más relevantes se encuentran: la
dilatación de las pupilas, el número de veces que se parpadea por minuto, el contacto ocular, la
forma de mirar. La mirada cumple varias funciones en la interacción, las más relevantes son estas:
a) Regula el acto comunicativo: con la mirada podemos indicar que el contenido de una
interacción nos interesa, evitando el silencio.
b) Fuente de información: la mirada se utiliza para obtener información. Las personas miran
mientras escuchan para obtener una información visual que complemente la información
auditiva
c) Expresión de emociones: podemos leer el rostro de otra persona sin mirarla a los ojos, pero
cuando los ojos se encuentran, no solamente sabemos cómo se siente el otro, sino que él sabe
que nosotros conocemos su estado de ánimo. Asociamos diversos movimientos de los ojos con
una amplia gama de expresiones humanas.
d) Comunicadora de la naturaleza: de la relación interpersonal: al encontrarse las miradas se
dice el tipo de relación que mantienen, del mismo modo que la intención de que no se
encuentren.
El contacto ocular consiste en la mirada que una persona dirige a la mirada de otra. Aquí se
estudian dos aspectos: la frecuencia con la que miramos al otro, y el mantenimiento del contacto
ocular. El feedback es muy importante cuando dos personas hablan entre sí. Los que hablan
necesitan tener la seguridad de que alguien los escucha, y los que escuchan necesitan sentir que
su atención es tenida en cuenta y que el que habla se dirige directamente a ellos. Ambos requisitos
se cumplen con un adecuado uso del contacto ocular. Por otra parte, la disposición de una persona
a brindar oportunidades de contacto ocular suele revelar sus actitudes con respecto a ella. Las
personas que se agradan mutuamente mantienen mucho más contacto ocular, que las que no se
gustan.
Por otra parte, se mira más cuando se escucha que cuando se habla, pero además el contacto
ocular indica el final de una intervención, como si la persona que habla le pasara el relevo a la
otra.
El mantenimiento ocular se refiere a cuánto tiempo prolongamos el contacto de nuestra mirada
con la de la otra persona. Las miradas prolongadas sin parpadear se usan cuando se intenta
dominar, amenazar, intimidar o influir sobre otros. También las utilizan las personas que se
agradan mucho, pero en este caso la frecuencia de parpadeo es mayor. Un prolongado contacto
ocular se considera, generalmente como manifestación de superioridad (o al menos la sensación
de que así es), falta de respeto, amenaza o actitud amenazante y ganas de insultar. Un contacto
ocular poco prolongado suele ser interpretado como falta de atención, descortesía, falta de
sinceridad, falta de honradez, inseguridad o timidez. El dejar de mirar a los ojos, bajando la vista
suele ser tomado como signo de sumisión.
El contacto ocular forma parte de la forma de mirar al otro. La forma de mirar es una de las
conductas más importantes para diferenciar a las personas de status alto, dominantes y poderosas,
de aquellas de bajo status, sumisas y no poderosas. El interlocutor de menor poder mira más a la
persona poderosa en general. La persona menos poderosa tiene más necesidad de vigilar la
conducta del que tiene más poder. Esta vigilancia puede proporcionar al que tiene poco poder
información referente a las actitudes de la persona de más poder, que puede utilizar para ajustar
la suya propia. Por otra parte, así puede mostrar que está pendiente del que tiene poder, de que
le interesa lo que dice, y acepta su posición de status en la interacción.
La comunicación entre dos personas será más efectiva cuando su interacción contenga una
proporción de contacto ocular que ambos consideren apropiada a la situación. Y en esto hay que
considerar que los resultados que hemos ofrecido sobre la mirada, pueden cambiar o ser
matizadas en interacciones interculturales.
En las señales no verbales que se transmiten a través de las cualidades de la voz y en los cambios
sutiles que se producen en la dicción, podemos “leer” las emociones de los emisores. Por ejemplo,
cuando alguien dice: “Te fuiste a parrandearrrrr” El efecto producido por la acentuación y el arrastre
de la “r” expresa su disgusto.
1. El tono. La cualidad del tono que interesa aquí es el tono afectivo, esto es, la adecuación
emocional del tono de voz utilizado en la conversación. El tono es un reflejo emocional, de forma
que la excesiva emocionalidad ahoga la voz y, el tono se hace más agudo. Por lo tanto, el
deslizamiento hacia los tonos agudos es síntoma de inhibición emocional.
2. El volumen. Quién inicia una conversación en un estado de tensión mal adaptado a la situación,
habla con un volumen de voz inapropiado. Cuando la voz surge en un volumen elevado, suele ser
síntoma de que el interlocutor quiere imponerse en la conversación, y está relacionado con la
intención de mostrar autoridad y dominio. El volumen bajo sintomatiza la intención de no quiere
hacer el esfuerzo de ser oída, con lo que se asocia a personas introvertidas.
3. El ritmo. El ritmo se refiere a la fluidez verbal con que se expresa la persona. Los estudios
psiquiátricos revelan que los síntomas de una tendencia al repliegue neurótico o psicótico, y de
ruptura con la realidad, es un ritmo de alocución átono, monótono, entrecortado o lento. En la vida
normal el ritmo lento o entrecortado, revela un rechazo al contacto, mantenerse encubierto, deseo
de retirada, y frialdad en la interacción. El ritmo cálido, vivo, modulado, animado, está vinculado
a la persona presta para el contacto y la conversación.
PROCESAMIENTO DE MENSAJES
Descodificación Codificación
EMISOR RECEPTOR
Las diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita han sido objeto de numerosos estudios,
realizados desde ópticas diversas. Por una parte, se encuentra la cuestión de la relación de ambos
códigos lingüísticos: determinar si el oral es antes que el escrito, si uno depende del otro o si se trata
de dos estilos de lengua diferentes. Pero, la opinión más extendida en la actualidad es la que
considera ambos modos equivalentes y autónomos, con funciones sociales diferentes y
complementarias; por lo tanto, en el aprendizaje de la lengua deberían recibir un tratamiento
independiente y adecuado a las necesidades de los estudiantes.
1. Canal auditivo: El receptor comprende el texto a 1. Canal visual: El receptor lee el texto a través de la
través del oído. vista. El canal visual tiene una capacidad de
transmisión de información superior al auditivo.
2. El receptor percibe sucesivamente (uno tras otro: 2. El receptor percibe los signos simultáneamente
proceso serial) los diversos signos del texto. (todos a la vez: proceso holístico). Esto implica
estrategias de comprensión distintas para cada
canal.
3. Comunicación espontánea: El emisor puede 3. Comunicación elaborada. El emisor puede
rectificar, pero no borrar, lo que ha dicho. El corregir y rehacer el texto sin dejar rastros o
receptor está obligado a comprender el texto en el huellas. El lector puede escoger cuándo y cómo
momento de la emisión y tal como se emite. quiere leer (orden, velocidad, etc.), puede releer
el texto
4. Comunicación inmediata en el tiempo y el espacio. El 4. Comunicación diferida en el tiempo y en el
código oral es más rápido y ágil. espacio.
5. Comunicación efímera (verbo volant). Los sonidos 5. Comunicación duradera (scripta manent). Las
solamente son perceptibles durante el poco tiempo letras se graban en un soporte estable y perduran.
que dura en el aire. El canal escrito adquiere el valor social de ser
testigo y registro de los hechos.
6. Utiliza mucho los códigos no verbales: la fisonomía y 6. A penas los utiliza: la disposición del espacio y del
los vestidos, el movimiento del cuerpo, la conducta texto, la textura del soporte, etc. (aunque pueden
táctil, el paralenguaje, el espacio de la situación, etc. incluirse fotos, esquemas, gráficos u otros
En una conversación normal, el significado social de recursos visuales).
los códigos no verbales es del 65% contra el 35% de
los verbales.
7. Hay interacción durante la emisión del texto. 7. No existe interacción durante la composición. El
Mientras habla, el emisor ve la reacción del receptor escritor no puede conocer la reacción real del
y puede modificar su discurso según ésta. El lector.
lenguaje oral es negociable entre los interlocutores.
8. El contexto extralingüístico tiene un papel muy 8. El contexto es poco importante. El canal escrito es
importante. El código oral se apoya en él: códigos autónomo del contexto. El autor crea el contexto
no verbales, deixis, etc. a medida que escribe el texto.
ORTOLOGÍA Y ORTOFONÍA
La ortología. Para el DLE (2023) es la rama de la fonética que establece las normas convencionales
de pronunciación de una lengua. En el aprendizaje de la correcta pronunciación de la lengua materna,
surge una didáctica como la ortología, que, atendiendo al conjunto global de la lengua en términos
comunicativos, permite apropiarse del habla más que enfatizar la corrección fonética. La Ortología,
íntimamente ligada a la ortografía, se refiere a las normas de pronunciación correcta comunes a todos
los hablantes del idioma. Así, el Diccionario de la Real academia de la Lengua de 1998 reconoce a la
Ortología como al “arte de pronunciar correctamente y, en sentido más general, de hablar con
propiedad”.
Hablar con propiedad, significa utilizar el significante apropiado para que exista
correspondencia entre el significante elegido y el significado pretendido. En cualquier texto de
lengua castellana podemos disponer de un código ortográfico al cual podemos adecuar nuestra
expresión escrita en cuanto a la utilización de los grafemas, de las tildes, de la puntuación, del léxico,
de la morfosintaxis y de la redacción. Pero, al parecer, no disponemos de un código ortológico para
la expresión oral que esté al alcance de todos en relación a pronunciar, entonar y acentuar
correctamente.
Algunas veces se puede considerar como el arte de la corrección para aquellos que ya tienen un
dominio mayor del buen hablar y la buena dicción, como los locutores, actores, presentadores,
comentaristas, animadores e intérprete. Incluso se relaciona con la logopedia, ya que estudian
muchos aspectos similares.
Algunas de las deficiencias que corrige la ortofonía son: la tartamudez o los trastornos de la
fonación, el estudio de la lectura y la escritura y trastornos como la dislexia. Para el experto en esta
especialidad debe realizar ejercicios particulares que el paciente debe repetir reiteradamente. Así,
la ortofonía también se ocupa de la educación de la voz, con fines artísticos o profesionales, como
es el canto y la dicción. La dicción, como ámbito específico de la pronunciación, referida a una
pronunciación cuidadosa, va más allá de la pronunciación correcta y consiste en la educación de los
profesionales de la voz hablada: actores, locutores y oradores.
Actualmente, gran parte de nuestros alumnos sienten que no tienen soltura expresiva oral en sus
presentaciones, disertaciones y debates. Por medio de la observación directa, hemos constatado
incorrecciones no sólo en la articulación de los fonemas vocálicos y consonánticos (síncopa de
consonantes intervocálicas, e.g. caa (cada), toavía (todavía); retracción de la /b/ con resultado de la
/g/, e.g. güeno (bueno)); incorrecciones acentuales (e.g. NEcesario, oJAla), por nombrar algunos
caso, sino también incorrecciones en el ritmo y en la entonación, sin respetar los grupos de sentido y
pausas significativas (Roldán, 2018).
b) Utiliza los elementos kinésicos y paralingüísticos en un juego de roles (prepara una situación
comunicativa).
6. Evaluación de evidencias
a) Utiliza el siguiente instrumento para evaluar tus actividades realizadas.
LISTA DE COTEJO
Criterios Indicadores SÍ NO
- El esquema de llaves muestra ideas relevantes sobre
la kinésica y el paralenguaje.
- Las relaciones que se establecen entre los conceptos
Esquema de llaves
son claras y coherentes.
- Hay jerarquía en la presentación de la información: de
lo general a lo particular
- Me integré a un equipo de trabajo y colaboré para
representar una situación comunicativa oral.
- Usé apropiadamente el lenguaje no verbal (kinésica
Juego de roles y paralenguaje) en el juego de roles.
⮚ ACTIVIDADES DE CIERRE
7. Metacognición y retroalimentación.
a) ¿Qué aspectos del tema te son significativos? ¿Por qué?
b) ¿Tuviste alguna dificultad para comprender alguna parte del tema? ¿A qué crees
que se debe?
REFERENCIAS