100% encontró este documento útil (1 voto)
388 vistas216 páginas

es-MX PV-271D RCS 5 Control System

Este documento presenta un sistema de control para equipo de perforación. Explica las diferentes pantallas y funciones del sistema, incluyendo pantallas para perforación, ajustes, configuración e impulso, datos y sistema. Proporciona detalles sobre la navegación, sensores, parámetros y otras funciones clave del sistema de control de perforación.

Cargado por

Ibar Toro Guerra
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (1 voto)
388 vistas216 páginas

es-MX PV-271D RCS 5 Control System

Este documento presenta un sistema de control para equipo de perforación. Explica las diferentes pantallas y funciones del sistema, incluyendo pantallas para perforación, ajustes, configuración e impulso, datos y sistema. Proporciona detalles sobre la navegación, sensores, parámetros y otras funciones clave del sistema de control de perforación.

Cargado por

Ibar Toro Guerra
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 216

Sistema de control

PV-271D RCS 5

Traducción De Las Instrucciones Originales


2019-09-11 | No: TIS0001677.001 es-MX
PV-271D RCS 5 Tabla de contenidos

Tabla de contenidos
1 Introducción................................................................................................................. 7
1.1 La seguridad es primero ................................................................................................................. 7
1.2 El propósito de Esta publicación ................................................................................................... 7
1.3 Grupo objetivo ................................................................................................................................. 7
1.4 Retroalimentación e información de contacto.............................................................................. 7
1.5 Información al Cliente ..................................................................................................................... 7
1.6 Información del fabricante.............................................................................................................. 8
1.7 Abreviaciones .................................................................................................................................. 8

2 Sobre Rig Control System (Sistema de control de equipo) .................................. 11


2.1 Pantalla del operador .................................................................................................................... 12
2.1.1 Navegación de menú y pantalla.................................................................................................. 12
2.1.2 Bandeja de iconos....................................................................................................................... 13
2.1.3 Distribuciones de teclado ............................................................................................................ 14
2.1.4 Iconos de información ................................................................................................................. 17

3 Pantalla de perforación............................................................................................. 19

4 Pantalla de ajuste ...................................................................................................... 27


4.1 Pantallas Ajuste > Configuración ................................................................................................ 27
4.1.1 Configuración > Sensores........................................................................................................... 28
4.1.2 Configuración > Actuaciones ...................................................................................................... 33
4.1.3 Configuración > Parámetros ....................................................................................................... 35
4.2 Ajuste > Pantallas de equipo........................................................................................................ 45
4.2.1 Equipo > Sensores...................................................................................................................... 46
4.2.2 Equipo > Actuación ..................................................................................................................... 52
4.2.3 Equipo > Protecciones ................................................................................................................ 56
4.2.4 Equipo > Parámetros .................................................................................................................. 58
4.3 Pantallas de Ajuste > Perforación................................................................................................ 68
4.3.1 Perforación > Sensores............................................................................................................... 69
4.3.2 Perforación > Actuaciones .......................................................................................................... 72
4.3.3 Perforación > Parámetros ........................................................................................................... 75
4.4 Pantallas de Ajuste > Compresor ................................................................................................ 94
4.4.1 Compresor > Sensores ............................................................................................................... 95
4.4.2 Compresor > Actuación............................................................................................................. 100
4.4.3 Compresor > Parámetros.......................................................................................................... 101
4.5 Pantallas de Ajuste > Servicio.................................................................................................... 103
4.5.1 Servicio > Sensores .................................................................................................................. 104
4.5.2 Servicio > Parámetros............................................................................................................... 108
4.6 Pantallas de Ajuste > Registro ................................................................................................... 112
4.6.1 Registro > Parámetros .............................................................................................................. 113
4.6.2 Registros > Mediciones mientras se perfora (MWD) ................................................................ 114
4.6.3 Registro > Registro de calidad .................................................................................................. 115
4.6.4 Registro > Monitoreo de TCP.................................................................................................... 116
4.6.5 Registro > Registro cíclico, Registro de evento, y Registro de sincronización cíclica .............. 117

5 Pantalla de Configuración e Impulso .................................................................... 121


5.1 Indicador de nivel ........................................................................................................................ 123

iii No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 Tabla de contenidos

5.2 Ubicaciones de pasador ............................................................................................................. 123


5.2.1 Ubicación de pasador vertical ................................................................................................... 123
5.2.2 Condición de pasador de ángulo .............................................................................................. 123
5.3 Indicación de ángulo de torre..................................................................................................... 124
5.4 Gato............................................................................................................................................... 124
5.5 Estado de impulso....................................................................................................................... 125
5.5.1 Lado de cabina, salida de impulso de oruga de extremo opuesto a la perforación .................. 126
5.5.2 Lado de cabina, salida de impulso de oruga de extremo de perforación.................................. 126
5.5.3 Lado opuesto a la cabina, Salida de impulso de extremo opuesto a perforación..................... 127
5.5.4 Lado opuesto a la cabina, Salida de impulso de extremo de perforación................................. 127
5.5.5 Salida de impulso de extremo de perforación........................................................................... 127
5.5.6 Salida de impulso de extremo opuesto a la perforación ........................................................... 128
5.5.7 Salida de impulso de contra rotación ........................................................................................ 128

6 Pantalla de datos..................................................................................................... 131

7 Pantalla de sistema ................................................................................................. 139


7.1 Información de estado ................................................................................................................ 142
7.2 Información detallada del módulo ............................................................................................. 144
7.2.1 Sensores del módulo ................................................................................................................ 145
7.2.2 Actuaciones del módulo ............................................................................................................ 147
7.2.3 Esquema del módulo ................................................................................................................ 148
7.2.4 Registro de estado de unidad ................................................................................................... 149
7.3 Controles y calibración ............................................................................................................... 150
7.4 Administración............................................................................................................................. 153
7.4.1 Códigos de retraso.................................................................................................................... 156
7.4.2 Operadores ............................................................................................................................... 158
7.4.3 Cliente SNTP ............................................................................................................................ 159
7.5 Registros ...................................................................................................................................... 160
7.5.1 Registro de evento .................................................................................................................... 160
7.5.2 Estado de MTU ......................................................................................................................... 162
7.6 Red ................................................................................................................................................ 164
7.7 Configuración .............................................................................................................................. 169

8 Pantalla de desempeño .......................................................................................... 171


8.1 Indicador....................................................................................................................................... 172
8.2 Estadísticas acumulativas de máquina ..................................................................................... 174
8.3 Tubería de perforación................................................................................................................ 176
8.4 Consumibles de tubo .................................................................................................................. 177

9 Pantalla manual ....................................................................................................... 179

10 Pantalla de usuario ................................................................................................. 183

11 Controles de operador de sistema de control de equipo.................................... 189


11.1 Tablero de control inferior .......................................................................................................... 189
11.2 Pantalla del sistema .................................................................................................................... 191
11.3 Tablero de control izquierdo ...................................................................................................... 192
11.3.1 Palancas multimando izquierdas .............................................................................................. 193
11.3.2 Botones de modo y función de tablero de control izquierdo ..................................................... 195

iv No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 Tabla de contenidos

11.4 Tablero de control derecho ........................................................................................................ 198


11.4.1 Palanca multimando principal derecha ..................................................................................... 199
11.4.2 Botones de modo y función de tablero de control derecho....................................................... 200
11.5 Radio control remoto .................................................................................................................. 203
11.6 Interruptores de tablero e interruptores de circuito del operador.......................................... 204
11.6.1 Interruptores de tablero............................................................................................................. 204
11.6.2 Interruptores de circuito ............................................................................................................ 206

12 Modos de operación ............................................................................................... 209


12.1 Modo de estacionamiento........................................................................................................... 209
12.2 Modo de preparación .................................................................................................................. 209
12.3 Modo de perforación ................................................................................................................... 210
12.4 Modo propulsor ........................................................................................................................... 210

13 Hallazgo de fallas con el sistema de control del equipo (RCS) .......................... 213

v No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 Tabla de contenidos

vi No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 1 Introducción

1 Introducción

1.1 La seguridad es primero


Lea siempre la información en el documento de Seguridad antes de empezar a usar el
producto o de empezar el trabajo de mantenimiento.

1.2 El propósito de Esta publicación


La manual del sistema de control pretende proporcionar:
• Descripción de los menús de operación y servicio del sistema de control
• Descripción de las funciones y partes del sistema de control
• Instrucciones sobre mantenimiento y calibración de la función de monitoreo del sistema de
control.
• Instrucciones en entornos aplicables.

1.3 Grupo objetivo


La información de esta publicación está dirigida a todos los involucrados en la aplicación,
operación y mantenimiento de la máquina y equipo relacionado. Se espera que todos los
lectores posean una competencia básica con respecto a los métodos de minería, métodos de
construcción, y las máquinas utilizadas para operación en construcción y minería.

1.4 Retroalimentación e información de contacto


Epiroc trabaja activamente para desarrollar y mejorar continuamente sus productos y la
documentación asociada. Proporcione su retroalimentación sobre los productos y la
documentación y acceda a su proveedor local en https://www.epiroc.com bajo "Contacto".

1.5 Información al Cliente


Sólo use partes Epiroc originales. Los daños o descomposturas causados por partes de
repuesto que no sean originales no están cubiertos por la garantía o responsabilidad del
producto.
Epiroc no se hace responsable por daños que sean causados por modificaciones no
autorizadas de la máquina y su equipo relacionado.
El fabricante no es responsable por los daños que sean causados por un uso inadecuado.
Los siguientes daños no están cubiertos por la política de garantía del cliente:
• Daño por reparaciones debajo del estándar,
• Lesiones al personal por reparaciones no resueltas,
• Daño a los aperos por reparaciones no resueltas.
Siempre consulte la política de garantía del cliente.

7 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 1 Introducción

Las especificaciones de desempeño se basan en valores calculados máximos y están sujetas


a revisiones sin notificación. Ningún aspecto en estas instrucciones extiende ninguna garantía
o declaración expresa o implícita, respecto a los productos descritos. Dichas garantías u otros
términos y condiciones se ajustarán a los términos y condiciones estándar de venta de Epiroc
para dichos productos, que están disponibles por solicitud.
Las especificaciones representadas en el presente son valores calculados al 100% de
eficiencia. Epiroc se esfuerza constantemente por mejorar y actualizar los productos.
Consecuentemente, Epiroc se reserva el derecho de realizar los cambios en las
especificaciones y el diseño que la empresa considere de conformidad con esta política o
debido a la falta de disponibilidad de materiales o ensambles.

1.6 Información del fabricante

Sweden USA
Epiroc Rock Drills AB Epiroc Drilling Solutions
Klerkgatan 21 2100 North First Street
Örebro, 701 91 Garland, Texas 75040 - USA

India India
Epiroc Mining India Limited Epiroc Mining India Limited
Phoenix Market City, Viman Nagar 90, MIDC, Satpur
Pune, 411014 Nashik, 422007

China
Epiroc (Nanjing) Construction and Mining Equipment Limited
2, Hengtai Road
Nanjing Economic and Technological Development Zone
Nanjing, 210033

1.7 Abreviaciones

Abreviatura Definición

ACMS Servidor de máquina común de automatización

ARC Cambiador automático de barras

CAN Red de área de controlador

CC Computadora central

CCI Interfaz de comunicación común

COC Enfriador de aceite de compresor

CS Lado de cabina

DE Extremo de perforación

8 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 1 Introducción

Abreviatura Definición

DTH En fondo

OREJAS Sistema de regulación electrónica de aire

ECM (módulo de Unidad de control del motor


control de motor)

ECU (unidad Unidad electrónica de control


electrónica de
control)

GPS Sistema de posicionamiento global

GUI Interfaz gráfica de usuario

E/S Entrada/salida

IP Protocolo de Internet

Diodo de emisión Diodo de emisión de luz


de luz

LGPL Licencia al Público General Menor

MWD Sistema de Medición durante perforación

NCS Lado opuesto a la cabina

NDE Extremo sin perforación

OP Control de operador

RCS Sistema de control del equipo

RRA (Acceso Sistema de acceso remoto al equipo


remoto del
equipo)

RRC (Control Radio Remote Control


remoto por radio)

USB Bus en serie universal

WLAN Red de área local inalámbrica

9 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 1 Introducción

10 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 2 Sobre Rig Control System (Sistema de control de equipo)

2 Sobre Rig Control System (Sistema


de control de equipo)

ADVERTENCIA
Incumplimiento de las instrucciones de seguridad
Puede causar lesiones graves o la muerte
u Lea el Manual de seguridad antes de operar, realizar mantenimiento, dar servicio, o
reparar la máquina.
u Sepa dónde están las señales de seguridad en el equipo y entienda sus significados.
u Obedezca todas las señales de seguridad y declaraciones de advertencia.

El Sistema de control del equipo (RCS) es una representación de interfaz gráfica de usuario
(GUI) de todos los parámetros útiles para el operador. El sistema consiste en una
computadora central (CC) y varios módulos electrónicos que se comunican con la CC por
medio de tecnología de red de área de controlador (CAN).

ATENCIÓN: Las GUI en este manual podrían mostrar opciones no disponibles en su


! máquina. Epiroc se reserva el derecho de cambiar las GUI conforme se necesite.

El RCS proporciona las siguientes ventajas:


• Desplegado en pantalla de
– Todas las presiones de operación
– Posición de cabezal giratorio
– Datos de motor J1939
– Calibración y ajuste de parámetros del sistema disponibles en nivel de acceso de
servicio AC
• Interbloqueos de seguridad y operatividad automática
• Identificación automática y visualización de advertencias y fallas del sistema
• Acceso a menús de diagnóstico y capacidades de solución de problemas que se ven
directamente desde la pantalla (sólo disponible en nivel de acceso de Servicio de sitio).
• Las opciones incluyen:
– Nivelación automática
– Sistema de perforación automática
– Interfaz de comunicación común (CCI)
– Sistema de Medición durante perforación (MWD)
– Sistema de Acceso remoto al equipo (RRA)
– Sistema de posicionamiento global (GPS)
– Control remoto

11 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 2 Sobre Rig Control System (Sistema de control de equipo)

– Visualizador de escritorio
– Análisis de formación rocosa y registro de datos

2.1 Pantalla del operador

Pantalla de GUI con pantalla de menú

2.1.1 Navegación de menú y pantalla


La pantalla del menú principal aparece cuando se energiza el RCS. Los botones del menú
interactivo ofrecen acceso a varias pantallas de información relacionadas con ajustes,
configuración, desempeño, operaciones y datos a bordo grabados del equipo. Algunas
pantallas de menú proporcionan información sólo de lectura mientras que otros menús
permiten que el operador cambie los ajustes y opciones de la máquina.
Muchas pantallas proporcionan un nivel de contenido, pero algunas pantallas son multinivel.
Estas pantallas multinivel están divididas en dos secciones. La ventana grande a la izquierda
muestra información dependiente del sub-menú que está activo. El lado derecho de estas
pantallas muestran sub-menús disponibles agrupados en secciones por jerarquía de menú. El
grupo superior de los botones del sub-menú proporciona acceso a la información de nivel
superior bajo el menú principal. El grupo inferior de botones muestra pantallas de información
relevantes a la selección del sub-menú superior.

12 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 2 Sobre Rig Control System (Sistema de control de equipo)

Estado y navegación de botón de RCS

Icono de botón Descripción

Un icono blanco en el botón muestra que un botón está inactivo y no está


seleccionado.

Un icono azul en el botón muestra que un botón está activo y está seleccionado. El
nombre de este botón se muestra en la esquina superior izquierda de la ventana
principal.

Puntos blancos debajo de cualquier botón seleccionado y en la esquina superior


derecha de la ventana principal muestra cuántas ventanas en total están disponibles.
El punto oscuro muestra qué pantalla es visible en la ventana principal. Tocar
cualquier botón o la esquina superior derecha de la ventana principal cambia entre
las pantallas.

2.1.2 Bandeja de iconos


Cada pantalla incluye una bandeja de iconos a lo largo de la parte inferior de la pantalla, con la
excepción de la pantalla Menu | Menú.

Ejemplo de bandeja de iconos

Descripciones de unidad de bandeja de iconos

Icono Descripción

Muestra la fecha y hora ajustada.

Muestra el número de funciones de registro activas. El icono sólo está


resaltado si las funciones están activas.

Muestra el número de anulaciones activas. El icono sólo está resaltado si


las anulaciones están activas.

Muestra que un código de demora está activo. El temporizador muestra


cuánto tiempo ha estado activo el código de demora. El icono sólo está
resaltado si un código de demora está activo.

Identifica un evento activo. El icono sólo está resaltado si el operador no


ha revisado el evento.

13 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 2 Sobre Rig Control System (Sistema de control de equipo)

Icono Descripción

Regresa al operador a la pantalla Menu | Menú.

La bandeja de sistema muestra una lista de eventos activos en la


máquina.

Los siguientes estados de la máquina aparecen en la bandeja del sistema.

Indica que el motor o motor eléctrico no está funcionando o en


comunicación con la pantalla.

Muestra que la máquina está en modo Setup | Configuración.

Muestra que la máquina está en modo Propel | Impulso.

Muestra que la máquina está en modo Drill | Perforado.

Muestra que la nivelación automática está activa.

Muestra que la función de gato manual está activa.

Muestra que el malacate está activo.

Muestra que el recolector de polvo está activo.

2.1.3 Distribuciones de teclado


Dependiendo del campo seleccionado, aparece un teclado alfanumérico o numérico en la
pantalla de forma que el usuario pueda agregar o editar el contenido del campo. El nombre del
campo seleccionado aparece en la esquina superior izquierda de la ventana del teclado.

14 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 2 Sobre Rig Control System (Sistema de control de equipo)

Teclado alfanumérico

Teclado alternativo

Descripciones de tecla de teclado alfanumérico o alternativo

Tecla Descripción

Retrocede o elimina el texto desde la derecha.

Incrementa la posición del cursor a la izquierda.

15 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 2 Sobre Rig Control System (Sistema de control de equipo)

Tecla Descripción

Incrementa la posición del cursor a la derecha.

Alterna entre el teclado alfanumérico estándar y el teclado alternativo.

Cambia entre minúsculas y mayúsculas.

Guarda el texto ingresado.

Revierte al texto guardado anteriormente.

Teclado numérico

16 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 2 Sobre Rig Control System (Sistema de control de equipo)

Descripciones de tecla de teclado numérico

Tecla Descripción

Retrocede o elimina el texto desde la derecha.

Incrementa la posición del cursor a la izquierda.

Incrementa la posición del cursor a la derecha.

Cambia entre un valor negativo y positivo.

Guarda el texto ingresado.

Revierte al texto guardado anteriormente.

2.1.4 Iconos de información


Los iconos en las siguientes tablas se encuentran a lo largo de la parte superior de la ventana
principal tanto en las pantallas del Plan de perforación y de Configuración y Acarreo.

Freno de estacionamiento y velocidad de motor

Icono Descripción

• El icono verde muestra que el freno de estacionamiento está liberado


y las orugas se pueden mover.
• El icono rojo muestra que el freno de estacionamiento está aplicado y
las orugas no se pueden mover.
• El número indica la presión del freno.

Muestra la velocidad del motor.

17 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 2 Sobre Rig Control System (Sistema de control de equipo)

Información del pozo

Icono Descripción

Número: Muestra qué pozo está debajo de la máquina de acuerdo con el


plan de perforación o un pozo no planeado.
Ángulo de torre: Muestra el ángulo de torre requerido para perforar el
pozo.
Profundidad objetivo: Muestra la profundidad de perforación antes de
ajustar a cero el inicio del pozo. Este valor cambia en base a la altura de
la broca de perforación.

Información de inclinación y ángulo de rodado

Icono Descripción

Un icono gris muestra que el ángulo está dentro del valor límite de
inclinación o rodado para la máquina.

Un icono amarillo muestra que el ángulo de inclinación o rodado es menor


al valor máximo pero mayor al valor límite mínimo.

Un icono rojo muestra que el ángulo de inclinación o rodado es mayor al


valor límite máximo para la máquina.

Muestra el ángulo de inclinación o rodado desde la entrada del sensor.

18 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 3 Pantalla de perforación

3 Pantalla de perforación

Botón de pantalla Drilling | Perforado

Ejemplo de la pantalla Drilling | Perforado

19 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 3 Pantalla de perforación

Ejemplo de indicadores de carátula de pantalla Drilling | Perforado

Velocidad de rotación Fuerza de avance de Fuerza de rotación de


perforación perforación
(peso en broca) (torque en broca)

The operator can edit the max value and red line for the gauge when the pen is selected. The following
gauge edit boxes appear:

• Línea roja - Permite que el operador ajuste el inicio de la línea roja. Cualquier cosa antes
de este valor se mostrará en color verde.
• Valor máximo – Permite al operador fijar el nuevo valor máximo para el indicador.
• Cerrar – Regresa al valor previo máximo y el valor de la línea roja para el indicador.
• OK – Aplica el nuevo valor máximo y el ajuste del valor de línea roja al indicador.

20 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 3 Pantalla de perforación

Ejemplo de indicadores de nivel de pantalla Drilling | Perforado

Indicador de nivel Descripción

Muestra el valor de presión de aire de la broca.

ATENCIÓN: El sensor está ubicado en la línea de aire


! después de la válvula de presión mínima y no muestra la
presión del tanque separador.

Muestra el nivel del tanque de combustible. El indicador muestra el estado de


nivel como sigue:
• Por encima del 101 % muestra un nivel amarillo.
• Entre el 1 % y el 100 % muestra un nivel verde.
• Por abajo del 1 % muestra un nivel gris.

Muestra el nivel del tanque de agua. El indicador muestra el nivel como sigue:
• Por encima del 101 % muestra un nivel amarillo.
• Entre el 1 % y el 100 % muestra un nivel verde.
• Por abajo del 1 % muestra un nivel gris.

21 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 3 Pantalla de perforación

Indicador de nivel Descripción

Muestra la cantidad de flujo de aire ordenado enviado al controlador EARS. El


indicador sólo se ilumina cuando el operador envía el flujo de aire ordenado.

Muestra el flujo de agua ordenado enviado al sistema de inyección de agua. El


indicador sólo se ilumina cuando el flujo de agua está presente.

Ejemplo de Información de torre de pantalla Drilling | Perforado

Icono Descripción

Información del pozo

Muestra el número del pozo actual.

Muestra la identificación del pozo actual.

Carrusel

22 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 3 Pantalla de perforación

Icono Descripción

Muestra que el carrusel está almacenado y se puede mover hacia el cabezal


giratorio. Un carrusel almacenado también se muestra con el número correcto
de tubo verde en el carrusel a la izquierda del mástil.

Muestra que el carrusel no está almacenado y se puede mover lejos del


cabezal giratorio. Un carrusel no almacenado también se muestra con el
número correcto de tubo rojo en un carrusel debajo del cabezal giratorio.

Conteo de tubo

Para máquinas con ARC, muestra en qué posición de copa está el carrusel. Si
el carrusel está entre las posiciones, se muestra "!".

Soporte de Tubería

Muestra que el soporte del tubo está en la posición almacenada.

Muestra que el soporte del tubo está en la posición no almacenada.

Llave de rompimiento

Muestra que la llave de desconexión está en la posición almacenada.

Muestra que la llave de desconexión está en la posición no almacenada.

Horquilla de desconexión

23 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 3 Pantalla de perforación

Icono Descripción

Muestra que la horquilla de desconexión está desconectada.

Muestra que la horquilla de desconexión está conectada.

Posición de cabezal giratorio

Muestra la posición del cabezal giratorio cuando se calibra el codificador.

Posición de la broca

Un codificador calibrado muestra que la broca está por debajo del casquillo de
plataforma. El tubo de perforación bajo el cabezal giratorio cambia a gris y está
en una posición segura para operar el mástil, los gatos, y las funciones de
impulso.

Muestra que la broca está en el pozo. El tubo de perforación debajo del cabezal
giratorio cambia a rojo, y aparece un símbolo de advertencia rojo.

Muestra que la broca está debajo de la posición en la que es seguro el impulso.

24 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 3 Pantalla de perforación

Ejemplo de Información de pozo de pantalla Drilling | Perforado

Icono Descripción

Deja que el operador ajuste a cero manualmente el pozo.

ATENCIÓN: Este botón sólo se puede usar una vez por cada
pozo. El botón se reajusta después de que la máquina ha
! impulsado durante 5 segundos, o cuando se le cambia de
nombre al pozo.

Muestra la velocidad de la penetración durante la perforación.

Muestra el tiempo que ha transcurrido para perforar el pozo hasta su


profundidad actual.

Muestra la profundidad actual del pozo perforado.

25 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 3 Pantalla de perforación

Icono Descripción

Muestra la profundidad objetivo de perforación como se establece en el plan de


perforación automática o ingresado manualmente por el operador.

Muestra que la broca está en el pozo. El tubo de perforación debajo del cabezal
giratorio cambia a rojo, y aparece un símbolo de advertencia rojo.

26 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

4 Pantalla de ajuste

Botón de pantalla Setting | Configuración

4.1 Pantallas Ajuste > Configuración


El botón Setup | Configuración permite el acceso a las siguientes pantallas de información
aplicable de configuración:
• Sensor
• Activaciones
• Parámetros

27 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

4.1.1 Configuración > Sensores

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Setup | Configuración > Sensors | Sensores > Jack
Sensors | Sensores de gato

Sensor Descripción

Jack Up, CS-DE | Ascenso de gato, Muestra que el gato del extremo de perforación del lado de la
lado de cabina-extremo de perforación cabina está retraído.
(CS-DE) • 1 = El gato del extremo de perforación del lado de la
cabina está retraído.
• 0 = El gato del extremo de perforación del lado de la
cabina no está retraído.

Jack Up, NCS-DE | Ascenso de gato, Muestra que el gato del extremo de perforación del lado
lado opuesto a la cabina-extremo de opuesto a la cabina está retraído.
perforación (NCS-DE) • 1 = El gato del extremo de perforación del lado opuesto a
la cabina está retraído.
• 0 = El gato del extremo de perforación del lado opuesto a
la cabina no está retraído.

28 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Sensor Descripción

Jack Up, CS-NDE | Ascenso de gato, Muestra que el gato del extremo sin perforación del lado de la
lado de cabina-extremo opuesto a cabina está retraído.
perforación (CS-NDE) • 1 = El gato del extremo opuesto a la perforación del lado
de la cabina está retraído.
• 0 = El gato del extremo opuesto a la perforación del lado
de la cabina no está retraído.

Jack Up, NCS-NDE | Ascenso de gato, Muestra que el gato del extremo de perforación del extremo sin
lado opuesto a la cabina-extremo perforación del lado opuesto a la cabina está retraído.
opuesto a perforación (NCS-NDE) • 1 = El gato del extremo opuesto a la perforación del lado
opuesto a la cabina está retraído.
• 0 = El gato del extremo opuesto a la perforación del lado
opuesto a la cabina no está retraído.

Jack On Ground, CS-DE | Gato en el Muestra que el gato del extremo de perforación del lado de la
suelo, lado de cabina-extremo de cabina está en el suelo.
perforación (CS-DE) • 1 = El gato del extremo de perforación del lado de la
cabina está en el suelo.
• 0 = El gato del extremo de perforación del lado de la
cabina no está en el suelo.

Jack On Ground, NCS-DE | Gato en el Muestra que el gato del extremo de perforación del lado
suelo, lado opuesto a la cabina- opuesto a la cabina está en el suelo.
extremo de perforación (NCS-DE) • 1 = El gato del extremo de perforación del lado opuesto a
la cabina está en el suelo.
• 0 = El gato del extremo de perforación del lado opuesto a
la cabina no está en el suelo.

Jack On Ground, CS-NDE | Gato en el Muestra cuando el gato del extremo sin perforación del lado de
suelo, lado de cabina-extremo la cabina está en el suelo.
opuesto a perforación (CS-NDE) • 1 = El gato del extremo opuesto a la perforación del lado
de la cabina está en el suelo.
• 0 = El gato del extremo opuesto a la perforación del lado
de la cabina no está en el suelo.

Jack On Ground, NCS-NDE | Gato en Muestra que el gato del extremo sin perforación del lado
el suelo, lado opuesto a la cabina- opuesto a la cabina está en el suelo.
extremo opuesto a perforación (NCS- • 1 = El gato del extremo opuesto a la perforación del lado
NDE) opuesto a la cabina está en el suelo.
• 0 = El gato del extremo opuesto a la perforación del lado
opuesto a la cabina no está en el suelo.

29 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Setup | Configuración > Sensors | Sensores > Pin
Sensors | Sensores de los pasadores

Salida Descripción

Vertical Pin Unlocked, CS | Indica la condición del sensor del pasador vertical del lado de la cabina.
Pasador vertical • 1 = El pasador vertical del lado de la cabina está desbloqueado.
desbloqueado, lado de • 0 = El pasador vertical del lado de la cabina no está desbloqueado.
cabina (CS)

Vertical Pin Unlocked, NCS | Indica la condición del sensor del pasador vertical del lado opuesto a la
Pasador vertical cabina a D510 X23b.
desbloqueado, lado opuesto • X23b = 1 - el pasador vertical del lado de la cabina está
a la cabina (NCS) desbloqueado.
• X23b = 0 - el pasador vertical del lado de la cabina no está
desbloqueado.

Angle Pin Unlocked, CS | Indica la condición del sensor de pasador de ángulo del lado de la cabina
Pasador de ángulo para máquinas que están equipadas con perforación de ángulo.
desbloqueado, lado de • 1 = El pasador de ángulo del lado de la cabina está desbloqueado.
cabina (CS) • 0 = El pasador de ángulo del lado de la cabina no está desbloqueado.

30 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Salida Descripción

Angle Pin Unlocked, NCS | Indica la condición del sensor de pasador de ángulo del lado opuesto de
Pasador de ángulo la cabina para máquinas que están equipadas con perforación de ángulo.
desbloqueado, lado opuesto • 1 = El pasador de ángulo del lado opuesto a la cabina está
a la cabina (NCS) desbloqueado.
• 0 = El pasador de ángulo del lado opuesto a la cabina no está
desbloqueado.

Vertical Pin Locked, CS | Muestra la condición del sensor del pasador vertical del lado de la cabina.
Pasador vertical bloqueado, • 1 = El pasador vertical del lado de la cabina está bloqueado.
lado de cabina (CS) • 0 = El pasador vertical del lado de la cabina no está bloqueado.

Vertical Pin Locked, NCS | Muestra la condición del sensor del pasador vertical del lado opuesto a la
Pasador vertical bloqueado, cabina.
lado opuesto a la cabina • 1 = El pasador vertical del lado opuesto a la cabina está bloqueado.
(NCS) • 0 = El pasador vertical del lado opuesto a la cabina no está
bloqueado.

Angle Pin, CS | Pasador de Muestra que el pasador de ángulo del lado de la cabina es la condición
ángulo, lado de cabina (CS) del sensor para máquinas que están equipadas con perforación de
ángulo.
• 1 = El pasador de ángulo del lado de la cabina está bloqueado.
• 0 = El pasador de ángulo del lado de la cabina no está bloqueado.

Angle Pin, NCS | Pasador de Muestra la condición del sensor de pasador de ángulo del lado opuesto
ángulo, lado opuesto a la de la cabina para máquinas que están equipadas con perforación de
cabina (NCS) ángulo.
• 1 = El pasador de ángulo del lado opuesto a la cabina está
bloqueado.
• 0 = El pasador de ángulo del lado de la cabina está bloqueado.

31 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Setup | Configuración > Sensors | Sensores > Other
Sensors | Otros sensores

Salida Descripción

Tower Angle | Ángulo de Muestra el ángulo de la torre de la máquina.


torre

Tower Position | Posición Muestra el ángulo de la torre desde el control de ángulo automático de la
torre torre.

Hoist Move, Remote | Muestra la entrada ordenada para el movimiento desde el controlador
Movimiento de malacate, remoto del malacate.
remoto

Remote Hoist Activated | Muestra que el controlador del malacate remoto está activo.
Malacate remoto activado

32 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

4.1.2 Configuración > Actuaciones

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Setup | Configuración > Actuation | Salida 1 de 2

Salida Descripción

Vertical Pins | Pasadores Muestra la salida ordenada para el movimiento del pasador vertical.
verticales

Angle Pins | Pasadores de Muestra la salida ordenada para el movimiento del pasador de ángulo.
ángulo

ATENCIÓN: Los pasadores de ángulo sólo son


! aplicables cuando está instalado un paquete de ángulo.

Tower Move | Movimiento de Muestra la salida ordenada para el movimiento de elevación y descenso
torre de la torre.

Jack Move, CS-DE | M. p. Muestra la salida ordenada para el movimiento del gato del extremo de
ap., ext. pe. la. ca. perforación del lado de la cabina.

Jack Move, NCS-DE | M. p. Muestra la salida ordenada para el movimiento del gato del extremo de
ap., ext. pe. no la. ca. perforación del lado opuesto a la cabina.

Jack Move, NDE | M. p. ap., Muestra la salida ordenada para el movimiento del gato del extremo
ex. no perf. opuesto a la perforación.

33 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Salida Descripción

Hoist Move | Movimiento de Muestra la salida ordenada para el movimiento del malacate.
malacate

Pulldown Cable Tension, CS Muestra la salida ordenada a la tensión del cable de descenso del lado de
| Tensión de cable de la cabina.
descanso, Lado de cabina
(CS)

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Setup | Configuración > Actuation | Salida 2 de 2

Salida Descripción

Pulldown Cable Tension, Muestra la salida ordenada a la tensión del cable de descenso del lado
NCS | Tensión de cable de opuesto a la cabina.
descanso, Lado opuesto a
la cabina (NCS)

Cable Tension Release | Muestra la salida ordenada para la tensión del cable de impulso.
Liberación de tensión de • 1 = Se libera la tensión del cable.
cable • 0 = No se libera la tensión del cable.

34 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

4.1.3 Configuración > Parámetros

Parámetros de gato

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Setup | Configuración > Parameters | Parámetros >
Jack Params | Parámetros de gato

Parámetro Descripción

Jack Percent Limit, Remote | Ajusta el valor de salida máximo para el movimiento ordenado cuando se
Límite de porcentaje de usa la opción RRC para operar las funciones de gato.
gato, Remoto

Jack Up, CS | Ascenso de Ajusta el porcentaje mínimo y máximo de corriente que se requiere para la
gato, lado de cabina (CS) retracción del gato del lado de la cabina cuando la salida ordenada del
controlador es mínima.

Jack Down, CS | Descenso Ajusta el porcentaje mínimo y máximo de corriente que se requiere para la
de gato, lado de cabina (CS) extensión del gato del lado de la cabina cuando la salida ordenada del
controlador es mínima.

Jack Up, NDE | Ascenso de Ajusta el porcentaje mínimo y máximo de corriente que se requiere para la
gato, extremo opuesto a retracción del gato del extremo sin perforación cuando el operador ordena
perforación (CS-NDE) la salida de 100% del controlador.

35 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Parámetro Descripción

Jack Down, NDE | Descenso Ajusta el porcentaje mínimo y máximo de corriente que se requiere para la
de gato, extremo opuesto a extensión del gato del extremo sin perforación cuando el operador ordena
perforación (NDE) la salida de 100% del controlador.

Jack Up, NCS | Ascenso de Ajusta el porcentaje mínimo y máximo de corriente que se requiere para la
gato, lado opuesto a la retracción del gato del lado opuesto a la cabina cuando el operador
cabina (NCS) ordena la salida de 100% del controlador.

Jack Down, NCS | Descenso Ajusta el porcentaje mínimo y máximo de corriente que se requiere para la
de gato, lado opuesto a la extensión del gato del lado opuesto a la cabina cuando el operador
cabina (NCS) ordena la salida de 100% del controlador.

Time for all up | Tiempo Ajusta el tiempo que se requiere para sostener el estribo de ascenso y
antes arr. descenso antes de ordenar el movimiento del gato. Este ajuste es para
asegurar que la activación accidental del estribo no tenga efecto en los
gatos.

36 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Otros parámetros

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Setup | Configuración > Parameters | Parámetros >
Other | Otros 1 de 2

Parámetro Descripción

Hoist Disable Time | Tiempo Ajusta el tiempo para desactivar la función de malacate cuando no se
de desactivación de recibe entrada del movimiento del malacate.
malacate

Hoist Current, Min | Ajusta el porcentaje mínimo de la corriente que se requiere para
Corriente de malacate, movimiento del malacate cuando se sostiene el interruptor de cambio y la
mínima palanca se mueve desde neutral.

Hoist Current, Max | Ajusta el porcentaje máximo de la corriente que se requiere para
Corriente de malacate, movimiento del malacate cuando se sostiene el interruptor de cambio y la
máxima palanca se mueve a 100% de carrera.

Raise Tower Current, Min | Ajusta el porcentaje mínimo de corriente que se requiere para el
Corriente de ascenso de movimiento del mástil cuando la palanca se mueve ligeramente desde la
torre, mínima posición neutral.

Raise Tower Current, Max | Ajusta el porcentaje máximo de corriente enviada para movimiento del
Corriente de ascenso de mástil cuando la palanca se mueve a salida de 100%.
torre, máxima

37 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Parámetro Descripción

Lower Tower Current, Min | Ajusta el porcentaje mínimo de corriente que se requiere para el
Corriente de descenso de movimiento del mástil cuando la palanca se mueve ligeramente desde la
torre, mínima posición neutral.

Lower Tower Current, Max | Ajusta el porcentaje máximo de corriente enviada para movimiento del
Corriente de descenso de mástil cuando la palanca se mueve a salida de 100%.
torre, máxima

Tower Raise Wiggle Current, Ajusta el valor de porcentaje para limitar la salida cuando use la
Max | Corriente de contoneo característica de balanceo de la torre. Esta salida está activa cuando los
de elevación de torre, pasadores del mástil están bloqueados o entre la posición bloqueada y
máxima desbloqueada, y se ordena el movimiento del mástil.

Tower Lower Wiggle


Current, Max | Corriente de
contoneo de descenso de
torre, máxima

Tower Decel Current | Ajusta el valor de porcentaje para la corriente para reducir la velocidad del
Corriente de desaceleración mástil cuando el mástil está dentro del ángulo de desaceleración de
de torre ascenso y descenso del mástil.

38 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Setup | Configuración > Parameters | Parámetros >
Other | Otros 2 de 2

Parámetro Descripción

Tower Up Decel Angle | Ajusta el valor de ángulo para desaceleración cuando la función de
Ángulo de desaceleración ascenso de la torre en el RCS usa el valor Tower decel current |
de ascenso de torre Corriente desaceleración de torre en lugar del valor Tower max
current | Torre, corr. máx..

Tower Down Decel Angle | Ajusta el valor de ángulo para desaceleración cuando la función de
Ángulo de desaceleración descenso de la torre en el RCS usa el valor Tower decel current |
de descenso de torre Corriente desaceleración de torre en lugar del valor Tower max
current | Torre, corr. máx..

Horizontal Tower Angle, Min Ajusta el ángulo mínimo en el que el sistema reconoce que el mástil está
| Ángulo de torre horizontal, horizontal.
mínimo

Horizontal Tower Angle, Ajusta el valor máximo para el ángulo horizontal del mástil.
Max | Ángulo de torre
horizontal, máximo

System Voltage, Max | Ajusta el voltaje máximo del sistema.


Voltaje de sistema, máximo

System Voltage, Min | Ajusta el voltaje mínimo del sistema.


Voltaje de sistema, mínimo

39 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Parámetro Descripción

Voltage Alarm Delay | Ajusta la cantidad de tiempo antes que se active el evento del sistema e
Demora de alarma de voltaje inhibe la operación en respuesta al voltaje del sistema que no cumple con
los valores ajustados mínimo y máximo.

Auto Horn Activation Time | Ajusta la longitud de tiempo en segundos que el claxon se enciende
Tiempo de activación de automáticamente.
claxon automático

Parámetros de nivel automático

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Setup | Configuración > Parameters | Parámetros >
AutoLevel Param | Parámetro de nivel automático 1 de 2

Parámetro Descripción

Jack, CS | Gato, Establece el porcentaje de salida del gato del lado de la cabina en el extremo de
lado de cabina perforación.
(CS)

Jack, NCS | Gato, Establece el porcentaje de valor del gato del extremo de perforación del lado opuesto
lado opuesto a la a la cabina.
cabina (NCS)

40 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Parámetro Descripción

Jack, NDE | Gato, Establece el porcentaje de salida del gato del extremo opuesto a perforación.
Extremo que no
perfora

AutoLevel Max Ajusta el tiempo máximo para un ciclo de nivelación o elevación completa de la
Time | Tiempo máquina.
máximo de nivel
automático

All Down Max Ajusta el tiempo máximo que se permite para que todos los gatos bajen al suelo.
Time | Tiempo
máximo de
descenso total

Pitch Max Time | Ajusta el tiempo máximo que se permite para que el ángulo de inclinación sea
Tiempo máximo acerque a cero.
de inclinación

Roll Max Time | Ajusta el tiempo máximo que se permite para que el ángulo de rodado sea acerque a
Tiempo máximo cero.
de rodado

Pitch Angle Limit | Ajusta el punto objetivo en la dirección de inclinación. Este valor debe ser superior a
Límite de ángulo 0.0.
de inclinación

Roll Angle Limit | Ajusta el punto objetivo en la dirección de rodado. Este valor debe ser superior a 0.0.
Límite de ángulo
de rodado

AutoLevel Align Ajusta el límite de inclinación que se permite durante el nivel automático. Si se
Limit, Pitch | excede este límite de ángulo, el RCS intenta levantar el punto bajo de la máquina
Límite de hasta que el ángulo sea menor al valor límite de alineación. Una vez que el ángulo
alineación de sea menor al límite de alineación, continúan las operaciones normales de nivelación
nivel automático, automática.
inclinación

41 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Setup | Configuración > Parameters | Parámetros >
AutoLevel Param | Parámetro de nivel automático 2 de 2

Parámetro Descripción

AutoLevel Align Ajusta el límite de rodado que se permite durante el nivel automático. Si se excede
Limit, Roll | Límite este límite de ángulo, el RCS intenta levantar el punto bajo de la máquina hasta que
de alineación de el ángulo sea menor al valor límite de alineación. Una vez que el ángulo sea menor
nivel automático, al límite de alineación, continúan las operaciones normales de nivelación automática.
Rodado

AutoDelevel Max Ajusta el tiempo máximo que se permite para desnivelar la máquina.
Time | Tiempo
máximo de
desnivel
automático

Jack Align, CS | Ajusta la salida máxima al gato del lado de la cabina cuando está en el suelo y los
Alineación de parámetros de alineación están activos.
gato, lado de
cabina (CS)

Jack Align, NCS | Ajusta la salida máxima al gato del lado opuesto a la cabina cuando está en el suelo
Alineación de y los parámetros de alineación están activos.
gato, lado
opuesto a la
cabina (NCS)

42 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Parámetro Descripción

Jack Align, NDE | Ajusta la salida máxima al gato del extremo opuesto a perforación cuando está en el
Alineación de suelo y los parámetros de alineación están activos.
gato, extremo
opuesto a
perforación (NDE)

Number of Ajusta el número permisible de ajustes cuando el ángulo de rodado está fuera de la
Adjustments | tolerancia. AutoLevel | Nivel automático continúa ajustando el rodado y la
Número de elevación al extremo opuesto a la perforación hasta que el ángulo de rodado está
ajustes dentro de tolerancia o se alcanza el número de ajustes.

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Setup | Configuración > Parameters | Parámetros >
Auto Tower Positioning | Posicionamiento automático de torre > Teach In | Est. long. 1 de 2

Salida Descripción

Enable | Habilitar Activa el uso de la posición automática de la torre e inicia el proceso de calibración.

0°, 5°, 10°, 15°, Indica que el ángulo se está calibrando durante el proceso de calibración. Si no se
20°, 25°, 30° | 0°, necesita un cierto ángulo, ajuste su valor a 0.0 para desactivar la posición.
5°, 10°, 15°, 20°,
25°, 30°

Teach In | Est. Cuando se seleccione, el valor en la casilla Posición se copia a la siguiente casilla
long. junto al ángulo seleccionado durante el proceso de calibración.

43 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Salida Descripción

Position | Indica la posición del mástil.


Posición

Tolerance | Ajusta el valor de tolerancia.


Tolerancia

Parámetros de estabilidad de máquina

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Setup | Configuración > Parameters | Parámetros >
Machine Stability | Estabilidad de máquina

Parámetro Descripción

Roll - NCS Low - tower up | Rodado - Establece el ángulo máximo permisible de rodado para
Bajo de lado opuesto a la cabina nivelación con el mástil arriba.
(NCS) - Torre arriba

Roll - CS Low - tower up | Rodado -


Bajo de lado de la cabina (CS) - Torre
arriba

44 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Parámetro Descripción

Roll - NCS Low - tower down | Rodado Establece el ángulo máximo permisible de rodado para
- Bajo de lado opuesto a la cabina nivelación con el mástil abajo.
(NCS) - Torre abajo

Roll - CS Low - tower down | Rodado -


Bajo de lado de la cabina (CS) - Torre
abajo

Pitch - NDE Low - tower up | Establece el ángulo máximo permisible de inclinación para
Inclinación - Bajo de lado opuesto a la nivelación con el mástil arriba.
perforación (NDE) - torre arriba

Pitch - DE Low - tower up | Inclinación


- Bajo de lado de perforación (DE) -
torre arriba

Pitch - NDE Low - tower down | Establece el ángulo máximo permisible de inclinación para
Inclinación - Bajo de lado opuesto a la nivelación con el mástil abajo.
perforación (NDE) - torre abajo

Pitch - DE Low - tower down |


Inclinación - Bajo de lado de
perforación (DE) - torre abajo

Tower Angle Alarm Delay | Demora de Ajusta la cantidad de tiempo antes que se active el evento del
alarma de ángulo de torre sistema e inhibe la operación en respuesta al ángulo del mástil
que no cumple con los valores ajustados mínimo y máximo.

Mach. Inclination Alarm Delay | Ajusta la cantidad de tiempo antes que se active el evento del
Demora de alarma de inclinación de sistema e inhibe la operación en respuesta a la inclinación de
máquina la máquina que no cumple con el límite de estabilidad.

4.2 Ajuste > Pantallas de equipo


El botón Rig | Equ. perf. permite el acceso a las siguientes pantallas de información aplicable
de la máquina:
• Sensor
• Actuación
• Protectores
• Parámetros
• Seguro para abordar

45 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

4.2.1 Equipo > Sensores

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Rig | Equ. perf. > Sensors | Sensores 1 de 4

Sensor Descripción

Pump Press CS, A | Presión Muestra la presión de la bomba principal para el lado A del lado de la
de bomba lado de cabina cabina.
(CS), A

Pump Press CS, B | Presión Muestra la presión de la bomba principal para el lado B del lado de la
de bomba lado de cabina cabina.
(CS), B

Hot Oil Shuttle Press, CS | Muestra la presión para lanzadera de aceite caliente del lado de cabina.
Presión de lanzadera de
aceite caliente, lado de
cabina (CS)

Pump Press, NCS A | Muestra la presión de la bomba principal para el lado A del lado opuesto a
Presión de bomba, lado la cabina.
opuesto a la cabina (NCS), A

Pump Press, NCS B | Muestra la presión de la bomba principal para el lado B del lado opuesto a
Presión de bomba, lado la cabina.
opuesto a la cabina (NCS) B

46 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Sensor Descripción

Hot Oil Shuttle Press, NCS | Muestra la presión para lanzadera de aceite caliente del lado opuesto a la
Presión de lanzadera de cabina.
aceite caliente, Lado
opuesto a la cabina (NCS)

Supercharge Manifold Press Muestra la presión para el múltiple de súpercarga.


| Presión de múltiple de
súpercarga

Return Hydraulic Press | Muestra la presión para el múltiple hidráulico de retorno.


Presión hidráulica de
retorno

Drain Hydraulic Press | Muestra la presión del múltiple de drenaje.


Presión hidráulica de
drenaje

Hydraulic Oil Temp | Muestra la temperatura del aceite hidráulico.


Temperatura del aceite
hidráulico

47 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Rig | Equ. perf. > Sensors | Sensores 2 de 4

Sensor Descripción

Propel Brake Valve | Válvula de Muestra la presión del freno de impulso.


freno de impulso

Fuel Tank Level | Nivel de tanque Muestra el nivel de combustible en el tanque de combustible.
de combustible

Grease Tank Level | Nivel de Muestra el nivel del tanque de grasa de lubricación automática.
tanque de grasa

Pump Gear Box Temperature | Muestra la temperatura de la caja de engranajes de la bomba.


Temperatura de caja de
engranajes de la bomba

Fan Motor Inlet Pressure | Muestra la presión del múltiple del circuito de ventilador desde la
Presión de entrada de motor de entrada.
ventilador

Pitch Angle Sensor | Sensor de Muestra el ángulo de inclinación de la máquina.


ángulo de inclinación

Roll Angle Sensor | Sensor de Muestra el ángulo de rodado de la máquina.


ángulo de rodado

48 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Sensor Descripción

Lube Cycle Complete | Ciclo de Muestra cuando el ciclo de lubricación automático está completo.
lubricación completo • 1 = El ciclo de lubricación está completo.
• 0 = El ciclo de lubricación no está completo.

Hydraulic Drain Filter #1 OK | Muestra si el aceite deriva el filtro de drenaje hidráulico.


Filtro de drenaje hidráulico #1 • 1 = NO hay derivación funcionando activamente.
correcto • 0 = El aceite deriva el filtro.

Hydraulic Drain Filter #2 OK | Muestra si el aceite deriva el filtro de drenaje hidráulico.


Filtro de drenaje hidráulico #2 • 1 = NO hay derivación funcionando activamente.
correcto • 0 = El aceite deriva el filtro.

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Rig | Equ. perf. > Sensors | Sensores 3 de 4

Sensor Descripción

Hydraulic Return Filter #1 Muestra si el aceite deriva el filtro de retorno hidráulico.


OK | Filtro de retorno • 1 = NO hay derivación funcionando activamente.
hidráulico #1 correcto • 0 = El aceite deriva el filtro.

Hydraulic Return Filter #2 Muestra si el aceite deriva el filtro de retorno hidráulico.


OK | Filtro de retorno • 1 = NO hay derivación funcionando activamente.
hidráulico #2 correcto • 0 = El aceite deriva el filtro.

49 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Sensor Descripción

Compressor Filter | Filtro de Muestra cuando el filtro de aceite está restringido desde la entrada en las
compresor máquinas de baja presión.
• 1 = No hay restricción detectada.
• 0 = Se detectó la restricción del filtro.

Engine Air Filter | Filtro de Muestra cuando el filtro de aire del motor está restringido desde la
aire de motor entrada.
• 1 = No hay restricción detectada.
• 0 = Se detectó la restricción del filtro.

Boarding Ladder Stowed | Muestra que la escalera para abordar está en la posición almacenada.
Escalera para abordar • 1 = La escalera para abordar está almacenada.
almacenada • 0 = La escalera para abordar no está almacenada.

Seat Switch | Interruptor de Muestra la condición del interruptor del asiento.


asiento • 1 = El interruptor del asiento está activo y se permite la operación
normal.
• 0 = El interruptor del asiento no está activo y ocurrirá el interbloqueo.

Hydraulic Suction Valve Muestra la posición de la válvula de succión hidráulica.


Pos. | Posición de válvula • 1 = La válvula de succión hidráulica está abierta.
de succión hidráulica • 0 = La válvula de succión hidráulica está cerrada.

Start Circuit Active | Circuito Muestra la salida ordenada para el circuito de arranque del motor.
de arranque activo • 1 = El circuito de arranque del motor está encendido.
• 0 = El circuito de arranque del motor está apagado.

Drill String Interlock | Inter. Muestra el estado del sistema de protección de la tubería de perforación
sarta perforac. • 1 = El sistema de protección de la tubería de perforación está activo y
las funciones hidráulicas están detenidas. Aparece el mensaje Drill
String Guarding Active, Operation Stopped | Supervisión sarta
perf. activa, oper. detenida. Una puerta o enlace de la puerta al
sistema de protección de la tubería de perforación está abierto y el
sistema no se restablece.
• 0 = El sistema de protección de la tubería de perforación está
inactivo.

E-Stop Active, Low Muestra la condición del circuito de apagado de nivel bajo de aceite
Hydraulic Oil Level | Paro de hidráulico.
emergencia activo, nivel • 1 = El paro de emergencia no está activo.
bajo de aceite hidráulico • 0 = El nivel de aceite hidráulico es bajo, y el paro de emergencia está
activo.

50 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Rig | Equ. perf. > Sensors | Sensores 4 de 4

Sensor Descripción

Power Pack Relay Status | Muestra el estado del relevador del equipo de potencia.
Estado relé unidad pot. • 1 = El relevador del equipo de potencia está activo.
• 0 = El relevador del equipo de potencia está inactivo.

51 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

4.2.2 Equipo > Actuación

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Rig | Equ. perf. > Actuation | Salida 1 de 3

Salida Descripción

Fan Speed | Velocidad de Muestra el valor de la corriente de salida que se envía a la válvula de
ventilador control de velocidad del ventilador.

Feed Pump | Bomba de Muestra el valor de la corriente de salida que se envía a la bomba
avance principal del lado de la cabina.

Rotation Pump | Bomba de Muestra el valor de la corriente de salida que se envía a la bomba
rotación principal del lado opuesto a la cabina.

Dust Flaps | Aletas de polvo Muestra el valor de la corriente de salida que se envía al control de
cortina de polvo.

Diverter Valve | Válvula de Muestra la condición de salida a la válvula de desvío.


desvío • 1 = El desvío se cambia a modo de impulso.
• 0 = El desvío se cambia a modo de perforación.

Propel Brake Release | Muestra la condición de salida al solenoide de liberación de freno.


Liberación de freno de • 1 = El freno está liberado.
impulso • 0 = El freno no está liberado.

52 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Salida Descripción

Fan Control Enable | Muestra cuando el sistema de control del equipo (RCS) controla la
Activación de control de velocidad del ventilador.
ventilador • 1 = El sistema de control del equipo (RCS) controla la velocidad del
ventilador.
• 0 = El sistema de control del equipo (RCS) no controla la velocidad
del ventilador, y la salida está ajustada a la velocidad máxima.

RCS Engine Shutdown | Muestra si el RCS apagó el motor.


Paro de motor de RCS • 1 = El sistema de control del equipo (RCS) apagó el motor.
• 0 = El sistema de control del equipo (RCS) no apagó el motor.

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Rig | Equ. perf. > Actuation | Salida 2 de 3

Salida Descripción

Lube Pump | Bomba de Muestra si se ordenó que la bomba de lubricación automática opere.
lubricación • 1 = La bomba de lubricación automática está encendida.
• 0 = La bomba de lubricación automática está apagada.

Propel Alarm | Alarma de Muestra la salida ordenada para la alarma de impulso.


impulso • 1 = La salida de alarma de impulso está encendida.
• 0 = La salida de alarma de impulso está apagada.

53 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Salida Descripción

Attention Strobe | Muestra la salida ordenada para el estroboscopio de atención.


Estroboscopio de atención • 1 = La salida de la luz estroboscópica de atención está encendida.
• 0 = La salida de la luz estroboscópica de atención está apagada.

Horn Relay | Relevador de Muestra la salida ordenada para el relevador de claxon.


claxon • 1 = El relevador de claxon está encendido.
• 0 = El relevador de claxon está apagado.

Engine Startup Relay | Muestra la salida ordenada para el relevador de arranque del motor.
Relevador de arranque de • 1 = El relevador de arranque del motor está encendido.
motor • 0 = El relevador de arranque del motor está apagado.

Drill Lights Relay | Muestra la salida ordenada para el relevador de luces de perforación.
Relevador de luces de • 1 = El relevador de luces de perforación está encendido.
perforación • 0 = El relevador de luces de perforación está apagado.

Propel Lights Relay | Muestra la salida ordenada para el relevador de luces de impulso.
Relevador de luces de • 1 = El relevador de luces de impulso está encendido.
impulso • 0 = El relevador de luces de impulso está apagado.

Blue Light | Luz azul Muestra la salida ordenada para el relevador de luz azul.
• 1 = El relevador de luz azul está encendido.
• 0 = El relevador de luz azul está apagado.

54 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Rig | Equ. perf. > Actuation | Salida 3 de 3

Salida Descripción

Amber Light | Luz ámbar Muestra la salida ordenada para el relevador de luz ámbar.
• 1 = El relevador de luz ámbar está encendido.
• 0 = El relevador de luz ámbar está apagado.

Green Light | Luz verde Muestra la salida ordenada para el relevador de luz verde.
• 1 = El relevador de luz verde está encendido.
• 0 = El relevador de luz verde está apagado.

Red Light | Luz roja Muestra la salida ordenada para el relevador de luz roja.
• 1 = El relevador de luz roja está encendido.
• 0 = El relevador de luz roja está apagado.

Boarding Ladder Up | Muestra la salida ordenada al relevador de ascenso de la escalera de


Escalera de abordaje arriba abordaje.
• 1 = El relevador de ascenso de la escalera de abordaje está
encendido.
• 0 = El relevador de ascenso de la escalera de abordaje está apagado.

55 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

4.2.3 Equipo > Protecciones

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Rig | Equ. perf. > Guards | Supervisores

Sensor Descripción

E-Stop, Deck Level Zone | Muestra la condición del circuito de paro de emergencia del extremo de
Par. em. zona niv. cub. perforación.
• 1 = El paro de emergencia no está activo.
• 0 = El paro de emergencia está activo.

E-Stop, Ground Level Zone | Muestra la condición del circuito de paro de emergencia del nivel de
Par. em. zona nivel suelo suelo.
• 1 = El paro de emergencia no está activo.
• 0 = El paro de emergencia está activo.

E-Stop, Tower Zone | Par. Muestra la condición del circuito de apagado de la zona de torre.
em. zona tor. • 1 = El paro de emergencia no está activo.
• 0 = El paro de emergencia está activo.

E-Stop, Remote Hoist Muestra la condición del circuito de control remoto del malacate.
Switch | Par. eme. int. elev. • 1 = El paro de emergencia del control remoto del malacate no está
remoto activo.
• 0 = El paro de emergencia del control remoto del malacate está
activo.

56 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Sensor Descripción

E-Stop, Remote Hoist Muestra la condición del pendiente remoto del malacate.
Pendant | Par. eme. pend. • 1 = El paro de emergencia del pendiente remoto del malacate no está
elev. remoto activo.
• 0 = El paro de emergencia del pendiente remoto del malacate está
activo.

E-Stop, Power Pack Zone | Muestra la condición del circuito de apagado de la zona del equipo de
Par. em. zona fu. enrg. potencia.
• 1 = El paro de emergencia no está activo.
• 0 = El paro de emergencia está activo.

E-Stop, CS Compressor Muestra la condición del circuito de apagado del compresor.


Temp | Par. em., temp. • 1 = El paro de emergencia del compresor no está activo.
comprs. CS • 0 = El paro de emergencia del compresor está activo.

E-Stop, Relay Status | Paro Muestra que el relevador de paro de emergencia está activo desde la
eme., est. relé entrada.
• 1 = El paro de emergencia no está activo.
• 0 = Se perdió la señal del sensor, y el paro de emergencia está
activo.

Drill String Interlock | Inter. Muestra la condición del circuito de interbloqueo de la tubería de
sarta perforac. perforación.
• 1 = El interbloqueo de la tubería de perforación no está activo.
• 0 = El interbloqueo de la tubería de perforación está activo.

ATENCIÓN: Consulte el diagrama esquemático eléctrico de la máquina para determinar


! los paros de emergencia que están conectados a estas entradas.

57 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

4.2.4 Equipo > Parámetros

Parámetros de impulso

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Rig | Equ. perf. > Parameters | Parámetros > Propel
Params | Parámetros de impulso

Parámetro Descripción

Use Single or Dual Propel Permite al operador cambiar entre operación de impulso de palanca
Joystick(s) | Usar una o dos sencilla o dual. Requiere un reinicio del sistema para cambiar el control.
palanca de carro

Brake Valve Pressure Limit | Ajusta el valor mínimo de presión que se requiere para que el sistema de
Límite de presión de válvula control del equipo (RCS) detecte que los frenos están liberados.
de freno

Brake Valve Guard | Este parámetro es un indicador de interbloqueo que se activa cuando la
Protección de válvula de presión del freno es menor al valor de ajuste.
freno

Track, CS-Cab First | Oruga, Ajusta el rango de corriente usado para mover la oruga del lado de la
Lado de cabina (CS)-Cabina cabina en la dirección de cabina primero.
primero

58 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Parámetro Descripción

Track, NCS-Cab First | Ajusta el rango de corriente usado para mover la oruga del lado opuesto a
Oruga, Lado opuesto a la la cabina en la dirección de cabina primero.
cabina (NCS)-Cabina
primero

Track, CS-Cab Last | Oruga, Ajusta el rango de corriente usado para mover la oruga del lado de la
Lado de cabina (CS)-Cabina cabina en la dirección de cabina al último.
al último

Track, NCS-Cab Last | Ajusta el rango de corriente usado para mover la oruga del lado opuesto a
Oruga, Lado opuesto a la la cabina en la dirección de cabina al último.
cabina (NCS)-Cabina al
último

Min | Mín Ajusta el valor de corriente mínima requerido cuando la palanca


multimando se mueve fuera de neutral con el freno liberado.

Max | Máx Ajusta el valor de corriente máxima requerido cuando la palanca


multimando se mueve a 100% del movimiento de la palanca multimando
con el freno liberado.

59 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Parámetros de aceleración

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Rig | Equ. perf. > Parameters | Parámetros > Ramp
Params | Parámetros de rampa

Parámetro Descripción

Dust Flaps Ramp Up Time, Ajusta el tiempo que toma incrementar la salida desde 0% al ajuste
Auto | Tiempo de máximo automático para las aletas de polvo cuando comienza la
aceleración de aletas de activación.
polvo, Automático

Dust Flaps Ramp Down Ajusta el tiempo que toma disminuir la salida desde el ajuste máximo
Time, Auto | Tiempo de automático para las aletas de polvo a 0% cuando se detiene la activación.
desaceleración de aletas de
polvo, Automático

Dust Flaps Max Out Value, Ajusta la velocidad de salida máxima para las aletas de polvo
Auto | Valor de salida automáticas.
máxima de aletas de polvo,
automático

Dust Flaps Ramp Up Time, Ajusta el tiempo que toma incrementar la salida desde 0% al valor
Manual | Tiempo de máximo para las aletas de polvo cuando se presiona el botón de
aceleración de aletas de activación.
polvo, Manual

60 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Parámetro Descripción

Dust Flaps Ramp Down Ajusta el tiempo que toma disminuir la salida a 0% desde el valor máximo
Time, Manual | Tiempo de cuando se deja de presionar el botón de activación.
desaceleración de aletas de
polvo, Manual

Dust Flaps Max Out Value, Ajusta la velocidad de salida máxima para las aletas de polvo manuales.
Manual | Valor de salida
máxima de aletas de polvo,
Manual

Control de ventilador

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Rig | Equ. perf. > Parameters | Parámetros > Fan
Control | Control vent.

Parámetro Descripción

Cooling Fan Current, Min | Ajusta la salida de corriente mínima al control del ventilador de
Corr. mín., vent. refr. enfriamiento. Este valor debe producir no menos de 300 rpm desde el
ventilador de enfriamiento.

Cooling Fan Current, Max | Ajusta la salida de corriente máxima al control del ventilador de
Corr. máx., vent. refr. enfriamiento. Este valor debe causar que el ventilador no gire más rápido
al ajuste de fábrica.

61 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Otros parámetros

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Rig | Equ. perf. > Parameters | Parámetros > Other |
Otros 1 de 2

Parámetro Descripción

Hyd Drain Filter #1 Warning Ajusta el tiempo de demora para cuando aparece un evento o mensaje de
Time | Tiempo de advertencia después que se activa el interruptor en el filtro de drenaje
advertencia de filtro de hidráulico. El límite de tiempo de advertencia recomendado es 1 minuto.
drenaje hidráulico #1

Hyd Return Filter #1 Ajusta el tiempo de demora para cuando aparece un evento o mensaje de
Warning Time | Tiempo de advertencia después que se activa el interruptor en el filtro de retorno
advertencia de filtro de hidráulico. El límite de tiempo de advertencia recomendado es 1 minuto.
retorno hidráulico #1

Hyd Drain Filter #2 Warning Ajusta el tiempo de demora para cuando aparece un evento o mensaje de
Time | Tiempo de advertencia después que se activa el interruptor en el filtro de drenaje
advertencia de filtro de hidráulico. El límite de tiempo de advertencia recomendado es 1 minuto.
drenaje hidráulico #2

Hyd Return Filter #2 Ajusta el tiempo de demora para cuando aparece un evento o mensaje de
Warning Time | Tiempo de advertencia después que se activa el interruptor en el filtro de retorno
advertencia de filtro de hidráulico. El límite de tiempo de advertencia recomendado es 1 minuto.
retorno hidráulico #2

62 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Parámetro Descripción

Hydraulic Oil Temperature, Ajusta la temperatura en la que el sistema muestra una advertencia o
Warning | Temperatura de evento que muestra que la temperatura hidráulica es demasiado caliente.
aceite hidráulico,
Advertencia

Hydraulic Oil Temperature, Ajusta la temperatura en la que el sistema muestra una advertencia o
Shut Down | Temperatura de evento de que la temperatura hidráulica es demasiado caliente, y apaga
aceite hidráulico, Paro la máquina.

Grease Tank Low Level | Ajusta el valor de nivel en el que el sistema muestra un evento o
Bajo nivel de tanque de advertencia que el nivel de grasa es demasiado bajo. El ajuste del valor
grasa recomendado es 10%.

Grease Tank Low Reset Ajusta el valor de nivel que usa el sistema para restablecer el evento de
Level | Restablecimiento de tanque bajo. Este valor debe ser superior al nivel bajo.
nivel bajo de tanque de
grasa

Low Fuel Level | Bajo nivel Ajusta el valor de nivel en el que el sistema muestra un evento o
de combustible advertencia que el nivel de combustible es bajo.

Activate Lube Cycle | Ajusta el tiempo para la frecuencia de activación del ciclo de lubricación.
Activar ciclo de lubricación El ajuste del tiempo recomendado es 01:30:00.

63 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Rig | Equ. perf. > Parameters | Parámetros > Other |
Otros 2 de 2

Parámetro Descripción

Time Before First Ajusta el tiempo para activar el ciclo de lubricación después que arranque
Lubrication | Tiempo antes el sistema de control del equipo (RCS). El tiempo recomendado es
de primer lubricación 00:05:00 minutos para sistemas operados neumáticamente y 00:01:00
minuto para sistemas operados eléctricamente.

Lubrication Cycle, Max Time Ajusta el tiempo máximo para que se complete un ciclo de lubricación. El
| Ciclo de lubricación, ajuste del tiempo recomendado es 00:05:00 minutos.
tiempo máximo El parámetro puede fallar 3 veces antes que el sistema de control del
equipo (RCS) bloquee el ciclo de lubricación. En el caso de un bloqueo, el
sistema de control del equipo (RCS) se debe restablecer antes que el
ciclo de lubricación se pueda volver a arrancar.

Time, Auto Dust Flaps | Ajusta el tiempo máximo de tiempo por el que ha estado activado Max out
Tiempo, Aletas de polvo value, auto, Dust flaps | Valor de salida máximo, automático, aletas
automáticas de polvo.

64 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Parámetro Descripción

Air Filters, Time Before Establece la hora en la que el sistema comienza a mostrar una
Alarm | Filtros de aire, advertencia o evento que identifica restricciones en el sistema de aire. El
tiempo antes de la alarma ajuste del tiempo recomendado es 00:02:00 minutos.

Seat Switch Time-out | Desc. Ajusta la cantidad de tiempo que el operador puede estar fuera del
interr. asiento asiento antes que el interbloqueo del interruptor del asiento inhiba la
operación de perforación.

Parámetros de motor

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Rig | Equ. perf. > Parameters | Parámetros > Engine
Parameters | Parámetros de motor

Parámetro Descripción

Low RPM When Machine Cuando se selecciona, el motor regresa automáticamente a marcha en
Idle | Bajas RPM con marcha vacío baja cuando todos los controles han estado en posición neutral por
en vacío de la máquina 5 minutos.

65 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Ajuste de tensión de cable

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Rig | Equ. perf. > Parameters | Parámetros > Cable
Tension Adjustment | Ajuste de tensión de cable

Parámetro Descripción

Cable Tension Release | Libera el solenoide de tensión del cable para los cables de sostenimiento.
Liberación de tensión de El usuario debe estar en modo Setup | Configuración para activar la
cable liberación.

Cable Tension Adjustment | Activación obligatoria para aflojar o apretar el cable. Debe estar activo
Ajuste de tensión de cable para permitir el ajuste del cable cuando se presiona la flecha. Cuando
está activo, =0 se vuelve azul y el botón parece estar presionado.

Ramp Up Time | Tiempo de Ajusta el tiempo que toma incrementar la salida de 0% al ajuste Max out
incremento de rampa value | Corr. máxima cuando se presiona el botón de activación.

Ramp Down Time | Tiempo Ajusta el tiempo que toma disminuir la salida a 0% desde el ajuste Max
de disminución de rampa out value | Corr. máxima cuando se deja de presionar el botón de
activación.

66 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Parámetro Descripción

Max Out Value | Valor de Ajusta la velocidad de salida máxima para los tensores de cable.
salida máxima

CS / NCS Adjustment | Permite que el usuario afloje o apriete cables un lado a la vez. El icono de
Ajuste CS / NCS flecha arriba incrementa la tensión de cable mientras que el icono de
flecha abajo disminuye la tensión del cable. Los número debajo de las
flechas abajo muestran la salida ordenada actual.

Parámetros de estabilidad de máquina

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Rig | Equ. perf. > Parameters | Parámetros > Machine
Stability | Estabilidad de máquina

Parámetro Descripción

Roll | Rodado, Mástil arriba Muestra el ángulo máximo permisible de rodado para impulso con el
mástil arriba.

Roll | Rodado, Mástil abajo Muestra el ángulo máximo permisible de rodado para impulso con el
mástil abajo.

Pitch | Inclinación, Mástil Muestra el ángulo máximo permisible de inclinación para impulso con el
arriba mástil arriba.

67 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Parámetro Descripción

Pitch | Inclinación, Mástil Muestra el ángulo máximo permisible de inclinación para impulso con el
abajo mástil abajo.

Tower Angle Alarm Delay | Ajusta la cantidad de tiempo antes que se active el evento del sistema e
Demora de alarma de inhibe la operación en respuesta al ángulo de la torre que no cumple con
ángulo de torre los valores mínimo y máximo.

Mach. Inclination Alarm Ajusta la cantidad de tiempo antes que se active el evento del sistema e
Delay | Demora de alarma de inhibe la operación en respuesta a la inclinación de la máquina que no
inclinación de máquina cumple con el límite de estabilidad.

4.3 Pantallas de Ajuste > Perforación


El botón Drilling | Perforado permite el acceso a las siguientes pantallas de información
aplicable de perforación:
• Sensor
• Activaciones
• Parámetros

68 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

4.3.1 Perforación > Sensores

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Drilling | Perforado > Sensors | Sensores 1 de 2

Sensor Descripción

Head Absolute Encoder | Codif. Muestra la posición del cabezal giratorio y la dirección de
absoluto cabezal desplazamiento desde la entrada.

Holdback Pressure | Presión de Muestra la presión de sostenimiento en la entrada del múltiple de


sostenimiento avance.

Auxiliary Pressure | Presión Muestra el valor de presión auxiliar.


auxiliar

Water Tank Level | Nivel de Muestra el nivel de tanque de agua desde la entrada.
tanque de agua

Rotary Head Gear Box Pressure | Muestra la presión de la caja de engranajes del cabezal giratorio.
Presión de caja de engranajes
del cabezal giratorio

Rotary Head Gear Box Muestra la temperatura de la caja de engranajes del cabezal
Temperature | Temperatura de giratorio.
caja de engranajes del cabezal
giratorio

69 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Sensor Descripción

Bit Lube Tank Level | Nivel de Muestra el nivel de tanque de lubricación de broca desde la entrada.
tanque de lubricación de broca

Bit Speed | Velocidad de broca Muestra la velocidad del cabezal giratorio desde la entrada.

Drill Pipe Support Open | Muestra cuando el soporte de barras está en la posición
Abertura de soporte de tubo de almacenada o abierta.
perforación • 1 = El soporte de barras está en la posición almacenada o
abierta.
• 0 = El soporte de barras no está en la posición almacenada o
abierta.

Drill Pipe Support Closed | Muestra cuando el soporte de barras está en la posición no
Soporte de tubo de perforación almacenada o cerrada.
cerrado • 1 = El soporte de barras está cerrado.
• 0 = El soporte de barras no está cerrado.

70 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Drilling | Perforado > Sensors | Sensores 2 de 2

Sensor Descripción

Drill Pipe Support Jaw Muestra la condición de la mordaza de soporte de barras desde la
Closed | Mordaza de soporte entrada.
de tubo de perforación • 1 = La mordaza del soporte de barras está cerrado.
cerrada • 0 = La mordaza del soporte de barras no está cerrado.

Bit Lube Flow Switch | Muestra la condición del interruptor de flujo de lubricación de broca.
Interruptor de flujo del • 1 = El interruptor de flujo de lubricación de broca está encendido.
lubricante de la broca • 0 = El interruptor de flujo de lubricación de broca está apagado.

Breakout Wrench Stowed | Muestra cuando la llave de desconexión está en posición almacenada.
Llave de desconexión • 1 = La llave de desconexión está almacenada.
almacenada • 0 = La llave de desconexión no está almacenada.

Carousel Stowed | Carrusel Muestra cuando el carrusel está en una posición almacenada desde la
almacenado entrada.
• 1 = El carrusel está almacenado.
• 0 = El carrusel no está almacenado.

Carousel Index Stowed | Muestra cuando el índice del carrusel está en una posición almacenada
Índice de carrusel desde la entrada.
almacenado • 1 = El índice de carrusel está almacenado.
• 0 = El índice de carrusel no está almacenado.

71 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Sensor Descripción

Rotary Head Near Tower Muestra cuando el cabezal giratorio pasa a través de la entrada de
Top | Cabezal giratorio posición de calibración superior.
cerca de parte superior de
torre

Rotary Head Below Muestra cuando el cabezal giratorio pasa debajo de la entrada de
Carousel Top | Cabezal posición del sombrero del carrusel.
giratorio debajo de parte
superior de carrusel

4.3.2 Perforación > Actuaciones

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Drilling | Perforado > Actuations | Actuaciones 1 de 2

Salida Descripción

Carousel Swing | Giro de Muestra la salida ordenada para la operación de giro de carrusel.
carrusel

Carousel Rotation | Muestra la salida ordenada desde la operación de índice de carrusel.


Rotación de carrusel

72 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Salida Descripción

Drill Pipe Support Arm | Muestra la salida ordenada para la operación del soporte de barras.
Brazo de soporte de tubo de
perforación

Feed Force | Fuerza de Muestra la salida ordenada a la válvula de control de fuerza de avance.
avance

Rotary Torque Control | Muestra la salida ordenada a la válvula de control de torque giratorio.
Control de torque giratorio

Water Injection/Dust Muestra la salida ordenada a la bobina de inyección de agua. Los valores
Collector | Inyección de negativos representan actuación de agua, y valores positivos representan
agua/Colector polvo actuación del recolector de polvo.

Dust Collector Pulsator | Muestra la salida ordenada al pulsador del recolector de polvo.
Pulsador de recolector de
polvo

Thread Lube Electric Muestra la salida ordenada a la lubricación de rosca eléctrica.


Powered | Lubricación de
rosca con alimentación
eléctrica

73 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Drilling | Perforado > Actuations | Actuaciones 2 de 2

Salida Descripción

Feed Pump | Bomba de Muestra la corriente de salida a la bomba del lado de la cabina.
avance

Rotation Pump | Bomba de Muestra la corriente de salida a la bomba principal del lado opuesto a la
rotación cabina.

Breakout Fork/Clamp | Muestra el valor de la corriente de salida que se envía al control de la


Horquilla/abrazadera de horquilla de plataforma.
desconexión

Breakout Wrench Swing | Muestra el valor de la corriente de salida que se envía al control de giro
Giro de llave de de la llave de desconexión.
desconexión

Breakout Wrench Jaw | Muestra el valor de la corriente de salida que se envía a la abrazadera de
Mordaza de llave de control de la llave de desconexión.
desconexión

Bit Lube Pump | Bomba de Muestra la corriente de salida a la bomba de lubricación de broca.
lubricante de broca

74 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

4.3.3 Perforación > Parámetros

Varios

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Drilling | Perforado > Parameters | Parámetros >
Others | Otros

Salida Descripción

Length of Tower | Longitud de Ajusta el movimiento total del cabezal total en el mástil.
torre

Middle Position Calibration Point Ajusta la posición de calibración media del cabezal giratorio.
| Punto de calibración de
posición media

Upper Position Calibration Point | Ajusta la posición de calibración superior del cabezal giratorio.
Punto de calibración de posición
superior

Menu Filter | Filtro de menú Ajusta la frecuencia en la que la GUI se actualiza.

Machine Not Leveled Limit | Ajusta el ángulo máximo de la máquina que está permitido para
Límite de máquina no nivelada comenzar a perforar.

75 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Salida Descripción

Machine Not Leveled Interlock Ajusta el ángulo máximo de la máquina que está permitido para
Limit | Límite de interbloqueo de comenzar la perforación y restablece el pozo como un interbloqueo
máquina no nivelada de límite.

Bit Lube Tank Low Level | Nivel Ajusta el valor de nivel en el que el sistema muestra un evento o
bajo de tanque de lubricación de advertencia que el nivel de aceite de lubricación de broca es
broca demasiado bajo.

Ramp Up Time, Dust Hood | Ajusta el tiempo que toma incrementar la salida desde 0% al valor
Tiempo de aceleración, capota máximo para el cofre de polvo cuando se presiona el botón de
antipolvo activación.

Ramp Down Time, Dust Hood | Ajusta el tiempo que toma disminuir la salida a 0% desde el valor
Tiempo de desaceleración, máximo cuando se deja de presionar el botón de activación.
capota antipolvo

Max Out Value, Dust Hood | Valor Ajusta la velocidad de salida máxima para el cofre de polvo.
máx de salida, capota antipolvo

76 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Drilling | Perforado > Parameters | Parámetros >
Others | Otros

Salida Descripción

Rotary Head Gear Box Lube Ajusta la temperatura máxima permitida. Activa un evento si la
Temperature Limit | Límite de temperatura real excede este ajuste.
temp. del lubricante de la caja de
engranajes del cabezal rotatorio

Rotary Head Gear Box Lube Min Ajusta la presión máxima permitida. Activa un evento si la presión
Pressure | Presión mín. del real es menor a este ajuste.
lubricante de la caja de
engranajes del cabezal rotatorio

No. of Drill Pipe in Use | Número Ajusta el número de tubo de perforación en uso.
de barras utilizadas

77 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

RHS

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Drilling | Perforado > Parameters | Parámetros > RHS |
RHS > Carousel | Carrusel

Parámetro Descripción

Carousel Rotation Ramp Up Time | Tiempo de Muestra el tiempo que toma incrementar la salida de
incremento de rampa de rotación de carrusel 0% al ajuste Carousel Rotation Max Out Value |
Valor de salida máxima de rotación de carrusel
cuando se presiona el botón de activación.

Carousel Rotation Ramp Down Time | Tiempo de Muestra el tiempo que toma disminuir la salida a 0%
disminución de rampa de rotación de carrusel desde el ajuste Carousel Rotation Max Out Value
| Valor de salida máxima de rotación de carrusel
cuando se deja de presionar el botón de activación.

Carousel Rotation Max Out Value | Valor de Ajusta la velocidad de salida máxima para los
salida máxima de rotación de carrusel índices del carrusel en dirección en sentido de las
manecillas del reloj.

Carousel Rotation Max In Value | Valor de Ajusta la velocidad de salida máxima para los
entrada máxima de rotación de carrusel índices del carrusel en dirección en sentido
contrario a las manecillas del reloj.

78 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Parámetro Descripción

Carousel Swing Ramp Up Time | Tiempo de Muestra el tiempo que toma incrementar la salida de
incremento de rampa de giro de carrusel 0% al ajuste de valor máximo de giro de carrusel
cuando se presiona el botón de activación.

Carousel Swing Ramp Down Time | Tiempo de Muestra el tiempo que toma disminuir la salida a 0%
disminución de rampa de giro de carrusel desde el ajuste de valor máximo de giro de carrusel
cuando se deja de presionar el botón de activación.

Carousel Swing Max Out Value | Valor de salida Ajusta la salida de velocidad máxima para que se
máxima de giro de carrusel almacene el carrusel.

Carousel Swing Max In Value | Valor de entrada Ajusta la salida de velocidad máxima para que se
máxima de giro de carrusel desenrolle el carrusel.

79 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Drilling | Perforado > Parameters | Parámetros > RHS |
RHS > Drill Pipe Support | Soporte de tubo de perforación 1

Parámetro Descripción

Drill Pipe Support Arm Ramp Up Time | Tiempo Ajusta el tiempo que toma incrementar la salida de
de incremento de rampa de brazo de soporte de 0% al ajuste de abertura/cierre de salida máxima del
tubo de perforación brazo de soporte de tubo de perforación cuando se
presiona el botón de activación.

Drill Pipe Support Arm Ramp Down Time | Ajusta el tiempo que toma disminuir la salida a 0%
Tiempo de disminución de rampa de brazo de de los ajustes de abertura/cierre de salida máxima
soporte de tubo de perforación del brazo de soporte de tubo de perforación cuando
se deja de presionar el botón de activación.

Drill Pipe Support Arm Max Out Open Value | Ajusta la velocidad de salida máxima para el
Valor de abertura de salida máxima de brazo de soporte de tubo de perforación para abrir en modo
soporte de tubo de perforación manual.

Drill Pipe Support Arm Max Out Close Value | Ajusta la velocidad de salida máxima para el
Valor de cierre de salida máxima de brazo de soporte de tubo de perforación para cerrar en modo
soporte de tubo de perforación manual.

80 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Parámetro Descripción

Output Time, Auto Closing of Drill Pipe Support | Ajusta la cantidad de tiempo máxima que tiene el
Tiempo de salida, Cierre automático de soporte sistema para cerrar el soporte de tubo de
de tubo de perforación perforación cuando está en modo automático. Si no
se recibe una señal de cierre antes del final de este
tiempo, se muestra un error/evento.

Drill Pipe Support Arm Ramp Up Time, Auto | Ajusta el tiempo que toma incrementar la salida de
Tiempo de incremento de rampa de brazo de 0% a los ajustes de abertura/cierre de salida
soporte de tubo de perforación, automático máxima del brazo de soporte de tubo de perforación
cuando se presiona el botón de activación.

Drill Pipe Support Arm Ramp Down Time, Auto | Ajusta el tiempo que toma disminuir la salida a 0%
Tiempo de disminución de rampa de brazo de de los ajustes de abertura/cierre de salida máxima
soporte de tubo de perforación, automático del brazo de soporte de tubo de perforación cuando
se libera el botón de activación.

Drill Pipe Support Arm Max Out Open Val., Auto | Ajusta la velocidad de salida máxima para el
Valor de abertura de salida máxima de brazo de soporte de tubo de perforación para abrir en modo
soporte de tubo de perforación, Automático automático.

Drill Pipe Support Arm Max Out Close Val., Auto Ajusta la velocidad de salida máxima para el
| Valor de cierre de salida máxima de brazo de soporte de tubo de perforación para cerrar en modo
soporte de tubo de perforación, Automático automático.

81 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Drilling | Perforado > Parameters | Parámetros > RHS |
RHS > Drill Pipe Support | Soporte de tubo de perforación 2

Parámetro Descripción

Drill Pipe Support Fully Open, Max Time | Ajusta el tiempo máximo permitido para que el
Abertura completa de soporte de tubo de soporte de tubo de perforación abra completamente.
perforación, tiempo máximo

Drill Pipe Support Jaw Close, Max Time | Cierre Ajusta el tiempo máximo permitido para que la
de mordaza de soporte de tubo de perforación, mordaza del soporte de tubo de perforación cierre
tiempo máximo completamente.

Drill Pipe Support Close, Max Time | Cierre de Ajusta el tiempo máximo permitido para que el
soporte de tubo de perforación, tiempo máximo soporte de tubo de perforación cierre.

82 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Drilling | Perforado > Parameters | Parámetros > RHS |
RHS > Breakout Wrench | Llave desact.

Parámetro Descripción

Breakout Wrench Swing, Min Out Value | Giro de Ajusta el porcentaje mínimo de corriente requerida
llave de desconexión, valor de salida mínimo para girar la llave de desconexión cuando la
palanca multimando sólo está conectada
ligeramente.

Breakout Wrench Swing, Max Out Value | Giro de Ajusta el porcentaje máximo de corriente requerida
llave de desconexión, valor de salida máximo para girar la llave de desconexión cuando la
palanca multimando está conectada al 100%.

Breakout Wrench Jaw, Min Out Value | Mordaza Ajusta el porcentaje máximo de corriente requerida
de llave de desconexión, valor de salida mínimo para mover la mordaza de llave de desconexión
cuando la palanca multimando sólo está conectada
ligeramente.

Breakout Wrench Jaw, Max Out Value | Mordaza Ajusta el porcentaje máximo de corriente requerida
de llave de desconexión, valor de salida máximo para mover la mordaza de llave de desconexión
cuando la palanca multimando está conectada al
100%.

83 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Drilling | Perforado > Parameters | Parámetros > RHS |
RHS > Breakout Fork | Llave desac.

Parámetro Descripción

Breakout Fork, Ramp Up Time | Horquilla de Ajusta el tiempo que toma incrementar la salida
desconexión, tiempo de aceleración desde 0% al valor máximo para el ajuste de
horquilla de ruptura cuando se presiona el botón de
activación.

Breakout Fork, Ramp Down Time | Horquilla de Ajusta el tiempo que toma disminuir la salida a 0%
desconexión, tiempo de desaceleración desde el valor máximo de la horquilla de ruptura
cuando se deja de presionar el botón de activación.

Breakout Fork, Max Out Value | Horquilla de Ajusta la velocidad de salida máxima para la
desconexión, valor de salida máximo horquilla de ruptura.

84 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Velocidad de avance

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Drilling | Perforado > Parameters | Parámetros > Feed
Speed | Velocidad de avance

Parámetro Descripción

Feed Rate Current, Min | Corriente de velocidad Ajusta la cantidad de corriente que se aplica al
de avance, mínima activador de la bomba cuando se ordena la
velocidad de avance mínima desde la palanca
multimando de dos ejes derecha.

Feed Rate Current, Max | Corriente de velocidad Ajusta la cantidad de corriente que se aplica al
de avance, máxima activador de la bomba cuando se ordena la
velocidad de avance máxima desde la palanca
multimando de dos ejes derecha.

Feed Rate, Acc. Limit | Velocidad de avance, Ajusta la aceleración máxima del cabezal giratorio.
Límite de aceleración

Limited Drill Feed Rate | Velocidad de avance de Ajusta la velocidad de salida máxima permitida
perforación limitada cuando el cabezal giratorio está en las posiciones
cerca de la parte superior de la torre e inferior de la
torre.

85 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Parámetro Descripción

Max Feed Rate, Length Sensor Not Calibrated | Ajusta la salida máxima permitida cuando el sensor
Velocidad máxima de avance, Sensor de de longitud no está calibrado.
longitud no calibrado

Precision Drilling Feed Limit | Límite de avance Ajusta la velocidad de salida máxima que se usa
de perforación de precisión cuando el interruptor de estribo en la palanca
multimando de eje sencillo derecho se sostiene en
la posición arriba.

86 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Presión de avance

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Drilling | Perforado > Parameters | Parámetros > Feed
Pressure | Presión de avance > Feed Pressure | Presión de avance

Parámetro Descripción

Drill Feed Pressure DC, Min Establece la corriente mínima aplicada cuando se solicita presión de
| CD de presión de avance descenso de 0%.
de perforación, mínima

Drill Feed Pressure DC, Max Establece la corriente mínima aplicada cuando se solicita presión de
| CD de presión de avance descenso de 100%.
de perforación, máxima

Limited Drill Feed Pressure | Ajusta la presión máxima permitida cuando el cabezal giratorio se
Presión de avance de aproxima a la parte superior o inferior de la torre.
perforación limitada

87 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Rotación

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Drilling | Perforado > Parameters | Parámetros >
Rotation | Rotación > Rotation | Rotación 1

Parámetro Descripción

Rotation Speed Current, Min Ajusta la cantidad de corriente que se usa cuando se ordena la velocidad
| Corriente de velocidad de de rotación mínima desde la palanca multimando de rotación.
rotación, mínima

Rotation Speed Current, Ajusta la cantidad de corriente que se usa cuando se ordena la velocidad
Max | Corriente de velocidad de rotación máxima desde la palanca multimando de rotación.
de rotación, máxima

Rotation Pressure Current, Ajusta la cantidad de corriente que se usa cuando se ordena 0% Rotation
Min | Corriente de presión torque drill | Torque rot. perf..
de rotación, mínima

Rotation Pressure Current, Ajusta la cantidad de corriente que se usa cuando se ordena 100%
Max | Corriente de presión Rotation torque drill | Torque rot. perf..
de rotación, máxima

Rotation Torque Drill | Muestra el ajuste del torque de rotación.


Torque de rotación de
perforación

88 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Parámetro Descripción

Rotation Torque Drill, Last Ajusta el porcentaje del torque de rotación para el último tubo de
Drill Pipe | Torque de perforación.
rotación de perforación,
Último tubo de perforación

Rotation Speed, Acc. Limit | Ajusta el límite de aceleración de la bomba en salida de porcentaje por
Velocidad de rotación, segundo.
Límite de aceleración

Motor Displacement | Muestra el desplazamiento del motor de rotación.


Desplazamiento de motor

Rotation Pump Max Flow | Muestra el flujo máximo de la bomba de rotación.


Flujo máximo de bomba de
rotación

Rotary Head Gear Ratio | Muestra la relación de engranes del cabezal giratorio.
Relación de engrane de
cabezal giratorio

89 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Drilling | Perforado > Parameters | Parámetros >
Rotation | Rotación > Rotation | Rotación 2

Parámetro Descripción

Precision Drilling Rotation Ajusta la velocidad de salida máxima que se usa cuando el interruptor de
Limit | Límite de rotación de estribo en la palanca multimando de eje sencillo izquierdo se sostiene en
perforación de precisión la posición arriba.

90 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Drilling | Perforado > Parameters | Parámetros >
Rotation | Rotación > Rotary Head Torque Calibration | Calibración del par de torsión del cabezal
rotatorio

Parámetro Descripción

Start Torque Calibration | Cuando se selecciona, esto inicia la calibración de torque


Iniciar calibración de torque

Rotary Speed | Velocidad de Muestra la velocidad de rotación actual


rotación

Output | Señal de salida Muestra la salida solicitada de la bomba

Calculated Displacement | Muestra el desplazamiento del motor de rotación


Desplazam. calculado

Use Calibration Parameters | Cuando se selecciona, esto cambia el campo editable por el usuario al
Usar parámetros de valor determinado por el sistema de control del equipo (RCS) después
calibración que la calibración esté completa.

91 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Parámetro Descripción

Displacement Parameter | Muestra el valor que usa el sistema de control del equipo (RCS) para
Parám. desplazamiento calcular el torque.

Current Calibration State | • Desactivada — La calibración de torque del cabezal giratorio está
Estado de calibración actual apagada.
• Activo — La calibración de torque del cabezal giratorio está en
progreso. La velocidad del cabezal giratorio se incrementa al máximo.
• MeasureRpm — Se analiza la velocidad del cabezal giratorio.

92 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Inyección de agua

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Drilling | Perforado > Parameters | Parámetros > Water
Injection | Inyección de agua

Parámetro Descripción

Water Injection Kick Start Cuando la inyección de agua está encendida, ajusta la duración en que
Time | Tiempo de inicio de se activa la corriente de arranque. Se requiere una alta corriente para
inyección de agua arrancar el giro de la bomba; después se puede usar una corriente más
baja para el flujo de agua menor.

Water Injection Kick Start Ajusta la cantidad de salida de agua usada cuando la inyección de agua
Current | Corriente de inicio comienza a asistir el giro de la bomba.
de inyección de agua

Water Inj. Off Time, Dust Establece la cantidad de tiempo que la inyección de agua debe estar
Collector | Tiempo de apagada antes que se pueda activar el recolector de polvo.
apagado de inyección de
agua, recolector de polvo

Compressor Active Time, Establece la cantidad de tiempo que el compresor debe estar activo antes
Dust Collector | Tiempo que se pueda activar el recolector de polvo.
activo de compresor,
recolector de polvo

93 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Parámetro Descripción

Water Injection Min Current | Ajusta el valor de salida mínimo ordenado para asegurar que la bomba
Corriente mínima de opere tan lentamente como sea posible sin ahogarse.
inyección de agua

Water Injection Max Current Ajusta el valor de salida máxima ordenada de forma que la bomba opere
| Corriente máxima de tan rápido como sea posible.
inyección de agua

Water Injection Wash Wand Ajusta el valor de salida máximo ordenado cuando activa la opción de
Current | Corriente de varilla varilla de lavado.
de lavado de inyección de
agua

Low Water Tank Level, Ajusta el valor de porcentaje para activar la advertencia de bajo nivel del
Warning | Bajo nivel de tanque de agua. Un evento o advertencia aparece mientras el sistema
tanque de agua, Advertencia todavía permite la operación de la bomba de inyección de agua.

Low Water Tank Level, Error Ajusta el valor de porcentaje para activar el error de tanque de agua bajo.
| Bajo nivel de tanque de Aparece un evento o advertencia, y se desactiva la bomba de inyección
agua, Error de agua.

4.4 Pantallas de Ajuste > Compresor


El botón Compressor | Compresor permite el acceso a las siguientes pantallas de
información aplicable del compresor:
• Sensor
• Activaciones
• Parámetros

94 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

4.4.1 Compresor > Sensores

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Compressor | Compresor > Sensors | Sensores >
Compressor | Compresor

Descripciones de pantalla Setting | Configuración > Compressor | Compresor > Sensors | Sensores >
Compressor | Compresor

Sensor Descripción

Bit Air Pressure | Presión de Muestra la presión de aire de perforación como se mide en el tubo de aire
aire de broca en el soporte de la torre.

Compressor Temp, MC2 | Muestra el valor de temperatura del compresor.


Compressor temp, MC2

E-stop Active, Compressor Muestra la condición del circuito de apagado del compresor.
Over Temp | Paro de • 1 = El paro de emergencia del compresor no está activo.
emergencia activo, • 0 = El paro de emergencia del compresor está activo.
Sobretemperatura de
compresor

COC Filter Ok | Filtro COC Muestra el estado del filtro COC.


Ok • 1 = Indica que no se detectó restricción.
• 0 = Indica que se detectó una restricción.

95 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Sensor Descripción

Air Flow | Flujo de aire Muestra el volumen de flujo de aire calculado a partir del valor Air Flow
Sensor | Sensor de flujo de aire y el parámetro Compressor |
Compresor.

Bailing Velocity | Velocid. Muestra la velocidad del aire que se desplaza hacia arriba y hacia afuera
achique del pozo de perforación. Esta velocidad se calcula utilizando el valor Air
Flow Sensor | Sensor de flujo de aire y los parámetros de la broca y del
tubo de perforación.

Air Flow Sensor | Sensor de Muestra el flujo en porcentaje para el compresor enviado desde el
flujo de aire controlador EARS.

Air Tank Pressure | Presión Muestra la presión del tanque del receptor enviada desde el controlador
de tanque de aire EARS.

EARS Error Information | Muestra un mensaje para el número de código de error EARS recibido
Info. de errores EARS desde el controlador EARS. Consulte del documento de Eventos e
Interbloqueos del sistema de control del equipo (RCS) para información
sobre códigos de error específicos.

ATENCIÓN: Consulte "Sistema de regulación


! electrónica del aire (Electronic Air Regulation System,
EARS)".

96 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Compressor | Compresor > Sensors | Sensores >
Clutch | Embrague 1 de 2

Las descripciones de los sensores indicadas en esta tabla se refieren específicamente al


controlador del embrague del compresor.

Descripciones de pantalla Setting | Configuración > Compressor | Compresor > Sensors | Sensores >
Clutch | Embrague 1 de 2

Sensor Descripción

Clutch Fluid Level | Nivel de Muestra el nivel de fluido del embrague.


fluido de embrague

Clutch Oil Temperature | Muestra la lectura de temperatura de aceite enviada desde el controlador.
Temperatura de aceite del
embrague

Clutch Brake Pressure | Muestra la presión de operación del lado del freno del embrague.
Presión del freno del
embrague

Clutch Engage Pressure | Muestra la presión de operación del lado de conexión del embrague.
Presión de accionamiento
del embrague

97 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Sensor Descripción

Clutch Requested Muestra cuando se recibe la conexión desde el controlador EARS en


Engagement State | Estado respuesta a la salida dirigida desde el controlador.
de accionamiento requerido • 1 = Se recibe la solicitud de conexión.
del embrague • 0 = No se recibe la solicitud de conexión.

Clutch Driveline Muestra cuando el embrague no está en la posición neutral en respuesta


Engagement Status | Estado a la salida del controlador.
de accionamiento de línea • 1 = El embrague no está en la posición neutral.
de conducción del • 0 = El embrague está en la posición neutral.
embrague

Clutch Shift In Progress | Muestra cuando el cambio está en proceso de respuesta a la salida del
Cambio de embrague en controlador.
proceso • 1 = El embrague intenta conectarse.
• 0 = El embrague no está conectado o no intenta conectarse.

Clutch Controller Voltage | Muestra el voltaje de operación enviado desde el controlador.


Tensión del controlador del
embrague

Clutch Input Shaft Speed | Muestra la velocidad de entrada enviada desde el controlador.
Velocidad del eje de entrada
del embrague

Clutch Output Shaft Speed | Muestra la velocidad de salida enviada desde el controlador.
Velocidad del eje de salida
del embrague

98 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Compressor | Compresor > Sensors | Sensores >
Clutch | Embrague 2 de 2

Descripciones de pantalla Setting | Configuración > Compressor | Compresor > Sensors | Sensores >
Clutch | Embrague 2 de 2

Sensor Descripción

Clutch Engagement Coil Muestra la corriente de bobina conectada aplicada en respuesta a la


Current | Corriente de la salida del controlador.
bobina de accionamiento
del embrague

Clutch Brake Coil Current | Muestra la corriente de bobina del freno aplicada en respuesta a la salida
Corriente de la bobina del del controlador.
freno del embrague

Clutch Time-out Remaining | Muestra la demora de tiempo requerida antes que se pueda intentar la
Tiempo de espera restante conexión del embrague después de una conexión fallida.
del embrague

Transmission Oil Pressure | Muestra la presión de aceite de la transmisión.


Presión de aceite de
transmisión

Transmission Oil Temp | Muestra la temperatura del aceite de la transmisión.


Temp. de aceite de
transmisión

99 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

4.4.2 Compresor > Actuación

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Compressor | Compresor > Actuation | Salida

Salida Descripción

EARS On/Off | EARS Muestra cuando se ordena el encendido o apagado de aire a EARS.
encendido/apagado • 1 = Se ordena el encendido de aire.
• 0 = Se ordena el apagado de aire.

Air Flow | Flujo de aire Muestra el flujo de aire ordenado enviado a EARS.

100 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

4.4.3 Compresor > Parámetros

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Compressor | Compresor > Parameters | Parámetros 1
de 2

Parámetro Descripción

Compressor Type | Tipo Ajusta el tipo de compresor ya sea en IR (Ingersoll Rand) o AC


compresor (Atlas Copco).

Air Flow Lower Limit | Límite Ajusta la salida mínima que el operador puede ordenar cuando se
inferior de flujo de aire activa el compresor. El ajuste del valor recomendado es 10%.

Air Flow Upper Limit | Límite Establece la salida máxima que el operador puede ordenar cuando
superior de flujo de aire se activa el compresor. El ajuste del valor recomendado es 100%.

Ordered Air Flow | Flujo de aire Ajusta el porcentaje real para la salida ordenada por el operador.
ordenado Este valor también aparece en la pantalla de perforación.

Compressor Warning Pressure | Ajusta el valor de presión en el que el sistema muestra un evento o
Presión de advertencia de advertencia que identifica la presión excesiva del sistema.
compresor

Compressor Error Pressure | Ajusta el valor de presión en el que el sistema muestra un evento o
Presión de error de compresor advertencia para la presión máxima de operación del sistema
excedida. Este error causa que el sistema disminuya la espera del
compresor o el ajuste de presión mínima.

101 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Parámetro Descripción

Low Tank Pressure Limit | Límite Ajusta el límite inferior para la presión del tanque separador.
de baja presión de tanque Cualquier valor debajo a este límite resulta en un evento del
sistema.

Compressor Temp, Warning Ajusta la temperatura en la que el sistema muestra un evento o


Limit | Temperatura de advertencia de que la temperatura de descarga del compresor es
compresor, límite de advertencia demasiado caliente.

Compressor Temp, Error Limit | Ajusta la temperatura en la que el sistema muestra un evento o
Temperatura de compresor, advertencia de que la temperatura de descarga es demasiado
límite de error caliente y apaga la máquina.

COC Filter Warning Time | Filtro Muestra la demora de tiempo antes que ocurra un evento de
COC, tpo. adevert. advertencia de filtro.

102 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Compressor | Compresor > Parameters | Parámetros 2
de 2

Parámetro Descripción

Clutch Tank Warning Level | Ajusta el nivel en el que se da la advertencia de fluido bajo.
Nivel de advertencia de tanque
de embrague

Clutch Tank Error Level | Nivel de Ajusta el nivel en el que se da el error del tanque de embrague.
error de tanque de embrague

4.5 Pantallas de Ajuste > Servicio


El botón Service | Servicio permite el acceso a las siguientes pantallas de información:
• Sensor
• Parámetros

103 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

4.5.1 Servicio > Sensores

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Service | Servicio > Sensors | Sensores 1 de 4

Sensor Descripción

Pump Press CS, A | Presión de bomba Muestra el valor de presión de la bomba principal del lado de la
lado de cabina (CS), A cabina desde la dirección de descenso de avance e impulso
frontal.

Pump Press CS, B | Presión de bomba Muestra el valor de presión de la bomba principal del lado de la
lado de cabina (CS), B cabina desde la dirección de ascenso de avance e impulso de
reversa.

Pump Press, NCS A | Presión de Muestra el valor de presión de la bomba principal del lado
bomba, lado opuesto a la cabina opuesto a la cabina desde rotación en sentido de las
(NCS), A manecillas del reloj del cabezal giratorio y dirección de impulso
frontal.

Pump Press, NCS B | Presión de Muestra el valor de presión de la bomba principal del lado
bomba, lado opuesto a la cabina opuesto a la cabina desde rotación en sentido contrario a las
(NCS) B manecillas del reloj del cabezal giratorio y dirección de impulso
de reversa.

Hot Oil Shuttle Press, CS | Presión de Muestra el valor de presión de la lanzadera de aceite caliente
lanzadera de aceite caliente, lado de del lado de la cabina.
cabina (CS)

104 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Sensor Descripción

Hot Oil Shuttle Press, NCS | Presión Muestra el valor de presión de la lanzadera de aceite caliente
de lanzadera de aceite caliente, Lado del lado opuesto a la cabina.
opuesto a la cabina (NCS)

Holdback Pressure | Presión de Muestra el valor de presión sostenimiento.


sostenimiento

Supercharge Manifold Press | Presión Muestra el valor de presión del múltiple del súpercargador.
de múltiple de súpercarga

Return Hydraulic Press | Presión Muestra el valor de presión hidráulica del múltiple de retorno.
hidráulica de retorno

Drain Hydraulic Press | Presión Muestra el valor de presión hidráulica de drenaje.


hidráulica de drenaje

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Service | Servicio > Sensors | Sensores 2 de 4

Sensor Descripción

Auxiliary Pressure | Presión auxiliar Muestra el valor de presión auxiliar.

Fan Motor Inlet Pressure | Presión de Muestra el valor de presión de entrada del motor del ventilador.
entrada de motor de ventilador

105 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Sensor Descripción

Rotary Head Gear Box Pressure | Muestra la presión de la caja de engranajes del cabezal
Presión de caja de engranajes del giratorio.
cabezal giratorio

Propel Brake Valve | Válvula de freno Muestra el valor de presión del freno de impulso.
de impulso

Air Tank Pressure | Presión de tanque Muestra el valor de presión del tanque de aire.
de aire

Bit Air Pressure | Presión de aire de Muestra el valor de presión de aire de la broca.
broca

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Service | Servicio > Sensors | Sensores 3 de 4

Sensor Descripción

Hydraulic Oil Temp | Temperatura del Muestra el valor de la temperatura del aceite hidráulico.
aceite hidráulico

Pump Gear Box Temperature | Muestra la temperatura de la caja de engranajes de la bomba.


Temperatura de caja de engranajes de
la bomba

106 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Sensor Descripción

Rotary Head Gear Box Temperature | Muestra la temperatura de la caja de engranajes del cabezal
Temperatura de caja de engranajes del giratorio.
cabezal giratorio

Compressor Temp, CS | Temperatura Muestra el valor de temperatura del compresor del lado de la
de compresor, lado de cabina (CS) cabina.

Clutch Oil Temperature | Temperatura Muestra el valor de la temperatura del aceite del embrague.
de aceite del embrague

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Service | Servicio > Sensors | Sensores 4 de 4

Sensor Descripción

Fuel Tank Level | Nivel de tanque de Muestra el valor de nivel del tanque de combustible.
combustible

Water Tank Level | Nivel de tanque de Muestra el valor de nivel del tanque de agua.
agua

Grease Tank Level | Nivel de tanque Muestra el valor de nivel del tanque de grasa.
de grasa

107 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Sensor Descripción

Bit Lube Tank Level | Nivel de tanque Muestra el valor de nivel del tanque de lubricación de broca.
de lubricación de broca

Clutch Fluid Level | Nivel de fluido de Muestra el valor de nivel de fluido del embrague.
embrague

4.5.2 Servicio > Parámetros

Funciones

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Service | Servicio > Parameters | Parámetros >
Functions | Funciones 1 de 2

Parámetro Descripción

Drill Pipe Inc./Dec. | Barra incl/decl Incrementa o disminuye el número actual de los tubos de
perforación en uso.

Auto Dust Flaps Active | Aletas de Ordena que la cortina de polvo suba o baje automáticamente
polvo automáticas activas dependiendo de la posición del gato del extremo de
perforación.

Rock Contact Detection | Detección de Restablece automáticamente el pozo cuando se detecta un


contacto con la roca contacto con la roca.

108 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Parámetro Descripción

Use Auto Drill Pipe Support Handling | Permite que la activación automática abra y cierre el soporte
Usar Manejo de soporte de tubo de del tubo en base a la posición del cabezal giratorio.
perforación automática

Auto Count Drill Pipe | Tubo de Activa la opción de conteo de tubo de perforación automático.
perforación de conteo automático

Bit In Hole Reminder | Recordatorio de Muestra un recordatorio para verificar la broca de perforación
broca en pozo en el pozo de perforación cuando se arranca el motor diesel o
motor eléctrico y la posición del cabezal no está calibrada.

Bit In Hole, RH at Middle of Tower | Permite que las funciones de movimiento del mástil, nivelación
Broca en pozo, Lado derecho a la de la máquina e impulso de la máquina operen cuando se
mitad de la torre cumplen las siguientes condiciones:
• Un tubo de perforación se almacena en el carrusel y el
cabezal giratorio se conecta al segundo tubo de
perforación.
• El cabezal giratorio es suficiente alto para que la broca no
estorbe.
• La llave de desconexión no está almacenada.

Disable Overrides for Operators | Enciende y apaga las anulaciones disponibles para los
Desactivar anulaciones para operadores.
operadores

Machine Not Leveled Interlock | Enciende y apaga un interbloqueo relativo con el ángulo de
Interbloqueo de máquina no nivelada perforación y el ángulo de la máquina.

Enable Certiq | Habil. Certiq Activa la opción Certiq.

109 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Service | Servicio > Parameters | Parámetros >
Functions | Funciones 2 de 2

Parámetro Descripción

Hole Prediction | Predicción de pozo Usa la inclinación y rodado de la máquina para determina el
inicio de un pozo en ángulo.

Attention Strobe | Estroboscopio de Activa la salida del estroboscopio de atención.


atención

Bit Lubrication Off | Lubricación de Desactiva la lubricación de broca.


broca apagada

110 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Parámetros de GUI

Ejemplo de Setting | Configuración > Service | Servicio > Parameters | Parámetros > GUI Params |
Parám.guia

Parámetro Descripción

Use Metric Units In Drill Cuando se marca, el usuario puede ver unidades métricas para la
Parameters | Usar unidades distancia perforada sólo cuando el sistema de control del equipo (RCS)
métricas en parámetros de está ajustado en unidades Imperiales.
perforación

Drill Plan − Use Feet | Pies Cuando se marca, el usuario puede ver la información del plano de
utilizados del plan de perforación en unidades imperiales.
perforación

Rotation RPM Red Limit | Ajusta el área roja del indicador de velocidad de rotación en la pantalla de
Límite rojo de RPM de perforación.
rotación

Rotation Speed Max Value | Ajusta la velocidad máxima que se muestra en el indicador de rotación en
Valor máximo de velocidad la pantalla de perforación.
de rotación

Bit Air Pressure Max Value | Ajusta el valor máximo en el que la gráfica de barras de presión de aire de
Valor máximo de presión de la broca se vuelve amarilla en la pantalla de perforación.
aire de broca

111 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Parámetro Descripción

Weight On Bit Red Limit | Ajusta el área roja del indicador de peso en broca en la pantalla de
Límite rojo de peso en broca perforación.

Weight On Bit Max Value | Ajusta el peso máximo en el valor de la broca que aparece en el indicador
Valor máximo de peso en de la pantalla de perforación.
broca

Rotation Torque Red Limit | Ajusta el área roja del indicador de torque de rotación en la pantalla de
Límite rojo de torque de perforación.
rotación

Rotation Torque Max Value | Ajusta el peso máximo en el valor de torque de rotación que aparece en el
Valor máximo de torque de indicador de la pantalla de perforación.
rotación

4.6 Pantallas de Ajuste > Registro


El botón Logging | Acceso permite el acceso a las siguientes pantallas de información:
• Parámetros
• MWD
• Registro de calidad
• Monitoreo de TCP
• Registro cíclico
• Registro de evento
• Registro de sincronización cíclica

112 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

4.6.1 Registro > Parámetros

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Logging | Acceso > Parameters | Parámetros

Salida Descripción

Status Log | Registro de Activa el registro de estado.


estado

Update Rate | Taza de Ajusta qué tan frecuentemente se genera el registro de estado.
actualización

Rig Event Log | Registro de Activa el registro de evento del equipo.


sucesos del aparejo

Update Rate | Taza de Ajusta qué tan frecuentemente se genera el registro de evento del equipo.
actualización

Destination | Destino Ajusta la ubicación donde se guarda el archivo de registro.

Delay Code Reminder Time | Ajusta la duración de tiempo antes de que se active un recordatorio de
Tiempo de recordatorio de código de demora.
código de retraso

Max Log Files | Máx de Ajusta el número de archivos de registro guardados que se requieren para
archivos de registro iniciar un mensaje de evento. El rango es 200 a 2,000.

113 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

4.6.2 Registros > Mediciones mientras se perfora (MWD)

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Logging | Acceso > MWD | MWD

Salida Descripción

Destination | Destino Ajusta la ubicación donde se guarda el archivo de registro.

Activate Production Los registros se generan automáticamente durante la producción cuando


Logging | Activar informe se selecciona esto.
producción

Sample Length | Ajusta la longitud de perforación para la generación de registro.


Long.muestr.

Conversion Choice | Opc. Ajusta la conversión de registro a texto sencillo, Minestar, o IREDES.
conversión

114 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

4.6.3 Registro > Registro de calidad

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Logging | Acceso > Quality Log | Registro de calidad

Salida Descripción

Destination | Destino Ajusta la ubicación donde se guarda el archivo de registro.

Activate Auto Save | Activar Los registros se guardan automáticamente cuando se selecciona esto.
guardado automático

Drilled In Rock, Weight On Ajusta el umbral para determinar qué se considera para rastreo de
Bit, Limit | Perforación en profundidad de consumible.
roca, límite de peso en
broca

115 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

4.6.4 Registro > Monitoreo de TCP

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Logging | Acceso > TCP Monitoring | Control TCP

Salida Descripción

MWD Update Interval | Ajusta la medición durante el intervalo de actualización de perforación.


Intervalo de actualización
MWD

Alive Update Interval | Ajusta el intervalo para enviar el mensaje vivo a una interfaz de terceros.
Intervalo de actualización
activo

116 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

4.6.5 Registro > Registro cíclico, Registro de evento, y Registro de


sincronización cíclica

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Logging | Acceso > Cyclic Log | Registro cíclico

117 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Logging | Acceso > Event Log | Reg. eventos

118 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

Ejemplo de la pantalla Setting | Configuración > Logging | Acceso > Cyclic Sync Log | Registro de
sincronización cíclica

Las pantallas Cyclic Log | Registro cíclico,Event Log | Reg. eventos , y Cyclic Sync Log |
Registro de sincronización cíclica son la misma. Se muestra una lista de registros en la
ventana principal. Una casilla de verificación indica si el registro se está ejecutando. Los
registros se pueden guardar tocando el botón Save | Guardar.

119 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 4 Pantalla de ajuste

120 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 5 Pantalla de Configuración e Impulso

5 Pantalla de Configuración e Impulso

Botón de pantalla Setup and Propel | Configuración e Impulso

121 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 5 Pantalla de Configuración e Impulso

Ejemplo de la pantalla Setup and Propel | Configuración e Impulso

Icono Descripción

Arranca y detiene el motor:


• El motor está encendido. Para el motor.

• El motor está apagado. Arranca el motor.

Enciende y apaga las luces de perforación:


• Las luces de perforación están encendidas.

• Las luces de perforación están apagadas.

Enciende y apaga las luces de impulso:


• Las luces de impulso están encendidas.

• Las luces de impulso están apagadas.

La apariencia de la pantalla Setup and Propel | Configuración e Impulso depende del


estado que esté activo.

122 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 5 Pantalla de Configuración e Impulso

5.1 Indicador de nivel


El indicador de nivel de la máquina se muestra en el lado derecho de la pantalla Setup and
Propel | Configuración e Impulso. La apariencia de un punto en el indicador de nivel y si
proximidad al punto central significa el grado de nivelación entre la máquina y el orificio
perforado. Cualquier incremento de desequilibrio de nivel entre la máquina y el pozo perforado
resulta en un posicionamiento proporcional del punto más alejado del punto de origen central.

ATENCIÓN: Los parámetros de inclinación y rodado de la máquina se pueden ver desde la


pantalla Setting/Rig/Parameters/Rig Stability | Ajuste/Equipo/Parámetros/Estabilidad
! del equipo y la pantalla Setting/Setup/Parameters/Rig stability | Ajuste/Configuración/
Parámetros/Estabilidad del equipo.

Información de nivel

Icono Descripción

El icono verde muestra que el ángulo de inclinación o rodado es menor que el valor
límite de inclinación o rodado para la máquina.

El icono amarillo muestra que el ángulo de inclinación o rodado es menor que el


valor límite máximo para inclinación o rodado pero mayor que el valor límite mínimo
de inclinación o rodado.

El icono rojo muestra que el valor de inclinación o rodado es mayor que el valor
límite máximo de inclinación o rodado.

5.2 Ubicaciones de pasador

5.2.1 Ubicación de pasador vertical


La condición del pasador vertical se muestra a la izquierda de la sección del mástil inferior.

5.2.2 Condición de pasador de ángulo


La condición del pasador de ángulo se muestra a la derecha de la sección de la torre junto al
ángulo de la torre cuando el paquete de ángulo está instalado en la máquina.

123 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 5 Pantalla de Configuración e Impulso

Información de condición de pasador

Icono Descripción

El color verde identifica que los pasadores están bloqueados.

El color amarillo identifica que los pasadores están entre la condición


bloqueada y desbloqueada.

El color rojo identifica que los pasadores están desbloqueados.

5.3 Indicación de ángulo de torre


El ángulo de torre real se muestra en el lado derecho de la torre.

Información de permiso de movimiento de torre

La torre no se puede mover. La torre se puede mover.

! ATENCIÓN: La torre ya no aparece resaltada en color rojo cuando se permite moverse.

5.4 Gato
Un icono de gato aparece para cada posición de la máquina. Los gatos tiene tres condiciones:
• Gatos sobre el suelo
• Gatos retraídos
• Gatos en transición

124 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 5 Pantalla de Configuración e Impulso

Información que se muestra en la pantalla del gato

Gatos sobre el suelo Gatos retraídos Gato en transición

Cuando los gatos están sobre el Cuando los gatos están retraídos, Cuando los gatos están en
suelo, tienen una línea roja bajo la tienen una línea verde bajo la transición, tienen una línea
almohadilla del gato. almohadilla del gato. amarilla bajo la almohadilla del
gato.

5.5 Estado de impulso


Cuando se selecciona el estado de impulso, la información en la figura de Estado de impulso
aparece en la pantalla.

Estado de impulso

El operador puede seleccionar a partir de una de las ocho actuaciones de salida de impulso
disponibles.

125 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 5 Pantalla de Configuración e Impulso

ATENCIÓN: Las funciones de impulso están diseñadas para uso con la silla viendo al
extremo de perforación de la máquina. Cuando la silla ve al extremo opuesto a perforación
de la máquina, la palanca multimando funciona como si la silla estuviera viendo al extremo
de perforación.
! • Mueva la palanca multimando a la derecha y el extremo opuesto a la perforación de la
máquina se mueve a la izquierda.
• Mueva la palanca multimando a la izquierda y el extremo de perforación de la máquina
se mueve a la derecha.

5.5.1 Lado de cabina, salida de impulso de oruga de extremo opuesto a


la perforación
Cuando el operador ordena que la oruga del lado de la cabina impulse el extremo opuesto a la
perforación primero, aparece el icono verde mostrado en la figura Lado de cabina, Salida de
impulso de oruga de extremo opuesto a la perforación.

Lado de cabina, salida de impulso de oruga de extremo opuesto a la perforación

5.5.2 Lado de cabina, salida de impulso de oruga de extremo de


perforación
Cuando el operador ordena la acción para que la oruga del lado de la cabina impulse el
extremo de perforación primero, aparece el icono verde mostrado en la figura Lado de cabina,
Salida de impulso de oruga.

Salida de impulso de oruga de lado de cabina

126 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 5 Pantalla de Configuración e Impulso

5.5.3 Lado opuesto a la cabina, Salida de impulso de extremo opuesto a


perforación
Cuando el operador ordena la acción para la oruga del lado opuesto a la cabina para impulsar
el extremo opuesto a la perforación primero, aparece el icono verde mostrado en la figura
Lado opuesto a la cabina, Salida de impulso de extremo opuesto a la perforación.

Lado opuesto a la cabina, Salida de impulso de extremo opuesto a perforación

5.5.4 Lado opuesto a la cabina, Salida de impulso de extremo de


perforación
Cuando el operador ordena la acción para la oruga del lado opuesto a la cabina para impulsar
el extremo de perforación primero, aparece el icono verde mostrado en la figura Lado opuesto
a la cabina, Salida de impulso de extremo de perforación.

Lado opuesto a la cabina, Salida de impulso de extremo de perforación

5.5.5 Salida de impulso de extremo de perforación


Cuando el operador ordena la acción para impulsar ambas orugas hacia el extremo de
perforación primero, aparecerán los iconos verdes mostrados en la figura Extremo de
perforación impulsado primero.

127 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 5 Pantalla de Configuración e Impulso

Extremo de perforación impulsado primero

5.5.6 Salida de impulso de extremo opuesto a la perforación


Cuando el operador ordena la acción para impulsar ambas orugas hacia el extremo opuesto a
la perforación primero, aparecerán los iconos verdes mostrados en la figura Extremo opuesto
a la perforación impulsado primero.

Extremo opuesto a la perforación impulsado primero

5.5.7 Salida de impulso de contra rotación


Cuando el operador ordena la acción para contra girar al lado opuesto a la cabina primero,
aparecen los iconos verdes mostrados en la figura Contra girar a lado opuesto de la cabina.

Contra girar a lado opuesto de la cabina

128 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 5 Pantalla de Configuración e Impulso

Cuando el operador ordena la acción para contra girar al lado de la cabina primero, aparecen
los iconos verdes mostrados en la figura Contra girar a lado de la cabina.

Contra girar a lado de la cabina

129 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 5 Pantalla de Configuración e Impulso

130 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 6 Pantalla de datos

6 Pantalla de datos

Botón de pantalla Data | Datos

Ejemplo de la pantalla Data | Datos > Production Plans | Planes producc. > Operator | Operario > USB |
USB

La pantalla Production Plans | Planes producc. que está disponible al operador muestra el
número de planos de perforación que están ubicados en la máquina o la USB, dependiendo de
la selección. El operador puede agregar o reemplazar archivos en la máquina y la USB.

131 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 6 Pantalla de datos

Ejemplo de la pantalla Data | Datos > Production Plans | Planes producc. > Drill Plan | Plano perf. >
USB | USB

La pantalla Production Plans | Planes producc. que está disponible para un administrador
tiene más información y funcionalidad que la que está disponible para el operador. El
administrador puede copiar y eliminar planos de perforación de la máquina o USB,
dependiendo de la selección.

132 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 6 Pantalla de datos

Ejemplo de la pantalla Data | Datos > Production Logs | Reg. producción > Operator | Operario > USB |
USB

Tipo de registro Número de archivos

MWD | MWD Enumera el número total de registros MWD.

Quality Log | Registro Enumera el número total de registros de calidad.


de calidad

Status Log | Registro Enumera el número total de registros de estado.


de estado

Rig Event Log | Enumera el número total de registros de evento de máquina.


Registro de sucesos
del aparejo

133 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 6 Pantalla de datos

Ejemplo de la pantalla Data | Datos > Production Logs | Reg. producción > Administration |
Administración > MWD | MWD > USB | USB

La pantalla Production Logs | Reg. producción que está disponible para un administrador
tiene más información y funcionalidad que la que está disponible para el operador. El
administrador puede copiar y eliminar archivos de la máquina o USB, dependiendo de la
selección.

134 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 6 Pantalla de datos

Ejemplo de la pantalla Data | Datos > System Logs | Reg. sistema > Operator | Operario > Rig | Equ.
perf. 1

135 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 6 Pantalla de datos

Ejemplo de la pantalla Data | Datos > System Logs | Reg. sistema > Operator | Operario > Rig | Equ.
perf. 2

Si el sistema de control del equipo (RCS) detecta un problema interno o guarda archivos de
registro después de un congelamiento de pantalla, los registros se encuentran en las pantallas
Data | Datos > System Logs | Reg. sistema > Operator | Operario. Los registros se pueden
guardar y enviar a Epiroc para análisis.

136 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 6 Pantalla de datos

Ejemplo de la pantalla Data | Datos > Documentation | Documentación > Operator | Operario > USB |
USB

La pantalla Documentation | Documentación que está disponible al operador muestra el


número de archivos que están ubicados en la máquina o la USB, dependiendo de la selección.
El operador puede agregar o reemplazar archivos en la máquina y la USB.

137 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 6 Pantalla de datos

Ejemplo de la pantalla Data | Datos > Documentation | Documentación > Administration |


Administración > USB | USB

La pantalla Documentation | Documentación que está disponible para un administrador tiene


más información y funcionalidad que la que está disponible para el operador. El administrador
puede copiar y eliminar archivos de la máquina o USB, dependiendo de la selección.

138 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 7 Pantalla de sistema

7 Pantalla de sistema

Botón de pantalla System | Sistema

El menú System | Sistema permite que el operador tenga acceso y vea lo siguiente:
• Información del hardware RCS
• Registro de errores de hardware
• Calibración de palanca
• Pantalla de administración para ajustar la unidad de medida y el brillo de la pantalla
• Registro de eventos del sistema
• Direcciones IP de ethernet
Al accesar el menú se muestran todos los módulos de entrada/salida (E/S) que comprenden el
sistema y su estado. Hay dos redes CANbus en la máquina. La primera red incluye la
computadora de pantalla (computadora central), los módulos E/S, y el decodificador. La
segunda red es la computadora de pantalla conectada a la ECU y MC2.

Seleccione el icono de alternancia del módulo en la esquina superior derecha para


alternar entre las vistas de pantalla 2D y 3D.

139 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 7 Pantalla de sistema

Ejemplo de la pantalla 2D System | Sistema > Modules | Módulos > Overview | Generalidades

140 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 7 Pantalla de sistema

Ejemplo de la pantalla System | Sistema >Modules | Módulos > Overview | Generalidades 3D

Descripciones de pantalla System | Sistema > Modules | Módulos > Overview | Generalidades

Vista 2D Vista 3D Descripción

El estado del icono verde no muestra comunicación o problemas de salida


con un módulo.

El estado del icono amarillo puede significar lo siguiente:


• Se detectó una falla con una o más salidas de módulo.
• Se detectó una falla con la versión del sistema.

El estado del icono rojo identifica una falla con la comunicación CAN del
módulo.

La computadora de pantalla y el ECM del motor diesel están conectados por un CANbus. El
ECM (módulo de control de motor) del motor se identifica como D601. Toda la protección del
motor se maneja por el ECM del motor. Sólo el arranque del motor, la aceleración y
desaceleración normal, paro normal del motor, y paro de emergencia (no relacionado con el
motor) son controlados a través del sistema RCS. El CANbus J1939 del motor se conecta a la
computadora de pantalla RCS como un medio de sólo lectura para mostrar los datos de
parámetros del motor, fallas de SAE y estado.

141 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 7 Pantalla de sistema

Todos los módulos y decodificadores son nodos en la red. Cualquier nodo que tenga un
problema, una comunicación fuera de línea o de error, o una salida abierta, aparecerá de color
rojo. Toque el módulo rojo para determinar la razón. A menudo, la razón es una carga de
salida faltante. Una razón menos frecuente es la pérdida de comunicación CAN. Una falla de
sistema tal como una falla en comunicación CAN o suministro de energía al módulo aparecerá
con el módulo correspondiente mostrado en color rojo. El LED de estado comienza a
parpadear rápidamente. La velocidad de parpadeo normal es un parpadeo por segundo.
Todos los nodos que están en funcionamiento y en línea aparecerán de color verde. Toque el
icono para acceder a más información sobre tal módulo particular.

7.1 Información de estado


La información de la pantalla Status | Estado RRC cambia dependiendo del tipo de
componente de hardware seleccionado.

Ejemplo de pantalla E/S y módulo RRC Status | Estado RRC

Descripciones de pantalla E/S y módulo RRC Status | Estado RRC

Estado Descripción

CAN Communication | Muestra la condición de comunicación de CAN.


Comunicación CAN

Memory | Memoria Muestra la condición de memoria en el componente de hardware


seleccionado.

Supply voltage | Tensión de Muestra el voltaje de suministro del componente.


alimentación

Sensor supply 24V | Muestra la salida del voltaje de suministro a los sensores.
Alimentación sensor 24V

Module temperature | Muestra si la temperatura de un componente de hardware está dentro del


Modulo Temp rango aceptable.

Outputs | Señales de salida Muestra cualquier falla detectada con las conexiones de salida.

142 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 7 Pantalla de sistema

Estado Descripción

Sensor supply 5V | Muestra la salida del voltaje de suministro a los sensores.


Alimentación sensor 5V

Sensor | Sensor Muestra cualquier falla detectada con las conexiones del sensor.

Ejemplo de pantalla Status | Estado RRC de módulo decodificador

Descripciones de pantalla de módulo decodificador Status | Estado RRC

Estado Descripción

CAN Communication | Muestra la condición del módulo de comunicación CAN.


Comunicación CAN

Sensor | Sensor Muestra cualquier falla detectada con las conexiones del sensor.

Supply Voltage | Tensión de Muestra el voltaje de suministro del componente.


alimentación

Sensor supply voltage Muestra la retroalimentación del voltaje de suministro desde el tablero del
analogue in | Tens. alimen., operador y la palanca multimando.
análoga, entrada

143 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 7 Pantalla de sistema

Ejemplo de pantalla de Módulo GUI de RCS Status | Estado RRC

Descripciones de pantalla de módulo GUI de RCS Status | Estado RRC

Estado Descripción

CAN communication | Muestra la condición del módulo de comunicación CAN.


Comunicación CAN

Ethernet communication | Muestra la condición de la conexión ethernet con el interruptor de la red.


Comunicación Ethernet

7.2 Información detallada del módulo


Seleccionar cualquiera de los módulos muestra la pantalla System/Modules/ * /Information |
Sistema/Módulos / * / Información.
* Se refiere al nombre del módulo de la lista de módulos en la sección del Sistema.

144 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 7 Pantalla de sistema

Ejemplo de la pantalla System | Sistema > Modules | Módulos > D510 | D510 > Information | Información

Identificador Descripción del estado

Article number | Nº articulo Muestra el número de artículo del componente de hardware.

Version | Versión Muestra la versión de aplicación del componente de hardware instalado.

Serial number | Nº serie Muestra el número de serie del componente de hardware instalado.

7.2.1 Sensores del módulo


Seleccione System | Sistema > Modules | Módulos > * > Sensors | Sensores para ver el
estado de la entrada del sensor de los puertos asignados.
* Se refiere al nombre del módulo de la lista de módulos en la sección del Sistema.

145 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 7 Pantalla de sistema

Ejemplo de la pantalla System | Sistema > Modules | Módulos > D510 | D510 > Sensors | Sensores 1 de
2

146 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 7 Pantalla de sistema

Ejemplo de la pantalla System | Sistema > Modules | Módulos > D510 | D510 > Sensors | Sensores 2 de
2

7.2.2 Actuaciones del módulo


Seleccione System | Sistema > Modules | Módulos > * > Actuations | Actuaciones para ver
el estado de la entrada del sensor de los puertos asignados.
* Se refiere al nombre del módulo de la lista de módulos en la sección del Sistema.

147 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 7 Pantalla de sistema

Ejemplo de la pantalla System | Sistema > Modules | Módulos > D510 | D510 > Actuations | Actuaciones

7.2.3 Esquema del módulo


Seleccione System | Sistema > Modules | Módulos > * > Module Schematics | Esquema
del módulo para ver todas las conexiones a los componentes del hardware. La pantalla
Module Schematics | Esquema del módulo muestra lo siguiente:
• Condiciones de entrada y salida
• Condiciones de suministro de energía
• Información de estado
* Se refiere al nombre del módulo de la lista de módulos en la sección del Sistema.

148 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 7 Pantalla de sistema

Ejemplo de la pantalla System | Sistema > Modules | Módulos > D511 | D511 > Module Schematics |
Esquema del módulo

Identificador Descripción del estado

CAN Communication | El estado del icono verde identifica que no se detectaron fallas, y verifica
Comunicación CAN que se está suministrando energía a los sensores del canal.

Ethernet Communication | El estado del icono rojo identifica la detección de fallas en uno de los
Comunicación Ethernet canales, y señales en ausencia de la energía suministrada a los sensores.

ATENCIÓN: Consulte el esquema eléctrico específico de la máquina para obtener


! información adicional de las conexiones de los componentes de hardware.

7.2.4 Registro de estado de unidad


El registro de estado de la unidad registra y muestra problemas de componente de hardware
del sistema de control del equipo (RCS).

149 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 7 Pantalla de sistema

Ejemplo de la pantalla System | Sistema > Unit Status Log | Reg.estado unid.

Identificador Descripción del estado

Restablece los registros de error a 0.

Timestamp | Estampa de Muestra la fecha y hora del error.


tiempo <FECHA><HORA>

Module ID | ID módulo Muestra el módulo relacionado con el error.

Description | Descripción Muestra el punto de contacto de error y la descripción del error.

Digital input error, flickering Muestra la entrada digital cambiada entre activo (1) y no activo (0)
value | Error entr. digital, repetidamente.
valor oscilante

Analog input error, signal Muestra la entrada analógica ya sea como:


out of range | Error • Entrada de voltaje menor a 0.25 VCD o mayor a 4.8 VCD.
entr.analóg., señal fuera • Entrada de corriente menor a 0.22 mA o mayor a 20mA.
interv.

7.3 Controles y calibración


Seleccionar Controls and Calibration | Palancas y calibración proporciona al usuario dos
opciones:
• Calibración de control y palanca

150 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 7 Pantalla de sistema

• Diagnósticos de RRC

Ejemplo de la pantalla Control Calibration | Calibración de palanca

Gráfica Descripción

Muestra movimiento de la palanca a lo largo del eje X. El movimiento de


la palanca a lo largo de este eje lejos y hacia el operador se muestra en la
GUI. Las gráficas muestran la palanca completamente alejada del
operador, en neutral, y completamente hacia el operador.

Muestra movimiento de la palanca a lo largo del eje Y. El movimiento de


la palanca a lo largo de este eje a la izquierda y derecha se muestra en la
GUI. Las gráficas muestran la palanca completamente a la izquierda, en
neutral, y completamente a la derecha.

151 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 7 Pantalla de sistema

Gráfica Descripción

Muestra movimiento del interruptor del estribo en la palanca a lo largo del


eje Z. El movimiento del interruptor de estribo a lo largo de este eje lejos y
hacia el operador se muestra en la GUI. Las gráficas muestran la palanca
completamente alejada del operador, en neutral, y completamente hacia
el operador.

Muestra movimiento de la perilla de fuerza de avance. El ajuste de la


perilla se muestra gráficamente en la GUI. Las gráficas muestran
movimiento de la perilla completamente a la izquierda y a la derecha.

Muestra movimiento de la perilla de fuerza de sostenimiento. El ajuste de


la perilla se muestra gráficamente en la GUI. Las gráficas muestran
movimiento de la perilla completamente a la izquierda y a la derecha.

Seleccione el botón calibration | calibración para cambiar la calibración


de las palancas. Se muestra la pantalla de cambio de calibración.

Seleccione el botón Done | Listo para salir del modo de calibración de la


palanca.

Esto no está disponible en este nivel de acceso.

Esto no está disponible en este nivel de acceso.

152 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 7 Pantalla de sistema

Ejemplo de la pantalla de cambio Control Calibration | Calibración de palanca

7.4 Administración
Seleccionar Administration | Administración proporciona al usuario dos opciones:
• Administración
• Códigos de retardo

153 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 7 Pantalla de sistema

Ejemplo de la pantalla System | Sistema > Administration | Administración

Identificador Descripción

Rig Type | Tipo de Identifica el tipo de máquina.


equipo

Rig Number | Muestra el número de programa de la máquina asignado en RCS, 8999*****0.


Número de equipo

System Version | Muestra la versión de software instalada actualmente.


Versión de
sistema

Machine name | Cuando se selecciona el campo nombre de máquina, se puede establecer para
Nombre de mostrar el número de fabricación de la máquina (US00****) o la identificación de la
máquina máquina específica del cliente. Esta información se usa en los reportes de registro
de producción.
Aparece un teclado alfanumérico en el GUI de RCS para permitir que el usuario
cambie el nombre de la máquina.

LGPL License | Muestra el acuerdo de Licencia al Público General Menor de GNU.


Licenc. LGPL

Date | Fecha Ajusta la fecha del calendario en formato de año/mes/día.

Time | Tiem Ajusta la hora en formato de 24 horas.

154 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 7 Pantalla de sistema

Identificador Descripción

Screen Seleccione el botón de disminución o incremento de brillo de pantalla para ajustar el


Brightness | brillo en incrementos. Los botones ajustan el brillo en incrementos de 1 entre los
Intens. pantalla valores 1 y 9, y después de 9 en incrementos de 2 hasta 15.
Seleccione el cambio de texto libre para ingresar manualmente un valor de brillo.

High Contrast | Ajusta la pantalla en una presentación de alto contraste con un fondo gris claro o una
Contr. alto presentación normal con un fondo gris oscuro.
Normal Contrast |
Contr. normal

Location | Ajusta la ubicación desde se guardaron y cargaron los parámetros y estadísticas.


Ubicación

Save Parameters | Guarda la base de datos de parámetros al objetivo.


Guardar valores

Load Parameters | Carga la base de datos de parámetros del sistema.


Cargar
parámetros

Save Statistics | Guarda un archivo de estadísticas actuales que se pueden ver en la pantalla de
Guardar Desempeño.
estadística

Units | Unid. Permite al usuario seleccionar entre las unidades métricas e imperiales mostradas
en la GUI de RCS.

155 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 7 Pantalla de sistema

7.4.1 Códigos de retraso

Ejemplo de la pantalla System | Sistema > Administration | Administración > Delay Codes | Cód. retar.

La pantalla Delay Codes | Cód. retar. muestra qué códigos de demora están disponibles
actualmente. La primera columna identifica el nombre de código de demora. La segunda
columna identifica si la demora es mecánica u operativa.

ATENCIÓN: Si el Gestor de superficie está activo en el programa, los usuarios no pueden


cargar manualmente códigos de demora. Los usuarios pueden usar el botón Load |
! Cargar para seleccionar un nuevo archivo. El botón Load | Cargar está inactivo si el
código de demora está en ejecución.

Agregar un código de retraso


1. Cuando el código de agregar retraso se selecciona, aparece un teclado alfanumérico
en la GUI de RCS para permitir la entrada de un nuevo código de retraso.

156 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 7 Pantalla de sistema

2. Seleccione el tipo de código de retraso. El usuario puede elegir entre Demoras


mecánicas o Demoras operativas a partir del menú desplegable:

3. Seleccione el botón Código de agregar retraso para guardar el nuevo código a la


lista.

Borrar un código de retraso


1. Use el recuadro de verificación ubicado en el lado izquierdo de la pantalla para marcar
uno o más códigos de retraso que serán borrados.

Identifica un código de retraso no seleccionado.

Identifica un código de retraso seleccionado.

2. Seleccione el botón Borrar ubicado en la esquina inferior izquierda de la pantalla.

ATENCIÓN: Si no se seleccionan códigos de demora, el icono para


! borrar se resaltará en gris y no se podrá seleccionar.

3. Seleccionar "borrar" requiere confirmación de la remoción del código de la lista.


Aparece la siguiente ventana:

157 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 7 Pantalla de sistema

7.4.2 Operadores

Ejemplo de la pantalla System | Sistema > Administration | Administración > Operators | Operadores

La pantalla Operators | Operadores muestra qué operadores están disponibles actualmente.


Se pueden agregar nuevos operadores individualmente al ingresar el nombre de usuario en el
cambio de texto libre y seleccionando New Operator | Operador nuevo. Las listas de usuario
se pueden cargar desde una USB seleccionando Load | Cargar. Para eliminar un usuario de
la lista, seleccione el usuario o usuarios a eliminar y seleccione Delete | Borrar.

ATENCIÓN: Si el Gestor de superficie está activo en el programa, los usuarios no pueden


cargar manualmente los usuarios. Los usuarios pueden usar el botón Load | Cargar para
! seleccionar un nuevo archivo. El botón Load | Cargar está inactivo si el código de demora
está en ejecución.

158 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 7 Pantalla de sistema

7.4.3 Cliente SNTP

Ejemplo de la pantalla System | Sistema > Administration | Administración > SNTP Client | Clien. SNTP

Identificador Descripción

SNTP Client on CCI | Cliente SNTP CCI Activa el cliente de protocolo de tiempo de red
sencillo en el CCI, que permite que el sistema de
control del equipo (RCS) sincronice su reloj con un
reloj de red.

SNTP Server IP | IP servidor SNTP Ajusta la dirección IP del servidor de protocolo de


tiempo de red sencillo.

Max Time Difference | Difer. tiempo máx. Ajusta la diferencia de tiempo máximo permitido
entre la máquina y el servidor de protocolo de
tiempo de red sencillo.

Time Zone Offset | Offset zona horaria Ajusta la compensación de huso horario entre la
máquina y el servidor de protocolo de tiempo de red
sencillo.

159 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 7 Pantalla de sistema

7.5 Registros

7.5.1 Registro de evento

Ejemplo de la pantalla System | Sistema > Logging | Acceso > Event Log | Reg. eventos

Formato de registro de eventos

Descripciones de registro de evento

Fecha Muestra la fecha registrada en el formato siguiente: AAAA-MM-DD


YYYY=Año, MM=Mes, DD=Día

Tiempo Muestra la hora registrada en el formato siguiente: HH:MM:SS


HH=Horas, MM=Minutos, SS=Segundos

Tipo de evento Muestra qué tipo de evento ha ocurrido.


INF-Información, ERR=Error, WRN=Advertencia

Sistema Sistema de identificación de estado predeterminado

Condición del evento Muestra si el evento está activo o inactivo.

160 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 7 Pantalla de sistema

ON=Evento activo, OFF=Evento inactivo

Descripción de evento Breve descripción del evento que ocurrió

Guardar un registro de evento en el dispositivo USB


1. Inserte un dispositivo USB de Epiroc en el puerto de conexión X7.

2. Seleccione el botón Guardar registro de eventos.

3. La GUI de RCS muestra que está guardándose el registro de eventos.

4. Aparece una ventana que indica que el Registro de evento se guardó cuando la
operación de guardado está completa.

161 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 7 Pantalla de sistema

7.5.2 Estado de MTU

Ejemplo de la pantalla System | Sistema > Logging | Acceso > MTU Status | Estado MTU 1 de 3

162 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 7 Pantalla de sistema

Ejemplo de la pantalla System | Sistema > Logging | Acceso > MTU Status | Estado MTU 2 de 3

163 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 7 Pantalla de sistema

Ejemplo de la pantalla System | Sistema > Logging | Acceso > MTU Status | Estado MTU 3 de 3

7.6 Red
La selección de red permite que el usuario elija entre dos opciones:
• Ajustes generales de la red.
• Ajustes de la red CCI, RRA y ACMS.

164 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 7 Pantalla de sistema

Ejemplo de la pantalla System | Sistema > Network | Red > General | General 1 de 2

Identificador Descripción

DISP | DISP Muestra los ajustes de red del módulo DISP.

Ethernet Card | Tarj.Ethernet Identifica el adaptador de la red que está instalado en la GUI de RCS.

Link Status | Est. enlace Muestra la condición de la conexión entre la tarjeta Ethernet y el hardware
de la red.
• Desconocido: No se detectó conexión al interruptor de la red.
• Vínculo establecido: Se detectó conexión al interruptor de la red.

IP Address | Dirección IP Dirección IP para GUI de RCS.


IP predeterminado: 192.168.100.030

Subnet Mask | Máscara de Máscara de subred de red Epiroc.


subred Predeterminado:255.255.255.000

Gateway | Pt.enl. Gateway de red Epiroc.


Predeterminado:192.168.100.001

Ping from DISP | Ping de Verifica la conectividad entre la pantalla y una dirección IP determinada.
disp.

Video Server | Serv. vídeo Dirección IP para el servidor de vídeo.

165 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 7 Pantalla de sistema

Ejemplo de la pantalla System | Sistema > Network | Red > General | General 2 de 2

Identificador Descripción

CCI | CCI Muestra los ajustes de red del módulo CCI.

Ethernet Card | Tarj.Ethernet Muestra el estado de conexión de la tarjeta Ethernet.

Link Status | Est. enlace Muestra si el controlador está conectado a la red.

IP Address | Dirección IP Dirección IP de la red Epiroc.


Predeterminado:192.168.100.010

Subnet Mask | Máscara de Máscara de subred de la red Epiroc.


subred Predeterminado:255.255.255.000

Gateway | Pt.enl. Dirección de Gateway de la red Epiroc.


Predeterminado:192.168.100.001

Ping from CCI | Ping de cci Muestra el tiempo de respuesta de la red con un ping desde el CCI a la
red IP provista.

CCI - External Interface | CCI Muestra los ajustes de red del módulo de interfaz externa de CCI.
- Interfaz externa

Ethernet Card | Tarj.Ethernet Muestra el estado de conexión de la tarjeta Ethernet.

Link Status | Est. enlace Muestra si el controlador está conectado a la red.

166 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 7 Pantalla de sistema

Identificador Descripción

IP Address | Dirección IP Dirección IP de la mina o red externa. La dirección IP es la conexión a


X10 del CCI.

Subnet Mask | Máscara de Máscara de subred de la mina o red externa.


subred

Gateway | Pt.enl. Dirección Gateway de la mina o red externa.

Ejemplos de la pantalla System | Sistema > Network | Red > Remote | Remoto

Identificador Descripción

RRA Server | Serv. RRA Muestra la dirección de red que se usa para conexión de la máquina con
el servidor RRA. La conexión de la máquina con el servidor RRA
solamente se requiere para la opción de registro de producción.

Server IP | IP serv. Muestra la dirección IP del servidor RRA. El usuario final debe
proporcionar esta dirección.

Discovery Agent Port | Muestra el puerto que se usa para comunicarse con los archivos de
Puerto ag. Discovery producción. Puerto predeterminado: 5289

167 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 7 Pantalla de sistema

Ejemplos de la pantalla System | Sistema > Network | Red > Certiq | Certificación

Identificador Descripción

Machine Number | N.º de Ajusta el número de la máquina.


equipo

Machine Name | Nombre Ajusta el nombre de la máquina.


máq.

Last Communication Time | Muestra la fecha y hora cuando el sistema Certiq en la máquina se
Hora última comunicación comunicó por última vez con la Oficina Central.

Certiq Running | Certiq func. Muestra si Certiq está operando.


• 0 = Certiq no está operando.
• 1 = Certiq está operando.

Configuration Version | Muestra la versión de la configuración que se usa para el sistema Certiq.
Versión de configur.

Memory Full | Memor. llena Muestra un indicador cuando la memoria está llena.

168 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 7 Pantalla de sistema

7.7 Configuración

Ejemplos de la pantalla System | Sistema > Configuration | Configuración > Machine Options |
Opciones de máquina

Las pantallas System | Sistema > Configuration | Configuración > Machine Options |
Opciones de máquina muestran qué características se incluyen en el sistema de control del
equipo (RCS).

169 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 7 Pantalla de sistema

170 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 8 Pantalla de desempeño

8 Pantalla de desempeño

Botón de pantalla Performance | Rendimiento

Ejemplo de la pantalla Performance | Rendimiento

171 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 8 Pantalla de desempeño

8.1 Indicador

Ejemplo de la pantalla Performance | Rendimiento > Gauges | Indicadores

Icono Descripción

El medidor de combustible muestra el nivel de combustible en el


porcentaje que está lleno en el tanque. El indicador proporciona también
un cálculo de cuántos pozos se pueden perforar y cuántas horas de
operación quedan antes de que el tanque se vacíe si el tanque tiene
menos de 98% lleno.

El medidor de agua muestra el nivel de agua en el porcentaje que está


lleno en el tanque. El indicador proporciona también un cálculo de
cuántos pozos se pueden perforar y cuántas horas de operación quedan
antes de que el tanque se vacíe si el tanque tiene menos de 98% lleno.

El medidor de grasa muestra el nivel de grasa en el porcentaje que está


lleno en el tanque. El indicador proporciona también un cálculo de
cuántos pozos se pueden perforar y cuántas horas de operación quedan
antes de que el tanque se vacíe.

172 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 8 Pantalla de desempeño

Icono Descripción

El medidor de lubricación de la broca de perforación muestra el nivel de


lubricación en el porcentaje que está lleno en el tanque. El indicador
proporciona también un cálculo de cuántos pozos se pueden perforar y
cuántas horas de operación quedan antes de que el tanque se vacíe.

Muestra el número total de pozos perforados para el plan de perforación


actual.

Seleccione el triángulo ubicado en la parte superior derecha de cada bastidor consumible


para restablecer el cálculo del medidor.

173 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 8 Pantalla de desempeño

8.2 Estadísticas acumulativas de máquina

Ejemplo de la pantalla Performance | Rendimiento > Cumulative Machine Statistics | Estadísticas


acumulativas de máquina

Icono Descripción

Muestra ya sea las horas de operación del motor que se reciben a partir
de los datos del Módulo de control del motor por medio de la conexión
J1939, o las horas de motor eléctrico enviadas desde el convertidor
Redlion.

Muestra el número total de horas de impulso. Las horas de impulso


aumentan una vez que el interruptor de estibo a la izquierda o la palanca
multlimando derecha se oprime y el operador exige movimiento.

ATENCIÓN: Dejar la máquina en modo de Impulso con


! el freno de estacionamiento liberado no incrementa el
número total de horas de impulso.

174 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 8 Pantalla de desempeño

Icono Descripción

Muestra las horas totales de rotación en el cabezal de rotación. Las horas


de rotación sólo se incrementan en modo de Perforación cuando el
interruptor de estribo en la palanca multimando derecha está presionado y
el operador ordena la rotación.

ATENCIÓN: Dejar la máquina en el modo de


! Perforación no aumenta el número total de horas de
rotación.

Muestra el número total de horas activas para el compresor.

Muestra el combustible total que se consume en litros o galones desde


que el sistema de control del equipo (RCS) se reinició.

Muestra el número total de horas activas para la bomba de lubricación.

Muestra el número total de horas activas para la GUI del sistema de


control del equipo (RCS).

ATENCIÓN: Este valor excluye el tiempo que toma para


! iniciar la GUI del sistema de control del equipo (RCS).

Muestra el número total de la profundidad de perforación acumulada en


metros o pies.

Muestra la cantidad total de tiempo que la máquina ha estado operando.

Muestra la cantidad total de tiempo que la máquina ha estado en marcha


en vacío.

175 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 8 Pantalla de desempeño

8.3 Tubería de perforación

Ejemplo de la pantalla Performance Screen | Pantalla de desempeño > Drill String | Tubería de
perforación

Icono Descripción

Muestra la distancia perforada en metros o pies, el número de serie, y la


fecha de instalación del estabilizador.

Muestra la distancia perforada en metros o pies, el número de serie, y la


fecha de instalación del adaptador de cambio de rosca de impacto.

Muestra la distancia perforada en metros o pies, el número de serie, y la


fecha de instalación de la broca de perforación.

Muestra la distancia perforada en metros o pies, el número de serie, y la


fecha de instalación del primer tubo de perforación.

Muestra la distancia perforada en metros o pies, el número de serie, y la


fecha de instalación del tubo de perforación de 2 a 6.

Seleccione el triángulo ubicado en la esquina superior derecha de cada bastidor de


componente para cambiar el número de serie. Aparece una ventana del sistema que permite
al operador cambiar el número de serie de un componente. También puede cambiarse el
diámetro de la broca.

176 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 8 Pantalla de desempeño

8.4 Consumibles de tubo


Seleccionar el botón de inicio de barra o tubo de perforación proporciona acceso a las
ventanas de consumible de tubo. El operador puede elegir un tubo específico en la ventana de
consumibles y ver o cambiar su número de serie, diámetro y longitud.

Ejemplo de la pantalla Drill Pipe Status | Estado de barra

Ejemplo de la pantalla Drill Pipe Status | Estado de barra > Drill Pipe | Acero de perforación

Ejemplo de la pantalla Drill Pipe Status | Estado de barra > Drill Pipe | Acero de perforación

177 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 8 Pantalla de desempeño

178 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 9 Pantalla manual

9 Pantalla manual

Botón de pantalla Manual | Manual

ATENCIÓN: Sólo se pueden ver efectivamente archivos .pdf de Epiroc con la pantalla
! Manual | Manual.

179 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 9 Pantalla manual

Ejemplo de la pantalla Manual | Manual

Icono Descripción

Carga el .pdf a la pantalla desde el puerto CCI o USB.

Regresa al usuario a la página vista previamente.

Se adelanta a la página que el usuario estaba viendo.

Disminuye el número de página en 1 incremento.

Incrementa el número de página en 1 incremento.

180 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 9 Pantalla manual

Icono Descripción

Muestra la página que actualmente se está viendo entre el número total


de páginas en el documento. Si el campo de número de página está
seleccionado, el teclado numérico aparece y permite al usuario ingresar
un número de página específico.

El campo de búsqueda permite al usuario ingresar texto para buscar


dentro del documento. Las flechas buscan hacia adelante y hacia atrás
desde la página actual, dependiendo de cuál flecha esté seleccionada.

La selección del botón Open | Abrir produce una ventana que permite al usuario abrir
documentos en el lado izquierdo de la pantalla y tener una visión previa de ellos en el lado
derecho de la pantalla.

Ejemplo de la pantalla Manual | Manual > Open | Abrir

Icono Descripción

Permite el acceso a documentos en el módulo CCI.

Permite el acceso a documentos en la memoria USB.

181 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 9 Pantalla manual

Icono Descripción

Cancela la apertura del documento seleccionado.

Abre el documento seleccionado de nuevo en la ventana principal. El


botón puede ser seleccionado una vez que se elige el documento.

ATENCIÓN: El texto azul muestra que un archivo está seleccionado. Presione el botón OK
! | Ok para abrir el archivo.

182 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 10 Pantalla de usuario

10 Pantalla de usuario

Botón de pantalla User | Usuario

183 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 10 Pantalla de usuario

Ejemplo de la pantalla User | Usuario > Login | Acceso

Icono Descripción

Seleccione este icono para cambiar a un nivel de acceso mayor. OP es el


nivel de operador predeterminado cuando arranca el sistema de control
del equipo (RCS).

Seleccione este icono para cambiar a un nivel de acceso menor. El icono


sólo se ilumina si un nivel mayor a OP está activo.

Seleccione este icono para cambiar el idioma.

Una vez que el usuario inicia sesión, seleccione este icono para mostrar
la información del usuario.

ATENCIÓN: El icono aparece en lugar del icono de


! inicio de sesión una vez que el inicio de sesión del
usuario es exitoso.

Los siguientes pasos guían al usuario sobre cómo iniciar sesión al sistema después de
seleccionar el botón User | Usuario desde el menú principal.

184 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 10 Pantalla de usuario

Ejemplo de la pantalla User | Usuario > Login | Acceso

La ventana principal muestra la lista de usuarios disponibles. El usuario seleccionado aparece


con un botón de radio resaltado junto al nombre de usuario.

1. Seleccione el novel de acceso necesario. Ingrese la contraseña del nivel de acceso, si es


necesario. Si el usuario ingresa la contraseña incorrecta, aparece una ventana que indica
Wrong password | Contraseña erronea.
2. Seleccione el usuario correcto de la lista desplegable User | Usuario.

185 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 10 Pantalla de usuario

Ejemplo de la pantalla User | Usuario > Information | Información

Identificador Descripción

Time | Tiem Muestra el nivel de acceso del operador, la hora de inicio de sesión, horas
de operación, y tiempo de retraso total.

Production | Producción Muestra el número total de pozos perforados y la profundidad perforada


del pozo por el usuario.

Mechanical Delays | Enumera el tipo y duración total de los retrasos mecánicos.


Retrasos mecánicos

Operational Delays | Enumera el tipo y duración total de los retrasos operativos.


Retrasos operativos

186 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 10 Pantalla de usuario

Ejemplo de la pantalla User | Usuario > Preferences | Preferencias

El operador puede seleccionar entre los idiomas disponibles. El inglés y el sueco están
disponibles en todas las máquinas. Los archivos de idioma actuales disponibles son los
siguientes:
• Inglés
• Árabe
• Búlgaro
• Chino
• Finlandés
• Francés
• Hindi
• Indonesio
• Portugués
• Ruso
• Español
• Sueco

187 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 10 Pantalla de usuario

188 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 11 Controles de operador de sistema de control de equipo

11 Controles de operador de sistema de


control de equipo

Controles de asiento del operador

A Monitor de pantalla táctil

B Tablero de control izquierdo

C Palancas de ajuste (no se muestra la palanca posterior)

D Tablero de control derecho

E Palancas de ajuste (no se muestra la palanca posterior)

F Tablero de control inferior

11.1 Tablero de control inferior


El tablero de control inferior está ubicado a la derecha del asiento del operador.

189 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 11 Controles de operador de sistema de control de equipo

Tablero de control inferior

A Botón de paro de emergencia

B Horn | Claxon

C Botón Jack AutoLevel Bypass | Derivación de nivelación automática de gato

D Interruptor de llave

Puerto USB

190 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 11 Controles de operador de sistema de control de equipo

Hay una ranura USB en la silla para insertar una memoria para guardar los parámetros de
perforación o cargar el programa de perforación.

AVISO
Mal uso de puerto USB
Daño a RCS
u Sólo use memorias USB en el puerto USB para intercambiar información con el RCS.
Conectar cualquier otro dispositivo, como un teléfono celular, puede dañar el RCS.

11.2 Pantalla del sistema

Pantalla de sistema RCS5

191 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 11 Controles de operador de sistema de control de equipo

11.3 Tablero de control izquierdo

Tablero de control izquierdo

A Palanca multimando principal izquierda

B Palanca multimando OP izquierda

C Botones de modo y función

D Palancas de ajuste de tablero de control izquierdo

Tablero de control izquierdo

Controlador Descripción Acción de entrada

Palanca multimando principal Una palanca multimando análoga multifunción Presione y sostenga el
izquierda de eje sencillo, sin centrado automático y interruptor basculante.
sostenimiento de fricción con interruptor Mueva la palanca
basculante. Controla la rotación de perforación multimando hacia
en modo Drill | Perforado y las funciones de adelante y atrás desde la
malacate en modo Setup | Configuración. posición central.

Interruptor basculante de Presione y sostenga el interruptor basculante Presione sin soltar.


palanca multimando izquierda mientras mueve la palanca multimando
izquierda.

192 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 11 Controles de operador de sistema de control de equipo

Controlador Descripción Acción de entrada

Palanca multimando de Una palanca multimando análoga centrada por Adelante - Atrás -
control de operador (OP) resorte de eje doble con interruptor basculante Izquierda - Derecha,
multifunción izquierdo de regreso a cero análogo. Controla las Interruptor basculante
funciones de impulso en modo Propel | arriba - Interruptor
Impulso, las funciones de gato de nivelación basculante abajo
en modo Setup | Configuración, y las
funciones de la llave de desconexión en modo
Drill | Perforado.

Botones de modo y función Botones de función digital. Presione o presione y


sostenga.

Palancas de ajuste de tablero Dos palancas de ajuste para ajustar el tablero En sentido contrario a
de control izquierdo de control a una posición de operación las manecillas del reloj
cómoda. para aflojar y ajustar. En
sentido de las manecillas
del reloj para apretar y
bloquear.

11.3.1 Palancas multimando izquierdas

Palanca multimando principal izquierda

Palanca multimando principal izquierda

Funciones de palanca multimando principal izquierda

Dirección Función

Empujar hacia adelante (alejándose del operador) Bajar el malacate

Rotación en sentido contrario a las manecillas del


reloj

Jalar hacia atrás (hacia el operador) Elevar el malacate

Rotación en el sentido de las manecillas del reloj

193 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 11 Controles de operador de sistema de control de equipo

Palanca multimando de control de operador multifunción izquierdo

Función de llave de desconexión

A Almacenamiento de llave de desconexión

B Desacoplar junta

C Des-almacenamiento de llave de desconexión

D Liberar mordazas

E Gatillo de interbloqueo de llave de desconexión

Funciones de gatos e impulso

A Dirección de impulso

B Gato del lado opuesto a perforación

C Gato del lado de la cabina

D Gato del lado opuesto a la cabina

E Levantar la máquina

194 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 11 Controles de operador de sistema de control de equipo

F Bajar la máquina

G Gatillo de interbloqueo de impulso

11.3.2 Botones de modo y función de tablero de control izquierdo

Tablero de control izquierdo

195 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 11 Controles de operador de sistema de control de equipo

Botones de función de tablero de control izquierdo

Icono Función Descripción

Control panel On/Off | Enciende o apaga los tableros de control


Encendido/apagado de
tablero de control

Setup mode | Modo de Cambia los controles a modo Setup | Configuración. Todas
configuración las funciones de la palanca multimando activa están asignadas
para configurar actividades, tales como Tower Raise and
Lower | Elevación y descenso de torre, Hoist | Malacate, y
Leveling Jacks | Gatos de nivelación.

Tower Vertical Unlock | Desbloquea el pasador de la torre vertical


Desbloqueo vertical de torre

Tower Angle Unlock | Desbloquea el pasador de ángulo de la torre


Desbloqueo de ángulo de
torre

Strut Unlock | Desbloqueo Desbloquea el pasador del puntal


de puntal

Drill mode | Modo perf. Cambia los controles a modo Drill | Perforado. Todos los
controles necesarios están asignados a las funciones de
perforación.

Propel mode | Modo de Cambia los controles a modo Propel | Impulso. Todos los
impulso controles necesarios están asignados a las funciones de
impulso.

Tower Vertical Lock | Bloquea el pasador de la torre vertical


Bloqueo vertical de torre

Tower Angle Lock | Bloqueo Bloquea el pasador de ángulo de la torre


de ángulo de torre

Strut Lock | Bloqueo de Bloquea el pasador del puntal


puntal

Dust Flaps Up | Aletas de Levanta las aletas de polvo


polvo arriba

Dust Flaps Down | Aletas de Baja las aletas de polvo


polvo abajo

196 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 11 Controles de operador de sistema de control de equipo

Icono Función Descripción

Auto Drill | Perforación Auto Drill | Perforación automática opción. Se debe sostener
automática abajo el botón Auto | Automático en el tablero de control
derecho mientras presiona el botón Auto Drill | Perforación
automática en el tablero de control izquierdo.

Dust Hood Up | Cofre de Levanta el cofre de polvo en máquinas equipadas


polvo arriba

Dust Hood Down | Cofre de Baja el cofre de polvo en máquinas equipadas


polvo abajo

Activate Cab Hoist | Activar Energiza el control de malacate. La palanca multimando del
malacate de cabina malacate izquierdo está asignada para levantar y bajar el
malacate cuando el botón está energizado. Desenergice
cuando no esté en uso por seguridad.

Auto Navigation | Auto navigation | Navegación automática opción. Se debe


Navegación automática sostener abajo el botón Auto | Automático en el tablero de
control derecho mientras presiona el botón Auto Navigation |
Navegación automática en el tablero de control izquierdo.

Activate Jacks | Activar Energiza el control de gato. La palanca multimando OP


gatos izquierda está asignada para nivelar la máquina cuando el
botón está energizado. Desenergice cuando no esté en uso por
seguridad.

Activate Breakout Wrench | Energiza la llave de desconexión. La palanca multimando OP


Activar llave de izquierda está asignada para controlar el movimiento de la llave
desconexión de desconexión cuando el botón está energizado. Desenergice
por seguridad cuando no esté en uso.

197 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 11 Controles de operador de sistema de control de equipo

11.4 Tablero de control derecho

Tablero de control derecho

A Palanca multimando principal derecha

B Perillas de control ajustables

C Botones de modo y función

D Palancas de ajuste de tablero de control derecho

Tablero de control derecho

Controlador Descripción Acción de entrada

Palanca multimando principal Una palanca multimando análoga Presione y sostenga el interruptor
derecha multifunción de eje sencillo, sin basculante. Mueva la palanca
centrado automático y multimando hacia adelante y atrás
sostenimiento de fricción con desde la posición central.
interruptor basculante. Controla
las funciones de elevación y
descenso del mástil en modo
Setup | Configuración, y las

198 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 11 Controles de operador de sistema de control de equipo

Controlador Descripción Acción de entrada

funciones de velocidad de
penetración en modo Drill |
Perforado.

Interruptor basculante de palanca Presione y sostenga el interruptor Presione sin soltar


multimando derecha basculante mientras mueve la
palanca multimando derecha.

Carátula de control de fuerza de Una carátula de control giratoria En sentido de las manecillas del
avance incrementa o disminuye la presión reloj para incrementar. En sentido
de avance mientras está en modo contrario a las manecillas del reloj
Drill | Perforado. para disminuir.

Carátula de control de Una carátula de control giratoria En sentido de las manecillas del
sostenimiento incrementa o disminuye la fuerza reloj para incrementar. En sentido
de sostenimiento mientras está en contrario a las manecillas del reloj
modo Drill | Perforado. para disminuir.

Botones de función Botones de función digital Oprima o presione y sostenga

Palancas de ajuste de tablero de Dos palancas de ajuste para En sentido contrario a las
control derecho ajustar el tablero de control a una manecillas del reloj para aflojar y
posición de operación cómoda. ajustar. En sentido de las
manecillas del reloj para apretar y
bloquear.

11.4.1 Palanca multimando principal derecha

Palanca multimando principal derecha

Funciones de palanca multimando principal derecha

Dirección Función

Empujar hacia adelante (alejándose del operador) Elevar el mástil

Incrementar la presión de sostenimiento

Jalar hacia atrás (hacia el operador) Bajar el mástil

199 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 11 Controles de operador de sistema de control de equipo

Dirección Función

Aumente la fuerza de avance

11.4.2 Botones de modo y función de tablero de control derecho

Tablero de control derecho

Botones de función de tablero de control derecho

Icono Función Descripción

Deck Fork Disengage | Retrae la horquilla de la plataforma deslizable de forma


Desconexión de horquilla de que se desconecte del tubo de perforación
plataforma

Air Throttle Open | Abertura de Abre el estrangulador de perforación (opción para


estrangulador de aire máquinas de alta presión únicamente)

200 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 11 Controles de operador de sistema de control de equipo

Icono Función Descripción

Cable Reel In | Inserción de Enrolla el cable en el carrete de cable


carrete de cable

Carousel Index Clockwise | Mueve el carrusel en dirección en sentido de las


Índice de carrusel en sentido de manecillas del reloj
las manecillas del reloj

Carousel Swing Stow | Mueve el carrusel a la posición estibada


Almacenamiento de giro de
carrusel

Deck Fork Engage | Conexión de Extiende la horquilla de la plataforma deslizable de forma


horquilla de plataforma que se conecte al tubo de perforación

Air Throttle Close | Cierre de Cierra el estrangulador de perforación (opción para


estrangulador de aire máquinas de alta presión únicamente)

Cable Reel Out | Extracción de Desenrolla el cable en el carrete de cable


carrete de cable

Carousel Index Counterclockwise Mueve el carrusel en dirección en sentido contrario a las


| Índice de carrusel en sentido manecillas del reloj
contrario a las manecillas del
reloj

Carousel Swing Out | Salida de Mueve el carrusel a la posición desestibada


giro de carrusel

Feed Force Control | Control de Ajusta la fuerza de avance mientras está en modo Drill |
fuerza de avance Perforado

Holdback Control | Control de Ajusta la presión de sostenimiento mientras está en modo


sostenimiento Drill | Perforado

Water Injection On/Off | Energiza y desenergiza la bomba de inyección de agua


Encendido/apagado de inyección
de agua

Dust Collector On/Off | Energiza y desenergiza el recolector de polvo


Encendido/apagado de
recolector de polvo

Air Regulation On/Off | Energiza y desenergiza el control de aire de perforación


Encendido/apagado de
recirculación de aire

Engine Speed High/Low | Ajusta la velocidad del motor entre marcha en vacío baja y
Velocidad de motor alta/baja alta

201 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 11 Controles de operador de sistema de control de equipo

Icono Función Descripción

Water Flow Increase | Incremento Incrementa la velocidad de flujo de inyección de agua. La


de flujo de agua inyección de agua se debe energizar.

Dust Collector Cleaning On/Off | Arranca el sistema de limpieza del recolector de polvo.
Encendido/apagado de limpieza Utilice mientras se mueve entre los orificios para limpiar
de recolector de polvo los filtros del recolector de polvo.

Air Flow Increase | Incremento de Incrementa el flujo de aire. La regulación de aire debe
flujo de aire estar energizada.

Rotation Torque Increase | Incrementa la cantidad de presión aplicada a los motores


Incremento de torque de rotación de rotación del cabezal giratorio para incrementar el torque
en la broca durante la perforación.

Water Flow Decrease | Disminuye la velocidad de flujo de inyección de agua. La


Disminución de flujo de agua inyección de agua se debe energizar.

Thread Lubrication On/Off | Arranca y detiene la función de conexión de grasa de


Encendido/apagado de rosca
lubricación de rosca

Air Flow Decrease | Disminución Disminuye el flujo de aire. La regulación de aire debe estar
de flujo de aire energizada.

Rotation Torque Decrease | Disminuye la cantidad de presión aplicada a los motores


Disminución de torque de de rotación del cabezal giratorio para limitar el torque en la
rotación broca durante la perforación.

Drill Pipe Support Close | Cierre Conecta (cierra) el soporte del tubo de perforación durante
de soporte de tubo de el cambio de perforación
perforación

Drill Pipe Support Open | Mueve el soporte del tubo de perforación fuera del camino
Abertura de soporte de tubo de (abrir)
perforación

Auto | Automático El botón Auto | Automático debe estar energizado antes


de arrancar Auto Level | Nivel automático, Auto
Navigation | Navegación automática, y Auto Drill |
Perforación automática.

202 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 11 Controles de operador de sistema de control de equipo

11.5 Radio control remoto

ADVERTENCIA
Operación remota
Puede causar lesiones físicas o daños materiales
u Se requiere capacitación especial para usar el sistema RRC.

Radio control remoto

A Paro de emergencia

El sistema de Control remoto de radio (RRC) permite que el operador trabaje en una manera
más segura y eficiente en ambientes inseguros. El sistema RRC tiene una distancia de
operación de aproximadamente 60 metros (197 pies) con una línea clara de visión entre el
RRC portátil y las antenas de la máquina.

203 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 11 Controles de operador de sistema de control de equipo

11.6 Interruptores de tablero e interruptores de circuito del


operador

11.6.1 Interruptores de tablero

Interruptores, controles y horómetro

La siguiente es una lista de las funciones del interruptor de tablero:

ATENCIÓN: Los números son para propósito ilustrativo funcional únicamente. Los
! números no están en los controles reales.

Interruptor de Funciones
tablero

1 Luz de perforación (estándar)

2 Luz de acarreo (estándar)

3 Luz de mantenimiento (estándar)

4 Luz de techo/interior (estándar)

5 Luz de lectura (estándar)

6 Lubricación de fondo de pozo (DTH) - no mostrada (opción)

7 Repuesto

8 Repuesto

9 Perilla de controlador de temperatura de A/C y calentador (estándar)

10 Repuesto

11 Repuesto

12 Horómetro, máquina energizada (estándar)

204 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 11 Controles de operador de sistema de control de equipo

Interruptor de Funciones
tablero

13 Repuesto

14 Repuesto

15 Repuesto

16 Repuesto

17 Lavaparabrisas/limpiaparabrisas - vidrio de extremo opuesto a la perforación


(estándar)

18 Lavaparabrisas/limpiaparabrisas - vidrio lateral de extremo de perforación (estándar)

19 Lavaparabrisas/limpiaparabrisas - vidrio de extremo de perforación (estándar)

20 Iluminación de instrumento - más/menos (estándar)

21 Control de encendido de A/C (estándar)

22 Control de 3 velocidades de ventilador de A/C (estándar)

23 Repuesto

24 Repuesto

25 Receptáculo de conexión de 12 voltios - (opción)

205 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 11 Controles de operador de sistema de control de equipo

11.6.2 Interruptores de circuito

Tablero de interruptor de circuito

La siguiente es un alista de los interruptores de circuito y las funciones:

Interruptores de circuito Funciones

CB-1 (15 Amp) Luces de impulso

CB-2 (15 Amp) Luces de perforadora

CB-3 (15 Amp) Circuito de interruptor de llave

CB-4 (20 Amp) Claxon de atención

CB-5 (15 Amp) Circuito de paro de emergencia

CB-6 (15 Amp) Atenuador de luz, paro de emergencia estándar

CB-7 (25 Amp) Lavaparabrisas/limpiaparabrisas

CB-8 (15 Amp) Silla de conducción neumática, lubricación DHD (opción), cámara de
vídeo (opción), y escalera para abordar (opción)

CB-9 (15 Amp) Pantalla RCS D501, WLAN, GPS (opción)

CB-10 (15 Amp) Silla: Control de operador D500:1, D500:2 (opción: CCI, RRC-OU)

CB-11 (50 Amp) Calefacción y enfriamiento de acondicionamiento de cabina

206 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 11 Controles de operador de sistema de control de equipo

Interruptores de circuito Funciones

CB-12 (20 Amp) Filtro de combustible Racor, grasa de rosca (opción)

CB-13 (15 Amp) Luces de sodio de alta presión

CB-14 (15 Amp) RRC-MU, relevador de control de ventilador

CB-15 (15 Amp) Aire Respa (opción)

CB-16 (15 Amp) Luces de mapa

CB-17 (20 Amp) Convertidor 24/12 VCD

CB-18 (15 Amp) Luz de advertencia de inyección de espuma (opción)

207 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 11 Controles de operador de sistema de control de equipo

208 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 12 Modos de operación

12 Modos de operación

Hay cuatro modos de operación para el sistema de control del equipo (RCS). Los cuatro
modos de operación son:
• Modo Park | Estacionamiento
• Modo Setup | Configuración
• Modo Drill | Perforado
• Modo Propel | Impulso
Cada botón del tablero de control tiene un diodo de emisión de luz (LED) que se ilumina
cuando el botón del tablero está activo. No hay LEDs iluminados hasta que se activa el botón
Control Panel On/Off | Encendido/apagado de tablero de control en el tablero de control
izquierdo.

12.1 Modo de estacionamiento


El sistema de control del equipo (RCS) está en modo Park | Estacionamiento cuando está en
operación, pero el motor no. Una vez que el motor está en operación, el sistema de control del
equipo (RCS) entra en modo Setup | Configuración.

12.2 Modo de preparación


Mientras el modo de Setup | Configuración esté activo, la palanca multimando Tower Raise/
Lower | Elevación/descenso de torre en el tablero del operador de control derecho está
activo y mapeado a las funciones de ascenso y descenso de la torre. Mover la palanca
multimando levanta y baja el mástil. La velocidad de levantamiento y descenso de la torre es
proporcional a la cantidad de movimiento de la palanca desde el umbral al máximo. Presionar
y sostener el interruptor y empujar la palanca multimando lejos del operador levanta el mástil.
Presionar y sostener el interruptor y jalar la palanca multimando hacia el operador baja el
mástil.
Mientras está en modo Setup | Configuración, se presiona el botón Activate Hoist | Activar
malacate en el tablero de control izquierdo para activar el malacate. Cuando se active, la
palanca multimando Hoist | Malacate se mapea para operar la válvula de carrete apropiada
para usar el malacate/cabrestante para subir y bajar las cargas. El botón Activate Hoist |
Activar malacate tiene un LED que se ilumina cuando el control de malacate está activo.
Presionar y sostener el botón de cambio digital y empujar la palanca multimando lejos del
operador baja la carga del malacate. Presionar y sostener el interruptor y jalar la palanca
multimando hacia el operador sube la carga del malacate. Siempre desactive el malacate
cuando no estén en uso.
La máquina se puede nivelar en modo Setup | Configuración y modo Drill | Perforado.
Cuando se activa el botón Activate Jacks | Activar gatos, el indicador de nivel en la pantalla
se muestra en la pantalla. La palanca multimando inferior en el tablero de control izquierdo se
mapea a los carretes de válvula apropiados para operar los gatos. Siempre que la palanca
multimando Leveling Jack | Gato de nivelación esté activa, los gatos se pueden activar. Esta

209 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 12 Modos de operación

palanca multimando es de eje dual con control centrado por resorte. El interruptor proporciona
control proporcional de las velocidades de extensión del gato. Siempre desactive los gatos
desactivado el botón Activate Jack | Ac. pat. apo. cuando no esté en uso.

12.3 Modo de perforación


Cuando se selecciona el modo Drill | Perforado (botón de modo Drill | Perforado en el
tablero de control izquierdo), se cambian los componentes hidráulicos y los controles se
asignan a las funciones de perforación. La máquina también se puede nivelar en modo Drill |
Perforado y/o modo Setup | Configuración.
Mientras el modo de Drill | Perforado esté activo, la palanca multimando Drill Feed Up/Down
| Ascenso/descenso de la deslizadera de avance en el tablero del operador de control
derecho está activo y mapeado a las funciones de perforación ascenso de avance y descenso
de avance. Mover la palanca sube y baja la cabeza giratoria/tubería de perforación. La
dirección de avance de perforación y la velocidad es proporcional a la cantidad de movimiento
de la palanca multimando desde el umbral al máximo. Presionar y sostener el interruptor y
empujar la palanca multimando lejos del operador avanza el cabezal giratorio y tubería de
perforación hacia arriba. Presionar y sostener el interruptor y jalar la palanca multimando hacia
el operador baja el cabezal giratorio y la tubería de perforación.
Mientras el modo Drill | Perforado está activo, la palanca multimando Drill Rotation |
Rotación de perforación en el tablero de control izquierdo está activa y mapeada a las
funciones de rotación de la cadena de perforación. Mover la palanca gira la tubería de
perforación. La dirección de rotación de perforación y la velocidad es proporcional a la
cantidad de movimiento de la palanca multimando desde el umbral al máximo. Presionar y
sostener el interruptor y empujar la palanca multimando lejos del operador gira la tubería de
perforación en sentido contrario a las manecillas del reloj. Presionar y sostener el interruptor y
jalar la palanca multimando hacia el operador gira la tubería de perforación en sentido de las
manecillas del reloj.
Mientras está en modo Drill | Perforado, se presiona el botón Activate Breakout Wrench |
Activar llave de desconexión en el tablero de control izquierdo para activar la llave de
desconexión. Cuando se activa, la palanca multimando inferior en el tablero de control
izquierdo se mapea a los carretes de válvula apropiados para operar las funciones de la llave
de desconexión. El botón Activate Breakout Wrench | Activar llave de desconexión tiene
un LED que muestra que el control de la llave de desconexión está activo.
Cuando la palanca multimando Activate Breakout Wrench | Activar llave de desconexión
está activa, la llave de desconexión se puede accionar. Esta palanca multimando es un control
centrado por resorte de eje dual. El interruptor se debe presionar y sostener mientras opera la
llave de desconexión. Siempre desactive la llave de desconexión (desactive el botón Activate
Breakout Wrench | Activar llave de desconexión) cuando no esté en uso.

12.4 Modo propulsor


Lo siguiente ocurre cuando la máquina esté en modo Propel | Impulso:
• La palanca multimando de control de impulso está mapeada a las funciones de impulso.
• Las válvulas de desvío hidráulicas están energizadas para enviar el flujo hidráulico a los
motores de la oruga.
• La alarma de impulso está energizada.

210 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 12 Modos de operación

El freno sólo se libera cuando se oprime el interruptor en la palanca multimando Propel |


Impulso. Una vez que se empuja el interruptor, espere dos segundos para mover la palanca
multimando fuera del centro. De otra manera, el sistema de control del equipo (RCS) genera
una falla Loss of Brake Pressure | Pérdida de presión de freno. El operador también puede
observar un manómetro de freno en la pantalla Propel | Impulso. Cuando la liberación de
freno alcanza más de la presión mínima de 24 bar (350 psi), mueva la palanca multimando
Propel | Impulso para impulsar la máquina.

211 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 12 Modos de operación

212 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 13 Hallazgo de fallas con el sistema de control del equipo (RCS)

13 Hallazgo de fallas con el sistema de


control del equipo (RCS)

La localización de averías en el RCS se hace directamente en la pantalla. El sistema muestra


las fallas y condiciones activas en pantalla. En la parte inferior de las pantallas de visualización
activas se encuentra una bandeja de iconos. Se trata de una serie de iconos que indican fallas
o condiciones activas. Cada icono de estado aparece en el lado izquierdo cuando el operador
selecciona su modo. Consulte el Manual de eventos e interbloqueos de RCS 5 respecto a
información adicional.

213 No: TIS0001677.001 es-MX


PV-271D RCS 5 13 Hallazgo de fallas con el sistema de control del equipo (RCS)
PV-271D RCS 5 13 Hallazgo de fallas con el sistema de control del equipo (RCS)
2019-09-11 | No: TIS0001677.001 es-MX

www.epiroc.com

También podría gustarte