Trubolt_Installation_Instr.
qxd:Layout 1 8/17/09 9:44 AM Page 1
INSTALLATION STEPS WARNING!
Use in concrete ONLY. Not recommended for
use in lightweight masonry such as block or brick.
Always wear safety glasses and other necessary
protective devices or apparel when installing or
TRUBOLT WEDGE
working with anchors. ANCHOR
CAUTION: •
Use of core drills is not recommended to drill holes for use
with this anchor.
ANCLA DE CUÑA
1 2 3 4 TRUBOLT
Not recommended for use in new concrete which has not
had sufficient time to cure. •
1. Select a carbide drill bit with a diameter equal to the anchor diameter. Drill hole to any depth excceeding The use of carbide drill bits manufactured within ANSI ANCRAGE À BOULON
the desired embedment. See chart for minimum recommended embedment. B212.15 drill bit diameter requirements is recommended TRUBOLT
2. Clean hole or continue drilling additional depth to accommodate drill fines. for installation of this anchor.
3. Assemble washer and nut, leaving nut flush with end of anchor to protect threads. Drive anchor through Anchor spacing and edge distance requirements (anchor
material to be fastened until washer is flush to surface of material. installation locations) are the responsibility of the engineer Installation Instructions
of record. Instrucciones de Instalación
4. Expand anchor by tightening nut 3-5 turns past the hand tight position, or to the specified torque requirement.
NOTE: Read Caution on back page before installation. Mode D’Installation
PASOS DE INSTALACION 1-800-899-7890
www.itwredhead.com
1. Seleccione una broca de carburo con diámetro igual al diámetro del ancla. Perfore el agujero a cualquier 2171 Executive Drive
profundidad que exceda el empotramiento deseado. Vea la tabla que señala el empotramiento minimo Suite 100
recomendado. Addison, IL 60101
2. Limpie la perforación o siga dando más profundidad para eliminar las particulas de la perforación. F833P–Rev. 08/09
3. Arme la arandela y la tuerca de manera que esta ultima quede al ras con la extremidad del ancla para proteger
las roscas. Clave el ancla hasta quedar al ras con la superficie de concreto.
4. Expanda el ancla apretando la tuerca de 3 a 5 vueltas más que la posición al apretar a mano, o según el ¡ ADVERTENCIA! AVERTISSEMENT!
torque especificado.
Utilize solo en concreto. No se recomienda para Utiliser dans du ciment SEULEMENT. Non
NOTA: Lea la sección Atención al reverso antes de instalar. recommandé pour l’utilisation dans les
materiales ligeros de mampostería tales como
bloques de concreto o ladrillos. matériaux de maçonnerie légère, comme
INSTALLATION la brique ou les blocs de ciment.
1. Choisissez un foret en carbure métallique ayant un diamètre égal à celui de l’ancrage. Perforez le trou à Use siempre gafas y otros dispositivos o equipo Lorsque vous installez ou manipulez des
une profondeur excédant l’encastrement souhaité. Consultez le tableau pour connaître l’encastrement de seguridad necesario al instalar o trabajar con ancrages, portez toujours des lunettes de
minimum recommandé. anclas. sécurité, ainsi qu’un vêtement ou appareil
protecteur approprié.
2. Nettoyez le trou ou perforez un peu plus profondément pour les particules de perforation. ATENCION:
3. Assemblez la rondelle et l’écrou de façon à ce que le bord de l’écrou soit à égalité avec l’extrémité du No se recomiendan los taladros tubulares para taladrar ATTENTION:
boulon pour protéger les filets. Enfoncez l’ancrage dans la pièce à fixer jusqu’à ce que la rondelle soit à los agujeros a utilizar con esta ancla. L’utilisation d’un foret-aléseur n’est pas recommandée
égalité avec la surface de la pièce.
No se recomienda para concreto nuevo que no ha pour percer le trou de cet ancrage.
4. Elargissez l’ancrage en serrant l’écrou sur 3-5 tours au-delà du serrage à main, ou serrez-le jusqu’au curado lo suficiente.
serrage spécifié. Non recommandé pour l’utilisation dans du ciment
Para la instalación de esta ancla, se recomienda utilizar neuf n’ayant pas eu le temps de sécher complètement.
REMARQUE: Avant l’installation, lisez les avertissements de la dernière page.
brocas de carburo fabricadas según los requisitos del Pour l’installation de cet ancrage, il est recommandé
Note for INSTALLATION of TIE WIRE Wedge: Drill 1⁄4" hole 1-1⁄2" deep. Tap anchor hole and set by diámetro de las brocas de la norma ANSI B212.15 . d’utiliser des forets en carbure métallique fabriqués
pulling anchor head with claw of hammer. Los requerimientos de espaciamiento de las anclas y dont le diamètre est conforme à la norme ANSI
la distancia entre los bordes (ubicación de las anclas B212.15 .
Nota para la instalación de Cuña de ALAMBRE DE UNION: Perfore un agujero de 1⁄4" a 1-1⁄2" de
profundidad. Golpee el agujero y asiente tirando de la cabeza del ancla con el sacaclavos del martillo. para la instalación) son responsabilidad del ingeniero Les normes concernant la distance entre les clavettes
a cargo. et l’espacement des ancrages relèvent de l’ingénieur
Remarque concernant l’installation d’une clavette TIE WIRE: Perforez un trou de 1⁄4" po (0,64 cm)
jusqu’à une profondeur de 1-1⁄2" po (3,81 cm). Enfoncez la clavette puis réglez la profondeur en tirant la en charge des travaux.
tête de l’ancrage avec la panne à pied-de-biche d’un marteau.
Trubolt_Installation_Instr.qxd:Layout 1 8/17/09 9:44 AM Page 2
Trubolt® Wedge Anchor Selection Chart
Tabla de selección de anclas de cuña de alambre de unión Trubolt®
Tableau de sélection des ancrages pour boulons Trubolt®
Installation Installation 304/303 Stainless Installation Installation
Carbon Steel Galvanized Steel 316 Stainless Steel Anchor Diameter & Minimum
Torque Torque Steel Catalog Torque Torque
Catalog Number Catalog Number Catalog Number Drill Bit Size Embedment Depth
(Ft. Lbs.) (Ft. Lbs.) Number (Ft. Lbs.) (Ft. Lbs.)
Torque de Acero galvanizado Torque de Acero inoxidable Torque de Torque de
Acero al carbono Acero inoxidable 316 Diámetro del ancla y Profundidad mínima
instalación Número instalación 304/303 Número instalación instalación
Número de catálogo Número de catálogo tamaño de la broca de Empotramiento
(pies-libras) de catálogo (pies-libras) de catálogo (pies-libras) (pies-libras)
Serrage à Serrage à Acier inoxydable Serrage à Serrage à
Acier au carbone Acier galvanisé Acier inoxydable 316 Diamètre de l´ Profondeur minimum
l’installation l’installation 304/303 No. l’installation l’installation
No. de catalogue No. de catalogue No. de catalogue ’ancrage et du foret Encastrement
(lb-pi) (lb-pi) de catalogue (lb-pi) (lb-pi)
WS-1422
WS-1416 WW-1416
WS-1432
4 4 WW-1422 4 SWW-1422 4 1/4" 1-1/8"
WW-1432 SWW-1432
WS-3822 WW-3822 SWW-3822
WS-3826 WW-3826 SWW-3826
WS-3830 WW-3830 SWW-3830 1-1/2"
WS-3836 25 25 WW-3836 25 25 3/8"
WS-3850 WW-3850 SWW-3836
WS-3870 SWW-3850
WS-1226 WS-1226G WW-1226 SWW-1226
WS-1236 WW-1236 SWW-1236
WS-1242 WS-1242G WW-1242 SWW-1242
WS-1244 55 55 55 55 1/2" 2-1/4"
WS-1254 WS-1254G WW-1254 SWW-1254
WS-1270 WS-1270G WW-1270
WS-5834 WS-5834G WW-5834
WS-5842 WW-5842 SWW-5842
WS-5850 WW-5850 SWW-5850
WS-5860 WS-5860G WW-5860
WS-5870 WW-5870 SWW-5870
90 90 90 90 5/8" 2-3/4"
WS-5884 WW-5884
WS-58100
WS-3442 WW-3442
WS-3446 WS-3446G WW-3446 SWW-3446
WS-3454 WS-3454G WW-3454 SWW-3454
WS-3462 WW-3462
WS-3470 110 110 WW-3470 110 110 3/4" 3-1/4"
WS-3484 WS-3484G WW-3484
WS-34100 WW-34100
WS-34120
WS-7860
WS-7880 250 7/8" 3-3/4"
WS-78100
WS-10060 WW-10060
WS-10090 300 WW-10090 300 1" 4-1/2"
WS-100120
Tie-Wire N/A 1/4" 1"
TW-1400
★ Indicates ICC Report. ◆ Indicates Approval. • Indicates Listing. www.itwredhead.com