0% encontró este documento útil (0 votos)
145 vistas2 páginas

User Guide Softclix Esp en

Cargado por

SunRiseSunSet
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
145 vistas2 páginas

User Guide Softclix Esp en

Cargado por

SunRiseSunSet
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 2

LOT

Conserve el dispositivo de punción Patentes Informaciones para el pedido Distribuido por ACCU‑CHEK y SOFTCLIX son marcas de fábrica Roche Diagnostics GmbH
Significado de los símbolos
exclusivamente sin lanceta colocada. 0297 de Roche. 68298 Mannheim, Germany
® El dispositivo de punción Accu‑Chek Softclix así En los envases y en el dispositivo de punción Accu‑Chek Softclix Kit (1 dispositivo de punción y Roche Diagnostics S.L.,
LOT
www.accu‑chek.com
No conserve el dispositivo de punción a como su utilización con lancetas Accu‑Chek encontrará diferentes símbolos que significan: 25 lancetas): REF 0 3307450001 Avda. de la Generalitat, s/n
­Softclix y Accu‑Chek Softclix XL están protegidos
ACCU-CHEK temperaturas extremas (p.ej., en el
Lea las instrucciones de uso
Lancetas Accu‑Chek Softclix 08174 Sant Cugat del Vallès (Barcelona), España
coche caliente). por patente en EE.UU. para Roche (patentes 0297 25 lancetas: REF 0 3307492001 Línea gratuita: 900 210 341
STERILE R
Softclix EE.UU. 4,924,879 y Re. 35,803). La correspon‑ Desechable 200 lancetas: REF 0 3307484001
DISPOSITIVO DE PUNCIÒN Limpieza diente protección por patente también existe en LOT contra la piel. De no emerger sangre sufi‑
Fecha
LOT
de caducidad Es posible que no todas las presentaciones estén
muchos otros países, especialmente por las pa‑ OBTENCIÓN DE SANGRE
Para mantener el dispositivo de punción en STERILE R Esterilización por irradiación disponibles en todos los países. ciente, debe ejercer mayor presión con el
tentes europeas 0565970 y 0782838 así comoSTERILE la EO
óptimas condiciones, límpielo con regularidad y patente japonesa 2702374. Con la compra, Vd. ha dispositivo de punción. Si tampoco esto es
siempre que haya sangre adherida. El dispositivo Fabricante Fecha de la última revisión: 2005-11 ELECCIÓN Controle en primer lugar si está ajustada la
Instrucciones de uso adquirido el derecho de utilizar su dispositivo de STERILE EO suficiente, aumente paso a paso la profun‑
de punción solamente debe ser limpiado por la Número de
0297catálogo DE LA PROFUNDIDAD profundidad de punción deseada.
punción Accu‑Chek Softclix con lancetas didad de punción. Si sale demasiada san‑
parte externa. Limpie el dispositivo de punción una Accu‑Chek Softclix y Accu‑Chek Softclix XL. De LOT DE LA PUNCIÓN
El dispositivo de punción Accu‑Chek Softclix fue Número del lote Apriete el botón tensor hasta el tope 6 . gre, disminuya la profundidad de punción.
vez por semana con un paño humedecido con acuerdo con las disposiciones legales, Roche no
desarrollado especialmente para la obtención sen‑ PREPARATIVOS Tenga cuidado de no apretar el botón dispa‑
etanol al 70 % o con isopropanol al 70 % (de hará valer los derechos de patente citados frente 0088 Este producto cumple las Los medidores de glucemia modernos ya
cilla y prácticamente sin dolor de sangre capilar de exigencias de la Directiva 93/42/ Ahora puede proceder a la medición de la
venta en farmacias). Limpie además el interior del a personas que utilicen el dispositivo de punción PARA LA OBTENCIÓN solamente necesitan muy poca sangre para rador al mismo tiempo. El dispositivo de
la yema del dedo o del lóbulo de la oreja. CEE sobre productos sanitarios. glucemia siguiendo las instrucciones de
capuchón con un bastoncillo de algodón Accu‑Chek Softclix con lancetas de otros fabri‑ DE SANGRE punción está armado cuando en el botón
Es posible ajustar 11 profundidades de punción en la medición de la glucemia, por lo cual
humedecido igualmente con etanol al 70 % o cantes en el ámbito privado y para fines no lucra‑ 0297
STERILE R disparador transparente se vea un campo uso de su medidor de glucemia.
dependencia de la estructura individual de la piel. IVD generalmente es suficiente elegir una
isopropanol al 70 %. tivos. Sin embargo, la adquisición del dispositivo Para la obtención de sangre capilar son
A continuación, deje que el dispositivo de punción de punción Accu‑Chek Softclix no presupone un profundidad de punción baja. De este modo amarillo.
Vuelva idóneos todos los dedos y los lóbulos de las EXPULSAR LA LANCETA USADA
se seque por completo. derecho que exceda la limitación legal citada del se disminuye el dolor causado por la
a colocar el orejas. Recomendamos extraer la sangre
efecto de la patente, ni, en especial, el consenti‑ STERILE+30°C
EO punción, el dolor posterior aparece más Tense el dispositivo de punción Retire el capuchón del dispositivo de pun‑
No sumerja el dispositivo de punción en miento tácito del comprador para la utilización de capuchón del dis­ capilar de los lados de la yema del dedo,
+2°C raramente o es más leve, la cicatrización del sólo inmediatamente antes de ción 1 .
el fluido limpiador. lancetas de fabricación ajena. Roche se reserva el positivo de punción hasta puesto que aquí la sensibilidad al dolor es
derecho de hacer valer sus derechos de pa‑ tejido del dedo se minimiza. proceder a la obtención de sangre.
que encaje perceptiblemente. La mínima. Empuje el expulsador hacia adelante. La
Garantía tente frente a fabricantes que ofrezcan STERILE R ranura de posicionamiento tiene que
lancetas para el dispositivo de pun‑ Lávese las manos con agua caliente y jabón Al girar el capuchón del dispositivo de Apriete el dispositivo de punción firmemen‑ lanceta usada es expulsada 8 .
Son válidas las disposiciones respecto al derecho coincidir con el centro del recorte en forma punción se modifica la profundidad de la
ción Accu‑Chek Softclix. y séquelas a fondo. Así se estimula la circu‑ te sobre el sitio de punción deseado 7 . Vuelva a colocar el capuchón en el disposi‑
de garantía legal en la compra de bienes de con‑ de media luna previsto para la indicación de
sumo vigentes en el país respectivo. INSERTAR lación y garantiza la correcta higiene de la punción 5 . Tenga cuidado de no apretar o bloquear el tivo de punción.
la grada de punción 4 .
STERILE EO
LA LANCETA zona. Comience con la profundidad de punción 1 botón tensor.
Patentes Utilice una nueva lanceta para cada
Retire el capuchón del al utilizar el dispositivo de punción Estimule la formación de la gota de sangre Elimine las lancetas usadas de tal
EP-B-0565970; EP 1 034 740; US Re. 35,803; extracción de sangre. Accu‑Chek Softclix por primera vez. manera que se excluya una lesión
US 4,924,879; US 6,419,661 dispositivo de punción 1 . aplicando un ligero masaje del dedo en
De este modo reducirá el peligro de con las agujas.
Patente de diseño alemana: dirección de la yema.
DE 49900488.4 Introduzca una nueva lanceta hasta infección y la extracción de sangre
Utilice el dispositivo de punción el tope en el portalancetas 2 . permanecerá prácticamente El volumen de sangre obtenido depende de TRATAMIENTO POSTERIOR DEL SITIO DE
Accu‑Chek Softclix exclusivamente con indolora. la profundidad de punción y de la presión
Desenrosque el disco protector de la lanceta PUNCIÓN
las lancetas Accu‑Chek Softclix, dado
ejercida al apretar el dispositivo de punción
que el uso de otras lancetas con el dis- N 3 . Limpie el sitio de punción con una toallita
positivo de punción Accu‑Chek Softclix IÓ
les de papel limpia y seca. Después de la pun‑
puede conducir a fallos o alteraciones NC

a
ción es recomendable cubrir el sitio de

er
del funcionamiento. PU

e n
punción para protegerlo de la suciedad.
El dispositivo de punción Accu‑Chek DE x

li

sg
Softclix es apto únicamente para el au-

e
f tc

n
o O
tocontrol del paciente y no debe ser

cio
utilizado para la obtención de sangre en

k S I TI V

a
e

v
más de un paciente puesto que existe el

C h P OS
riesgo de infección.

s er
E
cu S
Si se ha caído el dispositivo de punción

Ob
portalancetas
con la lanceta insertada, puede que ésta capuchón del dispositivo de punción

A c L DI
E OD
se haya aflojado en el portalancetas. recorte para la indicación de la profundidad de punción

P L
Como ya no está realmente fija, no podrá

8

extraer sangre con ella. profundidad de punción

EM
En casos aislados, la lanceta puede expulsador
sobresalir de la abertura de salida prac-
ticada en el capuchón. Existe el riesgo
ranura de posicionamiento
de que se hiera con la lanceta, por lo botón disparador transparente
gir a d o de 1

cual no debe tocar la parte frontal del botón tensor


capuchón. disco protector
Si el dispositivo de punción se ha caído, lanceta
recójalo con cuidado. Retire el capuchón
del dispositivo de punción poniendo
atención a la lanceta para no herirse. En
todos los casos, debe expulsar la lanceta
y eliminarla.
Always eject and dispose of the lancet.
lancet so as not to injure yourself.
from the lancing device. Beware of the
pick it up carefully and remove the cap
0 3317609001(03)

If the lancing device has been dropped,


V1/R1 (black) – 2008-01

tu of the cap.

rn
Lancet
injury. Therefore avoid touching the front

ed
Priming button from the opening in the cap and cause
Protective cap In some cases the lancet may project
Transparent release button
and you cannot collect blood with it.
Notch that case it is no longer properly located

th r o u g h 1
may have worked loose in its holder. In

80
Ejector ° Comfort Dial (depth setting) while a lancet was inserted, the lancet
If the lancing device has been dropped
HA

Semi-circular cut-out cap infection.


ND

than one person owing to the risk of


Lancet holder
LI N

person. It must not be used on more


Ge

intended for self-monitoring by a single


GI
ne

The Accu‑Chek Softclix lancing device is


NS
r al

TR

function.
UC

may prevent or impair its proper


re m

TI
ar

device since the use of other lancets


O
ks

with the Accu‑Chek Softclix lancing


Only use the Accu‑Chek Softclix lancets
NS
with a twisting motion 3 .
Remove the protective cap from the lancet
puncture site afterwards to keep it clean. and push it in until it clicks 2 .
paper towel. We recommend protecting the you still obtain insufficient blood, repeat the Insert a new lancet in the lancet holder
Wipe the puncture site with a dry, clean again, applying more pressure this time. If button at the same time. The lancing device virtually pain-free.
readings using just a tiny drop of blood. and blood collection remains lancing device 1 .
amount of blood you obtain is too small, try 6 . Be careful not to press the release
PUNCTURE SITE Modern blood glucose meters can take This decreases the risk of infection Pull off the cap from the
lancing device against the skin. If the Press in the priming button until it clicks STERILE EO
SUBSEQUENT TREATMENT OF THE you take blood.
depth and the pressure used to hold the THE COMFORT DIAL THE LANCET
penetration depth. Always use a new lancet each time
penetration site depends on the penetration SELECTING DEPTH OF PENETRATION WITH INSERTING
the needles cannot cause injury. First check that you have set the desired
The amount of blood that emerges at the German Design Patent: DE 49900488.4
Dispose of used lancets so that OBTAINING BLOOD ejector 4 .
and stimulates blood flow. STERILE R US 4,924,879; US 6,419,661
form. centre of the semi-circular cut-out on the devices.
dry well. This helps ensure proper hygiene ing lancets for the Accu‑Chek Softclix lancing EP-B-0565970; EP 1 034 740; US Re. 35,803;
Attach the cap again. the fingertip to encourage a drop of blood to align the notch on the cap with the
+2°C
Comfort Dial to 1. Wash hands with warm water and soap, and its patent rights against any manufacturer offer‑ Patents
Gently massage the finger in the direction of again until it clicks. Be sure to
is ejected 8 . ­lancing device for the first time, set the EO
STERILE+30°C other lancets. Roche reserves the right to assert
Slide the plunger forwards. The used lancet free movement. If you are using the Accu‑Chek Softclix the least pain. the lancing device any tacit permission for the acquirer to use any shall prevail.
against the priming button or to impede its the cap onto patent, with any entitlement and in particular with sale of consumer goods in the country of purchase
1 . Comfort Dial (cap) 5 . using the side of a fingertip, as this registers tioned statutory limitation on the effect of the
Press The statutory guarantee provisions governing the
lease button 7 . Take care not to push suitable for obtaining blood. We recommend IVD associated, other than through the aforemen‑ skin type.
Remove the cap from the lancing device The penetration depth is set by rotating the STERILE R
0297 Guarantee
chosen puncture site and activate the re‑ All the fingertips and both the earlobes are the Accu‑Chek Softclix lancing devices is not can choose the one most suitable for their own
minimised. medical devices. turer for non-commercial purposes. Acquisition of
EJECTING THE USED LANCET Press the lancing device firmly against the There are 11 penetration depth settings so users
FOR TAKING BLOOD of Directive 93/42/EEC on the cleaning liquid.
absent altogether, and tissue scarring is combination with lancets from another manufac‑ capillary blood from a fingertip or earlobe.
product fulfils the requirements 0088 This Do not immerse the lancing device in
came with your meter. pricking the skin, after-pain is reduced or PREPARATIONS using the Accu‑Chek Softclix lancing devices in developed to allow virtually pain-free collection of
until you are ready to take blood. Lot number LOT suing its patent rights against private persons to-use lancing device that has been specially
glucose according to the instructions that Do not prime the lancing device a low depth setting. This reduces the pain of Allow the lancing device to dry thoroughly.
required by statute, Roche will refrain from pur­ The Accu‑Chek Softclix lancing device is an easy-
number
Catalogue 0297 70 % ethanol or 70 % isopropanol.
STERILE EO
You are now ready to measure blood blood can be obtained with Softclix and Accu‑Chek Softclix XL lancets. As
Manufacturer the cap with a cotton bud likewise moistened with
the transparent release button. Usually, enough ­lancing device in combination with the Accu‑Chek Instructions for use
the penetration depth. Last update: 2005-11 (available in pharmacies). Also, wipe the inside of
entitles you to use your Accu‑Chek Softclix
when a yellow dot appears in Sterilized using irradiation STERILE R moistened with 70 % alcohol or 70 % isopropanol
tings. If too much blood emerges, reduce and Japanese Patent 2702374. Your purchaseSTERILE EO
LOT
LOT
is primed all countries. Use by/Expiry date Wipe the lancing device once a week with a cloth
procedure with progressively deeper set‑ through European Patents 0565970, 0782838
Not all pack sizes will necessarily be available in LANCING DEVICE
For single use only tection also exists in other countries, especiallySTERILE R Cleaning the lancing device
0297
200 lancets: REF 0 3307484001 4,924,879 and Re. 35,803). Similar patent pro­
ROI Freephone number: 1 800 709 600 25 lancets: REF 0 3307492001 Consult the instructions for use and Accu‑Chek Softclix XL lancets (US Patents car).
www.accu‑chek.com Avenue, Castle Hill, NSW 2154, Australia
UK Freephone number: 0800 701 000
LOT

Softclix
68298 Mannheim, Germany Roche Diagnostics Australia Pty Ltd., 31 Victoria Accu‑Chek Softclix lancets meanings are as follows: its use in combination with the Accu‑Chek Softclix extreme temperatures (e.g. in a hot
Roche Diagnostics GmbH Hill, West Sussex, RH15 9RY, United Kingdom 25 lancets): REF 0 3307450001 device and the pack it came in. Their USA for its Accu‑Chek Softclix lancing device and Do not store the lancing device at
Accu‑Chek Customer Care 1-800-363-7949 0297
Roche Diagnostics Ltd Charles Avenue, Burgess Accu‑Chek Softclix kit (1 lancing device and Various symbols are printed on the lancing Roche has been granted patent protection in the ®
of Roche. Laval, Québec, H7V 4A2, Canada lancet inserted.
ACCU-CHEK
ACCU‑CHEK and SOFTCLIX are trademarks Roche Diagnostics, 201 Boul. Armand-Frappier, Distributed by Ordering information What the symbols mean Notice regarding patents: Store the lancing device without a
LOT
LOT
Μην φυλάσσετε ποτέ το στυλό Accu‑Chek Softclix και Accu‑Chek Softclix XL (US Σημασία των συμβόλων Πληροφορίες για παραγγελίες: Διανομή από Τα ACCU‑CHEK και SOFTCLIX είναι εμπορικά Roche Diagnostics GmbH
0297
τρυπήματος με τοποθετημένη αιχμή. Patents 4,924,879 και Re. 35,803). Αντίστοιχο Στις συσκευασίες και πάνω στο στυλό τρυπήματος Σύστημα Accu‑Chek Softclix Kit (1 στυλό Roche Diagnostics (Hellas) A.E.
σήματα της Roche. 68298 Mannheim, Germany
®
δικαίωμα ευρεσιτεχνίας έχει κατοχυρωθεί LOT www.accu‑chek.com
Μην εκθέτετε το στυλό τρυπήματος σε βρίσκονται διάφορα σύμβολα. Αυτά σημαίνουν: τρυπήματος και 25 αιχμές): REF 0 3307450001 Diabetes Care
και σε πολλές άλλες χώρες, ιδιαίτερα με τα
Αλ. Παναγούλη 91
ACCU-CHEK ακραίες θερμοκρασίες (π.χ. στο
αυτοκίνητο τους καλοκαιρινούς μήνες).
Ευρωπαϊκά διπλώματα ευρεσιτεχνίας υπ’ αριθμ. Βλέπε οδηγίες χρήσης
0297
Αιχμές Accu‑Chek Softclix
142 34 Νέα Ιωνία Αττικής, Ελλάδα
Softclix 0565970 και 0782838 και το Ιαπωνικό δίπλωμα STERILE R Μίας χρήσης και μόνο 25 αιχμές: REF 0 3307492001
Τηλ. 210 2703700
ευρεσιτεχνίας υπ’ αριθμ. 2702374. Η αγορά 100 αιχμές: REF 0 3307506001
Καθαρισμός LOT Ημερομηνία λήξης 200 αιχμές: REF 0 3307484001 Γραμμή Εξυπηρέτησης Διαβήτη 800 11 71000
ΣΤΥΛΟ ΤΡΥΠΗΜΑΤΟΣ του στυλό τρυπήματος Accu‑Chek Softclix LOT
σας δίνει το δικαίωμα να το χρησιμοποιείτε STERILE EO και το κουμπί - τρυπήματος πάνω στο δέρμα. Εάν και αυτό
Καθαρίζετε το στυλό τρυπήματος μια φορά την STERILE R Αποστείρωση με ακτινοβολία Υπάρχει περίπτωση να μην είναι όλες οι
εβδομάδα χρησιμοποιώντας ένα ύφασμα αποκλειστικά και μόνον με αιχμές τρυπήματος «σκανδάλη». Το στυλό είναι οπλισμένο, δεν είναι αρκετό, αυξήστε βαθμιαία το βάθος
συσκευασίες διαθέσιμες σε όλες τις χώρες.
εμποτισμένο με αιθανόλη 70% ή ισοπροπανόλη Accu‑Chek Softclix και Accu‑Chek Softclix XL Κατασκευαστής ακόμα και με τρυπήματος. Εάν τρέξει πολύ αίμα, μειώστε
STERILE EO όταν εμφανίζεται μια κίτρινη κουκίδα στο
Οδηγίες χρήσης 70 % (διατίθεται στα φαρμακεία). Επιπλέον Lancet. Η εταιρεία Roche δεν θα επικαλεστεί τα
0297
Αριθμός καταλόγου Τελευταία ενημέρωση: 11/2005 μια πάρα πολύ μικρή το βάθος τρυπήματος.
σκουπίζετε το εσωτερικό του καπακιού με μια αναφερθέντα δικαιώματα ευρεσιτεχνίας, σύμφωνα διαφανές κουμπί – «σκανδάλη».
Το Accu‑Chek Softclix είναι ένα εύκολο στη χρήση μπατονέτα με βαμβάκι επίσης εμποτισμένο με με τις νομικές ρυθμίσεις, σε βάρος προσώπων, LOT Αριθμός παρτίδας σταγόνα αίματος. Έτσι αρκεί η ρύθμιση Τώρα μπορείτε να προχωρήσετε στη
στυλό τρυπήματος που αναπτύχθηκε ειδικά για να αιθανόλη 70% ή ισοπροπανόλη 70%. τα οποία χρησιμοποιούν τα στυλό τρυπήματος του τρυπήματος σε χαμηλό βάθος. Με αυτόν Μην οπλίζετε το στυλό τρυπήματος, μέτρηση του σακχάρου του αίματος
0088 Το προϊόν αυτό εκπληρώνει τις
επιτρέπει την ουσιαστικά ανώδυνη λήψη Αφήστε το στυλό τρυπήματος να στεγνώσει Accu‑Chek Softclix με αιχμές τρυπήματος άλλου ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ τον τρόπο μειώνεται σημαντικά τόσο ο παρά μόνον όταν είστε έτοιμοι για
κατασκευαστή για ιδιωτική χρήση και όχι για απαιτήσεις της Οδηγίας 93/42/ΕΟΚ ακολουθώντας τις οδηγίες χρήσης του
τριχοειδικού αίματος από το άκρο του δακτύλου ή το εντελώς για αρκετή ώρα.
εμπορικούς σκοπούς. Η αγορά ωστόσο του στυλό περί ιατροτεχνολογικών προϊόντων. ΤΗ ΛΗΨΗ ΤΟΥ ΑΙΜΑΤΟΣ πόνος που προκαλείται άμεσα με το τη λήψη του αίματος.
λοβίο του αυτιού. μετρητή σας.
Το βάθος του τρυπήματος μπορεί να ρυθμίζεται με Μη βυθίζετε το στυλό τρυπήματος σε τρυπήματος Accu‑Chek Softclix δεν σημαίνει 0297
STERILE R τρύπημα του δέρματος, όσο και μετά από
IVD Για τη λήψη του αίματος μπορείτε να
ακρίβεια σε μία από 11 βαθμίδες ώστε να υγρά καθαρισμού. και έγκριση, και σε καμία περίπτωση σιωπηρή αυτό, ενώ ελαχιστοποιείται και η ουλή που Πιέστε το στυλό τρυπήματος σταθερά στο ΑΠΟΜΑΚΡΥΝΣΗ ΤΗΣ
ανταποκρίνεται στο δέρμα του κάθε ατόμου. συγκατάθεση, πρόσθετη του αναφερθέντος Βάλτε χρησιμοποιήσετε οποιοδήποτε δάκτυλο
θα σχηματισθεί στον ιστό του δέρματος του επιθυμητό σημείο τρυπήματος και πιέστε ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΜΕΝΗΣ ΑΙΧΜΗΣ
Εγγύηση: περιορισμού ισχύος της ευρεσιτεχνίας, για χρήση καθώς και το λοβίο του αυτιού. Εμείς
αιχμών τρυπήματος άλλου κατασκευαστή. Η
το καπάκι δακτύλου. το κουμπί-«σκανδάλη», προσέχοντας να
Υπερισχύουν οι περί εγγύησης διατάξεις του νόμου EO
STERILE+30°C συνιστούμε το πλάγιο του άκρου των Βγάλτε το καπάκι από το στυλό
εταιρεία Roche επιφυλάσσεται να επικαλεστεί τα ξανά στη θέση του και μην πιέζετε το κουμπί που οπλίζει το στυλό,
που ρυθμίζει την πώληση καταναλωτικών αγαθών +2°C δακτύλων, γιατί εκεί προκαλείται ο λιγότερος Το βάθος του τρυπήματος ρυθμίζεται τρυπήματο 1 .
δικαιώματα ευρεσιτεχνίας κατά κατασκευαστών, οι πιέστε το μέχρι να ακουστεί αλλά και να μην εμποδίζετε την ελεύθερη
στη χώρα αγοράς. πόνος. στρέφοντας το καπάκι του στυλό 5 .
οποίοι προσφέρουν αιχμές τρυπήματος για το χαρακτηριστικό «κλικ». Για να μπει
τα στυλό τρυπήματος Accu‑Chek Softclix.STERILE R
κίνησή του 7 . Σύρετε με πίεση τον κύλινδρο εξαγωγής της
Ευρεσιτεχνίες το καπάκι στη θέση του πρέπει η εντομή Πλύνετε τα χέρια σας με ζεστό νερό και Αν χρησιμοποιείτε το στυλό τρυπήματος αιχμής προς τα εμπρός. Η
Μπορείτε να επιταχύνετε το σχηματισμό
EP-B-0565970; EP 1 034 740; US Re. 35,803; του καπακιού να ευθυγραμμιστεί με το σαπούνι και στεγνώστε τα καλά. Αυτό Accu‑Chek Softclix για πρώτη φορά, χρησιμοποιημένη αιχμή θα απελευθερωθεί
US 4,924,879; US 6,419,661 της σταγόνας αίματος πιέζοντας το δάκτυλο
κεντρικό σημείο της ημικυκλικής εγκοπής του συντελεί στη σωστή υγιεινή του σημείου επιλέξτε τη βαθμίδα 1. και θα πέσει προς τα έξω 8 .
Γερμανικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας: DE 49900488.4 ελαφρά προς την κατεύθυνση του άκρου
κυλίνδρου πάνω στον οποίο εφαρμόζει το τρυπήματος και αυξάνει τη ροή του αίματος.
STERILE EO
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΛΗΨΗ ΤΟΥ ΑΙΜΑΤΟΣ που τρυπήσατε. Βάλτε το καπάκι ξανά στη θέση του.
Πληροφορίες σχετικές με τα δικαιώματα καπάκι (κύλινδρος εξαγωγής της αιχμής) 4 .
ευρεσιτεχνίας:
ΤΗΣ ΑΙΧΜΗΣ ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΟΥ ΒΑΘΟΥΣ ΤΡΥΠΗΜΑΤΟΣ Η ποσότητα του αίματος που βγαίνει από το
Κατ’ αρχήν ελέγξτε ότι έχετε ρυθμίσει το Απομακρύνετε τις
ΤΡΥΠΗΜΑΤΟΣ Χρησιμοποιείτε νέα αιχμή κάθε σημείο τρυπήματος εξαρτάται από το βάθος
Η εταιρεία Roche έχει κατοχυρώσει στις ΗΠΑ το Οι σύγχρονοι μετρητές σακχάρου είναι σε επιθυμητό βάθος τρυπήματος. χρησιμοποιημένες αιχμές με
δικαίωμα ευρεσιτεχνίας και αποκλειστικής Τραβήξτε προς τα έξω και φορά που παίρνετε δείγμα αίματος. τρυπήματος που επιλέξατε και τη δύναμη
εκμετάλλευσης τoυ στυλό τρυπήματος Accu‑Chek
θέση να δώσουν ακριβή αποτελέσματα Πατήστε το κουμπί που οπλίζει το στυλό με την οποία πιέσατε το στυλό τρυπήματος προσοχή και με τέτοιο τρόπο,
βγάλτε το καπάκι του στυλό Έτσι αποφεύγετε λοιμώξεις
Softclix και της χρήσης του με τις αιχμές μέχρι να ακουστεί το χαρακτηριστικό «κλικ» πάνω στο δέρμα. Εάν δεν πάρετε επαρκή ώστε να μην είναι δυνατόν να
Χρησιμοποιείτε στο στυλό τρυπήματος τρυπήματος 1 . και η λήψη αίματος παραμένει
6 . Προσέξτε να μην πατήσετε ταυτόχρονα ποσότητα αίματος, επαναλάβετε τη προκαλέσουν τραυματισμό.
Accu‑Chek Softclix μόνον αιχμές ουσιαστικά ανώδυνη.
Βάλτε μια αχρησιμοποίητη αιχμή στην ειδική διαδικασία πιέζοντας περισσότερο το στυλό
Accu‑Chek Softclix, καθότι η χρήση
οιωνδήποτε άλλων αιχμών μπορεί να υποδοχή και πιέστε την μέχρι να ακουστεί το ΠΕΡΙΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΣΗΜΕΙΟΥ
παρεμποδίσει ή να διαταράξει τη χαρακτηριστικό «κλικ» 2 . ΤΡΥΠΗΜΑΤΟΣ ΜΕΤΑ ΤΟ ΤΡΥΠΗΜΑ
λειτουργία της συσκευής τρυπήματος.

ι
ς Βγάλτε το προστατευτικό κάλυμμα από την Σκουπίστε το σημείο τρυπήματος με ένα

ε
Το στυλό τρυπήματος Αccu-Chek στεγνό και καθαρό χαρτομάντηλο και

ήσ
αιχμή με στροφικές κινήσεις 3 .
Softclix προορίζεται για χρήση από ένα διατηρήστε το καθαρό.

ηρ
ης

τ
και μόνο άτομο στα πλαίσια του

σ
αυτοελέγχου και δεν θα πρέπει να

ρα
ρή
χρησιμοποιείται για λήψη αίματος από

πα
περισσότερα από ένα άτομα, λόγω του

ςΧ

ς
ίε
κινδύνου μετάδοσης λοιμώξεων.

ικέ
ηγ
Εάν το στυλό τρυπήματος με Υποδοχή αιχμής

Οδ
Καπάκι

Γεν
τοποθετημένη την αιχμή πέσει κάτω, Εγκοπή του κυλίνδρου
υπάρχει περίπτωση να χαλαρώσει η
αιχμή στην υποδοχή της. Σε αυτήν την 0°
περίπτωση η αιχμή δεν είναι σταθερή Βαθμίδες βάθους τρυπήματος Κύλινδρος εξαγωγής της αιχμής
και η λήψη αίματος δεν είναι δυνατή. Σε
ορισμένες περιπτώσεις η αιχμή ίσως και
να προεξέχει από το καπάκι. Υπάρχει Εντομή του Διαφανές κουμπί – «σκανδάλη»
καπακιού Προστατευτικό
έτσι κίνδυνος τραυματισμού. Γι’ αυτό
ροφ ή 18

μην ακουμπάτε το μπροστινό μέρος του κάλυμμα αιχμής Κουμπί που οπλίζει το στυλό
Στ

καπακιού.
Εάν το στυλό τρυπήματος πέσει κάτω, Αιχμή
σηκώστε το προσεκτικά και βγάλτε το
καπάκι προσέχοντας να μην
τραυματιστείτε με την αιχμή. Αφαιρέστε
σε κάθε περίπτωση την αιχμή και
πετάξτε την.
o dispositivo de punção cair.
Ejectar e eliminar sempre a lanceta quando
não tocar na lanceta e para não se magoar.
dispositivo de punção. Tenha cuidado para
0 3317609001(03)

recolhido com cuidado. Retirar a tampa do


R1 (black) – 2008-01

Se o dispositivo de punção cair, deve ser


Lanceta
da tampa.
Êmbolo o maior cuidado em evitar tocar na frente

180
protecção
Tampa de pode provocar lesões. Por isso, deve haver
Botão de ejecção transparente dispositivo. Num caso destes, a lanceta
sobressair da abertura da tampa do
Posicionador de encaixe Em alguns casos raros, a lanceta pode

° g e d r a ai
d
Ejector poderá ser usada para obter sangue.
Regulação da profundidade a lanceta já não estará bem colocada e não
juntamente com o seu encaixe. Nesse caso,
IN S

Recorte semicircular a lanceta colocada, poderá perdê-la


TR

Tampa do dispositivo de punção Se deixar cair o dispositivo de punção com


Porta-lancetas devido ao risco de infecção.


ÕE

colher sangue em mais do que uma pessoa,


Ob

utilizador. Não pode ser utilizado para


SD
se

destina-se ao autocontrolo de um único


EF
rva

O dispositivo de punção Accu‑Chek Softclix


UN
çõ

seguida, para o manter limpo.


CI

funcionamento correcto.
es

que se proteja o local de punção em pode impedir ou prejudicar o seu


ON
ge
r

de papel limpo e seco. Recomendamos AM Softclix. A utilização de outras lancetas


limpar o local de punção com um toalhete com um movimento rotativo 3 .
ai
s com o dispositivo de punção Accu‑Chek
Utilizar apenas lancetas Accu‑Chek Softclix
EN
Depois de aplicar sangue na tira-teste, Retirar a tampa de protecção da lanceta
TO
DE PUNÇÃO de penetração e da pressão exercida para
encaixar 2 .
TRATAMENTO POSTERIOR DO LOCAL local de punção depende da profundidade
o suporte de lancetas e pressionar até
A quantidade de sangue que emerge no praticamente indolor.
Fazer deslizar uma lanceta nova para
provocarem lesões. gota de sangue. e a colheita de sangue mantém-se
com cuidado, para não Assim, o risco de infecção é menor ­dispositivo de punção 1 .
ponta, para estimular a formação de uma didade deve ser regulada na posição 1.
Descartar as lancetas usadas cada obtenção de sangue. Retirar a tampa do
Massajar suavemente o dedo, no sentido da pela primeira vez a regulação da profun-
Utilizar uma lanceta nova para Softclix.
Colocar novamente a tampa do dispositivo. Quando se utiliza o dispositivo de punção DA LANCETA
ou de impedir o seu movimento livre. punção Accu‑Chek STERILE EO
INTRODUÇÃO
cuidado de não premir o botão de êmbolo 5 . profundidade 4 . para dispositivos de
lanceta usada é ejectada 8 . fabricante que ofereça lancetas
e activar o botão de ejecção 7 , tendo o rodando a tampa do dispositivo de punção estimula a circulação sanguínea. semicircular para a regulação da
Fazer deslizar o ejector para a frente. A direitos de patente contra todo o
punção contra o local de punção escolhido A profundidade de penetração regula-se zir o risco de infecção no local da punção e encaixe da tampa com o centro do recorte reserva-se o direito de accionar os seus
1 . Pressionar com firmeza o dispositivo de secá-las bem. Esta precaução ajuda a redu‑ qualquer outro tipo de lancetas. A Roche STERILE R
a pele e, também, a lesão do tecido. encaixar. Alinhar o posicionador de
Retirar a tampa do dispositivo de punção Lavar as mãos com água morna e sabão e autorização tácita ao comprador para utilizar
a colheita de sangue. mente a dor no momento e depois de picar contra o dispositivo de punção, até da patente, a nenhum direito nem a qualquer
EJECÇÃO DA LANCETA USADA pois é menos dolorosa. +2°C dispositivo novamente excepto pela limitação atrás referida sobre o efeito
apenas quando se está pronto para para um valor baixo. Isto reduz significativa­ STERILE EO
capilar na parte lateral da ponta do dedo, a tampa do +30°C punção Accu‑Chek Softclix não está associada, ­aquisição.
Armar o dispositivo de punção suficiente com a profundidade regulada não comerciais. A aquisição de dispositi­vos de regem a venda de bens de consumo no país de
acompanham o aparelho. Recomendamos a colheita de sangue Pressionar
glicemia de acordo com as instruções que ejecção transparente. Normalmente, é possível obter sangue Softclix com lancetas de outros fabrican­tes para fins Prevalecem as disposições legais de garantia que
sangue muito pequenas. dedos ou nos lóbulos das orelhas. que utilizem dispositivos de punção Accu‑Chek textura de cada pele.
Está concluída a preparação para medir a aparece um ponto amarelo no botão de STERILE
IVD R fazer valer os seus direitos de patente a indivíduos Garantia
conseguem efectuar leituras com gotas de É adequado colher sangue nas pontas dos 0297 entre 11 posições possíveis, para acomodar a
positivo de punção está aparelhado quando com as exigências legais, a Roche abster-se-á de A profundidade de penetração pode regular-se
penetração. Os novos aparelhos de medição da glicemia Softclix e Accu‑Chek Softclix XL. Em conformidade líquido de limpeza.
botão de ejecção ao mesmo tempo. O dis‑ PARA COLHER SANGUE dispositivos médicos. Não mergulhar o dispositivo de punção no dedo e no lóbulo auricular.
gue em excesso, reduzir a profundidade de Directiva Europeia 93/42/CEE para punção Accu‑Chek Softclix com lancetas Accu‑Chek
mais 6 . Ter o cuidado de não premir o PREPARAÇÃO camente indolor de sangue capilar da ponta de um
o valor da profundidade. Se emergir san‑ PROFUNDIDADE produto cumpre os requisitos da 0088 Este dá-lhe o direito de utilizar o seu dispositivo de
da Patente Japonesa 2702374. A aquisição que fez Deixar o dispositivo de punção secar completamente. utilizar e foi desenvolvido para permitir a colheita prati‑
Premir o êmbolo até não poder avançar PENETRAÇÃO COM A REGULAÇÃO DA
procedimento, aumentando gradualmente Número do lote LOT através das Patentes Europeias 0565970, 0782838 e nol a 70%. O dispositivo de punção Accu-Chek Softclix é fácil de
PROFUNDIDADE DE 0297 também humedecido com etanol a 70% ou isopropa‑
obtido continuar a ser insuficiente, repetir o Número de referência protecção semelhante noutros países, principalmente
STERILE EO
profundidade de penetração pretendida. Última actualização: 2005-11
vez exercendo mais pressão. Se o sangue SELECÇÃO DA (Patentes nos EU 4,924,879 e Re. 35,803). Existe ainda o interior da tampa, utilizando um cotonete Instruções de uso
Verificar primeiro se está regulada a Fabricante isopropanol a 70% (à venda nas farmácias). Limpar
necessariamente disponíveis em todos os países. lancetas Accu‑Chek Softclix e Accu‑Chek Softclix XL
STERILE R
for insuficiente, tentar novamente, desta Esterilizado por irradiação utilizando um pano humedecido com etanol a 70% ou
Nem todos os tamanhos de embalagem estarão Accu‑Chek Softclix e para a sua utilização com STERILE EO
LOT
à pele. Se a quantidade de sangue obtida COLHEITA DE SANGUE
Data limite de utilização nos EUA, para o seu dispositivo de punção Limpar o dispositivo de punção uma vez por semana,
LOT
manter o dispositivo de punção encostado Foi concedida à Roche protecção por patentes, DISPOSITIVO DE PUNÇÃO
STERILE R
200 lancetas: REF 0 3307484001 De utilização única Limpeza do dispositivo de punção
0297
Linha de Assistência a Clientes 800 200 265 100 lancetas: REF 0 3307506001 Consultar as instruções de uso. Nota sobre patentes
Linha verde: 800 202 414 25 lancetas: REF 0 3307492001 quente).
Softclix
www.accu‑chek.com 2720-413 Amadora, Portugal Lancetas Accu‑Chek Softclix Significado desses símbolos: Patente de Concepção Alemã: DE 49900488.4 temperaturas extremas (p. ex., num carro
LOT
Accu‑Chek Responde: 0800 77 20 126
68298 Mannheim, Germany Estrada Nacional, 249-1 e 25 lancetas): REF 0 3307450001 punção e na respectiva embalagem de entrega. EU 4,924,879; EU 6,419,661 Não guardar o dispositivo de punção a
05321-010 São Paulo, SP, Brasil 0297vários símbolos impressos no dispositivo de ®
Roche Diagnostics GmbH Roche Sistemas de Diagnósticos, Lda. Conjunto Accu‑Chek Softclix (1 dispositivo de punção Há EP-B-0565970; EP 1 034 740; EU Re. 35,803;
Av. Engenheiro Billings, 1729 sem a lanceta inserida.

ACCU-CHEK
Significado dos símbolos
ACCU‑CHEK e SOFTCLIX são marcas da Roche. Roche Diagnostica Brasil Ltda. Distribuido por Informações de encomenda Patentes Guarde o dispositivo de punção apenas
LOT

También podría gustarte