0% encontró este documento útil (0 votos)
62 vistas8 páginas

CUBE 15x

Manual de amplificador de guitarra electrica Roland, cube 15x

Cargado por

Erish Salpal
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
62 vistas8 páginas

CUBE 15x

Manual de amplificador de guitarra electrica Roland, cube 15x

Cargado por

Erish Salpal
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 8

Manual del Usuario

Gracias y felicitaciones por haber adquirido el CUBE-15X Amplificador de Guitarra de Roland.

Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente las secciones


•INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (pg. 2)
•UTILIZAR LA UNIDAD CON SEGURIDAD (pg. 3-5)
•PUNTOS IMPORTANTES (pg. 5

Además, con el fin de familiarizarse con todas las prestaciones proporcionadas por la
unidad, debe leer todo el Manual del Usuario y tenerlo a mano para futuras consultas

Prestaciones Principales
• Amplificador de guitarra DSP de alto rendimiento con salida de 15 vatios que contiene un
altavoz integrado de 20 cm. (8 pulgadas).
• El canal “LEAD” proporciona seis efectos de pedal COSM:
ACOUSTIC,OVERDRIVE, DISOTRTION, METAL, METAL STACK y TUBE
DRIVE
• El CUBE-15X proporciona la función Power Squeezer de Roland. Esta prestación permite reducir la
salida máxima de 15 vatios a 2 vatios con tan sólo pulsar un botón. Al activar la función Power
Squeezer, el amplificador reproducirá la distorsión propia de una etapa de potencia a volumen máximo
y con un sonido impresionante a cualquier nivel de volumen, pero con una salida de 2 vatios que
resulta ideal para aquellos lugares que precisan un nivel de volumen más manejable.
• Incluye un ecualizador de tres bandas (Bass/Middle/Treble) de fácil uso.
• Equipado con jack “RECORDING OUT” que resulta útil para grabaciones y para conectar auriculares.
• La unidad viene equipada con un jack de entrada externa que resulta útil para
practicar. Utilícelo con reproductores de CD y de MP3

Copyright © 2006 ROLAND CORPORATION


Todos los derechos quedan reservados. No puede reproducir ninguna parte de esta publicación de
ninguna forma sin el permiso explícito por escrito de ROLAND CORPORATION..
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

AVISO: Para reducir el riesgo de incendio o descarga el ctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.

PRECAUCI N El s mbolo de rel mpago con punta de flecha contenido en


PRECAUCI N el tri ngulo advierte al usuario de la presencia del voltaje
RISK OF ELECTRIC SHOCK peligroso dentro de la unidad que es de suficiente
DO NOT OPEN
magnitud como para constituir un riesgo de descarga
ATENCI N: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR el ctrica

PRECAUCI N: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA El punto de exclamaci n contenido en el tri ngulo advierte
EL CTRICA, NO QUITE LA TAPA al usuario de la presencia de instrucciones importantes
NO CONTIENE NING N ELEMENTO QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR acerca del funcionamiento y mantenimiento de la unidad
UN T CNICO CUALIFICADO DEBE EFECTUAR TODAS LAS REPARACIONES.

Instrucciones pertenecientes al riesgo de incendio, descarga el ctrica y da os f sicos.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES


GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
AVISO: Cuando utiliza productos el ctricos, siempre debe observar las precauciones b sicas, incluyendo las siguientes::

1. Lea estas instrucciones. 10. Evite que se pise o se doble el cable de


2. Conserve estas instrucciones. alimentaci n, sobre todo la clavija y la parte
3. Observe todos los avisos. donde sale del aparato..
4. Siga todas las instrucciones. 11. Utilice s lo los accesorios especificados por el fabricante.
5. No utilice el aparato cerca de agua. 12 Desenchufe el aparato durante tormentas o cuando no va
6. Limpie la unidad s lo con un pa o humedecido a utilizarlo durante un largo periodo de tiempo.
7. Debe colocar el producto de forma que ni la colocaci n ni 14. Haga que todas las reparaciones las efect en personal
la posici n impide la ventilaci n correcta de la unidad. cualificado. La unidad precisar reparaciones cuando haya
8. No debe colocar la unidad cerca de fuentes de calor como, sido da ada de cualquier manera como, por ejemplo. si se
por ejemplo, radiadores, calefactores u otros productos ha da ado el cable de alimentaci n o su clavija, si l quidos
(inclusive amplificadores) que generan calor. o objetos han entrado dentro del aparato, si ha sido
9. Nunca debe anular las propiedades de seguridad de la expuesta a lluvia o humedad, si no funciona con
clavija polarizada ni la de toma de tierra. La clavija normalidad o si ha ca do al suelo.
polarizada dispone de dos hojas, una de ellas m s ancha
que la otra. La clavija de toma de tierra dispone de dos
hojas y un diente de toma de tierra. Estos elementos son
de seguridad. Si la clavija no entra en la toma de corriente,
consulte a un electricista para reemplazar esa toma de
corriente obsoleta

Para G.B.
IMPORTANTE: LOS CABLES DE CORRIENTE SE DIFERENCIAN EN FUNCI N DE LOS SIGUIENTES COLORES.

AZUL: SIN CARGA


MARR N: CON CARGA

Como es posible que los colores de los hilos de este cable no correspondan a los que identifican los terminales de su
enchufe, proceda como sigue:
Debe conectar el cable AZUL a la terminal marcada con la letra N o de color NEGRO.
Debe conectar el cable MARR N a la terminal con la letra L o de color ROJO.
Bajo ningunas circunstancias debe conectar ninguno de los hilos a la clavija de toma de tierra del enchufe.

2
USING THE UNIT SAFELY

UTILIZAR LA UNIDAD CON SEGURIDAD


INSTRUCCIONES PARA LA PREVENCIÓN DE INCENDIOS, DESCARGA ELÉCTRICA Y DAÑOS FÍSICOS
ACERCA DE AVISO Y PRECAUCIÓN ACERCA DE LOS SÍMBOLOS

Se utilizará cuando se den instrucciones Este símbolo alerta al usuario sobre instrucciones importantes o
para alertar al usuario sobre el riesgo de advertencias. El significado específico del símbolo queda determinado
AVISO por el dibujo que contenga dicho triángulo. En es caso del triángulo
muerte o de daños físicos graves por una
utilización inadecuada de la unidad. mostrado a la izquierda, se utiliza para precauciones de tipo general, para
advertencias, o para alertas de peligro.
Se utilizará cuando se den instrucciones para
alertar al usuario sobre el riesgo de sufrir Este símbolo alerta al usuario sobre lo que no debe realizar (está
daños físicos o daños materiales por una prohibido). Lo que no se puede realizar está debidamente indicado
utilización inadecuada de la unidad. según el dibujo que contenga el círculo. Por ejemplo, el símbolo a la
* Cuando se hace referencia a daños izquierda significa que no se debe desmontar la unidad nunca.
PRECAUCIÓN materiales se entiende cualquier daño o
efecto adverso que pueda sufrir la casa y
Este símbolo alerta al usuario sobre las funciones que debe realizar. La
todo el mobiliario, así como el que puedan
función específica que debe realizar se indica mediante el dibujo que
sufrir los animales de compañía.
contiene el círculo. Por ejemplo, el símbolo a la izquierda significa que
la clavija debe desconectarse de la toma de corriente.

OBSERVE SIEMPRE LO SIGUIENTE


AVISO AVISO
001 009
• Antes de utilizar la unidad, asegúrese de leer las • No retuerza ni doble excesivamente el cable de
instrucciones que se muestran a continuación y el alimentación, ni tampoco apoye objetos pesados
Manual del Usuario. encima de el. Al hacerlo puede dañar el cable
ocasionando corto circuitos. ¡Los cables dañados pueden
.......................................................................................................... crear un peligro de incendio o de descarga eléctrica!
002a
• No abra (ni efectúe modificaciones internas) en la
unidad. ..........................................................................................................
010
.......................................................................................................... • Esta unidad, ya sea por sí sola o en combinación
003 con un amplificador y unos auriculares o
• No intente reparar la unidad ni reemplazar
altavoces, puede producir niveles de sonido que
elementos internos (excepto en el caso de que el
pueden llegar a provocar una pérdida auditiva perma-
manual le de instrucciones específicas que le
nente. No haga funcionar la unidad durante largos
indiquen que debe hacerlo). Diríjase a su proveedor, al
períodos de tiempo a un nivel de volumen alto o a niveles
Centro de Servicios Roland más cercano o a un distri-
que no sean agradables para su oído. Si experimenta una
buidor de Roland autorizado, de los que aparecen
pérdida de audición o escucha zumbidos en el oído, deje
listados en la página “Información”.
de utilizar la unidad y consulte a un otorrinolaringólogo.
..........................................................................................................
004 ..........................................................................................................
No utilice jamás la unidad en lugares que estén: 011
• Sujetos a temperaturas extremas (p. ej. expuesta • No permita que penetre en la unidad ningún
a la luz del sol directa en un vehículo cerrado, objeto (como material inflamable, monedas,
cerca de una estufa, encima de un equipo que alfileres) ni líquidos de ningún tipo.
genere de calor); o
• Mojados (como baños, lavaderos, sobre suelos
mojados); o ..........................................................................................................
• Húmedos; o 012a
• Expuestos a la lluvia; o • Apague inmediatamente la unidad y diríjase a su
• Sucios o llenos de polvo; o proveedor, al Servicio Postventa de Roland más
• Sujetos a altos niveles de vibración. cercano, o a un distribuidor de Roland autor-
.......................................................................................................... izado, de los que se detallan en la página “Información”
007 cuando:
• Asegúrese de que coloca siempre la unidad en • Hayan penetrado objetos o líquidos dentro de la
posición nivelada y que permanece estable. No la unidad;
coloque nunca sobre soportes que puedan tamba-
• La unidad haya estado expuesta a la lluvia (o se haya
learse ni sobre superficies inclinadas.
humedecido por otras causas);
..........................................................................................................
008a • Parezca que la unidad no funciona con normalidad o
• Debe conectar la unidad sólo a una fuente de se advierta un cambio notable en su funcionamiento
alimentación del tipo especificado en las instruc-
• El cable de alimentación haya sido dañado
ciones de funcionamiento o serigrafiados en el
casco de la unidad. • Salga humo de la unidad o se perciban olores extraños.
..........................................................................................................
..........................................................................................................

3
AVISO AVISO
013
• En hogares con niños pequeños, un adulto deberá Colocación
supervisar a los niños hasta que éstos sean
351
capaces de seguir las normas básicas para el • Usar la unidad cerca de etapas de potencia (u otros aparatos que
funcionamiento seguro de la unidad. contengan grandes transformadores) puede producir zumbidos.
Para solventar el problema, cambie la orientación de la unidad o
.......................................................................................................... colóquela más lejos de la fuente de interferencia.
014 352a
• Proteja la unidad de golpes fuertes. (¡No deje que • Este aparato puede producir interferencias en la recepción de televisión
se caiga!) y radio. No utilice este aparato cerca de dichos receptores.
352b
• Si utiliza aparatos de comunicación sin hilos como teléfonos móviles
..........................................................................................................
015
cerca de la unidad, pueden producir ruido. Dicho ruido podrá
• No conecte la unidad a una toma de corriente en producirse cuando reciba o inicie una llamada. Si Vd. experimenta
la que haya conectado un número excesivo de tal problema, debe alejar el aparato en cuestión de la unidad o
aparatos. Tenga especial cuidado cuando utilice apagarlo.
alargos (cables de extensión) - el consumo total de los 354b
• No exponga el aparato a luz solar directa, ni lo coloque cerca de
aparatos que ha conectado a la toma de corriente del
aparatos que desprendan calor, ni lo deje dentro de un vehículo
alargo no debe exceder el consumo (vatios/amperios)
cerrado, ni lo someta a temperaturas extremas. Además, no coloque
que se recomienda para el alargo en cuestión. Cargas
lámparas (por ejemplo, lámparas para piano) demasiado cerca del
excesivas pueden hacer que el cable se recaliente y que,
instrumento ni permita que los focos potentes queden enfocados
en algunos casos, llegue a derretirse.
durante mucho tiempo a la misma zona del instrumento. El calor
excesivo puede deformar o descolorar la unidad.
.......................................................................................................... 355b
016 • Al mover la unidad a un entorno en que la temperatura y/o la
• Antes de utilizar la unidad en un país extranjero, humedad sea muy distinta a la de su entorno actual, puede que se
consulte a su proveedor, al Centro de Servicio forme condensación (gota de agua) dentro de ella. Puede provocar
Roland más cercano, o a un distribuidor de daños en la unidad o su mal funcionamiento si la utiliza en este
Roland autorizado, de los que se detallan en la página estado. Por eso, antes de utilizar la unidad, déjela unas horas para
“Información”. que se evapore completamente la condensación.
356
.......................................................................................................... • No permita que materiales como goma, vinilo o similares queden en
026 contacto con instrumento durante periodos largos. Dichos
• No deje encima de la unidad ningún objeto que materiales pueden dañar el acabado.
contenga agua (p. ej. un florero). Asimismo, evite 359
usar insecticidas, perfumes, alcohol, laca para • No enganche adhesivos o calcomanías en la unidad. Al quitarlas
uñas, aerosoles, etc. cerca de la unidad. Quite rápida- puede dañar el acabado.
mente con un paño suave cualquier líquido que caiga 360
• Según el material de que esté hecho la superficie en la que coloque la unidad o de la
encima de la unidad.
temperatura de la superficie, los puntos de apoyo de goma de la unidad puedan
.......................................................................................................... descolorar o dañar la superficie. Puede evitarlo colocando un trozo de tela debajo
de los puntos de apoyo. Si lo hace, tenga cuidado de que la unidad no se deslice ni
se mueva accidentalmente.

PRECAUCIÓN
101a
• Debe colocar la unidad de forma que su posición no
impida su ventilación correcta .
..........................................................................................................
102a
• Cuando conecte o desconecte la unidad de una toma de
corriente, coja sólo el extremo del enchufe.
..........................................................................................................
103a
Cualquier acumulación de polvo entre el enchufe y la
clavija puede dar lugar a un aislamiento eléctrico
pobre que puede terminar provocando un incendio.
Quite este polvo periódicamente con u trapo seco.Asimismo,
desconecte el cable de alimentación cuando no piensa utilizar
la unidad durante un largo periodo de tiempo.

4
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN
104 109a
• Evite que se enreden los cables. También • Antes de limpiar la unidad, apáguela y desco-
cerciórese de guardarlos fuera del alcance de los néctela de la toma de corriente.
niños.
.......................................................................................................... ..........................................................................................................
110a
106
• Nunca suba encima de la unidad ni coloque objetos pesados encima de ella. • Si se avecina una tormento con relámpagos,
desconecte la unidad de la toma de corriente
..........................................................................................................
107a ..........................................................................................................
• Nunca maneje el cable de alimentación o sus 119
• Las aberturas de ventilación localizadas en cada lado de
clavijas con las manos mojadas.
la unidad pueden calentarse, así que tenga cuidado de no
quemarse.
..........................................................................................................
108a ..........................................................................................................
• Antes de mover la unidad, desconecte el cable de 121
alimentación y todos los cables de aparatos • No retire nunca la rejilla del altavoz. El usuario no
externos. puede cambiar el altavoz . En el interior de la
.......................................................................................................... unidad existen elementos que presentan un riesgo
en potencia de voltaje y de corriente eléctrica..

IPUNTOS IMPORTANTES
291b
Además de lo que se ha recogido bajo los títulos "INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD" y "UTILIZAR LA UNIDAD DE
FORMA SEGURA" en las páginas 2 , 3, 4 y 5 lea y observe lo que sigue:

ALIMENTACIÓN Precauciones Adicionales


301 553
• Do not connect this unit to same electrical outlet that is No • Haga un buen uso de los botones de la unidad, de los desliza-
utilice esta unidad en el mismo circuito eléctrico en el que dores y de cualquier otro control; de la misma manera que
tenga conectado otro aparato controlado por un inversor cuando utilice sus jacks y conectores. Un mal uso puede
(como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno provocar un mal funcionamiento.
microondas o una unidad de aire acondicionado) o que
tenga motor. Según la manera en la que se utilice el
aparato en cuestión, el ruido de la fuente de alimentación • No golpee ni pulse fuertemente la pantalla
puede provocar el mal funcionamiento de la unidad o
hacer que genere ruido. Si no resulta práctico utilizar una • Cuando conecte y desconecte todos los cables, hágalo con
toma de corriente separada, conecte un filtro de ruido de el conector en la mano y nunca estirando del cable. De
fuente de alimentación entre esta unidad y la toma. esta manera, evitará que se produzcan daños en
307
• Antes de conectar esta unidad a otros aparatos, apague cualquiera de los elementos internos del cable.
todas las unidades, para así prevenir posibles daños o mal
funcionamiento de altavoces o otros aparatos. • La unidad generará una pequeña cantidad de calor
308 durante su funcionamiento normal.
• Aunque los LED se apagan cuando se pulsa el interruptor
• Para evitar molestar a sus vecinos, trate de mantener el
POWER para apagar la unidad, esto no significa que la
volumen de su unidad en unos niveles razonables. Puede
unidad haya sido completamente desconectada de la
optar por utilizar auriculares y así no tendrá que preocu-
fuente de alimentación. Si precisa apagar completamente
la unidad, primero pulse el interruptor POWER y parse por los que tenga a su alrededor (especialmente a
entonces desconecte el cable de alimentación de la red altas horas de la madrugada
eléctrica. Por esta razón, el enchufe donde conecta la • Cuando necesite transportar la unidad, meta la unidad
unidad debe tener un acceso fácil. en la caja (incluyendo las protecciones) en la que venía
cuando la compró, si es posible. Si no es posible, deberá
Mantenimiento utilizar otros materiales de empaquetado equivalentes.
401a • Use un cable Roland para efectuar la conexión. Si utiliza
• Para limpiar la unidad utilice una gamuza seca y suave; o un cable de conexión de otra marca, siga las siguientes
una que ha sido humedecida. Procure pasarla empleando precauciones.
la misma fuerza en toda la superficie siguiendo las vetas • Algunos cables contienen resistores. No utilice cables que
de la madera. Si frota la superficie con demasiada puede contengan resistores para efectuar conexiones a esta unidad.
dañar el acabado. El uso de dichos cables pueden hacer que el nivel de sonido
• No utilice nunca bencina, diluyentes, alcohol o disolventes de sea muy bajo o incluso, inaudible. Para obtener información
cualquier tipo, para evitar así el posible riesgo de deformación y sobre las características técnicas de los cables, contacte con el
decoloración. fabricante del cable en cuestión.

• Al mover o al guardar la unidad, fije el cable de alimen-


tación en el gancho para cable.

5
Descripción del Panel
Panel de Control
7 8 9 10 11 12

13

1 3 2 4 5 6

1. Jack INPUT 9. Mando TREBLE


Conecte su guitarra aquí. Ajusta el timbre de la gama de agudos
* Al ajustara 0 BASS, MIDDLE y TREBLE, no se producirá sonido alguno.
2. Interruptor SELECT
Sirve para alternar entre los canales CLEAN y LEAD. Puede 10. Jack AUX IN
confirmar el canal seleccionado comprobando el color del Puede conectar un reproductor de CD, de MP3 u otro tipo de
indicador (CLEAN: verde; LEAD: rojo). aparato y hacer que suene junto con su guitarra. Acepta la
conexión de jacks fono mini. No obstante, la salida de altavoz y de
Canal CLEAN RECORDING OUT/PHONES es monoaural.
* Fije el nivel de volumen ajustando el mando de volumen del aparato
3. Mando VOLUME conectado a la unidad.
Ajusta el volumen del canal CLEAN.
* La función Power Squeezer se aplica también a la señal que
entra por el jack AUX IN.
Canal LEAD
11. Jack RECORDING OUT/PHONES
4. Canal LEAD
Al utilizar RECORDING OUT
Puede seleccionar de entre los siguientes cuatro tipos.
Use jack macho fono de mono 1/
OVERDRIVE 4” pulgadas para conectar a este
Sonido de distorsión natural similar al sonido obtenido jack hembra.
ajustando al máximo el volumen de un amplificador. El nivel de volumen de RECORDING
DISTORTION OUT puede ajustarse fácilmente si
ajusta el mando VOLUME en el canal CLEAN o LEAD tal
Una distorsión ma´s dura que la de OVERDRIVE. como se muestra en la figura a la derecha.
METAL Al Utilizar Auriculares
Una distorsión todavía más dura y agresiva que la de DISTORTION y Conecte los auriculares a este jack.
que es capaz de producir notas largas sostenidas.
* Mientras se utiliza el jack RECORDING OUT/PHONES, no
METAL STACK sonará el altavoz de la unidad.
El grueso sonido de un amplificador stack de Heavy Metal.
12. Interruptor POWER SQUEEZER
5. Mando GAIN Al activar la función Power Squeezer, puede bajar la salida de amplificador a 2
Ajusta el nivel de distorsión del canal LEAD. vatios. Al activar esta función, puede producir un sonido que conserva el mismo
timbre y balance que cuando se toca con el amplificador al volumen máximo,
6. Mando VOLUME
pero con una salida de sólo 2 vatios, para obtener un nivel de volumen más
Ajusta el volumen del canal LEAD.
apropiado para los espacios reducidos

EQUALIZER 13. Interruptor POWER


Sirve para encender y apagar la unidad.
7. Mando BASS * Esta unidad dispone de circuito de seguridad. Una vez encendida, tardará
Ajusta el timbre de la gama de graves. unos instantes hasta funcionar con normalidad.
8. Mando MIDDLE * Si precisa apagar completamente la unida, primero pulse el
Ajusta el timbre de la gama de medios. interruptor power y después desconecte el cable de
alimentación . Véase “Alimentación (p. 5).

6
Conexiones
Véase la siguiente figura para conectar el CUBE-15X a otros 1. Cerciórese de que el mando de volumen del CUBE-15X y el de
aparatos. los aparatos conectado a éste esté ajustado a cero.
Grabador
2. Encienda todos los aparatos conectados a los jacks de
entrada del CUBE-15X (jack INPUT y jack AUX IN).
3. Encienda el CUBE-15X.
Reproductor CD/MP3 4. Encienda cualesquiera aparato conectado al jack
RECORDING OUT/PHONES del CUBE-15X
5. Ajuste el nivel de volumen de los distintos aparatos.
6. Antes de realizar el apagado, baje el nivel de volumen de todos los aparatos en
su sistema y entonces APáGUELOS en el orden contrario del encendido.
* Esta unidad dispone de circuito de seguridad. Una vez encendida, tardará unos instantes
hasta funcionar con normalidad. Con el fin de evitar que se produzca repentinamente un
sonido muy fuerte, cerciórese de que, haya bajado a cero el nivel de volumen antes de
encender la unidad. Incluso con el volumen a cero, puede escucharse algún sonido al
encender/apagar la unidad, pero esto es normal y no indicativo del mal funcionamiento de
la unidad.

* Si precisa apagar por completo la unidad, primero pulse el interruptor POWER y después
desconecte el cable de alimentación de la red eléctrica. Véase “Alimentación” (p. 5).
921
Guitarra Eléctrica
* Para evitar el mal funcionamiento de los altavoces u otros aparatos o dañarlos, antes de
El Encendido/Apagado apagarlos, baje su nivel de volumen a cero.
* Antes de realizar las conexiones, cerciórese de que el ajustes del mando VOLUME de
Una vez realizadas las conexiones, encienda los otros
ambos amplificadores esté ajustado a “0.”
aparatos en el orden especificado. Si los enciende en otro
926a
orden, corre el riesgo de provocar el mal funcionamiento de
los altavoces u otros aparatos y/o dañarlos. * Al utilizar cables de conexión con resistores, es posible que el nivel de volumen de los
aparatos conectados a las entradas sea bajo. Si esto sucede, utilice cables sin resistores
como, por ejemplo, los de la serie PCS de Roland.

Características Técnicas Principales


CUBE-15X ● Indicadores
● Potencia de Salida CLEAN Channel
15 W LEAD Channel
● Nivel de Entrada Nominal ● Conectores
INPUT (canal JC CLEAN): -10 dBu/1 MΩ Jack INPUT
AUX IN: -10 dBu Jack AUX IN
● Altavoces Jack RECORDING OUT/PHONES
20 cm (8 pulgadas) ● Alimentación
● Controles AC 117 V, AC 230 V o AC 240 V
Interruptor POWER ● Consumo
Interruptor SELECT 24 W
Interruptor POWER SQUEEZER ● Dimensiones
<Canal CLEAN> 335 (ancho) x 240 (hondo) x 335 (alto) mm
Mando VOLUME ● 1Peso
<Canal LEAD > 7.1kg. / 15 libras 11 onzas
Interruptor TYPE (, OVERDRIVE, DISTORTION, ● Accesorios
METAL, METAL STACK) Manual del usuario
Mando GAIN * 0 dBu = 0.775 Vrms
Mando VOLUME
<EQUALIZER>
Debido al interés en el desarrollo de los productos, las
Mando BASS características técnicas y/o la apariencia de esta unidad
Mando MIDDLE están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
Mando TREBLE

7
Países de la EU

Este producto cumple con los requisitos de las Directrices Europeas EMC 89/336/EEC y LVD 73/23/EEC.

Debe desechar este producto en su


centro de reciclaje local. No lo eche al
contenidor de basura normal.

SD000901 1*DH

También podría gustarte