5 Alimentacion - Pt.es
5 Alimentacion - Pt.es
Sistema de abastecimiento de
XL1000 (Inyección electrónica)
UBICACIÓN DE
INFORMACIÓN DE SERVICIO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Ubicación del sistema
Diagrama del sistema
Ubicación del conector PGM-FI (después de 2006) ........................................ 05.13 .....................
Auto-control SISTEMA DE INFORMACIÓN PGM-FI .......................................... 05.18 ..........
ÍNDICE DE CÓDIGO DE LA LUZ NO ADVERTENCIA (2003 - 2006) ........................ 5-23
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS EL TESTIGO NO (2003 - 2006) ................ 5-25 5
ÍNDICE DE CÓDIGOS DTC (2003 - 2006) ........................................ ...................................... 5-40
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL DTC (2003 - 2006) ........................................ .............................. 5-43
ÍNDICE DE CÓDIGO DE LA LUZ NO ADVERTENCIA (después de 2006) ......................... 5-59
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL testigo de avería (después de 2006) ................. 5-61
ÍNDICE DE CÓDIGOS DTC (después de 2006) ......................................... ...................................... 5-78
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL DTC (después de 2006) ......................................... ............................. 5-81
INSPECCIÓN DE LA LUZ DEL CIRCUITO testigo de avería (después de 2006) ................ 5-100
INSPECCIÓN DE LA LÍNEA DE COMBUSTIBLE ............................................. ................................... 5-100
BOMBA
CORTE DE COMBUSTIBLE RELAY ............................................. .......................................... 5-106
TANQUE DE COMBUSTIBLE
FILTRO DE AIRE DE VIVIENDA
CUERPO DEL ACELERADOR (2003 - 2006) .......................................... ...................................... 5-114
CUERPO DE LA MARIPOSA (después de 2006) ........................................... ...................................... 5-120
GUN (2003 - 2006)
GUN (después de 2006)
Válvula de arranque (2003 - 2006) .......................................... ............................................. 5-136
VÁLVULA momento de la partida (2003 - 2006) ........................................ 5-138 .....
VELOCIDAD (después de 2006) .......................................... 5-140 ................................
IACV (VALVULA DE AIRE DE CONTROL DE REPOSO) (después de 2006) ....................... 5-141
SENSOR
IAT
Sensor de ECT
SENSOR
SENSOR TP
SENSOR DE INCLINACIÓN DEL CHASIS ............................................. ....................................... 5-150
RELE DE PARADA DEL MOTOR
MÓDULO DE CONTROL DEL MOTOR (ECM) (2003-2006) ..................................... 5-152 ..............
MÓDULO DE CONTROL DEL MOTOR (ECM) (después de 2006) ...................................... 5-153 ..............
VALVULA DE CONTROL VARIABLE DE ENTRADA DE AIRE .......................................... 5-155 .......
Válvula solenoide de control PAIR ............................................. .............................. 5-157
Sensor de O2 (2003 - 2006: SÓLO DESPUÉS DE TIPO GE 2006) .................................... 5-158 ........
5-1
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
5-2
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
DESPUÉS DE
2006:
5-3
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
INFORMACIÓN DE SERVICIO
INSTRUCCIONES
GENERALES
• Asegúrese de aliviar la presión de combustible con el motor apagado.
• Los cables de control doblada o torcida y no puede trabajar sin problemas o atornillar engripar,
resulta en la pérdida de control de la motocicleta.
• Trabaje en un área bien ventilada. No permita que las llamas o chispas en el área o lugar de trabajo
almacenamiento de gasolina. De lo contrario, podría provocar un incendio o una explosión.
• No lo aplique a la limpieza de carburadores disponibles en el mercado dentro de la cavidad
acelerador. De lo contrario, el revestimiento de molibdeno está dañado.
• No haga girar la posición de la válvula del acelerador totalmente abierto a la posición totalmente cerrada después
Quite el cable del acelerador. De lo contrario, no pueden ser incorrectos inactivo.
• Después de separar el cuerpo del acelerador, la protección de los orificios de admisión de la cabeza con la cinta o un
limpieza de tela para evitar el polvo y la suciedad en el motor.
• Al extraer o instalar el cuerpo del acelerador, no aplique una fuerza excesiva en su línea de combustible.
• Tenga cuidado de no dañar el cuerpo del acelerador. De lo contrario, puede haber sincronización incorrecta
la válvula de aceleración y de ralentí.
• Evite que le entre polvo y suciedad a través de la cavidad del cuerpo del acelerador y las mangueras
combustible. Límpielos con aire comprimido.
• El cuerpo del acelerador está preestablecido en la fábrica. No desmonte tan diferente a la establecida en este
manual.
• Si se quita la bomba de combustible, substituya las arandelas por unas nuevas.
• El sistema de inyección de combustible programada (PGM-FI) sistema está equipado con una auto-comprobación
(Descrito en la página 5-18). Si la advertencia de fallo de luz intermitente, siga los procedimientos de la auto-prueba
fin de resolver el problema.
• Al verificar el sistema PGM-FI, siempre siga los pasos en el diagrama de flujo del diagnóstico de defectos (página 5-8).
• El sistema PGM-FI está equipado con una característica de seguridad que asegura una capacidad mínima
de manipulación, incluso si existe un problema en el sistema. Cuando la función de auto-prueba detecta
una anomalía, la capacidad de conducción está garantizada por el uso de valores numéricos
predeterminada de antemano en el mapa del programa simulado. Sin embargo, debe recordarse que para detectar
una anomalía en dos armas de fuego y / o el generador de impulsos de encendido y el comando, la función de seguridad
apagado del motor con el fin de protegerla de daños.
• Véase la ubicación del sistema PGM-FI (página 5-9).
• Fallas en el sistema PGM-FI de los conectores suelen estar relacionados con mal conectado o
corroído. Verifique las conexiones antes de reparar el sistema.
• Consulte los procedimientos para la inspección de combustible de reserva del sensor (página 20-29).
• Al desmontar partes del sistema de inyección de combustible programada, tomar nota de la ubicación de los anillos
sellar. Reemplazarlos con otros nuevos durante el montaje.
• Antes de desconectar la manguera de combustible, liberar la presión aflojando el tornillo de conexión
de la manguera situada en la bomba de combustible.
• Al quitar o aflojar el tornillo de conexión de la manguera de combustible, siempre reemplazar su
sellar las arandelas.
• Utilice un multímetro digital para la inspección del sistema PGM-FI.
• Si es necesario sustituir el ECM, siempre siga los pasos descritos en el capítulo sistema inmovilizador
(Página 6.21).
• Para la inspección del sensor de reserva de combustible, véase la página 20-29.
• No aflojar o apretar los tornillos, tuercas y tornillos Philips pintados de blanco el cuerpo del acelerador.
• Es imposible desmontar la bomba de combustible después de retirado.
• Los vehículos de sensor de velocidad de las señales digitales de pulso a la unidad ECM (PGM-FI) y
informática. Consulte los procedimientos para la inspección del sensor de velocidad del vehículo:
- El diagnóstico de los defectos de la falla de luz de advertencia (2003 - 2006) (página 5-32)
- Diagnosticar el código de error de diagnóstico de fallas (2003 - 2006) (página 5-52)
- El diagnóstico de los defectos de la falla de luz de aviso (después de 2006) (página 5-68)
- Diagnosticar el código de error diagnóstico de fallos (después de 2006) (página 5-90)
5-4
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
ESPECIFICACIONES (después de
2006) Artículo Especificaciones
Número de identificación del cuerpo de la mariposa GQ46B
Ralentí 1300 ± 100 rpm
Libre de la manija del acelerador 2-6 mm
Resistencia del sensor IAT (temperatura del aire) (20 ° C) 4.1 kW
Resistencia del sensor ECT (temperatura del líquido refrigerante) 2,32 a 2,59 kW
(20 ° C)
Resistencia del inyector de combustible (20 ° C) 10,5 a 14,5 Ω
Resistencia de la solenoide de control de la derivación (20 ° C) 28-32 Ω
La resistencia de la válvula de solenoide de control PAIR (20 ° C) 20-24 Ω
Tensión de cresta de la del sensor CMP (posición del árbol de levas) Mínimo de 0,7 V
(20 ° C)
Pico de voltaje del sensor CKP (posición del cigüeñal) Mínimo de 0,7 V
(20 ° C)
La presión de combustible al ralentí 320 a 370 kPa (3,2 a 3,7 kgf/cm2, 46-53 psi)
Flujo de la bomba de combustible (12 V) A menos de 270 cm 3/10 segundos
5-5
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
Valores de par
Sensor de ECT (temperatura del líquido refrigerante) 23 Nm (2,3 kgf.m)
Atornille la abrazadera del cuerpo del acelerador aislante 1,0 Nm (0,1 kgf.m)
Atornille el soporte del cable del acelerador 3,4 Nm (0,3 kgf.m)
Placa de sincronización tornillo de las válvulas de partida 2,1 Nm (0,2 kgf.m)
A partir de la válvula contratuerca (2003 - 2006) 2.3 Nm (0,2 kgf.m)
Tornillo de montaje IACV (2003 - 2006) 3,4 Nm (0,3 kgf.m)
Torx tornillo de fijación de la placa de IACV (Después de 2006) 2,1 Nm (0,2 kgf.m)
Tornillo de la guía de la manguera de vacío (Después de 2006) 1,3 Nm (0,1 kgf.m)
Atornillar el sensor apoyo MAPA (2003 - 2006) 3,4 Nm (0,3 kgf.m)
Atornillar el sensor MAP 2,1 Nm (0,2 kgf.m)
4,9 Nm (0,5 kgf.m)
5,4 Nm (0,6 kgf.m)
(2003 - 2006) 5,4 Nm (0,6 kgf.m)
(Después de 2006) 5,4 Nm (0,6 kgf.m)
Atornille la línea de apoyo de los inyectores de combustible (2003 - 2006) 5,1 Nm (0,5 kgf.m)
Tornillo de sujeción de la línea B de los inyectores de combustible (2003 - 2006) 1,8 Nm (0,2 kgf.m)
Tornillo de fijación una línea de inyectores de combustible (2003 - 2006)
Conexión por tornillo del conducto de combustible (después de 2006)
Atornille la tapa de suministro del cuello
combustible
Tornillo de conexión de la manguera de suministro
combustible (lado de la bomba de combustible)
Tuerca récord de combustible
Perno de la palanca de registro de combustible 22 Nm (2,2 kgf.m)
Enroscar el difusor de aire
Atornille la carcasa del filtro de aire 34 Nm (3,5 kgf.m)
0,9 Nm (0,1 kgf.m)
4,2 Nm (0,4 kgf.m)
2,5 Nm (0,3 kgf.m) ALOC de los pernos:
Reemplazar
uno nuevo.
44 Nm (4,5 kgf.m)
Sensor de O2 (después de 2006 y de 2003 a 2006: Sólo el tipo G)
5-6
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
HERRAMIENTAS
ESPECIALES
Imrie probador de diagnóstico Indicador de combustible Prueba de cableado ECM 32P
(Modelo 625) o el adaptador 07406-0040003 070MZ-0010201
pico de tensión con el multímetro
comercialmente disponible digitales
(Impedancia de 10 MW /
VDC)
Conector de corta DLC Interruptor del sensor de O2 Prueba de cableado ECM 33P
070PZ-ZY30100 07LAA-PT50101 070MZ-MCA0100
Después de 2006
Puntas de prueba
07ZAJ-RDJA110
Después de 2006
5-7
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El motor no arranca
• Entrada de admisión de aire falso
• Combustible contaminado / deterioró
• La línea de combustible obstruidos o restringidos
• Manguera del respiradero del tanque de combustible límites u obstáculos
• La bomba de combustible defectuoso
• El filtro de combustible está obstruido
• Filtro obstruido inyector de combustible
• La aguja del inyector de combustible engripada
• Sistema de operación de la bomba de combustible defectuoso
• IACV engripada (después de 2006)
• Avería en el sistema de encendido
El reposo está por debajo de las especificaciones o el ralentí rápido es muy baja (no DTC
destellos de luz o de advertencia)
• IACV engripada cerrado (después de 2006)
• Alimentar el sistema de combustible defectuosa
• Sistema de encendido defectuoso
• MAP sensor defectuoso
La velocidad de ralentí está por encima de las especificaciones o el ralentí rápido es muy alta (no DTC
destellos de luz o de advertencia)
• IACV engripada abierta (después de 2006)
• Sistema de encendido defectuoso
• Entrada de admisión de aire falso
• Problema en el extremo superior
• Condición del filtro de aire
5-8
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
LLAVE DE ENCENDIDO
RELÉ DE CORTE
COMBUSTIBLE
Cámara de vacío
PISTOLA
ELECTROVÁLVULA
ENTRADA DE AIRE VARIABLE
SENSOR TP
IAT
SENSOR MAP
BOMBA
Sensor de O2
(Sólo tipo G)
Sensor de ECT
Sensor de Velocidad
5-9
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
DESPUÉS DE
2006
RELE DE PARADA DEL MOTOR
RELÉ DE CORTE
COMBUSTIBLE
CHASIS sensor de inclinación
ECM IACV
PISTOLA
SENSOR TP
ELECTROVÁLVULA
ENTRADA DE AIRE VARIABLE
IAT
SENSOR MAP
BOMBA
Sensor de ECT Sensor de O2
Sensor de Velocidad
10.05
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
(37)
05.11
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
DESPUÉS DE
2006
12.05
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
Conector 3P (NEGRO) EN
Sensor de inclinación
CHASIS (Nota 1)
05.13
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
14.05
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
Conector 3P (NATURAL)
SENSOR MAP (Nota 3)
Conector 3P (GRIS)
Sensor de ECT (nota 3)
CONECTOR 2P (RED)
Del sensor CKP (Nota 3)
Conector 4P (NATURAL)
Sensor de O2 (Nota 1)
15.05
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
CONECTOR 2P (NEGRO)
Del sensor CMP (Nota 2)
05.16
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
Conector 3P (NEGRO)
SENSOR TP (Nota 1)
CONECTOR 2P (ASH)
PISTOLA DE FRENTE
(Nota 1)
CONECTOR 2P (BROWN)
Pistola
(Nota 1)
Conector 4P (NEGRO)
LA IACV (Nota 1)
EL conector 2P
IAT (Nota 1)
17.05
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
INFORMACIÓN autocontrol
Sistema PGM-FI
Procedimiento de prueba
Apoyar la motocicleta sobre el caballete lateral.
Arranque el motor y mantenerlo al ralentí.
NOTA
• Si no se enciende el motor, gire el motor de arranque
durante más de 10 segundos y asegurarse de que la luz
destellos de aviso del fallo.
• La luz de advertencia parpadea sólo los fallos de
con el caballete lateral abajo y el motor apagado
(Interruptor del motor en la posición "RUN"), o con el motor
corriendo por debajo de 5000 rpm. En todos los demás
condiciones, la luz de aviso se enciende y fallo
permanece encendido.
NOTA
• Para las operaciones específicas, consulte el manual CONECTOR TRANSMISIÓN DE DATOS
manual que viene con el HDS probador portátil.
• Los datos indican condiciones de congelación de motores
cuando la primera falla fue detectada.
05.18
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
HERRAMIENTA:
Conector de corta DLC 070PZ-ZY30100
3. Gire el interruptor de encendido (ON).
4. Herramienta especial para eliminar la transmisión del conector
de datos (DLC).
5. La luz de advertencia de fallo se ilumina durante
5 segundos.
Mientras que la luz de aviso de fallo se ilumina,
conectar directamente el conector para la transmisión de datos
(DLC) de nuevo con la herramienta especial.
La memoria de datos de auto-prueba serán eliminados
cuando la luz de advertencia de fallo se apaga y comienza
parpadear. CONECTOR DE CORTO DLC
NOTA
• El conector de transmisión de datos (DLC) debe ser
directamente conectado al mismo tiempo la luz de advertencia
fallo está encendido. De lo contrario, no se iniciará
flash.
• Tenga en cuenta que la memoria de datos auto-test no
puede borrarse si el interruptor de desconexión
encendido antes de la falla de luz de advertencia para comenzar
parpadear.
• Si la luz de advertencia de fallo parpadea 20 veces,
los datos no han sido borrados. En este caso, hacer que el
procedimiento de nuevo.
05.19
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
PROCEDIMIENTO DE LA
INSPECCIÓN
Pico
NOTA
de tensión
• Este procedimiento se utiliza para la inspección del generador
de encendido de pulso y de mando del generador de impulsos.
• Revise todas las conexiones al sistema antes de
inspección. Si el sistema se desconecta, puede ser
Como una tensión de pico correctos.
• Compruebe el cilindro de compresión y asegúrese de que
que todas las bujías se instalan
correctamente.
• Utilice un multímetro o multímetro digital recomendado
comercialmente disponible digital con una impedancia
por lo menos 10 MW / VCC.
• Si utiliza un equipo de diagnosis Imrie (modelo Multímetro digital
625), siga las instrucciones del fabricante.
• El valor que se muestra en la pantalla será diferente dependiendo de la
impedancia interna del multímetro.
• Soltar el conector de la bomba de combustible antes
comprobar la tensión de pico.
!PRECAUCIÓN
Conecte los cables de prueba de cableado entre el MEC y los principales ECM
ECM.
HERRAMIENTAS:
Prueba de cableado ECM 32P 070MZ-0010201
(Necesario
dos unidades)
20.05
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
SPINNING DE PRUEBA
Los terminales del conector ECM se numeran como
se muestran.
NEGRO CONECTOR
HERRAMIENTA:
Puntas de prueba 07ZAJ-RDJA110
21.05
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
Los extremos de la ECM prueba de cableado tienen la misma CABLEADO CAJA DE PIN TEST
configuración que los terminales de ECM conector, como (Terminal A)
se muestran.
22.05
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
Luz Fracaso
advertencia Causas Los síntomas Ver
Operación
culpa
No parpadee Falla en el ECM • Defectuoso ECM • El motor no arranca 5-152
No parpadee Circuitos de falla • Circuito abierto en el cableado• El motor no arranca 5-152
Encendido / alimentar el ECM
la tierra de la MEC • La inclinación del chasis sensor defectuoso
• Un circuito abierto en el sensor
inclinación del chasis
• Dispositivo de desconexión de motor defectuoso
• Circuito abierto en el cableado
el relé de parada del motor
• Interruptor defectuoso del motor
• Circuito abierto en el cableado
el interruptor del motor
• Interruptor de encendido defectuoso
• PGM-FI de fusible (20 A) quemado
• Circuito abierto en el interruptor de tierra
No parpadee Falla en las líneas • motor Corto-circuito de línea de tensión • El motor no arranca -
salida de ECM salida de la ECM (cable amarillo /
rojo)
No parpadee Circuito de fracaso • Defectuoso ECM • El motor funciona con normalidad 05.18
La publici-Luz • Circuito abierto o cortocircuito en el cableado
existencia de fallos advertencia de fallo de la luz
Queda Circuito de fracaso • Cortocircuito en el conector • El motor funciona con normalidad -
iluminado Conector transmisión de datos
transmisión • Defectuoso ECM
datos • Corto circuito en el cableado
transmisión de datos conector
Un guiño Circuito de fracaso • •
Póngase en contacto con floja o inadecuada El motor funciona con normalidad 05.25
Sensor MAP en
Conector del sensor de MAP
• Circuito abierto o cortocircuito en el cableado
Sensor MAP
2 parpadeos Problema •• MAP sensor
Conexión defectuoso
suelta o inadecuada • El motor funciona con normalidad 26.05
rendimiento tubo de vacío del sensor MAP
Sensor MAP • MAP sensor defectuoso
7 parpadea Circuito de fracaso • •
Póngase en contacto con floja o inadecuada Dificultades en el arranque a bajas 05.27
Sensor de ECT en temperaturas
Conector del sensor de ECT temperaturas (para simular el uso de valores
• cifras, 90 ° C)
Circuito abierto o cortocircuito en el cableado
Sensor de ECT
8 destellos Circuito de fracaso •• TEC sensor
Póngase defectuoso
en contacto •
con floja o inadecuada Respuesta y el rendimiento 29.05
Del sensor TP en insatisfactorio por el motor durante
Conector del sensor de TP funcionamiento rápido del acelerador
• (Simula el uso de valores
Circuito abierto o cortocircuito en el cableado
Del sensor TP cifras, la apertura
• Fallo del sensor TP acelerador de 0 °)
23.05
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
Luz Fracaso
advertencia Causas Los síntomas Ver
Operación
culpa
9 destellos Circuito de fracaso • Póngase en contacto flojo o inadecuado • El motor funciona con normalidad 31.05
Sensor IAT IAT conector (Simulación con valores numéricos-
• rica, 25 ° C)
Circuito abierto o cortocircuito en el cableado
Sensor IAT
• IAT sensor defectuoso
11 guiños falla del circuito • •
Póngase en contacto con floja o inadecuada El motor funciona con normalidad 5-32
Sensor velocidad en
la ciudad de vehículos Conector del sensor de velocidad
vehículo
• Circuito abierto o cortocircuito en el cableado
el conector del sensor de velocidad
Vehículo
• Vehículo sensor de velocidad
12 guiños falla del circuito • defectuosoPóngase en contacto con floja o inadecuada • El motor no arranca 5-34
Gun N º 1 en
(Volver) pistola de conector 1 (trasera)
• Circuito abierto o cortocircuito en el cableado
Gun # 1 (trasera)
13 guiños fallo en el Circuito •• Gun # 1 (trasera)
Póngase defectuosa
en contacto •
con floja o inadecuada El motor no arranca 5-35
Gun N º 2 en
(Frontal) arma conector # 2 (frontal)
• Circuito abierto o cortocircuito en el cableado
Gun N º 2 (danteiro)
18 No hay señal de abrir y cerrar •• Gun # 2 (frente)
Póngase defectuosa
en contacto con floja o • El motor no arranca 5-35
Del sensor CMP inadecuada en
Del sensor CMP
• Circuito abierto o cortocircuito en el
Del sensor CMP
19 No hay ninguna señal de abrir y cerrar •• CMP sensor
Póngase defectuoso
en contacto con floja o • El motor no arranca 5-36
Del sensor CKP inadecuada en
Del sensor CKP
• Circuito abierto o cortocircuito en el
Del sensor CKP
21 guiños fallo en el Circuito •• CKP sensor
Póngase defectuoso
en contacto con floja o • El motor funciona con normalidad 5-36
Sensor de O2 inadecuada en
(Sólo tipo G)
Conector del sensor de O2
• Corto circuito en el sensor de O2
23 guiños no se calienta• Póngase •en contactoO2 consensor
floja odefectuoso
inadecuada en • El motor funciona con normalidad 5-38
el dolor del sensor deconector sensor de O2
O2 (sólo tipo G) • Circuito abierto o cortocircuito en el
Calentador del sensor de O2
• O2 sensor defectuoso
33 guiños no EEPROM • Defectuoso ECM • El motor funciona con normalidad 5-39
ECM • Los datos son auto-control
perdido.
24.05
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
05.25
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
Hay continuidad?
SI - Cortocircuito en el cable verde / amarillo
NO - MAP sensor defectuoso
5. Power Line Comprobación del sensor MAP CONECTOR 32P (GRIS) El ECM
Gire el interruptor de encendido (OFF).
Afloje los conectores de la ECM.
Compruebe la continuidad del cable amarillo / rojo
entre el sensor de conector terminales MAPA y 3P
ECM conectores.
Hay continuidad?
SI - Vuelva a colocar la ECM con una nueva nueva, a la entrada
mente.
NO - Circuito abierto en el cable amarillo / rojo
Conector 3P
2 parpadeos TESTIGO
FALLAS DE SENSOR (MAP)
1. Inspección de las mangueras del Sensor MAP
Gire el interruptor de encendido (OFF).
Revise las mangueras del sensor MAP para la conexión
y la instalación correcta.
26.05
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
7 parpadea TESTIGO
FALLAS DE SENSOR (TEC)
• Antes de comenzar la inspección, asegurarse de que no hay
contacto flojo o inadecuado del conector del sensor de ECT y
vuelva a comprobar el parpadeo de la luz de advertencia
fracasos.
1. Inspección de la tensión de salida del sensor ECT
Gire el interruptor de encendido (OFF).
Conecte los conectores del cableado de la prueba de ECM
(Página 5-20).
Gire el interruptor de encendido (ON) y ajuste el interruptor
la palanca de cambios en "RUN".
Medir la tensión en los bornes de la prueba de cableado ECM
(Página 5-21).
05.27
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
La resistencia es entre 2
- 3 kW (20 ° C)?
NO - TEC sensor defectuoso
SI - Vaya al paso 4.
PARA TERMINAL
VERDE / NARANJA PARA TERMINAL
ROSA / BLANCO
28.05
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
8 parpadea TESTIGO
FALLAS (SENSOR TP)
• Antes de comenzar la inspección, asegurarse de que no hay
contacto flojo o inadecuado del conector 3P (Negro)
TP sensor y vuelva a comprobar los destellos de luz
de aviso del fallo.
1. La inspección de salida del sensor TP Tensión
Gire el interruptor de encendido (OFF).
Conecte los conectores del cableado de la prueba de ECM
(Página 5-20).
Gire el interruptor de encendido (ON) y ajuste el interruptor
la palanca de cambios en "RUN".
Medir la tensión de salida del sensor en los terminales de TP
cableado de prueba.
Conexión: B14 (+) - B17 (-)
Por defecto: * 0,4 a 0,6 V (acelerador cerrado)
* 4.2 a 4.8 V (acelerador abierto)
NOTA
Un voltaje identificado con * se refiere al valor de
salida de tensión de la MEC (Paso 1) para la lectura
voltaje de 5 V.
Cuando la lectura de la tensión de salida de la MEC indicando
un valor distinto de 5 V, calcular el voltaje de salida
Sensor de TP cableado de ensayo como sigue:
Si la tensión de salida es de 4,75 V ECM:
0,4 x 4,75 / 5,0 = 0,38 V
0,6 x 4,75 / 5,0 = 0,57 V
Así, la solución es "0,38 a 0,57 V" con el acelerador
completamente cerrada.
Sustituir 0,4 y 0,6 por 4,2 y 4,8 en las ecuaciones anteriores,
respectivamente con el fin de determinar la distancia al
el acelerador totalmente abierto.
La voltaje estándar es
indicado?
SI - • Fallo intermitente
• Póngase en contacto con floja o inadecuada en los conectores
ECM
NO - Vaya al paso 2.
29.05
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
05.30
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
Default: 1 - 4 kW (20 - 30 ° C)
La resistencia está entre 1-4 kW ?
NO - IAT sensor defectuoso
SI - Vaya al paso 4.
31.05
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
SI - Vaya al paso 5.
NO -• Circuito abierto en el cable gris / azul
• Circuito abierto en el cable verde / naranja
SI - • Fallo intermitente
• Póngase en contacto con floja o inadecuada en los conectores
ECM
NO - Vaya al paso 2.
5-32
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
VELOCIMETRO
2. Inspección de la interfaz
Comprobar el funcionamiento del velocímetro.
Conector 3P (AZUL)
3. Tensión de alimentación del sensor de Inspección
De velocidad del vehículo
Gire el interruptor de encendido (OFF).
Suelte el conector 3P (azul) del sensor de velocidad
vehículo.
Gire el interruptor de encendido (ON) y ajuste el interruptor
la palanca de cambios en "RUN".
Medir la tensión en el cableado.
Hay continuidad?
SI - Cortocircuito en el cable de color rosa o azul / verde
NO - Sensor de velocidad defectuoso TERMINAL DE ROSA / VERDE
5-33
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
12 guiños TESTIGO
GRIS CONECTOR
FALLAS (N º pistola 1)
Luz Inyector Línea Señal Señal
advertencia Alimentar el ECM
culpa
5-34
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
13 guiños TESTIGO
FALLAS DE ARMA (N º DELANTERO 2)
Consulte la página 5-34.
18 guiños TESTIGO
FALLAS (sensor CMP)
• Antes de comenzar la inspección, asegurarse de que no hay
contacto flojo o inadecuado del conector del sensor CMP y
vuelva a comprobar el parpadeo de la luz de advertencia
fracasos.
1. La inspección de la tensión de pico del sensor ECM CMP
Gire el interruptor de encendido (OFF).
Conecte el cableado para poner a prueba los conectores de cables
Motos (página 5-20).
Inicie el motor de la motocicleta con el motor de arranque y
medir el pico de tensión entre los terminales del sensor CMP
cableado de prueba.
2. Inspección de la tensión de pico del sensor CMP Adaptador de corriente Voltaje PICO
Suelte el conector 2P (negro) del sensor CMP.
Inicie el motor de la motocicleta con el motor de arranque y
medir la tensión de pico del sensor CMP conector 2P
(Negro) del sensor CMP.
5-35
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
19 guiños TESTIGO
FALLAS (sensor CKP)
• Antes de comenzar la inspección, asegurarse de que no hay
contacto flojo o inadecuado del conector del sensor CKP y
vuelva a comprobar el parpadeo de la luz de advertencia
fracasos.
21 guiños TESTIGO
FALLAS (sensor de O2) TIPO SOLO G
• Antes de comenzar la inspección, asegurarse de que no hay
contacto flojo o inadecuado en el conector del sensor de O2 y
vuelva a comprobar el parpadeo de la luz de advertencia
fracasos.
5-36
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
Hay continuidad?
PARA TERMINAL DE GRIS
SI - Ir al paso 3.
TERMINAL DE NEGRO
NO -• Circuito abierto en el cable Negro (Blanco / Naranja)
• Circuito abierto en el cable gris (verde / naranja)
5-37
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
23 guiños TESTIGO
FALLAS (calentador de O2 sensor):
SOLO TIPO G
• Antes de comenzar la inspección, asegurarse de que no hay
contacto flojo o inadecuado en el conector del sensor de O2 y
vuelva a comprobar el parpadeo de la luz de advertencia
fracasos.
1. La inspección del calentador del sensor de O2 la resistencia
Gire el interruptor de encendido (OFF).
Suelte el conector 4P del sensor de O2 y medir la resistencia
lado del sensor entre los terminales de gris. Conector 4P
5-38
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
Conector 4P
33 guiños TESTIGO
FALLAS (EEPROM)
1. Verificación de unos nuevos destellos de luz de advertencia
Culpa
Reinicie la memoria de datos de autodiagnóstico (página
5-19).
Gire el interruptor de encendido (ON) y asegúrese de que el
de falla de luz de advertencia parpadea.
HERRAMIENTA:
Conector de corta DLC 070PZZY30100
Gire el interruptor de encendido (ON) y asegúrese de que el
de falla de luz de advertencia parpadea.
La luz de advertencia de fallas
parpadea33 veces? CONECTOR DE CORTO DLC
SI - Ir al paso 3.
NO - Fallo intermitente
ADVERTENCIA luz de error
5-39
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
SALIDA DE VOLTAJE
SALIDA DE VOLTAJE
5-40
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
5-41
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
5-42
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
La voltaje es de sobre 0
V?
SI - Vaya al paso 2.
NO - • Fallo intermitente
• Póngase en contacto con el conector suelto o inadecuado
Sensor MAP
Hay continuidad?
SI - Vuelva a colocar la ECM con una nueva y comprobar
nuevo.
NO - Circuito abierto en el cable amarillo / rojo Conector 3P
5-43
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
La DTC 1-1 es
indicado?
SI - Vuelva a colocar la ECM con una nueva y comprobar
nuevo.
NO - MAPA defectuosa sensor original
Lo indicado sobre 5 V?
SI - Vaya al paso 2.
NO -• Fallo intermitente
• Póngase en contacto con floja o inadecuada en el conector
Sensor MAP
Lo indicado sobre 0 V?
SI - MAP sensor defectuoso
NO - Ir al paso 3.
5-44
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
Hay continuidad?
SI - Vuelva a colocar la ECM con una nueva y comprobar
nuevo.
NO - Circuito abierto en el cable verde / amarillo
Conector 3P
Lo indicado 1.6
V?
SI - MAPA defectuosa sensor original
NO - Vuelva a colocar la ECM con una nueva y comprobar
nuevo.
5-45
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
Lo indicado sobre 0 V?
SI - Vaya al paso 2.
NO -• Fallo intermitente
• Póngase en contacto con floja o inadecuada en el conector
Sensor de ECT
Lo indicado sobre 0 V?
SI - Ir al paso 3.
NO - TEC sensor defectuoso
5-46
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
Lo indicado sobre 5 V?
SI - Vaya al paso 2.
NO -• Fallo intermitente
• Póngase en contacto con el conector apropiado flojo o
2P (verde) del sensor de ECT
CABLE DE PUENTE
Hay continuidad?
SI - Vuelva a colocar la ECM con una nueva y comprobar Conector 2P (VERDE)
nuevo.
NO -• Circuito abierto en el cable rosa / blanco
• Circuito abierto en el cable verde / naranja
5-47
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
Lo indicado sobre 0 V?
SI - • Fallo intermitente
• Póngase en contacto con el conector suelto o inadecuado
Del sensor TP
NO - Vaya al paso 2. Conector 3P (NEGRO) SENSOR TP
Hay continuidad?
SI - Vuelva a colocar la ECM con una nueva y comprobar
nuevo.
NO - Circuito abierto en el cable amarillo / rojo
Conector 3P (NEGRO)
4. Línea de Inspección de circuito abierto de salida del sensor CONECTOR 32P (GRIS) El ECM
TP
Gire el interruptor de encendido (OFF).
Compruebe la continuidad del cable rojo / amarillo
entre los terminales del conector 3P (negro) y el sensor TP
ECM conector.
Hay continuidad?
SI - Vaya al paso 5.
NO - Circuito abierto en el cable rojo / amarillo
Conector 3P (NEGRO)
5-48
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
La DTC 8-1 es
indicado?
SI - Vuelva a colocar la ECM con una nueva y comprobar
nuevo.
NO - El sensor original de TP defectuosa
Lo indicado sobre 5 V?
SI - Vaya al paso 2.
NO -• Fallo intermitente
• Póngase en contacto con el conector 3P floja o inadecuada
(Negro) del sensor TP
5-49
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
Lo indicado sobre 0 V?
SI - Vaya al paso 2.
NO - • Fallo intermitente
• Póngase en contacto flojo o inadecuado en el conector 2P
IAT
Conector del sensor IAT 2P
Lo indicado sobre 0 V?
SI - Ir al paso 3.
NO - IAT sensor defectuoso
5-50
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
Lo indicado sobre 5 V?
SI - Vaya al paso 2.
NO - • Fallo intermitente
• Póngase en contacto flojo o inadecuado en el conector 2P
IAT
CABLE DE PUENTE
Hay continuidad?
SI - Vuelva a colocar la ECM con una nueva y comprobar
nuevo.
NO -• Circuito abierto en el cable gris / azul CONECTOR 2P
• Circuito abierto en el cable verde / naranja
5-51
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
VELOCIMETRO
Lo indicado 10 km /
h?
SI - • Fallo intermitente
• Póngase en contacto con el conector suelto o inadecuado
vehículo sensor de velocidad
NO - Vaya al paso 2.
2. Inspección de la interfaz
Comprobar el funcionamiento del velocímetro.
Conector 3P (AZUL)
3. Tensión de alimentación del sensor de Inspección
De velocidad del vehículo
Gire el interruptor de encendido (OFF).
Suelte el conector 3P (azul) del sensor de velocidad
vehículo.
Gire el interruptor de encendido (ON) y ajuste el interruptor
la palanca de cambios en "RUN".
Medir la tensión en el cableado.
5-52
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
La DTC 01.12 es
indicado?
SI - Vaya al paso 2.
NO -• Fallo intermitente
• Póngase en contacto con floja o inadecuada en el conector
inyector
5-53
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
5-54
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
Hay continuidad?
SI - Cortocircuito en el cable gris
NO -• Circuito abierto en el cable blanco / amarillo
• Circuito abierto en el cable gris
CONECTOR 2P (NEGRO)
5-55
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
Hay continuidad?
SI - Corto circuito en el cable amarillo
NO -• Circuito abierto en el cable amarillo
• Circuito abierto en el cable amarillo / blanco
CONECTOR 2P (RED)
5-56
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
La DTC 23-1 es
indicado?
SI - Vaya al paso 2.
NO - • Fallo intermitente
• Póngase en contacto con el conector suelto o inadecuado
Sensor de O2
5-57
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
Conector 4P
La DTC 33-1 es
indicado?
SI - Vuelva a colocar la ECM con una nueva y comprobar
nuevo.
NO - Fallo intermitente
5-58
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
Luz Fracaso
advertencia Causas Los síntomas Ver
Operación
culpa
No parpadee Falla en el ECM • Defectuoso ECM • El motor no arranca 5-153
No parpadee Circuitos de falla • Circuito abierto en el cableado• El motor no arranca 5-153
Encendido / alimentar el ECM
la tierra de la MEC • La inclinación del chasis sensor defectuoso
• Un circuito abierto en el sensor
inclinación del chasis
• Dispositivo de desconexión de motor defectuoso
• Circuito abierto en el cableado
el relé de parada del motor
• Interruptor defectuoso del motor
• Circuito abierto en el cableado
el interruptor del motor
• Interruptor de encendido defectuoso
• PGM-FI de fusible (20 A) quemado
• Circuito abierto en el interruptor de tierra
No parpadee Falla en las líneas • motor
Corto-circuito de línea de tensión • El motor no arranca -
salida de ECM salida de la ECM (cable amarillo /
rojo)
No parpadee Circuito de fracaso • Defectuoso ECM • El motor funciona con normalidad 05.18
La publici-Luz • Circuito abierto o cortocircuito en el cableado
existencia de fallos advertencia de fallo de la luz
Queda Circuito de fracaso • Cortocircuito en el conector • El motor funciona con normalidad -
iluminado Conector transmisión de datos
transmisión • Defectuoso ECM
datos • Corto circuito en el cableado
transmisión de datos conector
Un guiño Circuito de fracaso • Póngase en contacto con floja o inadecuada en • El motor funciona con normalidad 5-61
Sensor MAP Conector del sensor de MAP
• Circuito abierto o cortocircuito en el cableado
Sensor MAP
• MAP sensor defectuoso
2 parpadeos Problema • Conexión suelta o inadecuada • El motor funciona con normalidad 5-62
rendimiento tubo de vacío del sensor MAP
Sensor MAP • MAP sensor defectuoso
7 parpadea Circuito de fracaso • Póngase en contacto con floja o inadecuada en • Dificultades en el arranque a bajas temperaturas
5-63
Sensor de ECT Conector del sensor de ECT temperaturas (para simular el uso de valores
• Circuito abierto o cortocircuito en el cableado cifras, 90 ° C)
Sensor de ECT • El ventilador de refrigeración
• TEC sensor defectuoso está conectado.
8 destellos Circuito de fracaso • Póngase en contacto con floja o inadecuada en • Respuesta y el rendimiento de Insa- 5-65
Del sensor TP Conector del sensor de TP historia del motor durante la
• Circuito abierto o cortocircuito en el cableado funcionamiento rápido del acelerador
Del sensor TP (Simulación con valores numéricos-
• Fallo del sensor TP apertura rica, el acelerador
0 °)
5-59
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
Luz Fracaso
advertencia Causas Los síntomas Ver
Operación
culpa
9 destellos Circuito de fracaso • Póngase en contacto flojo o inadecuado • El motor funciona con normalidad 5-67
Sensor IAT IAT conector (Simulación con valores numéricos-
• Circuito abierto o cortocircuito en el cableado cos, 25 ° C)
Sensor IAT
• IAT sensor defectuoso
11 guiños falla del circuito • Póngase en contacto con floja o inadecuada en • El motor funciona con normalidad 5-68
sensor Conector del sensor de velocidad
acelerar vehículo
vehículo • Circuito abierto o cortocircuito en el cableado
el conector del sensor de velocidad
Vehículo
• Vehículo sensor de velocidad
defectuoso
12 guiños falla del circuito • Póngase en contacto con floja o inadecuada en • El motor no arranca 5-70
Gun N º 1 pistola de conector 1 (trasera) • El inyectores, bomba
(Volver) • Circuito abierto o cortocircuito en el cableado combustible y el encendido
Gun # 1 (trasera) apague.
• Gun # 1 (trasera) defectuosa
13 guiños fallo en el Circuito • Póngase en contacto con floja o inadecuada en • El motor no arranca 5-71
Gun N º 2 arma conector # 2 (frontal) • El inyectores, bomba
(Frontal) • Circuito abierto o cortocircuito en el cableado combustible y el encendido
Gun N º 2 (danteiro) apague.
• Gun # 2 (frente) defectuosa
18 No hay señal de abrir y cerrar • Póngase en contacto con floja o inadecuada en • El motor no arranca 5-72
Del sensor CMP Del sensor CMP • El inyectores, bomba
• Circuito abierto o cortocircuito en el sensor combustible y el encendido
CMP apague.
• CMP sensor defectuoso
19 No hay ninguna señal de abrir y cerrar • Póngase en contacto con floja o inadecuada en • El motor no arranca 5-73
Del sensor CKP Del sensor CKP • El inyectores, bomba
• Circuito abierto o cortocircuito en el sensor combustible y el encendido
CKP apague.
• CKP sensor defectuoso
21 guiños fallo en el Circuito • Póngase en contacto con floja o inadecuada en • El motor funciona con normalidad 5-74
Sensor de O2 Conector del sensor de O2
• Corto circuito en el sensor de O2
• O2 sensor defectuoso
23 guiños no calentador • Póngase en contacto con floja o inadecuada en • El motor funciona con normalidad 5-75
Sensor O2conector sensor de O2
• Circuito abierto o cortocircuito en el
Calentador del sensor de O2
• O2 sensor defectuoso
29 guiños falla del circuito • Póngase en contacto con floja o inadecuada en • El motor se apaga, dificultades en el arranque,
5-76
el IACV IACV conector la marcha mínima brusca
• Circuito abierto o cortocircuito IACV
• Defectuoso IACV
5-60
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA
LUZ
ADVERTENCIA NO
(Después de 2006)
Una luz de advertencia guiño
FALLAS DE SENSOR (MAP)
• Antes de comenzar la inspección, asegurarse de que no hay
ponerse en contacto en el conector 3P suelta o inadecuada (naturales)
MAP sensor y vuelva a comprobar los destellos de luz
de aviso del fallo.
5-61
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
2 parpadeos TESTIGO
FALLAS DE SENSOR (MAP)
• Antes de comenzar la inspección, asegurarse de que no hay
ponerse en contacto en el conector 3P suelta o inadecuada (naturales)
MAP sensor y vuelva a comprobar los destellos de luz
de aviso del fallo.
5-62
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
La voltaje es menos la
2.7 V?
SI - Vuelva a colocar la ECM por otro en buen estado
y vuelva a verificar.
CAJA DE CABLEADO PIN
NO - MAP sensor defectuoso TEST (Terminal B)
5-63
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
Hay continuidad?
NO -• Circuito abierto en el cable rosa / blanco
CAJA DE PINS
• Circuito abierto en el cable verde / naranja SPINNING DE PRUEBA
SI - Vaya al paso 4. (Terminal A)
Conector del sensor ECT 3P (lado cableado /
hembra de terminal / visto por el lado del terminal)
5-64
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
NOTA
Un voltaje identificado con * se refiere al valor de
salida de tensión de la MEC (Paso 3) para la lectura
voltaje de 5 V.
Cuando la lectura de la tensión de salida de la MEC indicando
un valor distinto de 5 V, calcular el voltaje de salida
Sensor de TP cableado de ensayo como sigue:
Si la tensión de salida es de 4,75 V ECM:
0,4 x 4,75 / 5,0 = 0,38 V
0,6 x 4,75 / 5,0 = 0,57 V
Así, la solución es "0,38 a 0,57 V" con el acelerador
completamente cerrada.
Vuelva a colocar el 0,4 y el 0,6 por 4,3 y 4,9 en las ecuaciones anteriores,
respectivamente con el fin de determinar la distancia al
el acelerador totalmente abierto.
La tensión-estándar es indicado?
SI -• Fallo intermitente
• Póngase en contacto con floja o inadecuada en los conectores
ECM
NO - Vaya al paso 2.
5-65
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
5-66
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
5-67
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
5-68
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
5-69
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
12 guiños TESTIGO
FALLAS (N º pistola 1)
• Antes de comenzar la inspección, asegurarse de que no hay
contacto flojo o inadecuado del conector 2P (marrón)
inyector y vuelva a comprobar la luz de advertencia
fracasos.
5-70
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
13 guiños TESTIGO
FALLAS DE ARMA (N º DELANTERO 2)
Consulte la página 5-70.
5-71
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
5-72
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
5-73
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
Hay continuidad?
NO -• Circuito abierto en el cable blanco / naranja (Negro)
• Circuito abierto en el cable verde / naranja (gris)
SI - Ir al paso 3.
5-74
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
23 guiños TESTIGO
FALLAS (CALENTADOR sensor de O2)
• Antes de comenzar la inspección, asegurarse de que no hay
contacto flojo o incorrecto en el conector 4P (naturales)
Sensor de O2 y vuelva a comprobar los destellos de luz
de aviso del fallo.
5-75
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
Conexión: B2 - la tierra
Hay continuidad?
SI - Cortocircuito en el cable Negro / Verde
NO - Vuelva a colocar la ECM con una nueva y comprobar
nuevo. CAJA DE CABLEADO PIN
TEST (Terminal B)
29 guiños TESTIGO
FALLAS (IACV)
• Antes de comenzar la inspección, asegurarse de que no hay Conector 4P (NEGRO)
contacto flojo o inadecuado del conector 4P (negro) IACV
y volver a ver la luz de advertencia parpadea
fracasos.
Hay continuidad?
SI - • Cortocircuito en el cable Negro / Amarillo o Negro /
rojo
• Circuito corto de alambre en Negro / Azul y Negro /
naranja
NO - Vaya al paso 2.
5-76
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
2. Inspección de la continuidad del circuito IACV CABLEADO CAJA DE PIN TEST (Terminal A)
Conecte el cableado para poner a prueba los conectores del ECM (página
5-21).
Compruebe la continuidad entre los terminales del cableado
Conector de prueba y 4P (negro) IACV.
Hay continuidad?
Conector 4P (NEGRO) EL IACV (lado cableado /
SI - Ir al paso 3. hembra de terminal / visto por el lado del terminal)
NO - • Un circuito abierto o contacto inadecuado en el alambre
Negro / Amarillo o Negro / Rojo
• Un circuito abierto o contacto inadecuado en el alambre
Negro / azul o Negro / Naranja
CAJA DE CABLEADO PIN
TEST (Terminal A)
3. Inspección de la Resistencia IACV
Desconecte la prueba de cableado ECM.
Conecte el 4P (negro) IACV.
Medir la resistencia a los terminales de la prueba de cableado.
La resistencia es entre 99
- 121 W?
SI - Vuelva a colocar la ECM con una nueva y comprobar
nuevo.
NO - Fallo IACV
5-77
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
SALIDA DE VOLTAJE
SALIDA DE VOLTAJE
5-78
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
5-79
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
5-80
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
La voltaje es de sobre 0
V?
SI - Vaya al paso 2.
NO -• Fallo intermitente
• Póngase en contacto con el conector suelto o inadecuado
3P (naturales) del sensor MAP Conector 3P (NATURAL) SENSOR MAP
(Lado cableado / terminal hembra / visto por el lado de
Terminal)
2. Tensión de alimentación del sensor de Inspección MAPA
Gire el interruptor de encendido (OFF).
Afloje el conector 3P (naturales) del sensor MAP.
Gire el interruptor de encendido (ON) y ajuste el interruptor
motor de la posición "".
Medir la tensión en el cableado.
5-81
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
La DTC 1-1 es
indicado?
SI - Vuelva a colocar la ECM por otro en buen estado y
comprobar de nuevo.
NO - MAPA defectuosa sensor original
2. 2 Sistema de Inspección del sensor MAP Conector 3P (NATURAL) SENSOR MAP (lado
Gire el interruptor de encendido (OFF). cableado / terminal hembra / visto por el lado del terminal)
Afloje el conector 3P (naturales) del sensor MAP.
Conectar el sensor MAP en el lado del cableado
un puente.
CABLE DE PUENTE
Lo indicado sobre 0 V?
SI - MAP sensor defectuoso
NO - Ir al paso 3.
Conector 3P (NATURAL) SENSOR MAP (lado
3. Tensión de alimentación del sensor de Inspección MAPA cableado / terminal hembra / visto por el lado del terminal)
Gire el interruptor de encendido (OFF).
Retire el puente.
Gire el interruptor de encendido (ON) y ajuste el interruptor
motor de la posición "".
Medir la tensión en el cableado.
5-82
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
SI - Fallo intermitente
NO - Vaya al paso 2.
5-83
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
Se indica aproximadamente 0 V?
NO - Fallo intermitente
SI - Vaya al paso 2.
Conector 3P
2. Comprobación del sensor ECT
Quite el filtro de aire de la vivienda (página 5-109).
Gire el interruptor de encendido (OFF).
Suelte el sensor de ECT conector 3P.
Gire el interruptor de encendido (ON) y ajuste el interruptor
motor de la posición "".
Compruebe el sensor de ECT con los HDS.
Lo indicado laproximadamente 0 V?
NO - Ir al paso 3.
SI - Vaya al paso 4.
4. Inspección del Circuito Sensor de cortocircuito TEC Conector del sensor ECT 3P (lado
Suelte el conector del ECM 33P (página 5-152). cableado / terminal hembra / visto por el lado del terminal)
Compruebe la continuidad entre el conector de terminales
3P en el cableado del sensor de ECT y el suelo.
5-84
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
Lo indicado sobre 5 V?
NO -• Fallo intermitente
• Póngase en contacto con floja o inadecuada en el conector 3P
Sensor de ECT
SI - Vaya al paso 2.
CONECTOR 33P
(NEGRO) El ECM
(Lado cableado / terminal
hembra / visto desde el lado
Terminal)
5-85
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
Lo indicado sobre 0 V?
SI - • Fallo intermitente
• Póngase en contacto con el conector suelto o inadecuado
Del sensor TP
NO - Vaya al paso 2. Conector 3P (NEGRO) SENSOR TP (lado
cableado / terminal hembra / visto por el lado del terminal)
2. Inspección Voltaje del sensor TP
Gire el interruptor de encendido (OFF).
Quite el filtro de aire de la vivienda (página 5-109).
Suelte el conector 3P (negro) del sensor TP.
Gire el interruptor de encendido (ON) y ajuste el interruptor
motor de la posición "".
Medir la tensión en el cableado.
5-86
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
Lo indicado sobre 5 V?
SI - Vaya al paso 2.
NO - • Fallo intermitente
• Póngase en contacto con el conector suelto o inadecuado
Del sensor TP
5-87
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
Lo indicado aproximadamenty 0 V?
SI - Vaya al paso 2.
NO - • Fallo intermitente
• Póngase en contacto con el conector suelto o inadecuado CONECTOR 2P (NATURAL)
IAT
Lo indicado sobre 0 V?
SI - Ir al paso 3.
NO - IAT sensor defectuoso
5-88
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
Lo indicado sobre 5 V?
SI - Vaya al paso 2.
NO - • Fallo intermitente
• Póngase en contacto con el conector suelto o inadecuado
IAT
CABLE DE PUENTE
2. Inspección del sensor IAT
Gire el interruptor de encendido (OFF).
Quite el filtro de aire de la vivienda (página 5-109).
Afloje el conector 2P (naturales) sensor de IAT.
Conecte el terminal de sensor de IAT, con un puente.
HERRAMIENTA:
Puntas de prueba 07ZAJ-RDJA110
Hay continuidad?
SI - Vuelva a colocar la ECM por otro en buen estado y
comprobar de nuevo.
NO -• Circuito abierto en el cable gris / azul
• Circuito abierto en el cable verde / naranja
5-89
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
La DTC 11.01 es
indicado?
SI - Vuelva a colocar la ECM con una nueva y comprobar
nuevo.
NO -• Póngase en contacto con floja o inadecuada en los conectores
ECM
• Fallo intermitente
3. Inspección de la interfaz
Compruebe el funcionamiento del panel de instrumentos.
5-90
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
5. Línea de Inspección de circuito abierto la señal del sensor CONECTOR 33P (GRIS) El ECM (lado
De velocidad del vehículo cableado / terminal hembra / visto por el lado del terminal)
Gire el interruptor de encendido (OFF).
Afloje los conectores del ECM 33P (página 5-152).
Compruebe la continuidad entre los terminales
33P conector (gris) y el ECM conector 3P (naturales)
sensor de velocidad del vehículo en el lado del cableado.
NOTA
Asegúrese de liberar el conector del ECM.
La DTC 01.12 es
indicado?
NO - • Fallo intermitente
• Póngase en contacto con el conector 2P floja o inadecuada
(Brown) Inyector
SI - Vaya al paso 2.
5-91
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
5-92
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
5-93
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
5-94
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
HERRAMIENTA:
Puntas de prueba 07ZAJ-RDJA110
Hay continuidad?
SI - Corto circuito en el cable amarillo
NO -• Circuito abierto en el cable amarillo
• Circuito abierto en el cable blanco / amarillo
La DTC 21-1 es
indicado?
SI - Comprobar la presión del combustible (página 5-100).
Si el sistema es normal, vaya al paso 3.
NO - Vaya al paso 2.
5-95
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
HERRAMIENTA:
Puntas de prueba 07ZAJ-RDJA110
Hay continuidad?
SI - Ir al paso 3.
NO - • Circuito abierto en el cable verde / naranja
• Circuito abierto en el cable Blanco / Naranja
La DTC 21-1 es
indicado?
NO - El original del sensor de O2 defectuosa
SI - Comprobar el sistema de suministro
combustible.
5-96
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
La DTC 23-1 es
indicado?
SI - Vaya al paso 2.
NO -• Póngase en contacto con las 4P conector suelto o inadecuado
(Natural) del sensor de O2
• Fallo intermitente
Conector 4P (NATURAL)
5-97
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
La DTC 29-1 es
indicado?
NO - • Fallo intermitente
• Póngase en contacto con las 4P conector suelto o inadecuado
(Negro) IACV
SI - Vaya al paso 2.
Hay continuidad?
SI - • Cortocircuito en el cable Negro / Amarillo o Negro /
rojo
• Cortocircuito en el cable Negro / Azul o Negro /
naranja
NO - Ir al paso 3.
5-98
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
3. Inspección de la continuidad del circuito IACV CONECTOR 33P (NEGRO) El ECM (lado
Afloje el conector 33P (Negro) ECM. cableado / terminal hembra / visto por el lado del terminal)
Compruebe la continuidad entre los terminales
33P conector (Negro) ECM y el conector 4P (negro)
IACV.
La resistencia es entre 99 -
121 W (25 ° C)?
SI - Vuelva a colocar la ECM con una nueva y comprobar
nuevo.
NO - Fallo IACV
La DTC 33-2 es
indicado?
SI - Vuelva a colocar la ECM con una nueva y comprobar
nuevo.
NO - Fallo intermitente
5-99
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
INSPECCIÓN DE LA LÍNEA
COMBUSTIBLE
INSPECCIÓN DE LA PRESIÓN DE
COMBUSTIBLE
ATENCIÓN
2003 - 2006:
Desmontar el asiento (página 2-3).
Después de 2006:
Desmontar el asiento (página 2-3).
Desconecte el cable negativo de la terminal de la batería.
5-100
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
Después de 2006:
Quite la cubierta inferior / protector de la placa (página 2-12).
HERRAMIENTA:
TORNILLO
Indicador de combustible 07406-0040003 CONEXIÓN, 12 mm
Ralentí:
2003 - 2006: 1200 ± 100 rpm
Después de 2006: 1300 ± 100 rpm
NOTA
Siempre vuelva a colocar las arandelas de sellado después de la eliminación
aflojar el tornillo de conexión de la manguera
el suministro de combustible.
5-101
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
Conectar directamente a los terminales del cable Marrón y Negro / De corte de combustible RELÉ
blanco en el lado del cableado utilizando un cable de puente.
NOTA
Limpie inmediatamente cualquier derrame de gasolina.
BOMBA
Del flujo de combustible:
Cm3/10 menos de 270 segundos a 12 V
5-102
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
Después de 2006:
Instale la cubierta inferior / protector de la placa (página 2-12).
BOMBA
INSPECCIÓN
Gire el interruptor de encendido (ON) y comprobar la
funcionamiento de la bomba de combustible para unos pocos
segundos.
Si la bomba no funciona, compruebe los siguientes elementos:
2003 - 2006:
Retire el carenado inferior (página 2-11).
CONECTOR 2P (NEGRO)
Después de 2006:
Quite la cubierta inferior / protector de la placa (página 2-12).
Abrir y apoyar el tanque de combustible con el
las herramientas proporcionadas (página 3-8).
Soltar el conector 2P (negro) a la bomba de combustible.
Gire el interruptor de encendido (ON) y medir la tensión entre
terminales.
5-103
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
REMOCION / INSTALACION
ATENCIÓN
REGISTROS DE COMBUSTIBLE
2003 - 2006:
Retire el carenado inferior (página 2-11).
Después de 2006:
Quite la cubierta inferior / protector de la placa (página 2-12).
Abrir y apoyar el tanque de combustible con la barra
de mantenimiento (página 3-8).
Cierre los registros de combustible (OFF).
CONECTOR 2P (NEGRO)
5-104
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
MANGUERA DE COMBUSTIBLE
Desconecte la manguera de drenaje y la manguera de aire
combustible de la bomba de combustible.
Escurrir la manguera de combustible y el drenaje de aire
la línea de combustible.
TORNILLOS
CONEXIONES
5-105
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
ATENCIÓN APOYO
NOTA
Al quitar o aflojar la conexión por tornillo
combustible de la manguera de suministro, donde
reemplazar sus arandelas.
Conecte un óhmetro a los terminales del conector del relé RELÉ DE CORTE
de combustible de corte. COMBUSTIBLE BATERÍA
Conexión: Negro / Blanco - Marrón
TANQUE DE COMBUSTIBLE
RETIRO
La tapa del depósito de la lavadora y bombear el
Depósito de combustible de un contenedor aprobado para este
final (10 litros).
Abrir y apoyar el tanque de combustible con la barra
de mantenimiento (página 3-8).
5-106
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
Conectores de sensor
RESERVA DE COMBUSTIBLE
Cierre los registros de combustible (OFF) y
Desconecte las mangueras de combustible de los registros.
Afloje la reserva sensor de conectores de combustible.
REGISTRO DE COMBUSTIBLE
Tubo respiradero
UNIÓN
Desconecte la manguera de desagüe del aire en la unión.
Y arandelas
Retire el depósito de delante tornillos
combustible y las arandelas.
Retire el tanque de combustible.
Coloque el depósito de combustible en la superficie
nivel.
ATENCIÓN
TANQUE DE COMBUSTIBLE
5-107
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
Y arandelas
INSTALACIÓN
Instalación del depósito de combustible en el chasis.
Instale y apriete los tornillos
delantera.
TANQUE DE COMBUSTIBLE
UNIÓN
Pasar la manguera de drenaje y el aire como se muestra
conectarlo a la unión.
Tubo respiradero
Conectores de sensor
RESERVA DE COMBUSTIBLE
Conecte las mangueras a los registros de combustible.
Conecte el conector del sensor de la reserva de combustible.
REGISTRO DE COMBUSTIBLE
5-108
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
NOTA
Después de instalar el tanque de combustible, asegúrese de que
la manguera de drenaje de salida de aire y
de combustible no esté doblado o restringido.
TANQUE DE COMBUSTIBLE
PLACA DE MONTAJE
TORNILLOS
Tubo respiradero
5-109
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
Tubo respiradero
Desconectar el tubo respiradero de la parte delantera del motor
el filtro de aire de la vivienda.
TORNILLOS
Quite los tornillos y los difusores de aire.
DIFUSORES AR
TORNILLOS
Quite los tornillos y la carcasa del filtro de aire.
ATENCIÓN
CONECTOR 2P (NATURAL)
5-110
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
TORNILLO
Desconecte la manguera de aire de la válvula de control de PAIR
el filtro de aire de la vivienda.
Quite el perno y el PAR válvula de control de la vivienda
El filtro de aire.
Anillos de impermeabilidad
Retire los anillos de sellado.
NUEVO
Anillos de impermeabilidad
INSTALACIÓN
NOTA
Pasar la instalación correcta y las mangueras de vacío
(Página 1-30).
TORNILLO
Instalar la válvula de control PAR en la carcasa del filtro y el aire
apriete el tornillo.
Conecte la manguera de aire a la caja de control PAIR
filtro de aire.
ATENCIÓN
5-111
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
CONECTOR 2P (NATURAL)
NUEVO
TORNILLOS
Instale y apriete los tornillos de la carcasa del filtro de aire nuevo
el par especificado.
PAR: 2,5 Nm (0,3 kgf.m)
TORNILLOS
Instale y apriete los tornillos de los difusores de aire en el par
especificado.
PAR: 4,2 Nm (0,4 kgf.m)
DIFUSORES AR
Tubo respiradero
Conectar el tubo del respirador a la parte delantera de la carcasa del motor
El filtro de aire.
5-112
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
Tubo respiradero
PLACA DE MONTAJE
Instale la válvula de placa de fijación y control de aire
apriete los tornillos.
Instale la tapa de la carcasa del filtro de aire (página 3-7).
TORNILLOS
5-113
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
Conector 8P
Suelte el conector de cableado 8P secundaria del cuerpo
acelerador.
Conector 3P
Suelte el sensor MAP conector 3P.
5-114
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
Tornillos de fijación
ATENCIÓN
CABO estrangulador
Quite el cable del acelerador del cuerpo del acelerador.
ATENCIÓN
5-115
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
ATENCIÓN
• Tenga cuidado de no dañar el cuerpo del acelerador. De lo contrario, la sincronización puede producirse
la aceleración de la válvula incorrecta y en reposo.
• El cuerpo del acelerador está preestablecido en la fábrica. No desmonte de manera diferente a la establecida
este manual.
• No aflojar o apretar tornillos pintados de blanco el cuerpo del acelerador. De lo contrario,
la sincronización puede fallar las válvulas del acelerador y en reposo.
PINTADO BLANCO
PINTADO BLANCO
PINTADO BLANCO
PINTADO BLANCO 2,1 Nm (0,2 kgf.m)
5-116
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
ACEITE
AISLAMIENTO POSTERIOR
5-117
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
CABO estrangulador
Instale el cable del acelerador del cuerpo del acelerador.
DE COMBUSTIBLE EN LINEA
5-118
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
DE COMBUSTIBLE EN LINEA
Instale la manguera de combustible de los inyectores y apriete el
tornillos con el par especificado.
PAR: 5,4 Nm (0,6 kgf.m)
Tornillos de fijación
Conector 3P
Conecte el 3P del sensor MAP.
Conector 8P
Pasar la instalación correcta del cuerpo secundario
conectar el acelerador y 8P.
5-119
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
8P CONECTOR (GRIS)
Soltar el conector 8P (gris) el cuerpo del cableado secundario
acelerador.
Quitar el conector 8P (gris) de la instalación eléctrica secundaria de su
apoyar el chasis.
APOYO
5-120
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
CLIP DE CABLEADO
MANGUERA DE ALIMENTACIÓN
Retire la manguera de combustible de su
clip.
MANGUERA ABRAZADERA
ATENCIÓN
5-121
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
Manguera de aspiración
Desconecte la manguera de aspiración del cuerpo del acelerador.
CONECTOR 2P (ASH)
DESMONTAJE
Desconecte los dos conectores de armas 2P (frontal:
Brown, parte posterior: gris).
CONECTOR 2P (BROWN)
Conector 3P (NEGRO)
Suelte el conector 3P (negro) del sensor TP.
CABLEADO DE SECUNDARIA
Retire el soporte de los cables del cuerpo del acelerador.
A continuación, retire el cableado del cuerpo secundario
acelerador.
CLIP DE CABLEADO
5-122
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
Manguera de aspiración
JUNTA
Quitar la ranura del anillo de sellado de la conexión de la manguera
el IACV.
UNIÓN DE LA MANGUERA
5-123
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
ATENCIÓN
• Tenga cuidado de no dañar el cuerpo del acelerador. De lo contrario, la sincronización puede producirse
la aceleración de la válvula incorrecta y en reposo.
• El cuerpo del acelerador está preestablecido en la fábrica. No desmonte de manera diferente a la establecida
este manual.
• No aflojar o apretar tornillos pintados de blanco el cuerpo del acelerador. De lo contrario,
la sincronización puede fallar las válvulas del acelerador y en reposo.
• No haga girar la posición de la válvula del acelerador totalmente abierto a la posición totalmente cerrada
después de quitar el cable del acelerador. De lo contrario, no pueden ser incorrectos inactivo.
PINTADO BLANCO
3,4 Nm (0,3 kgf.m)
PINTADO BLANCO
PINTADO BLANCO
PINTADO BLANCO
5-124
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
5-125
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
NUEVO
JUNTA
ASAMBLEA
Sustituya la junta por una nueva e instalarla en
ranura de la unión de la manguera de IACV.
Instale la conexión de la manguera del cuerpo del acelerador IACV.
UNIÓN DE LA MANGUERA
Manguera de aspiración
CABLEADO DE SECUNDARIA
Instalación del cableado del cuerpo del acelerador secundario y su
clip en el cuerpo del acelerador.
CLIP DE CABLEADO
5-126
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
Conector 3P (NEGRO)
Conecte el 3P (negro) del sensor TP.
CONECTOR 2P (ASH)
Conecte los dos conectores de los inyectores (delante: marrón,
Parte trasera: gris).
CONECTOR 2P (BROWN)
ACEITE
AISLAMIENTO POSTERIOR
5-127
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
Manguera de aspiración
Conecte la manguera de vacío en el cuerpo mariposa.
MANGUERA DE ALIMENTACIÓN
Instale la manguera de suministro de combustible en su
clip.
MANGUERA ABRAZADERA
5-128
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
CLIP DE CABLEADO
NOTA RETENEDOR
NUEVO
CONEXIÓN
CONEXIÓN
ESCUDO DE GOMA
5-129
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
8P CONECTOR (GRIS)
Pasar la instalación correcta del cuerpo secundario
del acelerador y enchufe el conector 8P.
Instale el conector de cableado 8P secundaria del cuerpo
acelerador en la percha.
Ajuste el libre juego de la palanca del acelerador (página 3-12).
Instalar el filtro de aire de la vivienda (página 5-111).
APOYO
INSPECCIÓN
Quite el filtro de aire de la vivienda (página 5-109).
Arranque el motor y mantenerlo al ralentí.
Ver el ruido de funcionamiento de la pistola utilizando un
de la sonda o un estetoscopio.
Si el arma no funciona, cámbielo.
SONDA
Conector 3P (NEGRO)
RETIRO
Retire el cuerpo del acelerador (página 5-114).
Suelte el conector 3P (negro) del sensor TP.
Soltar el conector 2P de cada inyector.
Retire el cableado del cuerpo del acelerador secundario.
CONECTOR 2P
Manguera de aspiración
Quite el tornillo y el tubo guía.
Desconecte la manguera de aspiración y el cuerpo del sensor MAP
acelerador.
5-130
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
TORNILLOS
Quite los tornillos de la línea B de combustible
los inyectores de combustible, la línea de armas de fuego y el anillo B
sellado.
DE COMBUSTIBLE EN LINEA B
TORNILLOS
Quite los tornillos de la línea de combustible.
INYECTOR DE COMBUSTIBLE
Línea de apoyo
COMBUSTIBLE JUNTA
Quitar el soporte del inyector de la línea de combustible.
Quitar la junta A, el anillo de sellado y otros
amortiguar la pistola.
5-131
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
NUEVO ACEITE
ANILLO NUEVO
ANILLO
SELLO El SELLO
INSTALACIÓN
Aplique aceite a la nueva junta.
NOTA
Vuelva a colocar el anillo de cierre, el cojín de la pistola y el anillo
para el sellado adicional como un todo.
NUEVO
PISTOLA DE ALMOHADA
INYECTOR DE COMBUSTIBLE
INYECTOR DE COMBUSTIBLE
TORNILLOS
Instale y apriete los tornillos de la línea
combustible en el par de apriete especificado.
PAR: 5,4 Nm (0,6 kgf.m)
5-132
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
NUEVO
Anillos de impermeabilidad
Instalar los anillos de sellado nuevas en las ranuras de soporte
la línea de combustible.
TORNILLOS
Instale los soportes de la línea B de combustible de su alineación
las franjas horarias con las fichas de sus soportes.
Instale y apriete los tornillos de la línea
Combustible B en el par de apriete especificado.
Manguera de aspiración
Conecte la manguera de vacío del sensor MAP y el cuerpo
acelerador.
Vuelva a colocar la manguera y apriete el par de apriete
especificado.
Conector 3P (NEGRO)
Pasar la instalación en el cuerpo del acelerador secundario.
NOTA
El cableado del cuerpo del acelerador secundario tiene marcas
identificación de conectores para la conexión de
armas de fuego (1: marrón para la parte posterior, 2: gris
Frente). Instalar los conectores de los inyectores en el local
corregir.
CONECTOR 2P
5-133
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
INSPECCIÓN
Quite el filtro de aire de la vivienda (página 5-109).
Arranque el motor y mantenerlo al ralentí.
Ver el ruido de funcionamiento de la pistola utilizando un
de la sonda o un estetoscopio.
Si el arma no funciona, cámbielo.
SONDA
CONECTOR 2P (BROWN)
RETIRO
Quite el filtro de aire de la vivienda (página 5-109).
Lanzamiento de cada conector del inyector 2P (Frente: marrón /
Parte trasera: gris).
CONECTOR 2P (ASH)
TORNILLOS
Quite los tornillos de la tubería de la gasolina y el conducto / boquilla
combustible.
5-134
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
NUEVO ACEITE
JUNTA
INSTALACIÓN
Aplique el aceite de los anillos de sellado nuevas.
NOTA
Sustituir el anillo de sellado y el anillo de sellado
como un nuevo conjunto.
NUEVO
JUNTA A
INYECTOR DE COMBUSTIBLE
SLOT
Alinear la lengüeta de la tubería de combustible en la ranura
inyector de combustible.
REED
JUNTA A
5-135
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
TORNILLOS
Instale y apriete el combustible en la tubería
especificado torsión.
PAR: 5,1 Nm (0,5 kgf.m)
CONDUCTO / INYECCION
CONECTOR 2P (BROWN)
Pasar la instalación en el cuerpo del acelerador secundario.
NOTA
El cableado del cuerpo del acelerador secundario tiene marcas
identificación de conectores para la conexión de
armas de fuego (1: marrón para la parte posterior, 2: gris
Frente). Instalar los conectores de los inyectores en el local
corregir.
CONECTOR 2P (ASH)
DELANTERO: TRASERA:
Contratuercas
Válvula de arranque
5-136
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
ASAMBLEA
5,4 Nm (0,6 kgf.m)
5,4 Nm (0,6 kgf.m)
DE COMBUSTIBLE EN LINEA B
NUEVO
ANILLO NUEVO
SELLO
JUNTA
NUEVO
PISTOLA DE ALMOHADA
PISTOLA
NUEVO
JUNTA A
SENSOR MAP
2.3 Nm (0,2 kgf.m)
Válvula de arranque
DELANTERO: ESPALDA:
Coloque cada ranura de la válvula a partir de la palanca
como se muestra.
Apriete la válvula de arranque el par especificado.
Contratuercas
5-137
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
Sincronización de la válvula
PUESTA EN MARCHA
NOTA
• Sincronizar las válvulas que comienzan con el motor en
temperatura normal de funcionamiento y la transmisión
en punto muerto.
• Use un tacómetro de la graduación de 50 rpm o
menos, lo que indica los cambios de 50 rpm con precisión.
5-138
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
NOTA
La válvula de partida N ° 1 no se puede ajustar. Ella es la
A partir de base de la válvula.
Tornillos N º 2
5-139
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
LA VELOCIDAD
(Después de 2006)
INSPECCIÓN DE REPOSO MANGUERA T conexión de vacío
NOTA
• Inspeccione la velocidad de ralentí sólo después de
que todos los elementos de mantenimiento han sido
y se hacen de acuerdo a las especificaciones.
• Antes de comprobar el vacío, inspeccione el
tras.
- N º advertencia de DTC, y abrir y cerrar la luz fallo
(Página 5-78)
- La condición de la bujía (página 3-8)
- La condición del filtro de aire (página 3-7)
• El motor debe ser calentada a una inspección efectiva
de marcha en vacío.
• La velocidad de ralentí del motor se eleva por 100 rpm, excepto
al neutro.
• Este sistema elimina la necesidad de ajuste manual de la
ociosa que tenía en los modelos anteriores.
5-140
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
RETIRO
• No quite la tapa de la IACV menos que sea necesario
reemplazar el anillo de sello con una nueva.
• Si se quita la tapa del IACV, tener cuidado de que
polvo y la suciedad no penetre en el cuerpo del acelerador.
Retire el tanque de combustible (página 5-106).
Suelte el conector 4P (negro) IACV.
Quite los tornillos, la tapa y el anillo de sellado IACV.
TORNILLOS
Tornillos TORX
Retire el tornillo Torx y la placa de sujeción.
PLACA DE MONTAJE
CUBIERTA IACV
5-141
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
INSTALACIÓN
Gire la válvula de corredera hacia la derecha hasta que
basado en ligeramente IACV.
REED SLOT
Instale el IACV en su portada, con su ranura alineada con
Reed en la portada de la IACV.
CUBIERTA IACV
Tornillos TORX
Instale la placa de montaje y apriete los tornillos torx en par
especificado.
PAR: 2,1 Nm (0,2 kgf.m)
PLACA DE MONTAJE
NUEVO
JUNTA
Instalación de una nueva junta de forma segura en la ranura de
IACV cubrir.
CUBIERTA
5-142
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
CUBIERTA / RING
SELLO IACV Conector 4P (NEGRO)
Instale la cubierta del IACV y apriete los tornillos en el par
especificado.
PAR: 3,4 Nm (0,3 kgf.m)
Conecte el 4P (negro) IACV.
Instale el depósito de combustible (página 5-108).
TORNILLOS
SENSOR MAP
INSPECCIÓN DE LA TENSIÓN DE
SALIDA
2003 - 2006:
Conecte el cableado a la prueba de ECM (página 5-20).
Medir la tensión en los bornes de la prueba de cableado (página
5-21).
Después de 2006:
Conecte el cableado a la prueba de ECM (página 5-21).
Medir la tensión en los bornes de la prueba de cableado (página
5-22).
5-143
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
IAT TORNILLOS
REMOCION / INSTALACION
Quite el filtro de aire de la vivienda (página 5-109).
Quite los tornillos y la carcasa del sensor IAT filtro
aire.
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.
IAT
5-144
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
NOTA CLIP
Sensor de ECT
Siempre vuelva a colocar la junta por una nueva.
Conector 3P (GRIS)
NUEVO
ARANDELA DE SELLADO
NOTA
Siempre vuelva a colocar la junta por una nueva.
Sensor de ECT
5-145
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
CONECTOR 2P (NEGRO)
Después de 2006:
Afloje el conector 2P (naturales) del sensor CMP.
TORNILLO
Quitar el tornillo y la cabeza trasera del sensor CMP.
NUEVO
JUNTA
ACEITE
CONECTOR 2P (NEGRO)
2003 - 2006:
Pase el cableado del sensor CMP correctamente y en su
Conector 2P (negro).
Después de 2006:
Pase el cableado del sensor CMP correctamente y en su
Conector 2P (natural).
Instale las piezas retiradas en orden inverso al desmontaje.
5-146
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
SENSOR TP ECM
5-147
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
Conector 3P (NEGRO)
ECM
5-148
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
5-149
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
INSPECCION DE CONTINUIDAD
Quite el filtro de aire de la vivienda (página 5-109).
Afloje los conectores de 33P (negro) y 33P (gris) y el ECM
Conector 3P (negro) del sensor TP.
Compruebe la continuidad entre el MEC y el sensor de TP.
Si no hay continuidad, revise el cableado como
circuito abierto o en cortocircuito.
Conector 3P (NEGRO)
Terminal Estándar
CHASIS sensor de inclinación
Blanco / Negro (Blanco) (+) - Voltaje de la batería
Green (-) TORNILLOS
NOTA
No suelte el conector del sensor de inclinación del chasis
durante la inspección.
(Aprox.)
5-150
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
5-151
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
(ECM) (2003-2006)
REMOCION / INSTALACION
Desmontar el carenado centro izquierda (página 2-13).
Retire la correa de sujeción de la ECM y ECM.
Afloje los conectores de 32P (negro) y 32P (gris claro) de la ECM.
SUELO
Compruebe la continuidad entre el terminal de la A4
cableado del conector de la prueba de ECM y la tierra, entre el terminal
A18 y la tierra, entre el terminal y el A32 tierra, y entre el terminal
B17 y la tierra.
No se debe continuar sin interrupción.
Si no hay continuidad, revise el circuito abierto
cables en verde / rosa, verde / naranja y verde.
5-152
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
LÍNEA ELÉCTRICA
Gire el interruptor de encendido (ON) y coloque el interruptor
motor en posición "RUN".
Mida la tensión entre el terminal B16 (+) del conector de
probar el cableado ECM y la tierra.
Indicarse voltaje de la batería.
Si no hay voltaje, revise el cable Negro / blanco y
circuito abierto entre el MEC y el sensor / relé de inclinación
chasis.
Si el cableado es normal, compruebe el sensor / relé
inclinación del chasis (página 5-150).
REFUÉRCENSE ECM
5-153
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
2. Tierra de Inspección de la línea de ECM CONECTOR 33P (NEGRO) El ECM (lado cableado /
Gire el interruptor de encendido (OFF). hembra de terminal / visto por el lado del terminal)
Compruebe la continuidad entre los terminales
ECM 33P conectores y de la tierra.
Hay seguidocontinuidad?
SI - Vuelva a colocar la ECM con una nueva y comprobar
nuevo.
NO - Circuito abierto en el Cable verde CONECTOR 33P (GRIS) El ECM (lado cableado /
hembra de terminal / visto por el lado del terminal)
CABLE DE PUENTE
5-154
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
VALVULA DE CONTROL DE
ENTRADA DE AIRE VARIABLE
INSPECCIÓN
Apoyar la motocicleta sobre el caballete lateral con el
transmisión en neutral.
Retire la tapa de la carcasa del filtro de aire (página 3-7).
Suelte el conector del interruptor de punto muerto.
ELECTROVÁLVULA
CONECTOR 2P CONTROL DE PLOMO
SOLENOIDE DE CONTROL DE LA
VÁLVULA
DERIVACIÓN
REMOCION / INSTALACION
Desmontar el carenado centro izquierda (página 2-13).
Retire el tanque de combustible (página 5-106).
Desconectar las mangueras de vacío de la válvula de solenoide
control de la derivación.
Soltar el conector 2P del control de la válvula solenoide
derivación.
Quite el tornillo y el control de la válvula solenoide
derivación de la carcasa del filtro de aire.
Manguera de aspiración TORNILLO
5-155
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
INSPECCIÓN
Retire la válvula de solenoide para el control de la derivación.
Asegurarse de que el flujo de aire (A) a (B) sólo cuando
un terminal de batería de 12 V se conecta a la válvula
el solenoide de control de derivación.
Estándar: 28 a 32 Ω (20 ° C)
Si la resistencia está fuera de las especificaciones, sustituir el
solenoide de la válvula para controlar la derivación.
Manguera de aspiración
Válvula unidireccional
REMOCION / INSTALACION
Quite el filtro de aire de la vivienda (página 5-109).
Desconectar las mangueras de vacío y la válvula unidireccional.
NOTA
Pase las mangueras de vacío correctamente (página 1-30).
Válvula unidireccional
INSPECCIÓN
Válvula unidireccional
Comprobar el funcionamiento de una válvula unidireccional como
sigue:
- El aire debe fluir (A) a (B)
- El aire debe fluir (A) a (C)
- El aire no debe fluir (B) a (A)
- El aire no debe fluir (B) a (C)
Si la operación es incorrecta, reemplace la válvula de
unidireccional.
5-156
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
Cámara de vacío
Cámara de vacío
REMOCION / INSTALACION
Retire el tanque de combustible (página 5-106).
Desconectar la manguera de vacío de la cámara de vacío.
Quitar el tornillo y la cámara de vacío de la caja del filtro
aire.
INSPECCIÓN
Compruebe la cámara de vacío por los daños y arañazos.
Vuelva a colocar, si es necesario.
CONECTOR 2P
La válvula solenoide
PAR DE CONTROL
REMOCION / INSTALACION
Quite el filtro de aire de la vivienda (página 5-109).
Suelte el conector de la válvula de solenoide de control PAIR 2P.
MANGUERAS
INSPECCIÓN
Quite el control PAR válvula de solenoide.
Asegurarse de que no hay flujo de aire (A) a (B), sólo
cuando la batería de 12 V está conectada a los terminales
Control de solenoide de la válvula PAR.
5-157
XL1000 Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada)
!PRECAUCIÓN
ATENCIÓN
Tecla de sensor de O2
5-158
Sistema de abastecimiento (de inyección de combustible programada) XL1000
HERRAMIENTA:
Interruptor del sensor de O2 07LAA-PT50101
PAR: 44 Nm (4,5 kgf.m)
Tecla de sensor de O2
5-159
NOTA
XL1000
ESQUEMAS ELÉCTRICOS 22
INSTRUCCIONES TÉCNICAS 23
Manual de servicio: MBT-001-00X6B
Derivado del Proyecto: 62MBT500
Fecha de publicación: Junio/2007 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 24