0% encontró este documento útil (0 votos)
99 vistas18 páginas

Manual Sony KD70XF8305

Este documento proporciona información sobre un televisor Sony, incluyendo instrucciones de seguridad, componentes, controles, conexiones y solución de problemas. Contiene una guía de instalación, especificaciones técnicas y detalles sobre el soporte, la ubicación de etiquetas y la conexión a Internet.

Cargado por

Nacho García
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
99 vistas18 páginas

Manual Sony KD70XF8305

Este documento proporciona información sobre un televisor Sony, incluyendo instrucciones de seguridad, componentes, controles, conexiones y solución de problemas. Contiene una guía de instalación, especificaciones técnicas y detalles sobre el soporte, la ubicación de etiquetas y la conexión a Internet.

Cargado por

Nacho García
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 18

C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHM\EU\01GB\EU\EU01_COV.

fm masterpage: Cover

4-732-922-11(1)

Reference Guide GB

Guide de référence FR
Television Guía de referencia ES

Referentiegids NL

Referenzanleitung DE

Guia de referência PT

Guida di riferimento IT

Referensmaterial SE

Referencevejledning DK

Viiteopas FI

Referanseveiledning NO

Przewodnik PL

Referenční příručka CZ

Referenčná príručka SK

Felhasználói útmutató HU

Ghid de referinţă RO

Информация за продукта BG

Οδηγός αναφοράς GR

Başvuru Kılavuzu TR

KD-70XF83xx / 60XF83xx

KD-70XF83xx / 60XF83xx
4-732-922-11(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHM\EU\03ES\4732922111_03ES.fm master page: Left

Introducción
Tabla de contenidos Gracias por elegir este producto Sony.
Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y
consérvelo para consultarlo en el futuro.
Nota
• Antes de utilizar el televisor, lea el apartado “Información de
seguridad” (página 3).
• Las imágenes y las ilustraciones utilizadas en la Guía de
configuración y este manual son solo ejemplos y pueden no
AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 coincidir con el producto real.
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 3 • La “xx” que aparece en el nombre del modelo corresponde a un
dígito numérico relacionado con el diseño, el color o el sistema
Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 de televisión.

Componentes y controles . . . . . . . . . . . . . 7 Montaje del soporte de sobremesa en el


Controles e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
televisor
Uso del mando a distancia . . . . . . . . . . . . 8 Consulte la Guía de instalación, que se encuentra sobre el relleno
Descripción de las partes del mando a de protección.

distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Diagrama de conexiones. . . . . . . . . . . . . 10
Instalación del televisor en una
pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilización del Soporte de pared
opcional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . 13
Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ayuda
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Encontrará más soluciones de problemas y otra información
importante directamente en su televisor. Pulse HELP en el
mando a distancia para mostrar una lista de temas o para
buscar por palabra clave.

Conexión a Internet y privacidad de datos Guía de ayuda (manual)


Al conectarse una red, este producto se conecta a Internet Para obtener información más detallada, seleccione [Guía de
durante la configuración inicial para, en primer lugar, ayuda] en el menú Ayuda de su televisor. También puede
confirmar la conexión a Internet y, después, configurar la consultar la Guía de ayuda desde su PC o smartphone
pantalla de inicio. Su dirección IP se utiliza en esta y en otras (encontrará la información en la contraportada).
conexiones a Internet. Si no desea que se utilice su dirección IP
en absoluto, no configure la función inalámbrica de Internet y
no conecte un cable de Internet. Para obtener más detalles Ubicación de la etiqueta identificativa
sobre las conexiones a Internet, consulte la información de
Las etiquetas correspondientes al Número de modelo, a la Fecha
privacidad mostrada en la pantalla de configuración.
de producción (año/mes) y al voltaje de la Fuente de
alimentación se encuentran situadas en la parte posterior del
televisor o el embalaje.

AVISO
PARA EVITAR LA
PROPAGACIÓN DE
FUEGO, MANTENGA LAS
VELAS U OTRAS LLAMAS
SIEMPRE ALEJADAS DE ESTE
PRODUCTO.

2ES

KD-70XF83xx / 60XF83xx
4-732-922-11(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHM\EU\03ES\4732922111_03ES.fm master page: Right

Instalación/configuración
AVISO IMPORTANTE Instale y utilice el televisor siguiendo las instrucciones que se
indican a continuación para evitar el riesgo de incendios,
descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones.
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Un aparato conectado a la tierra de protección de la instalación
Visual Products Inc. del edificio mediante la conexión a la red o mediante otro aparato
con conexión a la tierra de protección y a un sistema de
Importador UE: Sony Europe Limited. distribución de televisión con un cable coaxial puede ocasionar
en algunas circunstancias un riesgo de incendio. Por tanto, la
Las consultas relacionadas con el Importador a la UE o con la conexión a un sistema de distribución de televisión se debe
conformidad del producto en Europa deben dirigirse al realizar a través de un dispositivo que proporcione aislamiento
representante autorizado por el fabricante, Sony Belgium, eléctrico por debajo de cierto intervalo de frecuencia (aislador
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 galvánico, ver EN 60728-11).
Zaventem, Bélgica.
Instalación
• Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil
Nota sobre equipos acceso.
• Coloque el televisor sobre una superficie nivelada y estable para ES
inalámbricos evitar que pueda caerse y provocar daños personales o
Por la presente, Sony Visual Products Inc. materiales.
declara que los tipos de equipo radioeléctrico KD-70XF8305, • Instale el televisor en lugares donde no pueda caerse ni sufrir
KD-60XF8305 son conformes con la Directiva 2014/53/UE. El texto golpes.
completo de la declaración UE de conformidad está disponible en • Instale el televisor de modo que el soporte de sobremesa del
la dirección Internet siguiente: http://www.compliance.sony.de/ televisor no sobresalga del soporte para TV (no suministrado). Si
el soporte de sobremesa sobresale del soporte para TV, el
Este equipo de radio se puede usar en la UE sin infringir los
televisor podría desequilibrarse, caerse y provocar daños
requisitos aplicables relativos al uso del radioespectro.
personales o estropearse.
Aviso para los clientes: la siguiente información solamente es
aplicable a los equipos comercializados en los países que
cumplan las directivas de la UE.
El sistema inalámbrico de televisión puede utilizarse en los
siguientes países:
AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,
MD, RS, ME, Kosovo
Este producto puede utilizarse en otros países no europeos.

Información de seguridad
AVISO
Precaución
Riesgo de explosión si se sustituye la pila por una del tipo • La instalación en pared solo puede ser realizada por personal
incorrecto. cualificado.
No exponga las pilas a un calor excesivo, como la luz solar directa • Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios
o una llama, ni a una presión atmosférica extremadamente baja Sony como:
que pueda dar lugar a una explosión o fuga de líquido o gas  Soporte de pared SU-WL450
inflamables. • Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con el Soporte
Riesgo de estabilidad de pared al fijar el Soporte de pared al televisor. Los tornillos
suministrados han sido diseñados tal y como indica la
El televisor se puede caer provocando lesiones personales graves
ilustración si se miden desde la superficie de colocación del
o la muerte.
Soporte de pared.
No coloque nunca un televisor en una ubicación inestable. Un
El diámetro y longitud de los tornillos varía en función del
televisor se puede caer provocando lesiones personales graves o
modelo de Soporte de pared.
la muerte. Muchas lesiones, particularmente en los niños, pueden
Si utiliza tornillos distintos de los suministrados, puede provocar
ser evitadas tomando simples precauciones como:
un daño interno en el televisor o éste puede caerse, etc.
• Utilizar armarios o soportes recomendados por el fabricante del
televisor.
• Sólo utilizar muebles que puedan soportar con seguridad el 8 mm – 12 mm
televisor.
• Asegurando que el televisor no esté sobresaliendo de la
esquina del mueble que lo sostiene.
• No colocando un televisor encima de un mueble alto (por
ejemplo, armarios o estanterías) sin fijar tanto el mueble como Tornillo (M6)
el televisor a un soporte adecuado.
• No colocando un televisor sobre un paño u otros materiales que Soporte de pared
puedan estar ubicados entre el televisor y el mueble de soporte. Tapa trasera del televisor
• Educando a los niños sobre los peligros de subirse a los
muebles para alcanzar el televisor o sus controles.
Si tu televisor existente está guardado y se reubica, se han de
tener en cuenta las mismas consideraciones citadas
anteriormente.

3ES

KD-70XF83xx / 60XF83xx
4-732-922-11(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHM\EU\03ES\4732922111_03ES.fm master page: Left

Transporte Ventilación
• Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor. • Nunca obstruya, cubra ni inserte nada en los orificios de
• Se necesitan dos o tres personas para transportar un televisor ventilación del aparato.
grande. • Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se muestra a
• Al transportar el televisor manualmente, sujételo de la forma continuación.
descrita a continuación. No ejerza presión sobre la pantalla LCD • Se recomienda utilizar el Soporte de pared de Sony para que el
ni el marco que la rodea. aire circule correctamente.
• Al levantar o mover el televisor, sujételo con firmeza por su
parte inferior.
Instalación en la pared
30 cm

10 cm 10 cm

10 cm
Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del
televisor.
• Durante el transporte, no someta el televisor a sacudidas o Instalación con soporte
vibraciones excesivas.
• Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo 30 cm
cambie de sitio, embálelo con la caja y el material de embalaje
originales. 10 cm
10 cm 6 cm
Prevención de volcado

Deje, como mínimo, estas distancias


alrededor del televisor.
• Para garantizar una ventilación apropiada y evitar la
acumulación de suciedad o polvo:
 No instale el televisor boca arriba, boca abajo, hacia atrás ni
de lado.
 No instale el televisor en un estante, sobre una alfombra,
sobre una cama o dentro de un armario.
 No cubra el televisor con tejidos como cortinas, ni otros
objetos como periódicos, etc.
 No instale el televisor como se muestra a continuación.
La circulación de aire queda obstruida.

Pared Pared

8 mm – 12 mm

Cable de alimentación
Tornillo M6 (no Utilice el cable y el enchufe tal y como se indica a continuación
suministrado) para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros
daños y/o lesiones:
• Utilice únicamente cables de alimentación suministrados por
Sony. No utilice cables de otros proveedores.
• Inserte el enchufe totalmente en la toma de corriente.
• Este televisor solo funciona con alimentación de 220 V – 240 V
CA.
• Cuando conecte los cables, no olvide desenchufar el cable de
alimentación por razones de seguridad y evite tropezar o
enredarse con los cables.
Cable (no 1,5 N·m/1,5 N·m • Desenchufe el cable de alimentación antes de manipular o
suministrado {15 kgf·cm} desplazar el televisor.
• Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor.
Tornillo (no • Desconecte el enchufe y límpielo regularmente. Si se acumula
suministrado) polvo o humedad en el enchufe, puede deteriorarse el
aislamiento y producirse un incendio.
Nota
• No utilice el cable de alimentación suministrado con otros
equipos.
• No apriete, doble ni retuerza excesivamente el cable de
alimentación. Los conductores internos podrían quedar al
descubierto o romperse.
• No modifique el cable de alimentación.
• No coloque ningún objeto pesado encima del cable de
alimentación.

4ES

KD-70XF83xx / 60XF83xx
4-732-922-11(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHM\EU\03ES\4732922111_03ES.fm master page: Right

• No tire del cable para desconectarlo.


• No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente.
Cuando no se utilice
• No utilice una toma de corriente de mala calidad. • Si no va a utilizar el televisor durante varios días, desconecte el
cable por razones medioambientales y de seguridad.
• El televisor no se desconecta de la toma de corriente cuando se
Uso prohibido apaga. Desenchúfelo para que quede totalmente
No instale/utilice el televisor en lugares, entornos o situaciones desconectado.
como las descritas a continuación ya que el televisor podría • Algunos televisores pueden disponer de funciones que precisen
funcionar mal y provocar un incendio, una descarga eléctrica u dejarlos en espera para funcionar correctamente.
otros daños y/o lesiones.
Lugares: Niños
• Espacios exteriores (con luz solar directa), en la costa, en una • No deje que los niños suban al televisor.
embarcación, dentro de un vehículo, en centros sanitarios, • Mantenga los accesorios pequeños fuera del alcance de los
ubicaciones inestables, cerca del agua, la lluvia, humedad o niños para que no los traguen.
humo.
Entornos: Si ocurren los siguientes problemas...
• Lugares cálidos, húmedos o con excesivo polvo; lugares en los Apague el televisor y desenchúfelo inmediatamente si ocurre
que puedan entrar insectos; lugares expuestos a vibraciones cualquiera de los siguientes problemas. ES
mecánicas, o lugares próximos a objetos inflamables (velas, Pida a su distribuidor o al centro de servicio técnico de Sony que
etc.). No exponga el televisor a goteos ni salpicaduras ni le revise el televisor.
coloque sobre el aparato ningún objeto lleno de líquido como
los floreros. Cuando:
• El cable de alimentación está dañado.
Situaciones: • La toma de corriente es de mala calidad.
• Uso con las manos mojadas, si se ha extraído la carcasa o con • El televisor está dañado porque se ha caído, ha sido golpeado o
accesorios no recomendados por el fabricante. Desconecte el le ha sido arrojado algún objeto.
televisor del cable de alimentación y de la antena durante las • Alguna sustancia líquida o sólida cae dentro del televisor.
tormentas eléctricas.
• Instalar el televisor de manera que
sobresalga hacia un espacio abierto.
Acerca de temperatura del TV LCD
Podría provocar lesiones o daños a las Si el TV LCD se utiliza durante un tiempo prolongado, los
personas u objetos que pudieran alrededores del panel se calientan. Si toca esa zona con la mano,
impactar con el televisor. podrá notar el calor.

• Colocar el televisor en un espacio


húmedo o polvoriento o en una Precauciones
habitación expuesta a humos o
vapores grasientos (cerca de cocinas o
humidificadores). Podría producirse un
Ver la televisión
incendio, una descarga eléctrica o una • Vea la televisión en una habitación con suficiente iluminación,
deformación del aparato. ya que, si lo hace con poca luz o durante mucho tiempo, somete
• Instalar el televisor en lugares sometidos a temperaturas la vista a un sobreesfuerzo.
extremas como bajo la luz solar directa, cerca de un radiador o • Cuando utilice auriculares, ajuste el volumen de forma que se
de una rejilla de ventilación. El televisor podría calentarse en eviten niveles excesivos, ya que podría sufrir daños en los oídos.
tales condiciones, lo que podría causar una deformación de la
carcasa o un fallo de funcionamiento del televisor. Pantalla LCD
• Aunque la pantalla LCD ha sido fabricada con tecnología de alta
precisión y posee píxeles con una eficacia del 99,99 % o
superior, pueden aparecer de forma constante unos puntos
negros o puntos brillantes de luz (rojos, azules o verdes). No se
trata de un fallo de funcionamiento, sino de una característica
de la estructura de la pantalla de cristal líquido.
• No presione ni raye el filtro frontal, ni coloque objetos encima
• Si el televisor se coloca en los vestuarios
del televisor, ya que la imagen podría resultar irregular o la
de unos baños públicos o de un
pantalla de cristal líquido podría dañarse.
balneario, es posible que sufra daños a
• Si se utiliza el televisor en un lugar frío, es posible que la imagen
causa del azufre suspendido en el aire,
se oscurezca o que aparezca una mancha en la pantalla. Esto no
etc.
significa que el televisor se ha estropeado. Este fenómeno irá
• Para una mejor calidad de imagen, no
desapareciendo a medida que aumente la temperatura.
exponga la pantalla directamente a
• Si se visualizan imágenes fijas continuamente, es posible que se
fuentes de iluminación o a la luz del sol.
produzca un efecto de imagen fantasma que puede
• Evite trasladar el televisor de una zona fría a una cálida. Los
desaparecer transcurridos unos segundos.
cambios repentinos de habitación podrían ocasionar
• Cuando se utiliza el televisor, la pantalla y la carcasa se
condensación de humedad. Esto podría ocasionar que el
calientan. No se trata de un fallo de funcionamiento.
televisor mostrara imágenes de poca calidad o con un color
• La pantalla LCD contiene una pequeña cantidad de cristal
deficiente. Si esto ocurre, deje que la humedad se evapore por
líquido. Siga la normativa local para deshacerse de él.
completo antes de encender el televisor.
Piezas rotas: Tratamiento y limpieza de la superficie de la
• No arroje ningún objeto contra el televisor. El cristal de la
pantalla podría romperse debido al impacto y causar lesiones pantalla y la carcasa del televisor
graves. Desenchufe el cable de alimentación conectado al televisor antes
• Si la superficie del televisor se agrieta o se rompe, no la toque de limpiarlo.
sin antes desconectar el cable de alimentación. De lo contrario Para evitar la degradación del material o del acabado de la
podría producirse una descarga eléctrica. pantalla, tenga en cuenta las siguientes precauciones.
• Para eliminar el polvo de la superficie de la pantalla y la carcasa,
pase cuidadosamente un paño suave. Si no consigue eliminar
completamente el polvo, humedezca ligeramente el paño con
una solución de detergente neutro poco concentrada.

5ES

KD-70XF83xx / 60XF83xx
4-732-922-11(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHM\EU\03ES\4732922111_03ES.fm master page: Left

• Nunca pulverice agua o detergente


directamente en el televisor. El líquido
Cómo deshacerse del televisor
podría gotear hasta la parte inferior de la Tratamiento de los equipos
pantalla o en zonas externas y penetrar en eléctricos y electrónicos al final de
el televisor, con el consiguiente riesgo de
daños en el aparato. su vida útil (aplicable en la Unión
• No utilice nunca estropajos abrasivos, Europea y otros países con sistemas
productos de limpieza ácidos o alcalinos, detergente de tratamiento selectivo de
concentrado ni disolventes volátiles, como alcohol, bencina, residuos)
diluyente o insecticida. Si utiliza este tipo de materiales o Este símbolo en el equipo o en su embalaje
expone la unidad a un contacto prolongado con materiales de indica que el presente producto no puede
goma o vinilo, puede dañar el material de la superficie de la tratarse como un residuo doméstico normal.
pantalla y de la carcasa. Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de
• No toque el televisor con las manos si estuvieran impregnadas equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este
con productos químicos como cremas de manos o de filtro producto se desecha correctamente, ayudará a prevenir las
solar. posibles consecuencias negativas para la salud y el medio
• Se recomienda pasar la aspiradora periódicamente por los ambiente que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en
orificios de ventilación para que el televisor se ventile el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de los
adecuadamente. materiales ayuda a preservar los recursos naturales. Si desea
• Si necesita ajustar el ángulo del televisor, desplácelo obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto,
lentamente para evitar que se desencaje del soporte. póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida
más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el
Equipos opcionales producto.
• Sitúe los equipos opcionales o cualquier equipo que emita Tratamiento de las baterías al final
radiaciones electromagnéticas lejos del televisor. De lo
contrario, la imagen puede aparecer distorsionada y/o pueden
de su vida útil (aplicable en la Unión
emitirse ruidos. Europea y otros países con sistemas
• Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos de tratamiento selectivo de
por la directiva EMC utilizando un cable de conexión de señal de residuos)
una longitud inferior a 3 metros. Este símbolo en la batería o el embalaje indica
• El equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos por que la batería suministrada con este producto
la directiva de EMC utilizando un cable para RF de una longitud no puede tratarse como un residuo doméstico normal. En algunas
inferior a 30 metros para el terminal de TV terrestre / satélite / baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un
CATV. símbolo químico. Se añadirá el símbolo químico del plomo (Pb) si
la batería contiene más del 0,004 % de plomo. Al asegurarse de
Recomendación sobre el conector de tipo F que estas baterías se desechan correctamente, ayudará a
El cable interno solo puede sobresalir 1,5 mm desde la parte de prevenir las posibles consecuencias negativas para la salud y el
conexión. medio ambiente que podrían derivarse de su incorrecta
manipulación. El reciclaje de los materiales ayuda a preservar los
7 mm máx. recursos naturales. En el caso de productos que, por razones de
seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, requieran una
conexión permanente con la batería incorporada, esta batería
deberá reemplazarse únicamente por personal técnico
1,5 mm máx. cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería se
desecha correctamente, entregue el producto al final de su vida
(Ilustración de referencia del conector de tipo F) útil en un punto de recogida adecuado para el reciclado de
aparatos eléctricos y electrónicos. Para el resto de baterías,
consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del
Función inalámbrica de la unidad producto de forma segura. Deposite la batería en el
• No utilice esta unidad cerca de aparatos médicos (marcapasos, correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías.
etc.), ya que podrían provocar un funcionamiento incorrecto del Si desea obtener información detallada sobre el reciclaje de esta
aparato médico. batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de
• Aunque la unidad transmite o recibe señales aleatorias, preste recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el
atención a las posibles intercepciones no autorizadas. No nos producto o la batería.
responsabilizamos de ningún problema relacionado con este
aspecto.
• Este equipo se debe instalar y utilizar manteniendo la antena de
este dispositivo alejado al menos 20 cm del cuerpo de
personas.

Precauciones acerca del manejo del mando a


distancia
• Coloque las pilas con la polaridad correcta.
• No utilice pilas de distintos tipos ni mezcle pilas nuevas con
viejas.
• Sea respetuoso con el medio ambiente y deseche las pilas en
los contenedores dispuestos para este fin. En ciertas regiones,
la eliminación de las pilas está regulada. Consúltelo con las
autoridades locales.
• Use el mando a distancia con cuidado. No lo deje caer ni lo pise,
ni tampoco derrame sobre él ningún tipo de líquido.
• No deje el mando a distancia cerca de una fuente de calor, en
un lugar expuesto a la luz solar directa ni en una habitación
húmeda.

6ES

KD-70XF83xx / 60XF83xx
4-732-922-11(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHM\EU\03ES\4732922111_03ES.fm master page: Right

Componentes y controles

Controles e indicadores

ES

  (Alimentación) /+/–
Cuando el TV está apagado,
Pulse  para encender.
Cuando el TV está encendido,
Para apagar, mantenga pulsado .
Pulse  varias veces para cambiar la función
y, a continuación, pulse el botón + o – para:
• Ajusta el volumen.
• Permite seleccionar el canal.
• Seleccionar la fuente de entrada del TV.

 Sensor del mando a distancia* / Sensor


de luz* / LED de iluminación
El LED de iluminación se enciende o
parpadea según el estado del televisor.
Para obtener más información, consulte la
Guía de ayuda.
* No coloque nada cerca del sensor.

7ES

KD-70XF83xx / 60XF83xx
4-732-922-11(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHM\EU\03ES\4732922111_03ES.fm master page: Left

Uso del mando a distancia

Descripción de las partes del mando a distancia

La forma del mando a distancia, la posición, la disponibilidad y la función de los botones del mando a
distancia pueden variar en función del país, la región o el modelo de televisor.

MIC (Micrófono)
Utilice la búsqueda de voz. (Por
ejemplo, puede buscar distintos
contenidos a través de comandos de
voz.)

EXT.BOX MENU
ȩ Permite acceder al menú del
decodificador externo conectado
(decodificador de cable/satélite).
Ȫ • Para los modelos con IR Blaster
suministrado, conecte y configure
el IR Blaster (página 11).
• En el caso de algunos dispositivos
ȫ compatibles con HDMI CEC, es
posible que se muestre el menú del
decodificador externo si no se
suministra el IR Blaster o este no
Ȭ está conectado.

//// (D-Pad direccional)


Navegación y selección de menús en
pantalla.
ȭ
TV
Permite cambiar a un canal de
Ȯ televisión o a una entrada y ver la
Barra de menús del TV.

 / (Selección de la entrada/ TV/RADIO


bloqueo de página) Permite alternar entre las emisiones de TV y
En el modo televisión: Permite ver y RADIO.
seleccionar la fuente de entrada.
En el modo texto: Permite retener la página EXIT
actual. Permite volver a la pantalla anterior o salir
del menú. Cuando esté disponible un
 (Modo en espera del televisor) servicio de aplicaciones interactivas, púlselo
Permite encender o apagar el televisor para salir del servicio.
(modo en espera).
 Botones numéricos
DIGITAL/ANALOG
Permite alternar entre el modo digital y / (Información/datos de texto)
analógico. Permite acceder a información.

8ES

KD-70XF83xx / 60XF83xx
4-732-922-11(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHM\EU\03ES\4732922111_03ES.fm master page: Right

 (Texto) ///.//>/
Permite acceder a información de texto. Permite controlar los contenidos del
televisor y del dispositivo conectado
 Google Play compatible con BRAVIA Sync.
Permite acceder al servicio online “Google
Play”. (Ajuste de subtítulos)
Permite activar y desactivar los subtítulos
NETFLIX (Solo en algunos países/ (cuando esta función está disponible).
regiones/modelos de televisor)
Permite acceder al servicio online “NETFLIX”. HELP
Permite acceder al menú de ayuda. La Guía
Botones de colores de ayuda está accesible desde aquí.
Ejecuta la función correspondiente a la hora ES
indicada.  REC
Graba el programa actual con la función de
 ACTION MENU grabación USB HDD.
Muestra una lista de funciones contextuales.
TITLE LIST
GUIDE/ Muestra la lista de títulos.
Muestra la guía de programas digitales.

APPS
Permitir acceder a diversos servicios y
aplicaciones.

BACK/
Permite volver a la pantalla anterior.

HOME
Muestra el menú de inicio del televisor.

  +/– (Volumen)
Ajusta el volumen.

(Saltar)
Permite moverse entre dos canales o
entradas. El televisor alterna entre el canal o
la entrada actual y el último canal o entrada
seleccionado.

 (Silenciamiento)
Silencia el sonido. Vuelva a pulsarlo para
que se oiga de nuevo.

PROG +/–//
En el modo televisión: Permite seleccionar el
canal.
En el modo texto: Permite seleccionar la
página siguiente () o la página anterior
().

 AUDIO
Cambia el idioma del programa visualizado
en ese momento.

9ES

KD-70XF83xx / 60XF83xx
4-732-922-11(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHM\EU\03ES\4732922111_03ES.fm master page: Left

Diagrama de conexiones
Para obtener más información sobre las conexiones, pulse HELP en el mando a distancia para
consultar la Guía de ayuda.
Cámara de fotos digital/
Cámara de vídeo/
Soporte de
almacenamiento USB
Módulo de acceso Auricular/Sistema de
condicional audio/Altavoz de graves
Cámara de fotos digital/
Cámara de vídeo/Soporte
de almacenamiento USB/
Dispositivo HDD USB
Dispositivo HDMI

Sistema de audio con


dispositivo ARC/HDMI

Dispositivo HDMI

IR Blaster

Router

14 mm
Videograbadora/Equipo de
videojuego/Reproductor de DVD/
Cámara de vídeo/Decodificador*² Cable/Antena/
Decodificador
*1
Satélite

14 mm

Reproductor de DVD Sistema de audio Dispositivo


con salida de con entrada de HDMI
componente audio óptica

10ES

KD-70XF83xx / 60XF83xx
4-732-922-11(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHM\EU\03ES\4732922111_03ES.fm master page: Right

 CAM (módulo de acceso condicional) • HDMI IN 3 ARC (Canal de Retorno de


• Permite acceder a servicios de televisión Audio)
de pago. Para obtener más información, Conecte su sistema de audio a HDMI IN 3
consulte el manual de instrucciones para enviar el audio del televisor a su
suministrado con su CAM. sistema de audio. Un sistema de audio
• No inserte la tarjeta inteligente que admita HDMI ARC es capaz de enviar
directamente en la ranura CAM del la señal de vídeo al televisor y recibir el
televisor. Debe colocarse en el módulo de audio del televisor por el mismo cable
acceso condicional proporcionado por su HDMI. Si su sistema de audio no admite
distribuidor autorizado. HDMI ARC, necesitará una conexión
• No es posible utilizar la tecnología CAM en adicional con DIGITAL AUDIO OUT
algunos países y zonas. Consúltelo a su (OPTICAL).
distribuidor autorizado. ES
• Es posible que aparezca un mensaje del  IR BLASTER*3
CAM al acceder a un programa digital • Utilice el mando a distancia Sony para
después de utilizar el vídeo por Internet. manejar su decodificador externo
(decodificador de cable/satélite). Conecte
 USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*3 el cable IR Blaster (*3) al puerto IR Blaster
• La conexión de un dispositivo USB grande de su televisor. Coloque uno o los otros
puede interferir con otros dispositivos dos extremos como se muestra a
conectados que tenga al lado. continuación.
• Cuando tenga que conectar un dispositivo
USB grande, conéctelo a la toma USB 1.
• Conecte un dispositivo HDD USB al puerto
USB 3 (azul).
• Para realizar la configuración de IR Blaster,
 AUDIO OUT / pulse HOME y seleccione [Ajustes] t
• Soporta solo minitoma estéreo de 3 polos. [Entradas externas] t [Configuración de
• Para escuchar el sonido del televisor a IR Blaster].
través del equipo conectado, pulse
HOME. Seleccione [Ajustes] t [Sonido]   (Entrada RF), (Entrada de satélite)
t [Auriculares/Salida de audio] y, a Conexiones para televisión terrestre/cable y
continuación, seleccione la opción satélite.
deseada. *1 Al conectar un equipo mono, conéctelo al conector
de audio L (MONO).
 HDMI IN 1/2/3/4 *2 Para un dispositivo externo que solo dispone de
• La interfaz HDMI es capaz de transmitir el SCART AV OUT, utilice un adaptador SCART-RCA.
*3 Solo en algunos países/regiones/modelos de
vídeo y el audio digital por un solo cable.
televisor.

< 12 mm

< 21 mm

• HDMI IN 2/3
Para disfrutar de contenido 4K 50p/60p
de alta calidad, conecte un cable HDMI
premium de alta velocidad a HDMI IN 2/3
y cambie [Formato de señal HDMI] a
[Formato mejorado].
Para obtener más detalles de los formatos
admitidos, consulte las “Especificaciones”
de este manual (página 14-16).

11ES

KD-70XF83xx / 60XF83xx
4-732-922-11(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHM\EU\03ES\4732922111_03ES.fm master page: Left

Instalación del televisor en una pared

Utilización del Soporte de pared opcional


El manual de instrucciones de este televisor solo proporciona los pasos para preparar el televisor para
su instalación en la pared antes de su montaje en la pared.
Para los clientes:
Por motivos de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda dejar la instalación del
televisor en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados. Nunca intente realizar la
instalación sin ayuda.
Para distribuidores y contratistas de Sony:
Preste especial atención a la seguridad durante la instalación, el mantenimiento periódico y las
revisiones de este producto.

Para instalar este producto, es necesario disponer de conocimientos suficientes, especialmente para
determinar si la pared es lo bastante resistente para aguantar el peso del televisor. Deje siempre la
instalación de este producto en la pared en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados y
preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o
lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas.

Utilice el Soporte de pared SU-WL450 (no suministrado) para instalar el televisor en la pared.
Al instalar el Soporte de pared, consulte también el Manual de instrucciones y la Guía de instalación
suministrados con el Soporte de pared.
Nota
• Guarde los tornillos retirados en un lugar seguro y lejos del alcance de los niños.

Para obtener instrucciones acerca de la instalación del Soporte de pared, consulte la información de instalación
(Soporte de pared) en la página del producto de su modelo de televisor.
www.sony.eu/support/

Retire los tornillos de la parte trasera del televisor.

12ES

KD-70XF83xx / 60XF83xx
4-732-922-11(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHM\EU\03ES\4732922111_03ES.fm master page: Right

Al conectar el televisor, es posible que no se


encienda aunque pulse el botón de
Solución de problemas encendido del mando a distancia o del
Para la solución de problemas generales en televisor.
situaciones como, por ejemplo, pantalla negra, El sistema tarda un tiempo en inicializarse.
no hay sonido, imagen congelada, el televisor Espere aproximadamente un minuto y vuelva a
no responde o la conexión de red se ha perdido, intentarlo.
realice los pasos siguientes.
1 Reinicie el televisor pulsando el botón de Problemas y soluciones
encendido en el mando a distancia hasta que
aparezca un mensaje. El televisor se Cuando el LED de iluminación parpadea en
reiniciará. Si el televisor no recupera su rojo. ES
estado, pruebe a desenchufarlo de la • Cuente las veces que ha parpadeado (el intervalo
corriente durante un par de minutos y, a de tiempo es de tres segundos).
continuación, vuelva a enchufarlo. Reinicie el televisor desconectándolo de la
corriente durante dos minutos y vuelva a
2 Para consultar el menú Ayuda, pulse HELP en
encenderlo.
el mando a distancia. Si el problema continúa, desconecte el cable de
3 Conecte el televisor a Internet y realice una alimentación y póngase en contacto con su
actualización de software. distribuidor o centro de servicio técnico de Sony e
indique las veces que el LED de iluminación ha
4 Visite el sitio web de soporte de Sony parpadeado.
(encontrará la información en la
contraportada). No se recibe el servicio terrestre/cable.
• Revise la conexión de la antena/cable y la
Cuando se visualiza el mensaje [Hay una configuración del sintonizador.
nueva actualización de software del sistema • Seleccione el servicio terrestre o por cable
de TV...]. pulsando DIGITAL/ANALOG en el mando a
Sony recomienda que seleccione [Actualizar distancia. Si no se mostrase el servicio
ahora] para actualizar el software del televisor. transmitido, pulse TV y a continuación pulse
Estas actualizaciones de software mejoran el DIGITAL/ANALOG.
rendimiento del televisor y añaden nuevas • La señal terrestre puede quedar anulada si está
funciones. cerca de otra señal intensa.
Mientras el software se está actualizando, • Después de mudarse a un nuevo hogar o intentar
aparecerá una pantalla en la que se muestra recibir nuevos servicios, seleccione [Sintonización
[Updating…] (Actualizando…) y el LED de Digital] para probar un servicio.
iluminación parpadeará en blanco. No se recibe el servicio de satélite.
• Revise la conexión del cable de satélite.
• Cuando aparezca el mensaje [Sin señal. Se
Updating... detecta sobrecarga en el LNB...], desenchufe el
cable de alimentación. A continuación, asegúrese
de que el cable de satélite no esté dañado y que
la línea de la señal de satélite no esté
cortocircuitada en el conector de satélite.

El mando a distancia no funciona.


No desconecte el cable de alimentación de CA • Cambie las pilas.
durante la actualización del software. De lo El botón EXT.BOX MENU del mando a
contrario, es posible que la actualización no se distancia no funciona.
instale correctamente y el software puede • Conecte y configure el IR Blaster (solo modelos
funcionar mal. Las actualizaciones de software con IR Blaster suministrado) (página 11).
pueden durar hasta 15 minutos. • Conecte el dispositivo compatible con HDMI CEC
(excepto modelos con IR Blaster suministrado) y
cambie a esa entrada.

13ES

KD-70XF83xx / 60XF83xx
4-732-922-11(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHM\EU\03ES\4732922111_03ES.fm master page: Left

Se ha olvidado la contraseña del bloqueo


paterno de emisión.
• Introduzca el código PIN 9999 y seleccione
Especificaciones
[Cambiar el código PIN].

La carcasa del televisor se calienta. Sistema


• Cuando se utiliza el televisor durante un largo Sistema de panel
período de tiempo, la carcasa del televisor se Panel LCD (pantalla de cristal líquido),
calienta. Si toca esa zona con la mano, podrá Retroiluminación LED
notar el calor.
Sistema de televisión
Según el país/selección de área/modelo de
televisor
Analógico: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
Satélite*: DVB-S/DVB-S2
Sistema de color
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Sólo vídeo)/NTSC4.43
(Sólo vídeo)
Cobertura de canales
Según el país/selección de área/modelo de
televisor
Analógico: UHF/VHF/Cable
Digital: UHF/VHF/Cable
Satélite*: Frecuencia IF 950-2 150 MHz
Salida de sonido
10 W + 10 W
Tecnología inalámbrica
Protocolo IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Es posible que IEEE802.11ac no esté disponible en
función de los países/regiones.)
Bluetooth versión 4.1

Bandas de frecuencia

LAN inalámbrica (IEEE 802.11ac/a/b/g/n)

Intervalo de Potencia de salida


frecuencias

2 400-2 483,5 MHz < 20,0 dBm

5 150-5 250 MHz < 23,0 dBm

5 250-5 350 MHz < 20,0 dBm

5 470-5 725 MHz < 20,0 dBm

5 725-5 850 MHz < 13,9 dBm

Bluetooth

Intervalo de Potencia de salida


frecuencias

2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm

14ES

KD-70XF83xx / 60XF83xx
4-732-922-11(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHM\EU\03ES\4732922111_03ES.fm master page: Right

RMF-TX310E Audio:
PCM lineal de 5,1 canales: 32/44,1/48/88,2/96/
Bluetooth 176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital,
Intervalo de Potencia de salida Dolby Digital Plus y DTS
frecuencias ARC (Canal de Retorno de Audio) (Sólo
HDMI IN 3)
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
(PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
Versión del software
Televisor: PKG_.____.____EUA DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Para conocer la versión del software pulse HELP Toma digital óptica (PCM lineal de dos canales:
en el mando a distancia. 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)
Mando a distancia: _._.__.___ AUDIO OUT / (minitoma estéreo)
Pulse HOME y, a continuación, seleccione Auricular, Salida de audio, Altavoz de graves ES
[Ajustes] t [Control remoto por voz] t [Versión 1, 2, 3 (HDD REC)*1
del software]. Puerto para dispositivo USB (dispositivo HDD
Ninguna actualización del software/firmware de 3 USB para función REC)
este equipo/accesorios/componentes afectará Los puertos USB 1 y 2 son compatibles con USB de
nunca a su conformidad con la Directiva 2014/53/ alta velocidad (USB 2.0).
UE en el futuro. El puerto USB 3 es compatible con Super Speed
* No todos los televisores cuentan con la tecnología USB (USB 3.1 Gen 1).
DVB-T2 o DVB-S/S2 o un terminal de antena de
satélite.
Ranura CAM (módulo de acceso condicional)
Conectores de entrada/salida LAN
Antena/Cable Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de
Terminal externo de 75 ohmios para VHF/UHF conexión puede variar según el entorno operativo
de la red. No se garantizan la frecuencia y la
Antena de satélite
calidad de comunicación de 10BASE-T/
Conector tipo F hembra, 75 ohmios.
100BASE-TX para este televisor.)
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V y tono de 22 kHz,
Distribución de cable único EN50494. IR BLASTER*1
Entrada de cable IR Blaster (miniconector)
/ COMPONENT IN
YPBPR (vídeo por componentes): 1080p (50,
Otros
60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p,
576i, 480p, 480i Accesorios opcionales
Entrada de audio (conectores fonográficos) Soporte de pared: SU-WL450
AV IN Temperatura de funcionamiento
Entrada de vídeo (clavija fonográfica normal con De 0 ºC a 40 ºC
entrada Y) Humedad de funcionamiento
HDMI IN 1/2/3/4 (compatibles con resolución 10 % - 80 % RH (sin condensación)
4K, Compatible con HDCP 2.3)
Vídeo: Alimentación, ficha de producto y
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p
otros
(24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*2, 3840 ×
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), Requisitos de alimentación
1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 220 V – 240 V CA, 50 Hz
60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Categoría de eficiencia energética
Formatos de PC*3 KD-70XF83xx: A+
*1 Si se introduce 4096 × 2160p y [Modo horizontal] KD-60XF83xx: A
se cambia a [Normal], la resolución mostrada
será 3840 × 2160p. Para ver 4096 × 2160p, Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente)
cambie el ajuste de [Modo horizontal] a (Aprox.)
[Completo 1] o [Completo 2]. KD-70XF83xx: 176,6 cm / 70 pulgadas
*2 Sólo entradas HDMI IN 2/3. Para admitir los 18 KD-60XF83xx: 152,7 cm / 60 pulgadas
Gbps, cambie [Formato de señal HDMI] a
[Formato mejorado].
*3 Consulte la Guía de ayuda para obtener más
detalles.

15ES

KD-70XF83xx / 60XF83xx
4-732-922-11(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHM\EU\03ES\4732922111_03ES.fm master page: Left

Consumo de energía Notas sobre la función de Televisión


En el modo [Estándar]
KD-70XF83xx: 142 W
digital
KD-60XF83xx: 120 W • Es posible que los servicios interactivos y
En el modo [Viva] las funciones de la red de televisión digital
KD-70XF8305: 274 W (DVB terrestre, por satélite o por cable) no
KD-60XF8305: 230 W estén disponibles en todos los países o
Promedio de consumo de energía anual*2 regiones. Es posible que algunas funciones
KD-70XF83xx: 197 kWh estén inhabilitadas o que no funcionen
KD-60XF83xx: 166 kWh correctamente con algunos proveedores y
Consumo de energía en modo de espera*3*4 entornos de red. Algunos proveedores de
0,50 W (27 W en el modo de actualización del servicio de televisión pueden cobrar una
software/EPG) tarifa por sus servicios.
Resolución de la pantalla • Este televisor es compatible con emisiones
3 840 puntos (horizontal) × 2 160 líneas (vertical) digitales con codificación MPEG-2, H.264/
Potencia de salida MPEG-4 AVC y H.265/HEVC, aunque no es
USB 1/2 posible garantizar la compatibilidad con
5V , 500 mA MÁX. todos los operadores y señales de servicio,
USB 3 dado que con el tiempo pueden variar.
5V , 900 mA MÁX.
Información sobre las marcas comerciales
Dimensiones (Aprox.) (ancho x alto x • Los términos HDMI y HDMI High-Definition
fondo) Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI
con soporte de sobremesa son marcas comerciales o marcas
KD-70XF83xx: 156,8 × 97,8 × 37,1 cm registradas de HDMI Licensing
KD-60XF83xx: 136,0 × 85,4 × 31,5 cm Administrator, Inc. en los Estados Unidos y
sin soporte de sobremesa en otros países.
KD-70XF83xx: 156,8 × 90,7 × 7,8 cm • Fabricado con la licencia de Dolby
KD-60XF83xx: 136,0 × 78,9 × 7,8 cm Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el
símbolo de la doble D son marcas
Peso (Aprox.)
comerciales de Dolby Laboratories.
con soporte de sobremesa
• “BRAVIA”, y BRAVIA Sync son
KD-70XF83xx: 26,9 kg
marcas comerciales o marcas registradas
KD-60XF83xx: 20,8 kg
de Sony Corporation.
sin soporte de sobremesa
• Gracenote, el símbolo y el logotipo de
KD-70XF83xx: 25,6 kg
KD-60XF83xx: 19,8 kg
Gracenote y el logotipo “Powered by
Gracenote” son marcas comerciales
*1 Solo en algunos países/regiones/modelos de registradas o marcas comerciales de
televisor.
*2 Consumo de energía al año, con el televisor Gracenote, Inc. en Estados Unidos y/u otros
funcionando 4 horas al día durante 365 días. El países.
consumo de energía real depende de la frecuencia • Vewd® Core. Copyright 1995-2017 Vewd
de uso del televisor.
*3 El consumo de energía en modo de espera Software AS. All rights reserved.
especificado se alcanza cuando el televisor termina • Google, Android TV, Google Play,
los procesos internos necesarios. Chromecast built-in, YouTube y otras
*4 El consumo de energía en modo de espera aumenta
si el televisor está conectado a la red. marcas y logotipos relacionados son
Nota marcas comerciales de Google LLC.
• No retire la tarjeta simulada de la ranura TV CAM • Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® y
(módulo de acceso condicional) a menos que vaya a Miracast® son marcas registradas de Wi-Fi
introducir una tarjeta inteligente alojada en un CAM.
• La disponibilidad de los accesorios opcionales Alliance.
depende del país, la región, el modelo de televisor y • Wi-Fi Protected Setup™ es una marca
las existencias. comercial de Wi-Fi Alliance.
• El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso. • El logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ es una marca
de certificación de Wi-Fi Alliance.

16ES

KD-70XF83xx / 60XF83xx
4-732-922-11(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHM\EU\03ES\4732922111_03ES.fm master page: Right

• Para obtener información sobre las


patentes DTS, consulte http://
patents.dts.com. Fabricado con licencia de
DTS, Inc. DTS, su símbolo y DTS y el símbolo
son marcas comerciales registradas y DTS
Digital Surround es una marca comercial de
DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos
reservados.
• Los logotipos y el nombre de la marca
Bluetooth® son marcas registradas
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de
dichas marcas por parte de Sony ES
Corporation es siempre con la licencia
correspondiente. El resto de marcas
comerciales y nombres comerciales son
propiedad de sus respectivos propietarios.
• Netflix es una marca comercial registrada
de Netflix, Inc.
• DiSEqC™ es una marca comercial de
EUTELSAT. Este televisor es compatible con
DiSEqC 1.0. Este televisor no está diseñado
para controlar antenas motorizadas.
• TUXERA es una marca comercial registrada
de Tuxera Inc. en los EEUU y otros países.
• El símbolo del tridente de USB SuperSpeed
de USB-IF es una marca comercial
registrada de USB Implementers Forum,
Inc.
• Todas las demás marcas comerciales son
propiedad de sus respectivos propietarios.

17ES

KD-70XF83xx / 60XF83xx
4-732-922-11(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHM\EU\01GB\EU\EU01_BCO.fm masterpage: BCO

Actual resolution: 3840 x 2160 pixels Resolução do ecrã: 3840 x 2160 pixels
Résolution actuelle: 3840 x 2160 pixels Resolución real: 3840 x 2160 píxeles
Risoluzione effettiva: 3840 x 2160 pixel πραγματική ανάλυση: 3840 x 2160 pixels

Help Guide/Guide d’aide/Guía de ayuda/


Helpgids/Hilfe/Guia de ajuda/Guida/Hjälpguide/
Hjælpevejledning/Käyttöopas/Hjelpeveiledning/
Przewodnik pomocniczy/Uživatelská příručka/
Príručka/Súgóútmutató/Ghid de asistenţă/
Помощно ръководство/Οδηγός βοήθειας/
Yardım Kılavuzu
http://rd1.sony.net/help/tv/faep1/h_aep/

For useful information about Sony products For nyttig informasjon om Sony produkter
Pour obtenir les informations utiles concernant les Szczegółowe informacje o produktach Sony
produits Sony Užitečné informace o výrobcích Sony
Información de utilidad para productos Sony Pre viac informácií o produktoch Sony
Voor nuttige informatie over Sony producten Sony termékekről hasznos információkat találhat az
Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten alábbi weboldalon
Para informação útil sobre os produtos Sony Pentru informaţii utile despre produsele Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony За полезна информация отноcно продуктите на
For nyttig information om Sony-produkter Sony
For mere information om Sony-produkter Για χρήσιμες πληρoφoρίες σχετικά με τα
πρoϊόντα SONY
Hyödyllista tietoa Sony tuotteista
Sony ürünleri için faydali bilgiler

© 2018 Sony Visual Products Inc.

KD-70XF83xx / 60XF83xx
4-732-922-11(1)

También podría gustarte