381 Umspa0100
381 Umspa0100
Manual de uso
11/99
Tabla de materias
Título Página
Introducción.................................................................................................................................. 1
Contactar con Fluke................................................................................................................... 1
Información sobre seguridad................................................................................................. 1
Datos de radiofrecuencia ........................................................................................................ 1
Características............................................................................................................................. 3
Pantalla remota ................................................................................................................... 3
Indicador de tensión peligrosa ..................................................................................... 4
Sonda flexible de corriente ............................................................................................ 4
Auto Power Off (Apagado automático)...................................................................... 4
Backlight (Retroiluminación) .......................................................................................... 5
Display Hold (Retención de lectura) ............................................................................ 5
MIN MAX AVG (Mín./Máx./Med.).................................................................................... 5
Corriente de CC cero........................................................................................................ 5
Corriente de arranque ...................................................................................................... 5
Indicadores de batería baja............................................................................................ 5
Pantalla................................................................................................................................... 7
Medidas .......................................................................................................................................... 8
Corriente de CA y CC (mordaza) .................................................................................. 8
Corriente de CA (sonda flexible de corriente)......................................................... 9
Tensión de CA y CC .......................................................................................................... 11
Resistencia/continuidad.................................................................................................. 11
Medida de corriente de arranque (mordaza y sonda flexible
de corriente)......................................................................................................................... 12
Medición de frecuencia (mordaza y sonda flexible de corriente).................... 12
Mantenimiento ............................................................................................................................. 13
Limpieza de la Pinza y de la sonda flexible de corriente ..................................... 13
Sustitución de las pilas .................................................................................................... 13
Eliminación del producto................................................................................................. 14
Piezas reemplazables por el usuario .......................................................................... 14
Especificaciones......................................................................................................................... 15
Especificaciones eléctricas ........................................................................................... 15
Especificaciones mecánicas ......................................................................................... 16
i
381
Manual de uso
ii
Introducción
El Fluke 381 Remote Display True-rms Clamp Meter (el Producto o la Pinza) es una pinza
amperimétrica (Pinza) manual y de funcionamiento con pilas que cuenta con un módulo de
pantalla remoto y una iFlex extraíble (sonda flexible de corriente). La pantalla remota se puede
separar del cuerpo de la Pinza y leerse a distancia de la fuente de medición. Esto permite leer
fácilmente la pantalla en aquellas situaciones en las que resulte difícil realizar las mediciones,
como en entornos peligrosos o espacios muy estrechos. La sonda flexible de corriente
permite medir corrientes más altas (hasta 2500 A de CA) y cables de mayor longitud que las
pinzas de mordaza habituales no pueden.
Datos de radiofrecuencia
Nota
Los cambios o modificaciones en la radio inalámbrica de 2,4 GHz que no estén
expresamente aprobados por Fluke Corporation podrían anular la autorización del
usuario para manipular el equipo.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias.
2. El dispositivo tiene que aceptar cualquier interferencia, incluidas las ocasionadas por un
funcionamiento no deseado del dispositivo.
1
381
Manual de uso
2
Remote Display True-rms Clamp Meter
Características
Características
En las secciones siguientes se explican en profundidad las características de la Pinza.
Pantalla remota
La Pinza usa tecnología inalámbrica 802.15.4 de baja energía para permitir que el módulo de
pantalla funcione en una ubicación diferente a la de la base de la Pinza. Aunque se pueden
controlar algunas funciones de la Pinza (Hold [Retención], MIN MAX AVG [Mín./Máx./Med.] y
Backlight [Retroiluminación]), el control remoto completo de la Pinza no está disponible a
través del módulo de la pantalla.
La señal inalámbrica de la radio no dificulta las mediciones de la Pinza. Normalmente, la señal
de radio está desactivada cuando el módulo de la pantalla esté acoplado a la base de la Pinza.
Se puede encender la señal de radio cuando el módulo de la pantalla esté acoplado y el
selector giratorio de función esté en OFF (Apagado). Para asegurarse de que la señal de radio
está apagada, quite las pilas de la base de la Pinza y el módulo de la pantalla.
El módulo de la pantalla está sincronizado con la base de la Pinza cuando está acoplado y
encendido. Se pueden sincronizar diferentes módulos de pantalla con una base de Pinza, pero
solamente se puede sincronizar un módulo de pantalla a la base cada vez.
La base de la Pinza y la pantalla pueden separarse un máximo de 10 metros sin que se
interrumpa la conexión de señal de radio. Esta distancia puede variar debido a los obstáculos
que haya entre la base de la Pinza y la pantalla. Cuando aparece M en la pantalla significa que
hay conexión por radio.
Para extraer la pantalla de la base de la Pinza, consulte la Figura 1.
Figura 1. Pantalla remota
4
Remote Display True-rms Clamp Meter
Características
Backlight (Retroiluminación)
Pulse O para encender y apagar la retroiluminación. La retroiluminación se apaga
automáticamente tras 2 minutos. Para desactivar la función de Backlight Auto Off (Apagado
automático de la retroiluminación), mantenga pulsado el botón O al encender la Pinza.
Corriente de CC cero
Pulse Z para eliminar cualquier compensación de CC que pueda afectar a la exactitud de las
lecturas de CC.
Corriente de arranque
La corriente de arranque es una sobrecorriente que se produce en el momento de encender
un dispositivo eléctrico. La Pinza puede capturar esta lectura de corriente de sobretensión.
Los picos de corriente de las transmisiones de motor son un ejemplo de este fenómeno. La
función de corriente de arranque toma aproximadamente 400 lecturas de muestra durante un
periodo de tiempo de 100 ms y calcula el rango de corriente de arranque.
5
381
Manual de uso
A BC E F G
D
1000 A
CLAMP METER
iFlex
REMOTE DISPLAY
381 TRMS
ZERO
1000 V
600 V
CAT
CAT
P N
K
M J I H
L
O
Artículo Descripción
A Mordaza de detección de corriente
B Barrera táctil
C Selector giratorio de función; consulte la Tabla 2
D Indicador de tensión peligrosa
E Botón Display release (Extracción de pantalla)
F Pantalla; consulte la Tabla 3
Botón Backlight (Retroiluminación): enciende y apaga la retroiluminación. La
G retroiluminación permanece encendida durante 2 minutos si no se pulsa ningún
botón ni se acciona el selector y, a continuación, se apaga.
Botón Hold (Retención): congela la lectura de la pantalla y libera la lectura cuando
H
se pulsa una segunda vez.
Botón Min Max (Mín Máx): cuando se pulsa una vez, la Pinza muestra la entrada
máxima. Con las pulsaciones siguientes, aparecen la entrada mínima y la media.
I
Mantenga pulsado el botón L durante 2 segundos para salir del modo Min Max
(Mín Máx). Esta función sirve para los modos de corriente, tensión y frecuencia.
Botón Zero/Shift (Cero/Cambio): elimina la compensación de CC de las mediciones
J de corriente de CC. También se utiliza para cambiar y corresponde a los elementos
amarillos del selector giratorio de función.
Botón de corriente de arranque: púlselo para entrar en el modo de corriente de
K arranque. Púlselo de nuevo para salir del modo de corriente de arranque. El tiempo
de integración es de 100 ms.
L Liberación de mordaza
Marcas de alineación: para cumplir con las especificaciones de exactitud, el
M
conductor debe estar alineado con estas marcas.
N Terminal común
O Terminal de entrada de voltios/ohmios
P Terminal de entrada de la sonda flexible de corriente
6
Remote Display True-rms Clamp Meter
Características
Pantalla
Para ver todos los segmentos de la pantalla a la vez, pulse H mientras se enciende la Pinza.
Consulte la Tabla 3.
Tabla 3. Pantalla
A B C
O D
N
M E
L
K F
J I H G
Artículo Descripción Artículo Descripción
El modo Inrush (Corriente de
A H Batería de la base de la Pinza baja
arranque) está activado
El modo Hold (Retención) está Se está tomando una medición con la
B I
activado mordaza
Se está enviando una señal de RF a la
C Voltios J
pantalla remota
D Amperios K Continuidad
E Ohmios, CC, CA y Hz L Existe tensión peligrosa
Se está tomando una medición con la
F Pantalla principal M
sonda flexible de corriente
Se muestran las lecturas Min (Mínima),
N
Batería de la pantalla remota Max (Máxima) y Avg (Media)
G
baja El modo Min Max (Mín Máx) está
O
activado
7
381
Manual de uso
Medidas
Nota
Antes de utilizar la Pinza por primera vez, quite el aislamiento de las pilas (una pequeña
pieza de plástico colocada entre las pilas y los contactos de las mismas).
Corriente de CA y CC (mordaza)
XW Advertencia
Para evitar descargas eléctricas o lesiones personales:
Al hacer mediciones de corriente, desconecte los cables de prueba de la Pinza.
Mantenga los dedos detrás de la barrera táctil. Consulte la Tabla 1.
Nota
Para medir la corriente, centre el conductor en la mordaza teniendo en cuenta las
marcas de alineación que se indican en la misma.
Antes de tomar mediciones de CC, pulse Z para que las lecturas sean las correctas. Al poner
a cero la Pinza, se elimina la compensación de CC de la lectura. La función Zero (Cero) funciona
únicamente con el selector giratorio de función en la posición de medición de corriente de CC.
Nota
Antes de poner a cero la Pinza, asegúrese de que la mordaza esté cerrada y de que no
haya ningún conductor dentro de la misma.
2. Para medir corriente de CC, espere a que la pantalla se estabilice y, a continuación, pulse
Z para poner a cero la Pinza.
3. Abra la mordaza pulsando el botón de liberación de la misma y coloque el conductor en su
interior.
4. Cierre la mordaza y centre el conductor utilizando las marcas de alineación.
8
Remote Display True-rms Clamp Meter
Medidas
Nota
Cuando haya corriente fluctuando en direcciones opuestas, se cancelan una a otra. Si
la corriente se mueve en direcciones opuestas, coloque los conductores en la pinza
por separado. Consulte la Figura 2.
C
10 AT
CA 0 0 V
60 T
0V
CAT
1000 V
CAT
600 V 1000 A
10
00
A
38
1 R
TR EMO
MS TE
CL DISP
AM LA
PM Y
E TE
R
iFle
x
Nota
Cuando mida la corriente, coloque el conductor en el centro de la sonda flexible de
corriente. Cuando sea posible, evite tomar medidas cerca de otros conductores de
corriente.
9
381
Manual de uso
Nota
Si la corriente medida es <0,5 A, el punto del centro del icono (X) de la pantalla
parpadeará. Cuando la corriente sea >0,5 A, el punto central se mantendrá encendido.
10
Remote Display True-rms Clamp Meter
Medidas
Tensión de CA y CC
Para medir la tensión de CA o CC:
1. Coloque el selector giratorio de función en la función de tensión apropiada (V o L).
Resistencia/continuidad
Para medir la resistencia o la continuidad:
11
381
Manual de uso
Apagado Encen-
Off
C On
dido
100 ms
CAT
1000 V
CAT
600 V 1000 A
A
CAT
1000 V
CAT
600 V 1000 A
REMOTE DISPLAY
381 TRMS CLAMP METER
D
REMOTE DISPLAY
381 TRMS CLAMP METER
iFlex
INRUSH
B
12
Remote Display True-rms Clamp Meter
Mantenimiento
Mantenimiento
XW Advertencia
Para evitar posibles descargas eléctricas o lesiones personales, las reparaciones
y tareas de servicio que no se describan en este manual deben encomendarse
solo a personal cualificado.
W Precaución
Para evitar daños en la Pinza, no utilice hidrocarburos aromáticos ni disolventes
clorados para el proceso de limpieza. Estas soluciones reaccionan con los
plásticos de la Pinza. No sumerja la Pinza en agua.
Limpie la caja del instrumento con un paño húmedo y un detergente suave.
13
381
Manual de uso
Número de pieza de
Descripción Cant.
Fluke
Pila, AAA 1,5 V 5 2838018
Tapa de las pilas - Módulo de la pantalla 1 3625529
Tapa de las pilas - Base de la Pinza 1 3766406
Pantalla remota 1 3766445
Estuche flexible 1 3752973
14
Remote Display True-rms Clamp Meter
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones eléctricas
Coeficientes de temperatura: añada 0,1 x para la precisión especificada por cada grado
centígrado de >28 °C or <18 °C.
Corriente de CA mediante mordaza
Rango.................................................................... 999,9 A
Resolución........................................................... 0,1 A
Exactitud.............................................................. 2 % ±5 dígitos (de 10 Hz a 100 Hz)
5 % ±5 dígitos (de 100 Hz a 500 Hz)
Factor de cresta (50/60 Hz) ........................... 3 a 500 A
2,5 a 600 A
1,42 a 1000 A
Añadir un 2 % para factores de cresta >2
Corriente de CA a través de sonda flexible de corriente
Rango.................................................................... 999,9 A/2500 A (de 45 Hz a 500 Hz)
Resolución........................................................... 0,1 A/1 A
Exactitud.............................................................. 3% ±5 dígitos
Factor de cresta (50/60 Hz) ........................... 3,0 a 1100 A
2,5 a 1400 A
1,42 a 2500 A
Añadir un 2 % para factores de cresta >2
Sensibilidad de posición
Tabla 5. Sensibilidad de posición
A
B
15
381
Manual de uso
Corriente CC
Rango ................................................................... 999,9 A
Resolución .......................................................... 0,1 A
Exactitud.............................................................. 2 % ±5 dígitos
Tensión de CA
Rango ................................................................... 600 V/1000 V
Resolución .......................................................... 0,1 V/1 V
Exactitud.............................................................. 1,5 % ±5 dígitos (de 20 Hz a 500 Hz)
Tensión CC
Rango ................................................................... 600,0 V/1000 V
Resolución .......................................................... 0,1 V/1 V
Exactitud.............................................................. 1 % ±5 dígitos
Frecuencia con mordaza
Rango ................................................................... De 5,0 Hz a 500,0 Hz
Resolución .......................................................... 0,1 Hz
Exactitud.............................................................. 0,5 % ±5 dígitos
Nivel de activación ........................................... De 5 Hz a 10 Hz, ≥10 A
10 a 100 Hz, ≥5 A
100 a 500 Hz, ≥10 A
Frecuencia a través de sonda flexible de corriente
Rango ................................................................... De 5,0 Hz a 500,0 Hz
Resolución .......................................................... 0,1 Hz
Exactitud.............................................................. 0,5% ±5 dígitos
Nivel de activación ........................................... De 5 Hz a 20 Hz, ≥25 A
20 a 100 Hz, ≥20 A
100 a 500 Hz, ≥25 A
Resistencia
Rango ................................................................... 600 Ω/6 kΩ/60 kΩ
Resolución .......................................................... 0,1 Ω/1 Ω/10 Ω
Exactitud.............................................................. 1% ±5 dígitos
Especificaciones mecánicas
Dimensiones (L. x An. x Al.)............................ 277 x 88 x 43 mm (55 mm para la unidad remota)
Peso ...................................................................... 350 g
Apertura de la mordaza .................................. 34 mm
Diámetro de la sonda de corriente
flexible .................................................................. 7,5 mm
Longitud del cable de la sonda de corriente flexible
(desde la punta al conector electrónico) .. 1,8 m
16