0% encontró este documento útil (0 votos)
195 vistas171 páginas

Astral 100-150 Guia Clinica Spañol

Este manual describe el uso del sistema de ventilación Astral de ResMed. Explica las funciones del dispositivo, los accesorios compatibles, y cómo configurar y monitorear la ventilación del paciente. También incluye instrucciones detalladas para conectar el circuito respiratorio y otros componentes.

Cargado por

rogrigs2
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
195 vistas171 páginas

Astral 100-150 Guia Clinica Spañol

Este manual describe el uso del sistema de ventilación Astral de ResMed. Explica las funciones del dispositivo, los accesorios compatibles, y cómo configurar y monitorear la ventilación del paciente. También incluye instrucciones detalladas para conectar el circuito respiratorio y otros componentes.

Cargado por

rogrigs2
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 171

Manual Clínico

Español
Índice general
Introducción ............................................................................................................................1
Indicaciones para el uso ......................................................................................................1
Contraindicaciones ..............................................................................................................1
Efectos adversos.................................................................................................................2
Advertencias y precauciones generales ..............................................................................2
El sistema Astral .....................................................................................................................4
El dispositivo Astral .............................................................................................................5
Interfaz del dispositivo Astral ..............................................................................................6
Pantalla táctil .......................................................................................................................7
Barra de información ...........................................................................................................................8
Barra de menús ...................................................................................................................................9
Barra inferior ........................................................................................................................................9
Pantalla principal ..................................................................................................................................9
Barra de presión ................................................................................................................................10
Circuitos e interfaces del paciente ....................................................................................10
Accesorios del circuito del paciente ..................................................................................11
Accesorios opcionales .......................................................................................................11
Fuentes de alimentación ...................................................................................................................11
Bolsa de transporte Astral .................................................................................................................11
Camilla de hospital ResMed ..............................................................................................................12
Alarma remota Remote Alarm II ........................................................................................................12
Pulsioxímetro .....................................................................................................................................12
Soporte de escritorio Astral ...............................................................................................................12
Utilización del dispositivo Astral .........................................................................................13
Conexión a la alimentación de red ....................................................................................13
Encendido del dispositivo..................................................................................................13
Apagado del dispositivo ....................................................................................................14
Acceso al modo clínico......................................................................................................14
Utilización del Asistente de instalación .............................................................................15
Inicio y parada de la ventilación .........................................................................................17
Bloqueo y desbloqueo de la pantalla táctil ........................................................................18
Navegación por los menús ................................................................................................18
Menú Monitor ..................................................................................................................................19
Menú Instalación .............................................................................................................................20
Menú Alarmas .................................................................................................................................20
Menú de información ......................................................................................................................21
Programas .........................................................................................................................21
Uso de programas .............................................................................................................................21
Configuración de un nuevo programa ...............................................................................................22
Ajuste de la configuración del paciente .............................................................................................24
Monitorización de la ventilación ........................................................................................25
Configuración del dispositivo ............................................................................................28
Ajuste de la configuración del dispositivo .........................................................................................29
Montaje de los circuitos del paciente..................................................................................30
Opciones del circuito.........................................................................................................30
Adaptadores del circuito ....................................................................................................31
Ajuste del adaptador de circuito ....................................................................................... 32
Conexión de un circuito de rama única con fuga intencional............................................ 32
Conexión de un circuito de rama única para uso invasivo ................................................................. 34
Conexión de un circuito de rama única con válvula espiratoria ........................................ 34
Conexión de un circuito de doble rama (solo Astral 150) ................................................. 36
Cambio de la selección del circuito .................................................................................. 36
Reconocer circuito ............................................................................................................ 37
Accesorios ............................................................................................................................ 40
Conexión de accesorios del circuito del paciente ............................................................. 40
Conexión de un humidificador .......................................................................................... 40
Conexión de un intercambiador de calor y humedad (HME) ............................................ 42
Conexión de un filtro antibacteriano ................................................................................. 42
Adición de oxígeno suplementario ................................................................................... 43
Conexión de un nebulizador ............................................................................................. 46
Conexión de otros accesorios .......................................................................................... 47
Conexión de un pulsioxímetro........................................................................................................... 47
Conexión de una alarma remota ....................................................................................................... 48
Bolsa de almacenamiento Astral ...................................................................................... 49
Viajes con el dispositivo Astral ......................................................................................... 50
Alimentación ........................................................................................................................ 51
Conexión a la alimentación de red .................................................................................... 51
Conexión a ResMed Power Station (RPSII) [Estación de alimentación RPSII de
ResMed] ........................................................................................................................... 52
Conectando la batería externa de Astral ........................................................................... 53
Uso de la batería externa .................................................................................................................. 53
Uso de la batería interna ................................................................................................... 54
Tiempo de funcionamiento de la batería ........................................................................................... 55
Almacenamiento y recarga................................................................................................................ 55
Conexión a una fuente de alimentación de CC externa.................................................... 56
Utilización del dispositivo Astral por primera vez ............................................................. 57
Modos de ventilación .......................................................................................................... 58
Modo (A)CV: ventilación asistida controlada por volumen................................................ 59
Modo P(A)CV: ventilación asistida controlada por presión ............................................... 60
P-SIMV: ventilación mandatoria intermitente sincronizada por presión............................ 62
V-SIMV: ventilación mandatoria intermitente sincronizada por volumen.......................... 64
Modo PS: presión de soporte ........................................................................................... 66
Modo (S)T: ventilación espontánea con frecuencia de respaldo ...................................... 68
Modo P(A)C ...................................................................................................................... 69
Modo CPAP ...................................................................................................................... 70
Configuraciones de la forma de la curva del flujo ............................................................. 71
Interdependencia de los controles ................................................................................... 72
Límites de las configuraciones dinámicas ......................................................................................... 72
Reconfiguración automática de las configuraciones ......................................................................... 73
Activación y ciclado .......................................................................................................... 74
Activación con circuitos con fuga intencional.................................................................................... 74
Ciclado con circuitos con fuga intencional.........................................................................................75
Activación con circuitos con válvula ..................................................................................................75
Cambio del tipo de activación............................................................................................................76
Cycling with valve circuits .................................................................................................................77
Características suplementarias ............................................................................................79
Configuración de respiración manual ................................................................................79
Configuración de suspiro...................................................................................................81
Configuración de apnea.....................................................................................................82
Configuración de control para ventilación de apnea ..........................................................................82
Patrón respiratorio (A)CV ...................................................................................................................83
Patrón respiratorio P(A)CV .................................................................................................................83
Configuración de volumen de seguridad ...........................................................................84
Configuración de boquilla ..................................................................................................85
Alarmas..................................................................................................................................87
Prioridad de las alarmas ....................................................................................................88
Visualización de las alarmas activas ..................................................................................90
Silenciar alarmas ...............................................................................................................90
Restablecimiento de las alarmas .......................................................................................91
Ajuste de la configuración de las alarmas .........................................................................92
Configuración del volumen de alarma ...............................................................................94
Prueba de los dispositivos emisores de sonido e indicadores de la alarma ......................94
Prueba de la alarma remota Remote Alarm ......................................................................95
Prueba de las alarmas ..........................................................................................................96
Prueba de las alarmas de alimentación .............................................................................96
Prueba de las alarmas de presión .....................................................................................97
Prueba de las alarmas de monitorización de la ventilación ...............................................97
Prueba de las alarmas de oximetría ..................................................................................98
Prueba de las alarmas de oxígeno.....................................................................................98
Prueba de las alarmas del circuito de respiración .............................................................98
Situaciones y configuraciones de alarma ...........................................................................99
Alarmas de volumen corriente ..........................................................................................99
Alarmas de volumen minuto ...........................................................................................100
Alarmas de frecuencia respiratoria ..................................................................................100
Alarmas de presión .........................................................................................................101
Presión alta ......................................................................................................................................101
Obstrucción/Presión alta .................................................................................................................102
Presión baja .....................................................................................................................................103
PEEP................................................................................................................................................103
Alarmas de circuito respiratorio .......................................................................................104
Fuga elevada ...................................................................................................................................104
Mascarilla sin vent. ..........................................................................................................................104
Sensor de flujo no calibrado ............................................................................................................104
Alarmas de configuración del circuito ..............................................................................................105
Alarmas de oxígeno.........................................................................................................105
Alarmas de oximetría ......................................................................................................105
SpO2 ...............................................................................................................................................105
Frecuencia del pulso........................................................................................................................106
Alarma Apnea ................................................................................................................. 106
Alarma Ventilación parada .............................................................................................. 106
Alarmas de alimentación ................................................................................................ 107
Alarmas del sistema ....................................................................................................... 107
Detección de la desconexión de sistema recanulación. ................................................. 108
Proceso de gestión de datos ............................................................................................. 110
Resumen de gestión de datos ....................................................................................... 111
Eliminación de datos del paciente .................................................................................... 113
Limpieza y mantenimiento ................................................................................................ 114
Para uso en un solo paciente ......................................................................................... 114
Semanalmente ................................................................................................................................ 114
Mensualmente ................................................................................................................................ 115
Uso multipaciente .......................................................................................................... 115
Remplazo de componentes ............................................................................................ 116
Cambio del filtro de aire .................................................................................................................. 116
Cambio del sensor de flujo espiratorio y el filtro antibacteriano (solo Astral 150) ........................... 116
Cambio del adaptador de doble rama (válvula espiratoria) .............................................................. 118
Cambio del sensor de oxígeno ........................................................................................................ 118
Cambio de la batería interna............................................................................................................ 119
Servicio de mantenimiento ............................................................................................. 120
Programa de mantenimiento........................................................................................................... 120
Batería interna ................................................................................................................................. 121
Información sobre el dispositivo ..................................................................................................... 121
Consideraciones adicionales para hospitales o centros sanitarios ................................. 121
Especificaciones técnicas .................................................................................................. 122
Monitor ........................................................................................................................... 127
Parámetros de tiempo..................................................................................................................... 127
Parámetros de volumen y flujo ....................................................................................................... 127
Parámetros de presión .................................................................................................................... 128
Otros parámetros ............................................................................................................................ 128
Precisión de los controles .............................................................................................. 129
Sistema de medición y precisión de las mediciones ...................................................... 132
Variantes funcionales ..................................................................................................... 132
Guía y declaración del fabricante – Emisiones e inmunidad electromagnéticas& .......... 133
Guía y declaración del fabricante – emisiones electromagnéticas .................................................. 133
Guía y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética .................................................... 134
Distancias de separación recomendadas entre equipos de comunicación por RF portátiles
y móviles y el dispositivo ................................................................................................................ 136
Símbolos ......................................................................................................................... 137
Cumplimiento de normas ............................................................................................... 138
Solución de problemas de las alarmas ............................................................................ 139
Resolución de problemas generales .............................................................................. 145
Recomendaciones de aspiración ...................................................................................... 146
Garantía limitada................................................................................................................ 147
Anexo A: Definiciones ....................................................................................................... 148
Definiciones de las configuraciones de ventilación ........................................................ 148
Definiciones de parámetros medidos y calculados .........................................................150
Anexo B: Parámetros de ventilación .................................................................................153
Tabla resumen de parámetros de ventilación .................................................................153
Parámetros mostrados de la ventilación .........................................................................157
Características suplementarias .......................................................................................157
Parámetros mostrados de características suplementarias ..............................................160
Anexo C: Parámetros de alarma ........................................................................................162
Tabla resumen de parámetros de alarma ........................................................................162
Introducción

Introducción
El dispositivo Astral proporciona ventilación mecánica a pacientes tanto ventilodependientes
como no ventilodependientes.- Administra ventilación por presión y por volumen a través de
una válvula o de un circuito con fuga, y es compatible con una amplia gama de accesorios
que permiten su uso en casos específicos.
La información de este manual es válida tanto para el dispositivo Astral 100 como para el
Astral 150. Cuando la información solamente sea válida para uno de estos dispositivos, se
especificará a cuál se refiere.

ADVERTENCIA
 Lea todo el manual antes de utilizar el dispositivo Astral.
 Utilice el dispositivo Astral únicamente de la forma indicada por un médico o
proveedor de atención sanitaria.
 Utilice el dispositivo Astral únicamente para el uso indicado descrito en este
manual. Los consejos incluidos en este manual no deberán sustituir a las
instrucciones dadas por el médico prescriptor.
 Instale y configure el dispositivo Astral de acuerdo con las instrucciones
suministradas en este manual.

PRECAUCIÓN
Las leyes federales estadounidenses limitan la venta de este dispositivo a médicos o
por orden médica.

Indicaciones para el uso


El dispositivo Astral proporciona soporte ventilatorio continuado o intermitente para
pacientes que pesen más de 5 kg que requieran ventilación mecánica. El dispositivo Astral
está indicado para usarse en el hogar, en un centro/hospital y en aplicaciones portátiles tanto
para ventilación invasiva como no invasiva.

PRECAUCIÓN
El dispositivo Astral no está indicado para usarse como un ventilador de transporte de
emergencia.

Contraindicaciones
El dispositivo Astral está contraindicado en pacientes con las siguientes afecciones o
situaciones preexistentes:
 neumotórax o neumomediastino
 hipotensión patológica, en especial si se asocia con depleción del volumen intravascular
 fuga de líquido cefalorraquídeo, cirugía o traumatismo craneal recientes
 enfermedad pulmonar bullosa grave
 deshidratación.

Español 1
Introducción

Efectos adversos
Los pacientes deben informar de todo dolor torácico inusual, una cefalea intensa o aumento
de su dificultad respiratoria. Los siguientes efectos secundarios pueden surgir durante el uso
del dispositivo:
 sequedad de la nariz, boca o garganta
 sangrado de la nariz
 distensión abdominal
 molestias de oídos o senos nasales
 irritaciones oculares
 erupciones cutáneas.

Advertencias y precauciones generales


Las siguientes son advertencias y precauciones generales. En el manual aparecen
advertencias, precauciones y notas adicionales específicas junto a las instrucciones
pertinentes.
Una advertencia le alerta sobre la posibilidad de que se produzcan lesiones.

ADVERTENCIA
 Si advierte cambios sin explicación en el funcionamiento del dispositivo, si este
está emitiendo sonidos fuertes o inusuales, o si el dispositivo o la fuente de
alimentación se cayeron o sometieron a maltrato, deje de utilizarlos y póngase en
contacto con su proveedor de atención sanitaria.
 En el caso de pacientes ventilodependientes, cuente siempre con un equipo de
ventilación alternativo disponible, como un ventilador de respaldo, un reanimador
manual o un dispositivo similar. Si no lo hace, es posible que se produzcan lesiones
o la muerte al paciente.
 El dispositivo Astral es un dispositivo médico restringido indicado para ser utilizado
por personal cualificado con formación bajo la dirección de un médico.
 Los pacientes ventilodependientes deben ser monitorizados de manera continua
por personal cualificado o cuidadores con la formación adecuada. Estos cuidadores
o personal deben ser capaces de tomar las medidas correctivas necesarias en caso
de que se produzca una alarma o avería del ventilador.
 El dispositivo Astral no está indicado para ser manejado por personas (incluidos
niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas sin la adecuada
supervisión por parte de una persona responsable de la seguridad del paciente.
 El dispositivo Astral no está indicado para ser manejado por el paciente, salvo que
una persona responsable de la seguridad del paciente le haya proporcionado
instrucciones adecuadas respecto al funcionamiento del dispositivo.
 El dispositivo Astral no debe utilizarse cerca de un dispositivo de RM.
 Debe comprobarse la eficacia de la ventilación y las alarmas, incluso después de
cualquier cambio en la configuración de la ventilación o las alarmas, cualquier
cambio en la configuración del circuito o después de un cambio a un tratamiento
combinado (p. ej., nebulización, flujo de oxígeno).

2
Introducción

 El dispositivo Astral y la fuente de alimentación CA pueden calentarse durante el


funcionamiento. Para evitar los posibles daños en la piel no deje el dispositivo
Astral o la fuente de alimentación CA en contacto directo con el paciente durante
periodos de tiempo prolongados.
Una precaución explica medidas especiales a tomar para el uso seguro y eficaz del
dispositivo.

PRECAUCIÓN
 Las reparaciones y el servicio técnico solamente deberá realizarlos un
representante de servicio de ResMed autorizado.
 El flujo de aire para respiración generado por el dispositivo puede ser hasta 6 °C
superior a la temperatura ambiente. Se deberá tener cuidado si la temperatura
ambiente es superior a 35 °C.
 No exponga al dispositivo a una fuerza excesiva, caídas ni sacudidas.
Una nota le informa acerca de características especiales del producto.
Notas:
 Cuando utilice el Astral para ventilación invasiva a largo plazo en el hogar, deben tenerse
en cuenta las directrices prácticas relevantes como la AARC Clinical Practice Guideline
for Long Term Invasive Mechanical Ventilation in the Home (Directrices prácticas de
ventilación mecánica invasiva a largo plazo en el hogar) - Revisión y actualización de 2007
(www.rcjournal.com/cpgs/pdf/08.07.1056.pdf)
 Para obtener asistencia y notificar problemas asociados con el dispositivo Astral, póngase
en contacto con su proveedor de atención sanitaria o su representante de ResMed
autorizado.

Español 3
El sistema Astral

El sistema Astral
El sistema Astral consta de una serie de componentes, incluidos:
 Dispositivo Astral con:
- filtro de entrada de aire hipoalergénico
- batería interna
 Fuente de alimentación (PSU)
 Cable de alimentación AC
 Bolsa de almacenamiento de Astral
 Adaptador de rama única
 Adaptador de rama única con fuga
 Adaptador de doble rama (Astral 150)
 Memoria USB de ResMed
 Manual del usuario de Astral (Astral User Guide)
 CD de Manual clínico de Astral (Astral Clinical Guide CD).
También están disponibles accesorios opcionales para usarse con el dispositivo Astral, entre
los que se incluyen:
 Alarma remota Remote Alarm II
 Batería Externa Astral
 Bolsa de transporte Astral
 Camilla de hospital ResMed
 Humidificador ResMed HumiCare D900
 Pulsioxímetro.
Para obtener una lista completa de accesorios, consulte la guía de accesorios de ventilación
en www.resmed.com en la página Products (Productos) bajo la sección Service and Support
(Servicio y Soporte). Si no tiene acceso a Internet, póngase en contacto con su
representante de ResMed.

ADVERTENCIA
Antes de utilizar cualquier accesorio, lea siempre el Manual del usuario que se adjunta.

4
El sistema Astral

El dispositivo Astral
Las siguientes imágenes describen los componentes del dispositivo Astral.

Descripción
1 Puerto adaptador
Puede estar equipado con un adaptador de rama única, un adaptador de rama única con fuga o un
adaptador de doble rama (solo Astral 150).
2 Manija
3 Puerto inspiratorio (al paciente)
Proporciona una salida para que el aire presurizado se administre al paciente a través del circuito del
paciente. Incluye un sensor de FiO2 en el Astral 150. El sensor de FiO2 es un accesorio opcional en el Astral
100.

Español 5
El sistema Astral

4 Conector de Ethernet (solo para uso de servicio)


5 Conector USB (para descarga a ResScan)
6 Conector USB mini (solo para uso de servicio)
7 Entrada de alimentación CC
8 Botón pulsador de encendido/apagado del dispositivo
9 Conector del sensor de SpO2
10 Conector de cinco patillas de la alarma remota Remote Alarm
11 Entrada de oxígeno de flujo bajo (hasta 30 l/min)
12 Entrada de aire (incluye filtro hipoalergénico)

Interfaz del dispositivo Astral


La interfaz del dispositivo Astral se compone de varias características diferentes que se
describen en la siguiente imagen.

Descripción
1 Pantalla táctil
2 Indicadores de fuente de alimentación
CA (suministro eléctrico de red)
CC (batería externa o adaptador auxiliar del auto)
Batería interna

6
El sistema Astral

3 Indicador de tratamiento encendido/apagado


Dispositivo listo
Se visualiza en verde fijo cuando el dispositivo está encendido pero no ventilando.
Dispositivo ventilando
Parpadea en azul cuando el dispositivo está ventilando y la LED ventilación se
configura en encendido. En caso contrario está configurada en apagado.
4 Botón para Silenciar/restablecer la alarma
Se ilumina cuando se enciende una alarma y parpadea cuando se desactiva el sonido.
5 Barra de alarmas
Rojo parpadeante Alarma de prioridad alta
Amarillo parpadeante Alarma de prioridad media
Amarillo fijo Alarma de prioridad baja

Pantalla táctil
El principal método para interactuar con el dispositivo Astral es mediante la pantalla táctil. La
visualización de la pantalla táctil cambia según la función desempeñada.

Descripción

1 Botón de acceso al modo clínico

Bloqueado Desbloqueado
2 Botón de respiración manual

Solo se muestra si está habilitado

Español 7
El sistema Astral

3 Barra de información
4 Indicador de batería interna

5 Botón de bloqueo de pantalla táctil


6 Barra de menús
7 Barra inferior
8 Botón Iniciar vent./Parar vent.
9 Pantalla principal
10 Submenús
11 Barra de presión

Barra de información
Se muestra la barra de información en la parte superior de la pantalla táctil. La barra de
información muestra el estado de funcionamiento del dispositivo, lo que incluye el tipo de
paciente, la configuración actual del circuito, programas, mensajes de información, estado
de ventilación, alarmas y estado de alimentación.

Descripción
Tipo de paciente – Adulto

Tipo de paciente – Pediátrico

Tipo de circuito – Rama única con fuga intencional

Tipo de circuito – Rama única con válvula espiratoria

Tipo de circuito – Doble rama

P1 Número de programa y modo de ventilación en uso


(A)CV
Hay múltiples alarmas activas simultáneamente. Se muestra primero la alarma activa de la máxima
prioridad.
Ventana Mostrará alarmas o información. La anterior imagen muestra al dispositivo en espera. (Se muestra
de cuando el dispositivo recibe alimentación pero no está ventilando). Se mostrarán la fecha y la hora
mensaje cuando el dispositivo esté ventilando y no haya alarmas activas.
Los mensajes de información se muestran en texto azul. Si el parámetro Tono de alerta se configura
en Encendido, se le alertará mediante un pitido de la existencia de mensajes de información nuevos.

8
El sistema Astral

Barra de menús
La barra de menús proporciona acceso a cuatro menús principales en el dispositivo Astral.
Menú Monitor
Se visualizan datos del paciente en tiempo real tanto en formato de forma de onda como de
monitorización, incluidos presión, flujo, fuga, volumen corriente, sincronización y oximetría.

Menú Instalación
Se configura y visualiza la configuración del dispositivo y el tratamiento de ventilación.
Menú Alarmas
Se configuran y visualizan alarmas, incluido el volumen de alarma.
Menú Resumen de información
Se visualizan estadísticas del tratamiento, horas de utilización, eventos e información sobre
recordatorios y sobre el dispositivo.

Barra inferior
La barra inferior cambia con la función del dispositivo.
Puede mostrar botones para parar o iniciar la ventilación y aplicar o cancelar funciones en
tiempo real. También muestra lecturas en tiempo real.

Pantalla principal
La pantalla principal muestra los datos de monitorización, y controles de ventilación y del
dispositivo. Se puede acceder a cada función a través de diferentes menús y pestañas.

Español 9
El sistema Astral

Barra de presión
La barra de presión muestra datos del tratamiento en tiempo real mientras el dispositivo
Astral está ventilando.
La presión del paciente se muestra como un gráfico de barra. La presión inspiratoria pico se
muestra como un valor numérico y una marca de agua. La activación y ciclado espontáneos
se indican mediante y .
El ejemplo siguiente muestra la barra de presión cuando un paciente está respirando
espontáneamente.

Descripción
1 Valor de presión inspiratoria pico (PIP)
2
Marcador de respiración espontánea ciclada: indica respiración ciclada por
el paciente
3 Marcador de presión inspiratoria pico
4 Presión actual
5 Configuración de presión positiva al final de la espiración (PEEP)
6
Marcador de respiración espontánea activada: indica respiración activada
por el paciente

Circuitos e interfaces del paciente


Los siguientes circuitos están disponibles para usarse con el dispositivo Astral.
 Circuito de rama única con fuga intencional (proporciona una estimación con
compensación de fuga del flujo del paciente y el volumen corriente exhalado)
 Circuito de rama única con válvula espiratoria.
 Circuito de doble rama (el gas exhalado vuelve al dispositivo para monitorización). (Solo
Astral 150)
El dispositivo Astral es compatible con las siguientes interfaces del paciente invasivas y no
invasivas:
Invasiva
 tubos endotraqueales
 tubos de traqueotomía
No invasiva
 mascarillas con ventilación y sin ventilación
 boquilla.

10
El sistema Astral

ADVERTENCIA
Cuando se utilice una interfaz no invasiva, la medición del volumen de gas exhalado
por el paciente puede resultar afectada por fugas.

Accesorios del circuito del paciente


Los siguientes accesorios del circuito del paciente están disponibles para usarse con el
dispositivo Astral:
 Humidificador
 Intercambiador de calor y humedad (HME)
 Filtro antibacteriano
Para obtener información sobre la conexión y utilización de accesorios del circuito del
paciente, consulte Conexión de accesorios del circuito del paciente (consulte a página 40).

Accesorios opcionales
ADVERTENCIA
El dispositivo Astral solo debe utilizarse con accesorios recomendados por ResMed. Si
se conecta a otros accesorios se podrían producir lesiones al paciente o daños al
dispositivo.
El dispositivo Astral es compatible con una amplia gama de accesorios, como se indica a
continuación:
 Batería externa ResMed
 Adaptador de CC Astral
 Bolsa de transporte Astral
 Camilla de hospital ResMed
 Alarma remota Remote Alarm II de ResMed
 Pulsioxímetro
 Soporte de escritorio Astral.

Fuentes de alimentación
Además de la batería interna y las fuentes de alimentación de red, el Astral puede
alimentarse con las siguientes fuentes:
 Batería externa ResMed
 Adaptador de CC Astral.

Bolsa de transporte Astral


La bolsa de transporte Astral ofrece protección adicional para el dispositivo Astral y permite
que los pacientes transporten fácilmente el dispositivo mientras realiza la ventilación. La
bolsa puede llevarse en la mano, colgarse como una mochila o fijarse en una silla de ruedas.
La bolsa contiene al dispositivo Astral, el paquete de baterías opcional y una fuente de
alimentación Astral.

Español 11
El sistema Astral

Camilla de hospital ResMed


La camilla de hospital ResMed está diseñada para sostener y mover ventiladores
compatibles Res Med y accesorios entre puntos de terapia en el hospital y las instalaciones
de cuidados limitados. Para obtener más información, consulte el Manual de usuario de la
camilla de hospital.

Alarma remota Remote Alarm II


La alarma remota Remote Alarm II se autoalimenta (a través de una batería) y se conecta al
dispositivo Astral mediante un cable. En caso necesario, puede conectarse una segunda
alarma remota Remote Alarm a la primera Remote Alarm. Esto posibilita la colocación de las
alarmas remotas Remote Alarm en dos ubicaciones separadas. La alarma remota Remote
Alarm II también puede conectarse a un sistema de gestión de alarmas hospitalario. Para
obtener más información, consulte el manual del usuario de Remote Alarm II.

Pulsioxímetro
La conexión de un pulsioxímetro al dispositivo Astral posibilita la visualización de lecturas de
SpO2 y pulso en tiempo real en el menú Monitor. Para obtener más información, consulte
Conexión de un pulsioxímetro (consulte a página 47).

Soporte de escritorio Astral


El soporte de escritorio Astral proporciona una solución ergonómica y cómoda para colocar
el dispositivo Astral sobre una mesilla de noche. El soporte sujeta al Astral con un ángulo
inclinado para permitir un cómodo manejo por parte del cuidador y del paciente. El soporte
sujeta tanto al dispositivo Astral como a su fuente de alimentación externa.

12
Utilización del dispositivo Astral

Utilización del dispositivo Astral


ADVERTENCIA
Asegúrese de que el área de alrededor del dispositivo esté seca y limpia y de que en
ella no haya ropa de cama, prendas de vestir ni otros objetos que puedan bloquear la
entrada de aire. El bloqueo de los orificios de refrigeración podría provocar el
sobrecalentamiento del dispositivo. El bloqueo de la entrada de aire podría provocar
lesiones al paciente.

PRECAUCIÓN
 Para evitar posibles daños al ventilador, fíjelo siempre a su soporte o colóquelo
sobre una superficie plana y estable. En situaciones de movimiento, asegúrese de
que el dispositivo Astral vaya dentro de su bolsa de transporte.
 Asegúrese de que el dispositivo esté protegido contra el agua si se usa en
exteriores.

Conexión a la alimentación de red


Para conectar a la alimentación de red:
1. Conecte el enchufe de CC de la fuente de alimentación externa de ResMed a la parte
trasera del dispositivo Astral.
2. Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación ResMed.
3. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente.
Para obtener más información sobre la alimentación del dispositivo Astral, consulte
Alimentación (consulte a página 51).

Encendido del dispositivo


Para encender el dispositivo Astral solo tiene que pulsar el interruptor de encendido/apagado
verde ubicado en la parte trasera del dispositivo. El dispositivo realizará una comprobación
del sistema como se muestra en la pantalla principal.
Al finalizar la comprobación del sistema, se muestran la pantalla de inicio del paciente y el
programa activo.
El dispositivo Astral está preconfigurado de fábrica con un programa activo.
Si se muestra más de un programa en la pantalla de inicio del paciente, el programa activo
estará resaltado en naranja. Para obtener más información, consulte Programas (consulte a
página 21).
Nota: Las configuraciones del programa activo se utilizarán cuando se inicie la ventilación.

Español 13
Utilización del dispositivo Astral

Apagado del dispositivo


El dispositivo Astral solo puede apagarse cuando se para la ventilación.
La remoción de la alimentación CA no apaga el dispositivo. El dispositivo se mantiene
encendido por la batería interna.
El dispositivo se debe apagar manualmente, eso se debe realizar antes de dejar el
dispositivo desconectado de la alimentación CA por un período de tiempo prolongado. Si eso
no se lleva a cabo, puede resultar en la finalización de la batería y la activación de las
alarmas.
Para apagar el dispositivo, pulse el interruptor de encendido/apagado verde ubicado en la
parte trasera del dispositivo y siga las indicaciones que se mostrarán en la pantalla. Para
asegurarse de que el dispositivo esté completamente apagado, toque la pantalla.
Nota: Mientras el dispositivo permanezca conectado a una alimentación de red externa, la
batería interna se sigue cargando.

Acceso al modo clínico


El candado cerrado indica que el dispositivo está en modo de paciente. Para acceder a
las funciones clínicas, como el Asistente de instalación y las configuraciones de programas,
es necesario entrar en modo clínico.
Al modo clínico puede accederse desde cualquier pantalla, independientemente de que el
dispositivo Astral esté ventilando o no.
Para acceder al modo clínico:

1. En la pantalla de inicio del paciente, pulse y mantenga pulsado durante 3 segundos.


2. Seleccione:
- 20 minutos: el dispositivo volverá al modo paciente después de 20 minutos de
inactividad, o
- Ilimitado: el dispositivo permanecerá desbloqueado hasta que se apague o se bloquee
manualmente.

PRECAUCIÓN
Seleccione la opción Ilimitado solamente si el dispositivo va a permanecer bajo la
supervisión continua de personal cualificado con formación bajo la dirección de un
médico.

14
Utilización del dispositivo Astral

El candado está abierto y se muestra la pantalla Parámetros principales.

Para salir del modo clínico:

1. Pulse . Aparecerá la pantalla Salir del modo clínico.


2. Pulse Confirmar. El candado está cerrado y se muestra la pantalla de inicio del paciente.
Nota: Si no hace una selección en 7 segundos, el dispositivo vuelve a la pantalla anterior.

Utilización del Asistente de instalación


Para instalar rápidamente el dispositivo Astral e iniciar la ventilación, utilice el Asistente de
instalación.
El Asistente de instalación lo guía a través del proceso de instalación del dispositivo para
usarlo con un nuevo paciente. El Asistente de instalación le indica que monte los
componentes y realice las pruebas automáticas del circuito. Para obtener instrucciones
detalladas sobre el montaje de los circuitos del paciente, y de otros componentes y
accesorios, consulte Montaje de los circuitos del paciente. (consulte a página 30)
Solo se puede acceder al Asistente de instalación cuando el dispositivo Astral está en el
modo clínico.
Nota: La utilización del Asistente de instalación eliminará la configuración actual del
programa activo.
Para utilizar el Asistente de instalación:
1. Ingrese al modo clínico.

2. En el menú principal, pulse Instalación . Se muestra el menú Instalación.


3. Seleccione el Asistente de instalación y pulse Iniciar.

Español 15
Utilización del dispositivo Astral

4. Se mostrará un mensaje de advertencia. Seleccione Continuar

5. Seleccione el tipo de paciente Esto configurará automáticamente los rangos


predeterminados de las alarmas y los parámetros.

6. Se muestra la pantalla Seleccionar tipo de circuito. Seleccione el tipo de circuito que se


va a conectar al dispositivo.

7. Se muestra la pantalla Reconocer circuito. Pulse Iniciar.

8. Siga las indicaciones para conectar y probar el circuito. Para obtener instrucciones
detalladas sobre cómo conectar el circuito, consulte Montaje de los circuitos del paciente
(consulte a página 30).

16
Utilización del dispositivo Astral

Cuando se complete Reconocer circuito, se le indicará que seleccione su modo de


ventilación deseado.

9. Se muestra la configuración predeterminada del modo.

10. Es necesario revisar y ajustar la configuración y las alarmas.


Para obtener más información sobre el ajuste de la configuración de los parámetros y las
alarmas, consulte Ajuste de la configuración del paciente (consulte a página 24) y Ajuste
de la configuración de las alarmas (consulte a página 92).

11. Pulse para iniciar la ventilación.

Inicio y parada de la ventilación


ADVERTENCIA
Asegúrese siempre de que los valores en el tratamiento de ventilación y las
configuraciones de alarma sean adecuados antes de iniciar el tratamiento.
Nota: Si va a utilizar el dispositivo por primera vez, ResMed recomienda realizar una prueba
de funcionamiento antes de iniciar la ventilación. Consulte Utilización del dispositivo Astral
por primera vez (consulte a página 57).
Para iniciar la ventilación:
1. Pulse el botón de encendido/apagado verde ubicado en la parte trasera del dispositivo (si
este no está ya encendido).

2. Pulse . Se inicia la ventilación.


3. Añada oxígeno en caso necesario.

Español 17
Utilización del dispositivo Astral

Para parar la ventilación:


La ventilación puede pararse en cualquier momento y desde cualquier pantalla.
1. Si el oxígeno está conectado, desactive el oxígeno.

2. Pulse y mantenga pulsado .

3. Suelte cuando se lo indiquen.


4. Pulse Confirmar. La ventilación se para.

Bloqueo y desbloqueo de la pantalla táctil


La pantalla táctil puede desbloquearse en cualquier momento tanto en el modo paciente
como en el modo clínico.

Para bloquear manualmente la pantalla táctil, en la barra de información pulse . Cuando


la pantalla táctil está bloqueada el botón está resaltado en naranja.
Desbloqueo de la pantalla táctil
Toque cualquier sitio de la pantalla y siga las indicaciones en pantalla.

Navegación por los menús


El dispositivo Astral tiene cuatro menús accesibles a través de la barra del menú principal.
Cada menú se descompone además en varios submenús.
Este capítulo se centra en lo que son los menús y su estructura. Para obtener información
sobre el ajuste y la configuración de las características, consulte Utilización del dispositivo
Astral (consulte a página 13).
Formas de onda
Monitor
Monitor
Tendencias
Programas*
Instalación Asistente de instalación*
Circuito
Parámetros Parámetros principales
Respiración manual
Transferencia datos Transferir datos
Importar/exportar
Config. dispositivo Pantalla
Hora y fecha
Unidades/opción
Restablecer

18
Utilización del dispositivo Astral

Alarmas 1 Volumen corriente (Vc)


Ventilación minuto (VM)
Alarmas
Frecuencia respiratoria
Presión
PEEP baja
Alarmas 2 Ventilación parada
Fuga
Mascarilla sin ventilación (Mascarilla sin
vent.)
Alarmas 3 FiO2
SpO2
Pulso
Respuesta apnea Respuesta apnea
Definición de apnea
Volumen de alarma Nivel de alarma
Prueba alarma
Eventos Alarmas
Información Parámetros
Sistema
Dispositivo Información
* Disponible solo en modo clínico.

Menú Monitor
El menú Monitor le permite ver datos de ventilación en tiempo real, y está compuesto por
tres submenús:
 Formas de onda
 Monitor
 Tendencias

Español 19
Utilización del dispositivo Astral

Menú Instalación
El menú Instalación muestra seis submenús diferentes:
 Programas: para configurar los programas de tratamiento
 Asistente de instalación: le guía a través de la instalación del dispositivo
 Circuito: para instalar el circuito
 Parámetros: para cambiar el modo de ventilación y las configuraciones relacionadas
 Transferencia datos: para transferir datos entre el dispositivo y una computadora a través
de una memoria USB
 Config. dispositivo: para cambiar la configuración del dispositivo.

Menú Alarmas
Muestra el menú Alarmas para ver/actualizar los umbrales individuales de activación de cada
alarma. Se muestran valores en tiempo real entre los umbrales superior e inferior. Las
opciones disponibles de ajuste cambian dependiendo de la configuración del circuito.

20
Utilización del dispositivo Astral

Menú de información
El menú Información está compuesto de dos submenús:
 Eventos: se muestra toda la actividad de eventos registrada que ha tenido lugar. También
puede verse un desglose de alarmas, configuraciones o eventos del sistema específicos.
 Dispositivo: se muestra información sobre el dispositivo en cuestión, p. ej., números de
modelo y serie, versiones del software y estado de la batería interna junto con las horas
transcurridas desde el último servicio de mantenimiento y horas de utilización por el
paciente.

Programas
ADVERTENCIA
Debe verificarse la seguridad y eficacia del tratamiento de ventilación y la
configuración de las alarmas de cada programa habilitado.

Uso de programas
El dispositivo Astral se ofrece preconfigurado de fábrica con un programa activo. Pueden
habilitarse programas adicionales. Astral 100 proporciona un máximo de dos programas.
Astral 150 proporciona un máximo de cuatro programas.
Los programas permiten diferentes configuraciones de circuitos, ventilación y alarmas. Los
programas proporcionan un cómodo acceso al paciente a diferentes configuraciones del
dispositivo para adaptarse a sus necesidades, como uso nocturno o diurno y ejercicio o
fisioterapia. Una vez configurados, los programas habilitados pueden seleccionarse en la
pantalla de inicio del paciente.
Cuando configure cada programa nuevo, conecte el circuito apropiado y realice un
Reconocer circuito.
Para habilitar/deshabilitar programas adicionales:
1. Ingrese al modo clínico.
2. En el menú Instalación principal, seleccione Programas.
3. Pulse el control deslizante para habilitar programas adicionales.
Nota: El programa que se encuentra activo en el momento aparece resaltado en naranja
y no puede deshabilitarse.

Español 21
Utilización del dispositivo Astral

En la pantalla siguiente, P1: (A)CV es el programa activo en el momento. Se ha habilitado


P2 y muestra el modo predeterminado de fábrica.

4. Seleccione P2: (A)CV. P2 se convierte en el programa activo.

5. Seleccione e inicie el Asistente de instalación. Consulte Utilización del Asistente de


instalación (consulte a página 15).
Una vez que finalice el Asistente de instalación, P2 estará configurado con la
configuración que haya elegido y estará listo para iniciar la ventilación. En el siguiente
ejemplo, se ha cambiado P2 de modo (A)CV a P(A)CV.

Nota: Cada programa retiene su propia configuración de circuito. Cuando pase de un


programa a otro, asegúrese de usar el circuito correcto como se ‘reconoció’ para ese
programa.

Configuración de un nuevo programa


Los ajustes de la configuración solamente pueden realizarse en el programa activo en el
momento. Para realizar cambios en la configuración de otro programa, debe activar primero
ese programa.
Los ajustes en la configuración del paciente pueden realizarse mientras el dispositivo está en
modo ventilación o modo en espera.

22
Utilización del dispositivo Astral

ADVERTENCIA
Revise y ajuste siempre la configuración de las alarmas al configurar un nuevo
programa. Para obtener información, consulte Ajuste de la configuración de las
alarmas (consulte a página 92).
Para ajustar el modo de ventilación del programa activo actual:
1. Acceda al modo clínico, la pantalla Parámetros principales se mostrará automáticamente.
Se muestran la configuración y el modo de ventilación activo actuales.

2. Pulse el botón Modo de ventilación. Se mostrará la pantalla Seleccionar modo de


ventilación y el modo de ventilación activo en el momento aparecerá resaltado en
naranja. Seleccione el modo de ventilación que desee.

Volverá a la página Parámetros principales. Todos los cambios que haya realizado
aparecerán con un recuadro naranja, indicando el estado de pendiente, hasta que pulse
Aplicar. Si se canceló el cambio de modo, volverá a la página de parámetros principales
del modo activo en el momento. Se descartarán todas las modificaciones.

Una vez que se haya aplicado la configuración, el programa se actualiza con la nueva
selección de modo. Ejecute la función Reconocer circuito.

Español 23
Utilización del dispositivo Astral

Para introducir cambios en la configuración del paciente en este modo, consulte Ajuste
de la configuración del paciente (consulte a página 24).

Nota: Si se canceló el cambio de modo, volverá a la página de parámetros principales del


modo activo en el momento. Se descartarán todas las modificaciones.

Ajuste de la configuración del paciente


Para ajustar la configuración del paciente del programa activo en el momento:
1. Ingrese al modo clínico.
Se mostrará la pantalla Parámetros principales.

2. Seleccione el parámetro que quiere ajustar. El parámetro seleccionado se resalta en


naranja y aparecen las flechas de desplazamiento hacia arriba y hacia abajo.

3. Aumente o disminuya el parámetro seleccionado según lo desee.


4. Si es necesario realizar ajustes en otros parámetros seleccionados, seleccione los
parámetros deseados y repita este proceso. Todos los parámetros que se hayan ajustado
aparecen con un recuadro naranja.
5. Si no son necesarios más ajustes, seleccione Aplicar.

24
Utilización del dispositivo Astral

6. Revise y ajuste la configuración de las alarmas. Para obtener información, consulte


Ajuste de la configuración de las alarmas (consulte a página 92).
Notas:
 El botón Aplicar está deshabilitado si no pueden aplicarse uno o más parámetros.
Consulte Interdependencia de los controles (consulte a página 72). Se muestra un mensaje
indicando el motivo.
 Si se canceló el cambio de modo, volverá a la página de parámetros principales del modo
activo en el momento. Se descartarán todas las modificaciones.

Monitorización de la ventilación
Durante la ventilación, los parámetros de ventilación se monitorizan de forma continua y se
muestran en tiempo real. Las mediciones se muestran del siguiente modo:
 Valores numéricos en la pantalla Monitor y un resumen de valores esenciales en la barra
inferior
 Gráficamente en las pantallas Formas de onda y Tendencias y en la barra de presión.
Pantalla Monitor
La pantalla Monitor muestra todos los parámetros medidos en forma numérica.

Para obtener detalles sobre los parámetros de monitorización disponibles, consulte la Tabla
resumen de parámetros de ventilación (consulte a página 153).

Español 25
Utilización del dispositivo Astral

Formas de onda
La pantalla Formas de onda muestra los últimos 15 segundos de flujo y presión en las vías
respiratorias del paciente en un gráfico. El gráfico se actualiza en tiempo real.

Descripción

1 Marcador de respiración espontánea activada: indica respiración activada por el paciente


2 Cursor vertical blanco: indica la posición actual y se mueve de izquierda a derecha.

Monitorizaciones mostradas de forma continuada


Durante la ventilación, la barra inferior muestra las mediciones actuales de Vc, VM, Frec
resp, Ti, % espont. Act. y Fuga. Para obtener una descripción detallada de la barra inferior
consulte Interfaz del dispositivo Astral<> (consulte a página 6).
Durante la ventilación, la barra de presión muestra la presión en las vías respiratorias en
tiempo real, PEEP y PIP. Para obtener una descripción detallada de la barra de presión,
consulte Interfaz del dispositivo Astral<> (consulte a página 6).
Tanto la barra inferior como la barra de presión permanecen visibles en otras pantallas. Esto
permite que los parámetros de ventilación esenciales se monitoricen de forma continuada
mientras se realizan otras tareas en el dispositivo Astral.
Nota: Las mediciones de ventilación de la barra inferior se ocultarán mientras se muestra una
solicitud de acción. Por ejemplo Aplicar/Cancelar.

26
Utilización del dispositivo Astral

Pantalla Tendencias
La pantalla Tendencias muestra los valores del 5º percentil y el 95º percentil, así como la
mediana de los últimos 30 días para cada uno de los siguientes parámetros:
 Fuga
 Ventilación minuto
 Presión inspiratoria pico
 Volumen corriente
 Frecuencia respiratoria
 Tiempo inspiratorio
 SpO2
 Frecuencia del pulso
 FiO2

La información se muestra en forma de gráficos de barras, con dos gráficos por pantalla.
Use las flechas de desplazamiento hacia arriba y hacia abajo para pasar de un gráfico a otro.

Español 27
Utilización del dispositivo Astral

Configuración del dispositivo


Todos los parámetros de configuración del dispositivo se guardan independientemente de
los programas del paciente. Los parámetros configurables se describen en la siguiente tabla.

Ajustable Descripción
Configuración por el
del dispositivo paciente
Opciones de Determina cómo configurar la fase inspiratoria para las respiraciones controladas
duración de la por volumen.
fase inspiratoria
Puede configurarse en la opción Ti o la opción PIF.
Predeterminado: Opción Ti
Tono de alerta Sí Configura los tonos de alerta en encendidos o apagados.
Predeterminado: Encendido
Nota: Cuando esté encendido, se le alertará mediante un pitido de la existencia de
mensajes de información nuevos.
Volumen de Sí Configura el nivel de volumen del sistema de alarmas.
alarma
Configuración de entre 1, 2, 3, 4 o 5.
Predeterminado: 3
Apagado Sí Apaga el dispositivo automáticamente después de 15 minutos de inactividad.
automático
Condiciones: El dispositivo se encuentra en modo en espera de ventilación (no está
ventilando), está usando alimentación por batería interna o por una batería externa.
Predeterminado: Encendido
Volumen de Permite configurar un nivel de volumen mínimo para el dispositivo. Cualquier
alarma mínimo configuración inferior al mínimo configurado será visible, pero aparecerá
sombreada (y, por lo tanto, no se podrá seleccionar).
Brillo de Sí Configura el brillo de la pantalla desde Auto con una selección de cinco niveles de
pantalla brillo diferentes.
Predeterminado: Auto
Apagado de la Sí Permite que la retroiluminación de la pantalla se apague (se oscurezca) si no se ha
retroiluminación tocado la pantalla durante dos minutos o más y si no hay alarmas activas.
Si se configura como ‘Apag.’, la retroiluminación de la pantalla quedará
permanentemente encendida.
Predeterminado: Encendido
Girar pantalla Sí Gira la orientación actual de la pantalla.
LED ventilación Sí Configura el estado del LED de ventilación activa en encendido o apagado durante
del dispositivo la ventilación.
Predeterminado: Encendido
Fecha Sí Permite la configuración del día, mes y año de la fecha actual.
Hora Sí Permite la configuración de las horas y minutos de la hora actual.

28
Utilización del dispositivo Astral

Ajustable Descripción
Configuración por el
del dispositivo paciente
Idioma Sí Selecciona el idioma actual del dispositivo seleccionado en la lista de idiomas
disponibles.
Unidad presión Especifica las unidades mostradas para todos los datos y configuraciones de
presión como cm H2O, mBar o hPa.
Predeterminado: H2O
Nota: La unidad de referencia para todas las cuestiones de precisión y
monitorización es hPa. El factor de conversión entre unidades de conformidad con
la práctica industrial es uno.

Ajuste de la configuración del dispositivo


Acceda a la configuración ajustable del dispositivo en el menú Instalación y seleccione Config.
dispositivo.

Las selecciones activas en el momento se resaltan en naranja.


Para cambiar la configuración, simplemente seleccione otra de las opciones disponibles. La
configuración modificada se resalta en naranja.
En el modo paciente, solo se muestran las parámetros que pueden ajustarse.

Español 29
Montaje de los circuitos del paciente

Montaje de los circuitos del paciente


ADVERTENCIA
 Utilice un circuito de doble rama para la medición directa de volúmenes exhalados.
En esta configuración, el volumen espirado se devuelve al ventilador para la
medición independiente. (Solo Astral 150)
 El dispositivo Astral no admite la monitorización de los volúmenes exhalados
cuando se utiliza con un circuito de rama única con válvula espiratoria.
 El circuito del paciente debe disponerse de forma que no restrinja el movimiento ni
implique un riesgo de estrangulamiento.
 Utilice únicamente componentes de circuito que cumplan las normas de seguridad
pertinentes, como la ISO 5356-1 y la ISO 5367.

PRECAUCIÓN
Para uso pediátrico, asegúrese de que el tipo de circuito del paciente se ajuste y sea
adecuado para usarse con un niño. Utilice un tipo de paciente pediátrico para
pacientes que pesen menos de 23 kg y normalmente requieran menos de 300 ml de
volumen corriente.

Opciones del circuito


El dispositivo Astral admite diferentes circuitos con el uso de adaptadores de circuito
intercambiables.
Los circuitos respiratorios pueden ser de 10, 15 o 22 mm de diámetro.
La siguiente tabla puede ayudar para seleccionar los circuitos y configuraciones adecuadas
para diferentes tipos de pacientes.

Rango de volumen Configuración de paciente Diámetros de circuito adecuados


corriente recomendada
50ml a 300 ml Pediátrico 10 mm, 15 mm o 22 mm
> 100 ml Adulto 15 mm or 22 mm

30
Montaje de los circuitos del paciente

Adaptadores del circuito


Hay tres adaptadores de circuito:

Adaptador Para uso con

1 Rama única con Circuito de rama única con fuga intencional


fuga
2 Rama única Circuito de rama única con válvula espiratoria (válvula espiratoria integrada en
el circuito)
3 Doble rama Circuito de doble rama (válvula espiratoria integrada en el adaptador) O circuito
(solo Astral 150) de rama única con fuga intencional
Debe ejecutarse la función Reconocer circuito después de cualquier cambio de circuito. Astral proporcionará
tratamiento preciso siempre que la función Reconocer circuito que se ejecute con éxito. Consulte Reconocer
circuito (consulte a página 37).

Español 31
Montaje de los circuitos del paciente

Ajuste del adaptador de circuito


Antes de la conexión del circuito del paciente, debe ajustarse el adaptador específico para el
tipo de circuito necesario.
Para ajustar el adaptador:
1. Dele la vuelta al dispositivo y colóquelo sobre una superficie suave (para proteger la
pantalla LCD).
2. Pulse y mantenga pulsado el botón expulsar. Tire de la tapa hacia usted.
3. Levante el adaptador del enchufe.
4. Cambie por el nuevo adaptador, asegurándose de que se asiente firmemente en el
enchufe.
5. Coloque la tapa sobre el compartimento, asegurándose de que los rieles del dispositivo y
la tapa estén alineados. Deslice la tapa de nuevo en su sitio hasta que el seguro emita un
chasquido.

Conexión de un circuito de rama única con fuga intencional


Puede proporcionarse una fuga intencional en línea usando la válvula de fuga ResMed o a
través de un orificio de ventilación de la mascarilla integrada.
Cuando se utiliza un circuito con fuga intencional, la estimación del flujo respiratorio del
paciente se refuerza con la característica de gestión de fugas automática de ResMed: Vsync.
La tecnología Vsync permite al dispositivo estimar el flujo respiratorio y el volumen corriente
del paciente en presencia de una fuga no intencional.

32
Montaje de los circuitos del paciente

ADVERTENCIA
 A bajas presiones, el flujo que pasa a través de los orificios de ventilación de la
mascarilla puede ser inadecuado para eliminar todos los gases exhalados, y puede
ocurrir que sean reinspirados en parte cuando se utilice un circuito de rama única
con fuga intencional.
 Asegúrese de que los orificios de ventilación de la mascarilla o de la válvula de
fuga ResMed no estén obstruidos. Asegúrese de que en el área de alrededor de los
orificios de ventilación no haya ropa de cama, prendas de vestir ni otros objetos, y
de que los orificios de ventilación no estén dirigidos hacia el paciente.
Para conectar un circuito de rama única con fuga intencional:
1. Compruebe que el dispositivo esté equipado con un adaptador de rama única con fuga.
De lo contrario, cambie el adaptador.
Nota: El Astral 150 también permite utilizar un circuito de rama única con fuga intencional
empleando un adaptador de doble rama.
2. Conecte la rama inspiratoria al puerto inspiratorio.
3. Conecte cualquier accesorio del circuito necesario (p. ej., humidificador o filtro).
4. Seleccione el tipo de circuito y ejecute la función Reconocer circuito.
5. Si se está utilizando una mascarilla sin ventilación o un conector de traqueotomía,
conecte una válvula de fuga ResMed al extremo libre del tubo de aire asegurándose de
que la válvula de fuga esté lo más cerca posible del paciente.
6. Conecte la interfaz del paciente (p. ej., una mascarilla) a la válvula de fuga o al extremo
libre del tubo de aire según sea adecuado y ajuste la configuración de tipo de mascarilla
en el dispositivo Astral.
Nota: Si está usando la válvula de fuga ResMed, seleccione Válvula de fuga en la
configuración Tipo de mascarilla.

Español 33
Montaje de los circuitos del paciente

Conexión de un circuito de rama única para uso invasivo

PRECAUCIÓN
Instale siempre la válvula de fuga ResMed en el circuito de respiración con las flechas
y el símbolo apuntando en la dirección del flujo de aire proveniente del dispositivo
Astral hacia el paciente.

En el caso de ventilación invasiva, dado que el sistema respiratorio superior del paciente
está derivado mediante un dispositivo de vías respiratorias artificiales (por ejemplo tubo
endotraqueal o de traqueotomía) es necesaria la humidificación del gas inspirado para evitar
lesiones pulmonares.

Conexión de un circuito de rama única con válvula espiratoria


En un circuito de rama única con válvula espiratoria, la presión de aire en el extremo del tubo
próximo al paciente se monitoriza usando la línea de sensor de presión proximal.
Para posibilitar una conexión rápida y precisa, use un circuito de rama única de conexión
rápida Astral. Este accesorio a medida, con su línea de control integrada con sensor de
presión proximal y válvula espiratoria, está diseñado específicamente para usar con los
ventiladores Astral.
Para conectar un circuito de rama única de conexión rápida Astral con válvula
espiratoria:
1. Compruebe que el dispositivo esté equipado con el adaptador de rama única (de lo
contrario cambie el adaptador).
2. Conecte el tubo de aire al puerto inspiratorio del dispositivo.
3. Conecte el circuito de conexión rápida del with Astral al adaptador de rama única del
dispositivo (vea abajo el diagrama)
4. Conecte cualquier accesorio del circuito necesario (p. ej., humidificador o filtro).
5. Seleccione el tipo de circuito y ejecute la función Reconocer circuito.
6. Conecte una interfaz del paciente (p. ej., mascarilla) al conector de la válvula neumática.

34
Montaje de los circuitos del paciente

Para conectar un circuito estándar de rama única con válvula al Astral:


1. Conecte la línea de presión proximal al conector superior del adaptador de rama única del
dispositivo Astral.
2. Conecte la línea de control PEEP al conector inferior del adaptador de rama única del
dispositivo Astral.
3. Conecte el tubo de aire al puerto inspiratorio del dispositivo.
4. Conecte cualquier accesorio del circuito necesario (p. ej., humidificador o filtro).
5. Seleccione el tipo de circuito y ejecute la función Reconocer circuito.
6. Conecte una interfaz del paciente (p. ej., mascarilla) al conector de la válvula neumática.

Español 35
Montaje de los circuitos del paciente

Conexión de un circuito de doble rama (solo Astral 150)


Un sensor de flujo situado dentro del dispositivo Astral mide el flujo de aire exhalado a
través de la válvula espiratoria integrada en el adaptador de circuito de doble rama. (Esta
disposición posibilita la medición y monitorización precisas del volumen corriente exhalado
por el paciente).
Para conectar un circuito de doble rama:
1. Asegúrese de que el dispositivo esté equipado con el adaptador de doble rama (si no es
así, cambie el adaptador).
2. Conecte los extremos del tubo de aire en los puertos inspiratorio y del adaptador del
dispositivo.
3. Conecte cualquier accesorio del circuito necesario (p. ej., humidificador o filtro).
4. Seleccione el tipo de circuito y ejecute la función Reconocer circuito.
5. Conecte una interfaz del paciente (p. ej., mascarilla) al extremo del tubo de aire.

Cambio de la selección del circuito


Para cambiar la selección del circuito en el dispositivo Astral:
1. En el menú Instalación principal, seleccione Circuito.
2. Seleccione Cambiar Tipo de circuito. (El tipo de circuito actual se mostrará en naranja).

3. Seleccione el circuito al que quiere cambiar, que se resaltará en naranja. Será dirigido a la
pantalla Reconocer circuito.
36
Montaje de los circuitos del paciente

4. Pulse Iniciar para ejecutar la función Reconocer circuito y siga las indicaciones en
pantalla.

Reconocer circuito
Para admitir una amplia gama de accesorios y configuraciones de circuito, el dispositivo
Astral proporciona una función Reconocer circuito para determinar las características de
impedancia y distensibilidad del circuito. Como parte de la función Reconocer circuito, el
Astral realiza una autoevaluación del dispositivo en la que se comprueban y calibran la celda
de oxígeno y los sensores de flujo espiratorio.

PRECAUCIÓN
Para garantizar un rendimiento óptimo y preciso, se recomienda que la función
Reconocer circuito se realice con cada cambio de circuito y a intervalos regulares, al
menos una vez al mes.
No conecte las interfaces del paciente antes de realizar el Reconocer circuito. Las interfaces
de pacientes incluyen cualquier componente ubicado después de la válvula espiratoria del
circuito de rama única o el puerto de exhalación, o la pieza ‘Y del circuito de doble rama (por
ej., HMEF, montaje de cateter, mascarilla, tubo de traqueotomía).
La siguiente tabla puede ayudar para seleccionar los circuitos y configuraciones adecuadas
para diferentes tipos de pacientes.

Rango de volumen Configuración de paciente Diámetros de circuito adecuados


corriente recomendada
50ml a 300 ml Pediátrico 10 mm, 15 mm o 22 mm
> 100 ml Adulto 15 mm or 22 mm

Español 37
Montaje de los circuitos del paciente

Para ejecutar la función Reconocer circuito:


1. En el menú Instalación principal, seleccione el submenú Circuito.
2. Pulse Iniciar y siga las indicaciones en pantalla.
No conecte las interfaces del paciente antes de realizar el Reconocer circuito. Las interfaces
de pacientes incluyen cualquier componente ubicado después de la válvula espiratoria del
circuito de rama única o el puerto de exhalación, o la pieza ‘Y del circuito de doble rama (por
ej., HMEF, montaje de cateter, mascarilla, tubo de traqueotomía).

Las indicaciones lo guiarán por un número de pasos, como:


 Con la interfaz del paciente desconectada del puerto de conexión del paciente, el
dispositivo Astral proporcionará datos sobre la impedancia de la vía inspiratoria.
 Con el puerto de conexión del paciente sellado, el dispositivo Astral brindará información
sobre la distensibilidad total del circuito y, a continuación, la impedancia de la vía
espiratoria.
Si no se pasa alguna de las pruebas, se mostrará una pantalla de resultados de
pruebas; de lo contrario, la función Reconocer circuito se habrá ejecutado con éxito y
el sistema volverá a la página de Parámetros principales.

38
Montaje de los circuitos del paciente

Los siguientes íconos se utilizan para informar los resultados de Reconocer circuito.

Ícono Descripción
Aceptar Pasó Reconocer circuito
¡Precaución! La resistencia del circuito es alta. El dispositivo utilizará las características reconocidas
del circuito. Quizás no se obtenga precisión en el control y la monitorización. Asegúrese de
que la ventilación y las alarmas funcionen antes de proceder.
¡Advertencia! Falló Reconocer circuito. Se aplicarán características predeterminadas del circuito.
Se deteriorarán la precisión de control y monitorización. Asegúrese de que la ventilación y
las alarmas funcionen antes de proceder.
Hay que asegurarse de que la resistencia del circuito respiratorio del ventilador sea la
adecuada para el tamaño del paciente. Si la ventilación se detiene por algún motivo, el
paciente deberá vencer esta resistencia para respirar.
La Organización de Normas Internacionales ha decidido que los pacientes ventilados con
volúmenes corrientes superiores a 300 ml deben utilizar circuitos de respiración con una
resistencia de caída de presión de no más de 6 cm H2O a un flujo de 30 l/min.
La función Reconocer circuito del Astral aplica un umbral de cumplimiento/no
cumplimiento de 6 cm H2O a 30 l/min en el rango adulto, y de 6 cm H2O a 15 l/min en el
pediátrico.

Español 39
Accesorios

Accesorios
Para obtener una lista completa de accesorios, consulte la guía de accesorios de ventilación
en www.resmed.com en la página Products (Productos) bajo la sección Service and Support
(Servicio y Soporte). Si no tiene acceso a Internet, póngase en contacto con su
representante de ResMed.

Conexión de accesorios del circuito del paciente


ADVERTENCIA
 Añadir o quitar componentes del circuito puede afectar adversamente al rendimiento de
la ventilación. ResMed recomienda utilizar la función Reconocer circuito cada vez que se
añada o quite un accesorio o componente del circuito del paciente.
 No utilice tubos de aire antiestáticos o conductores de electricidad.

Conexión de un humidificador
Se recomienda el uso de un humidificador o intercambiador de calor y humedad (HME) con
el dispositivo Astral.

ADVERTENCIA
 En el caso de ventilación invasiva, dado que el sistema respiratorio superior del
paciente está derivado mediante un dispositivo de vías respiratorias artificiales (por
ejemplo tubo endotraqueal o de traqueotomía) es necesaria la humidificación del
gas inspirado para evitar lesiones pulmonares.
 Coloque siempre el humidificador sobre una superficie plana por debajo del nivel
del dispositivo y del paciente para impedir que la mascarilla y el tubo se llenen de
agua.
 Únicamente utilice humidificadores que cumplan con los estándares de seguridad
relevantes, como ISO 8185, y configure el humidificador según las instrucciones del
fabricante.
 Monitorice el tubo de aire en busca de condensación de agua / o derrames del
humidificador. Tome las precauciones adecuadas para evitar que el agua del
circuito se transfiera al paciente (por ejemplo, una trampa de agua).
Con la ventilación no invasiva, en el caso de pacientes que experimenten sequedad de nariz,
garganta o boca, la humidificación del gas inspirado evitará posteriores irritaciones y
molestias.

PRECAUCIÓN
Asegúrese de que la cubeta de agua esté vacía y completamente seca antes de
transportar el humidificador.

40
Accesorios

Para conectar un humidificador a un circuito de paciente:


1. Conecte un extremo del tubo de aire al puerto inspiratorio del dispositivo.
2. Conecte el otro extremo del tubo de aire al puerto de entrada del humidificador.
3. Conecte el circuito del paciente al puerto de salida del humidificador.
La imagen siguiente muestra el uso adecuado de un humidificador en combinación con un
circuito de doble rama.

Cuando utilice humidificación caliente con un circuito de rama doble, se puede formar
condensación en el sensor de flujo espiratorio si el aire se enfría por debajo de su punto de
rocío. También se puede formar condensación en el circuito del paciente y es muy probable
que se forme cuando los niveles de humedad sean altos y las temperaturas ambientales
bajas.
La condensación que se forma en el sensor de flujo espiratorio puede causar una pérdida en
la medición del flujo espiratorio y comprometer la terapia.
Para evitar la condensación en el sensor de flujo espiratorio, siempre siga las instrucciones
del fabricante sobre cómo evitar la condensación y regularmente inspeccione el circuito del
paciente en busca de condensación.
Para garantizar una terapia precisa, se debe utilizar la función Reconocer circuito de Astral.

Español 41
Accesorios

Conexión de un intercambiador de calor y humedad (HME)


Los HME son sistemas de humidificación pasiva que conservan el calor y la humedad de los
gases exhalados por el paciente a través de una membrana interna. No se debe utilizar HME
con humidificación activa. Un HME puede utilizarse con el dispositivo Astral con un circuito
de doble rama o un circuito de rama única con válvula integrada.

ADVERTENCIA
Utilice únicamente intercambiadores de calor y humedad (HME) que cumplan con las
normas de seguridad pertinentes, como la ISO 9360-1 y la ISO 9360-2.
Coloque el HME entre el extremo del paciente del circuito y la interfaz del paciente.

No conecte las interfaces del paciente antes de realizar el Reconocer circuito. Las interfaces
de pacientes incluyen cualquier componente ubicado después de la válvula espiratoria del
circuito de rama única o el puerto de exhalación, o la pieza ‘Y del circuito de doble rama (por
ej., HMEF, montaje de cateter, mascarilla, tubo de traqueotomía).

Conexión de un filtro antibacteriano


ADVERTENCIA
 Examine regularmente el filtro antibacteriano y la válvula espiratoria para
comprobar si presenta signos de humedad u otros contaminantes, particularmente
durante la nebulización o humidificación. De lo contrario, podría producirse una
mayor resistencia del sistema respiratorio o inexactitudes en la medición del gas
espirado.
 Utilice únicamente filtros antibacterianos que cumplan con las normas de
seguridad pertinentes, como la ISO 23328-1 y la ISO 23328-2.

PRECAUCIÓN
El filtro antibacteriano debe usarse y cambiarse conforme a las especificaciones del
fabricante.

42
Accesorios

Para conectar un filtro antibacteriano:


1. Coloque un filtro antibacteriano en el puerto inspiratorio del dispositivo.
2. Conecte el tubo de aire al otro lado del filtro.
3. Utilice la función Reconocer circuito.
4. Conecte la interfaz del paciente al extremo libre del tubo de aire.

ADVERTENCIA
 Para evitar el riesgo de contaminación cruzada, es necesario un filtro antibacteriano
si se va a utilizar el dispositivo en múltiples pacientes.
 El módulo espiratorio, el filtro antibacteriano interno, el sensor de flujo espiratorio
y la almohadilla entran en contacto con los gases exhalados pero no forman parte
del trayecto de inspiración.

Adición de oxígeno suplementario


El dispositivo Astral se ha diseñado para que pueda usarse con niveles de hasta 30 l/min de
oxígeno suplementario.
A un flujo fijo de oxígeno suplementario, la concentración de oxígeno inhalado variará según
los parámetros y el modo de ventilación, el patrón respiratorio del paciente, la mascarilla
elegida y la tasa de fuga.

Español 43
Accesorios

ADVERTENCIA
 Utilice únicamente fuentes de oxígeno de calidad médica.
 Antes de activar el suministro de oxígeno, asegúrese siempre de que el dispositivo
esté ventilando.
 Cuando el dispositivo no esté ventilando, el flujo de oxígeno debe desactivarse
para que el oxígeno no se acumule dentro del compartimento del dispositivo.
Explicación: La acumulación de oxígeno constituye un riesgo de incendio. Esto es
válido para la mayoría de los ventiladores.
 El oxígeno favorece la combustión. Por lo tanto, no debe utilizarse mientras se está
fumando o en presencia de una llama expuesta. Utilice oxígeno únicamente en
salas bien ventiladas.
 Debe añadirse oxígeno suplementario en la entrada de oxígeno del Astral, en la
parte trasera del dispositivo. La adición de oxígeno en cualquier otro lugar, p. ej.,
en el sistema respiratorio a través de una conexión lateral o en la mascarilla, puede
afectar tanto a la activación y a la precisión del tratamiento y de la monitorización
como a las alarmas (p. ej., la alarma Fuga elevada y la alarma Mascarilla sin vent.)
 El circuito del paciente y la fuente de oxígeno deben mantenerse a una distancia
mínima de 2 m de toda fuente de ignición.
 Monitorice el oxígeno suplementario utilizando los sensores integrados y las
alarmas FiO 2 . Para monitorizar la fracción de oxígeno inspirada, utilice un monitor
O2 externo que cumple con la norma ISO 80601-2-55. Las muestras deben tomarse
de la conexión con la interfaz del paciente.
 Cuando utilice el Astral en su bolsa de transporte, no añada más de 6 l/min de
oxígeno suplementario.
 El Astral no está diseñado para utilizarse con heliox, óxido nítrico o gases
anestésicos.
 No coloque el dispositivo Astral de costado, debido a que esto puede afectar la
precisión de la monitorización de la FiO2.

44
Accesorios

Para añadir oxígeno suplementario:


1. Desbloquee la entrada de oxígeno de flujo bajo en la parte trasera del dispositivo
empujando hacia arriba el clip de bloqueo.
2. Inserte un extremo del tubo de suministro de oxígeno en el puerto del conector de
oxígeno. El tubo se bloqueará automáticamente en su sitio.
3. Conecte el otro extremo del tubo de suministro de oxígeno al suministro de oxígeno.
4. Inicie la ventilación.
5. Encienda el oxígeno y ajuste al flujo o nivel de FiO2 deseados.

También se puede añadir oxígeno suplementario de una botella (a 400 kPA); sin embargo, se
debe conectar un regulador de flujo para garantizar que el oxígeno administrado se
mantenga en 30 l/min o por debajo de ese nivel.
Antes de extraer oxígeno suplementario del dispositivo, asegúrese de que la función
suministro de oxígeno ha sido desactivada.
Para extraer oxígeno suplementario:
1. Desbloquee la entrada de oxígeno de flujo bajo en la parte trasera del dispositivo
empujando hacia arriba el clip de bloqueo.
2. Retire el tubo del sumistro de oxígeno del puerto de conexión del oxígeno.

Español 45
Accesorios

Conexión de un nebulizador
Si fuese necesario, puede usarse un nebulizador con el dispositivo Astral. ResMed
recomienda los productos nebulizadores Aerogen®, diseñados para funcionar en línea con
los ventiladores mecánicos y circuitos ventilatorios estándar sin cambiar los parámetros del
ventilador ni interrumpir la ventilación.

ADVERTENCIA
 Conecte siempre un filtro antibacteriano a la entrada espiratoria del dispositivo
Astral para proteger la válvula espiratoria.
 Examine regularmente el filtro antibacteriano y la válvula espiratoria para
comprobar si presenta signos de humedad u otros contaminantes, particularmente
durante la nebulización o humidificación. De lo contrario, podría producirse una
mayor resistencia del sistema respiratorio o inexactitudes en la medición del gas
espirado.
 El uso de un nebulizador de jet puede afectar a la precisión del ventilador.
Monitorice al paciente y compense el volumen de gas introducido por el
nebulizador de jet, según resulte adecuado.
 Para obtener detalles completos sobre la utilización del nebulizador, consulte el
Manual del usuario que se ofrece con el dispositivo.
Conecte la unidad nebulizadora con una pieza en T en la rama inspiratoria del circuito
respiratorio antes del paciente.

Imagen arriba: Aeroneb® Solo en línea.


Para obtener instrucciones completas, consulte el manual de instrucciones del Sistema
Aeronob Solo.

46
Accesorios

Conexión de otros accesorios


Conexión de un pulsioxímetro

ADVERTENCIA
Utilice solo sensores de pulso digital NONIN™ compatibles.*

PRECAUCIÓN
Entre los factores que pueden degradar el rendimiento del pulsioxímetro o afectar a la
precisión de la medición se incluyen los siguientes: luz ambiental excesiva,
movimiento excesivo, interferencia electromagnética, limitadores del flujo sanguíneo
(catéteres arteriales, manguitos de presión arterial, líneas de infusión, etc.), humedad
en el sensor, sensor aplicado inadecuadamente, tipo de sensor incorrecto, calidad
deficiente del pulso, pulsaciones venosas, anemia o concentraciones bajas de
hemoglobina, cardiogreen u otros tintes intravasculares, carboxihemoglobina,
metahemoglobina, hemoglobina disfuncional, uñas artificiales o esmalte de uñas, o un
sensor que no está al nivel del corazón.
Para conectar el pulsioxímetro:
1. Acople el conector del sensor de pulso digital al conector del pulsioxímetro.
2. Acople el conector del pulsioxímetro al conector de SpO2 (pulsioxímetro) de la parte
trasera del dispositivo.

* Consulte el catálogo de accesorios para cuidados respiratorios a fin de obtener los


números de pieza correspondientes a los accesorios de compatibilidad confirmada para el
oxímetro.

Español 47
Accesorios

Una vez que haya conectado el pulsioxímetro, aparecerá brevemente un mensaje en la barra
de información. Pueden verse lecturas de SpO2 y Pulso en tiempo real en el menú Monitor.

Conexión de una alarma remota


La alarma remota Remote Alarm II de ResMed se ha diseñado para usarse con los
dispositivos Astral. La alarma remota Remote Alarm II le alerta de una alarma que necesita
atención inmediata. Activa una alarma audible y visual cuando se activa una alarma en el
dispositivo Astral. Para obtener instrucciones completas sobre el uso de la alarma remota
Remote Alarm II, consulte el Manual del usuario que se ofrece con el dispositivo.
Para conectar la alarma remota Remote Alarm II al dispositivo Astral:
1. Conecte un extremo del cable de alarma al conector de entrada (3 patillas) de la alarma
remota.
2. Conecte el otro extremo al conector de salida (5 patillas) ubicado en la parte trasera del
dispositivo Astral.

PRECAUCIÓN
Para retirar el cable, tire firmemente del conector. No lo retuerza.

48
Accesorios

Bolsa de almacenamiento Astral


El dispositivo Astral debe empaquetarse siempre en su bolsa de almacenamiento cuando no
esté en uso para evitar que sufra daños.

ADVERTENCIA
El Astral no debe ponerse en funcionamiento mientras esté en la bolsa de
almacenamiento. Para ventilar mientras se viaja, utilice la bolsa de transporte Astral.
Para usar la bolsa de almacenamiento
1. Antes de colocar el dispositivo en la bolsa de almacenamiento, retire:
- la conexión de alimentación de la parte trasera del dispositivo
- todos los componentes del circuito del paciente
- todos los accesorios, incluidos la alarma remota Remote Alarm y el oxímetro
- la memoria USB.
2. Coloque el dispositivo Astral con cuidado en la bolsa de almacenamiento, asegurándose
de que la manija esté en la parte superior y la pantalla mire hacia la imagen impresa en la
bolsa.
3. Asegure el dispositivo Astral en su lugar utilizando la correa de Velcro. (Para garantizar la
posición más segura, pase la correa de Velcro a través de la manija y fíjela).
4. Coloque la fuente de alimentación y cualquier componente pesado en el bolsillo lateral
con cierre.
5. Asegúrese de que todos los cierres estén completamente cerradas y de que el
dispositivo esté seguro antes de levantar la bolsa de almacenamiento.

PRECAUCIÓN
No coloque ningún objeto voluminoso o pesado en el bolsillo con cierre que hay en el
interior de la parte delantera de la bolsa. Podría dañar la pantalla táctil LCD.

Español 49
Accesorios

Viajes con el dispositivo Astral


ADVERTENCIA
El dispositivo Astral no debe ponerse en funcionamiento mientras esté en la bolsa de
almacenamiento. Para ventilar mientras viaja, utilice el accesorio bolsa de transporte.
Cuando viaje con el dispositivo Astral:
 El dispositivo Astral siempre debe empaquetarse en su bolsa de almacenamiento cuando
no esté en uso para evitar que sufra daños.
 La bolsa de almacenamiento tiene solo la finalidad de servir como equipaje de transporte.
La bolsa de almacenamiento no protegerá al dispositivo Astral si se usa como pieza de
equipaje facturado.
 Para su comodidad en puestos de control de seguridad, puede resultar útil que lleve una
copia impresa del manual del usuario en la bolsa de almacenamiento del Astral para
ayudar al personal de seguridad a comprender el dispositivo y que los remita al siguiente
enunciado.
 ResMed confirma que el dispositivo Astral cumple con los requisitos de la Administración
Federal de Aviación (Federal Aviation Administration, FAA) de EE. UU. (RTCA/DO-160,
sección 21, categoría M) para todas las fases de viaje aéreo.

50
Alimentación

Alimentación
ADVERTENCIA
 Peligro de electrocución. No sumerja en agua el dispositivo, la fuente de
alimentación o el cable de alimentación.
 Asegúrese de que el cable de alimentación y el enchufe estén en buen estado y que
el equipo no esté dañado.
 Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes.
 Peligro de explosión: no utilizar cerca de anestésicos inflamables.
El dispositivo Astral puede usarse con cuatro fuentes de alimentación diferentes:
 Alimentación de red
 Batería externa
 Batería interna
 Fuente de alimentación de CC externa (p. ej., toma de corriente de 12 V del auto).
Para obtener información sobre las fuentes y suministros de alimentación consulte las
Especificaciones técnicas.

Conexión a la alimentación de red


ADVERTENCIA
Asegúrese de que el cable de alimentación no suponga un riesgo de sufrir tropiezos o
asfixia.
Para conectar a la alimentación de red:
1. Conecte el enchufe de CC de la fuente de alimentación externa ResMed suministrada a
la parte trasera del dispositivo Astral.
2. Antes de conectar el cable de alimentación a la fuente de alimentación ResMed,
asegúrese de que el extremo del conector del cable de alimentación esté correctamente
alineado con el enchufe de entrada de la fuente de alimentación.
3. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente.

Español 51
Alimentación

Nota: El cable de alimentación está equipado con un conector de bloqueo tipo «push-pull»
(empujar y tirar). Para retirar, agarre la carcasa del cable de alimentación y tire suavemente
del conector para sacarlo del dispositivo. No retuerza su carcasa exterior ni tire del cable.

Conexión a ResMed Power Station (RPSII) [Estación de alimentación


RPSII de ResMed]
La RPSII proporciona al dispositivo Astral autonomía eléctrica durante 8 horas en uso normal.
Para utilizar, conecte el cable de alimentación a la conexión de entrada de CC de RPSII en el
dispositivo.

PRECAUCIÓN
Cuando utilice el dispositivo Astral con una RPSII, la batería interna no se cargará.

52
Alimentación

Conectando la batería externa de Astral


La batería externa de Astral fue diseñada específicamente para utilizar con la serie Astral de
ventiladores. Pretende proporcionar a los ventiladores Astral una autonomía eléctrica
adicional de 8 horas durante el uso normal.
Para obtener más información sobre el uso de la batería externa de Astral, consulte la guía
de usuario de la batería externa.

Uso de la batería externa


Conectar una batería externa completamente cargada al dispositivo Astral puede
proporcionar hasta 16 horas de energía durante un uso normal. Una segunda batería externa
completamente cargada se puede conectar al dispositivo Astral para proporcionar hasta 24
horas de energía durante un uso normal. Se puede conectar un máximo de dos baterías
externas al dispositivo Astral.
Una vez que la batería externa esté conectada al dispositivo Astral, se iluminará el indicador
de alimentación CC en la interfaz de usuario.
La información acerca de los niveles de carga de sistema y de la batería puede obtenerse de
dos formas.
1. Indicador de batería
La capacidad de la batería externa se agrega al indicador del tiempo de ejecución en la
barra de información de la interfaz de Astral. (Esto puede tardar un par de minutos). El
total es la suma de la batería interna de Astral y de una o dos baterías externas.
En condiciones de funcionamiento normal, el ventilador muestra:
- El estado de carga total del sistema en forma de porcentaje cuando se encuentra en
modo en espera de ventilación o si está conectado a la red de alimentación. El
porcentaje de la batería es un promedio de todas las baterías conectadas al sistema.
Los detalles completos acerca de la capacidad de cada batería pueden consultarse en
la página de información.
- El tiempo de ejecución restante estimado mientras se administra tratamiento.

Español 53
Alimentación

2. Página de información de la batería


A la página de información de la batería puede accederse desde la página de información
del dispositivo. Esta pantalla muestra el nivel de carga actual (0-100) de las baterías que
detecte el sistema, así como el nivel de carga total del sistema.

ADVERTENCIA
No intente conectar más de dos baterías externas. Mensajes y alarmas específicos de
la batería en el dispositivo Astral no funcionarán para unidades adicionales.
De vez en cuando pueden ocurrir alarmas y mensajes asociados a la batería externa. Toda la
información de mensajes se mostrará en la interfaz de usuarios Astral y será acompañada
por una señal auditiva. Consulte la sección de resolución de problemas de las alarmas para
obtener más información.

Uso de la batería interna


Se incluye una batería interna en el dispositivo Astral. Garantiza un suministro eléctrico
continuado cuando la alimentación de red se interrumpe y no hay una batería externa
conectada al dispositivo. Cuando el Astral comienza a utilizar la batería interna como su
fuente de alimentación, usted recibe una notificación por parte de la alarma de uso de la
batería interna y del indicador de fuente de alimentación de batería interna.
La batería interna funcionará durante aproximadamente ocho horas bajo condiciones
normales. Durante la ventilación, las alarmas alertarán al usuario de una situación de batería
baja. Durante el estado en espera no se anunciará ninguna alarma. El usuario debe
comprobar regularmente el estado de la batería.

ADVERTENCIA
 Cuando utilice el dispositivo Astral como un ventilador de respaldo, asegúrese de
comprobar regularmente el nivel de la batería interna.
 A medida que la batería envejece, su capacidad disponible disminuye. Cuando la
capacidad de batería restante sea baja, no utilice la batería interna como suministro
principal.
 La batería interna debe cambiarse cada dos años o cuando se produzca una
reducción apreciable del tiempo de utilización al estar totalmente cargada.

PRECAUCIÓN
 Vuelva a utilizar la alimentación de red de CA cuando la carga restante de la batería
sea baja.
 La batería interna puede dejar de cargarse cuando se alcancen temperaturas
ambiente de 35 °C o más.
 La batería interna se descargará si el dispositivo se deja almacenado durante un
periodo de tiempo prolongado. Durante el almacenamiento, asegúrese de que la
batería interna se recargue una vez cada seis meses.
 Almacenar el dispositivo Astral a temperaturas que excedan los 50 °C durante
periodos prolongados acelerará el envejecimiento de la bateria. Esto no afectará la
seguridad de la batería o del dispositivo.
Mientras esté conectada a la alimentación de red, la batería interna sigue cargándose
cuando el dispositivo esté funcionando o en espera.

54
Alimentación

Cuando se esté usando la batería interna para alimentar al dispositivo, se mostrará la


cantidad de carga restante en la batería en la barra de información, como se muestra en la
siguiente tabla.

Pantalla Descripción
Cuando la batería interna esté en uso, pero el dispositivo no esté ventilando, se mostrará el nivel
de carga de la batería.

Cuando la batería interna esté en uso durante la ventilación, se mostrará el tiempo de uso
restante como una estimación basada en las condiciones de funcionamiento de ese momento.

Cuando la batería interna se esté cargando, se mostrarán el símbolo de carga de batería y el


porcentaje cargado.

Para obtener más información sobre el tiempo de funcionamiento previsto de la batería


interna, consulte las Especificaciones técnicas.

Tiempo de funcionamiento de la batería


La batería interna alimenta al dispositivo Astral durante ocho horas bajo condiciones
habituales para el paciente crónico ventilodependiente en el hogar.
El tiempo de funcionamiento de la batería interna se determina mediante:
 el porcentaje de carga
 las condiciones medioambientales (como temperatura y altitud)
 estado y antigüedad de la batería
 configuración del dispositivo
 instalación del circuito del paciente y fuga no intencional.
La batería interna debe cambiarse cada dos años o cuando se produzca una reducción
apreciable del tiempo de utilización al estar totalmente cargada.

Almacenamiento y recarga
Si no se utiliza la batería interna, debe descargarse y recargarse cada seis meses.
La batería interna tardará unas cuatro horas en recargarse totalmente desde un estado de
vacío, aunque este periodo puede variar dependiendo de las condiciones ambientales y del
estado de funcionamiento del dispositivo.
Para preparar la batería interna para el almacenamiento prolongado:
1. Compruebe que el nivel de carga de la batería esté entre el 50 y el 100 %. En caso
contrario, cargue el dispositivo al menos un 50 % antes del almacenamiento.
2. Retire el cable de alimentación del Astral.
3. Apague el dispositivo.
Para recargar la batería interna:
1. Conecte el dispositivo a la alimentación de red.
2. Un símbolo indicador de carga de batería parpadeante en la barra de información indica el
comienzo de la carga.

Español 55
Alimentación

Conexión a una fuente de alimentación de CC externa

PRECAUCIÓN
 Cuando utilice un adaptador auxiliar de auto, ponga en marcha el auto antes de
enchufarlo en el adaptador de CC del dispositivo.
 Si el voltaje de la fuente de alimentación de CC externa disminuye a menos de 11 V,
el Astral cambiará a la batería interna.
Para conectar la alimentación de CC:
1. Conecte el enchufe de CC de la fuente de alimentación de CC externa a la parte trasera
del dispositivo.
2. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente.

56
Utilización del dispositivo Astral por primera vez

Utilización del dispositivo Astral por primera vez


Si va a utilizar el dispositivo Astral por primera vez, ResMed recomienda que primero realice
una prueba de funcionamiento. La prueba de funcionamiento asegurará que el dispositivo
funciona adecuadamente antes de iniciar el tratamiento. Dispone de información que le
ayudará a resolver cualquier problema en Solución de problemas.

PRECAUCIÓN
Si falla cualquiera de las siguientes comprobaciones, póngase en contacto con su
proveedor de atención sanitaria o con ResMed para obtener asistencia.
Para realizar una prueba de funcionamiento:
1. Apague el dispositivo pulsando el interruptor de corriente de la parte trasera del mismo.
2. Compruebe el estado del dispositivo y los accesorios.
Inspeccione el dispositivo y todos los accesorios. Los componentes dañados no deben
utilizarse.
3. Compruebe la configuración del circuito del paciente.
Compruebe la integridad del circuito del paciente (dispositivo y accesorios suministrados)
y que todas las conexiones estén bien seguras.
4. Encienda el dispositivo y pruebe las alarmas.

ADVERTENCIA
Si no suena ninguna alarma, no utilice el ventilador.
Pulse el interruptor de corriente de la parte trasera del dispositivo para encenderlo.
Compruebe que la alarma emita dos pitidos de prueba y que los LED para la señal de
alarma y el botón Silenciar/restablecer alarma parpadeen. Cuando se visualice la pantalla
de inicio del paciente, el dispositivo estará listo para ser usado.
5. Desconecte el dispositivo de la red de suministro y de la batería externa (si se está
usando una) para que el dispositivo funcione con la batería interna. Compruebe que
aparezca la alarma de uso de batería y que el LED de la batería se encienda.
Nota: Si el estado de la carga de la batería interna es demasiado bajo se activará una
alarma. Consulte Solución de problemas (consulte a página 139).
6. Vuelva a conectar la batería externa (si se está usando una) y compruebe que el LED del
suministro eléctrico de CC esté encendido. Se verá la alarma de uso de suministro
eléctrico de CC externo y el LED de la alarma se encenderá.
7. Vuelva a conectar el dispositivo a la alimentación de red.
8. Compruebe el sensor de pulsioxímetro (si se está usando).
Conecte los accesorios de acuerdo con las descripciones de configuración. En el menú
Monitor, vaya a la pantalla Monitor. Compruebe que los valores de SpO2 y pulso
aparezcan en la pantalla.
9. Compruebe la conexión de oxígeno (si se está usando). Compruebe que no se hayan
producido daños en las mangueras o fugas. Compruebe la capacidad restante de las
bombonas de oxígeno.
10. Ejecute la función Reconocer circuito.

Español 57
Modos de ventilación

Modos de ventilación
Astral admite una amplia variedad de modos de ventilación. Los modos disponibles variarán
dependiendo del tipo de circuito elegido. Se puede acceder a las configuraciones del modo
en la pestaña Parámetros principales en el menú Parámetros.
Nota: No todos los modos están disponibles en todas las regiones.

Modo Tipo de circuito Característica suplementaria


Fuga válvula Ventilación de Vc seguridad Respiración Respiración de
Circuitos con Circuitos con apnea manual suspiro
(A)CV    

P(A)CV     

P-SIMV   

V-SIMV   

PS    

CPAP   *

(S)T 

P(A)C 

* Solo para circuitos con válvula

58
Modos de ventilación

Modo (A)CV: ventilación asistida controlada por volumen


(A)CV es un modo de ventilación con objetivo de volumen que administra respiraciones
mandatorias controladas por volumen:
- La inspiración puede ser iniciada por el ventilador a una frecuencia respiratoria
configurada (respiración activada por el tiempo) o por el paciente (respiración activada
de forma espontánea). Una respiración espontánea reprograma la siguiente
respiración activada por el tiempo. Tanto Activación como Frec resp pueden
configurarse en Apagado, pero no al mismo tiempo. Cuando Activación se configura
en Apagado, el nombre del modo aparece en la barra de información como CV.
- El final de la inspiración (cambio de inspiración a espiración) es controlado por el
ventilador (respiración ciclada por el tiempo).
Parámetro Parámetro
Frec resp (por minuto) Adulto: Apagado, de 2 a 50 [15]
Pediát.: Apagado, de 5 a 80 [15]
PEEP (cm H2O) Apagado, de 3,0 a 20,0 [5,0]
Vc (ml) Adulto: de 100 a 2500 [500]
Pediát.: de 50 a 300 [100]*
PIF (l/min) Cuando la Opción ventilación por volumen se configura a
PIF:
Adulto: 10 a 120 [50]
Pediát.: 5 a 60 [10]
Ti (s) Cuando la Opción ventilación por volumen se configura a
Ti:
Adulto: de 0,3 a 3,0 [1,0]
Pediát.: de 0,3 a 3,0 [0,6]
Forma de la curva del flujo (%) 100, 75, 50, 25 [25]
Tipo de activación Flujo/Presión
Activación Cuando Tipo de activación se configura en Flujo
(solo circuito de doble rama)
Adulto: Apagado, de 0,5 a 15 [1,0] (l/min)
Pediát.: Apagado, de 0,5 a 15 [0,5] (l/min)
Cuando Tipo de activación se configura en Presión
(circuito de doble rama y de rama única)
Apagado, de Muy baja a Muy alta [Mediana]
* Según la pauta internacional sobre ventiladores, el tipo de paciente pediátrico está indicado para pacientes que reciban menos de
300 ml; no obstante, el Astral permite ajustar el parámetro Vc a un máximo de 500 ml en casos en los que el Vc esté configurado de forma
que compense las fugas en el circuito de respiración.

Español 59
Modos de ventilación

Características suplementarias:
 Respuesta apnea
 Respiración de suspiro (solo Astral 150)
 Respiración manual (solo Astral 150)

Patrón respiratorio (A)CV que presenta una respiración activada por el paciente entre
respiraciones activadas por el tiempo, con una duración inspiratoria definida por Ti. La
respiración activada por el paciente reprograma la siguiente respiración activada por el
tiempo.

Modo P(A)CV: ventilación asistida controlada por presión


P(A)CV es un modo de ventilación con objetivo de presión que administra respiraciones
mandatorias controladas por presión:
- La inspiración puede ser iniciada por el ventilador a una frecuencia respiratoria
configurada (respiración activada por el tiempo) o por el paciente (respiración activada
de forma espontánea). Las respiraciones activadas de forma espontánea reprograman
la siguiente respiración activada por el tiempo. Tanto Activación como Frec resp
pueden configurarse en Apagado, pero no al mismo tiempo. Cuando Activación se
configura en Apagado, el nombre del modo aparece en la barra de información como
PCV.
- El final de la inspiración (cambio de inspiración a espiración) es controlado por el
ventilador (respiración ciclada por el tiempo).
Parámetro Parámetro
Frec resp (por minuto) Adulto: Apagado, de 2 a 50 [15]
Pediát.: Apagado, de 5 a 80 [15]
PEEP (cm H2O) Apagado, de 3,0 a 20,0 [5,0]

60
Modos de ventilación

Parámetro Parámetro
P control (cm H2O) Adulto: de 2 a 50 [7]
Pediát.: de 2 a 50 [7]
Ti (s) Adulto: de 0,2 a 5,0 [1,0]
Pediát.: de 0,2 a 5,0 [0,6]
Tipo de activación Flujo/Presión
Disponible solo con circuitos de doble rama.
Activación Cuando Tipo de activación se configura en Flujo:
Adulto: Apagado, de 0,5 a 15 [1,0] (l/min)
Pediát.: Apagado, de 0,5 a 15 [0,5] (l/min)
Cuando Tipo de activación se configura en Presión:
Apagado, de Muy baja a Muy alta [Mediana]

Características suplementarias:
 Vc (Volumen corriente) de seguridad
 Respuesta apnea
 Respiración de suspiro (solo Astral 150)
 Respiración manual (solo Astral 150)

El patrón respiratorio P(A)CV que presenta una respiración activada por el paciente entre
respiraciones activadas por el tiempo. La característica de Vc de seguridad está Apagado.

Español 61
Modos de ventilación

P-SIMV: ventilación mandatoria intermitente sincronizada por


presión
P-SIMV es un modo de ventilación mixto que administra respiraciones mandatorias
controladas por presión y respiraciones espontáneas soportadas por presión.
Las respiraciones mandatorias se administran a una frecuencia configurada y se permiten
respiraciones espontáneas entre las respiraciones mandatorias.
Para respiraciones mandatorias
La presión de soporte inspiratoria se configura utilizando P control y se inicia por:
- el ventilador a una frecuencia respiratoria configurada o
- el paciente: si el esfuerzo del paciente se produce lo suficientemente cerca de la
siguiente respiración mandatoria programada. Este tiempo es un 60 % del periodo de
respiración o 10 segundos, lo que sea menor.
El final de la inspiración (cambio de inspiración a espiración) es controlado por el ventilador
(respiración ciclada por el tiempo)
Para respiraciones espontáneas
La presión de soporte inspiratoria se configura utilizando PS. La inspiración:
- es iniciada por el paciente (respiración activada de forma espontánea) o
- es terminada por el paciente (respiración ciclada de forma espontánea)
El paciente es libre de realizar cualquier número de respiraciones espontáneas entre
respiraciones mandatorias.

Parámetro Parámetro
Frec resp (por min) Respiraciones mandatorias:
Adulto: de 2 a 50 [10]
Pediát.: de 5 a 80 [20]
PEEP (cm H2O) Apagado, de 3,0 a 20,0 [5,0]
P control (cm H2O) Respiraciones mandatorias:
Adulto: de 2 a 50 [7]
Pediát.: de 2 a 50 [7]
PS (cm H2O) Respiraciones espontáneas:
Adulto: de 2 a 50 [7]
Pediát.: de 2 a 50 [7]
Ti (s) Respiraciones mandatorias
Adulto: de 0,2 a 5,0 [1,0]
Pediát.: de 0,2 a 5,0 [0,6]
Ciclado (%) Respiraciones espontáneas:
de 5 a 90, Auto [Auto]
Tipo de activación Flujo/Presión

62
Modos de ventilación

Parámetro Parámetro
Activación Cuando Tipo de activación se configura en Flujo:
(solo circuito de doble rama)
Adulto: de 0,5 a 15 [1,0] (l/min)
Pediát.: de 0,5 a 15 [0,5] (l/min)
Cuando Tipo de activación se configura en Presión:
(circuito de doble rama y de rama única)
Apagado, de Muy baja a Muy alta [Mediana]
Tiempo de subida (ms) Mín, de 150 a 900 [Mín]

Características suplementarias:
 Respuesta apnea
 Respiración manual

Se permiten respiraciones espontáneas entre las respiraciones mandatorias, como se


muestra en la figura anterior. Para promover la sincronía con los esfuerzos espontáneos del
paciente, las respiraciones mandatorias pueden ser activadas por el paciente. Tal activación
por el paciente provocará alguna variación en la frecuencia respiratoria de ventilación
mandatoria.

Español 63
Modos de ventilación

V-SIMV: ventilación mandatoria intermitente sincronizada por


volumen
V-SIMV es un modo de ventilación mixto que administra respiraciones mandatorias
controladas por volumen y respiraciones espontáneas soportadas por presión.
Las respiraciones mandatorias se administran a una frecuencia configurada y se permiten
respiraciones espontáneas entre las respiraciones mandatorias.
Para respiraciones mandatorias
El volumen inspiratorio se configura utilizando Vc y es iniciado por:
- el ventilador a una frecuencia respiratoria configurada o
- el paciente: si el esfuerzo del paciente se produce lo suficientemente cerca de la
siguiente respiración mandatoria programada. Este tiempo es un 60 % del periodo de
respiración o 10 segundos, lo que sea menor.
El final de la inspiración (cambio de inspiración a espiración) es controlado por el ventilador
(respiración ciclada por el tiempo)
Para respiraciones espontáneas
La presión de soporte inspiratoria se configura utilizando PS. La inspiración:
- es iniciada por el paciente (respiración activada de forma espontánea) y
- es terminada por el paciente (respiración ciclada de forma espontánea) o
El paciente es libre de realizar cualquier número de respiraciones espontáneas entre
respiraciones mandatorias.

Parámetro Parámetro
PEEP (cm H2O) Apagado, de 3,0 a 20,0 [5,0]

PS (cm H2O) Respiraciones espontáneas:


Adulto: de 2 a 50 [7]
Pediát.: de 2 a 50 [7]
Vc (Volumen corriente) (ml) Respiraciones mandatorias:
Adulto: de 100 a 2,500 [500]
Pediát: de 50 a 300 [100]*
PIF (l/min) Cuando la Opción ventilación por volumen se configura a
PIF
Respiraciones mandatorias:
Adulto: 10 a 120 [50]
Pediát.: 5 a 60 [10]
Ti (Tiempo inspiratorio (s) Cuando la Opción ventilación por volumen se ajusta a Ti
Respiraciones mandatorias:
Adulto: de 0,3 a 3,0 [1,0]
Pediát.: de 0,3 a 3,0 [0,6]

64
Modos de ventilación

Parámetro Parámetro
Forma de la curva del flujo (%) Respiraciones mandatorias:
100 (Constante), 75, 50, 25 [25]
Ciclado (%) Respiraciones espontáneas:
de 5 a 90, Auto [Auto]
Tipo de activación Flujo/presión
Activación Cuando Tipo de activación se configura en Flujo:
(solo circuito de doble rama)
Adulto: de 0,5 a 15 [1,0] (l/min)
Pediát.: de 0,5 a 15 [0,5] (l/min)
Cuando Tipo de activación se configura en Presión:
(circuito de doble rama y de rama única)
De Muy baja a Muy alta [Mediana]
Tiempo de subida (ms) Respiraciones espontáneas:
Mín, de 150 a 900 [Mín]
* Según la pauta internacional sobre ventiladores, el tipo de paciente pediátrico está indicado para pacientes que reciban menos de
300 ml; no obstante, el Astral permite ajustar el parámetro Vc a un máximo de 500 ml en casos en los que el Vc esté configurado de forma
que compense las fugas en el circuito de respiración.

Características suplementarias:
 Respuesta apnea
 Respiración manual (solo Astral 150)

Español 65
Modos de ventilación

Se permiten respiraciones espontáneas entre las respiraciones mandatorias, como se


muestra en la figura anterior. Para promover la sincronía con los esfuerzos espontáneos del
paciente, las respiraciones mandatorias pueden ser activadas por el paciente. Tal activación
por el paciente provocará alguna variación en la frecuencia respiratoria de ventilación
mandatoria.

Modo PS: presión de soporte


PS es un modo de ventilación con objetivo de presión que administra respiraciones
espontáneas soportadas por presión:
- La inspiración puede ser iniciada por el ventilador a una frecuencia configurada
(respiración activada por el tiempo) o por el paciente (respiración activada de forma
espontánea). Las respiraciones activadas de forma espontánea reprograman la
siguiente respiración activada por el tiempo. La frecuencia respiratoria configurada
puede deshabilitarse.
- El final de la inspiración (cambio de inspiración a espiración) es controlado por el
paciente (respiración ciclada de forma espontánea).
Parámetro Parámetro

Frec resp (por minuto) Adulto: Apagado, de 2 a 50 [15]


Pediát.: Apagado, de 5 a 80 [15]
PEEP (cm H2O) Apagado, de 3 a 20,0 [5,0]
PS (cm H2O) Adulto: de 2 a 50 [7]
Pediát.: de 2 a 50 [7]
Ciclado (%) de 5 a 90, Auto [Auto]
Tipo de activación Flujo/presión
Activación Cuando Tipo de activación se configura en Flujo:
Adulto: de 0,5 a 15 [1,0] (l/min)
Pediát.: de 0,5 a 15 [0,5] (l/min)
Cuando Tipo de activación se configura en Presión:
De Muy baja a Muy alta [Mediana]
Tiempo de subida (ms) Mín, de 150 a 900 [Mín]
Ti Mín. (s) de 0,2 a 4,0 [0,2]
Ti Máx. (s) Adulto: de 0,3 a 4,0 [1,5]
Pediát.: de 0,3 a 4,0 [0,8]

Características suplementarias:
 Respuesta apnea
 Vc (Volumen corriente) de seguridad
 Respiración manual (solo Astral 150)

66
Modos de ventilación

 Este gráfico muestra el modo PS con la Frec resp habilitada con una transición de
respiraciones activadas de forma espontánea a respiraciones activadas por el tiempo. El
ciclado está restringido dentro de los límites de Ti Mín. y Ti Máx.
 Para dejar al paciente suficiente tiempo para exhalar, el Ti no puede superar los dos
tercios del periodo respiratorio. (El periodo respiratorio es igual a 60/Frec resp).
 Para dejar suficiente tiempo para alcanzar la presión inspiratoria deseada, el Tiempo de
subida no puede superar dos tercios del Ti Máx.

Español 67
Modos de ventilación

Modo (S)T: ventilación espontánea con frecuencia de respaldo


(S)T es un modo de ventilación binivel que administra respiraciones espontáneas soportadas
por presión:
- La inspiración puede ser iniciada por el ventilador a una frecuencia configurada
(respiración activada por el tiempo) o por el paciente (respiración activada de forma
espontánea). Las respiraciones activadas de forma espontánea reprograman la
siguiente respiración activada por el tiempo. Frec resp y Activación pueden
configurarse en Apagado, pero no al mismo tiempo. Cuando el activador se apague,
el nombre de modo se mostrará en la barra de información como T. Cuando el
activador esté encendido, y la frecuencia respiratoria se apaga, los nombres de los
modos se mostrarán en la barra de información como S.
- El final de la inspiración (cambio de inspiración a espiración) es controlado por el
paciente (respiración ciclada de forma espontánea) entre el Ti Mín. y el Ti Máx.
Parámetro Parámetro
Frec resp (por minuto) Adulto: Apagado, de 2 a 50 [15]
Pediát.: Apagado, de 5 a 80 [15]
EPAP (cm H2O) de 2 a 25 [5]
IPAP (cm H2O) Adulto: de 4 a 50 [12]
Pediát.: de 4 a 50 [12]
Activación Apagado, de Muy baja a Muy alta [Mediana]
Tiempo de subida (ms) Mín, de 150 a 900 [Mín]

Ti Mín. (s) de 0,1 a 4,0 [0,2]


Ti Máx. (s) Adulto: de 0,3 a 4,0 [1,5]
Pediát.: de 0,3 a 4,0 [0,8]
Ciclado De Muy baja a Muy alta [Mediana]

68
Modos de ventilación

Modo P(A)C
P(A)C es un modo de ventilación binivel que administra respiraciones mandatorias
controladas por presión:
- La inspiración puede ser iniciada por el ventilador a una frecuencia configurada
(respiración activada por el tiempo) o por el paciente (respiración activada de forma
espontánea). Las respiraciones activadas de forma espontánea reprograman la
siguiente respiración activada por el tiempo. Frec resp y Activación pueden
configurarse en Apagado, pero no al mismo tiempo. Cuando se configure Activación
en Apagado, el nombre del modo se mostrará en la barra de información como PC.
- El final de la inspiración es controlado por el ventilador (respiración ciclada por el
tiempo).
Parámetro Parámetro
Frec resp (por minuto) Adulto: Apagado, de 2 a 50 [15]
Pediát.: Apagado, de 5 a 80 [15]
EPAP (cm H2O) de 2 a 25 [5]
IPAP (cm H2O) Adulto: de 4 a 50 [12]
Pediát.: de 4 a 50 [12]
Ti (s) Adulto: de 0,3 a 4,0 [1,0]
Pediát.: de 0,3 a 4,0 [0,6]
Activación Apagado, de Muy baja a Muy alta [Mediana]
Tiempo de subida (ms) Mín, de 150 a 900 [Mín]

 Para dejar al paciente suficiente tiempo para exhalar, el Ti no puede superar los dos
tercios de 60/Frec resp.
 Para dejar suficiente tiempo para alcanzar la presión inspiratoria deseada, el tiempo de
subida no puede superar dos tercios del Ti.
Español 69
Modos de ventilación

Modo CPAP
El modo CPAP administra un nivel constante de presión durante la inspiración y la
espiración.
Con CPAP administrada a través de un sistema de respiración con válvula, el nivel de
activación inspiratoria es configurable para optimizar el control de la válvula de exhalación y
minimizar el trabajo respiratorio del paciente. Ajuste la sensibilidad de activación para
informar con precisión sobre la frecuencia respiratoria del paciente.
En un sistema con ventilación, el nivel de activación inspiratoria es configurable para
optimizar la monitorización y el rendimiento de las alarmas.

Parámetro Parámetro
CPAP (cm H2O) Todos los circuitos:
de 3,0 a 20,0 [5,0]
Tipo de activación Circuito de doble rama:
Flujo/presión
Activación Circuito de doble rama:
Cuando Tipo de activación se configura en Flujo:
Adulto: de 0,5 a 15 [1,0] (l/min)
Pediát.: de 0,5 a 15 [0,5] (l/min)
Cuando Tipo de activación se configura en Presión:
De Muy baja a Muy alta [Mediana]
Circuito de rama única:
De Muy baja a Muy alta [Mediana]
Única con fuga intencional:
De Muy baja a Muy alta [Mediana]
Características suplementarias:
 Respuesta apnea (solo circuitos con válvula)

70
Modos de ventilación

Se muestra el funcionamiento de CPAP con un circuito de rama única con fuga intencional.

Configuraciones de la forma de la curva del flujo


El dispositivo Astral admite cuatro configuraciones de la forma de la curva del flujo:
1. 100 % (Constante)
2. 75 %
3. 50 %
4. 25 %

La figura ilustra cómo el parámetro Forma de la curva del flujo afecta al suministro de
respiración en el caso de un volumen fijo. Cuando la Opción ventilación por volumen está
configurada a PIF (flujo inspiratorio pico), el ajuste de la forma de la curva del flujo altera la
duración de la inspiración, mientras que cuando la opción de respiración por volumen está

Español 71
Modos de ventilación

configurada a Ti (tiempo inspiratorio), el ajuste de la forma de la curva del flujo altera el flujo
inspiratorio pico.
Cuando la forma de la curva del flujo se configura a 100 %, el flujo es normalmente
constante durante la inspiración. Para porcentajes descendientes, el flujo se inicia al flujo
pico y disminuye a aproximadamente la configuración de porcentaje de este valor al final de
la inspiración.
Para seleccionar entre las opciones de Ti y PIF:
1. Seleccione Config. dispositivo del menú Instalación
2. Seleccione Unidades
3. Seleccione Ti o PIF.

Interdependencia de los controles


Límites de las configuraciones dinámicas
El rango ajustable de una configuración puede ser restringido por el valor de otra. Cuando un
límite dinámico de este tipo se alcanza, se muestra un mensaje que describe la limitación
(interdependencia) en la barra de información y se deshabilita el botón Aplicar.

Para habilitar el botón Aplicar, modifique una de las configuraciones en conflicto. Por
ejemplo, en este caso, para continuar debe aumentarse la IPAP y reducirse la EPAP.

72
Modos de ventilación

Reconfiguración automática de las configuraciones


En los modos de control de la presión, la reducción del límite de alarma de presión alta
puede generar cambios en las siguientes configuraciones (dependiendo del modo):
 P control
 PS
 P control máx.
 PS máx.
 PEEP
 IPAP
 EPAP
 CPAP
 Configuraciones de respiración de apnea
 Magnitud de respiración de suspiro
 Magnitud de respiración manual
Cuando se hacen ajustes al límite de alarma de presión alta, se le indica que confirme los
cambios a cualquier configuración afectada. Si estos cambios de configuraciones no se
aceptan, el cambio al límite de alarma de presión alta no se aplica.

Español 73
Modos de ventilación

Activación y ciclado
 El dispositivo Astral tiene sensibilidades ajustables de activación y ciclado para
proporcionar una sincronía óptima entre el paciente y el dispositivo y para minimizar el
trabajo de respiración.
 La activación es la respuesta del dispositivo a un aumento del esfuerzo del paciente. Una
vez que se alcanza el umbral de activación inspiratoria configurado, el dispositivo inicia la
fase inspiratoria.
 El ciclado (también llamado activación espiratoria) es la respuesta a un descenso del flujo
inspiratorio del paciente. Una vez que se alcanza el umbral de ciclado configurado, el
dispositivo cicla de la fase inspiratoria a la espiratoria.
Cuanto más alta sea la sensibilidad seleccionada, menor será el esfuerzo necesario por parte
del paciente para activar la inspiración, y menor será la reducción en el flujo inspiratorio del
paciente para iniciar la espiración.
El método de activación depende del tipo de circuito.

Tipo de circuito Tipo de activación Detección de activación


Circuito de rama única con fuga Flujo Vsync
intencional
De Muy baja a Muy alta
Circuito de rama única con válvula Presión NIV+
integrada
De Muy baja a Muy alta
Circuito de doble rama Elección entre
Presión: muy baja a muy alta NIV+
Flujo: 0,5-15 l/min Flujo

Activación con circuitos con fuga intencional


Cuando se utiliza un circuito con fuga intencional, la estimación del flujo respiratorio del
paciente se refuerza con la característica de gestión de fugas automática de ResMed: Vsync.
La tecnología Vsync permite al dispositivo estimar el flujo respiratorio del paciente en
presencia de una fuga no intencional. Utilizando la señal de flujo respiratorio, el dispositivo
puede activar y ciclar respiraciones que se sincronicen estrechamente con el esfuerzo del
paciente.
El dispositivo Astral tiene cinco niveles de sensibilidad de activación (de Muy baja a Muy
alta). Cuanto mayor sea la sensibilidad seleccionada, menor será el esfuerzo necesario por
parte del paciente para activar la inspiración.

74
Modos de ventilación

Ciclado con circuitos con fuga intencional


El dispositivo Astral puede detectar un descenso en el flujo respiratorio del paciente durante
la inspiración, indicando el punto óptimo para comenzar la exhalación.
El dispositivo Astral proporciona 5 niveles de sensibilidad de ciclado (de Muy baja a Muy
alta). Cuanto mayor sea la sensibilidad seleccionada, menor será la reducción en el flujo
inspiratorio para ciclar la inspiración.

Nota: El ciclado está restringido dentro de los límites de Ti Mín. y Ti Máx. Esto significa que
el periodo inspiratorio no puede ser menor que el Ti Máx.

Activación con circuitos con válvula


Cuando se utilicen circuitos con válvula de rama única o de doble rama, el dispositivo Astral
utilizará la tecnología de sensibilidad de activación NIV+ de ResMed. Al contrario que la
activación convencional simple que solo tiene en cuenta la magnitud del cambio de presión,
NIV+ también tiene en cuenta la forma de la forma de onda de presión, para mejorar
significativamente la sensibilidad de activación.
Activación por presión con circuitos de rama única y doble rama
El dispositivo Astral puede detectar un cambio de presión negativo, relacionado con el nivel
basal de presión al final de la espiración, que indica el inicio de una respiración espontánea
del paciente. Existen cinco niveles de sensibilidad de sensibilidad de activación que
comprenden de Muy baja a Muy alta.

Español 75
Modos de ventilación

Activación por flujo con circuitos de doble rama


La activación por flujo es apta para utilizarse con circuitos de doble rama para aplicaciones
invasivas sin fuga prevista, p. ej., traqueotomía con manguito. Al monitorizar el gas exhalado,
el dispositivo Astral puede detectar un aumento en el flujo respiratorio del paciente al final
de la espiración, lo que indica el inicio de una respiración espontánea. El umbral de
activación por flujo representa el aumento en el flujo respiratorio del paciente al final de la
espiración. Cuando se alcanza el umbral, el dispositivo inicia la fase inspiratoria.

Rango de activación por flujo l/min


Adulto: 0,5-15 [Predeterminado = 1,0]
Pediátrico: 0,5-15 [Predeterminado = 0,5]
Cuanto menor sea el valor de la configuración, mayor será la sensibilidad.

Cambio del tipo de activación


En circuitos de doble rama, el cambio de tipo de activación puede realizarse mientras el
dispositivo está ventilando o en espera.
Para cambiar entre tipos de activación por presión y por flujo en circuitos dobles:
1. En el menú Instalación, seleccione Circuito.

76
Modos de ventilación

2. En la opción Tipo de activación, pulse Cambiar. Se resalta el tipo de activación actual.

3. Seleccione Flujo. Volverá a la pantalla Circuito, en la que se mostrará el tipo de activación


cambiado.

Cycling with valve circuits


Cycling in the Astral device is based on flow and can be set to automatic or manual.
Ajuste del ciclado automático
Permite variar la duración de la fase inspiratoria (Ti) de una respiración a otra, de acuerdo con
las características de la respiración espontánea del paciente. Por consiguiente, Ti varía en
función de la forma de la curva del flujo y el valor de flujo máximo.
La siguiente figura muestra una línea punteada entre el inicio de la inspiración y el punto (A)
marcado en el flujo inspiratorio pico (PIF) a los 2,3 segundos. El ciclado se produce cuando la
curva de flujo en disminución se cruza con esta línea punteada (B). Las dos respiraciones de
la figura tienen diferentes valores de PIF y, por lo tanto, diferentes tiempos de Ti.

Español 77
Modos de ventilación

Ajuste del ciclado manual


El punto de configuración del ciclado manual se expresa como un porcentaje del flujo
máximo. El ciclado hasta la espiración se produce cuando el flujo respiratorio descendente
del paciente alcanza el umbral de ciclado configurado. Cuanto mayor sea el porcentaje,
mayor será la sensibilidad del ciclado.

Nota: El ciclado está restringido dentro de los límites de Ti Mín. y Ti Máx. Esto significa que
el periodo inspiratorio no puede ser menor que el Ti Máx.
Para cambiar entre características de ciclado automático o manual
1. En el menú Instalación principal, seleccione Parámetros.
2. En el menú Parámetros, seleccione la pestaña Parámetros principales.
3. En las selecciones en pantalla, pulse Ciclado.

78
Características suplementarias

Características suplementarias
Configuración de respiración manual

La característica de respiración manual permite al usuario insertar manualmente


una respiración dentro del patrón respiratorio administrado en el momento.
La característica de respiración manual se utiliza para activar respiraciones manuales y puede
pulsarse en cualquier momento.
 Si se pulsa durante la espiración, la respiración manual se administrará de inmediato.
 Si se pulsa durante la inspiración, la respiración manual se administrará 300 ms después
del final de la inspiración actual.
La respiración manual puede configurarse como una versión ampliada de la respiración
primaria (factor de ampliación configurado de 100 a 250 %).
En las respiraciones con objetivo de presión, la duración inspiratoria y de la presión se
amplían proporcionalmente.
En las respiraciones con objetivo de volumen, el volumen administrado se amplía
proporcionalmente.
Parámetros ajustables:

Parámetro Parámetro
Respiración manual Apagado, Encendido [Encendido]
Magnitud (%) de 100 a 250 [150]

En las respiraciones mandatorias controladas por presión, P control y la duración de la respiración se amplían
mediante el factor de ampliación. Eso aplica a respiraciones mandatorias en modo P(A)CV y en los modos P-SIMV
y SIMV.

Español 79
Características suplementarias

En las respiraciones espontáneas asistidas por presión solo se amplía la PS.

En las respiraciones mandatorias controladas por volumen, se amplía el volumen aplanando,


en primer lugar, la forma de la curva del flujo, ampliando a continuación el Ti y aumentando,
en última instancia, el PIF. Eso aplica a respiraciones mandatorias en modos (A)CV y V-SIMV.

80
Características suplementarias

Configuración de suspiro
La característica de respiración de suspiro permite al usuario programar la administración de
una respiración de suspiro a un intervalo regular (intervalo de suspiro) dentro del patrón
respiratorio administrado en el momento.
La respiración de suspiro es una versión ampliada de la respiración primaria (factor de
ampliación configurado de 120 a 250 %).
Para las respiraciones con objetivo de presión, la duración inspiratoria y el P control se
amplían proporcionalmente.
En las respiraciones con objetivo de volumen, el volumen se amplía.
Parámetros ajustables  modos (A)CV & y P(A)CV únicamente:

Parámetro Parámetro
Respiración de suspiro Apagado, Encendido [Apagado]
Alerta de suspiro Apagado, Encendido [Apagado]
Intervalo (min) de 3 a 60 [10]
Magnitud (%) de 120 a 250 [150]

Español 81
Características suplementarias

Configuración de apnea
El dispositivo Astral permite al médico definir qué sucederá cuando el dispositivo detecte
una apnea.
Una apnea se refiere a la ausencia de respiración dentro de un periodo configurable: T apnea
(Intervalo de apnea).
La apnea puede definirse como ausencia de respiraciones activadas por el paciente
(respiración No espont), o ausencia de cualquier respiración (Sin respiración), con
independencia de si son respiraciones activadas por el paciente, por el tiempo o
manualmente.
Pueden seleccionarse tres tipos de configuraciones Respuesta apnea en el dispositivo
Astral:
1. Solo alarma
2. Alarma + ventilación de apnea (patrón respiratorio ((A)CV)
3. Alarma + ventilación de apnea (patrón respiratorio P(A)CV)
4. Apagado
Cuando se selecciona Alarma + ventilación de apnea ((A)CV o P(A)CV), la ventilación de
apnea se activa automáticamente después de la detección de un evento de apnea. La
ventilación de apnea se muestra en la barra de información.
La Respuesta apnea se desactiva cuando el paciente activa tres respiraciones consecutivas.
ResMed recomienda que la ventilación de apnea se habilite siempre que la Frec resp se
configure en Apagado.

Configuración de control para ventilación de apnea


Parámetro Configuración
Respuesta apnea
Todos los modos Solo alarma
Solo modos de ventilación con válvula (A)CV + alarma (para patrón respiratorio (A)CV)
Solo modos de ventilación con válvula P(A)CV + alarma (para patrón respiratorio P(A)CV)
Todos los modos (Adulto) Apagado
Detección apnea Sin respiración, respiración No espont [Sin respiración]
T apnea (min:s) Adulto: 0m 15s a 15m 0s [0m 20s]
Pediát.: 0m 5s a 0m 30s [0m 10s]

ADVERTENCIA
La configuración de Detección Apnea a Sin respiración y de T apnea a un valor mayor
de 60/Frec resp deshabilitará las alarmas Apnea y Respuesta.

82
Características suplementarias

Patrón respiratorio (A)CV


Parámetro Parámetro
Vc (ml) Adulto: de 100 a 2,500 [500]
Pediát.: de 50 a 300 [100]*
Ti (s) Cuando la Opción ventilación por volumen se configura a
Ti:
Adulto: de 0,3 a 3,0 [1,0]
Pediát.: de 0,3 a 3,0 [0,6]
PIF (l/min) Cuando la Opción ventilación por volumen se configura a
PIF:
Adulto: 10 a 120 [50]
Pediát.: 5 a 60 [10]
Frec resp (por minuto) Adulto: de 4 a 50 [15]
Pediát.: de 12 a 80 [15]
* Según la pauta internacional sobre ventiladores, el tipo de paciente pediátrico está indicado para pacientes que reciban menos de
300 ml; no obstante, el Astral permite ajustar el parámetro Vc a un máximo de 500 ml en casos en los que el Vc esté configurado de forma
que compense las fugas en el circuito de respiración.

Patrón respiratorio P(A)CV


Parámetro Parámetro
P control (cm H2O) Adulto: de 2 a 50 [7]
Pediát.: de 2 a 50 [7]
Ti (s) Adulto: de 0,2 a 5,0 [1,0]
Pediát.: de 0,2 a 5,0 [0,6]
Frec resp (por minuto) Adulto: de 4 a 50 [15]
Pediát.: de 12 a 80 [15]

Español 83
Características suplementarias

Configuración de volumen de seguridad


La característica de volumen de seguridad de Astral es un mecanismo de control adaptativo
opcional que proporciona una garantía de volumen a modos de presión (solo P(A)CV y PS).
Combina los beneficios de la ventilación con objetivo de presión con la garantía de un
objetivo de volumen.
Puede utilizarse para combatir la hipoventilación en caso de distensibilidad pulmonar
reducida o combatir las lesiones pulmonares inducidas por el ventilador o la sobreventilación
en caso de que la distensibilidad mejore a lo largo del tiempo.
Puede configurarse un volumen de seguridad deseado (Vc seguridad) y el respectivo valor
de presión (PS o P control) se ajusta automáticamente para alcanzar el valor deseado.
La asistencia inspiratoria máxima se ve restringida por PS máx. o P control máx.
El cambio máximo respiración a respiración en la asistencia de presión se limita a +/- 2 cm
H2O para minimizar la perturbación o las molestias del paciente.
Parámetros ajustables:

Parámetro Parámetro
Vc seguridad (ml) Adulto: Apagado, de 100 a 2500 [Apagado]
Pediát.: Apagado, de 50 a 300 [Apagado]
PS máx. (modo PS) PS a 50 [PS+5]
P control máx. (P(A)CV) P control a 50 [P control + 5]

84
Características suplementarias

Configuración de boquilla
El dispositivo Astral puede proporcionar ventilación con boquilla y también admite exhalación
del paciente al tiempo que se desconecta de la boquilla para permitirle hablar.
La ventilación con boquilla puede ser adecuada para uso diurno en pacientes conscientes.
La ventilación con boquilla puede ser preferible a la ventilación invasiva o con mascarilla para
reducir la irritación cutánea, mejorar la comodidad del paciente y tener un aspecto más
discreto.
La decisión de utilizar ventilación con boquilla normalmente constituye un proceso consultivo
entre el médico y el paciente después de considerar los riesgos y ventajas de esta forma de
tratamiento.
Para evaluar el estado del paciente durante la ventilación con boquilla, se puede monitorizar
la SpO2 con un pulsioxímetro. Si se desconecta la conexión al dedo del paciente, se activará
la alarma Sin monitorización de la SpO2.

Se recomienda la siguiente configuración para la ventilación con boquilla en el dispositivo


Astral:

Configuración Descripción Detalle/explicación


Interfaz Boquilla sin ventilación de 15 mm de ResMed
con soporte para catéter.
Circuito Circuito de rama única con válvula.
Modo de (A)CV El modo (A)CV permite al paciente
ventilación acumular respiraciones al tiempo que se
administra un volumen configurado con
cada respiración.
Configuraciones Vc, Activación, Forma de la curva del flujo Se configuran en base a la comodidad o
del paciente preferencias del paciente.
PEEP Apagado
Español 85
Características suplementarias

Están disponibles dos configuraciones de instalación de boquilla para pacientes que:


1. Necesitan una ventilación segura protegida por una alarma de apnea
2. Necesitan ventilación intermitente sin alarma.

Instalación de boquilla 1
Las siguientes configuraciones son adecuadas para pacientes que requieren ventilación
segura protegida por una alarma de apnea. En este caso, el paciente debe realizar
respiraciones espontáneas.

Parámetro Rango Detalle/explicación


Frec resp Apagado Esto evita respiraciones activadas por tiempo cuando la boquilla no está
en la boca del paciente.
Intervalo de Según sea Es el tiempo que tardará en detectarse una desconexión del paciente.
apnea adecuado
Definición de Respiración No La alarma Apnea se activa si no hay respiraciones del paciente durante la
apnea espont duración del intervalo de apnea.
Respuesta apnea Alarma Se muestra una alarma de ventilación de apnea de prioridad alta en la
barra de información.
Alarma Presión Apagado Permite que se produzca una respiración parcial o una activación falsa sin
baja alarma.

Instalación de boquilla 2

ADVERTENCIA
Esta configuración no activará una alarma Apnea. El Astral no detectará la
desconexión del paciente.
Las siguientes configuraciones son adecuadas para pacientes que requieran ventilación
intermitente. Esta configuración proporciona respiraciones de respaldo a una frecuencia
configurada.

Parámetro Rango Detalle/explicación


Frec resp Cualquier valor que La configuración de una frecuencia de respaldo adecuada deshabilita la
no sea Apagado alarma Apnea. Puede usarse una frecuencia de respaldo adecuada para
provocar la respiración del paciente.
Intervalo de 120 s Debe configurarse a un periodo más prolongado que el tiempo entre
apnea respiraciones de respaldo.
Definición de Sin respiración La alarma Apnea no se activará si no hay respiraciones del paciente,
apnea dado que la frecuencia respiratoria de respaldo restablecerá el
cronómetro de intervalo de apnea.
Respuesta apnea Alarma No se mostrará ninguna alarma.
Alarma Presión Apagado Permite que el paciente suelte la boquilla mientras se administran las
baja respiraciones de respaldo sin que se produzcan alarmas.

86
Alarmas

Alarmas
El dispositivo Astral activa alarmas para avisarle de situaciones que requieren su atención
para garantizar la seguridad del paciente. Cuando se activa una alarma, el dispositivo Astral
proporciona tanto alertas audibles como visuales, y muestra un mensaje de alarma en la
visualización de alarmas de la barra de información.

Indicador Descripción

1 Visualización de alarmas Muestra o bien el mensaje de alarma de la alarma activa de mayor


prioridad, o la última alarma todavía no restablecida.
Pulse la visualización de alarmas para obtener más información.

Algunas situaciones pueden producir alarmas múltiples. indica

que hay alarmas múltiples. Pulse cuando aparezca para ver todas
las alarmas y responda según sea necesario. Las alarmas se muestran
en orden de prioridad.
2 Pantalla de alarmas activas Muestra el conjunto completo de alarmas. Se mostrará
automáticamente tras la activación de una alarma en el modo de
Paciente.
3 Menú de información Algunas alarmas se eliminan automáticamente. Para ver un historial de
alarmas consulte el registro de alarmas a través del menú de
información.

Español 87
Alarmas

4 Botón para Silenciar/restablecer Estado:


la alarma  sin luz: no hay alarmas activas
 luz fija: alarma(s) activa(s)
 luz parpadeante: alarma silenciada.
Este botón también le permite:
 silenciar una alarma audible
 restablecer la alarma que se está mostrando (en caso de estar
permitido).
5 Barra de alarmas Indica la prioridad de la alarma en la visualización de alarmas.

Prioridad de las alarmas


Las alarmas se clasifican en relación con la prioridad (alta, media y baja) de acuerdo con la
gravedad y la urgencia de la situación de alarma. Responda a todas las alarmas. Las alarmas
de prioridad alta requieren una respuesta inmediata.

Prioridad de las Barra de alarmas Alerta audible


alarmas
Alta Luz roja parpadeante 10 pitidos cada 5 segundos
Media Luz amarilla parpadeante 3 pitidos cada 15 segundos
Baja Amarilla fija 2 pitidos cada 25 segundos

88
Alarmas

Se ofrece la siguiente lista de alarmas por la importancia relativa dentro de la prioridad. Las
alarmas ajustables pueden cambiarse para adaptarse a los requisitos de atención y del
tratamiento.

Alarmas de prioridad alta Alarmas de prioridad media Alarmas de prioridad baja


Fallo total de alimentación** Presión alta* Alimentación desconectada
Presión baja* PEEP baja* Uso de la batería interna
Obstrucción/Presión alta* PEEP alta Falla de la batería 1
Presión alta* Frecuencia pulso baja* Falla de la batería 2
Apnea* Frecuencia pulso alta* Falla de alimentación / Sin cargar
VMe bajo* Sobrecalentamiento del dispositivo
VMi bajo* Línea de presión desconectada
VMi alto* Última autoevaluación fallida
VMe alto* Sensor de flujo no calibrado
Vce bajo* Sin monitorización de la SpO2
Vce alto* Sin monitorización de la FiO2
Vci bajo* Batería interna baja
Vci alto*
Frec resp baja*
Frec resp alta*
Fuga elevada*
Ventilación parada*
SpO2 baja*
SpO2 alta*
FiO2 baja*
FiO2 alta*
Mascarilla sin vent. (ventilación
bloqueada)*
Ventilación no iniciada. Adaptador
incorrecto
Batería interna críticamente baja
Falla circuito
Circuito incorrecto
Reinicio inesperado
Batería interna inoperable
* La alarma es ajustable.
** Ningún LED parpadeará durante una alarma de fallo total de alimentación.

Español 89
Alarmas

Visualización de las alarmas activas


en la visualización de alarmas indica que hay múltiples alarmas activas. Aunque pueden
activarse múltiples alarmas simultáneamente, la visualización de alarmas solo muestra la
alarma de máxima prioridad. El conjunto completo de alarmas activas se muestra en la
pantalla Activar alarmas.
Cuando se elimina la alarma de máxima prioridad, se muestra la siguiente alarma de máxima
prioridad en la visualización de alarmas.

Para ver las alarmas activas:


1. Desde cualquier pantalla, pulse la visualización de alarmas en la barra de información. Se
muestra la pantalla Activar alarmas. Esta pantalla contiene una lista completa de las
alarmas activas en el momento, mostradas en orden de prioridad relativa.
2. Pulse Aceptar para cerrar la pantalla Activar alarmas y volver a la pantalla anterior.
Silenciar alarmas
Puede silenciar temporalmente la alerta audible en el dispositivo Astral durante un periodo
de dos minutos. La visualización de alarmas y la barra de alarmas siguen mostrando la
alarma como de costumbre. Si la situación de alarma persiste después de dos minutos, la
alerta audible volverá a sonar.
También puede utilizar Silenciar alarma por anticipado, para presilenciar alarmas que espera
que se produzcan. Esto puede ser útil durante procedimientos de aspiración o cuando tiene
la intención de desconectar al paciente del ventilador durante un periodo breve.
Si se activa cualquiera de las siguientes alarmas de prioridad alta, se cancela
automáticamente el silenciamiento de la alarma:
 Fallo total de alimentación
 Batería interna críticamente baja
 Circuito incorrecto.
Para silenciar una alerta audible de una alarma activa:

Pulse .

La alarma se silencia durante dos minutos. Durante ese periodo, se muestra en la barra

de información y parpadea.
Nota: Pulsar el botón Silenciar/restablecer alarma de nuevo durante el periodo de silencio de
la alarma restablecerá la alarma mostrada. Consulte Restablecimiento de las alarmas
(consulte a página 91).
90
Alarmas

Para silenciar alarmas antes de que se activen:

1. Pulse . Silenciar alarma está activo durante dos minutos. Durante ese periodo,

se muestra en la barra de información y parpadea.

2. Para cancelar Silenciar alarma, pulse el parpadeante de nuevo.

Restablecimiento de las alarmas


Las siguientes alarmas no pueden restablecerse manualmente. Para estas alarmas debe
corregir la causa de la alarma. La resolución de la alarma eliminará automáticamente la
visualización.
 Fallo total de alimentación
 Batería interna críticamente baja
 Presión baja
 Circuito incorrecto
 Línea de presión desconectada
 Batería inoperable
El restablecimiento de una alarma elimina esa alarma de la visualización de alarmas y la
pantalla Activar alarmas, y apaga las alertas visuales y audibles. Una alarma activa solo debe
restablecerse después de que se haya atendido la situación que la provocó. Si la situación de
la alarma no se ha corregido, la alarma se activará de nuevo.
El dispositivo Astral puede eliminar automáticamente una alarma cuando la situación que
activó la alarma se ha corregido. Cuando se elimina una alarma, esta ya no se muestra en la
pantalla Activar alarmas y las alertas visuales y audibles se suspenden.
Cuando una alarma se elimina o se restablece manualmente, la visualización de alarmas
muestra, a continuación, la siguiente alarma activa de la máxima prioridad.
Para visualizar un historial de alarmas completo, consulte el registro Eventos, disponible en
el menú Información.
Para restablecer la alarma activa mostrada:

1. Pulse para silenciar la alarma. El botón se ilumina y parpadea.

2. Pulse de nuevo para restablecer la alarma. Se elimina el mensaje de alarma


de la visualización de alarmas. También se elimina de la pantalla Activar alarmas.
Nota: Puede llevar a cabo este procedimiento con la pantalla Activar alarmas abierta, si quiere
visibilidad de todas las alarmas activas a medida que realiza el restablecimiento.

Español 91
Alarmas

Para restablecer todas las alarmas activas:


1. Pulse la visualización de alarmas en la barra de información. Se muestra la pantalla
Activar alarmas.

2. Pulse Restablecer todos para restablecer múltiples alarmas. Solo se restablecerán aquellas
alarmas que pueden restablecerse. Todas las alarma restantes requerirán corrección e
intervención por parte del usuario.
3. Lleve a cabo las acciones necesarias para resolver las alarmas restantes.
4. Pulse Aceptar para cerrar la pantalla Activar alarmas y volver a la pantalla anterior.

Ajuste de la configuración de las alarmas


PRECAUCIÓN
Ajustar los umbrales de las alarmas a valores máximos o mínimos puede hacer que la
alarma no sea efectiva.

ADVERTENCIA
Debe verificarse la seguridad y eficacia de la configuración de las alarmas de cada
programa habilitado.
Nota: Para ajustar el volumen de la alerta audible, consulte Configuración del dispositivo
(consulte a página 27).
Para ajustar la configuración de alarmas del programa activo en el momento:
1. Ingrese al modo clínico. Se muestra la pantalla Parámetros.

2. Pulse .

92
Alarmas

3. Pulse la configuración de alarma que quiera ajustar. El parámetro seleccionado se resalta


en naranja y aparecen las flechas de desplazamiento hacia arriba y hacia abajo. Los
valores configurables mínimo y máximo aparecen con las flechas de desplazamiento.

4. Aumente o reduzca la configuración de alarma según sea necesario.


5. Para ajustar las otras configuraciones de alarma, seleccione la configuración deseada y
repita este proceso. Todas las configuraciones ajustadas se muestran con un recuadro
naranja.
6. Cuando no sean necesarios más ajustes, pulse Aplicar.
Nota: Si un cambio de la configuración de la alarma Presión alta entra en conflicto con la
configuración de uno o más parámetros de ventilación, se muestra una pantalla de
confirmación que proporciona un resumen de la configuración de los parámetros de
ventilación que serán revisados. Para aceptar estas configuraciones pulse Confirmar.

ADVERTENCIA
Debe verificarse la seguridad y eficacia de la configuración de las alarmas de cada
programa habilitado.

PRECAUCIÓN
Ajustar los umbrales de las alarmas a valores máximos o mínimos puede hacer que la
alarma no sea efectiva.

Español 93
Alarmas

Configuración del volumen de alarma


El nivel del volumen del dispositivo Astral puede configurarse entre uno y cinco (cinco es el
más alto y tres es el predeterminado).
También es posible configurar un nivel de volumen mínimo; en tal caso, cualquier
configuración por debajo del mínimo aparece sombreada y deshabilitada para usar. Esta
característica solo puede configurarse en el menú clínico.
En el ejemplo de abajo, el volumen actual de la alarma es '5'; sin embargo, el volumen de
alarma mínimo se ha configurado en '3'. Las opciones de volumen '1' y '2' quedan entonces
deshabilitadas y no pueden ser seleccionadas por el paciente ni por el cuidador.

Prueba de los dispositivos emisores de sonido e indicadores de la


alarma
Para confirmar que la alarma sonará como está previsto, pruebe regularmente la alarma.
El dispositivo Astral incorpora dos dispositivos emisores de sonido de alarma. Durante una
situación de alarma ambos dispositivos emisores de sonido funcionan en paralelo. Para
confirmar el funcionamiento correcto de cada dispositivo emisor de sonido, realice
regularmente una prueba mediante la función Prueba alarma. Durante esta prueba, se hará
funcionar a cada dispositivo emisor de sonido por separado y en secuencia.
Para probar los dispositivos emisores de sonidos y los indicadores:

1. Pulse . Se muestra la pantalla Alarmas.

2. Pulse . Se muestra la pantalla Volumen de alarma.

3. Pulse Prueba para probar la alarma. La alarma pita dos veces y el LED parpadea para
indicar que está funcionando correctamente. Confirme que la alarma emite dos pitidos.

94
Alarmas

Confirme que la barra de la alarma parpadea en rojo, después en amarillo. Confirme que
parpadea el botón silenciar.

ADVERTENCIA
Si no suena ninguna alarma, no utilice el ventilador.

PRECAUCIÓN
Si solo se escucha un pitido, o la barra de la alarma no parpadea en rojo, después en
amarillo, devuelva el dispositivo para su reparación.

Prueba de la alarma remota Remote Alarm


La alarma remota Remote Alarmgenera una señal audible y visual cuando se activa una
alarma en el ventilador.

PRECAUCIÓN
Antes del uso inicial y cada vez que se cambie la batería deberá realizarse una prueba
de la alarma remota Remote Alarm. Pruebe la alarma periódicamente, siguiendo las
pautas del centro. En el caso de los pacientes ventilodependientes, realice una prueba
todos los días.
Para probar la alarma remota Remote Alarm, pulse en la alarma remota.
Tendrá lugar lo siguiente:
 Se ilumina el LED de alarma y suena la alarma.
 Se ilumina el LED correspondiente al volumen ajustado.
 El LED de desconexión parpadea si la alarma no está conectada al dispositivo y se
mantiene encendido permanentemente si la alarma está conectada al dispositivo.
 Se ilumina el LED correspondiente al nivel de la batería. El LED es amarillo si el nivel de
la batería es bajo y verde si es adecuado. (Cambie la batería si su nivel es bajo).
 Si hay conectada una segunda alarma remota Remote Alarm, esta sonará también.

Español 95
Prueba de las alarmas

Prueba de las alarmas


ADVERTENCIA
No realice pruebas de alarmas mientras el paciente está conectado al ventilador.
Esta sección describe las pruebas de funcionamiento para confirmar el funcionamiento
técnico correcto de las alarmas del Astral. Debe evaluarse clínicamente la eficacia de los
límites de las alarmas de tratamiento.
Se recomienda que la prueba de las alarmas se realice de forma individual. Para hacerlo,
apague todas las alarmas excepto la alarma que se va a probar. Si el ventilador no pasa
alguna de las pruebas de alarmas, consulte Solución de problemas (consulte a página 139).
No es necesario probar todas las alarmas para cada situación de alarma. No hay una
secuencia específica en que deban probarse las alarmas.
Muchas de las siguientes pruebas requieren el uso de un pulmón de prueba pasivo.

PRECAUCIÓN
Cuando finalicen las pruebas de la alarma, asegúrese de que el dispositivo Astral se
restituya a su estado original.

Prueba de las alarmas de alimentación


Alarma Procedimiento de prueba
Alimentación desconectada 1. Asegúrese de que el dispositivo Astral esté conectado a
una fuente de alimentación externa.
2. Encienda el dispositivo Astral.
3. Desconecte el cable de alimentación.
Usando batería interna 1. Asegúrese de que el dispositivo Astral no esté conectado
a una fuente de alimentación externa.
2. Encienda el dispositivo Astral.
Batería baja 1. Asegúrese de que el dispositivo Astral esté encendido y
funcionando con la batería interna.
Batería interna críticamente baja
2. Con un pulmón de prueba conectado continúe la
ventilación hasta que la batería se descargue y las
alarmas se activen.
Batería interna inoperable 1. Retire la batería interna.
2. Conecte el dispositivo Astral a una fuente de
alimentación externa.
3. Encienda el dispositivo Astral.
Fallo total de alimentación 1. Retire la batería interna.
2. Conecte el dispositivo Astral a una fuente de
alimentación externa.
3. Encienda el dispositivo Astral. (Esto activará la alarma de
la batería inoperable).
4. Espere cinco minutos y retire el cable de alimentación de
la fuente de alimentación externa.

96
Prueba de las alarmas

Prueba de las alarmas de presión


Todas las pruebas de alarmas de presión se llevan a cabo utilizando un pulmón de prueba,
un circuito de rama única y en el modo (A)CV.

Alarma Procedimiento de prueba


Presión alta 1. Inicie la ventilación.
2. Registre la presión inspiratoria pico (PIP).
3. Configure el límite de alarma de presión a menos del
PIP.
Presión alta 1. Inicie la ventilación.
2. Bloquee el puerto de exhalación (p. ej., al usar una
válvula proximal, apriete el tubo de control durante la
inspiración).
PEEP baja 1. Inicie la ventilación.
2. Configure el parámetro de PEEP a 10 cm H2O.
3. Después de 30 segundos, desconecte el pulmón de
prueba.
Desconexión/Presión baja 1. Inicie la ventilación.
2. Registre la presión inspiratoria pico (PIP).
3. Configure el límite de alarma de PIP baja por encima de
la PIP.

Prueba de las alarmas de monitorización de la ventilación


En el caso del Astral 150, todas las pruebas de alarmas de monitorización de la ventilación
se llevan a cabo utilizando un pulmón de prueba y un circuito de doble rama en el modo
(A)CV.
En el caso del Astral 100, todas las pruebas de alarmas de monitorización de la ventilación
se llevan a cabo utilizando un pulmón de prueba, un circuito de rama única y en el modo
(A)CV.
Configure el modo (A)CV a los valores predeterminados e inicie la ventilación.

Alarma Procedimiento de prueba

Vce bajo Configure el límite de alarma por encima del volumen actual.
Vce alto Configure el límite de alarma por debajo del volumen actual.
Vci bajo Configure el límite de alarma por encima del volumen actual.
Vci alto Configure el límite de alarma por debajo del volumen actual.
VMe bajo Configure el límite de alarma por encima del volumen minuto actual.
VMe alto Configure el límite de alarma por debajo del volumen minuto actual.
VMi bajo Configure el límite de alarma por encima del volumen minuto actual.
VMi alto Configure el límite de alarma por debajo del volumen minuto actual.
Frec resp baja Configure el límite de alarma por encima de la frecuencia respiratoria
configurada.

Español 97
Prueba de las alarmas

Alarma Procedimiento de prueba

Frec resp alta Configure el límite de alarma por debajo de la frecuencia respiratoria
configurada.
Respiración superficial (RSBI) Configure el límite de alarma por debajo del RSBI del momento.
Apnea Configure la frecuencia respiratoria en Apagado.

Prueba de las alarmas de oximetría


Para probar las alarmas de oximetría, conecte un pulsioxímetro al dispositivo Astral y
conecte el sensor a una persona.

Alarma Procedimiento de prueba


SpO2 baja Configure el límite de alarma en el 99 %.
SpO2 alta Configure el límite de alarma por debajo de la medición de SpO2
actual.
Frecuencia pulso baja Configure el límite de alarma por encima de la frecuencia de pulso
actual.
Frecuencia pulso alta Configure el límite de alarma por debajo de la frecuencia de pulso
actual.
Sin monitorización de la SpO2 Con al menos otra alarma de oximetría habilitada, desconecte el
oxímetro.

Prueba de las alarmas de oxígeno


Para probar estas alarmas en el Astral 100, este debe estar equipado con un sensor de
oxígeno. Las pruebas se realizan sin oxígeno suplementario. Ejecute la función Reconocer
circuito antes de la prueba.

Evento de alarma Procedimiento de prueba


FiO2 baja Inicie la ventilación. Configure el límite de alarma en el 24 %.
FiO2 alta Inicie la ventilación. Configure el límite de alarma en el 19 %.

Prueba de las alarmas del circuito de respiración


Todas las pruebas de alarmas del circuito de respiración se llevan a cabo en el modo (S)T,
utilizando las configuraciones predeterminadas y un circuito de rama única con fuga
intencional.

Alarma Procedimiento de prueba


Desconexión Consulte Prueba de alarmas activadas en caso de una desconexión del
circuito (consulte a página 109)
Fuga Deje el circuito abierto e inicie la ventilación.
Mascarilla sin vent. Bloquee el circuito (sin mascarilla conectada) e inicie la ventilación.

98
Situaciones y configuraciones de alarma

Situaciones y configuraciones de alarma


Esta sección detalla las alarmas y sus situaciones de activación. Si la alarma tiene
configuraciones ajustables, estas se describen. Salvo que se indique lo contrario, las alarmas
se aplican a todos los modos. Los valores proporcionados dentro de [corchetes] son las
configuraciones predeterminadas.
Tan pronto como se cumple la condición de activación, el dispositivo Astral proporciona
alertas tanto audibles como visuales sin demora.

Alarmas de volumen corriente


Las alarmas de volumen corriente se activan cuando el parámetro de volumen corriente
monitorizado (Vci o Vce) supera la configuración de alarma correspondiente.
Las alarmas de volumen corriente pueden usarse para detectar:
 cambios en el estado pulmonar del paciente
 fugas u obstrucciones en la válvula o el circuito del paciente.
Alarma Se activa cuando Configuración de alarma (ml)
Vci bajo El volumen corriente inspiratorio es inferior al Vc Adulto: Apagado, de 50 a 2990
bajo durante tres respiraciones a la frecuencia [100]
respiratoria promedio actual. Pediát.: Apagado, de 10 a 995 [25]
Vci alto El volumen corriente inspiratorio es superior al Vc Adulto: Apagado, de 60 a 3000
alto durante tres respiraciones consecutivas. [2500]
Pediát.: Apagado, de 25 a 1000
[500]
Vce bajo El volumen corriente espiratorio es inferior al Vc Adulto: Apagado, de 50 a 2990
bajo durante tres respiraciones a la frecuencia [100]
respiratoria promedio actual. Pediát.: Apagado, de 10 a 995 [25]
Vce alto El volumen corriente espiratorio es superior al Vc Adulto: Apagado, de 60 a 3000
alto durante tres respiraciones consecutivas. [2500]
Pediát.: Apagado, de 25 a 1000
[500]

Español 99
Situaciones y configuraciones de alarma

Alarmas de volumen minuto


Las alarmas de volumen minuto se activan cuando el parámetro de volumen minuto
monitorizado (VMi o VMe) supera la configuración de alarma correspondiente (sin demora).
Las alarmas de volumen minuto no se activarán durante los primeros 60 segundos de
ventilación.
Las alarmas de volumen minuto puede usarse para detectar:
 cambios en el estado pulmonar del paciente
 fugas u obstrucciones en la válvula o el circuito del paciente.
Mensaje de alarma Se activa cuando Configuración de alarma (l)
VMi bajo La ventilación minuto inspiratoria es inferior al VM Adulto: Apagado, de 0,5 a 59,9 [3]
bajo Pediát.: Apagado, de 0,2 a 59,9
[0,5]
VMi alto La ventilación minuto inspiratoria es superior al VM Adulto: Apagado, de 0,6 a 60 [20]
alto Pediát.: Apagado, de 0,3 a 60 [10]
VMe bajo La ventilación minuto espiratoria es inferior al VM Adulto: Apagado, de 0,5 a 59,9 [3]
bajo Pediát.: Apagado, de 0,2 a 59,9
[0,5]
VMe alto La ventilación minuto espiratoria es superior al VM Adulto: Apagado, de 0,6 a 60 [20]
alto Pediát.: Apagado, de 0,3 a 60 [10]

Alarmas de frecuencia respiratoria


Las alarmas de frecuencia respiratoria se activan cuando la frecuencia respiratoria promedio (Frec resp) supera la
configuración de alarma correspondiente (sin demora).
Las alarmas de frecuencia respiratoria no se activarán durante los primeros 60 segundos de ventilación.
Mensaje de alarma Se activa cuando Configuración de alarma (por
min)
Frec resp baja La frecuencia respiratoria es inferior que la Adulto: Apagado, de 2 a 79 [4]
configuración de Frec resp baja Pediát.: Apagado, de 5 a 98 [12]
Frec resp alta La frecuencia respiratoria es superior que la Adulto: Apagado, de 3 a 80 [80]
configuración de Frec resp alta Pediát.: Apagado, de 6 a 99 [99]

100
Situaciones y configuraciones de alarma

Alarmas de presión
Las alarmas de presión incluyen:
 Presión alta
 Obstrucción/Presión alta
 Presión baja
 PEEP.

Presión alta
Cuando se detecta una presión inspiratoria elevada, el dispositivo Astral cicla
inmediatamente a la fase espiratoria y se muestra un mensaje de información. La presión
elevada sostenida generará las siguientes alarmas:
La presión elevada puede estar causada por un cambio en la situación del paciente.

Alarma Se activa cuando Configuración de alarma


(cm H2O)
Presión alta Durante 3 respiraciones consecutivas, la presión de 10 a 55 [40]
(Prioridad media) monitorizada supera la configuración de la alarma
de presión o la presión de salida del puerto
inspiratorio supera
57 cm H2O.
Presión alta Durante 10 respiraciones consecutivas, la presión de 10 a 55 [40]
(Prioridad alta) monitorizada supera la configuración de la alarma
de presión o la presión de salida del puerto
inspiratorio supera
57 cm H2O.
Nota: Una alarma de presión elevada se activará inicialmente como prioridad media y se
intensificará a prioridad alta si la situación persiste.

Español 101
Situaciones y configuraciones de alarma

Obstrucción/Presión alta

ADVERTENCIA
Cuando se detecta una presión espiratoria elevada, se suspende la ventilación. La
ventilación solo se podrá reiniciar cuando la presión monitorizada se reduzca a menos
de 3 cm H2O y el flujo espiratorio monitorizado se reduzca a menos de 1 l/min.
Obstrucción /Presión alta puede estar causada por una obstrucción en el circuito. La
obstrucción puede estar causada habitualmente por un tubo de control de la válvula de PEEP
pinzado o por una salida de válvula de exhalación bloqueada.

Alarma Se activa cuando Configuración de alarma


(cm H2O)
Obstrucción / La presión en las vías respiratorias durante la de 10 a 55 [40]
Presión alta exhalación monitorizada es mayor que el límite de
alarma de presión.
o bien
La presión monitorizada en las vías respiratorias
durante la exhalación excede el límite de
obtrucción* y no se reduce en al menos 1cm H2O
por segundo.
o bien
La presión monitorizada en las vías respiratorias
durante la exhalación excede el límite de
obstrucción* después de 1,5 segundos de la
exhalación o al final de la exhalación (lo que suceda
primero).
* El límite de obstrucción depende del tipo de circuito.
Tipo de circuito Límite de obstrucción
Rama única con válvula PEEP + 2 cm H2O, o
(PEEP + PIP)/2, o
PEEP + (Presión de soporte/2), lo que sea mayor, excepto en modo (A)CV en que el
límite de obstrucción también debe exceder los 20 cm H2O.
Doble rama PEEP + 2 cm H2O, o
(PEEP + PIP)/2, o
PEEP + (Presión de soporte/2), lo que sea mayor.
Rama única con fuga EPAP + 2 cm H2O, o
intencional
(EPAP + IPAP)/2, el que sea mayor.

102
Situaciones y configuraciones de alarma

Presión baja
La presión baja puede estar causada por la desconexión del circuito durante la inspiración.
Nota: Para permitir la ventilación con boquilla y otras configuraciones de exhalar a la
atmósfera, esta alarma puede apagarse. Para obtener más información, consulte
Configuración de boquilla (consulte a página 85).
Alarma Se activa cuando Configuración de alarma
(cm H2O)
Presión baja La PIP monitorizada es inferior que la configuración Modos de volumen
de alarma de PIP baja durante dos respiraciones ((A)CV, V SIMV)
consecutivas.
Apagado, PEEP+2 a 54 [5]
(Mín es 2 cuando PEEP se
configura en Apagado)
La presión monitorizada alcanza menos de la mitad Modos de presión (sin incluir
de la presión de soporte configurada durante dos CPAP)
respiraciones consecutivas donde la medida de Ti
Apagado/Encendido [Encendido]
>= Tiempo de subida.
La PIP monitorizada es inferior que la CPAP Modo CPAP
configurada 2 cm H2O.
Apagado/Encendido [Encendido]

PEEP
Las alarmas de PEEP se activan cuando el parámetro de presión positiva al final de la
espiración (PEEP) monitorizado supera la configuración de alarma correspondiente. Cuando
comienza la ventilación, o después de un cambio de configuración de PEEP, las alarmas
PEEP se deshabilitan temporalmente hasta que:
 la PEEP monitorizada esté dentro de 2 cm H2O de la configuración de PEEP durante tres
respiraciones consecutivas, o
 hayan transcurrido 30 segundos.
Las alarmas de PEEP pueden estar causadas por:
 desconexión del circuito
 fuga elevada
 fallo del dispositivo
 obstrucción.
Alarma Se activa cuando Configuración de alarma

PEEP baja La PEEP monitorizada es inferior a 2 cm H2O por PEEP baja


debajo de la configuración de ventilación de PEEP
Apagado/Encendido [Apagado]
durante tres respiraciones consecutivas.
PEEP alta La PEEP monitorizada es superior a 2 cm H2O por N/C
encima de la configuración de PEEP durante tres
respiraciones consecutivas.

Español 103
Situaciones y configuraciones de alarma

Alarmas de circuito respiratorio


Las alarmas de circuito respiratorio detectan condiciones adversas en el circuito de
respiración o en la configuración del circuito.
Las alarmas de circuito respiratorio pueden activarse bajo condiciones de:
 Fuga elevada
 Mascarilla sin vent.
 Sensor de flujo no calibrado
 Circuito configurado incorrectamente.

Fuga elevada
Alarma Se activa cuando Configuración de alarma
Fuga elevada La diferencia entre el VMe y el VMi es superior a la Apagado, de 20 a 80 [Apagado] (%)
(doble rama) configuración de alarma Fuga durante un periodo de
10 segundos.
Fuga elevada La fuga no intencional estimada es superior que la De 5 a 80, Apagado [40] (l/min)
(rama única con fuga configuración de la alarma Fuga durante un periodo
intencional) de 20 segundos.

Mascarilla sin vent.


Alarma Se activa cuando Configuración de alarma
Mascarilla sin vent. Se utiliza una mascarilla sin ventilación en un Apagado/Encendido [Encendido]
circuito con ventilación.
Se detecta una mascarilla sin ventilación cuando la
fuga intencional es inferior a lo esperado en un
umbral de 6 l/min o un 30 %, lo que sea mayor,
durante un periodo de 30 segundos.
Nota: Esta alarma podría verse afectada si se añade
oxígeno suplementario en la mascarilla o en el
circuito.

Sensor de flujo no calibrado


Alarma Se activa cuando Configuración de alarma
Sensor de flujo no El sensor de flujo espiratorio no está calibrado. N/C
calibrado Debe ejecutarse la función Reconocer circuito.
(doble rama)

104
Situaciones y configuraciones de alarma

Alarmas de configuración del circuito


Alarma Se activa cuando Configuración de alarma
Circuito incorrecto El circuito conectado al ventilador difiere de la N/C
configuración del tipo de circuito.
Ventilación no El ventilador tiene conectado un circuito de rama N/C
iniciada. Adaptador única con fuga intencional, pero no se ha equipado
incorrecto con el adaptador correcto.
(rama única con fuga
intencional)
Línea de presión Se conecta un circuito de rama única con válvula N/C
desconectada espiratoria pero la línea de presión proximal está
desconectada.
(rama única)

Alarmas de oxígeno
Las alarmas de FiO2 alta y baja solo están disponibles cuando está instalado un sensor de oxígeno. La ausencia al
inicio de la ventilación, o la pérdida durante la ventilación, de monitorización de oxígeno es indicada por la alarma
Sin monitorización de la FiO2.
Alarma Se activa cuando Configuración de alarma
(FiO2 %)
FiO2 baja El oxígeno medido es inferior a la FiO2 durante un Apagado, de 18 a 99 [18]
periodo continuado de 30 segundos.
FiO2 alta El oxígeno medido es superior a la FiO2 durante un Apagado, de 19 a 100 [70]
periodo continuado de 30 segundos.
Sin monitorización Las alarmas de FiO2 están encendidas y el sensor de N/C
de la FiO2 O2 conectado no está funcionando o no está
calibrado correctamente.

Alarmas de oximetría
Las alarmas de oximetría solo están disponibles cuando el pulsioxímetro está conectado al
dispositivo Astral. Las alarmas están habilitadas incluso cuando el ventilador está en espera.
Las alarmas de SpO2 y Frecuencia del pulso se deshabilitan automáticamente cuando el
pulsioxímetro se desconecta del dispositivo Astral.

SpO2
Las alarmas de saturación de oxígeno se activan cuando el parámetro de SpO2 monitorizado
supera la configuración de alarma correspondiente (sin demora).

Alarma Se activa cuando Configuración de alarma


(SpO2 %)
SpO2 baja La saturación de oxígeno periférico es inferior a la Apagado, de 50 a 99 [85]
configuración de SpO2 baja medida mediante el
pulsioxímetro.

Español 105
Situaciones y configuraciones de alarma

Alarma Se activa cuando Configuración de alarma


(SpO2 %)
SpO2 alta La saturación de oxígeno periférico es superior a la Apagado, de 51 a 100
configuración de SpO2 alta medida mediante el [Apagado]
pulsioxímetro.
Sin La configuración de la alarma de SpO2 está activada y el N/C
monitorización pulsioxímetro se ha deshabilitado durante más de 5
de la SpO2 segundos o se ha desconectado.

Frecuencia del pulso


Las alarmas de frecuencia del pulso se activan cuando la frecuencia del pulso (Pulso)
promedio supera la configuración de alarma correspondiente (sin demora).

Alarma Se activa cuando Configuración de alarma


(por min)
Frecuencia pulso La frecuencia del pulso es inferior a la configuración de Apagado, de 20 a 249 [30]
baja pulso baja medida mediante el pulsioxímetro.
Frecuencia pulso La frecuencia del pulso es superior a la configuración de Apagado, de 21 a 250 [150]
alta pulso alta medida mediante el pulsioxímetro.

Alarma Apnea
Para obtener detalles sobre cómo configurar la alarma Apnea y las situaciones de activación,
consulte Configuración de apnea (consulte a página 81).

Alarma Ventilación parada


La alarma Ventilación parada alerta al cuidador de que un usuario ha parado el ventilador.
Esta alarma debe habilitarse si es posible una intervención inesperada por parte del usuario.

Alarma Se activa cuando Configuración de alarma


Ventilación parada Se pulsa el botón Parar vent. y se confirma la Apagado/Encendido [Apagado]
indicación Parar vent.

106
Situaciones y configuraciones de alarma

Alarmas de alimentación
Las alarmas de alimentación no son ajustables.

PRECAUCIÓN
No pueden guardarse datos mientras exista una alarma de Batería interna críticamente
baja o de batería inoperable. Es possible que se pierdan las selecciones programáticas
realizadas mientras las alarmas están activas si se reinicia el dispositivo. Se suspende
el registro de los datos de ventilación y las alarmas.

Alarma Se activa cuando


Batería baja Quedan aproximadamente 20 minutos de tiempo de ventilación con la alimentación de la
batería interna.
Batería interna Quedan aproximadamente 10 minutos de tiempo de ventilación con la alimentación de la
críticamente baja batería interna.
Fallo total de Se produce una pérdida total de alimentación debido al fallo de la batería interna, o un
alimentación corte de alimentación externa mientras falta la batería interna.
Alimentación Se cambia la fuente de alimentación de una fuente externa a la batería interna.
desconectada
Uso de la batería El dispositivo Astral está encendido y está usando alimentación por batería.
interna
Batería inoperable La batería interna está averiada o ha sido retirada.

Alarmas del sistema


Las alarmas del sistema no son ajustables. Incluyen:
 Reinicio inesperado: el objetivo de la alarma es alertar al cuidador de que el dispositivo se
ha reiniciado inesperadamente.
 Fallo última prueba del dispositivo: el propósito de la alarma es recordarle al cuidador que
la última prueba del dispositivo falló debido a que esto puede afectar el funcionamiento y
la precisión del ventilador.
 Falla del sistema: el propósito de la alarma es alertar al cuidador de que se ha detectado
una falla técnica dentro del dispositivo <product name>. Según la naturaleza de la falla
técnica, la ventilación se detiene si no es seguro continuar.
Mensaje de alarma Se activa cuando
Reinicio inesperado Un fallo del sistema provoca que el dispositivo Astral se reinicie.
Falló la última prueba del La ventilación se inicia después de que la autoevaluación del dispositivo falla.
dispositivo
Sobrecalentamiento del Los componentes internos del dispositivo se están calentando demasiado.
dispositivo
Falla del sistema Cuando se detecta una falla técnica dentro del dispositivo Astral cuando se
enciende el dispositivo o durante la ventilación.

Español 107
Detección de la desconexión de sistema recanulación.

Detección de la desconexión de sistema recanulación.


La desconexión inadvertida de un componente del circuito o remoción accidental de una
cánula presenta un peligro para los pacientes dependientes. Desafortunadamente, ninguna
alarma puede detectar confiablemente dichos eventos debido al número de combinaciones
posibles de configuraciones de terapia, configuraciones de circuitos e interfaces del
paciente.
Sin embargo, Astral proporciona un número de alarmas que se pueden configurar
específicamente para ese propósito.

ADVERTENCIA
Las configuraciones de las alarmas son sensibles a cualquier cambio en el circuito, la
configuración de ventilación o un tratamiento combinado. Pruebe la eficacia de la
alarma después de que se realicen cualquiera de estos cambios.

PRECAUCIÓN
Las alarmas deben configurarse y probarse para garantizar que se detecte la
desconexión del circuito y de la cánula. Recomendamos configurar y probar múltiples
alarmas y probar también la desconexión en el ventilador y en la cánula. Como
alternativa, puede utilizarse monitorización independiente.
La siguiente tabla proporciona las alarmas más adecuadas para usar en la detección de la
desconexión del circuito.

Modos con objetivo de presión Modos con objetivo de volumen


Simple con fuga Alarma Presión baja N/C
Alarma Vc (espiratorio) bajo
Alarma VM (espiratorio) bajo
Alarma Apnea
Alarma Fuga
Alarma SpO2
Única con válvula Alarma Presión baja Alarma Presión baja
Alarma Peep baja Alarma PEEP baja
Alarma Vc (inspiratorio) alto Alarma Apnea
Alarma VM (inspiratorio) alto Alarma SpO2
Alarma Apnea
Alarma SpO2
Doble con válvula Alarma Presión baja
Alarma Vc (espiratorio) bajo
Alarma VM (espiratorio) bajo
Alarma Apnea
Alarma Fuga
Alarma SpO2
108
Detección de la desconexión de sistema recanulación.

La desconexión más dificil de detectar es una interfaz del paciente (por ejemplo, cánula,
máscara o boquilla) que se desconecta del paciente.
Prueba que activa las alarmas en caso de una desconexión del circuito:
1. Una vez realizada la configuración del circuito de respiración, inicie la ventilación del
paciente, luego espere algunos ciclos que la ventilación se estabilice.
2. Desconecte el circuito en la interfaz del paciente, luego verifique que la(s) alarma(s)
configuradas para detectar la desconexión del circuito se activen.
3. Reconecte el circuito y verifique que la(s) alarma(s) se detenga automáticamente.
4. Repita los pasos 2 y 3, desconectando el circuito en el dispositivo o en diferentes puntos
de conexión de importancia.

Español 109
Proceso de gestión de datos

Proceso de gestión de datos


Los datos de monitorización del dispositivo Astral pueden verse en el software de gestión
de pacientes ResScan™. Los datos se transfieren del dispositivo a ResScan usando una
memoria USB. Una vez descargados en ResScan, los datos pueden verse en varios
formatos de informe para monitorizar fácilmente los resultados del tratamiento y el
cumplimiento.
Para conectar la USB de ResMed al dispositivo Astral:
Acople una memoria USB en el conector USB de la parte trasera del dispositivo. Se muestra
el símbolo en la barra de información para indicar que la USB está conectada.

Para quitar la memoria USB, simplemente tire de ella para sacarla del conector USB al
finalizar la transferencia. Si se estuviesen transfiriendo datos en ese momento, un mensaje
en la barra de información le avisa de que se ha producido un error en la transferencia.

ADVERTENCIA
No conecte ningún dispositivo a los puertos de comunicación de datos que no sea un
dispositivo especialmente diseñado y recomendado por ResMed. La conexión de otros
dispositivos puede provocar lesiones al paciente o daños al dispositivo Astral.

110
Proceso de gestión de datos

Para transferir datos:


1. En el menú Parámetros seleccione Datos del paciente en el submenú Transfer. datos.
2. Pulse Guardar >. Cuando se completa la transferencia se muestra un mensaje de
estado.

3. Pulse Eliminar para acusar recibo de que ha leído el mensaje y habilitar futuras
transferencias.
4. Retire la memoria USB del dispositivo Astral.
5. En la computadora en que está instalado ResScan, conecte la memoria USB en el puerto
USB.
6. Siga el proceso de descarga especificado en la Manual del usuario ResScan (ResScan User
Guide).

Resumen de gestión de datos


La siguiente tabla resume los datos disponibles para ser utilizados en ResScan.

Datos detallados Datos resumidos1


(5o, mediana, 95o)
Registrados durante los Registrados durante los últimos
últimos 7 días 365 días
Presión 25 Hz
Flujo 25 Hz
Volumen 25 Hz
PIP 1 Hz 
PEEP 1 Hz 
Promedio P 1 Hz 
Flujo inspiratorio máximo 1 Hz 
Fuga 1 Hz 
SpO2 1 Hz 
Pulso 1 Hz 
FiO2 1 Hz 

Español 111
Proceso de gestión de datos

Datos detallados Datos resumidos1


(5o, mediana, 95o)
Vc 1 Hz 
VM 1 Hz 
Frec resp 1 Hz 
Relación I:E 1 Hz 
Ti 1 Hz 
Te 1 Hz 
% espont. Act. 
% espont. Cic. 
RSBI 1 Hz 
AHI2 Mediana
AI2 Mediana

1
Se proporciona un conjunto de datos resumidos por día para cada programa utilizado.
2
El índice de apnea (Apnoea Index, AI) y el índice de apnea/hipopnea (Apnoea Hypopnoea Index, AHI) solo se registran cuando se utiliza un
circuito de rama única con fuga intencional. El AI indica el número de veces por hora que el flujo del paciente se reduce en más de un 75 %
de flujo nominal durante un periodo de 10 segundos o más. El AHI indica el número de veces por hora que el flujo del paciente se reduce
en más de un 50 % de flujo nominal durante un periodo de 10 segundos o más.

112
Eliminación de datos del paciente

Eliminación de datos del paciente


Para eliminar datos del paciente
1. Ingrese al modo clínico.

2. En el menú principal, seleccione .


3. En el submenú Eventos, seleccione la pestaña Eliminar.
4. Seleccione Eliminar. Se eliminarán todos los datos del paciente y los registros de
eventos y se restablecerán a cero las horas del paciente.

Español 113
Limpieza y mantenimiento

Limpieza y mantenimiento
La limpieza y el mantenimiento descritos en esta sección deben llevarse a cabo
regularmente.
Consulte los manuales del usuario de la interfaz del paciente, del humidificador y demás
accesorios en uso para obtener instrucciones detalladas sobre su cuidado y mantenimiento.

ADVERTENCIA
 Un paciente tratado mediante ventilación mecánica es sumamente vulnerable a los
riesgos de infección. Un equipo sucio o contaminado es una posible fuente de
infección. Limpie el dispositivo Astral y sus accesorios con regularidad.
 No sumerja en agua ni el dispositivo, ni el pulsioxímetro ni el cable de
alimentación. Apague y desenchufe siempre el dispositivo antes de limpiarlo y
asegúrese de que esté seco antes de enchufarlo nuevamente.
El dispositivo Astral puede limpiarse utilizando una solución antibacteriana con un paño
desechable limpio y sin tintes. Después de volver a colocar cualquier accesorio en el circuito
del paciente en su lugar, ResMed recomienda ejecutar la función Reconocer circuito.

PRECAUCIÓN
Limpie solo las superficies exteriores del dispositivo Astral.
Los siguientes desinfectantes son compatibles para usarse en la limpieza de las superficies
externas del dispositivo Astral:
 Actichlor Plus
 Blanqueador (1:10) (También conocido como ‘hipoclorito diluido’).
 Isopropanol
 Cavicide*
 Mikrozid*

* Apropiado para limpiezas mensuales únicamente

Para uso en un solo paciente


Con todos los componentes del circuito, siga las recomendaciones de limpieza y
mantenimiento del fabricante.

Semanalmente
1. Limpie con un paño húmedo el exterior del dispositivo, utilizando una solución de
limpieza suave.
2. Inspeccione el estado del adaptador espiratorio para comprobar si han entrado humedad
o contaminantes. Cámbielo cuando sea necesario, o a intervalos regulares no menores
que una vez cada seis meses.
3. Pruebe los dispositivos emisores de sonido de alarma, consulte Prueba de los
dispositivos emisores de sonido de alarma (consulte a página 94).

114
Limpieza y mantenimiento

Mensualmente
1. Inspeccione el estado del filtro de aire y pruebe si está bloqueado con suciedad o polvo.
Con un uso normal, el filtro de aire tendrá que cambiarse cada seis meses (o más a
menudo en un ambiente con mucho polvo).
2. Pruebe el nivel de carga de la batería interna:
- retirando la alimentación externa y haciendo funcionar el dispositivo con la batería
interna durante un mínimo de 10 minutos.
- revisando la capacidad de batería restante, consulte Uso de la batería interna (consulte
a página 54).
- reanudando la alimentación externa una vez que finalice la prueba.

Uso multipaciente
ADVERTENCIA
 Para evitar el riesgo de contaminación cruzada, es necesario un filtro
antibacteriano, colocado en el puerto inspiratorio, si el dispositivo se va a utilizar
con varios pacientes, dado que en algunas situaciones de fallo, el gas espirado
puede volver a través del puerto inspiratorio.
 El módulo espiratorio, el filtro antibacteriano interno, el sensor de flujo espiratorio
y la almohadilla entran en contacto con los gases exhalados pero no forman parte
del trayecto de inspiración.
Además de las instrucciones de limpieza y mantenimiento para el uso en un solo paciente,
debe realizar lo siguiente antes de suministrar el dispositivo a un nuevo paciente.

Componente
Dispositivo Consulte Limpieza y mantenimiento (consulte a página
114).
Adaptador de doble rama (usado con circuitos de Para una higiene general, el adaptador de doble rama debe
doble rama) cambiarse o protegerse con un filtro antibacteriano.
Mascarilla Las mascarillas deben reprocesarse cuando se pasan de un
paciente a otro. Consulte el Manual del usuario que se
suministra con la mascarilla en uso.
Circuitos del paciente Cámbielos o esterilícelos. Consulte las instrucciones de
limpieza recomendadas por el fabricante.
Humidificador Consulte el Manual del usuario suministrado con el
humidificador en uso.
Batería interna Compruebe el nivel de carga retirando la alimentación
externa y haciendo funcionar el dispositivo con la batería
interna durante un mínimo de diez minutos. Revise la
capacidad de batería restante y reanude la alimentación
externa.

Español 115
Limpieza y mantenimiento

Remplazo de componentes
Cambio del filtro de aire
Inspeccione el estado del filtro de aire y pruebe si está bloqueado con suciedad o polvo. Con
un uso normal, el filtro de aire tendrá que cambiarse cada seis meses (o más a menudo en
un ambiente con mucho polvo).

PRECAUCIÓN
No lave el filtro de aire. El filtro de aire no es lavable ni reutilizable.
Para retirar y cambiar el filtro de aire
1. Desbloquee la tapa del filtro de aire girándola en dirección contraria a las agujas del reloj.
2. Tire de la tapa del filtro de aire para separarla del dispositivo.
3. Tire del filtro de aire para separarlo de la tapa y deséchelo.
4. Inserte un nuevo filtro en la tapa.
5. Inserte el filtro de aire y la tapa de nuevo en el dispositivo.
6. Gire en dirección de las agujas del reloj para fijarlos en su lugar.

Cambio del sensor de flujo espiratorio y el filtro antibacteriano (solo Astral 150)

PRECAUCIÓN
 Examine regularmente el adaptador de doble rama (válvula espiratoria) para
comprobar si presenta humedad o contaminantes. Debe tenerse un cuidado
especial al utilizar nebulizadores o humidificadores.
 Cuando cambie el sensor de flujo espiratorio y el filtro antibacteriano, cambie
también la almohadilla del adaptador y el adaptador.

116
Limpieza y mantenimiento

Para retirar y cambiar el sensor de flujo espiratorio y el filtro antibacteriano:


1. Dele la vuelta al dispositivo y colóquelo sobre una superficie suave (para proteger la
pantalla LCD).
2. Pulse y mantenga pulsado el botón expulsar. Tire de la tapa hacia usted.
3. Levante el adaptador y deséchelo.
4. Retire la almohadilla azul del adaptador (incluido el filtro antibacteriano blanco) y
deséchela.
5. Retire el sensor de flujo espiratorio e inserte uno nuevo.
6. Inserte un nuevo filtro antibacteriano.
7. Inserte una nueva almohadilla azul asegurándose de que la pestaña trasera y el contorno
se asienten a ras en el compartimento.
8. Inserte un nuevo adaptador, empujándolo suavemente hacia abajo, de modo que se
asiente firmemente en su lugar.
9. Coloque la tapa sobre el compartimento, asegurándose de que los rieles del dispositivo y
la tapa estén alineados. Deslice la tapa de nuevo en su sitio hasta que el seguro emita un
chasquido.

PRECAUCIÓN
Siguiendo el remplazo del sensor de flujo espiratorio, debe activar Reconocer circuito
para calibrar el sensor nuevo y garantizar una monitorización y terapia precisas.

Español 117
Limpieza y mantenimiento

Para calibrar el sensor de flujo espiratorio, conecte un circuito de doble rama. Antes de
realizar Reconocer circuito, asegúrese de que esté seleccionado circuito doble en el
submenú Circuito.

Cambio del adaptador de doble rama (válvula espiratoria)


Examine regularmente el adaptador de doble rama para comprobar si presenta humedad o
contaminantes. Cámbielo según sea necesario utilizando el procedimiento que se describe
en Conexión de circuitos.

Cambio del sensor de oxígeno


Para retirar y cambiar el sensor de oxígeno (celda de O2):
1. Desatornille la tapa del compartimento de la celda de O2.
2. Retire la tapa del compartimento de la celda de O2.
3. Sujetando la pestaña de la celda de O2, tire suavemente de la celda hacia arriba y sáquela
del compartimento. Tire suavemente del alambre para retirarlo del conector del
dispositivo.
Ahora el dispositivo está listo para que se instale la nueva celda de O2.
4. Inserte con cuidado el conector de la nueva celda de O2 en el enchufe. Este conector
solo puede insertarse en un sentido, con la sección plana hacia la pared del
compartimento. Presione para asentarla en su lugar con una herramienta roma, como un
destornillador de punta plana.
5. Sujetando la pestaña de la celda de O2, vuelva a colocar con cuidado la celda de O2 en el
compartimento, asegurándose de que los alambres estén colocados en su lugar.
6. Vuelva a colocar la tapa y atorníllela en su lugar.

PRECAUCIÓN
A continuación del remplazo del sensor de oxígeno, debe utilizar Reconocer circuito
para calibrar el sensor nuevo y garantizar una monitorización y una precisa segura.

118
Limpieza y mantenimiento

Cambio de la batería interna

ADVERTENCIA
Apague y desconecte el oxígeno antes de cambiar la batería interna.

PRECAUCIÓN
 Las baterías de iones de litio llevan incorporados circuitos de protección seguros,
pero pueden ser peligrosas de todas formas si no se usan correctamente. Las
baterías dañadas pueden fallar o incendiarse.
 A medida que la batería envejece, su capacidad disponible disminuye. Cuando la
capacidad de batería restante sea baja, no utilice la batería interna como suministro
principal.
 Recargue la batería interna solo cuando esté dentro del dispositivo o utilizando un
cargador aprobado de ResMed. Evite que el dispositivo reciba impactos físicos
fuertes.
 Utilice la batería interna de acuerdo con el uso previsto indicado en este manual.
Las modificaciones realizadas en el equipo o en su funcionamiento podrían
ocasionar daños al equipo o lesiones personales.
 La batería interna debe cambiarse cada dos años o cuando se produzca una
reducción apreciable del tiempo de utilización al estar totalmente cargada.

Para retirar y cambiar la batería interna:


Antes de cambiar la batería interna, apague el dispositivo Astral y desconéctelo de la
alimentación de red.
1. Dele la vuelta al dispositivo y desatornille la tapa de la batería.
2. Retire la tapa de la batería del dispositivo.
3. Retire la batería del dispositivo.
4. Inserte una nueva batería en el compartimento de la batería. Asegúrese de que los
conectores de la batería se asientan boca abajo en el compartimento contra los puntos
de conexión de la batería en el dispositivo.
5. Vuelva a colocar la tapa de la batería.
6. Atornille la tapa de la batería firmemente en su lugar.

Español 119
Limpieza y mantenimiento

Servicio de mantenimiento

ADVERTENCIA
La inspección y las reparaciones deberán ser efectuadas únicamente por un agente
autorizado. Bajo ninguna circunstancia deberá intentar reparar ni dar mantenimiento al
dispositivo usted mismo. De lo contrario, podría anular la garantía de su dispositivo
Astral, dañar el dispositivo Astral o provocar posibles lesiones o la muerte.
Nota: Conserve el envase original del dispositivo Astral para su uso en los envíos hacia o
desde un Centro de servicio autorizado de ResMed.

Programa de mantenimiento
El dispositivo Astral debe ser sometido a un servicio de mantenimiento por un Centro de
servicio autorizado de ResMed de acuerdo con el siguiente programa. El dispositivo Astral
está diseñado para funcionar de manera segura y fiable, siempre que se use y se mantenga
de acuerdo con las instrucciones suministradas por ResMed. Al igual que ocurre con todos
los dispositivos eléctricos, si detecta alguna irregularidad en su funcionamiento, deberá
tomar precauciones y hacer revisar el dispositivo por un Centro de servicio autorizado de
ResMed.
Con un servicio de mantenimiento regular, la vida útil prevista de un dispositivo Astral es de
8 años.
Programa de servicio de mantenimiento desde la fecha del primer uso:

Intervalo de servicio de Realizado por Instrucciones


mantenimiento recomendado
Cada seis meses Personal que haya recibido Cambio del filtro de aire (cambiar
formación en el uso del Astral antes si está sucio).
Cambio de los adaptadores de
circuitos de rama única y de doble
rama, si se utilizan.
Dos años Técnico cualificado Mantenimiento preventivo a los 2
años. Cambio de la batería interna y
del sensor de FiO2 si está conectado.
35 000 horas Técnico cualificado Mantenimiento preventivo del
bloque neumático.

120
Limpieza y mantenimiento

Batería interna
La vida útil esperada de la batería interna es de dos años. La batería interna debe cambiarse
cada dos años o cuando se produzca una reducción apreciable del tiempo de utilización al
estar totalmente cargada. Durante el almacenamiento, asegúrese de que la batería interna
se recargue una vez cada 6 meses.

Información sobre el dispositivo


Puede encontrar información sobre el dispositivo, incluido el número de horas transcurridas

desde el último servicio de mantenimiento, pulsando y seleccionando Dispositivo.

Consideraciones adicionales para hospitales o centros sanitarios


Componente Hospital o centro sanitario
Dispositivo Siga el protocolo y el programa de limpieza y desinfección del hospital/centro sanitario.

Adaptadores de Para su higiene general, el adaptador de rama doble se debe remplazar entre pacientes o
rama doble se debe proteger con un filtro AB.
Filtro de aire Cámbielo cada seis meses (o más a menudo si es necesario).
Mascarilla Las mascarillas deben reprocesarse o cambiarse entre pacientes. Puede obtener
instrucciones de limpieza, desinfección y esterilización en el sitio en Internet de ResMed,
www.resmed.com/masks/sterilization. Si no tiene acceso a Internet, póngase en contacto
con su representante de ResMed.
Circuitos del Siga el protocolo del hospital/centro sanitario y las recomendaciones del fabricante.
paciente
Humidificador Siga el protocolo del hospital/centro sanitario y las recomendaciones del fabricante.
Filtro antibacteriano Cámbielos según sea necesario y entre pacientes.

Español 121
Especificaciones técnicas

Especificaciones técnicas
Rango de presión de funcionamiento Rama única con válvula o doble rama con válvula:
Espiratoria: 3 hPa
Inspiratoria: 50 hPa
Rama única con fuga intencional:
Espiratoria: 2 hPa
Inspiratoria: 50 hPa
CPAP:
De 3 a 20 hPa
Límite de presión de trabajo máxima:
De 10 a 55 hPa
Se produce un ciclado forzoso si se supera el límite de alarma de presión.
Rango de volumen corriente operativo Tipo de paciente adulto: de 100 a 2500 ml
(modos de control de volumen) Tipo de paciente pediátrico: de 50 a 300 ml*
Presión máxima suministrada en caso 60 hPa (en todos los modos)
de fallo individual del equipo
Resistencia de respiración con un solo Circuito pediátrico (a 15 l/min)
fallo* Inspiración: 2,2 hPa
Espiración: 2,4 hPa
Circuito para adultos (a 30 l/min)
Inspiración: 5,7 hPa
Espiración: 4,2 hPa
Rango operativo de resistencia y Configuración para paciente pediátrico:
distensibilidad del circuito** Rango de resistencia del circuito (circuito con fuga intencional):
De 0 a 8 hPa a 60 l/min
Rango de resistencia del circuito (circuito con válvula):
De 0 a 20 hPa a 60 l/min
Rango de distensibilidad del circuito:
De 0 a 4 ml / hPa
Configuración para paciente adulto:
Rango de resistencia del circuito (circuito con fuga intencional):
De 0 a 20 hPa a 120 l/min
Rango de resistencia del circuito (circuito con válvula):
De 0 a 35 hPa a 120 l/min
Rango de distensibilidad del circuito:
De 0 a 4 ml / hPa
Flujo máximo 220 l/min
Características de la activación La activación inspiratoria se produce cuando el flujo del paciente supera
inspiratoria (nominal) la configuración de activación.
Doble rama con válvula (activación por flujo):
de 0,5 a 15,0 l/min
Rama única con válvula o doble rama con válvula:
de 1,6 a 10,0 l/min (en cinco pasos)****

122
Especificaciones técnicas

Rama única con fuga intencional:


de 2,5 a 15,0 l/min (en cinco pasos)
Características del ciclado espiratorio El ciclado se produce cuando el flujo inspiratorio desciende hasta el
(nominal) porcentaje configurado de flujo inspiratorio pico.
Rama única con válvula o doble rama con válvula:
5 a 90 %
Rama única con fuga intencional:
de 8 a 50 % (en cinco pasos)
Nivel de presión sonora 35 ± 3 dBA medido según la ISO 80601-2-12:2011.
Nivel de potencia sonora 43 ± 3 dBA medido según la ISO 80601-2-12:2011.
Rango de volumen de alarma de 59 a 89 dBA (en cinco pasos)
Almacenamiento de datos 7 días de presión en las vías respiratorias, flujo respiratorio y volumen
administrado de alta resolución (toma de muestras a 25 Hz).
7 días de datos del tratamiento relacionados con la respiración (toma de
muestras a 1 Hz).
365 días de datos estadísticos por programa.
Dimensiones (Largo x Ancho x Altura) 11.22” x 8.47” x 3.66” (285 mm x 215 mm x 93 mm)
Peso 7.1 lb (3,2 kg)
Puerto inspiratorio/ adaptador de Cónico de 22 mm, compatible con ISO 5356-1:2004
doble rama Equipo anestésico y respiratorio – Conectores cónicos&
Medición de la presión Transductores de presión internos
Medición del flujo Transductores de flujo internos
Fuente de alimentación CA 100–240 V, 50–60 Hz, 90 W 3,75 A continuo, 120 W / 5 A pico
115 V/400 Hz
Fuente de alimentación de CC externa 12 - 24 V CC 90 W, 7,5 A / 3,75 A
Batería interna Batería de iones de litio, 14,4 V, 6,6 Ah, 95 Wh
Horas de funcionamiento (en el mejor de los casos): 8 h con una batería
nueva bajo condiciones normales (consulte a continuación).
Condiciones de prueba: Adulto, modo P(A)VC, P control 20 cm H2O, PEEP:
Apagado, frecuencia: 15 rpm, Ti: 1,2 s
Nota: El tiempo puede variar con las condiciones ambientales
Vida útil total: 3000 horas de funcionamiento con la batería interna
Horas de funcionamiento (en el peor de los casos): > 4 horas de ejecución
en las siguientes condiciones:
Condiciones de prueba: Adulto, sin ventilación, modo PACV, circuito de
doble rama, asistencia por presión = 30 cm H2O, PEEP = 20 cm H2O,
frecuencia: 20 bpm,
Ti: 1,0 s, Tiempo de subida = apagado, Vcs = apagado, Activación =
apagado. Todos los demás parámetros se mantienen con las
configuraciones predeterminadas.
Construcción de la carcasa Termoplástico de ingeniería ignífuga

Español 123
Especificaciones técnicas

Condiciones ambientales Temperatura de funcionamiento: de 32°F a 104°F (0 °C a 40 °C)


Temperatura de carga: de 41°F a 95°F (5 °C a 35 °C)
Humedad de funcionamiento: de 5 a 93 % RH sin condensación
Temperatura de almacenamiento y transporte (dentro del envase): de
-4°F a 122°F (-20 °C a 50 °C)
Temperatura de almacenamiento y transporte (fuera del envase): de
-13°F a 158°F (-25 °C a 70 °C)
Nota: Almacenar el dispositivo Astral a temperaturas que excedan los
50 °C durante periodos prolongados puede acelerar el envejecimiento de
la batería. Consulte Uso de la batería interna (consulte a página 54)
Humedad de almacenamiento y transporte: de 5 a 93 % RH sin
condensación
Presión del aire: de 1100 hPa a 700 hPa
Altitud: 3000 m
Nota: El rendimiento puede verse limitado por debajo de 800 hPa /2000
m.
IP22 (protegido frente a objetos del tamaño de un dedo; protegido frente
al goteo de agua cuando se inclina hasta 15 grados con respecto a la
orientación especificada) cuando se coloca horizontalmente sobre una
superficie plana, o verticalmente con la manija hacia arriba.
IP21 (protegido frente a objetos del tamaño de un dedo y frente al goteo
vertical de agua) cuando se lo coloca en un soporte de escritorio o se usa
con la camilla de hospital ResMed.
Medición de oxígeno Sensor de oxígeno interno.
1.000.000 % horas a 25 °C
Compatibilidad electromagnética El producto cumple con todos los requisitos pertinentes en cuanto a
compatibilidad electromagnética (EMC por sus siglas en inglés) de
acuerdo con la CEI 60601-1-2, para entornos residenciales, comerciales y
de industria ligera.
Se recomienda mantener los dispositivos de comunicación móviles por lo
menos a un metro de distancia del dispositivo.
Para obtener más detalles consulte “Guía y declaración del
fabricante – emisiones e inmunidad electromagnéticas” (consulte a
página 132).
Uso en avión Pueden usarse dispositivos electrónicos médicos-portátiles (M-PED) que
cumplan los requisitos de la Administración Federal de Aviación (Federal
Aviation Administration, FAA) de EE. UU. de RTCA/DO-160 durante todas
las fases de viaje aéreo sin necesidad de pruebas ni aprobación por parte
del operador de la aerolínea.
ResMed confirma que el Astral cumple con los requisitos de la
Administración Federal de Aviación (FAA) (RTCA/DO-160, sección 21,
categoría M) para todas las fases de viaje aéreo.
Clasificación IATA de la batería interna: UN 3481 – Baterías de iones de
litio contenidas en el equipo

124
Especificaciones técnicas

Uso en automóvil El producto cumple con ISO 16750-2 "Road Vehicles - Environmental
Conditions and Testing for Electrical and Electronic Equipment - Part 2:
Electrical Loads" (Vehículos de motor - Condiciones ambientales y
pruebas de equipos eléctricos y electrónicos - Parte 2: Cargas eléctricas)
- 2ª edición 2006, Pruebas 4.2, 4.3.1.2, 4.3.2, 4.4, 4.6.1 y 4.6.2. La
clasificación del estado funcional será Clase A.
El producto cumple con ISO 7637-2 "Road Vehicles - Electrical
Disturbance by Conduction and Coupling - Part 2 Electrical Transient
Conduction Along Supply Lines Only" (Vehículos de motor - Perturbación
eléctrica por conducción y acoplamiento - Parte 2 Conducción de
transitorios eléctricos solo a lo largo de las líneas de suministro) - 2ª
edición 2004, Sección 4.4 Prueba de inmunidad a transitorios. La
clasificación del estado funcional será Clase A para prueba de nivel III y
Clase C para prueba de nivel IV.
Conexiones de datos El dispositivo Astral tiene tres puertos de conexión de datos (conector
USB, conector para mini USB y puerto Ethernet). Solo el conector USB
está pensado para que lo use el cliente.
El conector USB es compatible con la memoria USB de ResMed.
Componentes del circuito del paciente Consulte www.resmed.com.
y accesorios compatibles
recomendados
Clasificaciones CEI 60601-1 Clase II (doble aislamiento)
Tipo BF
Funcionamiento ininterrumpido
Apto para uso con oxígeno.
Partes aplicadas Interfaz del paciente (mascarillas, tubo endotraqueal o tubo de
traqueotomía)
Oxímetro
Posición del operador El dispositivo está diseñado para ser manejado a una distancia
comprendida dentro de la longitud del brazo. Un usuario debe colocar su
línea de visión dentro de un ángulo de 30 grados respecto al plano
perpendicular a la pantalla.
El dispositivo Astral cumple con los requisitos de legibilidad de
CEI 60601-1:2005.
Este dispositivo no es adecuado para uso en presencia de una mezcla anestésica inflamable.
* Según la pauta internacional sobre ventiladores, el tipo de paciente pediátrico está indicado para pacientes que reciban menos de
300 ml; no obstante, el Astral permite ajustar el parámetro Vc a un máximo de 500 ml en casos en los que el Vc esté configurado de forma
que compense las fugas en el circuito de respiración.
** Los límites son la suma de la impedancia del dispositivo y el circuito.
*** La función Reconocer circuito fallará si se conecta un circuito fuera del rango aceptable.
**** Las configuraciones individuales pueden ser más sensibles.
La vida útil de las células de oxígeno se describe en términos de horas de uso multiplicadas por el % de oxígeno consumido. Por ejemplo,
una célula de oxígeno de 1 000 000 % horas durará 20 000 horas al 50 % FiO2 (20 000 x 50 = 1 000 000) o 40 000 horas al 25 % FiO2
(40 000 x 25 = 1 000 000). La célula de oxígeno de Astral durará 25 000 horas (1 041 días) al 40 % FiO2 .

Español 125
Especificaciones técnicas

Trayecto de flujo neumático

126
Especificaciones técnicas

Monitor
Esta sección especifica los parámetros monitorizados del dispositivo Astral. Los parámetros
de tratamiento monitorizados solo se muestran durante la ventilación. Otros parámetros (p.
ej., datos de nivel de carga de la batería y de oximetría) se monitorizan incluso cuando no se
está ventilando.
El dispositivo Astral monitoriza los siguientes parámetros:

Parámetros de tiempo
Parámetro Se actualiza Unidades Rango Resolución Precisión
Ti Fin de la s De 0 a 10 0,01 ±(20 ms + 5 %)
inhalación
Te Fin de la s De 0 a 15 0,01 ±(20 ms + 5 %)
exhalación
I:E Fin de la N/C De 1:9,9 a 0,1 ±10 %
respiración 9,9:1
Frec resp Fin de la 1/min De 0 a 99 1 ±1/min
respiración

Parámetros de volumen y flujo


Parámetro Se actualiza Unidades Rango Resolución Precisión
Flujo Continuo l/min De -250 a 0,1 ±1 l/min o 10 %, el
+250 que sea mayor
Vci Fin de la ml De 0 a 3000 1 10 ml o 10 %, el
inhalación que sea mayor
Vce Fin de la ml De 0 a 3000 1 Para circuito de
respiración doble rama:
10 ml o 10 %, el
que sea mayor
Para rama única
con fuga
intencional:
15 ml o 15 %, el
que sea mayor
VMi Fin de la l De 0 a 99 0,1 ±15 % (VTi >= 100
respiración ml)
VMe Fin de la l De 0 a 99 0,1 ±15 % (VTe >= 100
respiración mL)
Flujo inspiratorio pico (PIF) Fin de la l/min De 0 a 250 0,1 ±1 l/min o 15 %, el
inhalación que sea mayor
Fuga no intencional Una vez por l/min De 0 a 250 1 N/C
medida (para circuitos con segundo
fuga intencional)

Español 127
Especificaciones técnicas

Parámetro Se actualiza Unidades Rango Resolución Precisión


Fuga no intencional Fin de la % De 0 a 100 1 N/C
medida respiración
(para circuito de doble
rama con válvula
espiratoria)

* Cuando la Frec. resp. es  8/min y la presión  40 hPa.

Parámetros de presión
Parámetro Se actualiza Unidades Rango Resolución Precisión
Presión Continuo cm H2O o hPa De 0 a 99 0,1 ±(0,5 hPa + 4 % de
o mbar presión real)
PIP Fin de la cm H2O o hPa De 0 a 99 0,1 ±15 %
inhalación o mbar
PEEP Fin de la cm H2O o hPa De 0 a 30 0,1 ±(0,5 hPa + 4 % de
exhalación o mbar presión real)
Promedio P Fin de la cm H2O o hPa De 0 a 99 0,1 ±(0,5 hPa + 4 % de
respiración o mbar presión real)

Otros parámetros
Parámetro Se actualiza Unidades Rango Resolución Precisión
RSBI Fin de la 1/min-l De 0 a 999 1 N/C
respiración
% espont. Act. Inicio de la % De 0 a 100 1 N/C
inhalación
% espont. Cic. Fin de la % De 0 a 100 1 N/C
inhalación
Cantidad de tiempo de Una vez por HH:MM N/C 1 min N/C
batería restante minuto
Nivel de carga de batería Una vez por % De 0 a 100 1 N/C
medido minuto
FiO2* Fin de la % De 18 a 100 1 ±(2,5 % + 2,5 % de
inhalación concentración de
oxígeno real)
SpO2 Una vez por % SpO2 De 0 a 100 1 Consulte las
segundo especificaciones
técnicas sobre el
Nonin Xpod 3012
en
www.nonin.com
Frecuencia del pulso Una vez por 1/min De 18 a 321 1 Consulte las
segundo especificaciones
técnicas de Nonin
Xpod 3012 en
www.nonin.com.
* La monitorización de la FiO2 compensa automáticamente la variación de la presión
atmosférica.
128
Especificaciones técnicas

Notas:
 Todos los flujos y volúmenes se miden a condiciones de BTPS (temperatura corporal y
presión saturada).
 Para lograr las precisiones especificadas, la función Reconocer circuito debe ejecutarse
con éxito antes de la prueba de las mediciones. Las precisiones especificadas excluyen
la distensibilidad de la mascarilla.
 La presión se puede visualizar en cm H2O, hPa o mbar. El factor de conversión de las
unidades de presión es 1. Esto significa que la presión visualizada tendrá los mismos
valores con independencia de la unidad seleccionada.

Precisión de los controles


La siguiente tabla muestra el rango de configuración y la precisión de los parámetros
ajustables.
Parámetro Rango Resolución Precisión
Presión administrada De 2 a 50 hPa ±(0,5 hPa + 5% de objetivo)
IPAP 4 a 50 hPa 0,2 hPa Consulte la presión administrada
EPAP De 2 a 25 hPa 0,2 hPa Consulte la presión administrada
CPAP De 3 a 20 hPa 0,2 hPa Consulte la presión administrada
PEEP Apagado, de 3 a 20 hPa 0,2 hPa Consulte la presión administrada
PS De 2 a 50 hPa 0,2 hPa Consulte la presión administrada
P control De 2 a 50 hPa 0,2 hPa N/C
Vc (volumen corriente) Adulto: De 100 a 2500 ml 10 ml Circuitos con válvula:
Pediát.: De 50 a 300 ml* 5 ml ±12 ml o 10 %, el que sea mayor
Frec resp Adulto: Apagado, de 2 a 1 rpm ±2 %
50 rpm
Pediát.: Apagado, de 5 a
80 rpm
Ti (tiempo inspiratorio) (A)CV, V-SIMV Adulto: 0,1 s ±(20 ms + 5 % de configuración)
(respiraciones Pediát.: 0,05 s
mandatorias):
De 0,3 a 3,0 s
P(A)CV, P-SIMV
(respiraciones
mandatorias):
De 0,2 a 5,0 s
P(A)C:
De 0,3 a 4,0 s
PIF (flujo inspiratorio pico) (A)CV, V-SIMV 1 l/min N/C
(respiraciones
mandatorias):
Adulto: De 10 a 120 l/min
Pediát.: De 5 a 60 l/min
Ciclado (activación De 5 a 90 %, Auto 5% N/C
espiratoria)

Español 129
Especificaciones técnicas

Parámetro Rango Resolución Precisión


Activación (activación (A)CV, P(A)CV: 0,5 l/min N/C
inspiratoria) Apagado, de 0,5 a 15
l/min
V-SIMV, PSIMV, PS, CPAP:
De 0,5 a 15 l/min
Activación por presión (A)CV, P(A)CV: N/C
inspiratoria Apagado, Muy baja a Muy
alta
PS, P-SIMV, V-SIMV,
CPAP:
De Muy baja a Muy alta
Sensibilidad de activación – (S)T, P(A)C: N/C
Con ventilación Muy baja a Muy alta,
Apagado
CPAP:
De Muy baja a Muy alta
Tiempo de subida Mín, de 150 a 900 ms 50 ms N/C
Forma del flujo Constante, 75, 50, 25 % N/C
Ti Mín. PS: Adulto: 0,1 s N/C
de 0,2 a 4,0 s Pediát.: 0,05 s
(S)T:
de 0,1 a 4,0 s
Ti Máx. De 0,3 a 4,0 s Adulto: 0,1 s N/C
Pediát.: 0,05 s
Sensibilidad de ciclado De Muy baja a Muy alta N/C
Intervalo de apnea Adulto: de 15 a 120 s 1s ±50 ms
Pediát.: de 5 a 30 s
Frecuencia respiratoria de Adulto: de 4 a 50 rpm 1 rpm ±2 %
apnea Pediát.: de 12 a 80 rpm
Ti de apnea Cuando la Opción Adulto: 0,1 s ±(20 ms + 5 % de configuración)
ventilación por volumen se Pediát.: 0,05 s
ajusta a Ti.
Si la respuesta apnea es
(A)CV + alarma:
de 0,3 a 3 s
Si la respuesta apnea es
P(A)CV + alarma:
de 0,2 a 5 s
Vc de apnea Si la respuesta apnea es Adulto: 10 ml Circuitos con válvula:
(A)CV + alarma: Pediát.: 5 ml ±10 ml o 10 %, el que sea mayor
Adulto: De 100 a 2500 ml
Pediát.: De 50 a 300 ml*

130
Especificaciones técnicas

Parámetro Rango Resolución Precisión


Forma de la curva del flujo Constante N/C
de apnea
PIF de apnea Cuando la 1 l/min N/C
Opciónventilación por
volumen se configura a
PIF.
Si la respuesta apnea es
(A)CV + alarma:
Adulto: De 10 a 120 l/min
Pediát.: De 5 a 60 l/min
Apnoea P control Cuando la respuesta 0,2 hPa
apnea es ±(0,5 hPa + 5% de objetivo)
P(A)CV + alarma:
De 2 a 50 hPa
Magnitud de respiración De 100 a 250 % 10 % N/C
manual
Intervalo de suspiro De 3 a 60 min 1 min N/C
Magnitud de suspiro De 120 a 250 % 10 % N/C
* Según la pauta internacional sobre ventiladores, el tipo de paciente pediátrico está indicado para pacientes que
reciban menos de 300 ml; no obstante, el Astral permite ajustar el parámetro Vc a un máximo de 500 ml en casos
en los que el Vc esté configurado de forma que compense las fugas en el circuito de respiración.
Notas:
 Todos los flujos y volúmenes se miden a condiciones de BTPS (temperatura corporal y
presión saturada).
 Para lograr las precisiones especificadas, la función Reconocer circuito debe ejecutarse
con éxito antes de la prueba de las mediciones.
 La presión administrada se regula en el puerto del paciente.

Español 131
Especificaciones técnicas

Sistema de medición y precisión de las mediciones


Las especificaciones técnicas indicadas más arriba se proporcionan de acuerdo con
ISO 10651-2 2004 y CEI 60601-2-12 2001.
Debido a la introducción de nuevas normas asistenciales para cuidados críticos, a los
fabricantes se les requiere que declaren la incertidumbre de las mediciones.
De acuerdo con ISO 80601-2-12 2011, la incertidumbre de las mediciones del equipo de
prueba del fabricante es:
En las mediciones de flujo +/- 2 %
En las mediciones de volumen +/- 2 ml
En las mediciones de presión +/- 1 %
En las mediciones de tiempo +/- 10 ms
De acuerdo con ISO 80601-2-12 2011, la tolerancia de los parámetros de monitorización,
incluida la incertidumbre de las mediciones, es:
Parámetros de tiempo +/- (30 ms + 5 %)
Parámetros de flujo +/-12 %
Parámetros de volumen +/-12 ml o 12 %, el que sea mayor
Parámetros de presión +/- (0,5 hPa + 5 %)
Las comparaciones del rendimiento del ventilador deben realizarse sobre la base de la
inclusión o exclusión totales de la incertidumbre de las mediciones.

Variantes funcionales
Variaciones funcionales entre Astral 100 y Astral 150.
Característica Astral 100 Astral 150
Rama única con válvula espiratoria Sí Sí
Circuito Rama única con fuga intencional Sí Sí
Doble rama No Sí
Programas preestablecidos 2 4
Modos de tratamiento con fuga Sí Sí
Modos de tratamiento con válvula Sí Sí
Ventilación de apnea Sí Sí
Tratamiento
Botón de respiración manual No Sí
Suspiro (preprogramado) No Sí
Monitorización de la SpO2 Sí Sí
Monitorización de la FiO2 Opcional Sí
O2 Entrada de oxígeno Flujo bajo Flujo bajo

132
Especificaciones técnicas

Guía y declaración del fabricante – Emisiones e inmunidad


electromagnéticas&
Un equipo médico eléctrico requiere precauciones especiales en lo concerniente a la
compatibilidad electromagnética, y debe ser instalado y puesto en funcionamiento según la
información relativa a dicha compatibilidad que se proporciona en este documento.
Esta declaración actualmente se aplica a los siguientes dispositivos de ResMed:
 Ventiladores de la serie Astral™.

Guía y declaración del fabricante – emisiones electromagnéticas


Estos dispositivos están diseñados para ser utilizados en el entorno electromagnético
especificado a continuación. El cliente o usuario del dispositivo deberá asegurarse de que
sea utilizado en dicho entorno.
Prueba de emisiones Cumplimiento Entorno electromagnético – guía
Emisiones de RF CISPR 11 Grupo 1 El dispositivo usa energía de RF solo para su
funcionamiento interno. Por lo tanto, sus
emisiones de RF son muy bajas y es improbable
que provoquen interferencias en equipos
electrónicos cercanos.
Emisiones de RF CISPR 11 Clase B El dispositivo es apropiado para utilizarse en todo
con o sin adaptador USB tipo de establecimientos, incluidos los
establecimientos domésticos y los conectados
con o sin adaptador de oxímetro
directamente a la red pública de bajo voltaje que
abastece a los edificios destinados a vivienda.
Emisiones armónicas Clase A
CEI 61000-3-2
con o sin los accesorios especificados
Fluctuaciones de voltaje/Emisiones de Cumple
parpadeo (“flicker”) CEI 61000-3-3
con o sin los accesorios especificados

Español 133
Especificaciones técnicas

ADVERTENCIA
 El dispositivo no se debe utilizar junto a otro equipo ni colocado encima o debajo
de él. Si dicha proximidad o el hecho de que esté colocado encima o debajo de otro
equipo fuera necesario, el dispositivo deberá ser observado para verificar que
funciona con normalidad en la configuración en la que será utilizado.
 No se recomienda el uso de accesorios distintos a los especificados para el
dispositivo. Podrían causar un aumento de las emisiones o una disminución de la
inmunidad del dispositivo.
 El equipo adicional que se conecte al equipo médico eléctrico deberá cumplir con la
norma CEI o ISO correspondiente (p. ej. CEI 60950 para equipos de procesamientos
de datos). Además, todas las configuraciones deben cumplir con los requisitos para
sistemas eléctricos médicos (consulte CEI 60601-1-1 o cláusula 16 de la 3ª ed. de
CEI 60601-1, respectivamente). Todo aquel que conecte equipos adicionales a un
equipo médico eléctrico estará configurando un sistema médico, y es por lo tanto
responsable de que el sistema cumpla con los requisitos para sistemas médicos
eléctricos. Se ruega que se preste atención al hecho de que las leyes locales priman
sobre los requisitos arriba mencionados. En caso de duda, consulte al
representante o al departamento de servicio técnico de su área.

Guía y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética


Estos dispositivos están diseñados para ser utilizados en el entorno electromagnético
especificado a continuación. El cliente o usuario del dispositivo deberá asegurarse de que
sea utilizado en dicho entorno.
Prueba de Nivel de prueba Nivel de Entorno electromagnético – guía
inmunidad CEI 60601-1-2 cumplimiento
Descarga ±6 kV por contacto ±6 kV por contacto Los suelos deben ser de madera, cemento o
electrostática ±8 kV al aire ±8 kV al aire baldosas de cerámica. Si los suelos están
CEI 61000-4-2 revestidos de material sintético, la humedad
relativa debería ser por lo menos del 30 %.
Transitorio ±2 kV para líneas de ±2 kV La calidad de la alimentación de red deberá ser la
eléctrico rápido suministro eléctrico de un típico entorno comercial u hospitalario.
y ráfaga ±1 kV para líneas de ±1 kV
CEI 61000-4-4 entrada/salida
Sobretensión ±1 kV en modo ±1 kV en modo La calidad de la alimentación de red deberá ser la
CEI 61000-4-5 diferencial diferencial de un típico entorno comercial u hospitalario.
±2 kV en modo ±2 kV en modo
común común

134
Especificaciones técnicas

Prueba de Nivel de prueba Nivel de Entorno electromagnético – guía


inmunidad CEI 60601-1-2 cumplimiento
Caídas de <5 % Ut (>caída del <12 V (>caída del La calidad de la alimentación de red deberá ser la
voltaje, 95 % en Ut) durante 95 % en 240 V) de un típico entorno comercial u hospitalario.
interrupciones 0,5 ciclos durante 0,5 ciclos Si el usuario del dispositivo necesita un
cortas y 40 % Ut (caída del 96 V (caída del 60 % funcionamiento continuo, incluso cuando hay
variaciones de 60 % en Ut) durante en 240 V) durante cortes en el suministro eléctrico, se recomienda
voltaje en las 5 ciclos 5 ciclos que dicho dispositivo sea alimentado por una
líneas del fuente de energía continua.
70 % Ut (caída del 168 V (caída del
suministro
30 % en Ut) durante 30 % en 240 V) La batería interna proporcionará alimentación de
eléctrico
25 ciclos durante 25 ciclos respaldo durante ocho horas.
CEI 61000-4-11
<5 % Ut (>caída del <12 V (>caída del
95 % en Ut) durante 95 % en 240 V)
5 seg durante 5 s
Campo 3 A/m 3 A/m Los campos magnéticos con la frecuencia de la red
magnético con eléctrica deben tener los niveles propios de un
la frecuencia local típico de un entorno comercial u hospitalario
de la red típico.
eléctrica
(50/60 Hz)
CEI 61000-4-8
RF conducida 3 Vrms 3 Vrms Los equipos de comunicaciones por RF portátiles y
CEI 61000-4-6 De 150 kHz a De 150 kHz a 80 MHz móviles no deben ser usados cerca de ninguna
80 MHz parte del dispositivo (cables inclusive) a una
distancia menor que la recomendada, calculada a
partir de la ecuación aplicable a la frecuencia del
transmisor.
RF irradiada 10 V/m 10 V/m Distancia de separación recomendada
CEI 61000-4-3 De 80 MHz a De 80 MHz a 2,5 GHz d = 1,17 √P
2,5 GHz
d = 0,35 √P de 80 MHz a 800 MHz
d = 0,70 √P de 800 MHz a 2,5 GHz
donde P es la potencia máxima de salida del
transmisor en vatios (W) según el fabricante del
transmisor y d es la distancia de separación
recomendada en metros (m). Las intensidades de
campo de transmisores de RF fijos, según lo que
determine el estudio electromagnético in situ,a
deben ser menores al nivel de cumplimiento en
cada rango de frecuencias.b Pueden producirse
interferencias en los alrededores de equipos
marcados con el siguiente símbolo:
a
Las intensidades de campo de los transmisores fijos, tales como estaciones base para radioteléfonos
(celulares/inalámbricos) y radios móviles terrestres, emisoras de radioaficionados, emisoras de radio AM y FM y
emisoras de televisión, no se pueden predecir con exactitud en forma teórica. Para evaluar el entorno
electromagnético provocado por transmisores de RF fijos, se debería considerar la posibilidad de realizar un
estudio electromagnético in situ. Si la intensidad de campo medida en el lugar donde habrá de usarse el
dispositivo excede el nivel de cumplimiento de RF correspondiente indicado anteriormente, el dispositivo deberá
ser vigilado para verificar que funciona normalmente. Si se observa una anomalía en el funcionamiento, puede
que sea necesario tomar medidas adicionales como reorientar o trasladar el dispositivo.
Español 135
Especificaciones técnicas

En el rango de frecuencias de 150 kHz a 80 MHz, las intensidades de campo deberían ser inferiores a 10 V/m.
b

Notas:
 Ut es la tensión de red de CA antes de la aplicación del nivel de prueba.
 A 80 MHz y 800 MHz, se aplica el rango de frecuencias más alto.
 Puede que estas directrices no se apliquen a todas las situaciones. La propagación
electromagnética es afectada por la absorción y el reflejo en estructuras, objetos y
personas.

Distancias de separación recomendadas entre equipos de comunicación por RF


portátiles y móviles y el dispositivo
Estos dispositivos están diseñados para su utilización en entornos en los que las
alteraciones por RF irradiada están controladas. El cliente o usuario del dispositivo puede
ayudar a evitar la interferencia electromagnética guardando una distancia mínima entre los
equipos portátiles y móviles de comunicación por RF (transmisores) y el dispositivo, tal
como se recomienda a continuación, según la potencia máxima de salida del equipo de
comunicación.
Potencia máxima de Distancia de separación según la frecuencia del transmisor (m)
salida nominal del
transmisor (W) De 150 kHz a 80 MHz De 80 MHz a 800 MHz De 800 MHz a 2,5 GHz
d = 1,17 √P d = 0,35 √P d = 0,7 √P
0,01 0,12 0,04 0,07
0,1 0,37 0,11 0,22
1 1,17 0,35 0,7
10 3,70 1,11 2,21
100 11,70 3,50 7,0
Para transmisores con una potencia máxima de salida nominal que no figure en la tabla
precedente, la distancia de separación recomendada d en metros (m) se puede determinar
por medio de la ecuación correspondiente a la frecuencia del transmisor, donde P es la
potencia máxima de salida nominal del transmisor en vatios (W), según el fabricante del
transmisor.
Notas:
 A 80 MHz y 800 MHz, se aplica la distancia de separación correspondiente al rango de
frecuencias más alto.
 Puede que estas directrices no se apliquen a todas las situaciones. La propagación
electromagnética es afectada por la absorción y el reflejo en estructuras, objetos y
personas.

136
Especificaciones técnicas

Símbolos
Los siguientes símbolos podrían aparecer en el producto o en el envase.

Indica una advertencia o una precaución Pieza aplicada tipo BF

Siga las instrucciones de uso Equipo Clase II


Código de lote
Encendido/Apagado
Número de catálogo
Enchufe de alimentación
Número de serie
Conector de oxímetro
Límites de humedad Indicador de ventilación
Corriente alterna
Límites de temperatura
Corriente continua
No dar vuelta
Batería
Mantener seco
Silenciar/restablecer alarma (pausa de audio)
Frágil, manipular con cuidado
Conector de entrada del suministro de oxígeno
Reciclable
Conector para la línea de control de la válvula
Peligro de incendio en caso de daño espiratoria externa

Fabricante Conector para la línea de medición de la presión


Representante europeo autorizado respiratoria
Conector espiratorio (desde el paciente)
Etiquetado CE de acuerdo con la directiva CE
93/42/CEE, clase IIb Conector inspiratorio (al paciente)
Conector USB
Canadian Standards Association
Conector Ethernet
Solo con receta (En los EE.UU., la ley federal
exige que este equipo sea vendido únicamente por un Conector de la alarma remota Remote Alarm
médico o por orden médica). Botón de prueba de la alarma remota Remote Alarm
Peso del dispositivo
Protegido frente a objetos del tamaño de un
dedo. Protegido frente al goteo de agua cuando se
inclina hasta 15 grados con respecto a la orientación
especificada.
Batería de iones de litio

Información medioambiental
Este dispositivo debe desecharse por separado, no como residuo municipal sin clasificar.
Para desechar su dispositivo, debe hacer uso del sistema adecuado de recolección,
reutilización o reciclaje que haya disponible en su región. El uso de estos sistemas de
recolección, reutilización o reciclaje tiene por objeto reducir la presión sobre los recursos
naturales e impedir que sustancias peligrosas dañen el medio ambiente.

Español 137
Especificaciones técnicas

Si necesita información sobre estos sistemas de eliminación, póngase en contacto con la


administración de residuos de su localidad. El símbolo de cubo de basura tachado lo invita a
usar estos sistemas de eliminación. Si necesita información para la recolección y eliminación
de su dispositivo de ResMed, póngase en contacto con su oficina de ResMed o su
distribuidor local, o visite www.resmed.com/environment.

Cumplimiento de normas
El Astral cumple con las siguientes normas:
 CEI 60601-1 Equipos eléctricos médicos - Requisitos generales de seguridad básica y
rendimiento esencial
 CEI 60601-1-2 Equipos eléctricos médicos - Parte 1-2: Requisitos generales de seguridad
básica y rendimiento esencial - Norma colateral: Compatibilidad electromagnética -
Requisitos y pruebas
 CEI 60601-1-8 Requisitos generales, pruebas y guía para sistemas de alarma en equipos
eléctricos médicos y sistemas eléctricos médicos
 CEI 60601-1-11 Equipos eléctricos médicos - Parte 1-11: Requisitos generales de
seguridad básica y rendimiento esencial - Norma colateral: Requisitos para equipos
eléctricos médicos y sistemas eléctricos médicos utilizados en entornos sanitarios
domésticos
 ISO 10651-2 Ventiladores pulmonares para uso médico - Requisitos particulares de
seguridad básica y rendimiento esencial - Parte 2: Ventiladores domésticos para
pacientes ventilodependientes
 ISO 10651-6 Ventiladores pulmonares para uso médico - Requisitos particulares de
seguridad básica y rendimiento esencial - Parte 6: Dispositivos de soporte ventilatorio
domiciliario.
Materiales de capacitación y respaldo están disponibles en el sitio web de ResMed
www.resmed/astral/support. Si no tiene acceso a Internet, póngase en contacto con su
representante de ResMed.

138
Solución de problemas de las alarmas

Solución de problemas de las alarmas


Si hay un problema, intente las siguientes sugerencias. Si el problema no puede resolverse,
póngase en contacto con su proveedor de atención sanitaria o ResMed.
La razón más común para que suene una alarma es porque el sistema no ha sido montado
correctamente o no se ha desarrollado correctamente Reconocer circuito en cada programa.
Notas:
 Las acciones de alarma que se mencionan a continuación se basan en configuraciones
de alarma adecuadas para el tratamiento del paciente. Cuando se activa una alarma
configurable, vuelva a confirmar las configuraciones de la alarma.
 El registro de alarmas y las configuraciones de alarma se mantienen cuando se apaga el
dispositivo y en el caso de que se produzca un corte en el suministro eléctrico.
 Si una alarma se activa repetidamente, deje de utilizar el dispositivo, cambie a un
ventilador de respaldo y devuelva el dispositivo para su reparación.

Mensaje de alarma Acción

Apnea 1. Compruebe el estado del paciente y de las vías respiratorias.


2. Compruebe que las configuraciones de tratamiento y alarma sean
adecuadas.
3. Considere la posibilidad de ajustar la configuración de activación.
4. Inspeccione el circuito y las líneas proximales para comprobar si
presentan fugas. Ejecute la función Reconocer circuito.
Batería inoperable 1. Si el dispositivo estuvo guardado expuesto a temperaturas
extremas, espere hasta que recupere la temperatura ambiente.
2. Si el dispositivo estuvo guardado durante mucho tiempo, es
posible que la batería se haya descargado. Conéctelo a la
alimentación de red.
3. Si la alarma persiste, cambie la batería.
Falla circuito 1. Ejecute la función Reconocer circuito.
2. Si la alarma persiste, cambie el circuito.
Falla de la batería 1 Verifique las conexiones de la batería. Si el problema persiste, remplace la
batería externa 1 con una batería externa nueva.
Falla de la batería 2 Verifique las conexiones de la batería. Si el problema persiste, remplace la
batería externa 2 con una batería externa nueva.
Batería interna críticamente Conecte el Astral a la red de CA y permita que la batería se recargue.
baja

Español 139
Solución de problemas de las alarmas

Mensaje de alarma Acción

Sobrecalentamiento del 1. Traslade el dispositivo a una ubicación más fresca.


dispositivo 2. Inspeccione que la entrada de aire no presente objetos extraños.
3. Inspeccione el filtro de la entrada de aire. Cambie el filtro de la
entrada de aire si es necesario.
4. Inspeccione que la entrada y la salida del ventilador de
refrigeración no presenten objetos extraños.
5. Saque el Astral de la bolsa de transporte.
6. Compruebe si el circuito presenta obstrucciones.
7. Ejecute la función Reconocer circuito.
8. Cambie a un circuito de impedancia más baja (si está disponible).
Falla sensor de flujo Cambie el adaptador de doble rama y ejecute la función Reconocer circuito.

Sensor de flujo no calibrado Ejecute la función Reconocer circuito.

FiO2 alta 1. Compruebe el estado del paciente.


2. Compruebe y ajuste el suministro de oxígeno.
3. Compruebe que las configuraciones de alarma y tratamiento sean
apropiadas.
4. Ejecute la función Reconocer circuito para recalibrar el sensor de
oxígeno.
Fuga elevada 1. Compruebe el estado del paciente.
2. Inspeccione el circuito, la válvula espiratoria y las líneas
proximales para comprobar si hay fugas. Cuando esté en uso,
compruebe si hay fugas alrededor de la mascarilla.
3. Cuando se esté utilizando tratamiento con ventilación, compruebe
la configuración del tipo de mascarilla.
4. Compruebe que las configuraciones de alarma y tratamiento sean
apropiadas.
5. Ejecute la función Reconocer circuito.
VMe alto 1. Compruebe el estado del paciente.
2. Inspeccione el adaptador de doble rama. En caso necesario,
cambie la válvula espiratoria.
3. Compruebe que las configuraciones de alarma y tratamiento sean
apropiadas.
4. Ejecute la función Reconocer circuito.
VMi alto 1. Compruebe el estado del paciente.
2. Inspeccione el circuito y el módulo espiratorio para comprobar si
presentan fugas.
3. Compruebe que las configuraciones de alarma y tratamiento sean
apropiadas.
4. Ejecute la función Reconocer circuito.

140
Solución de problemas de las alarmas

Mensaje de alarma Acción

PEEP alta 1. Compruebe el estado del paciente.


2. Inspeccione el circuito y la válvula espiratoria para comprobar si
presentan obstrucciones. Cuando esté en uso, compruebe que no
haya obstrucciones en las líneas proximales.
3. Compruebe que las configuraciones de alarma y tratamiento sean
apropiadas.
4. Ejecute la función Reconocer circuito.
Presión alta 1. Compruebe el estado del paciente y de las vías respiratorias.
2. Inspeccione el circuito para comprobar que no presente
obstrucciones.
3. Compruebe que las configuraciones de alarma y tratamiento sean
apropiadas.
4. Ejecute la función Reconocer circuito.
Frecuencia pulso alta 1. Compruebe el estado del paciente.
2. Compruebe que las configuraciones de alarma y tratamiento sean
apropiadas.
Frec resp alta 1. Compruebe el estado del paciente.
2. Compruebe que las configuraciones de alarma y tratamiento sean
apropiadas.
3. Compruebe y ajuste la configuración de activación.
4. Compruebe y corrija la fuga.
5. Ejecute la función Reconocer circuito.
SpO2 alta 1. Compruebe el estado del paciente.
2. Compruebe que las configuraciones de alarma y tratamiento sean
apropiadas.
Vce alto 1. Compruebe el estado del paciente.
2. Inspeccione el adaptador de doble rama. En caso necesario,
cambie la válvula espiratoria.
3. Compruebe que las configuraciones de alarma y tratamiento sean
apropiadas.
4. Ejecute la función Reconocer circuito.
Vci alto 1. Compruebe el estado del paciente.
2. Inspeccione el circuito y el módulo espiratorio para comprobar si
presentan fugas.
3. Compruebe que las configuraciones de alarma y tratamiento sean
apropiadas.
4. Ejecute la función Reconocer circuito.
Circuito incorrecto 1. Compruebe que el circuito esté correctamente conectado y que
coincida con el tipo de circuito seleccionado.
2. Inspeccione el circuito, la válvula espiratoria y las líneas
proximales.

Español 141
Solución de problemas de las alarmas

Mensaje de alarma Acción

Última autoprueba dispositivo 1. Ejecute la función Reconocer circuito.


fallida 2. Si el problema persiste, devuelva el dispositivo para su
reparación.
Batería interna baja Conecte el Astral a la red de CA para permitir que la batería se recargue.

FiO2 baja 1. Compruebe el estado del paciente.


2. Compruebe si hay fugas.
3. Compruebe el suministro de oxígeno y las conexiones con el
dispositivo.
4. Compruebe que las configuraciones de alarma y tratamiento sean
apropiadas.
5. Ejecute la función Reconocer circuito para recalibrar el sensor de
oxígeno.
VMe bajo 1. Compruebe el estado del paciente y de las vías respiratorias.
2. Inspeccione el circuito y la válvula espiratoria para comprobar si
presentan obstrucciones o fugas.
3. Compruebe que las configuraciones de alarma y tratamiento sean
apropiadas.
4. Ejecute la función Reconocer circuito.
VMi bajo 1. Compruebe el estado del paciente y de las vías respiratorias.
2. Inspeccione el circuito para comprobar que no presente
obstrucciones.
3. Compruebe que las configuraciones de alarma y tratamiento sean
apropiadas.
4. Ejecute la función Reconocer circuito.
PEEP baja 1. Compruebe el estado del paciente.
2. Compruebe que las configuraciones de alarma y tratamiento sean
apropiadas.
3. Inspeccione el circuito y la válvula espiratoria para comprobar si
presentan obstrucciones o fugas. Cuando esté en uso, compruebe
que no haya obstrucciones en las líneas proximales.
4. Ejecute la función Reconocer circuito.
presión baja 1. Compruebe todas las conexiones en el circuito, especialmente la
interfaz del paciente y la línea de detección de presión proximal.
2. Compruebe que las configuraciones de alarma y tratamiento sean
apropiadas.
3. Inspeccione el circuito y la válvula espiratoria para comprobar si
presentan daños o secreciones.
4. Ejecute la función Reconocer circuito.
Frecuencia pulso baja 1. Compruebe el estado del paciente.
2. Compruebe que las configuraciones de alarma y tratamiento sean
apropiadas.

142
Solución de problemas de las alarmas

Mensaje de alarma Acción

Frec resp baja 1. Compruebe el estado del paciente.


2. Inspeccione el circuito y las líneas proximales para comprobar si
presentan fugas.
3. Compruebe y ajuste la configuración.
4. Compruebe que las configuraciones de alarma y tratamiento sean
apropiadas.
5. Ejecute la función Reconocer circuito.
SpO2 baja 1. Compruebe el estado del paciente.
2. Compruebe que las configuraciones de alarma y tratamiento sean
apropiadas.
Vce bajo 1. Compruebe el estado del paciente y de las vías respiratorias.
2. Inspeccione el circuito y la válvula espiratoria para comprobar si
presentan obstrucciones o fugas.
3. Compruebe que las configuraciones de alarma y tratamiento sean
apropiadas.
4. Ejecute la función Reconocer circuito.
Vci bajo 1. Compruebe el estado del paciente y de las vías respiratorias.
2. Inspeccione el circuito para comprobar que no presente
obstrucciones.
3. Compruebe que las configuraciones de alarma y tratamiento sean
apropiadas.
4. Ejecute la función Reconocer circuito.
Sin monitorización de la FiO2 Ejecute la función Reconocer circuito para calibrar el sensor de oxígeno.

Sin monitorización de la SpO2 1. Compruebe la conexión de la SpO2 con el dedo del paciente y el
Astral.
2. Si la alarma persiste, utilice otro sensor digital u oxímetro de
SpO2.
Mascarilla sin vent. 1. Compruebe que los orificios de ventilación de la mascarilla estén
despejados y sin obstrucciones.
2. Compruebe la configuración del tipo de mascarilla.
3. Ejecute la función Reconocer circuito.
Nota: Esta alarma podría verse afectada si se añade oxígeno suplementario en
la mascarilla o en el circuito.
Obstrucción / 1. Compruebe el estado del paciente y de las vías respiratorias.
Presión alta 2. Inspeccione el circuito y la válvula espiratoria para comprobar si
presentan obstrucciones. Cuando esté en uso, compruebe que no
haya acodamientos en las líneas proximales.
3. Ejecute la función Reconocer circuito.
Falla de alimentación / no carga 1. Inspeccione todas las conexiones entre el ventilador y la batería
externa.
2. Inspeccione la conexión al suministro de alimentación de red (si
está presente). Si el problema persiste, contacte al centro de
servicio de ResMed.
Español 143
Solución de problemas de las alarmas

Mensaje de alarma Acción

Alimentación desconectada Si se está intentando utilizar alimentación externa:


1. Compruebe la conexión del cable de alimentación entre la red o la
batería, la fuente de alimentación y el dispositivo.
2. Si está utilizando una batería externa, compruebe el nivel de carga
de la batería externa y cámbiela/cárguela si está vacía.
3. Si está utilizando una red de CA, compruebe la salida de
alimentación.
4. Si el problema persiste, pruebe con un tipo de suministro externo
alternativo (p. ej., red de CA, red de CC o batería externa).
Línea de presión desconectada 1. Compruebe la conexión de la línea de detección de presión
proximal.
2. Ejecute la función Reconocer circuito.
Respiración superficial 1. Compruebe el estado del paciente.
2. Inspeccione el circuito y las líneas proximales para comprobar si
presentan obstrucciones o fugas.
3. Compruebe y ajuste la configuración de activación.
4. Compruebe que las configuraciones de alarma y tratamiento sean
apropiadas.
5. Ejecute la función Reconocer circuito.
Falla del sistema 1. Ejecute la función Reconocer circuito.
2. Si el problema persiste, o el dispositivo falla la autoevaluación,
devuélvalo para su reparación
Fallo total de alimentación 1. Compruebe el estado del paciente y de las vías respiratorias.
2. Conecte el dispositivo a la alimentación CA.
3. Verifique el nivel de carga de la batería interna y externa (si
corresponde).
La alarma de fallo total de la alimentación se puede silenciar conectando el
dispositivo a
la alimentación CA .
Reinicio inesperado El dispositivo detectó un fallo y fue restablecido.
1. Compruebe el estado del paciente.
2. Si la alarma persiste, cambie al ventilador de respaldo y devuelva
el dispositivo para su reparación.
Uso de la batería interna Confirme que está previsto el funcionamiento con la batería interna o reanude
la alimentación externa.
Ventilación no iniciada. 1. Compruebe que esté instalado el adaptador espiratorio correcto
Adaptador incorrecto para el tipo de circuito seleccionado.
2. Ejecute la función Reconocer circuito.
Ventilación parada Confirme que sea apropiado parar la ventilación.

Ventilación parada/presión alta Se exedió el límite de seguridad de la presión del equipo. Si el problema
persiste, devuelva el dispositivo para su reparación.

144
Solución de problemas de las alarmas

Resolución de problemas generales


Problema Acción

Condensación formada en el Se puede formar condensación debido a una configuración de gran humedad y
circuito bajas temperaturas ambientales. Ajuste las configuraciones del humidificador
con las instrucciones del fabricante.
Pantalla táctil dañada o sin Si no puede apagar el dispositivo Astral normalmente, utilice el siguiente
respuesta procedimiento de apagado forzado:
1. Desconecte cualquier alimentación de energía externa (por
ejemplo, alimentación CA o batería externa).
2. Presione y sostenga del botón de encendido/apagado verde por lo
menos 10 segundos. Después de 10 segundos la alarma
parpadeará de color amarillo.
3. Libere ambos botones. Astral se apagará.
4. El dispositivo Astral se puede volver a encender presionando el
botón encendido/apagado y utilizar normalmente.

Español 145
Recomendaciones de aspiración

Recomendaciones de aspiración
La aspiración implica la aplicación de presión negativa (vacío) en las vías respiratorias a través
de un catéter para eliminar las secreciones de las vías respiratorias que provocan la
obstrucción de las mismas.
Astral admite dos métodos de aspiración basados en la selección del catéter: abierto y
cerrado.
La necesidad de aspiración puede ser detectada por el ventilador mediante:
 Aumento de la presión inspiratoria pico durante la ventilación controlada por volumen.
Para detectar este estado, configure adecuadamente la alarma Presión alta.
 Descenso del volumen corriente durante la ventilación controlada por presión. Para
detectar este estado, configure adecuadamente la alarma Vci bajo.
 Un deterioro de la saturación de oxígeno. Para detectar este estado, use un
pulsioxímetro y configure adecuadamente la alarma SpO2 baja.
Si es necesaria la oxigenación previa o posterior a la aspiración del paciente, puede lograrse
por los siguientes medios (o una combinación de los siguientes medios):
 ajuste de la entrada de oxígeno de flujo bajo para aumentar la FiO2 administrada
 hiperventilación del paciente usando la característica Respiración manual del Astral (tenga
cuidado de permitir un tiempo de exhalación suficiente para evitar la acumulación de
respiraciones).
La monitorización de SpO2 puede usarse con carácter previo y posterior a la oxigenación,
durante y después de la aspiración, para evaluar el estado del paciente.
En el caso de una aspiración abierta, el circuito de ventilación puede desconectarse
temporalmente para permitir la aspiración. Debido a esta desconexión, pueden activarse las

alarmas de PEEP, Presión inspiratoria baja y Ventilación minuto. Pulse para


presilenciar las alarmas durante dos minutos.
Para facilitar la aspiración, la monitorización de SpO2 y frecuencia del pulso se sigue
mostrando aunque la ventilación se pare temporalmente.
En el caso de una aspiración cerrada, debido a la presión de vacío aplicada durante la
ventilación, pueden activarse las alarmas Volumen corriente, Volumen minuto y PEEP. Pulse

para presilenciar las alarmas durante dos minutos.

PRECAUCIÓN
Después de una aspiración abierta o cerrada, restaure el circuito del paciente y
compruebe que se haya restaurado correctamente la ventilación.
Para evaluar el estado del paciente y la eficacia de la retirada de secreciones, pueden
monitorizarse el pico de flujo de inspiración (durante la ventilación controlada por el
volumen), la presión inspiratoria pico (durante la ventilación controlada por presión), o el
volumen corriente durante la ventilación controlada por presión, así como la SpO2.
Astral no pone restricciones en cuál modo de ventilación se utiliza al aspirar. Es posible que
Astral responda diferente según las configuraciones de modo y tratamiento. Se recomienda
que la ‘respuesta esperada’ se documente claramente en el plan sanitario del paciente.

146
Garantía limitada

Garantía limitada
ResMed Ltd (en adelante ‘ResMed’) garantiza que su producto de ResMed no presentará
defectos materiales ni de fabricación a partir de la fecha de compra durante el plazo
especificado a continuación.
Producto Plazo de la garantía
 Sistemas de mascarilla (incluye armazón de la mascarilla, almohadilla, 90 días
arnés y tubos)—excluyendo dispositivos de un solo uso
 Accesorios—excluyendo dispositivos de un solo uso
 Sensores de pulso digital tipo flexible
 Cubetas de agua de humidificador
 Baterías para usarse en sistemas de ResMed que funcionan con baterías 6 meses
internas y externas
 Sensores de pulso digital tipo clip 1 año
 Módulos de datos de dispositivos CPAP y binivel
 Oxímetros y adaptadores de oxímetros de dispositivos CPAP y binivel
 Humidificadores y cubetas de agua lavables de humidificador
 Dispositivos de control del ajuste de la dosis
 Dispositivos CPAP, binivel y de ventilación (incluidas fuentes de 2 años
alimentación externas)
 Accesorios de la batería
 Dispositivos portátiles de diagnóstico/detección
Esta garantía es solo válida para el consumidor inicial. No es transferible.
Si el producto falla bajo condiciones de utilización normales, ResMed reparará o reemplazará,
a opción de ResMed, el producto defectuoso o cualquiera de sus componentes.
La garantía limitada no cubre: a) cualquier daño causado como resultado de una utilización
indebida, abuso, modificación o alteración del producto; b) reparaciones llevadas a cabo por
cualquier organización de servicio que no haya sido expresamente autorizada por ResMed
para efectuar dichas reparaciones; c) cualquier daño o contaminación debidos a humo de
cigarrillo, pipa, puro u otras fuentes de humo; y d) cualquier daño causado por agua
derramada sobre un dispositivo electrónico o en su interior.
La garantía queda anulada si el producto se vende o revende fuera de la región de compra
original.
Las reclamaciones de garantía con respecto a productos defectuosos deben ser realizadas
por el consumidor original en el punto de compra.
Esta garantía reemplaza cualquier otra garantía expresa o implícita, incluida cualquier garantía
implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito en particular. Algunas regiones o
países no permiten que se establezcan limitaciones sobre la duración de una garantía
implícita, por lo que es posible que lo que precede no sea aplicable en su caso.
ResMed no se responsabilizará de ningún daño incidental o emergente que se reclame
como resultado de la venta, instalación o uso de cualquier producto de ResMed. Algunas
regiones o estados no permiten la exclusión ni limitación de daños incidentales o
emergentes, por lo que es posible que lo que precede no sea aplicable en su caso.
Esta garantía le otorga derechos jurídicos específicos, y es posible que usted tenga otros
derechos que pueden variar de una región a otra. Para más información sobre los derechos
que le otorga esta garantía, póngase en contacto con el distribuidor de ResMed o con la
oficina de ResMed locales.
Español 147
Anexo A: Definiciones

Anexo A: Definiciones
Definiciones de las configuraciones de ventilación
Las configuraciones disponibles variarán con la selección del modo de ventilación. Cada
modo detalla las configuraciones disponibles.

Parámetro Definición
Definición de apnea Definición de apnea configura el tipo de respiración que debe demorarse para
que se detecte una apnea.
Intervalo de apnea El intervalo de apnea (T apnea) configura el periodo sin respiración o
(T apnea) respiración espontánea necesario para que se detecte una apnea.
Respuesta apnea Respuesta apnea configura la conducta del ventilador cuando se detecta una
apnea.
Tipo de circuito Tipo de circuito configura si está en uso un circuito de doble rama, un circuito
de rama única con válvula espiratoria o un circuito de rama única con fuga
intencional.
CPAP Presión positiva continua en las vías respiratorias (CPAP) configura la presión
mantenida durante una respiración espontánea.
Ciclado Ciclado (también conocido como activación espiratoria) configura el umbral en
que se detecta el inicio de la espiración dentro de una respiración.
Sensibilidad de ciclado Sensibilidad de ciclado configura el umbral en que se detecta el inicio de la
espiración dentro de una respiración.
EPAP Presión positiva espiratoria en las vías respiratorias (EPAP) configura la
presión que se va a administrar al paciente durante la espiración.
Forma de la curva del flujo Configura la forma de onda de flujo deseada para la administración de
respiraciones mandatorias controladas por volumen.
Opción de duración inspiratoria La opción de duración inspiratoria (Opción de duración insp) configura si se
(Opción de duración insp) utiliza el tiempo inspiratorio (Ti) o el flujo inspiratorio pico (PIF) para configurar
las respiraciones controladas por volumen.
Intervalo Intervalo de suspiro configura el periodo entre las respiraciones de suspiro.
IPAP Presión positiva inspiratoria en las vías respiratorias (IPAP) configura la
presión que se va a administrar al paciente durante la inspiración.
Magnitud Magnitud configura el tamaño de la respiración de suspiro o manual
administrada en relación con la respiración de ventilación normal. Hay
disponibles parámetros de magnitud separados para la configuración de
respiraciones de suspiro o manuales.
Respiración manual Respiración manual configura si una respiración manual está disponible para
su administración.
Tipo de mascarilla Tipo de mascarilla configura el tipo de mascarilla o ventilación en línea en uso
cuando el tipo de circuito es de rama única con fuga.

148
Anexo A: Definiciones

Parámetro Definición
Tipo de paciente Seleccione entre Adulto o Pediátrico. Este parámetro configura los valores y
los rangos predeterminados disponibles para la configuración de la ventilación
y determina el criterio de aceptación de resistencia del circuito aplicado en la
función Reconocer circuito.
PEEP Presión positiva al final de la espiración (PEEP) configura la presión mantenida
durante la exhalación.
PS Configura la presión de soporte por encima de la PEEP que se va a administrar
durante la inspiración para respiraciones con presión de soporte
(respiraciones espontáneas).
PS máx. Presión de soporte máxima permitida (PS máx.) configura la presión de
soporte máxima por encima de la PEEP permitida para alcanzar el volumen
corriente de seguridad deseado.
P control El control de presión (P control) configura la presión de soporte por encima de
la PEEP que se va a administrar durante la inspiración para las respiraciones
asistidas por presión.
P control máx. Control de presión máximo permitido (P control máx.) configura el control de
presión máximo por encima de la PEEP permitido para alcanzar el volumen de
seguridad deseado.
PIF Flujo inspiratorio pico (PIF) configura el flujo máximo administrado para
respiraciones controladas por volumen.
Frec resp Frecuencia respiratoria (Frec resp) configura las respiraciones por minuto (rpm)
que el ventilador va a administrar al paciente. La frecuencia respiratoria
medida puede ser superior debido a las respiraciones activadas por el
paciente.
Tiempo de subida Tiempo de subida configura el tiempo que le lleva al ventilador alcanzar la
presión inspiratoria para respiraciones controladas por presión.
Alerta de suspiro Alerta de suspiro configura si el ventilador genera un tono de alerta antes de
administrar una respiración de suspiro.
Respiración de suspiro Respiración de suspiro configura si se administrará una respiración ampliada
(una respiración de suspiro) en el intervalo de suspiro.
Intervalo Intervalo de suspiro configura el periodo entre las respiraciones de suspiro.
Ti Tiempo inspiratorio (Ti) configura la duración de la fase inspiratoria de una
respiración.
Ti Máx. Tiempo inspiratorio máximo (Ti Máx.) configura la duración máxima de la fase
inspiratoria de una respiración.
Ti Mín. Tiempo inspiratorio mínimo (Ti Mín.) configura la duración mínima de la fase
inspiratoria de una respiración.
Activación Configura el umbral de activación por encima del cual el ventilador activa una
nueva respiración.
La activación está bloqueada durante los primeros 300 ms posteriores al inicio
de la exhalación.

Español 149
Anexo A: Definiciones

Parámetro Definición
Tipo de activación Tipo de activación configura si se utiliza un umbral de activación basada en
presión o un umbral de activación basado en flujo cuando se selecciona un
circuito doble.
Vc Volumen corriente (Vc) configura el volumen de gas, medido en ml, que se va
a administrar al paciente en una respiración mandatoria de volumen
controlado.
Vc seguridad Volumen corriente de seguridad (Vcs) configura el volumen corriente (Vc)
mínimo deseado de cada respiración administrada por el ventilador.

Definiciones de parámetros medidos y calculados


Los siguientes parámetros medidos y calculados se muestran durante la configuración o la
ventilación. Cada modo de ventilación detalla los parámetros mostrados.

Parámetro Definición
FiO2 Promedio del porcentaje de oxígeno administrado al circuito.
I:E I:E es la relación del periodo inspiratorio con el periodo espiratorio.
La relación I:E medida se muestra como un parámetro monitorizado durante la
ventilación.
La relación I:E prevista se calcula y muestra en las pantallas de parámetros si
el parámetro Frec resp no se ha ajustado en Apagado.
Fuga Fuga es la fuga no intencional promedio. Se comunica como un porcentaje
para los circuitos de doble rama y como un flujo para los circuitos de rama
única con fuga intencional.
La Fuga medida se muestra como un parámetro monitorizado durante la
ventilación.
VMe Volumen minuto espiratorio (VMe) es el producto de la frecuencia respiratoria
y el volumen corriente espirado promediado a lo largo de las últimas ocho
respiraciones.
El VMe medido se muestra como un parámetro monitorizado durante la
ventilación.
VMi Volumen minuto inspiratorio (VMi) es el producto de la frecuencia respiratoria
y el volumen corriente inspirado promediado a lo largo de las últimas ocho
respiraciones.
El VMi medido se muestra como un parámetro monitorizado durante la
ventilación.
Presión Presión es la presión actual en las vías respiratorias del paciente medida en el
puerto del paciente.
La Presión medida se muestra como un parámetro monitorizado durante la
ventilación.

150
Anexo A: Definiciones

Parámetro Definición
PEEP Presión positiva al final de la espiración (PEEP) es la presión en las vías
respiratorias medida 50 ms antes del final de la última espiración.
La PEEP medida se muestra como un parámetro monitorizado durante la
ventilación.
Pmedia La presión media en las vías respiratorias del paciente en la última
respiración.
% ciclo espont. % ciclo espont es el porcentaje de respiraciones que ocurren cíclicamente en
forma espontánea a lo largo de las últimas 20 respiraciones.
% espont. Act. % espont. Act. (% de activación espontánea) es el porcentaje de respiraciones
que se activan espontáneamente a lo largo de las últimas 20 respiraciones.
El % espont. Act. medido se muestra como un parámetro monitorizado
durante la ventilación
PIF Flujo inspiratorio pico (PIF) es el flujo máximo alcanzado durante la última
inspiración.
El PIF medido se muestra como un parámetro monitorizado durante la
ventilación.
El PIF previsto se calcula y muestra para respiraciones controladas por
volumen en las pantallas de parámetros cuando la opción de duración de la
fase inspiratoria se ha ajustado a Ti.
PIP Presión inspiratoria pico (PIP) es la presión máxima en las vías respiratorias
alcanzada durante la última inspiración.
La PIP medida se muestra como un parámetro monitorizado durante la
ventilación.
Frecuencia del pulso La Frecuencia del pulso (pulso) medida se muestra como un parámetro
monitorizado cuando se utiliza un pulsioxímetro.
Frec resp Frecuencia respiratoria (Frec resp) es el número de respiraciones por minuto
promediado a lo largo de las últimas ocho respiraciones.
La Frec resp medida se muestra como un parámetro monitorizado durante la
ventilación.
RSBI El Índice de respiración superficial rápida (RSBI) se calcula dividiendo la
frecuencia respiratoria por el volumen corriente.
El RSBI medido se muestra como un parámetro monitorizado durante la
ventilación
SpO2 La saturación de oxígeno (SpO2) medida se muestra como un parámetro
monitorizado cuando se utiliza un pulsioxímetro.
Te Tiempo espiratorio (Te) es el periodo medido en segundos de la última fase
espiratoria.
El Te medido se muestra como un parámetro monitorizado durante la
ventilación.

Español 151
Anexo A: Definiciones

Parámetro Definición
Ti Tiempo inspiratorio (Ti) es el periodo medido en segundos de la última fase
inspiratoria.
El Ti medido se muestra como un parámetro monitorizado durante la
ventilación.
El Ti previsto se calcula y muestra para respiraciones controladas por volumen
en las pantallas de parámetros cuando la opción de duración de la fase
inspiratoria se ha configurado a PIF.
Vce Volumen corriente espiratorio (Vce) es el volumen espirado durante la última
respiración.
El Vce medido se muestra como un parámetro monitorizado durante la
ventilación.
Vci Volumen corriente inspiratorio (Vci) es el volumen inspirado durante la última
respiración.
El Vci medido se muestra como un parámetro monitorizado durante la
ventilación.

152
Anexo B: Parámetros de ventilación

Anexo B: Parámetros de ventilación


Tabla resumen de parámetros de ventilación
La siguiente tabla proporciona un resumen de los rangos de parámetros y de las
[configuraciones predeterminadas] del dispositivo Astral.
Parámetros Ventilación con válvula Ventilación con Configuración
ajustables fuga

V-SIMV
P-SIMV
P(A)CV
(A)CV

CPAP

CPAP
P(A)C
(S)T
  PS
    
Frecuencia (A)CV, P(A)CV, P(A)C
respiratoria  Adulto: Apagado, de 2 a 50
[15]
 Pediát.: Apagado, de 5 a 80
[15]
Respiraciones mandatorias:
V-SIMV, P-SIMV
 Adulto: de 2 a 50 [15]
 Pediát.: de 5 a 80 [15]
PS, (S)T
 Adulto: Apagado, de 2 a 50
[15]
 Pediát.: Apagado, de 5 a 80
[15]
EPAP   de 2 a 25 [5]
(cm H2O)

PEEP      Apagado, de 3,0 a 20,0 [5,0]


(cm H2O)

CPAP   de 3,0 a 20,0 [5,0]


(cm H2O)

P control   Adulto: de 2 a 50 [7]


(cm H2O) Pediát.: de 2 a 50 [7]

Español 153
Anexo B: Parámetros de ventilación

Parámetros Ventilación con válvula Ventilación con Configuración


ajustables fuga

V-SIMV
P-SIMV
P(A)CV
(A)CV

CPAP

CPAP
P(A)C
(S)T
PS
PS    PS
(cm H2O)  Adulto: de 2 a 50 [7]
 Pediát.: de 2 a 50 [7]
Respiraciones espontáneas:
V-SIMV, P-SIMV
 Adulto: de 2 a 50 [7]
 Pediát.: de 2 a 50 [7]
IPAP   Adulto: de 4 a 50 [12]
(cm H2O) Pediát.: de 4 a 50 [12]

Vc   V-SIMV (respiraciones
(ml) mandatorias), (A)CV
 Adulto: de 100 a 2,500 [500]
 Pediát.: de 50 a 300 [100]*
PIF   Cuando la Opción ventilación por
(l/min) volumen se configura a PIF:
(A)CV, V-SIMV (respiraciones
mandatorias)
 Adulto: 10 a 120 [50]
 Pediát.: 5 a 60 [10]
Ti      Cuando la Opción ventilación por
(s) volumen se configura a Ti:
(A)CV, V-SIMV (respiraciones
mandatorias)
 Adulto: de 0,3 a 3,0 [1,0]
 Pediát.: de 0,3 a 3,0 [0,6]
P(A)CV, P-SIMV (respiraciones
mandatorias)
 Adulto: de 0,2 a 5,0 [1,0]
 Pediát.: de 0,2 a 5,0 [0,6]
P(A)C
 Adulto: de 0,3 a 4,0 [1,0]
 Pediát.: de 0,3 a 4,0 [0,6]

154
Anexo B: Parámetros de ventilación

Parámetros Ventilación con válvula Ventilación con Configuración


ajustables fuga

V-SIMV
P-SIMV
P(A)CV
(A)CV

CPAP

CPAP
P(A)C
(S)T
PS
Ciclado    P-SIMV, V-SIMV (respiraciones
(%) espontáneas), PS
de 5 a 90, Auto [Auto]
El ciclado se fija al 5 % para CPAP
(con válvula).
Tipo de       Flujo/presión
activación Solo circuito de doble rama de
P(A)CV y CPAP
Activación       Cuando Tipo de activación se
(sensibilidad) configura en Activación por flujo
[Tipo de activación (solo circuito de doble rama)
= Flujo] (A)CV, P(A)CV
(l/min)
 Adulto: Apagado, de 0,5 a 15
[1,0]
 Pediát.: Apagado, de 0,5 a 15
[0,5]
V-SIMV, PSIMV, PS, CPAP
 Adulto: de 0,5 a 15 [1,0]
 Pediát.: de 0,5 a 15 [0,5]
Activación       Cuando Tipo de activación se
(sensibilidad) configura en Activación por
[Tipo de activación presión
= Presión] (circuito de doble rama y de rama
única)
(A)CV, P(A)CV
Apagado, 1, 2, 3, 4, 5 [3]
PS, P-SIMV, V-SIMV, CPAP
1, 2, 3, 4, 5 [3]
Activación    (S)T, P(A)C
(sensibilidad) Apagado, de Muy baja a Muy alta
[Con ventilación] [Mediana]
CPAP
De Muy baja a Muy alta [Mediana]
Tiempo de subida       Mín, de 150 a 900 [Mín]
(ms)

Español 155
Anexo B: Parámetros de ventilación

Parámetros Ventilación con válvula Ventilación con Configuración


ajustables fuga

V-SIMV
P-SIMV
P(A)CV
(A)CV

CPAP

CPAP
P(A)C
(S)T
PS
Forma de la curva   Constante, 75, 50, 25 [25]
del flujo
(%)

Ti Mín.   PS
(s) de 0,2 a 4,0 [0,2]
(S)T
de 0,1 a 4,0 [0,2]
El Ti Mín. se fija a:
 0,2 para P-SIMV, V-SIMV y
CPAP (con válvula)
 0,1 para CPAP (con fuga)
Ti Máx. (Tiempo   Adulto: de 0,3 a 4,0 [1,5]
inspiratorio Pediát.: de 0,3 a 4,0 [0,8]
máximo)
(s) El Ti Máx. se fija a:
 La cantidad menor de
( (2/3) x (60/f) ) o 4 para
P-SIMV y V-SIMV
 4 para CPAP (con fuga)
 3 para CPAP (con válvula)
Adulto
 1,5 para CPAP (con válvula)
Pediátrico
Sensibilidad de  De Muy baja a Muy alta [Mediana]
ciclado La sensibilidad de ciclado se fija a
muy alta para CPAP (con fuga).
* Según la pauta internacional sobre ventiladores, el tipo de paciente pediátrico está indicado para pacientes que reciban menos de
300 ml; no obstante, el Astral permite ajustar el parámetro Vc a un máximo de 500 ml en casos en los que el Vc esté configurado de forma
que compense las fugas en el circuito de respiración.

156
Anexo B: Parámetros de ventilación

Parámetros mostrados de la ventilación


Se muestran los siguientes parámetros de tratamiento en el dispositivo pero no pueden
cambiarse directamente. Están determinados por parámetros ajustables y algoritmos
internos.
Parameters Ventilación con válvula Ventilación con Parámetro
fuga

V-SIMV
P-SIMV
P(A)CV
(A)CV

CPAP

CPAP
P(A)C
(S)T
PS
Relación I:E    Se muestra si la frecuencia
respiratoria no se configura a
Apagado

PIF   Cuando la Opción ventilación por


(l/min) volumen se configura a Ti, el PIF
es solo visualizable.

Ti   Cuando la Opción ventilación por


(s) volumen se configura a PIF, se
muestra solo Ti.

Características suplementarias
La siguiente tabla indica las características suplementarias aplicables a cada modo de
ventilación. Se muestran los parámetros ajustables, el rango de configuración disponible y
los valores predeterminados.
Características Ventilación con válvula Ventilación con Configuración
fuga
V-SIMV
P-SIMV
P(A)CV
(A)CV

CPAP

CPAP
P(A)C
(S)T
PS

Respiración      Apagado/Encendido [Apagado]


manual

Magnitud de      de 100 a 250 [150]


respiración
manual
(%)
Respiración de   Apagado/Encendido [Apagado]
suspiro

Alerta de suspiro   Apagado/Encendido [Apagado]

Español 157
Anexo B: Parámetros de ventilación

Características Ventilación con válvula Ventilación con Configuración


fuga

V-SIMV
P-SIMV
P(A)CV
(A)CV

CPAP

CPAP
P(A)C
(S)T
PS
Intervalo de   de 3 a 60 [10]
suspiro
(min)

Magnitud de   de 120 a 250 [150]


suspiro
(%)

Respuesta apnea          Ventilación con válvula:


Solo alarma, (A)CV + alarma,
P(A)CV + alarma, Apagado
Ventilación con fuga:
Solo alarma, Apagado
Intervalo de          Adulto: 0m 15s a 15m 0s [0m 20s]
apnea (T apnea) Pediát.: 0m 5s a 0m 30s [0m 10s]
(min:s)

Frecuencia       Adulto: de 4 a 50 [15]


respiratoria de Pediát.: de 12 a 80 [15]
apnea
(1/min)
Detección apnea          Sin respiración/respiración No
espont [Sin respiración]

Ti de apnea       Cuando la Opción ventilación por


(s) volumen se configura a Ti:
Si Respuesta apnea es (A)CV +
Alarma:
 Adulto: de 0,3 a 3 [1,0]
 Pediát.: de 0,3 a 3 [0,6]
Si Respuesta apnea es P(A)CV +
Alarma:
 Adulto: de 0,2 a 5,0 [1,0]
 Pediát.: de 0,2 a 5,0 [0,6]
Vc de apnea       Si Respuesta apnea es (A)CV +
(ml) Alarma:
Adulto: de 100 a 2500 [500]
Pediát.: de 50 a 500 [100]

158
Anexo B: Parámetros de ventilación

Características Ventilación con válvula Ventilación con Configuración


fuga

V-SIMV
P-SIMV
P(A)CV
(A)CV

CPAP

CPAP
P(A)C
(S)T
PS
Forma de la curva       Constante
del flujo de apnea
(%)

PIF de apnea       Cuando la Opción ventilación por


(l/min) volumen se configura a PIF:
Si Respuesta apnea es (A)CV +
Alarma:
 Adulto: 10 a 120 [50]
 Pediát.: 5 a 60 [10]
Apnoea P control       Si Respuesta apnea es P(A)CV +
(cm H2O) Alarma:
 Adulto: de 2 a 50 [7]
 Pediát.: de 2 a 50 [7]
Vc de seguridad   Adulto: Apagado, de 100 a 2500
(ml) [Apagado]
Pediát.: Apagado, de 50 a 500
[Apagado]
PS Máx  Configuración de PS a 50 [PS +5]

P control máx (cm   P control a 50 [Control de P +5]


H2O)

Español 159
Anexo B: Parámetros de ventilación

Parámetros mostrados de características suplementarias


Se muestran los siguientes parámetros de tratamiento en el dispositivo pero no pueden
cambiarse directamente. Están determinados por parámetros ajustables y algoritmos
internos.
Características Ventilación con válvula Ventilación con fuga

V-SIMV
P-SIMV
P(A)CV
(A)CV

CPAP

CPAP
P(A)C
(S)T
PS
Ti con respiración manual     
(s)

PIF con respiración manual  


(l/min)

Vc con respiración manual  


(ml)

P control con respiración  


manual
(cm H2O)

PS con respiración manual 


(cm H2O)

Ti con suspiro  
(s)

PIF con suspiro  


(l/min)

Vc con suspiro 
(ml)

P control con suspiro 

I:E de apnea      

160
Anexo B: Parámetros de ventilación

Características Ventilación con válvula Ventilación con fuga

V-SIMV
P-SIMV
P(A)CV
(A)CV

CPAP

CPAP
P(A)C
(S)T
PS
Forma de la curva del flujo de      
apnea
(%)
Forma de la curva del flujo =
Constante
Visualización de PIF de apnea      
(l/min)

Visualización de Ti de apnea      
(Tiempo inspiratorio)

Tiempo de subida de apnea      


(s)

Español 161
Anexo C: Parámetros de alarma

Anexo C: Parámetros de alarma


Tabla resumen de parámetros de alarma
La siguiente tabla proporciona un resumen de las configuraciones de alarma y de las
[configuraciones predeterminadas] del dispositivo Astral.
Alarma Ventilación con válvula Ventilación con Parámetro
fuga

V-SIMV
P-SIMV
P(A)CV
(A)CV

CPAP

CPAP
P(A)C
(S)T
PS
Vc - bajo          Adulto: Apagado, de 50 a 2990
(Volumen corriente) [100]
(ml) Pediát.: Apagado, de 10 a 995 [25]
Vc - alto          Adulto: Apagado, de 60 a 3000
(Volumen corriente) [2500]
(ml) Pediát.: Apagado, de 25 a 1000
[500]
VM - bajo          Adulto: Apagado, de 0,5 a 59,9
(Volumen minuto) [3,0]
(l) Pediát.: Apagado, de 0,2 a 59,9
[0,5]
VM - alto          Adulto: Apagado, de 0,6 a 60
(Volumen minuto) [20,0]
(l) Pediát.: Apagado, de 0,3 a 60
[10,0]
Frec resp baja          Adulto: Apagado, de 2 a 79 [4]
(1/min) Pediát.: Apagado, de 5 a 98 [12]

Frec resp alta          Adulto: Apagado, de 3 a 80 [80]


(1/min) Pediát.: Apagado, de 6 a 99 [99]

Presión          de 10 a 55 [40]
(Presión alta en las
vías respiratorias)
(cm H2O)
PIP baja   Apagado, PEEP+2 a 54 [5]
(Presión Mín es 2 cuando PEEP se
inspiratoria pico) configura en Apagado
(cm H2O)

162
Anexo C: Parámetros de alarma

Alarma Ventilación con válvula Ventilación con Parámetro


fuga

V-SIMV
P-SIMV
P(A)CV
(A)CV

CPAP

CPAP
P(A)C
(S)T
PS
PIP baja        Apagado/Encendido [Encendido]
(Presión
inspiratoria pico)
(cm H2O)
PEEP baja          Apagado/Encendido [Encendido]

Ventil. parada          Apagado/Encendido [Apagado]

Fuga       Apagado, de 20 a 80 [Apagado]


(%) (circuito de doble rama con válvula
espiratoria)
Fuga    Apagado, de 5 a 80 [40]

Mascarilla sin    Apagado/Encendido [Encendido]


vent.

FiO2 - baja          Apagado, de 18 a 99 [Apagado]


(%)

FiO2 - alta          Apagado, de 19 a 100 [Apagado]


(%)

SpO2 - baja          Apagado, de 50 a 99 [85]


(%)

SpO2 - alta          Apagado, de 51 a 100 [Apagado]


(%)

Frec. pulso baja          Apagado, de 20 a 249 [30]


(1/min)

Español 163
Anexo C: Parámetros de alarma

Alarma Ventilación con válvula Ventilación con Parámetro


fuga

V-SIMV
P-SIMV
P(A)CV
(A)CV

CPAP

CPAP
P(A)C
(S)T
PS
Frec. pulso alta          Apagado, de 21 a 250 [150]
(1/min)

164
ResMed Ltd DISTRIBUTED BY
1 Elizabeth Macarthur Drive ResMed Corp 9001 Spectrum Center Boulevard San Diego CA 92123 USA
Bella Vista NSW 2153 Australia ResMed (UK) Ltd 96 Jubilee Ave Milton Park Abingdon Oxfordshire OX14 4RW UK
See www.resmed.com for other ResMed locations worldwide. For patent and other intellectual property information, see www.resmed.com/ip. Astral is a trademark of ResMed Paris SAS. HumiCare is a
trademark of Gründler GmbH, a member of the ResMed Group. CaviCide is a trademark of Metrex. Mikrozid is a trademark of Schülke & Mayr. Velcro is a trademark of Velcro Industries B.V.
© 2014 ResMed Ltd. 278341/1 2014-11

ResMed.com

También podría gustarte