Reporte de lectura
Grice y el significado
Abstrac: en este resumen ofreceré un bosquejo de las consideraciones generales que
elabora Grice respecto a la distinción entre significado natural y significado no natural,
en relación con las expresiones que tienen un contenido implícito, así como de los
elementos necesarios para su respectiva comprensión.
En su Artículo Meaning1, Paul Grice analiza algunas distinciones respecto a los
términos significado natural y significado no natural de las proferencias y las
diferencia de algunas teorías que asocian el significado a un proceso sicologista, las
cuales pretenden distinguir entre signos naturales y signos convencionales.
Inicialmente, señala que hay expresiones cuyo significado no sugiere que haya alguna
información implicada en lo que se está diciendo en un primer nivel. Tomando como
referencia un ejemplo del autor, que dice: “Esas mancha significaban sarampión”, se
puede comprender que las manchas que tenía una persona en su cuerpo eran signos de
sarampión. Difícilmente se puede asociar algo como «esas manchas significaban
sarampión, pero a la vez no».
Hay frases que significan naturalmente algo al momento que son proferidas y que
no necesitan ningún reconocimiento o interpretación de segundo orden para saber lo
que significan o a lo que se refiere la persona que las está expresando. A este tipo de
expresiones Grice las distingue como significado natural. En cambio, cuando de una
expresión se pueden elaborar algunas reformulaciones de significados, dos significados
válidos, o cuando en ellas hay significados implícitos, estamos frente a expresiones con
significado o sentidos no naturales. Para resumir el significado no natural, Grice usa
una expresión, que se resume como: «A pretendía significar algo mediante x».
1
De acuerdo con la teoría causal, el proceso de significación depende de la
producción de una actitud por parte de un sujeto a otro sujeto que se circunscribe a un
proceso de condicionamiento, lo cual, ya lo haría una teoría sicologista. No obstante,
entender la significación como un proceso de condicionamiento la limitaría a un
proceso automático de estímulo y respuesta, donde se asociaría determinado hecho con
una respuesta específica, cuando efectivamente para un hecho puede que existan otros
significados o interpretaciones, lo que también implicaría que si no se ha sido sometido
a una experiencia específica no habría cierta respuesta y, por ende, la obtención de
cierto significado.
Por otro lado, Grice piensa que la teoría causal puede dar cuenta de expresiones
o afirmaciones más o menos generales o estándar, que están asociadas a un signo. Esto
le restaría maleabilidad lingüística a la comunicación, sabiendo que, un hablante
particular puede, mediante un signo, en una situación particular, decir algo que no
necesariamente esté asociado con un signo fijo, que sería distinto al significado general
del mismo. Para Grice, es más adecuado referirse al significado de un signo como algo
que puede ser explicado «en términos de quienes lo utilizan y lo que estos quieren decir
en ocasiones particulares» (p. 489). Este aspecto es el que considera importante para
su teoría, idea que se pudiera expresar como: x significaba algo muy específico en una
ocasión particular, y podría significar otra cosa en otro momento. O, también, un sujeto
quiso expresar algo mediante x en una ocasión particular.
Uno de los elementos fundamentales en la teoría griceana del significado es la
intención del hablante cuando intenta comunicar algo, lo que se puede entender como
la intención que tiene este de que su audiencia reconozca la intención que tiene a través
de lo que está diciendo. En este caso, la implicatura involucra un significado que no
está dicho de forma explícita, sino implícita. No se habla de significado no natural
cuando lo que se expresa se dice de manera abierta y directa, sino aquel en el que hay
un reconocimiento de alguien intentando comunicar algo y de que su intención sea
reconocida. Es decir, un sujeto dice una proferencia con la intención de que haya un
reconocimiento efectivo de esta intención por parte de su interlocutor. (p. 492).
De esta teoría se pueden esbozar algunas afirmaciones generales:
1. Cuando se trata de significado no natural, que alguien quiera decir algo
mediante x, significa que tuvo la intención de que la emisión de lo que está
diciendo produjese un efecto en la audiencia o los interlocutores a través del
reconocimiento de esa intención.
2. Que x significa algo, quiere decir que alguien quiso transmitir algo mediante
ese x, que no significa, desde un punto de vista natural, lo que está diciendo.
3. Para que una expresión tenga un significado no natural específico y el efecto
deseado, debe estar dentro del universo de referencias o el contexto que una
audiencia maneja. Además, es un acto racional, ya que involucra el
reconocimiento de la intención que hay detrás de esa expresión.
4. Solo la intención primaria del emisor es la que atañe al significado no natural,
mas no la comunicación directa de lo que el emisor espera que el receptor o el
interlocutor haga o entienda, por ejemplo, decirle directamente lo que se espera
que haga. Tampoco se habla de significado no natural cuando hay más de una
intención en juego, o cuando con lo que se hace se logra el objetivo, pero no
hay reconocimiento de la intención del que habla o ejecuta la acción por parte
del interlocutor.
Considerando estas generalizaciones, los hablantes pueden significar algo desde un
punto de vista no natural, sin que eso haya pasado por una convención, sino porque el
universo lingüístico y lo que hace el sujeto para transmitir su intención posibilitan que
se capte el mensaje.