Sitios Patrimonio de México 2008
Sitios Patrimonio de México 2008
Patrimonio de México
y su Valor Universal
Sitios inscritos en la Lista del Patrimonio Mundial
2008
DIRECTORIO Tercera edición 2008
Colaboración
ISBN 978–968–0303748
Sergio Ortiz
Ed l Quiroz
Edaly Q i
Alejandro Alcaraz
Página web:
http://www.gobiernodigital.inah.gob.mx/mener/index.php?co Créditos fotográficos: Archivo de la Dirección de
ntentPagina=14 Patrimonio Mundial ‐INAH
CONTENIDO
•Presentación 5
•¿Qué es el Patrimonio Mundial? 8
•La Convención del Patrimonio Mundial 9
•El Patrimonio Mundial, Cultural y Natural 11
•Estructura de la Convención 13
•Listas del Patrimonio Mundial 16
•Proceso de Inscripción 18
•Criterios de Inscripción 20
•Categorías de Inscripción 22
•Estrategia Global 28
•Turismo Sustentable 30
•Sitios Mexicanos del Patrimonio Mundial 32
•Obligaciones y Beneficios de los Estados Parte de la
Convención del Patrimonio Mundial, Cultural y Natural 62
•Convención para la Protección del Patrimonio Mundial,
C lt ral y Nat
Cultural Natural
ral 66
PRESENTACIÓN
México cuenta con 29 sitios patrimonio mundial entre los cuales
pueden enunciarse diversas categorías de patrimonio cultural y
natural de gran valor excepcional.
El sitio más antiguo que tenemos inscrito, es un conjunto de
cuevas que contiene algunas Pinturas Rupestres en la sierra de
San Francisco,, en Baja j California Sur,, realizadas p
por p
pobladores
extintos: los Guachimis, durante el periodo 100 a. c. a 1300 d. c.
que nos relatan su forma de vida, caza, la flora y fauna
existentes en el entorno. Sin embargo, esta región de la península
de California nos da una gran idea de su valor universal con otros
dos sitios naturales inscritos el Santuario de las Ballenas del
Vizcaíno, sobre las aguas del Pacífico y el conjunto de 244 Islas
y áreas protegidas del Golfo de California, en el que gracias a
su inscripción se integran para preservar la armonía ecológica y la
conservación cultural, diversidad de especies biológicas y un
conjunto
j t ded vestigios
ti i prehistóricos.
hi tó i
Dentro del patrimonio arqueológico, México cuenta con las
primeras ciudades antiguas de América construidas en el periodo
clásico de Mesoamérica como Teotihuacan y las antiguas
ciudades mayas y de Palenque
q y Monte Albán del p periodo
posclásico, la ciudad de El Tajín de la región totonaca y la ciudad
tolteca de Xochicalco; la ciudad de Paquimé de las culturas
comerciales localizadas en los oasis de Aridoamérica; y las
ciudades mayas de Calakmul y Chichén Itzá, que junto con la
Reserva de la biosfera de Sian Kaán,Kaán quedan protegidas como
un importante área cultural y natural del Mayapan en la península
© 2008 Google – Imagery © 2008 Terrametrics
Terrametrics,, NASA
de Yucatán.
5
PRESENTACIÓN
Del pperiodo virreinal contábamos hasta el año 2007,, con la p protección universal de
nueve ciudades dispersas a lo largo y ancho del país, de diversos géneros urbanos
como las mineras, ciudades que formaban parte del itinerario del comercio español al
norte de Nueva España, en la ruta de la Plata y el Camino Real de Tierra Adentro:
Querétaro, Guanajuato y Zacatecas; otras tuvieron función portuaria en la Carrera de
Indias como Campeche y Tlacotalpan; por su parte las ciudades de Puebla,
Indias, Puebla Morelia y
Oaxaca tuvieron una función preponderante en el ámbito novohispano, así como la
ciudad de México nominada junto con el pueblo de Xochimilco y su zona chinampera
construida desde el periodo prehispánico. Este conjunto de ciudades históricas son un
ejemplo extraordinario del patrimonio arquitectónico y urbano del periodo virreinal.
D t de
Dentro d la l categoría
t í de
d monumentos t hi tó i
históricos, se encuentran
t i
inscritos
it l
los más
á
notables ejemplos de arte sacro de México: los primeros 14 Monasterios en las faldas
del Popocatépetl, construidos en el siglo XVI y localizados a lo largo de los estados de
Puebla y Morelos, además de las 5 Misiones Franciscanas de la Sierra Gorda de
g XVII.
Querétaro, construidas en el siglo
En la categoría de patrimonio moderno nos representan dos inmuebles, El Hospicio
Cabañas construido al principio del siglo XIX para albergar a las personas desprotegidas
de Guadalajara y la región, y en el que destaca la gran disponibilidad espacial de su
arquitectura de estilo ecléctico, en cuyo interior se localiza un extraordinario ejemplo de
la pintura mural de José Clemente Orozco; y la Casa Taller de Luis Barragán
construida en 1948, en los suburbios de la ciudad de México, ejemplo de la presencia
de las corrientes modernas del funcionalismo europeo adaptado a los requerimientos de
espacio, iluminación , textura y color de la arquitectura doméstica de México en la
primera mitad del siglo XX.
E 2006 fue
En f i
inscrito
it El Paisaje
P i j Agavero
A y sus antiguas
ti i t l i
instalaciones d Tequila,
de T il
primer sitio con categoría de Paisaje Cultural, ubicado en la comarca del valle de Tequila
en el estado de Jalisco, que incluye a las villas de Amatitlán, Arenal y Tequila, las
haciendas beneficios y destilerías, el paisaje transformado por el hombre que
representan los sembradíos de agave azul (Tequilana Webber) en los valles de Tequila y
la zona arqueológica de Guachimontones, todo enmarcado por los remates visuales
desde el cañón que forma el río Santiago hasta el remate visual del volcán de Tequila.
6
PRESENTACIÓN
Un año después fue considerada, dentro del patrimonio moderno el Campus Central de
la Ciudad Universitaria en la ciudad de México. Y por último, este año se inscribieron el
bien natural denominado Reserva de la Biosfera Mariposa Monarca, así como el sitio
cultural de la Villa protectora de San Miguel y el Santuario de Jesús Nazareno de
Atotonilco.
La inscripción de estos sitios no hubieran sido posibles sin la destacada labor del trabajo
técnico del Centro de Patrimonio Mundial de la UNESCO, de los organismos consultivos
Unión Mundial para la Naturaleza (UICN), el Centro Internacional para el Estudio de
Conservación y Restauración de los Bienes Culturales (ICCROM) y el Consejo
Internacional de Monumentos y Sitios (ICOMOS),
(ICOMOS) además de la Representación
Permanente de México ante la UNESCO, la Comisión Mexicana de Cooperación con la
UNESCO y la Comisión Nacional de Áreas Naturales Protegidas (CONANP), junto con
las autoridades del INAH que han asesorado y gestionado la inscripción de estos bienes
como patrimonio de valor excepcional universal .
7
¿QUÉ ES EL
PATRIMONIO MUNDIAL?
8 http://whc.unesco.org/
http://whc.unesco.org/
LA CONVENCIÓN DEL
PATRIMONIO MUNDIAL
Historia breve
Después de la Primera Guerra Mundial, se crearon algunas
misiones para la conservación y el rescate de monumentos de
valor universal con el apoyo de la comunidad internacional,
donde la UNESCO organizó brigadas ante la decisión de
construir
t i la
l gran presa de
d Asuán
A á en Egipto,
E i t que provocaría í una
inundación en el valle en el que se encontraban los templos de
Abu Simbel y Filae, tesoros de la antigua civilización egipcia. En
1959 la UNESCO decidió lanzar una campaña mundial a raíz
del llamado de los gobiernos de Egipto y Sudán. Sudán La
investigación arqueológica se realizó con rapidez en las áreas
que serían inundadas. Los templos de Abu Simbel y Filae
fueron desmontados, trasladados a terreno seco y montados de
nuevo.
La campaña costó cerca de 80 millones de dólares. La mitad
de ellos fueron donados por unos cincuenta países, hecho que
demostró la importancia de la responsabilidad compartida entre
las naciones para la conservación de los sitios culturales
excepcionales.
i l El éxito
é it de
d esta t campaña ñ condujo d j a otras
t
acciones de salvaguardia, tales como las de Venecia en Italia,
la de Moenjodaro en Pakistán y la de Borobodur en Indonesia,
por citar algunos ejemplos. Consecuentemente la UNESCO
inició con ayuda del Consejo Internacional de Monumentos y
Sitios (ICOMOS), un proyecto de Convención sobre la
protección del Patrimonio Cultural.
9
LA CONVENCIÓN DE PATRIMONIO MUNDIAL
10
EL PATRIMONIO MUNDIAL,
CULTURAL Y NATURAL
12
ESTRUCTURA DE
LA CONVENCIÓN
El Comité
Asimismo, se encarga de otorgar la ayuda financiera a través del Fondo del Patrimonio Mundial a
Asimismo
aquellos bienes que la necesiten en su rehabilitación, rescate en caso de peligro inmediato, o bien,
para los Estados que soliciten cooperación técnica y de formación, actividades promocionales y
educativas.
El Centro
Fue creado en 1992, con el objeto de asegurar la administración diaria de la Convención. Tiene como
funciones: organizar las reuniones anuales del Comité,
Comité dar asesoría a los Estados Parte en cuanto a la
preparación de las candidaturas de sus bienes, ordenar la cooperación técnica solicitada y coordinar la
presentación de informes sobre el estado de conservación que guardan los sitios inscritos. Otras tareas
asignadas al Centro son: la planeación de seminarios y talleres técnicos, la elaboración de material
educativo y la actualización de la Lista del Patrimonio Mundial.
El Fondo
Para apoyar los esfuerzos de los Estados participantes, la Convención estableció el Fondo del
Patrimonio Mundial formado por contribuciones obligatorias (1% de la aportación a la UNESCO) y
voluntarias de los mismos, así como de fondos fiduciarios donados por países con fines específicos, y
de los ingresos derivados de la venta de los productos del Patrimonio Mundial.
Los recursos del Fondo oscilan entre 3.5 millones de dólares anuales. El Comité de Patrimonio Mundial
tiene la gran responsabilidad de asignar esta cantidad a aquellas solicitudes de los Estados que
verdaderamente lo requieran, en especial a los sitios que integran la Lista de Patrimonio Mundial en
Peligro. El Fondo del Patrimonio Mundial otorga asistencia internacional para la identificación,
conservación y preservación de los bienes considerados con valor universal excepcional. Para hacer
uso de sus recursos, el Comité aplica condiciones muy estrictas exigiendo que las solicitudes
correspondan claramente a las siguientes condiciones:
14
ESTRUCTURA DE LA CONVENCIÓN
1.Asistencia
1 Asistencia de emergencia
2.Asistencia preparatoria
3.Formación e investigación
4.Cooperación técnica
5.Asistencia
5 s ste c a pa
para
a la
a educac
educación,
ó , información
o ac ó y se
sensibilización
s b ac ó
Organismos asesores
ICOMOS
El Consejo Internacional de Monumentos y Sitios, creado en 1965, para promover la doctrina y
técnicas de conservación, auxilia al Comité con las evaluaciones de los sitios culturales propuestos
para su inscripción en la Lista de Patrimonio Mundial. Realiza además, estudios de prospección,
cooperación técnica e informes sobre el estado de conservación de los bienes inscritos.
IUCN
La Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y sus Recursos, creada en 1948, es una
g
organización no ggubernamental q que cuenta actualmente con 850 miembros. Asesora el Comité
respecto a la selección de bienes o sitios naturales a inscribir en la Lista de Patrimonio Mundial, e
informa a través de su red internacional de especialistas, sobre el estado de conservación de esos
bienes ya incluidos en dicha Lista.
ICCROM
El Centro Internacional de Estudios de Conservación y Restauración de los Bienes Culturales, creado
en 1956 con sede en la ciudad de Roma, es un organismo intergubernamental que proporciona
asesoría técnica para la conservación de los bienes inscritos, y la formación en técnicas de
restauración.
t ió
15
LISTAS DEL PATRIMONIO
MUNDIAL
17
PROCESO DE INSCRIPCIÓN
18
PROCESO DE INSCRIPCIÓN
Calendario
19
CRITERIOS DE INSCRIPCIÓN
La protección,
protección la gestión,
gestión la autenticidad y la integridad de los bienes,
bienes
constituyen también pruebas importantes al momento de calificar los
bienes propuestos.
Con la inclusión de un sitio en la Lista del Patrimonio Mundial no
concluye el proceso. Los administradores del sitio y las autoridades
locales deberán continuar trabajando en la gestión, supervisión y
preservación del mismo.
21
CATEGORÍAS DE INSCRIPCIÓN
Bienes arqueológicos.
Se refiere a los sitios de hábitat, espacios técnicos asociados, sitios ceremoniales,
funerarios y míticos, que a su vez incluyen fábricas de tierra, montículos de entierros,
moradas en cuevas, asentamientos (ciudades, villas, granjas y poblados), templos y
otros edificios públicos, fábricas defensivas, cementerios, rutas, etcétera, que se
encuentran en uso o desocupadas.
Considera cuevas,
cuevas abrigos rocosos,
rocosos superficies abiertas y sitios comparables que presentan pinturas,
pinturas
grabados, esculturas, etcétera, de todos los períodos.
Bienes religiosos.
Incluye cualquier forma de bien que tiene asociaciones religiosas o espirituales: iglesias, monasterios,
p
sepulcros, mezquitas,
q templos,
p monumentos sagrados
g ((en ruinas o intactos),
) ppaisajes,
j grietas sagradas
g g y
otros elementos del paisaje, etcétera, de todos los períodos.
23
CATEGORÍAS DE INSCRIPCIÓN
Bienes militares.
Considera castillos,
castillos fuertes,
fuertes ciudadelas,
ciudadelas etcétera,
etcétera defensas de ciudad,
ciudad sistemas defensivos de todos los
períodos.
Bienes simbólicos.
simbólicos
Incluye bienes de cualquier categoría nominados o inscritos, debido a su asociación con creencias,
individuos o eventos (correspondiendo con la definición del criterio cultural (iv) de las Directrices
Prácticas para la Aplicación de la Convención.
Sitios funerarios.
S f
Incluye montículos para entierros, mojoneras, mausoleos, tumbas, cenotafios, cementerios, etcétera, de
todos los períodos.
Sitios mixtos.
Considera los bienes inscritos o propuestos para su inscripción bajo los criterios naturales y culturales,
por igual, de las Directrices Prácticas.
Patrimonio Industrial.
Es aquella parte del patrimonio cultural vinculada a las actividades realizadas con el fin de satisfacer
necesidades humanas. Incluye bienes muebles e inmuebles, tales como: máquinas, artefactos,
herramientas, chimeneas, talleres, bodegas, etc., generados por las actividades productivas del hombre
a partir de la revolución industrial. Los medios masivos empleados para extraer materias primas y
explotar los productos minerales y agrícolas dieron como resultado grandiosas construcciones y
conjuntos que son testimonio del genio creativo de la humanidad en el aspecto productivo.
Patrimonio Moderno.
Es una categoría definida a partir de un marco temporal que son los siglos XIX y XX y no estrictamente
de la
a naturaleza
atu a e a de los
os b
bienes
e es que laa co
componen;
po e ; po
por lo
o ta
tanto,
to, incluye
c uye catego
categorías
as co
como
o e
el pat
patrimonio
o o
industrial, los paisajes culturales, los itinerarios culturales o la arquitectura vernácula. Los criterios
primordiales que evalúa el patrimonio moderno son: el uso de nuevos materiales, tecnología, conceptos
de producción, transporte, comunicación y trabajo, la organización del espacio, y eventualmente, la
implementación y materialización a través de la planeación, diseño y construcción.
Paisajes culturales.
Según se define en las Directrices Prácticas, los paisajes culturales se dividen en tres categorías
principales:
1.) El más fácil de identificar es el paisaje claramente definido, concebido y creado intencionalmente por
el hombre, lo que comprende los paisajes de jardines y parques creados por razones estéticas que con
frecuencia están asociados a construcciones o a conjuntos religiosos.
25
CATEGORÍAS DE INSCRIPCIÓN
2.)) La segunda
g categoría
g es la del p
paisaje
j esencialmente evolutivo,, q
que es el fruto de una exigencia
g
originalmente social, económica, administrativa y/o religiosa, y ha alcanzado su forma actual por
asociación y como respuesta a su entorno natural. Estos paisajes reflejan este proceso evolutivo en su
forma y su composición, y se subdividen en dos categorías:
a.) Un paisaje reliquia o fósil, es un paisaje que ha experimentado un proceso evolutivo que se ha
detenido en algún momento del pasado, ya sea bruscamente o a lo largo de un período determinado.
A pesar de ello, sus características esenciales siguen siendo materialmente visibles.
b.) Un paisaje vivo es un paisaje que conserva una función social activa en la sociedad
contemporánea, estrechamente vinculado al modo de vida tradicional y en el cual prosigue el proceso
evolutivo. Al mismo tiempo,
p ,p
presenta p pruebas manifiestas de su evolución en el transcurso del tiempo.
p
3.) La última categoría comprende el paisaje cultural asociativo. La inclusión de este tipo de paisaje en el
Lista del Patrimonio Mundial se justifica por la fuerza de evocación de recuerdos religiosos, artísticos o
culturales del elemento natural más que por huellas culturales tangibles, que pueden ser significantes o
incluso inexistentes.
Con el propósito de asegurar en el futuro una Lista de Patrimonio Mundial más representativa,
equilibrada y creíble, el Comité de Patrimonio Mundial de la UNESCO estableció en 1994 la Estrategia
Global bajo la cual, y mediante programas de acción basados en una metodología diseñada para
identificar las ausencias relacionadas con las categorías de los bienes, regiones del mundo y períodos
históricos de la Lista,
Lista ha venido desarrollando trabajos muy específicos e importantes.
importantes Por ejemplo,
ejemplo el
Centro del Patrimonio Mundial ha realizado notables esfuerzos al respecto promoviendo diversas
reuniones, de las cuales han surgido publicaciones muy interesantes.
En la XXIV Sesión del Comité de Patrimonio Mundial, llevada a cabo en Cairns, Australia (2000), se
reconoció que el tema de la representatividad era el más difícil de reformar. Para ello, se vio la imperiosa
necesidad de emplear de una manera más eficaz las listas indicativas y mejorar la regulación del número
creciente de nominaciones. Además, se acordó que algunas medidas como la asistencia para la
capacitación en la formación de dichas listas, sería vital para asegurar la representación de los sitios de
valor universal excepcional de todas las regiones en la Lista de Patrimonio Mundial.
En esta reunión
eu ó se p propuso
opuso que las
as listas
stas indicativas
d cat as fueran
ue a e empleadas
p eadas co
como o uun instrumento
st u e to de
planeación para reducir los desequilibrios de la Lista, y que el Comité en cada sesión ordinaria fijara el
número máximo de nominaciones que sería de 30 nuevos sitios para la XXVII sesión en 2003. Asimismo,
ningún Estado Parte podría nominar más de un sitio, excepto aquellos que no tuvieran bienes inscritos en
la Lista y, en ese caso, tendrían la oportunidad de proponer dos o tres nominaciones. Si las
nominaciones excedieran el número de 30, 30 se atenderían prioritariamente aquellas sometidas por los
países que no tuvieran un sitio inscrito en la Lista o que propusieran bienes que ilustran categorías
menos representadas o ausentes.
Es por ello, que es de gran importancia establecer la pertenencia de un sitio a una categoría patrimonial
única, así como la planeación de acciones de protección, conservación y difusión.
27
ESTRATEGIA GLOBAL
Acciones y resultados
Importantes conferencias y estudios destinados a la aplicación de la Estrategia
Global se han llevado a cabo en África, Asia Central y Sudoriental, países
árabes, países Andinos y subregiones del pacífico. En la ciudad de Querétaro,
se realizó una reunión muy importante -promovida por la Dirección de
Patrimonio Mundial del INAH- donde se reconocieron en la región de
Iberoamérica, algunos bienes de valor universal excepcional correspondientes
al patrimonio moderno, paisajes culturales, sitios geológicos y fósiles, zonas
húmedas, costeras y marina, ecosistemas marinos, entre otras categorías sub-
representadas.
A diez años de establecida, la Estrategia Global ha obtenido buenos
resultados. Cuarenta nuevos países se han adherido a la Convención, en
especial pequeños Estados insulares del pacífico,
pacífico países de Europa Oriental,
Oriental
de África y países árabes. El número de Estados Partes que han presentado
Listas Indicativas ha aumentado de 33 a 132. Se ha promovido también la
inclusión de nuevas categorías como los paisajes e itinerarios culturales, el
patrimonio industrial,
industrial los desiertos y los sitios de costas marítimas e islas
pequeñas.
Para promover las categorías menos representadas y mejorar la distribución
geográfica, el Comité del Patrimonio Mundial decidió limitar el número de
propuestas que puede presentar cada Estado Parte a solamente dos, una de
las cuales deberá ser un bien natural; del mismo modo se reducirán las
propuestas que serán examinadas durante su reunión.
29
TURISMO SUSTENTABLE
1. Fortalecer las competencias del sitio para abordar los problemas que
plantea el turismo, en particular desarrollando un plan de gestión de turismo
sustentable;
2. Capacitar a la población local en actividades relacionadas con el turismo
de modo que puedan participar y sacar provecho de él.
3. Ayudar a la promoción local, nacional e internacional, de productos locales
característicos;
4. Concientizar al público y estimular el orgullo por su patrimonio en las
comunidades locales a través de vastas campañas de conservación;
5. Tratar de que los fondos generados por el turismo contribuyan a sufragar
los costos de la conservación y protección de los sitios;
6. Compartir con otros sitios y áreas protegidas, los conocimientos y las
competencias adquiridos;
7. Lograr que la industria turística comprenda mejor la necesidad de proteger
el patrimonio mundial, sus valores y políticas.
31
Santuario de las
Ballenas de El Paquimé
Vizcaíno
Pinturas Rupestres
de la Sierra de San
Francisco
Sitios Culturales
Sitios Naturales
Islas y Áreas
protegidas del Golfo
de California Centro Histórico
de Zacatecas
Misiones
Paisaje
j Franciscana
Agavero San Miguel Chi hé Itzá
Chichén It á
s
de Allende Uxmal
El Tajín
Guanajuato Querétaro
Hospicio
Cabañas Sian Ka
Ka´´an
Casa Teotihuacán Campeche
Morelia Barragán
SITIOS MEXICANOS Mariposa Monarca CU
C.U.
Xochicalco
C. Histórico
Puebla Tlacotalpan
p Calakmul
Monasterio
DEL PATRIMONIO s S. XVI
MUNDIAL Palenque
Oaxaca y
Monte Albán
32
© 2008 Google – Imagery © 2008 Terrametrics
Terrametrics,, NASA
SITIOS MEXICANOS
DEL PATRIMONIO MUNDIAL
SIAN KA´AN
CIUDAD PREHISPÁNICA Y
PARQUE NACIONAL DE
PA ENQUE
PALENQUE
Uno de los principales centros
comerciales mayas del periodo Clásico
f
fue P l
Palenque. T
Tuvo su época
é d
de
esplendor durante los años 650 y 750d.c.
Su influencia abarcó la cuenca entera del
río Usumacinta. La elegancia y destreza
de sus construcciones,
construcciones así como la
ligereza de los relieves que ilustran la
mitología maya, testimonia él genero
creativo de esta civilización.
Estado de Chiapas
Categoría: Zona Arqueológica
C it i
Criterios: (i) (ii) (iii) y (i
(iv))
Inscripción: 11 - Dic - 1987
34
SITIOS MEXICANOS DEL PATRIMONIO MUNDIAL
CENTRO HISTÓRICO DE
MÉXICO Y XOCHIMILCO
Ciudad de México
Categoría: Ciudad Histórica
Criterios: (ii) (iii) (iv) y (v)
Inscripción: 11 - Dic - 1987
Los asentamientos en México y de Xochimilco son pruebas
p
elocuentes del espíritu creador y del esfuerzo del hombre
por formar un hábitat a partir de islotes ganados a un
extenso lago. El Centro Histórico de la Ciudad de México
conserva testimonios excepcionales de sus etapas
históricas, destacándose un gran número de edificaciones
civiles
i il y religiosas
li i con características
t í ti estilísticas
tilí ti particulares
ti l
que abarcan desde reminiscencias del gótico hasta el art
decó, y desde luego ejemplos barrocos y neoclásicos de
gran calidad. Xochimilco ubicado a 282 kilómetros al sur,
dispone aún de una red de canales e islas que recuerdan a
la antigua México- Tenochtitlán.
Foto: Michael Calderwood
35
SITIOS MEXICANOS DEL PATRIMONIO MUNDIAL
CIUDAD PREHISPÁNICA DE
TEOTIHUACAN
Estado de México
Categoría: Zona Arqueológica
Criterios: (i) (ii) (iii) (iv) y (vi)
Inscripción: 11 - Dic - 1987
36
SITIOS MEXICANOS DEL PATRIMONIO MUNDIAL
CENTRO HISTÓRICO
DE OAXACA
Y ZONA ARQUEOLÓGICA
DE MONTE ALBÁN
Estado de oaxaca
Categoría: Ciudad Histórica y
Zona Arqueológica
Criterios: (i) (ii) (iii) y (iv)
Inscripción:
ó 11 - Dic - 1987
CENTRO HISTÓRICO
DE PUEBLA
La original traza física y espacial de la
ciudad de Puebla,
Puebla fundada en 1531,
1531 se
conserva inalterada en sus volúmenes y
proporciones. La fusión europea y
americana logró desarrollar aquí, en la
época virreinal, una fisonomía propia y
única en sus construcciones civiles y
religiosas, donde la combinación de la
cantera, ladrillo y azulejo le imprimen su
sello característico. El conjunto ilustra,
por su gran densidad, todo un
muestrario de estilos artísticos y
arquitectónicos del siglo XVI hasta
principios del XX.
Estado de Puebla
Categoría: Ciudad Histórica
Criterios: (ii) y (iv)
38 Inscripción: 11 - Dic - 1987
SITIOS MEXICANOS DEL PATRIMONIO MUNDIAL
Estado de Guanajuato
Categoría: Ciudad Histórica
Criterios: (i) (ii) (iv) y (vi)
Inscripción: 09 - Dic - 1988
39
SITIOS MEXICANOS DEL PATRIMONIO MUNDIAL
CIUDAD PREHISPÁNICA
DE CHICHÉN ITZÁ
Estado
E t d de
d Yucatán
Y tá
Categoría: Zona Arqueológica
Criterios: (i) (ii) y (iii)
Inscripción:
p 09 - Dic - 1988
40
SITIOS MEXICANOS DEL PATRIMONIO MUNDIAL
CENTRO HISTÓRICO
DE MORELIA
Estado de Michoacán
Categoría: Ciudad Histórica
Criterios: (ii) (iv) y (vi)
Inscripción: 13 - Dic - 1988
41
SITIOS MEXICANOS DEL PATRIMONIO MUNDIAL
CIUDAD PREHISPÁNICA
DE EL TAJÍN
Estado de Veracruz
Categoría: Zona Arqueológica
Criterios: (iii) y (iv)
Inscripción: 14 - Dic - 1992
42
SITIOS MEXICANOS DEL PATRIMONIO MUNDIAL
SANTUARIO DE LAS
BALLENAS
DE EL VIZCAÍNO
43
SITIOS MEXICANOS DEL PATRIMONIO MUNDIAL
CENTRO HISTÓRICO
DE ZACATECAS
Estado de Zacatecas
Categoría: Ciudad Histórica
Criterios: (ii) y (iv)
Inscripción: 11 - Dic - 1993
44
SITIOS MEXICANOS DEL PATRIMONIO MUNDIAL
PINTURAS RUPESTRES
DE LA SIERRA DE
SAN FRANCISCO
Las comunidades Pericúas, Guaycuras
y Cochimíes -hoy desaparecidas-
dejaron en la Sierra de San Francisco
una de las más extraordinarias
colecciones de pintura rupestre del
mundo, destacándose por su calidad,
dimensiones, variedad y originalidad de
p
las representaciones humanas y de
animales, además de su policromía. La
excelente conservación de estas
pinturas se debe a su calidad de
ejecución, al clima seco y a la casi
i
inaccesibilidad
ibilid d del
d l sitio.
iti
PRIMEROS MONASTERIOS
DEL SIGLO XVI
EN LAS FALDAS DEL
POPOCATÉPETL
Los conventos de Cuernavaca, Tepoztlán,
Totolapan, Tlayacapan, Atlatlauhcan,
p
Oaxtepec, Yecapixtla,
p Ocuituco, Tetela,
Hueyapan, Zacualpan, Tochimilco, Calpan
y Huejotzingo constituyen el testimonio de
un tipo característico de inmueble,
concebido para implantar las nuevas
creencias
i religiosas
li i y l
lograr l
la
evangelización de un vasto territorio. Se
distinguen por la relación entre los
espacios construidos y abiertos, y sobre
todo en la presencia del amplio atrio con
todo,
sus singulares capillas posas y capillas
abiertas.
CIUDAD PREHISPÁNICA
DE UXMAL
Estado de Yucatán
Categoría: Zona Arqueológica
C it i
Criterios: (i) (ii) y (iii)
Inscripción: 07 - Dic - 1996
47
SITIOS MEXICANOS DEL PATRIMONIO MUNDIAL
ZONA DE MONUMENTOS
HISTÓRICOS DE
QUERÉTARO
Estado de Querétaro
Categoría:
g Ciudad Histórica
Criterios: (ii) y (iv)
48 Inscripción: 07 - Dic - 1996
SITIOS MEXICANOS DEL PATRIMONIO MUNDIAL
HOSPICIO CABAÑAS,
GUADALAJARA
Es un conjunto arquitectónico único,
único
tanto por su función original de
inmueble para asistencia pública como
por su enorme tamaño (2.4 has). Fue
construido en un solo nivel p
para facilitar
el desplazamiento de los enfermos,
ancianos, jóvenes y niños; presenta 23
patios de variadas dimensiones,
solución extraordinaria de gran sutileza
y humanismo.
h i Al j en su capilla
Aloja ill
algunas de las obras maestras del arte
mural reconocidas mundialmente,
ejecutadas por el gran pintor José
Clemente Orozco.
Orozco
Estado de Jalisco
Categoría: Patrimonio Moderno
Criterios: (i) (ii) (iii) y (iv)
Inscripción: 06 - Dic - 1997
49
SITIOS MEXICANOS DEL PATRIMONIO MUNDIAL
ZONA ARQUEOLÓGICA
DE PAQUIMÉ, CASAS
GRANDES
Este excepcional vestigio arqueológico del
conjunto urbano de Paquimé, muestras
elocuentes y abundantes testimonios de la
evolución
l ió cultural
lt l del
d l norte
t de
d América,
A éi y
en particular de las ligas comerciales y
culturales con otras comunidades
prehispánicas. Los extensos restos de
Paquimé aportan evidencias relevantes
del desarrollo de la arquitectura de adobe
en esta región, y sobre todo, de la mezcla
de este material con las más avanzadas
técnicas de Mesoamérica.
Estado de Chihuahua
Categoría:
g Zona Arqueológica
q g
Criterios: (iii) y (iv)
50 Inscripción: 02 - Dic - 1998
SITIOS MEXICANOS DEL PATRIMONIO MUNDIAL
ZONA DE MONUMENTOS
HISTÓRICOS DE
TLACOTALPAN
Estado de Veracruz
Categoría: Ciudad Histórica
C it i
Criterios: (ii) y (iv)
(i )
Inscripción: 02 - Dic - 1998
51
SITIOS MEXICANOS DEL PATRIMONIO MUNDIAL
Estado de Campeche
C t
Categoría:
í Ci
Ciudad
d d Hi
Histórica
tó i
Criterios: (ii) y (iv)
Inscripción: 04 - Dic - 1999
52
SITIOS MEXICANOS DEL PATRIMONIO MUNDIAL
ZONA DE MONUMENTOS
ARQUEOLÓGICOS DE
XOCHICALCO
Estado de Morelos
C t
Categoría:
í Z Zona Arqueológica
A ló i
Criterios: (iii) y (iv)
Inscripción: 04 - Dic - 1999 53
SITIOS MEXICANOS DEL PATRIMONIO MUNDIAL
Estado de Campeche
Categoría: Zona Arqueológica
Criterios: (i) (ii) (iii) y (iv)
Inscripción: 27 - Jun - 2002
54
SITIOS MEXICANOS DEL PATRIMONIO MUNDIAL
MISIONES FRANCISCANAS
DE LA SIERRA GORDA DE
QUERÉTARO
Las misiones franciscanas de la Sierra Gorda
fueron construidas durante la última fase de la
evangelización del interior de México, en la
mitad del siglo XVIII; están convertidas en una
referencia importante para la continuación de la
evangelización y colonización de California,
Arizona y Texas. La riqueza decorativa de sus
portadas
po adas es de ggran
a relevancia
e e a c a y representa
ep ese a uun
ejemplo excelente de los esfuerzos conjuntos y
creativos de los misioneros y los indígenas
locales. Los asentamientos rurales que
crecieron alrededor de las misiones conservan
su carácter vernacular.
Estado de Querétaro
Categoría: Conjunto de Monumentos
Criterios: (ii) y (iii)
Inscripción: 03 - Jul - 2003 55
SITIOS MEXICANOS DEL PATRIMONIO MUNDIAL
CASA ESTUDIO
LUIS BARRAGÁN
Ciudad de México
Categoría:
g Patrimonio Moderno
Criterios: (i) y (ii)
56
Inscripción: 03 - Jul - 2004
SITIOS MEXICANOS DEL PATRIMONIO MUNDIAL
ISLAS Y ÁREAS
PROTEGIDAS DEL GOLFO
DE CALIFORNIA
Golfo de California
C t
Categoría:
í BiBien Natural
N t l
Criterios: (viii) (ix) y (x)
57
Inscripción: 14 - Jul - 2005
SITIOS MEXICANOS DEL PATRIMONIO MUNDIAL
PAISAJE AGAVERO Y
ANTIGUAS INSTALACIONES
INDUSTRIALES DE TEQUILA
Es el primer sitio mexicano con categoría de
Paisaje Cultural y se localiza en el valle de
Tequila abarcando los municipios de
Amatitlán, Arenal y Tequila en Jalisco, los
principales perímetros de protección incluyen
los paisajes transformados por el hombre de
los cultivos de agave azul de la especie
(Tequilana webber), las instalaciones
t
tequileras
il construidas
t id siglo
i l XVI all XIX,
XIX la
l
zona arqueológica de Guachimontones y
como zona de amortiguamiento El volcán de
Tequila y el Cañón que forma el río Santiago.
Estado de Jalisco
Categoría: Paisaje Cultural
Criterios: (ii) (iv) (v) y (vi)
58 Inscripción: 16 - Jul - 2006
SITIOS MEXICANOS DEL PATRIMONIO MUNDIAL
CAMPUS CENTRAL DE LA
CIUDAD UNIVERSITARIA,
(UNAM)
El campus ubicado al sur de la ciudad de
México incluye el primer circuito
universitario inaugurado en 1952 y tiene
más de cincuenta edificios en una zona
núcleo de 176.5 hectáreas. Fue diseñado
por un grupo de más de 60 arquitectos
encabezados por Mario Pani y Enrique del
Moral.
En sus instalaciones se encuentra la
huella de grandes artistas como Diego
Rivera, David Alfaro Siqueiros, Juan
O’Gorman, José Chávez Morado,
Francisco Eppens y Mathias Goeritz.
Enriquecen al entorno la arquitectura del
paisaje de Luis Barragán y las estructuras
diseñadas por Félix Candela.
Entre los inmuebles más emblemáticos destacan el estadio
Olímpico Universitario, la Rectoría, la Biblioteca Central y las
facultades de Medicina y Ciencias.
Ciudad de México
Categoría Patrimonio Moderno
Categoría:
Criterios: (i) (ii) y (iv)
Inscripción: 31 - Jul - 2007 59
SITIOS MEXICANOS DEL PATRIMONIO MUNDIAL
Estado de Guanajuato
Categoría: Ciudad Histórica
Criterios: (ii) y (iv)
60 Inscripción: 08 - Jul - 2008
SITIOS MEXICANOS DEL PATRIMONIO MUNDIAL
RESERVA DE LA
BIÓSFERA MARIPOSA
MONARCA
OBLIGACIONES
•Identificar,
Id tifi proteger,
t conservar, rehabilitar
h bilit y
transmitir a las generaciones futuras el patrimonio
cultural y natural situado en su territorio.
•Reconocer que el patrimonio mundial, cultural y
natural constituye un patrimonio universal en cuya
natural,
protección la comunidad internacional tiene el deber
de cooperar.
•Prestar su concurso para identificar, proteger,
conservar y revalorizar el patrimonio cultural y natural
inscrito en la Lista del Patrimonio Mundial como en la
Lista del Patrimonio Mundial en Peligro, si lo pide el
Estado en cuyo territorio esta situado.
•Apoyar las campañas internacionales de colecta de
f d
fondos, que se organicen
i en provechoh del
d l Fondo
F d del d l
Patrimonio Mundial bajo los auspicios de la
UNESCO.
•No tomar deliberadamente ninguna medida que
pueda causar daño,daño directa o indirectamente,
indirectamente al
patrimonio cultural y natural situado en el territorio de
otros Estados parte.
•Aportar normalmente, cada dos años,
g
contribuciones obligatorias al Fondo del Patrimonio
Mundial, que no podrá exceder en ningún caso del
1% de la contribución al presupuesto ordinario de la
62
OBLIGACIONES Y BENEFICIOS
UNESCO. También podrán hacer contribuciones •Asegurar que todo bien inscrito en la Lista del
voluntarias. Patrimonio Mundial, situado en su territorio, tenga una
•Informar ampliamente al público de las amenazas protección jurídica o un sistema de gestión idóneo en
que pesen el patrimonio cultural y natural y de el ámbito local, regional y nacional para su
actividades emprendidas
p para la aplicación
p p de la conservación,, q
que ofrezca g garantías de uso eficaz de
Convención las diferentes normas, planes o mecanismos de
•Tomar las medidas necesarias, cuando reciban la protección arbitrados o establecidos por el propio país
asistencia internacional, para difundir la importancia participante.
de los bienes que hayan sido objeto de dicha •Informar al Comité del Patrimonio Mundial, a través
asistencia y el papel que ésta haya desempeñado.
asistencia, desempeñado del Secretariado de la UNESCO,
UNESCO las intenciones de
•Señalar en los informes que presenten a la emprender o autorizar restauraciones importantes, o
Conferencia General de la UNESCO, en las fechas y nuevas construcciones que pueden alterar el valor
en la forma que esta determine, las disposiciones patrimonial del bien inscrito.
legislativas, reglamentarias y demás medidas que
hayan tomado para aplicar la Convención,
C incluyendo BENEFICIOS
C OS
el estado de conservación de los bienes declarados Al tener un bien reconocido como patrimonio mundial,
patrimonio mundial situados en su territorio, así como los Estados Parte son beneficiarios de:
la experiencia que hayan adquirido en este campo. -La asistencia internacional, en casos determinados, a
•Presentar cada seis años,, al Comité del Patrimonio través del Fondo del Patrimonio Mundial,, mismo q que
Mundial a través del Centro, un informe sobre la se nutre de contribuciones obligatorias y voluntarias.
aplicación de la Convención incluido el estado de -El fortalecimiento de la conciencia conservacionista,
conservación de los bienes reconocidos como en la cual las autoridades gubernamentales estarán
patrimonio mundial, situados en su territorio. Para obligadas a tomar en cuenta todos los argumentos y
este efecto los Estados Partes podrán solicitar la posturas de los grupos defensores del patrimonio.
patrimonio
opinión de los expertos del Secretariado o de los -El incremento de la atracción turística hacia el bien,
organismos consultivos (ICOMOS, IUCN, ICCROM). que normalmente implica una fuente adicional de
El Secretariado puede igualmente acudir a los recursos para el desarrollo local y para la propia
expertos, con el consentimiento de los Estados Parte. conservación del patrimonio.
63
OBLIGACIONES Y BENEFICIOS
-La capacidad de negociación para obtener subvenciones También suministra auxilio en la elaboración de
y créditos blandos de las instituciones nacionales, planes de emergencia para salvaguardar los bienes
públicas o privadas, o bien del área regional a la que que estén en peligro o para adoptar otras medidas
pertenezca el bien. de emergencia para la protección de los sitios.
-Una mayory autoestima,, tanto del bien p patrimonial como -Asistencia p preparatoria.
p Apoya
p y la realización de
de la identidad de la comunidad. inventarios de sitios que podrían formar parte del
•Todo Estado Parte podrá solicitar la asistencia patrimonio mundial (Lista Indicativa); de las
internacional a favor de los bienes reconocidos como candidaturas para la Lista del Patrimonio Mundial; de
patrimonio cultural o natural de valor universal las solicitudes de cooperación técnica incluyendo
excepcional situados en su territorio.
excepcional, territorio Unirá a su petición cursos de capacitación.
capacitación
la información y los documentos concernientes -Formación e investigación. Esta actividad juega un
disponibles o aquellos que el Comité necesite para tomar papel clave en la preservación del patrimonio cultural
su decisión: descripción de la operación que se proyecte, y natural. Se han asignado fondos para cursos de
los trabajos necesarios, evaluación de su costo, urgencia formación para la gestión de zonas húmedas,
y razones por las cuales los recursos del Estado desarrollo forestal,
f educación ambiental, entre otros
solicitante no le permite hacer frente a la totalidad de los temas. Respecto a la conservación de los sitios
gastos. Siempre que sea posible, las peticiones se culturales, se ha suministrado apoyo técnico
apoyarán en un dictamen de expertos. Las solicitudes mediante la concesión de becas y la elaboración de
que se p
q presenten jjustificadas p
por calamidades naturales cursos de formación de conservación arquitectónica,
q ,
o por catástrofes serán examinadas sin demora por el planificación urbana de las ciudades históricas y
Comité, para las cuales se dispone de un Fondo de otros. Aunque se da la prioridad a la formación
Reserva especial. colectiva en el ámbito local o regional, las personas
•La asistencia internacional que recibe a petición los pueden ser consideradas individualmente para
Estados parte se clasifica en: tomar parte en programas de actualización o
- Asistencia de emergencia. Esta ayuda se presta a intercambios de experiencia en el tema.
sitios que se hallan en peligro inminente debido a un -Cooperación técnica. Responde a las solicitudes de
grave daño ocasionado por eventos súbitos como ayuda de los Estados Partes respecto a los
terremotos, incendios, explosiones, inundaciones o proyectos encaminados a salvaguardar bienes que
guerras. ya están
tá inscritos
i it en lal Lista
Li t del
d l Patrimonio
P ti i Mundial.
M di l
64
OBLIGACIONES Y BENEFICIOS
65
CONVENCIÓN PARA LA PROTECCIÓN
DEL PATRIMONIO MUNDIAL, CULTURAL
Y NATURAL
66
CONVENCIÓN PARA LA PROTECCIÓN DEL PATRIMONIO MUNDIAL
67
CONVENCIÓN PARA LA PROTECCIÓN DEL PATRIMONIO MUNDIAL
d) adoptar a las medidas jurídicas, científicas, técnicas, III. COMITÉ INTERGUBERNAMENTAL DE PROTECCIÓN
administrativas y financieras adecuadas, para identificar, proteger, DEL PATRIMONIO MUNDIAL CULTURAL Y NATURAL
conservar, revalorizar y rehabilitar ese patrimonio;
Articulo 8
e) facilitar la creación o el desenvolvimiento de centros nacionales o
1. Se crea en la Organización de las Naciones Unidas para la
regionales de formación en materia de protección, conservación y
Educación, la Ciencia y la Cultura un comité intergubernamental
revalorización del patrimonio cultural y natural y estimular la
de protección del patrimonio cultural y natural de valor universal
i
investigación
ti ió científica
i tífi en este
t campo;
excepcional, denominando “el Comité del Patrimonio Mundial".
Estará compuesto de 15 Estados Partes en la Convención,
Articulo 6
elegidos por los Estados Partes en ella, constituidos en
1. Respetando plenamente la soberanía de los Estados en cuyos
Asamblea General durante las reuniones ordinarias de la
territorios se encuentre el patrimonio cultural y natural a que se
Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas
refieren en los artículos 1 y 2 y sin p perjuicio
j de los derechos reales
para la
l Educación,
Ed ió la
l Ciencia
Ci i y la
l Cultura.
C lt El número
ú d Estados
de E t d
previstos por la legislación nacional sobre ese patrimonio, los
Miembros del Comité se aumentará hasta 21, a partir de la
Estados Partes en la presente Convención reconocen que
reunión ordinaria de la Conferencia General que siga a la entrada
constituyen un patrimonio universal en cuya protección la comunidad
en vigor de la presente Convención en 40 o más Estados.
internacional entera tiene él deber de cooperar.
2. A elección de los miembros del Comité Garantizará la
2. Los Estados Partes se obligan, en consecuencia y de conformidad
representación equitativa de las diferentes regiones
g y culturas
con lo dispuesto en la presente Convención,
Convención a prestar su concurso
del mundo.
para identificar, proteger, conservar y revalorizar el patrimonio
3. A las sesiones del Comité Podrán asistir, con voz consultiva,
cultural y natural de que trata el artículo 11, párrafos 2 y 4, si lo pide
un representante del Centro Internacional de estudios para la
el Estado en cuyo territorio esté situado.
conservación y restauración de los bienes culturales (centro de
3. Cada uno de los Estados Partes en la presente Convención se
Roma) un representante del Consejo internacional de
obliga a no tomar deliberadamente ninguna medida que pueda
monumentos y lugares de interés artístico e histórico (ICOMOS)
causar daño, directa o indirectamente, al patrimonio cultural y natural
y un representante de la Unión internacional para la
de que tratan los artículos 1 y 2 situado en el territorio de otros
conservación de la naturaleza y sus recursos (UICN), a los que
Estados Partes en esta convención.
se podrán añadir, a petición de los Estados partes reunidos en
Asamblea General durante las reuniones ordinarias de la
Articulo 7
Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas
Para los fines de la presente convención, se entenderá por
para lal Educación,
Ed ió lal Ciencia
Ci i y lal Cultura,
C lt representantes
t t d
de
protección internacional del patrimonio mundial cultural y natural el
otras organizaciones intergubernamentales o no
establecimiento de un sistema de cooperación y asistencia
gubernamentales que tengan objetivos similares.
internacional destinando a secundar a los Estados Partes en la
Convención en los esfuerzos que desplieguen para conservar e
Articulo 9
identificar ese patrimonio.
1. Los Estados Miembros del Comité del p patrimonio mundial
ejercerán su mandato desde que termine la reunión ordinaria de
la Conferencia General en la que hayan sido elegidos hasta la
clausura de la tercera reunión ordinaria siguiente.
68
CONVENCIÓN PARA LA PROTECCIÓN DEL PATRIMONIO MUNDIAL
Sin embargo, el mandato de un tercio de los miembros una lista de los bienes del patrimonio cultural y del patrimonio
designados en la primera elección expirará al fin de la primera natural, tal como los define los artículos 1 y 2 de la presente
reunión ordinaria de la Conferencia General siguiente a aquella Convención, que considere que poseen un valor universal
en que hayan sido elegidos al mismo tiempo y el mandato de un excepcional siguiendo los criterios que haya establecido. Una lista
segundo tercio de los miembros designados al mismo tiempo, revisada puesta al día se distribuirá al menos cada dos años.
expirará al fin de la segunda reunión ordinaria de la Conferencia 3 Será preciso el consentimiento del Estado interesado para inscribir
3.
General siguiente a aquella en que hayan sido elegidos. Los un bien en la Lista del Patrimonio Mundial. La inscripción de un bien
nombres de esos miembros serán sorteados por el Presidente de situado en un territorio que sea objeto de reivindicación de soberanía
la Conferencia General después de la primera elección. o de jurisdicción por parte de varios Estados no prejuzgará nada
2. Los Estados Miembros del Comité designarán, para que los sobre los derechos de las partes en litigio.
representen en él, a personas calificadas en el campo del 4. El comité establecerá, llevará al día y publicará, cada vez que las
ti i cultural
patrimonio lt l o del
d l patrimonio
ti i natural.
t l circunstancias
i t i l exijan,
lo ij con ell nombre
b de d " Lista
Li t del
d l patrimonio
ti i
mundial en peligro" una lista de los bienes que figuren en la Lista del
Articulo 10 Patrimonio Mundial, cuya protección exija grandes trabajos de
1. El Comité del Patrimonio Mundial aprobará su reglamento. conservación para los cuales se haya pedido ayuda en virtud de la
2. El comité podrá en todo momento invitar a sus reuniones a presente Convención. Esta lista contendrá una estimación del costo
organismos
g públicos o p
p privados, así como a p
personas p
privadas, de las operaciones.
p Solo ppodrán figurar
g en esa lista los bienes del
para consultarles sobre cuestiones determinadas, patrimonio cultural y natural que estén amenazados por peligros
3. El Comité podrá crear los órganos consultivos que considere graves y precisos como la amenaza de desaparición debida a un
necesarios para ejecutar su labor. deterioro acelerado, proyectos de grandes obras públicas o privadas,
rápido desarrollo urbano y turístico, destrucción debida a cambios de
Articulo 11 utilización o de propiedad de tierra, alteraciones profundas debidas a
1 Cada uno de los Estados Partes en la presente Convención
1. una causa desconocida,
desconocida abandono de cualquier motivo, motivo conflicto
presentará al Comité del Patrimonio Mundial, en la medida de armado que haya estallado o amenace estallar, catástrofes y
lo posible, un inventario de los bienes del patrimonio cultural y cataclismos, incendios, terremotos, deslizamiento de terreno,
natural situados en su territorio y aptos para ser incluidos en la erupciones volcánicas, modificaciones del nivel de las aguas,
lista de que trata el párrafo 2 de este artículo. Este inventario, inundaciones y maremotos. El Comité podrá siempre, en caso de
que no se considerará exhaustivo, habrá de contener emergencia, efectuar una nueva inscripción en la Lista del
documentación ó sobre el lugar en que estén
é situados los bienes y Patrimonio Mundial en peligro y darle una difusión
f ó inmediata.
sobre el interés que presenten. 5. El comité definirá los criterios que servirán de base para la
2. A base de los inventarios presentados por los Estados según inscripción de un bien del patrimonio cultural y natural en una u otra
lo dispuesto en el párrafo 1, el Comité establecerá, llevará al día de las listas de que tratan los párrafos 2 y 4 del presente artículo.
6. Antes de denegar una petición de inscripción en una de las dos
y publicará, con el título de "Lista del patrimonio mundial", listas de qque tratan los ppárrafos 2 y 4 del p
presente artículo,, el Comité
69
CONVENCIÓN PARA LA PROTECCIÓN DEL PATRIMONIO MUNDIAL
Antes de denegar una petición de inscripción en una de las dos listas hayan de proteger para el patrimonio cultural y natural,
natural la
de que tratan los párrafos 2 y 4 del presente artículo, el Comité necesidad de asegurar una protección internacional a los bienes
consultará con el Estado parte en cuyo territorio este situado el bien más representativos de la naturaleza o del genio y la historia de
del patrimonio cultural o natural de que se trate. los pueblos del mundo, la urgencia de los trabajos que se hayan
7. El Comité con el acuerdo de los Estados interesados, coordinará y de emprender, la importancia de los recursos de los Estados en
estimulará los estudios y las investigaciones necesarias para cuyo territorio se encuentren los bienes amenazados y en
t i las
construir l listas
li t a que se refieren
fi l párrafos
los á f 2 y 4 deld l presente
t particular
ti l lal medida
did en que podrád á asegurar la
l salvaguardia
l di ded
artículo. esos bienes por sus propios medios.
5. El Comité establecerá, pondrá al día y difundirá una lista de
Articulo 12 los bienes para los que se haya prestado ayuda internacional.
El hecho de que un patrimonio cultural y natural no se haya inscrito 6. El Comité decidirá sobre la utilización de los recursos del
en una u otra de las dos listas de q
que tratan los p
párrafos 2 y 4 del fondo creado en virtud de lo dispuesto
p en él articulo 15 de la
artículo 11 no significará en modo alguno que no tenga un valor presente Convención. Buscará la manera de aumentar los
universal excepcional para fines distintos de los que resultan de la recursos y tomará para ello las disposiciones necesarias.
inscripción en estas listas. 7. El comité cooperará con las organizaciones internacionales y
nacionales gubernamentales y no gubernamentales, cuyos
Articulo 13 objetivos sean análogos a los de la presente Convención. Para
1 El Comité del Patrimonio Mundial recibirá y estudiará las
1. elaborar sus programas y, y ejecutar sus proyectos,
proyectos el Comité
peticiones de asistencia internacional formuladas por los Estados podrá recurrir a esas organizaciones y, en particular al Centro
Partes en la presente Convención en lo que respecta a los bienes del internacional de estudios de conservación y restauración de los
patrimonio cultural y natural situados en sus territorios, que figuran o bienes culturales (Centro de Roma), al Consejo internacional de
son susceptibles de figurar en las listas de que tratan los párrafos 2 y monumentos y de lugares de interés artístico e histórico
4 del articulo 11. Esas peticiones podrán tener por objeto la (ICOMOS) o a la Unión Internacional para la Conservación de la
protección, la conservación, la revalorización, o la rehabilitación de Naturaleza y sus Recursos (UICN), como también a sus
dichos bienes. organismos públicos y privados, y a particulares.
2. Las peticiones de ayuda internacional, en aplicación del párrafo 1 8. El Comité tomará sus decisiones por mayoría de dos tercios
del presente artículo, podrán tener también por objeto la de los miembros presentes y votantes. Constituirá quórum la
identificación de los bienes del patrimonio cultural o natural definidos mayoría de los miembros del Comité.
en los artículos 1 y 2, cuando las investigaciones preliminares hayan
demostrado que merecen ser perseguidas. Articulo 14
3. El Comité decidirá sobre esas peticiones, determinará, llegado el El Comité del Patrimonio Mundial estará secundado por una
caso, la índole y la importancia de su ayuda y autorizará la secretaría nombrado por el Director General de la Organización
celebración en su nombre, de los acuerdos necesarios con el de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la
gobierno interesado. Cultura.
4 El Comité fijará el orden de prioridad de sus intervenciones.
4. intervenciones Para El Director General de la Organización de las Naciones Unidas
ello tendrá en cuenta la importancia respectiva de los bienes que se para la Educación, la Ciencia y la Cultura, utilizando lo más
posible los servicios
70
CONVENCIÓN PARA LA PROTECCIÓN DEL PATRIMONIO MUNDIAL
del Centro Internacional de Estudios para la Conservación y la 4. Las contribuciones al fondo y las demás formas de ayuda que se
4
Restauración de los Bienes Culturales (Centro Roma), del Consejo presten al Comité sólo se podrán dedicar a los fines fijados por él. El
Internacional de Monumentos y Lugares de Interés Artístico e Comité podrá aceptar contribuciones que hayan de ser destinadas a
Histórico (ICOMOS) y los de la Unión internacional para la un determinado programa o a un proyecto específico a condición de
Conservación y la Naturaleza y sus Recursos (UICN) dentro de sus que él haya decidido poner en práctica ese programa o ejecutar ese
competencias y de sus atribuciones respectivas, preparará la proyecto. Las contribuciones que se hagan al fondo no han de estar
d
documentación
t ió del
d l Comité
C ité y ell orden
d del
d l día
dí de
d sus reuniones,
i y supeditadas
dit d a condiciones
di i políticas.
líti
ejecutará sus decisiones.
Articulo 16
IV FONDO PARA LA PROTECCION DEL PATRIMONIO 1. Sin perjuicio de cualquier contribución voluntaria complementaria,
MUNDIAL CULTURAL Y NATURAL los Estados Parte de la presente Convención se obligan a ingresar
normalmente,, cada dos años,, en el fondo del Patrimonio Mundial,,
Articulo 15 contribuciones cuya cuantía en forma de un porcentaje único
1. Se crea un fondo para la protección de Patrimonio Cultural y aplicable a todos los Estados decidirá la Asamblea General de los
Natural Mundial de Valor Universal Excepcional, denominado "el Estados Parte en la Convención, reunida durante la celebración de la
Fondo del Patrimonio Mundial". Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas
2. El fondo estará constituido como fondo fiduciario, de conformidad para la Educación, la Ciencia y la Cultura. Esa decisión de la
con las disposiciones pertinentes del Reglamento Financiero de la Asamblea General requerirá la mayoría de los Estados Parte
Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia presentes y votantes que no hayan hecho la declaración que
y la Cultura. menciona el párrafo 2 del presente artículo. La contribución
3. Los recursos del fondo estarán constituidos por: obligatoria de los Estados Parte en la Convención no podrá exceder
a) Las contribuciones obligatorias y las contribuciones voluntarias en ningún caso del 1% de la contribución al presupuesto ordinario de
de los Estados Parte en la presente Convención; la Organización de las Naciones Unidas, para la Educación, la
b)Las aportaciones, donaciones o legados que puedan hacer: Ciencia y la Cultura
i) Otros estados 2. No obstante, cualquiera de los Estados a que se refiere el artículo
ii) La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, 31 o el artículo 32 de la presente convención podrá, en el momento
la Ciencia y la Cultura, las demás organizaciones del sistema de depositar su instrumento de ratificación, de aceptación, o de
de las Naciones Unidas, especialmente el Programa de las adhesión, declarar que no se considera obligado por las
Naciones Unidas para el desarrollo y otras organizaciones disposiciones del párrafo 1 del presente artículo.
intergubernamentales. 3. Todo Estado Parte de la Convención que haya formulado la
iii) Organismos públicos o privados o personas privadas. declaración mencionada en el párrafo 2 del presente artículo, podrá
c) Todo interés producido por los recursos del fondo retirarla en cualquier momento notificándolo al Director General de
d) El producto de las colectas y las recaudaciones de las las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. Sin
manifestaciones organizadas en provecho del fondo; embargo, el hecho de retirar la declaración no producirá efecto
e)Todos los demás recursos autorizados por el Reglamento que alguno respecto de la contribución obligatoria que adeude dicho
elaborará el Comité del Patrimonio Mundial. Estado hasta la fecha de la siguiente Asamblea General de los
71
CONVENCIÓN PARA LA PROTECCIÓN DEL PATRIMONIO MUNDIAL
Artículo 22 Articulo 25
La asistencia del Comité del Patrimonio Mundial podrá tomar las El financiamiento de los trabajos necesarios no incumbirá, en
formas siguientes: principio, a la comunidad internacional mas que parcialmente. La
a) Estudios sobre los problemas artísticos, científicos y técnicos participación del Estado que reciba la asistencia internacional habrá
que plantean la protección, la conservación, la revalorización y la de constituir una parte cuantiosa de su aportación a cada programa o
rehabilitación del patrimonio cultural y natural definido en los proyecto, salvo cuanto sus recursos no se lo permitan.
á f 2 y 4 del
párrafos d l artículo
tí l 11,
11 de
d la
l presentet Convención;
C ió
b) Servicios de expertos, de técnicos y de mano de obra
calificada para velar por la buena ejecución del proyecto Articulo 26
aprobado; El Comité del Patrimonio Mundial y el Estado beneficiario definirán
c) Formación de especialistas de todos los niveles en materia de en el acuerdo que concierten las condiciones en que se llevará a
identificación,, pprotección,, conservación,, revalorización y cabo un p programa
g o pproyecto
y para el q
p que se facilite asistencia
rehabilitación del patrimonio cultural y natural; internacional con arreglo a las disposiciones de esta convención.
d) Suministro de equipo que el Estado interesado no posea o no Incumbirá al Estado que reciba tal asistencia internacional seguir
pueda adquirir; protegiendo conservando y revalorizando los bienes así preservados,
e) Préstamos a interés reducido o reintegrables a largo plazo; en cumplimiento de las condiciones establecidas en el acuerdo
f) Concesión en casos excepcionales y especialmente
motivados de subvenciones no reintegrables.
motivados, reintegrables VI PROGRAMAS EDUCATIVOS
VI.
Artículo 23 Articulo 27
El Comité del Patrimonio Mundial podrá también prestar 1. Los Estados Parte en la presente Convención, por todos los
asistencia internacional a centros nacionales o regionales de medios apropiados, y sobre todo mediante programas de educación
formación de especialista de todos grados en materia de y de información, harán todo lo posible por estimular en sus pueblos
identificación; protección, conservación, revalorización y el respeto y el aprecio del patrimonio cultural y natural definido en los
rehabilitación del patrimonio cultural y natural. artículos 1 y 2 de la presente Convención.
2. Se obligarán a informar ampliamente al público de las amenazas
Artículo 24 que pesen sobre ese patrimonio y de las actividades emprendidas en
Una asistencia internacional muy importante sólo se podrá aplicación de la presente Convención.
conceder después de un estudio científico, económico y técnico
detallado. Este estudio habrá de hacer uso de las técnicas mas Articulo 28
avanzadas de protección, de conservación, de revalorización y Los Estados Parte en la presente Convención, que reciban en virtud
de rehabilitación del patrimonio cultural y natural y habrá de de ella, una asistencia internacional tomarán las medidas necesarias
corresponder a los objetivos de la presente Convención. Habrá para hacer que se conozca la importancia de los bienes que hayan
de buscar también la manera de emplear racionalmente los sido objeto de asistencia y el papel que ésta haya desempeñado.
recursos disponibles en el estado interesado.
interesado
73
CONVENCIÓN PARA LA PROTECCIÓN DEL PATRIMONIO MUNDIAL
74
CONVENCIÓN PARA LA PROTECCIÓN DEL PATRIMONIO MUNDIAL
Artículo 36
El Director General de la Organización de las Naciones Unidas
para la Educación, la Ciencia y la Cultura informará a los
Estados Miembros de la Organización, a los Estados no
miembros a que se refiere el artículo 32, así como a las
Naciones Unidas, del deposito de todos los instrumentos de
ratificación, de aceptación o de adhesión mencionados en los
artículos 31 y 32,
32 y las denuncias previstas en el artículo 35.
35
Artículo 37
a) La conferencia General de la Organización de las Naciones Versión original, hecha en París, en este día veintitrés de
Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, podrá revisar noviembre de 1972, en dos ejemplares auténticos que llevan la
l presente
la t Convención.
C ió Pero
P esta
t revisión
i ió sólo
ól obligará
bli á a los
l firma del Presidente de la Conferencia General, en la 17ª. Reunión
Estados que lleguen a ser Parte en la Convención revisada. y del Director General de la Organización de las Naciones Unidas
b) En el caso de que la Conferencia General apruebe una para la Educación, la Ciencia y la Cultura, que se depositarán en
nueva Convención que constituya una nueva revisión total o los archivos de la Organización de las Naciones Unidas para la
parcial de la presente, y a menos que la nueva Convención Educación, la Ciencia y la Cultura y cuyas copias autenticadas se
disponga
p g otra cosa, la p presente Convención dejará
j de estar entregarán a todos los Estados a que se refieren los artículos 31 y
abierta a la ratificación, a la aceptación o a la adhesión, a partir 32, así como a las Naciones Unidas.
de la fecha de entrada en vigor de la nueva Convención
revisada.
75
DIRECCIÓN DE PATRIMONIO MUNDIAL