Autonics BW Esp Manual
Autonics BW Esp Manual
Especificaciones Dimensiones
SENSOR DE ÁREA
Modelo BW20- (P) BW40- (P) <Emisor> <Receptor>
SERIE BW
Tipo de detección Tipo barrera
Detección de distancia 0.1 a 7m (unidad: mm)
22.6
10 22.6
Objeto de detección Material opaco de mín. Ø30mm Material opaco de mín. Ø50mm 28.6 28.6
Espacio entre haces 20mm 40mm Modelo L A, B Modelo L A, B
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Número de haces ópticos 8 a 48 4 a 24 BW20-08(P) 160 BW40-04(P) 160
Ancho de detección 140 a 940mm 120 a 920mm
BW20-12(P) 240 BW40-06(P) 240
Tiempo de Respuesta Max. 10ms
BW20-16(P) 320 BW40-08(P) 320
Alimentación 12-24VCCᜡ ±10% (ondulación P-P: max. 10%)
BW20-20(P) 400 BW40-10(P) 400
Consumo de corriente Emisor: Máx. 120mA, Receptor: Máx. 120mA
Modo de Operación Solo Light ON BW20-24(P) 480 BW40-12(P) 480
OUTPUT Colector abierto NPN o PNP BW20-28(P) 560 20 BW40-14(P) 560 40
Salida de Control • Voltaje de carga: max. 30VCCᜡ • Corriente de carga: max. 100mA BW20-32(P) 640 BW40-16(P) 640
• Voltaje residual - NPN: max.1VCCᜡ, PNP: max. 2.5VCC BW20-36(P) 720 BW40-18(P) 720
Haz óptico
circuito de protección contra polaridad inversa,
L
Circuito de protección BW20-40(P) 800 BW40-20(P) 800
circuito de protección contra sobrecorriente desconecte de la salida Indicador de BW20-44(P) 880 BW40-22(P) 880
Fuente de Luz LED infrarrojo (850nm modulado) operación
BW20-48(P) 960 BW40-24(P) 960
Resistencia de aislamiento Sobre 20MΩ (a 500VCC mega)
entre haces
Tipo de sincronización Método síncrono por línea síncrona
A Espacio
Autodiagnóstico Monitoreo Emisor/Receptor, Monitoreo de luz directa, Monitoreo de sobrecorriente
60
Protección interferencia Protección de interferencia de función master/slave
10
Inmunidad al ruido ±240V el ruido de onda cuadrada (ancho de pulso: 1㎲) por el simulador de ruido
Rigidez dieléctrica 1,000VCA 50/60Hz por 1minuto
Amplitud de1.5mm a una frecuencia de 10 a 55Hz en cada una de las Ø5
Vibración
direcciones X, Y, Z durante 2 horas
300
Muchas gracias por elegir los productos Autonics. Choque 500m/s²(aprox. 50G) en direcciones X,Y,Z por 3 veces
Iluminación ambiental Luz ambiental: máx. 10,000lx (Receptor de iluminación)
Por su seguridad, por favor lea lo siguiente antes de usar el producto. Ambiente Temperatura ambiente -10 a 55℃, almacenamiento: -20 a 60℃ M12
Humedad ambiente 35 a 85%RH, almacenamiento: 35 a 85%RH Soporte A Soporte B
Precauciones de Seguridad Protección
Materiales
IP65 (Estándar IEC)
•Cuerpo: Aluminio •Cubierta, Detección parte: Acrílico Ø20
50
※Por favor tome en cuenta todas las especificaciones de seguridad para una operación segura y adecuada Cable Ø5mm, 4-hilos, 300mm, M12 conector
16
del producto y así evitar peligros. Accesorios Soporte A: 4, Soporte B: 4, Tornillo: 8
2
25
50
32
Certificación 2-R1.7
※ El símbolo representa precaución debido a circunstancias especiales en donde puede haber peligro.
19
2
Ø20
ᜢ
Peso※1 BW20-48: aprox. 2.1kg (aprox. 1.4kg) BW40-24: aprox. 2.1kg (aprox. 1.4kg) 2-R1.7 26.6
Advertencia Si no se siguen correctamente las instrucciones, puede causar una ※1: El peso entre paréntesis es sólo unidad de peso. 18
lesión grave o la muerte. ※La temperatura o la humedad mencionada en el Medio Ambiente indica un ambiente de no congelación o
Precaución Si no se siguen correctamente las instrucciones, puede causar condensación. 2-4.4 2-4.4
Estructura
lesiones en la persona o daños en el producto.
2.3
2.3
Advertencia
15
15
10
10
16 10
1. Se debe instalar un dispositivo a prueba de fallas cuando se use la unidad con maquinaria Emisor Receptor
que pueda causar lesiones graves o pérdidas económicas sustanciales. (por ejemplo,
control de energía nuclear, equipo médico, barcos, vehículos, ferrocarriles, aeronaves, Montaje de Soporte
aparatos de combustión, equipo de seguridad, dispositivos de prevención contra desastres <Indicador de Operación> <Montaje de Soporte A> <Montaje de Soporte B>
/ desastres, etc.) Color LED Emisor Receptor
Si no sigue correctamente las instrucciones puede causar lesiones personales, pérdida Verde Rojo Rojo Amarillo Verde Verde Alimentación ON
económica o un incendio. Amarillo Prueba (M/S) INESTABLE
2. No use esta unidad en lugares cerca de flamables/explosivos/gas corrosivo, alta humedad,
Rojo - OFF
rayos directos del sol, calor radiante, vibración, impacto o lugares en donde haya presente
salinidad.
Si no sigue correctamente las instrucciones puede causar una explosión o un incendio. <Cableado de Conexión >
3. No conecte, repare o inspeccione la unidad mientras se encuentre conectada a una fuente. No. Color del cable Emisor Receptor
Si no sigue correctamente las instrucciones puede causar un incendio. 1 Café 12-24VCC 12-24VCC Espacio entre haces / Número de haces ópticos /
Distancia de detección
4. Revise las 'Conexiones' antes de cablear.
2 Blanco SYNC SYNC
Si no sigue correctamente las instrucciones puede causar un incendio.
5. No desarme o modifique la unidad 3 Azul 0V 0V
Número de
Si no sigue correctamente las instrucciones puede causar un incendio. Negro Gris 4 Negro Prueba(M/S) Salida haces ópticos
6. Este producto no es un sensor de seguridad y no cumple con alguna norma de seguridad Número Espacio Número Espacio
Cable de conexión (accesorio) n Distancia de Distancia de
nacional o internacional. Modelo de haces de haz Modelo de haces de haz
detección detección
Como Especificarlo
Circuito y Diagrama de Conexiones Entrada / Salida
BW 20 08 P NPN open collector output PNP open collector output
Indicador de Operación
(café) +V (café) +V Emisor Receptor
Salida de estado sólido No-marca Salida NPN colector abierto 1 1 Indicador Indicador Salida de
Circuito principal
Dato
Circuito principal
12-24VCC
12-24VCC
Emisor
Funciones
(blanco) Circuito de
2 protección de Instalación normal OFF
Circuito principal
Circuito principal
SYNC Modo de
sobrecorriente (blanco) OFF
instalación Instalación de histéresis
Receptor
Receptor
4 Alto
o Prueba Área light ON estable Lista de clasificación de display
ON T2 T2
GND (azul) 0V receptor Encendido Parpadeo recíproco cada 0.5 seg.
3 OFF
(Negro)
Luz Recibida
T2 20ms Área light ON inestable Nivel ON Apagado Secuencia de parpadeo cada 0.5 seg.
Parpadea cada 0.5seg. Cross-intermitente dos veces en 0.5 seg
Normal Abnormal Área light OFF inestable Nivel OFF
or Parpadea simultáneamente cada 0.5 seg.
Función de autodiagnóstico
Solución de Problemas
La salida de control se apagará y el indicador de funcionamiento se encenderá cuando un mal funciona- Área light OFF estable
miento sea detectado por el autodiagnóstico durante la operación normal. Bajo
ON LED ON Falla Causa Solución
Conceptos de Diagnóstico (verde) OFF
Alimentación Alimentación nominal
Emisor :① Falla en elemento emisor de luz Receptor : ① Falla en receptor de luz
Receptor Unstable LED ON Cable desconectado o conexión
② Falla en emisor de luz ② Salida de control sobrecorriente Verifique el cableado.
LED (amarillo) OFF No funciona incorrecta
③ Malfuncionamiento de la línea ③ Sobrecorriente en la salid
MASTER/SLAVE OFF LED ON Usarse dentro de la distancia nominal de
Falla conexión nominal detección
(rojo) OFF
Función de protección de interferencia En ocasiones no Cubierta de sensor sucia de polvo Quite el polvo con una franela seca
2 sensores se usan en paralelo para extender el ancho de detección, la detección puede fallar debido a la Salida de ON funciona Falla en el conector Verifique el estado del conector
Light ON
interferencia de la luz. Esta función es para evitar la interferencia de luz cuando opera el sensor en MASTER Control OFF
Fuera de la distancia nominal de Use dentro de la distancia nominal de
Instalaciones
y otro sensor está en SLAVE. detección detección
Gráfica de tiempo para pulso de transmisión MASTER/SLAVE Salida de control en Hay un obstáculo que corta el haz Quite el obstáculo
OFF aún sin objeto de entre el emisor y el receptor
MASTER
Dirección de instalación Reflexión de paredes planas detección.
El emisor y el receptor deberán instalarse en Cuando se instala de la siguiente manera, la luz reflejada Existen vibraciones o ruido eléctrico Retire la causa de las vibraciones o ruido
generado por un motor, línea de alto
la misma dirección abajo/arriba. desde la superficie de pared plana no está sombreada. eléctrico.
voltaje, etc.
SLAVE Por favor, compruebe si funciona correc-tamente o no
Emisor Receptor LED indica falla del
con un objetivo de detección antes de usar. elemento emisor de Daño en el elemento emisor de luz
(Intervalo de distancia: min 0.5 m.) luz.
Conexiones MASTER/SLAVE Emisor Receptor LED indica falla de Contáctenos
<Salida NPN colector abierto> <Salida PNP colector abierto> emisor de luz. Daño en el circuito emisor de luz
Detección
de objetivo Reflejando LED indica falla de
MASTER MASTER Cable la luz Daño en el elemento receptor de luz
receptor de luz.
Café Café
+V +V Emisor Receptor LED indica malfuncio- Incorrecta conexión o línea de sincronía Verifique el cableado
Blanco + Blanco + Cable Fondo namiento de la línea desconectada
SYNC SYNC de Daño en el circuito de sincronía del
Emisor
- Detección de objetivo
Emisor
- sincronía. Contáctenos
TEST Negro TEST Negro Emisor Receptor emisor o receptor
(M/S) (M/S) Línea de salida de control en corto Verifique el cableado
Azul Azul LED indica
0V 0V Cable sobrecorriente Sobrecarga Verifique la carga nominal usada
Reflejando la luz Intente después de verificar el display
Café Café LED indica malfuncio- Malfuncionamiento del emisor
+V +V LED
Protección de interferencia Pared namiento del emisor. del emisor
White Blanco
SYNC SYNC Puede causar interferencia cuando instale 2 o más juegos de sensores. Para evitar interferencia de sensores,
Receptor
Receptor
Precauciones de Uso
Negro Negro instale como se ve a continuación, usando la función de protección de interferencia.
OUT Carga OUT Carga
La dirección de transmisión deberá ser opuesta entre los 2 juegos.
Azul Azul Receptor1 Emisor1 Emisor2 Receptor2 Emisor1 Receptor1 Emisor1 Receptor1 Emisor1 Receptor1
0V 0V 1. S eguir las especificaciones dentro de 'Precauciones de Uso'. De otra manera, puede causar accidentes
inesperados.
2. L a alimentación 12-24VCC deberá de ser aislada y tener un voltaje/corriente limitado o tipo Clase 2,
SLAVE SLAVE dispositivo de alimentación SELV.
Café Café Emisor1 Receptor1 Emisor2 Receptor2 Receptor2 Emisor2
+V +V 3. U se el producto 1 seg. después de encendido.
Emisor1 Receptor1
Blanco Blanco Cuando se use una fuente de alimentación por separado para el sensor y para la carga, encienda
SYNC SYNC
primero el sensor.
Emisor
Emisor
TEST Negro TEST Negro Receptor2 Emisor2 Emisor2 Receptor2 4. Cuando use una fuente de alimentación conmutada para energizar, fije a tierra la terminal F.G. y
(M/S) (M/S) conecte un condensador entre 0V y la terminal F.G. para remover el ruido.
Azul Azul Emisor2 Receptor2
0V 0V 5. Cuando conecte un relevador CC u otra carga inductiva, remueva los picos usando diodos o varistores.
Deberá instalar una placa divisoria entre los 2 juegos.
6. C ablee lo más corto posible y manténgalo alejado de altas líneas de voltaje o de alimentación, para
Emisor1 Receptor1 Emisor2 Receptor2
Café Café prevenir picos o ruido inductivo.
+V +V
Blanco Blanco 7. E
sta unidad se debe de usar en los siguientes ambientes:
Receptor
SYNC SYNC
Receptor
※Las especificaciones anteriores pueden cambiar sin previo aviso o unos modelos Min. 3m L×tan8°=min. L×0.14
※ Puede que sea un poco diferente basado en el entorno de la instalación.
pueden suspenderse. L(m)
※Asegúrese de seguir las precaución escritas en el manual de instrucciones y 18, Bansong-ro 513Beon-gil, Haeundae-gu, Busan, Republic of Korea, 48002
※Evitar el uso de esta unidad en lugares en donde el sensor se exponga directamente a luz fluorescente con
descripción técnica (catálogo y página principal). arranque de alta velocidad o frecuencia.
www.autonics.com | +82-51-519-3232 | [email protected]