0% encontró este documento útil (0 votos)
15 vistas21 páginas

Eett Casa Picasso 24 04 19

Cargado por

Alexis Heber
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOC, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
15 vistas21 páginas

Eett Casa Picasso 24 04 19

Cargado por

Alexis Heber
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOC, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 21

ESPECIFICACIONES TECNICAS

OBRA : VIVIENDA
PROPIETARIO : AGRICOLA Y FORESTAL PANGUI LIMITADA
RENE PICASSO PIEPER
UBICACIÓN : SECTOR PLAYA MONJE, PREDIO SAN JULIAN LT. 5
ARQUITECTOS : DAVID Y LETELIER, Estudio de Arquitectura Ltda.
CONSTRUCTOR :
INGENIERIA : LUIS SAEZ ALLENDES
COMUNA : PANGUIPULLI.

1. GENERALIDADES
1.1 Las presentes especificaciones técnicas se refieren a la construcción de una vivienda
ubicada en la propiedad ubicada en terrenos de propiedad del mandante en Sector Playa
Monje en Panguipulli. Las obras materias de esta especificación, incluyen la casa principal
que se describe más adelante en las presentes especificaciones técnicas y en los planos de
arquitectura, cálculo e instalaciones.

1.2 DISPOSICIONES GENERALES


Las presentes especificaciones forman parte del proyecto y lo complementan. Cualquier
duda con respecto a la interpretación de los planos o de las presentes especificaciones
técnicas será resuelta por o con V°B° de los Arquitectos.
Cualquier modificación a la obra no expresamente autorizada por el arquitecto y la ITO, en
el libro de obras será de exclusiva responsabilidad del contratista a cargo de la obra.
Cualquier duda con respecto al cálculo estructural deberá ser consultada al calculista. En
caso de presentarse objeciones a estos cálculos y/o dimensionamientos por parte del
constructor, deberán ser consultados al calculista y en caso de haber modificaciones, éstas
deberán ser aprobadas por el calculista, el arquitecto y la ITO.

- El proyecto considera todos aquellos espacios y equipamiento requeridos para el buen


funcionamiento en la calidad y resguardo de materialidad que la Ley General de
Urbanismo y Construcciones, su Ordenanza General y la Ordenanza Local del Plan
Regulador comunal, así como Reglamentos de la Dirección de Obras Sanitarias y de la
Dirección General de Servicios Eléctricos y de Gas.
- Normas relacionadas con el personal, en especial la relativas a seguridad.
- Normas relacionadas con la calidad y métodos de ensayos INN
- Normas de los servicios de Salud del Ambiente Región De Los Rios.
- Manual de reglamentación térmica.

La Empresa Contratista a cargo de la ejecución de las obras de construcción, no podrá


modificar en ninguna de sus partes estos antecedentes técnicos, salvo expresa indicación
del Mandante en conjunto con los Arquitectos Proyectistas, lo que deberá quedar indicado
en el Libro de Obra de acuerdo a los mecanismos y procedimientos establecidos para ello.

Así mismo al presentarse alguna diferencia entre los proyectos que conforman esta obra,
vale decir arquitectura, cálculo estructural, instalaciones, detalles o se descubra algún
error en planos y en las especificaciones técnicas, será obligación del Contratista advertirlo
durante el estudio de la Licitación, ya que, no se aceptarán cobros adicionales por este
concepto y/o interpretaciones unilaterales por parte del Contratista durante el desarrollo
de las obras.

La mención de productos por denominación genérica o marcas comerciales significa que


este producto satisface los requerimientos del arquitecto o de los proyectistas de
instalaciones. Cualquier alternativa de sustitución deberá ser solicitada con debida
anticipación, proporcionando los datos necesarios que faciliten su homologación técnica,
para la aprobación del arquitecto o de los especialistas correspondientes.

1
1.3 NORMAS APLICABLES AL PROYECTO
1.3.1 APLICACIÓN DE NORMAS AL PROYECTO
La obra deberá ejecutarse de acuerdo a todas las normas chilenas vigentes de la
construcción, a las presentes E.T. (N. CH. 1156), a los reglamentos vigentes para la
instalación Domiciliaria de Alcantarillado y Agua Potable, a los reglamentos del SEC para la
Instalación Eléctrica y del SERVIU para las obras de pavimentación.
Los procesos constructivos que se utilicen en esta obra serán detallados en forma general
y no serán analizados en detalle en las presentes Especificaciones Técnicas, por cuanto el
Contratista a cargo de la obra deberá contar con la idoneidad suficiente para utilizar y
manejar los materiales y procesos constructivos de acuerdo a las actuales N.Ch. de
construcción, reglamentos de instalaciones e instrucciones de los fabricantes. La I.T.O.
cautelará la ejecución de todas las partidas conforme a dichas normas y al arte de la buena
construcción.

Los materiales que se especifican se entienden de primera calidad conforme a las normas,
recomendaciones, indicaciones y especificaciones de los fabricantes y/o proveedores de
materiales para su correcto uso y empleo.

En caso de dudas respecto del material a emplearse, las presentes Especificaciones se


identificarán con aquel que sea el más indicado al proceso constructivo. Por consiguiente,
esta obra deberá ejecutarse en conformidad a las normas señaladas y las que se expresan
a continuación:

1.4 LEYES, ORDENANZAS Y REGLAMENTOS


a) Ley General de Urbanismo y Construcciones y sus modificaciones, Ordenanza General de
Urbanismo y Construcciones y sus modificaciones, Ordenanza Local y Plan Regulador
comunal.
b) Leyes, Decretos y Disposiciones reglamentarias vigentes, relativas a permisos,
aprobaciones, derechos, impuestos, inspecciones fiscales o municipales.
c) Reglamentos para instalaciones de las Empresas de Servicios Sanitarios Regionales.
d) Reglamentos de SEC (Servicios Eléctricos y Combustibles)
e) Ley de Pavimentación Urbana y Reglamentos del Serviu.
f) Normas Técnicas oficiales del Instituto de Normalización NCH y los buenos usos de
construcción, especialmente los requisitos particulares de la zona.

1.5 NORMAS CHILENAS OFICIALES


Normas relacionadas con el personal, medidas de seguridad, obras provisionales y
generales
Normas relacionadas con Calidad.
Margen de Aplicación de las Normas.
Todas las normas son de aplicación obligatoria debiendo además tenerse en consideración
todas aquellas que guarden relación con las diferentes partidas de las presentes
Especificaciones Técnicas.

1.6 INSPECCION TÉCNICA


La obra contará con un ITO Inspector técnico de obra, cuya función será la de velar por el
fiel cumplimiento de planos y especificaciones, por la calidad de los materiales, por el
avance de la obra de los Estados de Pago, por que se cumplan las instrucciones dadas por
el arquitecto o ingeniero calculista, cuando sea el caso, y en general, cumplirá todas
aquellas funciones propias de una Inspección Técnica.

1.7 Libro de Obra


Se obliga al Contratista a proveer un Libro de Obra de acuerdo a lo indicado en la O.G.U. y
C., foliado, en triplicado, con papel autocopiativo y tapa dura, el que quedará bajo la
custodia de la I.T.O. de la Obra. En este libro, se harán las anotaciones y/o observaciones
que la ITO y los profesionales autores del proyecto señalen en su oportunidad. Se dejará
constancia de las inspecciones, aprobaciones, autorizaciones y/o recepciones de etapas,
partidas, y todo aquello que sea pertinente al desarrollo técnico de la construcción.
Corresponderá a la ITO dejar constancia en el Libro de Obra del control de Calidad de la
obra, de acuerdo a las Normas de la buena construcción y en lo específico para esta obra.
El Constructor tendrá la obligación de consultar las observaciones que se indiquen y
efectuar las tareas en la forma que allí se señalen. El Contratista por ningún motivo deberá
hacer anotaciones en el Libro de Obras. Cualquier consulta que estime pertinente dejar

2
constancia, deberá dirigirla por escrito a la ITO con copia al mandante para su respuesta
formal si así lo solicita.

1.8 Carta Gantt


El Contratista, deberá mantener a la vista en la oficina de la Obra la programación de la
obra, por partidas, a lo menos por el sistema “Carta Gantt” o “Project” en el que se indique
la programación de la obra y el avance de la misma.

1.9 Permisos y Patentes


El Contratista deberá tener expuesto, en la oficina de la obra, el Permiso de Edificación
Municipal correspondiente a la obra, los permisos especiales de ocupación de suelo y
otros pertinentes de la obra que la O.G.U. y C. señale.

1.10 CALIDAD DE LOS MATERIALES Y SU APLICACIÓN


Responsabilidad de la Calidad de la Construcción.
La calidad de la construcción de la obra es de responsabilidad de la empresa constructora
y del Constructor de la obra (D.T.O.), por cuanto será su responsabilidad, supervigilar
además de los procesos constructivos, la calidad de los materiales a usar en obra, que
estos correspondan a los señalados en los planos y en las E.T. y que sean aplicados
correctamente, como lo demanda el fabricante y/o proveedores y las normas de la
construcción.

La Calidad de la Obra:
La calidad de la obra gruesa y de las terminaciones, instalaciones y equipamiento, será
vigilada constantemente y deberá ser corregida en caso de imperfecciones y/o mala
calidad. Para ello deberá haber plena concordancia con los Arquitectos del proyecto, la
ITO y el proyecto mismo.
Igualmente, la ITO deberá supervigilar que la obra sea hecha de acuerdo al proyecto, en
todas sus partes, sin perjuicio que tendrá la obligación de informar la conveniencia de
modificaciones, que a su juicio, deberán considerarse, dado a situaciones propias de
observación en terreno.

Requerimiento de informes sobre obras mal hechas:


Ante cualquier duda sobre el cumplimiento de los proyectos de Instalaciones eléctricas,
alcantarillado, agua potable, drenajes, climatización, , equipos, etc., y de sus respectivas
Especificaciones Técnicas, la ITO podrá requerir informes periciales o de otros contratistas
y/o proyectistas de la especialidad, con cargo a la empresa constructora, para verificar el
fiel cumplimiento del proyecto.
Estos informes serán señalados en el Libro de Obra y comunicados al constructor para su
corrección e igualmente informando al Mandante y al Arquitecto para su conocimiento y
fines.

1.11 DISPOSICIONES GENERALES


Para la ejecución del proyecto, el Contratista deberá ceñirse estrictamente a las
indicaciones de los planos de arquitectura, cálculo, especialidades y especificaciones
técnicas, así como a las disposiciones señaladas den las Normas Técnicas pertinentes
elaboradas por el Instituto Nacional de Normalización de Chile INN, vigentes a la presente
fecha. En particular, deben cumplirse las que se mencionan en el DOC 40-06, “Listado de
Normas Chilenas Oficiales del Área de la Construcción”, debidamente autorizadas a la
presente fecha.
Es necesario señalar que en la construcción de la vivienda, el Constructor o la empresa
constructora, considerará especial atención y esmero en la aplicación de toda norma de la
construcción, planificando la obra con criterio profesional y técnico que permita resolver
en terreno, todos los problemas propios de su ejecución.

En cada una de las partidas se tendrá presente la obligación adquirida con el Contratista
de entregar la óptima calidad, tanto en los procedimientos y de obra de mano como en las
características de los materiales, sus condiciones de trabajo, etc. Debiendo cumplir con las
pruebas y ensayos exigidos y con las recomendaciones generales de procedimientos,
equipos y accesorios; por lo tanto sólo se aceptarán trabajos y materiales ajustados
estrictamente a las normas y revisiones ya señaladas.

3
Las presentes especificaciones técnicas, comprometen la ejecución total del Proyecto,
incluyendo todas las partidas especificadas o graficadas en los planos de la obra, como de
las construcciones complementarias que sean necesarias, aunque no estén expresamente
señaladas en dichos documentos, como así también los elementos de drenajes e
instalaciones de todo tipo con sus correspondientes equipos incorporados.
La Empresa Constructora, signataria del Contrato será la única responsable ante el
Mandante, y por lo tanto el único interlocutor. Para este efecto todos los trabajos,
maquinarias, equipos y accesorios que forman parte de los subcontratos serán de su
responsabilidad.

Todas las partidas contempladas en las presentes especificaciones consideran el


aprovisionamiento de materiales de primera calidad y la correcta y total ejecución y/o
instalación, hasta lograr el buen funcionamiento de las partes y del total, todo de acuerdo
a normas vigentes y a las instrucciones y consejos de los fabricantes. En cuanto a las
instrucciones y consejos de los fabricantes se debe entender por ello todas las
recomendaciones técnicas y constructivas aplicables a los materiales aún más allá de los
catálogos y literatura comercial de venta. El Sr. Contratista asume esta obligación con el
sólo hecho de presentarse a la propuesta siendo de su responsabilidad su adecuada
información e investigación de las características, procedimientos y técnicas de los
materiales, equipos y productos, en forma previa a la presentación de la oferta.

Se da por entendido que el Contratista está en conocimiento de todas estas disposiciones


así como de la reglamentación vigente. Por consiguiente, cualquier defecto, omisión, mala
ejecución o dificultad de obtención de los elementos que conforman la construcción, es de
su única responsabilidad, debiendo rehacer los elementos o procedimientos rechazados
en cualquiera de las partidas, de serle indicado así dentro del periodo de construcción o de
garantía de las obras.

El Contratista, al estudiar la propuesta deberá analizar detenidamente los elementos


especificados, nacionales o importados, estén o no representados estos últimos en Chile o
en plaza en la zona, ya que no se aceptarán sustitutos, ni elementos hechizos que pudieran
cumplir las funciones de los especificados. Por otra parte tampoco se aceptarán aumentos
de plazos argumentados por dificultades por falta de stock, transportes, fletes, etc. El
Contratista adquiere este compromiso con el sólo hecho de presentarse a la presente
licitación.

Además, el Contratista deberá verificar la existencia y factibilidades de los distintos


servicios, tales como agua potable, alcantarillado, aguas lluvias, electricidad, teléfono, etc.
y comprobar si son adecuados a las obras que se proponen y si están en las ubicaciones
previstas en los antecedentes. Si a su juicio existieran observaciones al respecto deberá
hacerlas al momento de las consultas durante el proceso de Licitación.
En las obligaciones que adquiere el Contratista, también se incluyen la coordinación de las
obras civiles e instalaciones con las exigencias del equipamiento incorporado.
Tratándose de un Contrato por Suma Alzada, sin reajuste y a plazo fijo, siendo
responsabilidad del oferente la cubicación de la obra, según planos y especificaciones
técnicas entregadas y la verificación de terreno, el Contratista deberá considerar en su
propuesta, todos los elementos y acciones necesarias para la correcta ejecución y
terminación de cada partida y obras señaladas en los planos y especificaciones técnicas y
las que adicionalmente sean necesarias aunque no estén indicadas en dichos documentos,
siempre con los mejores materiales.

Los procesos constructivos utilizados en esta obra no serán analizados ni detallados en las
Especificaciones Técnicas porque el contratista a cargo deberá contar con la idoneidad
suficiente para utilizar y manejar los materiales de acuerdo con las actuales Normas
Chilenas de Construcción y Reglamentos de Instalaciones, la Empresa Contratista deberá
ejecutar todas las partidas conforme a estas normas.

1.12 EL ARTE DEL BUEN CONSTRUIR


Para las partidas que componen las obras que se contratan, se entiende incluidos todos los
elementos provisorios, como andamios, protecciones, etc., así como todos los elementos
definitivos, como ganchos, tornillos, adhesivos, tarugos, tacos, etc., necesarios para su
correcta colocación y funcionamiento, aún cuando no estén específicamente detallados en
planos o especificaciones.

4
Así mismo para la forma de ejecutar las obras, y especialmente en lo que se refiere a su
calidad final, tanto de la obra gruesa, como de las terminaciones e instalaciones, se
entiende que ellas corresponderán a lo que se define genéricamente con el término de
ARTE DEL BUEN CONSTRUIR.

1.13 PERMISOS Y APORTES A SERVICIOS


1.13.1 Corresponderá a la Empresa Constructora, la tramitación, aprobación, pago de los
derechos de los proyectos de instalaciones, como también serán de cargo del contratista
otros derechos tales como ocupación de vía pública, letreros u otros referidos a la obra de
cualquier naturaleza, si corresponden.

Los derechos del Permiso Municipal de Edificación solamente serán de cargo del
Propietario. Los antecedentes necesarios para obtener las autorizaciones
correspondientes podrán ser solicitadas al mandante o a los Arquitectos Proyectistas si
procediere. Del mismo modo, le corresponderá a la empresa constructora realizar los
proyectos de las instalaciones definitivamente construidas (As Built) de electricidad,
corrientes débiles, alcantarillado, agua potable, aguas lluvias y drenajes, pavimentación, y
especiales que sean necesarios, tramitar y pagar derechos que correspondiere y obtener
los permisos correspondientes de instalaciones u otros y entregar los servicios
recepcionados y funcionando, cancelando los consumos, si corresponde, a la fecha de
término de la obra y obtener las Recepciones Finales correspondientes.

1.13.2 Corresponderá al contratista la tramitación hasta su aprobación de los siguientes


proyectos. Además de todos los certificados de aprobación.
- Agua potable y alcantarillado –
- Electricidad –
- Gas
- SEC
- SERVIU (aceras, calzadas, soleras, etc)

1.14 LEYES, ORDENANZAS, SEGUROS Y DERECHOS LABORALES


El Contratista deberá dar estricto cumplimiento además a todas la obligaciones laborales y
previsionales, que afectan a los trabajadores ocupados en la ejecución de la obras (no se
aceptarán declaraciones de imposiciones, solo se aceptará el pago al día de estas
obligaciones, lo cual se verificará por parte del ITO en forma previa al V°B° de cada estado
de pago y/o de devolución de retenciones o garantías). El Contratista se hará responsable
de todos los reclamos que provengan por accidentes de cualquier Subcontratista o
empleados de éste y que sean causados por el cumplimiento de este contrato.

También responderá por accidentes sufridos por personas provocados por actos y
omisiones del Contratista o de Subcontratistas, sus obreros, agentes o empleados.

Todo daño de cualquier naturaleza, que con motivo de la ejecución de las obras se cause a
terceros o el Mandante, será cubierto por la Empresa Constructora, la cual además
contratará para cubrir los riesgos las siguientes pólizas, como mínimo:

* Afiliación a mutualidad existente en el país o en el sistema estatal a través del INP.


* Contra incendio a nombre del Mandante, progresivo de acuerdo al monto del contrato,
manteniéndolo vigente hasta la entrega material de las obras al momento de la Recepción
Provisoria conforme (la póliza se entregará a la ITO.).
* Otros que consideren convenientes por el Contratista.

Cada Subcontratista o en su efecto el Contratista General deberá a sus propias expensas,


reparar cualquier daño al Mandante, a la propiedad de otras personas o de la misma
Empresa y responderá además a la reparación de calles y vías públicas o privadas que
puedan resultar afectadas por sus operaciones.

Será de única responsabilidad del Contratista el estricto cumplimiento de los requisitos


locales de todos los beneficios y derechos laborales establecidos por ley o convenio de
carácter colectivo.
Se exigirá al Contratista su afiliación a una mutualidad que garantice la cobertura de
accidentes del trabajo y enfermedades profesionales. El Contratista deberá a su vez exigir
lo mismo a sus Subcontratistas. El cumplimiento de lo anterior será verificado por la ITO

5
mediante certificado de afiliación vigente del Contratista a la mutualidad correspondiente
al momento de presentar estado de pago final. Sin dicho certificado no se dará curso a la
factura del Estado de Pago final ni a la Recepción Provisoria.

1.15 PERSONAL DE OBRA


La Empresa Constructora deberá tener en todo momento los recursos humanos para
desarrollar la obra dentro del plazo contractual, pudiendo el Arquitecto y la Inspección
Técnica exigir un aumento del personal en caso de constatarse un atraso significativo en el
desarrollo de la obra.

La idoneidad de los participantes en la ejecución de la obra es de responsabilidad del


constructor. El Arquitecto podrá solicitar al Constructor el retiro de la obra de las personas
que no demuestren idoneidad competente con el oficio, estando el Constructor obligado a
reemplazarlas, sin derecho a reclamo de ninguna especie.

Será responsabilidad del contratista el pago de sueldos, salarios, cargos sociales de


cualquier especie, seguros para el personal, fletes, seguros para sus materiales,
herramientas, maquinarias y equipos, de manera que el propietario no tendrá
responsabilidad alguna por éstos ni por ningún otro concepto concerniente a las
responsabilidades propias del constructor.

1.16 CONTRATOS DE SUBCONTRATISTAS


Los Subcontratistas no podrán contratar a otros subcontratistas para desarrollar las
partidas encomendadas. La trasgresión de esta regla dará pie a la Constructora y la ITO
para revocar el Contrato de inmediato y sin apelación.

1.17 ENSAYOS, PRUEBAS, CONTROLES Y RECEPCIONES


Todos los materiales, construcción y artesanías estarán sujetas a inspecciones y pruebas
señaladas en los antecedentes técnicos y además a aquellas que la ITO solicite, quién con
cargo al contratista, podrá encomendar análisis y pruebas a los organismos de control
establecidos, con V°B° de la ITO.
Las pruebas de funcionamiento de los equipos y sistemas tales como electricidad,
corrientes débiles, instalaciones sanitarias, etc. serán también realizadas por el Contratista
a sus propias expensas.
Como mínimo se exigirán los siguientes ensayos:
Sello de fundación (capacidad de carga)
Rellenos
Resistencia de los hormigones (cimientos, pilares, losas y vigas).
Humedad de las maderas
Inspección visual de soldaduras
Si por algún motivo el Contratista instala algún material sin aprobación previa y que no
corresponda a lo especificado, y no sea su equivalente técnico, la ITO ordenará su retiro
inmediato de la obra, y este deberá ser reemplazado por el de calidad especificado en el
proyecto.

Las pruebas de presión y hermeticidad de las redes de instalaciones sanitarias deberán ser
recibidas por la ITO.

La correcta ejecución de las instalaciones eléctricas deberá ser certificada por SEC,
mediante la inscripción de los planos.

El ITO exigirá además de parte de los proveedores de materiales recepciones en las cuales
los fabricantes acrediten mediante certificados la correcta aplicación y/o instalación de sus
productos en la obra.

1.18 INSTRUCCIONES
Las instrucciones deben quedar siempre por escrito, ya sea a través del Libro de Obra, o
mediante planos aclaratorios, Carta, fax o mail, debidamente firmados por el profesional
responsable. Ante cualquier diferendo, no se aceptará la invocación, ya sea por parte del
arquitecto, la ITO o la Empresa Constructora, de instrucciones verbales.

6
1.19 VISITAS DE TERRENO Y CONCORDANCIA DE ANTECEDENTES TECNICOS.
Se da por establecido que el Contratista tiene la obligación de visitar el terreno durante el
estudio y con anterioridad a la apertura de la propuesta, para imponerse exactamente de
la ubicación de los edificios y de todos los trabajos que será necesario ejecutar. Así
también en forma previa el Contratista deberá verificar la concordancia de los Planos y
Especificaciones Técnicas de Arquitectura, Cálculo Estructural e Instalaciones, entre sí y
con lo existente en terreno. En ese momento deberá verificar la ubicación y características
de las instalaciones y su factibilidad de uso en los proyectos. En todo caso el Licitante
(Contratista), con el solo hecho de presentarse a la propuesta, acepta las condiciones
técnicas en que se encuentra el terreno existente y sobre el cual se ejecutarán los trabajos
y acciones motivo de la presente licitación. Lo anterior sin que tenga derecho a reclamo
posterior, ni a cobros extras hacia el contratante, si resulta adjudicado, derivados de
aumentos en sus costos como consecuencia de un deficiente análisis de tales condiciones
al momento de estudiar la propuesta.

No se aceptarán interpretaciones unilaterales por cuenta del Contratista. Todas las dudas
de cualquier índole (Arquitectura, Cálculo Estructural o Instalaciones), deberán ser
consultadas con el ITO y Arquitectos Proyectistas o Ingeniero Calculista o Ingeniero
Instalador según corresponda, de no ser así, el Contratista estará obligado a rehacer la
partida a su propia costa.

Los problemas o gastos que resulten de la localización de las obras o de su ejecución será
de la exclusiva responsabilidad del Contratista, como igualmente los de fletes, transportes,
viáticos y alimentación del personal o cualquier otro.

1.20 MATERIALES, HERRAMIENTAS, MAQUINAS Y EQUIPOS


El contratista constructor de la obra proporcionará todos los materiales necesarios para la
ejecución de los trabajos y hará, a su costa, todos los gastos que ellos demanden, para la
totalidad de las partidas que comprenda el proyecto.

Por consiguiente, será de su cargo, el suministro de materiales, herramientas, máquinas,


andamios, moldajes, equipos, obra de mano y todos los medios necesarios para la correcta
ejecución de las obras.

Los materiales que se usen, serán de primera calidad y deberán ajustarse a lo que indican
los planos y las presentes Especificaciones; sus condiciones de colocación, almacenaje,
manipulación. etc., serán las indicadas por los fabricantes y distribuidores.

La ITO se reserva el derecho de rechazar todos aquellos que, a su juicio, no cumplan con lo
especificado.

1.21 SEGURIDAD
Se deberá ser especialmente riguroso en la aplicación de todas las normas de seguridad
para evitar accidentes o siniestros, sobre todo lo que se refiere a andamios, grúas, carga y
descarga, uso de cascos, anteojos, etc.

Nadie podrá entrar a la faena sin casco, norma que deberá aplicarse a todo el personal,
propio y de Subcontratista, y a los responsables de la Inspección Técnica y su personal.

El acceso a la obra estará estrictamente prohibido para toda persona no autorizada


expresamente.

1.22 CONSTRUCCIONES PROVISIONALES, INSTALACION DE FAENAS


De acuerdo a las necesidades de la obra y de la Empresa Constructora, se ejecutarán las
construcciones provisorias mínimas necesarias que a continuación se indican, las cuales se
emplazarán previo Visto Bueno de la I.T.O.
No podrán destinarse para fines de construcciones provisionales ninguna dependencia de
las que integran las obras definitivas, salvo autorización expresa de la I.T.O. Estas
instalaciones serán de calidad aceptable y de forma tal que no molesten otros edificios,
vecinos, vías públicas.
Todas las construcciones provisorias tendrán una presentación aceptable y digna. En todo
caso, la ITO. podrá exigir mejoras en cuanto a presentación y adecuación a las tareas que
deberán desarrollarse en dichos recintos.

7
Por otra parte previo a la solicitud formal de Recepción Provisoria el Contratista deberá
retirar todas las instalaciones de faenas.
La Empresa Constructora será responsable de solicitar los permisos y pagar los derechos
por uso de espacio público si correspondiere.

1.23 Recintos para Obreros, Bodegas y Cobertizos


De acuerdo a las necesidades de la Empresa Constructora, se consultarán los espacios
necesarios y adecuados para el personal obrero, de acuerdo a las necesidades de la Obra:
Se consultará como mínimo un recinto para bodega de materiales y un pañol para
herramientas. Los cobertizos se construirán para faenas de doblado de fierro, preparación
de moldaje, protección de maquinaria, etc.

Será de responsabilidad de la empresa Constructora los siguientes ítems:

- Proveer a la obra, en la etapa que dura la construcción de agua y electricidad desde los
puntos que indicará el arquitecto.
- Levantar las construcciones provisorias necesarias para el desarrollo de la obra, como
bodega y W.C. para el personal, oficinas, etc.
- Las dependencias que integren las obras definitivas no podrán ser usadas como
bodegas de materiales, talleres, alojamiento u otro destino.
- La construcción de los cierros provisorios con malla Rashel en todo el perímetro de la
obra según se indique en terreno.

Protección de los árboles y arbustos existentes en el terreno

2. OBRAS DE CONSTRUCCION:
2.1 OBRA GRUESA:
Forman parte de este capítulo, las Especificaciones Técnicas de Obra Gruesa, la Memoria
de Cálculo Estructural y sus complementos y en lo que corresponda lo indicado en los
proyectos de especialidades.

2.2 TRAZADO Y REPLANTEO


Todos los trazados deberán ejecutarse con instrumentos adecuados.
Como primer trabajo deberá rectificarse en forma exacta las medidas y cotas, en base al
plano de levantamiento proporcionado por el arquitecto.

Para el efecto del trazado y determinación de niveles, se construirán cercos de madera


bordeando el perímetro exterior de las obras.
Estos cercos se construirán con cuartones y tablas horizontales 1 x 5”, con el canto
superior cepillado y se montarán a nivel y a plomo.

El trazado deberá ser recibido por el arquitecto e ITO antes de proceder a las
excavaciones.

2.3 EXCAVACIONES Y RELLENOS


Las excavaciones se realizarán con el equipo adecuado, lo mismo para la roca, y el material
proveniente de ellas se dejará en el lugar que indique el arquitecto. Las excavaciones a
mano se ejecutarán de acuerdo al plano de fundaciones respectivo, y los fondos deberán
ser perfectamente planos y horizontales.

Las excavaciones deberán ser recibidas por el ingeniero y/o arquitecto antes de proceder a
ejecutar el emplantillado. Deberán ejecutarse los rellenos o rebajes que corresponda para
dar los niveles que se indican en los planos de arquitectura. La tierra proveniente de las
excavaciones se usará para rellenos interiores, siempre que sea apta para ello, a juicio del
ingeniero calculista. Deberán consultarse todos los rellenos necesarios para dejar, tanto
interior como exteriormente, los niveles indicados en los planos de arquitectura.

2.4 FUNDACIONES
Se ejecutarán estrictamente de acuerdo a las dimensiones y dosificaciones indicadas en los
planos de cálculo.

Bajo todas las fundaciones se consultan 10 cm. De emplantillado.

8
Se dejarán previstas todas las pasadas para las instalaciones sanitarias de manera de evitar
picados posteriores. Bajo todas las fundaciones a modo de envolvente se dispondrá de
polietileno 0,2 mm, traslapado 15 cm.

2.5 SOBRECIMIENTOS
Serán de hormigón armado, de acuerdo a los planos de cálculo respectivos, e irán
revestidos en piedra donde se indica en las elevaciones y cortes de arquitectura. Todos los
sobrecimientos incorporaran impermeabilizante SIKA N° 1, en las proporciones que indica
el fabricante.
Deberán ser de 0,30 mt. de altura mínima, en la parte más desfavorable del terreno.

2.6 RELLENOS
Una vez colocado el tendido del Alcantarillado, se procederá a ejecutar los rellenos,
dejándolos nivelados para recibir el hormigón de radieres.
Los rellenos se ejecutarán por capas de no más de 15 cm mojadas y apisonadas para una
buena compactación de material ripioso. Deberán consultarse todos los rellenos
necesarios para dejar, tanto interior como exterior, los niveles indicados en los planos de
arquitectura.
Deberá utilizarse material granular con una limitación de tamaño 2.5” y de máximo de fino
de 15% bajo la malla de N° 200. El material bajo la malla N° 40 máximo de fino deberá
tener un límite de líquido de menor de 25 % y un índice de plasticidad de 8.
No deberán contener vegetales, materias orgánicas, ni otros materiales deleznables,
tampoco podrá contener piedras descompuestas con un porcentaje superior al 10%.
Compactación: deberá compactarse con capas de 10 cm., de espesor, utilizando plancha
vibradora hasta alcanzar una densidad seca máxima dada por el proctor indicado en
cálculo.

1.1.1. Cama de ripio


Directamente sobre el material compactado, se colocará una cama de ripio chancado de
granulometría no superior a 2 cm en espesor de 10 cm, la cual será compactada y
nivelada.

1.1.2. Impermeabilización con polietileno


Sobre el ripio se colocará un polietileno para construcción 0.2 mm., dispuestas en mangas
de 4 mt con traslapado 30 cm. Y retorno por los sobrecimientos de 30 cm., sobre el cual se
verterá el hormigón de radier.

2.7 RADIERES
Se ejecutaran radieres de 10 cm de espesor, armados con malla Acma 10 x10 x 4.-
Todos los radieres incorporaran Sika Nº 1.

2.8 HORMIGÓN Y AGREGADOS PÉTREOS


Todos los elementos de hormigón armado que e indiquen en cálculo, se ejecutarán de
acuerdo al proyecto de Cálculo Estructural correspondiente y Especificaciones Técnicas
confeccionadas por el Ingeniero Calculista.
Deberán hacerse en todas las partes de acuerdo a la Ordenanza General de Urbanismo y
Construcciones y a las Normas Chilenas del Concreto Armado aprobadas por el Instituto
Nacional de Normalización (I.N.N.). Cualquier dificultad que se presente en la
interpretación de planos y Especificaciones de Cálculo deberán ser resueltas por el
Ingeniero Calculista autor del Proyecto.
El Hormigón a ocuparse podrá ser del tipo premezclado de fábrica de suministro exterior

2.9 MOLDAJES
En la construcción de los moldajes, las piezas de madera deberán reunir los requisitos
estipulados para la primera clase seca, en las normas I.N.N. respectivas.

Los refuerzos, amarras, alzaprimas, arriostramientos, etc., se ejecutarán con miras a


asegurar la absoluta indeformabilidad de estas obras accesorias, desde el momento de su
construcción hasta el descimbre.

En todos los casos se tendrá la precaución de utilizar desmoldantes adecuados.

9
Las alzaprimas de moldajes de vigas y losas deberán llevar cuñas para facilitar el descimbre
y deberán consultar las correspondientes contraflechas para que las caras inferiores
queden perfectamente planas una vez descimbradas.
En vigas y losas se deberán dejar las pasadas para cañerías de agua, electricidad,
alcantarillado, calefacción, extracción forzada, etc., a fin de evitar perforaciones de dichos
elementos una vez concretados, no se permitirá picar ningún elemento después de
ejecutado, sin autorización del Ingeniero Calculista.
Los plazos y precauciones para el descimbre serán los fijados por norma respectiva y
autorizados por escrito por el Ingeniero Calculista.

2.10 TABIQUERIAS LIVIANAS.


Se consultan todas las tabiquerías en madera de pino impregnado de las dimensiones
indicadas. Se regirán estrictamente a ingeniería, consultando soleras, pies derechos,
diagonales, cadenetas y todos los elementos propios de la tabiquería de madera.
Todas las tabiquerías perimetrales serán en IPV 2x5”, las interiores en 2x4”.

2.11 SHAFTS
Todas las tuberías de alcantarillado, agua potable y extracción forzada, al interior de los
shafts, deberán ser aisladas con colchoneta Lana Mineral de 1”, papel una cara, amarrado
a presión con alambre galvanizado o huincha de embalaje de 2”.

2.12 Verticales
Todos los shafts verticales se consultan en Tabiques de madera o volcometal RF 60

2.13 Horizontales
Los shafts interiores horizontales podrán confeccionarse con madera o volcometal, con
estructura en base a montantes metálicos de fe. galv., y revestimientos en base a volcanita
o Gyplac de 15mm., por ambos lados, atornillada con tornillos autoperforantes cruz de 1”,
con esquineros galvanizados estándar, terminados con huincha de fibra de vidrio
entrecruzadas de 5cms de ancho y yeso.

3. ESTRUCTURA DE CUBIERTA
Se consultan cerchas y vigas de acuerdo a cálculo en madera de pino impregnado.

3.1 ESTRUCTURAS METALICAS


Consultan todas las estructuras que indiquen los planos de cálculo en perfiles de fierro en
medidas indicadas. Consultan pletinas ancladas a elementos de H.A. de acuerdo a detalles
de planos.
Se consultan estas estructuras con tres manos de antióxido.
La unión de vigas se ejecutará con pletinas de 6mm de espesor.
Los pilares de madera se anclarán a fundación con pletinas de 10mm de espesor de
acuerdo a planos y dos pernos de ¾ con golillas, tuercas y tarugos de madera. (Esto será
en la parte superior e inferior de los pilares).
Los anclajes de pilares de madera en terraza se ejecutarán de acuerdo a cálculo.
Las soleras que se enchapen en madera, se ejecutarán con la misma madera de las vigas
en 11/2” de espesor.

4. CUBIERTA
4.1 Metálica.
Se consulta como cubierta en la totalidad del edificio, El Panel PT-825 de Villalba
prepintado color negro en 0,5 mm de espesor. Esta cubierta se dispondrá sobre costaneras
de madera de pino impregnado dispuestas según indicación del fabricante, mediante
anclajes especiales para panel PT 825. Se dispondrá siempre cuidando de que la pendiente
mínima no sea menor a 5%
Sobre las cerchas, se dispondrán tableros de OSB de 15 mm y Tyvex dispuesto sobre las
placas, traslapado 20 cm.
Se consultan todas las hojalaterías necesarias de cubierta de tal modo de evitar toda clase
de filtraciones. Serán traslapadas, remachadas y soldadas con Sikaflex.

10
4.2 Hojalaterías
Se usarán planchas de Zincalum de 0,5 mm. doblado, remachado y soldado, de acuerdo a
instrucciones del fabricante, con los desarrollos indicados en planos y rectificados en obra.
Forros de atraque, cumbreras especiales, antetechos, limahoyas y otros encuentros
emergentes: Serán ejecutados en planchas de Zinc-Alum. prepintadas color negro, de 0,5
mm. de espesor.

Las bajadas serán de 6” de diámetro y se dispondrán ocultas en los muros, pilares y en los
lugares que se indique en planos ocultas en los pilares que bajan desde cubierta.
Las boquillas o gárgolas de desague, se ejecutarán en zincalum negro, y serán triangulares
de 20 cm por sobre el paramento.
Las canales, en la cubierta metálica, se dispondrán escondidas tras el tapacán y serán de
30 cm. de ancho por toda la altura que requiere el tapacán o lo que indiquen los planos.
Llevarán pendiente del 2% hacia la bajada más próxima.
Se consideran atraques muro cubierta, hojalatería de limahoyas de acuerdo a planos.
Considera hojalatería de inicio en la parte superior de la cubierta.
Considera remates de frontones en zincalum,
Cortagoteras como remate de forro de madera con sobrecimientos y cualquier otra
hojalatería que sea necesaria para garantizar perfecta estanqueidad de los espacios.
Todas las ventanas y vanos de fachada, llevarán un brocal de zincalum 0,6 mm de acuerdo
a planos, el cual se pintará del color del folio de la ventana.

5. DRENAJES DE AGUAS LLUVIAS


Se consulta red de aguas lluvias, a este efecto, se consulta bajo cada bajada de aguas
lluvias un sumidero de PVC con rejilla superior y cuatro vías de 110 mm. Se conducirá el
agua lluvia desde el sumidero hasta el punto de evacuación más apropiado mediante
tubería de PVC sanitario de 110 mm.

En todo el frente o fachada anterior de la vivienda, se consulta la ejecución de drenaje


subterráneo mediante una zanja de 50 x 80 cm de profundidad. Esta se llenará de bolones
hasta los 60 cm, los cuales estarán envueltos en malla de geotextil en todo su largo y
ancho. Sobre la malla de geotextil de ejecutará un drenaje superficial, mediante bolones
de 5 cm de diámetro, dispuestos a todo lo largo de la zanja en 20 cm de espesor.
Se determinará en terreno los puntos de evacuación del dren.

6. AISLACIONES
6.1 AISLACION DE CUBIERTA
Se ejecutará con 10 cm poliestireno expandido densidad 10Kg/m3 Se indica que esta
aislación, se contempla en todos los entretechos de la vivienda en la superficie inclinada.
El poliestireno expandido se instalará amarrándolo y fijándolo a la estructura de cubierta,
formando una capa continua sin interrupciones de elementos de madera.
Sobre el poliestireno expandido, se inyectará espuma de poliuretano B.D. en 3.0 cm de
espesor.
Sobre la superficie plana de entretecho, se dispondrán 10 cm de lana mineral Fisiterm de
10 Kg/m3. en forma continua.

6.2 AISLACION DE TABIQUERIAS.


Tabiques perimetrales en contacto con exterior: 100mm de Poliestireno expandido de
10kg/m3, dispuesto hermético entre las celdas de tabiquerias. Se complementarán con
2,5 cm de inyección de espuma de poliuretano en todas las tabiquerías perimetrales. No
se aceptaran rellenos mal ejecutados.
Tabiques interiores de la vivienda: Consultan 100 mm de lana mineral Aislan Glass. 10
kg/m3

6.3 AISLACION DE VENTANAS


Espuma de poliuretano como sello de todos los marcos de ventanas y puertas. Sello con
cinta adhesiva metálica en las uniones de sobremarcos con estructura.

6.4 AISLACION DE DUCTOS.


Todos los ductos de PVC de alcantarillado o ventilación, que discurran por algún entrepiso
o bajante, se aislaran con papel fieltro de 10 lb y luego con 15 cm de Aislan Glass.

11
En caso de que el ITO o arquitecto considerasen necesario, se deberá aislar el ducto
mediante inyección de hormigón liviano en todo su recorrido.

7. IMPERMEABILIZACIONES
7.1 CUBIERTA
Consulta Tyvek Supro, para cubierta sin papel aluminio, en toda su extensión. El Tyvex
será traslapado y pegado sobre placa de OSB.

7.2 TABIQUES
En toda la tabiqueria perimetral, se consulta Tyvek Thermafort. Dispuesto por la cara
exterior del tabique, traslapado y pegado a placa de OSB.

7.3 MUROS ESTUCADOS , Sobrecimientos.


Consultan todos los muros de albañilería, estuco previo y ambos, albañilería y hormigón:
dos manos de Grace Top, aplicado con brocha en toda la superficie

7.4 RADIER.
Consulta en toda la superficie de radier, aplicación de dos manos de Sika Top 107 seal,
aplicado con brocha especial. Esta aplicación retornará por todos los muros que queden en
contacto con terreno. Independiente a esto, todo el hormigón de radier llevará Sika 1 en el
agua de amasado.

8. TERMINACIONES
8.1 REVESTIMIENTOS EXTERIORES
1.1.3. ESTUCOS
Sólo en los casos que corresponda de acuerdo a lo que se indica en los planos de fachada
de Arquitectura, los muros de hormigón, serán revocados con mortero de cemento y
arena proporción 1:3 con incorporación de Sika 1 o Bauproof de Bautek o aditivo de
Polchem Grace o Cavefugo, con terminaciones a grano perdido. En todo caso, se
ejecutarán muestras previas en obra, que deberán ser aprobadas por los arquitectos.

1.1.4. FORRO EXTERIOR


FIBROCEMENTO TEXTURADO.
Se considerará enchapado en fibrocemento texturado madera de 8 mm x 3.60 mt de largo
y 19 cm de ancho. Este se dispondrá sobre placa de OSB de 9,5mm clavada a estructura.
1.-Las esquinas abiertas llevarán un listón de pino impregnado de 2 x 2” a modo de
terminación, de acuerdo a planos y pintado del color del fibrocemento.
2.-Las esquinas cerradas incorporarán listón de pino impregnado de 1 x 1”, a modo de
terminación.
Se clavarán con puntas en cada clavador y con clavos de cobre de 2” cada 120 mm. y se
cuidará de mantener una sola línea en las hileras de clavado.

1.1.5. FORRO DE ALEROS


Se consultan revestimientos en pino insigne de 1x5” con canto recto, machihembrado de
10 mm.

1.1.6. BROCAL DE Zincalum.


Como contorno de todos los vanos de la casa y en particular los que contemplan piedra, se
considera un brocal de 5 cm. de espesor que sobresalga 2 cm por sobre la piedra más
desfavorable y que sirvan de soporte a la piedra en todos los vanos que la consulten, como
se indica en los planos de detalle y fachadas. Estos brocales se ejecutaran en Zincalum
pintado igual al folio de la ventana, de 0,6 mm.

1.1.7. DUCTOS
1.1.8. Bosca dormitorio principal, Se consideran en acero galvanizado de espesor y diámetro de
acuerdo a fabricante. Contempla doble ducto en zona de entretechos y los ductos al exterior
serán mínimo de 3 mt de altura.
Ventilaciones de baño, ductos de PVC con codos invertidos pintados de color negro.
Campana de cocina, fierro galvanizado negro con sombrero,

12
8.2 REVESTIMIENTOS INTERIORES
1.1.9. TABIQUES DE MADERA
Volcanita
Todos los tabiques de madera, que se indiquen en planos, llevaran dos placas de volcanita
de 10 mm cada una. La primera se clavara a la estructura con clavos para volcanita. La
segunda se pegara a esta placa traslapada de sus uniones, con pegamento para volcanitas
Poligyp de Romeral. Las junturas se trataran con cinta de fibra de vidrio y pasta base.
Luego se empastara con pasta muro F15 con terminación perfecta.

Madera
En muros o tabiques que se indican en los planos, , se enchaparan con madera de pino
insigne cepillado de 1 x 8” machihembrado y canto recto de 12 mm. de primera calidad,
con humedad no superior al 12%, se dispondrá en forma horizontal . Se afianzara con
puntas a estructura para ser retapadas posteriormente. Las esquinas abiertas se cortarán a
45° y las cerradas, llevarán un esquinero interior de 1 x 1”.

Madera envejecida.
En la totalidad del muro que discurre desde el acceso, eje J y luego eje 8 que separa living
y comedor de cocina, con retorno por salita en eje G.. Se colocará horizontal sobre placas
de OSB 9,5 mm pintado color negro.

Piedra.
Se consulta revestir los muros que se indican en planos y la chimenea de living en piedra
de hoja. Las esquinas se privilegiarán las que enfrenten al living por lo que la piedra se
verá completa desde ese ángulo. (DETALLE A VER EN OBRA).
El hogar de la chimenea se enchapará en piedra volcánica negra.

1.1.10. BAÑOS
Porcelanato. Valor pro forma $ 15.000 más IVA x mt2.
Baño de visitas 1° piso, se consulta enchapado en madera de pino insigne similar al resto
de la casa.

1.1.11. COCINA Y LAVADERO:


Se consulta porcelanato en muros, VPF $ 12.000 más Iva x mt2.
Baño de servicio consulta cerámica VPF 10.000 + IVA.
Se fraguara la cerámica con fragüe del color base de cada cerámica. Todas las esquinas se
cortaran a 45º.
Se partirá preferentemente desde la parte superior del recinto con la cerámica entera.

8.3 CIELOS
1.1.12. Placas De Yeso Carton
Se ejecutarán en baños, closets, bodegas y donde indique el proyecto de acuerdo a las
diferentes necesidades. Se ejecutarán en volcanita de 10 mm atornilladas a parilla de
perfiles de madera de pino seco 2 x 2” o se aceptarán perfiles omega de metalcón.

1.1.13. Madera de pino insigne:


Este revestimiento es el principal de la casa y será pino insigne seco en 1 x 5”
machiembrado, canto recto 12 mm. Se consulta tanto en interiores como exteriores.

8.4 PAVIMENTOS
Para toda la casa en general se consulta porcelanato tipo madera con un valor pro forma
de 15.000 mas IVA. X mt2.

1.1.14. Baños, cocina, lavadero.


Consulta porcelanato de VPF $ 15.000 más IVA. Las duchas en obra llevarán este
materialcon grada y Marmotix a modo de frague.

1.1.15. Corredor de acceso.


Consulta piedra laja de acuerdo a planos. La piedra debe formar grada con el
sobrecimiento en toda su extensión.

13
1.1.16. Terrazas dormitorio principal.
Consultan madera de pino insigne IPV de 2 x 5” con canto biselado, no curvo. Se dispondrá
sobre estructura IPV según cálculo.

1.1.17. Estacionamiento.
Cemento afinado con helicóptero con hileras de piedra laja.

1.1.18. Bodegas y patio de servicio


Consultan cerámico 30 x 30 VPF $7.000 más IVA.

Plaza de Estacionamiento, Consulta gravilla de espesor 5 cm. máximo, dispuesta de


acuerdo a plano, sobre estabilizado compactado. Como separador entre la gravilla y la
tierra de jardineras, es decir toda la plaza de estacionamiento, deberá quedar contorneada
con durmientes de madera nativa de 6 x10”, pintados con carbolíneo negro.
Se ejecutará de acuerdo a plano de emplazamiento.

No se consultan cubrejuntas en uniones de baños y piso de madera y de diferentes


materiales, por lo que la terminación deberá ser perfecta y se dispondrá al eje de la hoja
de puerta.

9. PUERTAS Y VENTANAS
9.1 PUERTAS
Se consultan para el interior, puertas de tablero, en madera de pino oregón en bruto, seco
de 2” de espesor ensambladas de altura indicada en planos, según detalles, serán de
abatir o corredera según corresponda.

9.2 PUERTAS DE CLOSET


Se consultan similares a puertas de paso con altura indicada en planos y espesor 30 mm.

PUERTA DE ACCESO, será atablerada, con espesor 3”, en madera asoleada o de galpón y la
mampara se consulta en la misma madera, en 8 x 8”, con cristales fijos, de acuerdo a
planos de detalles.
PUERTA MAMPARA. Se consulta en madera asoleada con cristal de 6mm en el centro.
PUERTA LAVADERO, se consulta en PVC similar a las ventanas con vidrio en su totalidad.

PUERTAS CORREDERAS Se consultan con riel en aluminio y ruedas de goma. El riel se


considera siempre escondido. Llevarán cerradura con llave y tirador frontal.

- Acceso 1.00mt.
- Dormitorios 0.80 mt.
- Baños 0.80 mt.
- Cocina 0.90 mt.
- Puerta de sala de calderas y calefont, Consulta hojas metálicas con celosía en la
totalidad de la hoja. Llevarán por el interior mallas mosquiteras metálicas

9.3 CELOSIAS
En la cocina se consultan celosías para evacuación de gas en la parte superior e inferior de
acuerdo a lo indicado en normativa de gas.
Todas las puertas de bodegas o despensas, llevaran en la parte inferior de 30 x 40 cm en
madera con malla mosquitera metálica por el interior.

9.4 PUERTAS DE CRISTAL-


En duchas y WC de dormitorio principal y baño 3, se contemplan puertas cristal laminado/
templado empavonado, modelo Kalla de Wasser.
En tinas de baños llevarán cortinas de baño con barra inox. ovalada.

9.5 CENTROS DE PUERTAS y VENTANAS.


Se consultan en madera de pino oregón cepillado de 2 x4”. En los casos que corresponda,
se usarán endolados de 1” en la misma madera. Se ejecutarán de acuerdo a planos.

14
NOTA IMPORTANTE; DEBERÁ PREVERSE SIEMPRE UN ESPACIO LIBRE DE MOCHETAS A
CADA LADO DEL RASGO DE A LO MENOS 10 CM. PARA LA CORRECTA CABIDA DE LAS
PILASTRAS.

Puertas de patio de servicio: Se consultan con estructura en perfiles metálicos de 20 x50,


en 2.0 mt. de alto y recubiertas por ambos lados con fibrocemento Northway.

9.6 PUERTAS DE MUEBLES DE COCINA Y BAÑOS


Se consultan en madera de raulí hualle para recibir laca color marengo y sellador, de
acuerdo a planos.

9.7 VENTANAS
Se consultan en PVC folio madera color nogal, de Kommerling, o Veka Se consultan oscilo
batientes, correderas y proyectantes y de abatir con compás con perfiles adecuados para
ventanas. Las ventanas y sus abatimientos se especifican en plano de puertas y ventanas.
Las hojas correderas deberán consultar cerraduras con llave y manilla tirador.

9.8 LUCARNAS.
Se consultan en patio de servicio y lavadero. Se ejecutaran con zincalum negro y cristal
termopanel con cristal laminado por el interior. Se deberá verificar la estanqueidad de la
lucarna mediante pruebas de agua con mangueras.

10. CHIMENEAS
10.1 Chimenea living
Se contempla un inserto 1.100 de Bosca para dejar incorporado en la estructura de H.A.
Consulta enchapado en piedra laja todo su cuerpo y cañón.
En la parte inferior a modo de asiento a 40 cm. De altura, contempla nariz de hormigón
enchapada en la misma piedra de la chimenea y será en 40 cm de profundidad.
El contorno de la chimenea, laterales y fondo se ejecutarán con lata 0,6 mm de acuerdo a
planos, y se pintará con pintura Bosca.

11. CERRAJERÍA Y QUINCALLERÍA


Consultan manillas de la línea 800 de Italinnea, con roseta modelo 851-J. Se consultan
manillas independientes con rosetas para todos los recintos
En puerta principal se consulta cerradura de seguridad, manilla para puertas por ambos
lados y tirador de 40 cm de Italinnea inox. Liso.
Se consultan para las hojas de las puertas, 4 bisagras de 3 ½ x 3 ½, Italinnea Ref.479 de
acero inox.
Topes de puerta al piso marca MHA Ref. 5 en cromo satinado.
Se consulta la cerradura adecuada a cada tipo de recinto marca Scanavini:
Baño con cerrojo interior
De paso en pasillos
Llave en dormitorios
Seguridad en puertas al exterior
- En ventanas se consultan bisagras y quincallería según línea.

Para puertas se consultan manillas, tiradores, manijones españoletas, pomos, pomeles,


picaportes y fallebas cuando corresponda, de Italinnea cromo satín.
Correderas con cerradura y llave. Rieles en aluminio y carros con ruedas de PVC. Tiradores
frontales embutidos Inox.

En closet se considera tiradores Didheya (Italinnea) tipo i-163 cromo satín modelo 23020
de 151 mm.
En acceso y lavadero, se consulta cerradura de seguridad. En puertas de cocina y baños se
consultan tiradores asa corrida de HBT en aluminio.
Muebles de cocina y baño tiradores HBT medialunas envejecidos.

15
12. TERMOPANELES y CRISTALES
Se consultan cristales termopaneles transparentes en todas las ventanas. Los espesores se
determinarán de acuerdo a normas.
Se consultan espejos importados de 3 mm.

13. CARPINTERIAS ESPECIALES


13.1 CLOSETS
Se consultan en chapa de melamina Vesto de Arauco, madera color,Nogal terracota. fondo
10 mm. y repisería 16 mm. Cajones frente en melamina, según planos con riel corredera
metálicos con ruedas de PVC. Todos los cantos a la vista se enchaparán con tapacanto de
melamina igual a bases.
Las puertas de closet llevarán en el marco, botones de PVC aminoradores de ruido y
retenes superiores e inferiores.
Barras de closet ovaladas en inox.

13.2 COCINA Y LAVADERO


Se consultan muebles de cocina de acuerdo a planos de detalle proporcionado por los
arquitectos.
Se consultan muebles básales y aéreos. Cuerpos y fondos en melamina blanca. Cubierta en
cuarzo, beige y canto recto 40 mm con faldón de 10 cm de acuerdo a planos
Puertas de muebles en madera de raulí hualle para pintar de 24 mm. de espesor.
Espacio para colocación de lavavajillas.
Especiero extraíble con puerta.
Bandejero extraíble con puerta.
Basureros extraíbles HBT 2 x 20 L, con puerta
Consultan cajoneras desplazables con quincallería Ducasse para 30 kg c/u
Todas las partes visible de los muebles, serán en igual a puertas, quedando solo los
interiores no visibles en melamina blanca.
Llevaran bisagras desplazable para mueble de cocina curva metal side one FGV de
Ducasse; 3 por hoja basal y 4 en aéreos, acabado niquel. Llevarán bisagras especiales de
acuerdo a cada configuración de apertura.
Muebles aéreos con cornisa de terminación.
Escurridor inserto en el cuarzo .
La provisión de artefactos, refrigerador, lavadora y secadora, será proporcionadamente
por el propietario oportunamente.

13.3 MUEBLES DE BAÑO


Muebles vanitorios, consultan cubiertas en staron blanco. En la parte posterior llevarán
faldón de 8 cm y frente recto de 5 cm de acuerdo a planos. Los fuentones se encastraran
bajo cubierta.
Consultan estructura en madera de raulí hualle para pintar con cajones y puertas.

13.4 MOLDURAS SOBREPUESTAS (de acuerdo a planos)


Todas las molduras de madera se ejecutarán de acuerdo a detalles de planos en madera
de pino insigne en bruto.
Guardapolvos, 1 x 5”.
Cornisas serán rehundidas en el muro de madera de 25 mm de altura por el espesor de la
tabla de profundidad. Cuando exista madera se ejecutará rehundido en la misma madera
del enchape.
Pilastras de puertas de 1 x 3”
Pilastras de ventanas de 1x3”
Otras de acuerdo a detalle de planos.

14. PINTURAS Y BARNICES


14.1 REVESTIMIENTOS EXTERIORES
En forros de fibrocemento exterior, se consultan tres manos de barniz Algifol color, negro
Este se aplicará primero antes de colocar el forro y con huaipe, luego la segunda mano una
vez instalado, previas muestras que deberán ser aprobadas por el arquitecto. (Ceñirse
estrictamente a instrucciones del fabricante) No aplicar en días de lluvia.

16
Elementos metálicos, que no sean Zincalum, tres manos de anticorrosivo, cada mano será
con un color diferente de anticorrosivo y la última será de color negro.
Cielos de madera, 2 manos de esmalte al agua blanco 1:4
Piedras exteriores, llevarán una mano de QHC.
Hormigón afinado de garaje, sellador de piedras Vitro Stone.

14.2 REVESTIMIENTOS INTERIORES


Cielos de living, comedor, hall, y en general, albayalde blanco 1:4 en dos manos previas
muestras en obra con esmalte al agua..
Las piedras naturales, solo se limpiarán de restos de cemento. Las de piso se rematarán
previa limpieza con ácido muriático al 10%, con Cave floor mate.
Baños, cielos 2 a 3 manos de esmalte al agua blanco.
Volcanitas: Previo empaste y acabado perfecto, 3 manos de esmalte al agua color blanco.
Revestimientos de maderas de pino insigne, dos manos de albayalde blanco 1:4 con
esmalte al agua.
Baños, muros pintados, albayalde blanco 1.4 dos manos.
Marcos, puertas, guardapolvos y pilastras deberán llevar una mano previa de algifol gris
victoriano para ser lijadas luego minuciosamente y así darle una segunda mano del mismo
producto y lija final.
Pisos de escaleras, pulidos se vitrificarán con tres manos de barniz de vitrificado Berh
brillante. Previamente se pintarán con una manos de Algifol Gris Victoriano 1:4
Madera asoleada, llevará una mano de Fungicida Xylazel total u otro fungicida similar.

NOTA GENERAL.- Todas las pinturas de cualquier tipo, tendrán que tener el visto bueno
del arquitecto y se pedirán muestras de cada tipo y superficie. EL ARQUITECTO SE RESERVA
EL DERECHO DE MODIFICAR CUALQUIER TONO O COLOR DE CUALQUIER ELEMENTO. NO
SE PODRÁ CAMBIAR LO ESPECIFICADO SALVO AUTORIZACION DEL ARQUITECTO.

15. ARTEFACTOS SANITARIOS Y ACCESORIOS


15.1 BAÑOS
W.C. wasser premium, color blanco
Vanitorios, lavamanos de encastrar blanco, Gebbo de Wasser..
Ducha hecha en obra bajo nivel de piso, con cerámicos de piso. Desagüe 50 mm..
Tinas blancas termo esmaltadas DE 1.60 mt en baño 2

15.2 ACCESORIOS PARA BAÑOS


Todos los accesorios de baños serán de Wasser serie REDE, cromados.
Consultan para cada baño:
Toallero lavabo,
Portarrollo
4 perchas
jaboneras con rejilla cromada y dos perchas laterales, en todas las duchas y tinas Wasser
serie Tak.

16. GRIFERIAS
16.1 BAÑOS
Se consulta Wasser de CHC
Mezclador Lavabo bronce cromado Hj2010118
Mezclador empotrado tina ducha bronce cromado HJ2010113.
Rociador de 20 cm diámetro Kora de Wasser
Teléfono ducha simple Lauter de Wasser, con conexión a muro en duchas en obra.

16.2 COCINAS, LAVADERO


En cocina se instalará la grifería de lavaplatos a Muro, Modelo TAU de Genebre GNB 03
0122, en ambos fuentones.
Fregadero de lavadero consulta la misma grifería de cocina.
Llaves fría caliente en lavadora.
Instalación de lavavajillas con llaves de corte y suministro.
Instalación de agua en refrigeradores.

17
16.3 JARDÍN / EXTERIORES.
Llaves de jardín de ¾ cromadas
1 Gabinetes de incendio con mangueras circulares de 25 mt. en patio de servicio.

16.4 COCINA
Se consultan los siguientes artefactos.;
Fregaderos Wasser Ellipse bajo encimera OT2011022, en cocina y en lavadero Ellipse OT
2011023 bajo encimera. En la isla se consulta fregadero Ellipse bajo encimera OT2011024.
Campana Telescopica integrable BOSCH DFS097A50.
Refrigerador, Horno, encimera, congelador, lavavajillas y microndas, serán aportados por
el propietario.
NOTA.- Todos los baños deberán contemplar la instalación de llaves de paso de agua fría y
caliente, según planos y EETT de agua y alcantarillado, así como de gas de acuerdo a
normativa vigente

17. INSTALACIONES
17.1 GENERALIDADES
Se consultan todas las instalaciones que se indican en la lista siguiente, las que se
ejecutarán estrictamente de acuerdo a los planos de especialidades respectivos y a las
normas y reglamentos vigentes.
El contratista deberá ordenar la ejecución de todos los proyectos de especialidades, agua
fría y caliente, alcantarillado, gas, calefacción, alarmas y cualquier otro, estos deberán
contar con la aprobación del arquitecto. Será responsabilidad del contratista la
actualización y ejecución de los proyectos definitivos, así como su tramitación para
obtener los certificados respectivos. Cada proyecto cumplirá a cabalidad con todas las
normas vigentes así como los requerimientos del arquitecto, el cual dará el visto bueno
antes de la ejecución de cada proyecto. El contratista tendrá que gestionar las
autorizaciones e inscripciones de cada uno de los servicios y empresas competentes,
siendo de éste toda la responsabilidad de cada proyecto y su correspondiente
autorización y sello verde.

- Drenajes para aguas lluvias.


- Instalación de agua fría y caliente.
- Alcantarillado.
- Instalación de gas licuado
- Instalaciones eléctricas
- Instalaciones de, teléfono, alarmas TV y corrientes débiles en general
- Instalación de calefacción y extracción.

17.2 INSTALACION DE ALCANTARILLADO.


Para la ejecución de la red de alcantarillado se consultan tuberías de PVC sanitario con
ventilaciones de PVC sobre cubierta.
Todas las subidas por muros o tabiques para descargas, quedaran embutidas hasta la
altura del sifón
Las bajadas de alcantarillado provenientes de pisos superiores, se forrarán en su totalidad
con lana mineral 25 mm. Y se ejecutarán por interiores de closet o de lo contrario sólo
serán resueltas por el arquitecto.
Se ejecutarán pruebas de humo para la verificación del buen funcionamiento del sistema.
Cámaras 60 x 60 según planos, o cámaras de resalto de acuerdo a pendientes. Cámara
desengrasadora en cocina.
Las ventilaciones en cubierta, se ejecutaran en hojalatería pintada de negro, de acuerdo a
planos.
Se consulta conexión con fosa séptica de capacidad adecuada según proyecto y conección
a pozo de drenaje o zanjas filtrantes según proyecto.

18
17.3 INSTALACION DE AGUA FRIA Y CALIENTE
Se ajustará a proyecto a agua.
Toda la red se ejecutará de acuerdo a proyecto de la especialidad.
Se deberá tener especial cuidado en el afianzamiento de las cañerías, y el diseño del
trazado para evitar ruidos, y golpes de ariete y en la aislación de cañería de agua caliente,
para evitar pérdidas de calor. Así mismo, las cañerías de agua fría y caliente, tendrán la
separación para que no haya traspaso de calor del agua caliente a la fría.

El agua caliente sanitaria provendrá de

1.-Una calderas mixta sanitarias, Rinnai RB 30/36 de 30.000 kg/cal C/u tiro forzado,
ubicadas en patio de servicio en caseta metálica.
Abastecerá el agua caliente del baño 3.
2.-Calefon de 14 lt. Hidropower, Albin Trotter tiro forzado, para cocina, lavadero. Ubicado
en patio de servicio en caseta metálica.
3.-Calefon de 14 lt. Hidropower, Albin Trotter tiro forzado, para baño principal ubicado
en pilar de eje Q con puertas metálicas con celosías.
Tanto calderas como calefont, se instalarán en caseta metálica de zincalum negro con
celosías de ventilación.

Todas las cañerías de agua caliente serán PEX de diámetros según proyectos. La red
interna de cada baño se ejecutara en termocañería de cobre.
Se dispondrá en patio de servicio tubería de agua de 1”, para conectar gabinete
reglamentario de incendio con manguera de 25 mt para ser usada en caso de incendio.

17.4 INSTALACIONES DE GAS LICUADO


Se consulta la provisión de gas para abastecer, cocina encimera, calderas y calefont. La
instalación se ejecutará de acuerdo a proyecto y será el contratista el que velará por la
correcta ejecución de la instalación la cual deberá contar con aprobación SEC y sello verde
al final de la obra.
Se consulta la instalación de estanque enterrado de gas, suministrado por la compañía
expendedora. Regulador y medidor se ubicara al costado del muro de estacionamiento.
Para la instalación de la red en cocina, se deberá tomar en cuenta en forma especial, el
reglamento de instalaciones de gas, y a este efecto, se deberán dejar las tuberías de gas,
incorporadas a tuberías de fierro cuando atraviesen radieres o muros. En este mismo
punto, se deberá hacer el máximo esfuerzo para situar la red de cobre en los lugares
menos visible en la cocina.
Consultan las rejillas de ventilación superiores e inferiores de ventilación para gas.

17.5 INSTALACION ELECTRICA


Se consulta la instalación de alumbrado, fuerza, teléfono, timbre, canalización TV satelital,
etc., indicados en los planos de iluminación proporcionados por el arquitecto y
desarrollados por el ingeniero eléctrico.

Deberán considerarse en la propuesta, además de lo indicado en los planos, lo siguiente.

- Los interruptores, enchufes y en general todos los artefactos eléctricos de la vivienda,


serán de marca Ticino Matix, placas color titanio claro en muros y módulos color
beige.
- Los grupos de interruptores se considerarán en batería. No se aceptarán cajas
hundidas con respecto al plomo de los muros terminados.

- Deberá tenerse especial cuidado en la ubicación de las cajas de paso, de tal manera de
minimizar las tapas a la vista en el interior de los recintos.

- Toda la iluminación exterior deberá ser intemperie, totalmente a prueba de agua,


incluyendo tapas, cajas enchufes e interruptores. Los focos exteriores y duchas, serán
mínimo IP65. En living, comedor, se considerarán dimmers, para regular la intensidad
lumínica.

- Las alturas para los enchufes será de 35 cm. a eje, salvo en baños y cocina donde se
colocaran a 110cm. Los interruptores a 110 cm a eje. Cuando existan dos o más
interruptores, deberán colocarse en batería, aprovechando al máximo la capacidad de

19
la línea. Todos los artefactos se dispondrán en forma horizontal. Los enchufes de piso,
serán apropiados para este uso.
- Las cajas de paso, se ubicarán preferentemente en la parte superior de los closet.
- El tablero General, a parte de cumplir con todas las normas de SEG, deberá ser de la
mejor calidad obtenible en el mercado, y tener la capacidad para posibles
ampliaciones del sistema. El tablero deberá quedar totalmente embutido en el muro,
y todos los circuitos quedarán debidamente identificados.
- El empalme deberá ser suficiente para la demanda de la casa, en los casos de máxima
utilización, aplicado el factor correspondiente.
- Se canalizara hacia zona de jardín, de acuerdo a planos.
- Se deberá contemplar la malla de tierra correspondiente.
GRUPO ELECTRÓGENO
Se consulta la provisión e instalación de un generador bencinero de 10 KV en bodega
de patio de servicio. Este será con partida manual y deberá ejecutarse una entrada de
aire por la puerta de 60 x 60 y un tubo de escape de gases al exterior. La bodega
deberá así mismo, quedar sellada frente a un posible acceso de roedores,

18. ARTEFACTOS DE ILUMINACIÓN


Se consultan todos los artefactos que se indican, instalados con sus ampolletas
funcionando
Se consultan en todos los recintos, focos de embutir con ampolletas LED 6W luz calida, color inox.
Downlight 8.75 cm 6W LED de LEDSTUDIO.
En cocina y lavadero, se consultan Plafon redondo LEd de 22 w luz calida de LED STUDIO.
Linestras led bajo muebles aéreos en cocina.
Duchas consulta foco embutir LED sellado.
Los apliques serán Led muro exterior MOBY CITY 7W 3.000 k IP 54
Se deberá incluir la instalación de todos los focos y lámparas que sean provistos por el
propietario.

LOS ARTEFACTOS NO ESPECIFICADOS, SERAN APORTADOS POR EL PROPIETARIO, EN TODO


CASO SE DEJARAN PORTALÁMPARAS CON AMPOLLETAS EN CADA PUNTO.

19. CALEFACCION CENTRAL


El sistema de calefacción funcionará con radiadores murales de acero termoesmaltados en
toda la vivienda. Los radiadores serán termoesmaltados color blanco y color negro,
dependiendo se encuentren en muro liso o revestido en madera.
Se consulta caldera mixta Rinnai RB 30/36 de 30.000 kg/cal C/u tiro forzado, ubicadas en
patio de servicio en caseta metálica . Esta proveerá de calefacción y de agua caliente
sanitaria.
Deberá funcionar, en forma automática, y su funcionamiento deberá ser lo más silencioso
posible. Se consulta el sistema con 3 circuitos independientes,
Circuito 1.- dormitorio principal, dormitorio 2 y escritorio.
Circuito 2.- Estar principal, comedor, cocina hall acceso y lavadero.
Circuito 3.- Dormitorios 3 y 4 y salita
Se usará cañería Pex y conectores de bronce en toda la instalación.
En la instalación de calefacción se entiende incluida la instalación eléctrica propia de este
servicio, incluido el Tablero, termostatos y su canalización, etc. Los termostatos deberán
tener termómetro incorporado.

Se tendrá especial cuidado en la instalación de las matrices de agua caliente para no tener
pérdidas de calor, ni irradiar hacia los recintos durante el verano. Para la calefacción, se
considerará un diferencial de temperatura de 25°.
El contratista deberá entregar una memoria de cálculo por recinto, al momento de
presentar el arquitecto el proyecto para su aprobación. En la recepción de la instalación no
se aceptarán un rango mayor de 1 grado en ninguno de los recintos, lo que se comprobará
con termómetro especial.

Las calderas, quemadores y bombas deberán ser lo más silenciosas posibles, para evitar la
propagación de ruidos hacia la casa, para lo que el subcontratista respectivo tomará todas
las precauciones necesarias, especialmente a lo que se refiere a la chimenea, ubicación de
la toma de aire, etc.

20
La sala de caldera deberá quedar bien terminada y limpia, con los elementos pintados con
los colores convencionales para cada uno, y con las llaves, bombas, etc. Así mismo, se
instalará un cuadro con las instrucciones para el funcionamiento de la instalación.

20. ESTANQUE PARA GAS.


Se consulta la provisión de estanque a gas enterrado, en comodato con la compañía
expendedora, ubicado a un costado de la casa según proyecto. Los medidores se ubicarán
a continuación.

21. ESTACIONAMIENTO Y CAMINO DE ACCCESO.


Se consulta estabilizado de 10 cm. compactado para recibir gravilla en 5cm. En este punto
se considerarán todos los drenajes necesarios para desviar las aguas lluvias fuera del
perímetro de la casa. A este efecto, se ejecutará una zanja de 50 x 80 cm de profundidad
con pendiente del 3% rellena de bolones y cubierta con geotextil previo al terreno natural.
El camino de acceso se ejecutará de acuerdo a planos con 15 cm. De estabilizado
compactado. Si la pendiente supera el 15% se deberán ejecutar huellas de hormigón
armado de 20 cm de espesor y 75 cm de ancho.

22. ENTREGA DE OBRA


La obra se deberá entregar con todas las instalaciones funcionando, tres copias de llaves
por puerta con llavero indicando su ubicación.
El tablero eléctrico deberá rotularse indicando a que circuito corresponde cada
automático, diferencial, etc.
La caldera de calefacción se entregará, probada y rotulada en cada una de sus llaves y
mecanismos.
El estanque de gas, se entregará con carga (Con cuenta al propietario).
La obra se entregará completamente limpia de escombros, basura, etc., con los vidrios
perfectamente limpios, las etiquetas de productos quitadas.
Todos los manuales de los artefactos, equipos u demás en una carpeta, indicando la
vigencia y caducidad de las garantías.
Se entregarán PLANOS AS BUILT DE TODAS LAS INSTALACIONES ejecutados por los
proyectistas.

AGRICOLA Y FORESTAL PANGUI LIMITADA


PROPIETARIO

RODOLFO LETELIER CARIOLA


DAVID & LETELIER
ESTUDIO DE ARQUITECTURA LTDA.

21

También podría gustarte