0% encontró este documento útil (0 votos)
34 vistas41 páginas

PSP-000240C7 2024/1 1/12 05:28:03-06:00 SSBU9220 © 2024 Caterpillar Inc

Cargado por

Carlos Garcia
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
34 vistas41 páginas

PSP-000240C7 2024/1 1/12 05:28:03-06:00 SSBU9220 © 2024 Caterpillar Inc

Cargado por

Carlos Garcia
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 41

11/11/24, 11:29 p.m. SIS 2.

29/11/2017 Controles del operador (SSBU9220-13)

Sistemas de control de acceso (SMCS) - 7300, 7301, 7451 i07448681

PSP
202 -0002
05: 4/11/1 40C7
2
SSB 8:03- 2
© 2 U922 06:00
024 0
Cat
erp
illa
r In
c.

Ilustración 1 g06263205
(1) Control del freno de servicio
(2) Desacelerador
(3) Posabrazos (lado izquierdo)
(4) Selector de cambios bidireccionales
(5) Selector del acelerador del motor
(6) Control del freno de estacionamiento
(7) Control de la dirección diferencial
(8) Selector de sentido de marcha de la transmisión
(9) Selector de gama de velocidad
(10) Botón para restablecer la velocidad
(11) Control del ventilador
(12) Control de temperatura variable
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/73507ecc-69bb-4b43-9d65-60270b957861 1/41
11/11/24, 11:29 p.m. SIS 2.0
(13) Interruptor del aire acondicionado
(14) Interruptor de arranque del motor
(15) Compartimiento de almacenamiento o ARO (AccuGrade)
(16) Unidad de visualización principal
(17) Limpiaparabrisas de ventana delantera
(18) Reflectores
(19) Control del limpiaparabrisas de la ventana de la puerta izquierda
(20) Control de limpiaparabrisas de la ventana delantera
(21) Control de limpiaparabrisas de la ventana de la puerta izquierda
(22) Control de limpiaparabrisas de la ventana trasera
(22A) Micrófono Bluetooth
(23) Espejo
(24) Radio AM/FM
(25) Luz interior de la cabina
(26) Puerta
(27) Palanca para soltar la puerta de la cabina
(28) Ventana lateral
(29) Monitor de visualización del WAVS
(30) Palanca de control del implemento
(31) Interruptor de trabajo hidráulico
(32) Hoja estable (solo VPAT)
(33) Interruptor del cabrestante/desgarrador
(34) Bocina
(35) Palanca de control del desgarrador/cabrestante
(36) Tomacorriente de 12 V
(37) Interruptor de inhibición del ventilador Flexxaire (si tiene)
(38) Interruptor de purga del ventilador Flexxaire (si tiene)
(39) Interruptores de luces adicionales (si tiene)
Nota: Es posible que su máquina no esté equipada con todos los controles que se describen en
este tema.

Gamas de velocidades del motor


Las gamas de velocidades en los sentidos de marcha de avance y de retroceso dependen del
selector de velocidad seleccionado.

La máquina tiene una velocidad de motor alta en vacío de 1.800 rpm en la posición neutral
(solamente). Mientras se hace funcionar en los rangos de velocidad, la velocidad del motor se
ajusta de acuerdo a la carga. La velocidad máxima del motor es de 2.200 rpm.

Control del freno de servicio (1)

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/73507ecc-69bb-4b43-9d65-60270b957861 2/41
11/11/24, 11:29 p.m. SIS 2.0

Ilustración 2 g03581482
Aplicación del pedal del freno - Pise el pedal del freno de servicio (1) para aplicar los frenos de
servicio. Utilice el pedal (1) para reducir la velocidad de la máquina y para detenerla. Utilice los
frenos de servicio cuando se desplace cuesta abajo a fin de evitar un exceso de velocidad. Los
frenos de servicio se necesitan especialmente cuando hay que hacer cambios de sentido de
marcha en una pendiente pronunciada.

Liberación del pedal de freno - Suelte el pedal (1) para permitir que la máquina se mueva.
Presione el pedal (1) para aumentar la velocidad de desplazamiento.

Desacelerador (2)

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/73507ecc-69bb-4b43-9d65-60270b957861 3/41
11/11/24, 11:29 p.m. SIS 2.0
Ilustración 3 g03581508
Pedal desacelerador - Pise el pedal para reducir la velocidad del motor. Utilice el pedal para
reducir la velocidad del motor cuando realice cambios de sentido en el desplazamiento. Utilice el
pedal desacelerador para maniobrar en lugares estrechos.

Brazos ajustables (3)

Ilustración 4 g02366718
Siga este procedimiento para ajustar el posabrazos izquierdo (2), si es necesario.

1. Afloje los dos pernos (2).

2. Mueva los posabrazos (1) hasta la altura deseada.

3. Apriete los pernos (2).

Controles de la consola izquierda (4) y (5)

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/73507ecc-69bb-4b43-9d65-60270b957861 4/41
11/11/24, 11:29 p.m. SIS 2.0

Ilustración 5 g03818917

Modalidad de cambios bidireccionales (4)


Modalidad de cambios bidireccionales - La modalidad de transmisión bidireccional permite al
operador preajustar la marcha en AVANCE y en RETROCESO para cambios de dirección y
cambios diferentes a NEUTRAL.

Los cambios bidireccionales se pueden seleccionar con el selector (4). La modalidad seleccionada
se muestra en la ventana de la pantalla digital. Al alternar este interruptor, el operador puede
seleccionar tres modalidades preajustadas.

Cuando se produce un cambio de dirección o se cambia la velocidad desde neutral, la transmisión


cambia a la marcha seleccionada para esa dirección de acuerdo con la modalidad activa. Si la
máquina opera en tercera marcha en avance con la modalidad de cambios automáticos en 1A-2R y
se solicita un cambio de sentido de marcha, la máquina cambiará directamente de tercera marcha
en avance a segunda en retroceso. Si se solicita otro cambio de sentido, la máquina cambiará de
segunda marcha de retroceso a primera en avance.

Cuando se arranca la máquina y está activada la modalidad de cambios bidireccionales, la


selección de la modalidad comienza en la posición del selector que se eligió.

Cambio bidireccional (4) - La función


de cambios automáticos bidireccionales
permite seleccionar entre tres ajustes
fijos y un ajuste recuperable.

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/73507ecc-69bb-4b43-9d65-60270b957861 5/41
11/11/24, 11:29 p.m. SIS 2.0

Ilustración 6 g03819170
Posiciones de cambios bidireccionales

Tabla 1
Modalidad de cambios automáticos bidireccionales
Posición de cambio Ajuste
1 DESCONECTADA
2 1.0F-2.0R
3 2.0 delantero-2.0 trasero
4 2.0 delanteros a 1.0 traseros
5 Recuperar el último ajuste de velocidad del operador

1,0F - 2,0R - Esta posición de cambio (2) es el ajuste activo cuando la modalidad de cambio de
sentido de marcha es de primera velocidad en avance a segunda velocidad en retroceso.

2,0F - 2,0R - Esta posición de cambio (3) es el ajuste activo cuando la modalidad de cambio de
sentido de marcha es de segunda velocidad en avance a segunda velocidad en retroceso.

2,0F - 1,0R - Esta posición de cambio (4) es el ajuste activo cuando la modalidad de cambio de
sentido de marcha es de segunda velocidad en avance a primera velocidad en retroceso.

Recuperar el último ajuste de velocidad del operador - Esta función recuerda los últimos
ajustes de velocidad de AVANCE y de RETROCESO que utilizó el operador de la máquina. No se
recuerdan los cambios que se realizan mediante el botón de ajuste/reanudación.

Selector del acelerador del motor (5)

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/73507ecc-69bb-4b43-9d65-60270b957861 6/41
11/11/24, 11:29 p.m. SIS 2.0

El selector del acelerador del motor (5) controla la velocidad del motor.

Velocidad baja en vacío - Gire el


selector del acelerador del motor (5)
hacia la izquierda para reducir la
velocidad en vacío.

Velocidad alta en vacío - Gire el


selector del acelerador del motor (5)
hacia la derecha para aumentar la
velocidad en vacío. Para la velocidad
alta en vacío, gire el selector del
acelerador del motor hasta la posición
más alta. La velocidad del motor pasa
inmediatamente a alta en vacío. La
máquina tiene una velocidad de motor
alta en vacío de 1.800 rpm en la posición
neutral, con un aumento a 2.200 rpm por
carga.

La velocidad del motor también puede reducirse pisando el pedal decelerador (2).

Modalidad de control automático de


velocidad del motor - La modalidad de
control automático de velocidad del
motor (AESCM, Automatic Engine
Speed Control Mode) reduce la
velocidad del motor cuando la máquina
no está en movimiento y no recibe
ninguna orden del operador. Esta
modalidad está diseñada para reducir el
consumo de combustible y el ruido.

Cambio automático mejorado (EAS)


Cambio automático mejorado (EAS) -
El tren de fuerza responde
automáticamente a diferentes cargas en
la máquina.

Gama de seis velocidades - Cambio automático

Las gamas de velocidades que ofrece el Cambio Automático Mejorado (EAS) permiten que el
operador encuentre la mejor combinación entre los siguientes elementos: velocidad de la máquina,
aplicación, condiciones del suelo y habilidad del operador.

Cuando (EAS) está ACTIVADO, en cada sentido de marcha se encuentran disponibles las
siguientes velocidades.
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/73507ecc-69bb-4b43-9d65-60270b957861 7/41
11/11/24, 11:29 p.m. SIS 2.0

0,5

1,0

1,5: es una reducción de 0,5 que proporciona menos velocidad del motor a partir del ajuste de
velocidad alta en vacío.

2,0: ajuste de velocidad alta en vacío

2.5

3.0

La operación de la gama de seis velocidades se indica en la pantalla con las siguientes


designaciones: "0,5", "1,0", "1,5", "2,0", "2,5" y "3,0". La pantalla indica también "F" para AVANCE,
"N" para NEUTRAL y "R" para RETROCESO. La gama de velocidad "2,0" es el ajuste de velocidad
alta en vacío del motor. Entonces, la gama de velocidad "1,5" es una reducción de la velocidad del
motor a partir de "2,0". Para cualquier ajuste de la gama de velocidad con un número inferior a
"0,0", la velocidad del motor se reduce por debajo de la gama de velocidad con "0,0" a fin de limitar
la velocidad de desplazamiento.

Posición 5 del acelerador: El cambio automático mejorado (EAS, Enhanced Auto Shift) tiene la
gama de seis velocidades y un ajuste de velocidad de desplazamiento (GSA, Ground Speed
Adjustment). La velocidad se puede aumentar por décimas "de 0,1 a 3,0" en los sentidos de
avance y de retroceso. El indicador de EAS también se enciende en la unidad de visualización.

Posición del acelerador 6; en cada dirección, se encuentran disponibles las siguientes seis
velocidades: "0,7", "1,7", "2,0", "2,7" y "3,0".

Posición del acelerador 7; en cada dirección, se encuentran disponibles las siguientes tres
velocidades: "1,0", "2,0" y "3,0"

EAS está DESCONECTADO.


Si EAS está DESCONECTADO, entonces la siguiente gama de tres velocidades está disponible en
cada sentido de marcha.

1,0

2,0: ajuste de velocidad alta en vacío

3.0

La operación de la gama de tres velocidades se indica en la pantalla con las siguientes


designaciones: "1,0", "2,0" y "3,0". La pantalla indica también "F" para AVANCE, "N" para
NEUTRAL y "R" para RETROCESO.
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/73507ecc-69bb-4b43-9d65-60270b957861 8/41
11/11/24, 11:29 p.m. SIS 2.0

EAS con funcionalidad de cambios descendentes automáticos y


cambios ascendentes automáticos
PSP
Opere la máquina en la modalidad de Cambio Automático Mejorado (EAS) para que la

202 -0002
funcionalidad de cambios descendentes automáticos y cambios ascendentes automáticos esté
activa.

Indicador de Cambio Automático 4


05: /11/1 40C7
Mejorado (EAS) - Cuando la función
2
SSB 8:03- 2
EAS esté activa, la transmisión hará
automáticamente cambios descendentes

cuando se detecte un aumento


U
hacia una gama de velocidad inferior

© 2 922 6:00
significativo de la carga. Una vez que se
0
024 0
haya reducido la carga en la máquina, la
función hará cambios ascendentes
automáticamente. Esta función está
activa en las gamas de velocidad de Cat
AVANCE y RETROCESO.
erp
illa
r In
Se encenderá una luz indicadora en el módulo de visualización superior cuando el cambio

c.
automático mejorado esté activo. Al arrancar la máquina, la transmisión está en la modalidad
previamente seleccionada. Si no se desea la función de cambio automático mejorado, operar la
máquina se puede en la modalidad manual.

Control del freno de estacionamiento (6)

Ilustración 7 g01234435

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/73507ecc-69bb-4b43-9d65-60270b957861 9/41
11/11/24, 11:29 p.m. SIS 2.0

Freno de estacionamiento - Utilice este


interruptor para conectar el freno de
estacionamiento y trabar la transmisión
en la posición NEUTRAL. Cuando el
interruptor del freno de estacionamiento
está conectado, el indicador de freno de
estacionamiento de la unidad de
visualización principal se enciende y la
máquina no se debe mover. Después de
desconectar el interruptor del freno de
estacionamiento, se apaga el indicador
de freno de estacionamiento de la
unidad de visualización de instrumentos
principal. Entonces ya se puede
seleccionar un sentido de
desplazamiento. No utilice el freno de
estacionamiento para detener la
máquina.

Conectado - Oprima la mitad superior


del interruptor (A) para conectar el freno
de estacionamiento. El control de la
dirección se traba electrónicamente.
Además, los controles de la transmisión
se desactivan eléctricamente. La
transmisión estará trabada en la posición
NEUTRAL.

Desconectado - Oprima la mitad inferior


del interruptor (B) para desconectar el
freno de estacionamiento.

Control de la dirección y control de la transmisión (7) (8)


(9) (10)

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/73507ecc-69bb-4b43-9d65-60270b957861 10/41
11/11/24, 11:29 p.m. SIS 2.0

Ilustración 8 g03581638
El control de la dirección (7) permite controlar simultáneamente el sistema de dirección y el sistema
de transmisión. Oprima la mitad inferior del interruptor (6) para desconectar el freno de
estacionamiento y permitir el movimiento de la dirección. Además, esta posición habilitará los
controles de transmisión. El freno de estacionamiento traba electrónicamente la palanca de
dirección, y los controles de la transmisión se desactivan electrónicamente.

Control de la dirección (7)


La máquina se puede dirigir con el tren de fuerza en la posición NEUTRAL.

ATENCION
Cuando se mueve la palanca de dirección con la transmisión en
NEUTRAL o en cambio y el motor operando, la máquina hará un
giro. Conecte la traba del control de la dirección conectando el
freno de estacionamiento para evitar que se mueva la máquina.

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/73507ecc-69bb-4b43-9d65-60270b957861 11/41
11/11/24, 11:29 p.m. SIS 2.0

Ilustración 9 g03581822
Cuando la máquina se mueva en avance, empuje el control de dirección hacia adelante para hacer
un giro a la izquierda. Cuando la máquina se mueva en avance, empuje el control de dirección
hacia atrás para hacer un giro a la derecha. Cuando se empuja el control de dirección más hacia
adelante, la máquina hará el giro con mayor rapidez.

Cuando la máquina se mueva en retroceso, empuje el control de dirección hacia adelante para
hacer un giro a la derecha. Cuando la máquina se mueva en retroceso, empuje el control de
dirección hacia adelante para hacer un giro a la izquierda. Cuando se empuja el control de
dirección más hacia atrás la máquina hará el giro con mayor rapidez.

Para pivotar la máquina hacia la derecha, coloque el tren de fuerza en la posición NEUTRAL y tire
del control de la dirección hacia el operador.

Para hacer que la máquina pivote hacia la izquierda, coloque el tren de fuerza en la posición
NEUTRAL y empuje el control de la dirección hacia delante.

Tabla 2
Desplazamiento de la Movimiento del control de la Sentido de la máquina
máquina dirección (giro)
AVANCE EMPUJAR IZQUIERDA
AVANCE TIRAR DERECHA
RETROCESO TIRAR IZQUIERDA
RETROCESO EMPUJAR DERECHA
NEUTRAL (NEUTRAL) EMPUJAR IZQUIERDA
NEUTRAL (NEUTRAL) TIRAR DERECHA

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/73507ecc-69bb-4b43-9d65-60270b957861 12/41
11/11/24, 11:29 p.m. SIS 2.0

Interruptor de control de dirección (8)


Use el interruptor de control del sentido de marcha (8) para cambiar el sentido de desplazamiento
de la máquina.

Avance - Empuje el interruptor de


control del sentido de marcha (8) en
dirección contraria al operador para
cambiar el sentido de marcha de la
máquina a AVANCE.

Neutral - Mueva el interruptor de control


del sentido de marcha (8) a la posición
central para poner la máquina en la
posición NEUTRAL.

Retroceso - Empuje el interruptor de


control del sentido de marcha (8) hacia
el operador para cambiar el sentido de
marcha de la máquina a RETROCESO.

Control de velocidad (9)

Ilustración 10 g03581828

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/73507ecc-69bb-4b43-9d65-60270b957861 13/41
11/11/24, 11:29 p.m. SIS 2.0

LOW (Baja) - Haga rodar la


ruedecilla (9) completamente a
la izquierda cuando desee la
velocidad más baja.

Nota: El ajuste de velocidad de desplazamiento está disponible con la rotación incremental de la


ruedecilla (9). Esta acción permite ajustar la velocidad de las cadenas aumentando o disminuyendo
la velocidad del motor dentro de los límites de la marcha de velocidad seleccionada.

HIGH (Alta) - Haga rodar la ruedecilla


(9) completamente a la derecha cuando
desee la velocidad más alta.

Botón para recuperar la velocidad (10)


Establezca previamente los valores de velocidad
El ECM (Electronic Control Module, Módulo de Control Electrónico) del tren de fuerza programa los
valores preajustados para una velocidad de avance y de retroceso con la entrada del botón para
recuperar la velocidad (10).

Para programar estos valores ya establecidos, el operador debe mantener oprimido el botón
durante al menos 3 segundos en las siguientes condiciones.

1. Asegúrese de que el interruptor del freno de estacionamiento (6) esté desconectado.

2. Mueva el interruptor de control de dirección a la posición HACIA ADELANTE.

3. Gire la ruedecilla (9) a la velocidad de AVANCE deseada mientras el interruptor de control de


dirección está en posición de avance. Mantenga presionado el botón para recuperar la
velocidad (10) durante tres segundos para preajustar el valor.

4. Presione brevemente el botón para recuperar la velocidad (10) mientras la máquina se


desplaza en avance para regresar a la velocidad preajustada.

5. Presione brevemente el botón para recuperar la velocidad (10) mientras la máquina se


desplaza en retroceso para cambiar la velocidad de retroceso actual.

Valores de velocidad no predeterminados


Nota: El operador debe programar los valores ya establecidos luego de cada parada del circuito
del interruptor de llave. Consulte los pasos 1 a 4 para preestablecer los valores de velocidad.

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/73507ecc-69bb-4b43-9d65-60270b957861 14/41
11/11/24, 11:29 p.m. SIS 2.0

Si los valores no se programaron desde que el circuito del interruptor de llave se apagó por última
vez, no se produce ningún cambio en el valor de velocidad si se presiona el botón para recuperar
la velocidad (10).

Avance - Si el valor preajustado para AVANCE se programó después de que el circuito del
interruptor de llave se apagó por última vez, oprimir brevemente el botón permite que el valor de
velocidad para AVANCE cambie al valor preajustado.

Ajuste del control automático de velocidad del motor


Ajuste del control automático de velocidad del motor
Modalidad de control automático de
velocidad del motor - La posición del
control del acelerador del motor (5)
controla la modalidad de control
automático de velocidad del motor. Esta
modalidad está diseñada para disminuir
el consumo de combustible y el ruido.

Tabla 3

Posición Tiempo de demora (segundos)


1 AES desactivada
2 AES desactivada
3 AES desactivada
4 AES desactivada
5 3 a 60(1)(2)
6 3 a 60(1)(2)
7 AES desactivada
(1) El control automático de velocidad del motor (AESC, Automatic Engine Speed Control) solamente se activa en las
posiciones 5 y 6
(2) Demora de 3 a 60 segundos, programable en la unidad de visualización o con el Técnico Electrónico (ET, Electronic
Technician)

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/73507ecc-69bb-4b43-9d65-60270b957861 15/41
11/11/24, 11:29 p.m. SIS 2.0

Ilustración 11 g03612538
Pantalla del menú principal

Seleccione "Machine Settings (Ajustes de la máquina)" en la pantalla del menú principal.

Ilustración 12 g03863477

A continuación, seleccione la función "Auto Engine Speed (Velocidad automática del motor)".

Ilustración 13 g03612579
Ajuste del tiempo de demora

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/73507ecc-69bb-4b43-9d65-60270b957861 16/41
11/11/24, 11:29 p.m. SIS 2.0

"Desactive" la función "Auto Engine Speed (Velocidad automática del motor)" para establecer un
tiempo de demora. El valor de "Delay Time (Tiempo de demora)" antes de la conexión de la
velocidad automática del motor se puede establecer entre 3 y 60 segundos. Si está activada la
función "Auto Engine Speed (Velocidad automática del motor)", no se puede establecer ningún
tiempo de demora.

Performance Pages (Páginas de ejecución)


Presione el botón del menú de inicio para acceder a las páginas de rendimiento.

La página principal de rendimiento muestra la siguiente información.

Temperatura del aceite hidráulico

Temperatura del aceite del convertidor de par

Temperatura del refrigerante del motor

Presión del aceite de motor

Ilustración 14 g03819359
Primera pantalla de rendimiento
La segunda página muestra la siguiente información.

Nivel del combustible

Tiempo para reabastecer de combustible

Nivel de fluido de escape diésel (DEF, Diesel Exhaust Fluid)

Voltaje de batería

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/73507ecc-69bb-4b43-9d65-60270b957861 17/41
11/11/24, 11:29 p.m. SIS 2.0

PSP
202 -0002
4
05: /11/1 40C7
Ilustración 15
2
SSB 8:03- 2
Segunda pantalla de rendimiento
g03608697

U
© 2 922 6:00 0
Presione los botones de flecha arriba y abajo de la unidad de visualización principal para ir a la
pantalla correcta del monitor de rendimiento. Las pantallas de rendimiento permiten que el usuario

0 0
controle los datos críticos de los sistemas de la máquina.

2 4 yCdel aire acondicionado (11)


Controles de la calefacción
(12) (13) ater
pill
ar I
nc.

Ilustración 16 g03581934

Control del ventilador (11) y operación del sistema

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/73507ecc-69bb-4b43-9d65-60270b957861 18/41
11/11/24, 11:29 p.m. SIS 2.0

Control del ventilador para la


calefacción y el aire acondicionado
(11) - La perilla de control del ventilador
controla el sistema de calefacción y aire
acondicionado.

El sistema de calefacción y aire acondicionado puede realizar cuatro funciones:

Calefacción - Coloque el interruptor del ventilador soplador (11) en la velocidad LOW (Baja),
MEDIUM LOW (Baja media), MEDIUM HIGH (Alta media) o MAXIMUM (Máxima). Ajuste el control
variable de temperatura (12) para obtener la temperatura deseada.

Enfriamiento - Presione el interruptor (13) para encender el aire acondicionado. Coloque el


interruptor del ventilador soplador (11) en la velocidad LOW (Baja), MEDIUM LOW (Baja media),
MEDIUM HIGH (Alta media) o MAXIMUM (Máxima). Ajuste el control variable de temperatura (12)
para obtener la temperatura deseada.

Presurización - Cuando no desee calefacción ni aire acondicionado, presurice la cabina para


evitar la entrada de polvo.

Coloque el control variable de temperatura (12) en una posición de temperatura confortable.


Coloque el interruptor del ventilador soplador (11) en la velocidad LOW (Baja), MEDIUM LOW (Baja
media), MEDIUM HIGH (Alta media) o MAXIMUM (Máxima). Utilice la velocidad del ventilador que
sea necesaria para impedir la entrada de polvo.

Desempañamiento - Presione el interruptor del aire acondicionado (13) para activar el sistema de
aire acondicionado. Gire el interruptor del ventilador soplador (13) para el aire acondicionado a las
velocidades LOW (Baja), MEDIUM LOW (Baja media), MEDIUM HIGH (Alta media) o MAXIMUM
(Máxima). Esto evita la formación de humedad en las ventanas. Ajuste el control variable de
temperatura (12) hasta que el nivel de humedad disminuya y la ventana delantera y las ventanas
laterales estén libres de humedad.

Interruptor de velocidad del ventilador


de calefacción y aire acondicionado
(11) - El interruptor de velocidad del
ventilador controla el motor del ventilador
soplador de tres velocidades.

Mueva el interruptor hacia la izquierda para hacer funcionar el ventilador soplador del aire
acondicionado.

Mueva el interruptor hacia la derecha para hacer funcionar el ventilador soplador del calentador.

Control variable de temperatura (12)


https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/73507ecc-69bb-4b43-9d65-60270b957861 19/41
11/11/24, 11:29 p.m. SIS 2.0

Control de temperatura variable (12) -


Gire la perilla a cualquier posición entre
FRÍO, a la izquierda, y CALOR, a la
derecha. Este movimiento controlará el
nivel de la calefacción y del aire
acondicionado.

Interruptor del aire acondicionado (13)


Interruptor del aire acondicionado (13)
- Active el sistema de aire
acondicionado. Oprima la parte superior
del interruptor (13) para encender el aire
acondicionado. Vuelva a colocar el
interruptor en la posición (13) media para
apagar el aire acondicionado.

Control Automático de Temperatura


(ATC) - Presione la parte inferior del
interruptor (13) para encender el ATC
(Automatic Temperature Control, control
automático de temperatura). Vuelva a
colocar el interruptor en la posición
media (13) para apagar el ATC. Para
mantener la temperatura deseada, el
ATC calentará o enfriará la cabina.

Nota: Si la temperatura de la cabina no se mantiene a la temperatura deseada, aumente la


velocidad del ventilador al ajuste máximo.

Interruptor de arranque del motor (14)

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/73507ecc-69bb-4b43-9d65-60270b957861 20/41
11/11/24, 11:29 p.m. SIS 2.0

Ilustración 17 g02362719
DESCONECTADA - Introduzca la llave
del interruptor de arranque del motor
solo en la posición DESCONECTADA y
quítela solo en la posición
DESCONECTADA. Gire la llave del
interruptor de arranque del motor a la
posición DESCONECTADA para
detener el motor. En la posición
DESCONECTADA no llega corriente
eléctrica a la mayoría de los circuitos
eléctricos de la máquina. Las luces de la
cabina, del tablero, traseras, de trabajo
(si tiene) y la del medidor de
combustible funcionan aun cuando el
interruptor de arranque del motor está
en la posición DESCONECTADA.

La luz indicadora a la que se hace referencia en el siguiente AVISO está ubicada en el


horómetro de servicio.

ATENCION
No apague el interruptor general de la batería hasta que no se
haya apagado la luz indicadora. Si se apaga el interruptor
cuando la luz indicadora está encendida, el sistema de Fluido
de Escape Diesel (DEF, Diesel Exhaust Fluid) no purgará el DEF.
Si no se purga el DEF, este podría congelarse y producir daños
en la bomba y en las tuberías.

CONECTADA - Gire la llave del


interruptor de arranque del motor hacia
la derecha a la posición CONECTADA
para activar todos los circuitos de la
cabina.

ARRANQUE - Gire la llave del


interruptor de arranque del motor hacia
la derecha hasta la posición de
ARRANQUE para hacer girar el motor.
Suelte la llave después de que el motor
arranque. La llave regresa a la posición
CONECTADA.

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/73507ecc-69bb-4b43-9d65-60270b957861 21/41
11/11/24, 11:29 p.m. SIS 2.0

Nota: El freno de estacionamiento debe estar CONECTADO y la palanca de control de la dirección


en NEUTRAL para arrancar el motor.

Nota: Si el motor no arranca, debe girar la llave del interruptor de arranque del motor a la posición
DESCONECTADA para intentar arrancar el motor nuevamente.

Anulación de parada de emergencia -


Al girar la llave de arranque del motor a
esta posición, se anula la parada de
motor demorada en una emergencia. El
motor se apaga sin demora.

Referencia: Consulte la sección "Parada de motor demorada" de Manual de Operación y


Mantenimiento, "Parada del motor" para obtener más información sobre la función de parada del
motor en vacío (si está activada).

Precalentamiento eléctrico - El ECM


del motor controla la estrategia de
esperar para arrancar. En condiciones
de arranque del motor en frío, el
indicador emergente de la bujía
permanece encendido hasta que el
motor esté listo para arrancar.

Ilustración 18 g03653368

Una luz indicadora activa indica que una categoría de advertencia está activa. Además, se muestra
un mensaje emergente en la unidad de visualización principal. Consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento, "Sistema monitor" para obtener información adicional.

Compartimiento de almacenamiento o pantalla


AccuGrade (si tiene) (15)
Almacenamiento
Utilice este compartimiento (15) de la consola delantera para almacenar elementos importantes.

Pantalla de control AccuGrade (si tiene)


https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/73507ecc-69bb-4b43-9d65-60270b957861 22/41
11/11/24, 11:29 p.m. SIS 2.0

Si tiene, aquí se encuentra la pantalla de control AccuGrade (15) en lugar del compartimiento de
almacenamiento.

Ventana de visualización principal (16)

Ilustración 19 g03854820
En la ventana de visualización principal (16), se muestra la siguiente información:

Engranaje

Sentido de desplazamiento

Horas de máquina

Estado bidireccional

Modalidad de regreso al taller

Gauges

Nota: Todos los íconos de los medidores destellan en color amarillo cuando el indicador alcanza la
zona roja para G1, G2, G3 y baja para G4 y G5.

Temperatura del aceite hidráulico (G1)


- El medidor de temperatura del aceite
hidráulico indica la temperatura del
aceite hidráulico. La zona roja indica
temperatura excesiva del aceite
hidráulico.

Temperatura del aceite del convertidor


de par (G2) - El medidor de temperatura
del aceite del convertidor de par indica la
temperatura del aceite de la transmisión.

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/73507ecc-69bb-4b43-9d65-60270b957861 23/41
11/11/24, 11:29 p.m. SIS 2.0

La zona roja indica temperatura excesiva


del aceite de la transmisión.

Engine Coolant Temperature


(Temperatura del refrigerante del
motor) (G3) - El medidor de temperatura
del refrigerante del motor indica la
temperatura del refrigerante del motor.
La zona roja indica temperatura excesiva
del refrigerante del motor.

Fluido de escape diésel (G4) - Este


medidor indica el nivel de DEF (Diesel
Exhaust Fluid) en el tanque de DEF.

Nivel de combustible (G5) - Este


indicador de nivel indica la cantidad de
combustible que queda en el tanque de
combustible.

Referencia: Consulte “Monitoring System” en este Manual de Operación y Mantenimiento para


obtener más información acerca de la unidad de visualización principal.

Limpiaparabrisas de ventana delantera (17)


Mantenga los limpiaparabrisas en buenas condiciones para permitir la mejor visualización de las
áreas en las inclemencias del tiempo. Reemplace los limpiaparabrisas con componentes de buena
calidad cuando sea necesario.

Interruptor del reflector (18)

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/73507ecc-69bb-4b43-9d65-60270b957861 24/41
11/11/24, 11:29 p.m. SIS 2.0

Ilustración 20 g02326533
Desconectado (18) - Mueva el
interruptor de las luces a esta posición
para apagar las luces.

Luces de trabajo (18) - Mueva el


interruptor a esta posición para encender
las luces del tablero de instrumentos, las
luces de los indicadores y las luces de
trabajo.

La luz de baliza se activa con la llave del interruptor del motor en la posición CONECTADA, si
tiene.

Nota: Presione el botón de la modalidad diurna/nocturna de la unidad de visualización para reducir


o aumentar la iluminación de fondo.

Controles de los limpiaparabrisas de ventanas (19) (20)


(21) (22)

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/73507ecc-69bb-4b43-9d65-60270b957861 25/41
11/11/24, 11:29 p.m. SIS 2.0

PSP
202 -0002
05: 4 /1 4 0C
2 1 / 1 7
SSB 8:03- 2
© 2 U922 06:00
024 0
Cat
erp
illa
Ilustración 21 g03581842
Interruptores de tres posiciones
(A) Lavar -Limpiaparabrisas delantero y trasero
(A) Intermitente -Limpiaparabrisas derecho e izquierdo
r In
(B) Limpiaparabrisas CONECTADO
(C) Limpiaparabrisas DESCONECTADO
Limpiaparabrisas de ventana de la
c.
puerta izquierda (19) - Este
limpiaparabrisas tiene un ajuste
intermitente adicional.

Limpia/lavaparabrisas delantero (20) -


Mueva el interruptor a la posición
CONECTADA para encender el
limpiaparabrisas. Mueva el interruptor a
la posición Wash (Lavar) para activar el
lavaparabrisas. La posición LAVAR en el
interruptor delantero activa el
lavaparabrisas de la ventana delantera y
de las ventanas derecha e izquierda. La
fuerza del resorte regresa el interruptor
cuando suelte el interruptor.

Limpiaparabrisas de ventana de la
puerta derecha (21) - Este
limpiaparabrisas tiene un ajuste
intermitente adicional.

Limpiaparabrisas y lavaparabrisas de
ventana trasera (22) - Mueva el
interruptor a la posición CONECTADA
para encender el limpiaparabrisas.
Mueva el interruptor a la posición Wash

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/73507ecc-69bb-4b43-9d65-60270b957861 26/41
11/11/24, 11:29 p.m. SIS 2.0

(Lavar) para activar el lavaparabrisas.


La fuerza del resorte regresa el
interruptor cuando suelte el interruptor.

Micrófono Bluetooth (22A)


Este micrófono se puede configurar con su teléfono móvil para proporcionar un método de
comunicación de manos libres. Consulte el manual de operación de su dispositivo móvil para
obtener instrucciones de cómo conectarse con el micrófono Bluetooth.

Espejo (23)
Ajuste el espejo retrovisor para que el operador tenga la máxima visibilidad. Ajuste el espejo antes
de iniciar la operación de la máquina y después de cambiar de operadores.

Radio CD AM/FM (24)

Si se instala una radio diferente de la que está disponible por


medio de su distribuidor Caterpillar, se debe proporcionar un
fusible en línea, pues de lo contrario se puede causar daño al
sistema eléctrico en caso de producirse un cortocircuito en el
circuito de la radio.

Nota: Se dispone de diversos grupos de instalación de radio. Estos grupos pueden incluir
altavoces de gran potencia. Si no se instala una radio, se dispone de una tapa para la abertura.
Consulte con su distribuidor Cat para obtener información adicional.

Luz de techo (25)


Luz interior de la cabina (25) - Oprima hacia arriba en el lado izquierdo de la luz para activar la
luz interior.

Puerta de la cabina (26) (27)

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/73507ecc-69bb-4b43-9d65-60270b957861 27/41
11/11/24, 11:29 p.m. SIS 2.0

Ilustración 22 g01195961
Consulte los elementos 26 y 27 de la ilustración 1.

Las máquinas con cabina tienen salidas alternativas. Si una puerta queda desactivada, se puede
utilizar la otra puerta como salida alternativa. Libere el pestillo y abra la puerta.

Libere el pestillo (26) para destrabar la puerta de la cabina.

Abra la puerta completamente hasta que se trabe.

Tire de la palanca (27) para soltar la puerta de la cabina desde la posición completamente abierta.

Ventana (28)

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/73507ecc-69bb-4b43-9d65-60270b957861 28/41
11/11/24, 11:29 p.m. SIS 2.0

Ilustración 23 g02408620
Apriete el pestillo (2) para quitar la ventana de la posición CERRADA. Tire del pestillo (1) para
deslizar la ventana.

Monitor de visualización del WAVS (29)

Ilustración 24 g03823297
Mantenga limpios la cámara (29A) y el monitor de visualización (29) del Sistema de Visión de Área
de Trabajo (WAVS, Work Area Vision System). El monitor de visualización está ubicado por encima
de la consola derecha, y la cámara del sistema WAVS está ubicada en el compartimiento del
condensador, por encima de la parte trasera de la cabina.

Palanca de control del implemento (30)


El Tractor de Cadenas D6N está equipado con un control electrónico para los accesorios.

Levantamiento de la hoja topadora

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/73507ecc-69bb-4b43-9d65-60270b957861 29/41
11/11/24, 11:29 p.m. SIS 2.0

Ilustración 25 g03582377
Elevación (1) - Tire de la palanca (A)
hacia atrás para levantar la hoja. Suelte
la palanca. La palanca regresará a la
posición FIJA.

Posición fija (2) - La palanca (A)


regresa a la posición FIJA cuando se
suelta desde la posición SUBIR y la
posición BAJAR. Se detendrá el
movimiento de la hoja topadora.

Descenso (3) - Empuje la palanca (A)


hacia adelante. Este movimiento baja la
hoja. Suelte la palanca. La palanca
regresará a la posición FIJA.

Posición libre (4) - Empuje la palanca


(A) hacia adelante hasta pasar el tope.
Este movimiento mueve la hoja topadora
en la posición LIBRE. En la posición
LIBRE, la hoja se mueve hacia arriba y
hacia abajo siguiendo el contorno del
terreno.

Cuando se suelte la palanca, regresará a la posición FIJA.

La hoja topadora permanecerá en la posición LIBRE hasta que la palanca se mueva a una posición
diferente a la posición FIJA.

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/73507ecc-69bb-4b43-9d65-60270b957861 30/41
11/11/24, 11:29 p.m. SIS 2.0

Inclinación de la hoja topadora

Ilustración 26 g03582527
Inclinación a la izquierda (5) - Tire de la palanca de inclinación (A) hacia la izquierda para bajar el
lado izquierdo de la hoja topadora. Cuando se suelta la palanca, esta regresa a la posición FIJA.

Posición de inclinación fija (2) - Cuando se suelta la palanca (A), esta regresa a la posición FIJA.
Se detendrá el movimiento de la hoja topadora.

Inclinación a la derecha (6) - Tire de la palanca de inclinación (A) hacia la derecha para bajar el
lado derecho de la hoja topadora. Cuando se suelta la palanca, esta regresa a la posición FIJA.

Ángulo de la hoja topadora

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/73507ecc-69bb-4b43-9d65-60270b957861 31/41
11/11/24, 11:29 p.m. SIS 2.0

Ilustración 27 g03582547
Ángulo izquierdo (7) - Rote el
interruptor de control superior (B) hacia
la derecha. Este movimiento hacia la
izquierda causa la orientación del ángulo
de la hoja hacia la izquierda.

Orientación fija (8) - Cuando se suelta


el interruptor (B), este vuelve a la
posición FIJA. Se detendrá el
movimiento de la hoja topadora.

Ángulo derecho (9) - Rote el interruptor


de control superior (B) hacia la izquierda.
Este movimiento hacia la derecha causa
la orientación del ángulo de la hoja hacia
la derecha.

Sacudir de la hoja

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/73507ecc-69bb-4b43-9d65-60270b957861 32/41
11/11/24, 11:29 p.m. SIS 2.0

Ilustración 28 g01592197
Presione el botón (C) para sacudir la hoja. La hoja topadora se sacude hasta que el botón se
suelte.

Controles Accugrade (si tiene)


Si la opción Accugrade está activa, los botones (A) y (B) cambian el control Accugrade.

Oprima el botón (B) para seleccionar el control manual o automático de la hoja. Oprima los botones
(C) y (A) para incrementar la hoja topadora. Oprima los botones (C) y (B) para disminuir la hoja
topadora.

Control de traba hidráulica (31)

Ilustración 29 g01474092
El interruptor de traba hidráulica (31) está ubicado en la parte delantera de la consola derecha.
El control de traba hidráulica está diseñado para desactivar las palancas de control. Presione la
parte superior del interruptor (31) hasta la posición trabada para desactivar las palancas de control.
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/73507ecc-69bb-4b43-9d65-60270b957861 33/41
11/11/24, 11:29 p.m. SIS 2.0

Desactive las palancas de control antes de salir del asiento o de dar servicio a la máquina,
incluidas las palancas de control del desgarrador o del cabrestante, si tiene. Siempre se deben
desactivar las palancas de control cuando se deja la máquina desatendida. Presione la parte
inferior del interruptor (31) hasta la posición destrabada para activar las palancas de control.

Interruptor de control de hoja estable (32)


Este interruptor permite que el operador inicie la modalidad de hoja estable de la hoja topadora.

Posición automática de la hoja - Hoja


estable - “Hoja estable” es un sistema
que automatiza la mayor parte del
trabajo repetitivo de posicionamiento de
la hoja en la máquina.

Cuando la llave está en la posición CONECTADA, la función de hoja estable se establece en


CONECTADA de forma predeterminada. Oprima el interruptor una vez después del arranque para
desactivar la función. Luego, oprima otra vez el interruptor para activar la función. Cuando la
modalidad de hoja estable está activada, la luz del interruptor está activa.

Interruptor del cabrestante (33)

Ilustración 30 g03582587
(33) Interruptor del cabrestante
(34) Bocina
(35) Palanca de control del cabrestante de eje sencillo o palanca de control del desgarrador
Consulte la sección titulada "Control del cabrestante (35)" de esta sección para obtener información
sobre el interruptor del cabrestante (33).

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/73507ecc-69bb-4b43-9d65-60270b957861 34/41
11/11/24, 11:29 p.m. SIS 2.0

Bocina (34)
Bocina - Empuje la perilla hacia abajo
para hacer sonar la bocina. Utilice la
PSP
bocina para alertar al personal. Utilice la
bocina para hacer señales al personal.

2 -00
Control del desgarrador 0 24/ 0240
(35)
05: 11/1 C7
2
SSB 8:03- 2
© 2 U922 06:00
024 0
Cat
erp
illa
r In
c.
Ilustración 31 g03582562
SUBIDA (1) - Mueva la palanca hacia la
izquierda para levantar el desgarrador.
Suelte la palanca. La palanca regresará
a la posición FIJA.

POSICIÓN FIJA (2) - Suelte la palanca.


La palanca volverá a la posición FIJA. El
movimiento del desgarrador se detiene.

BAJADA (3) - Empuje la palanca hacia


la derecha para bajar el desgarrador.
Suelte la palanca. La palanca regresará
a la posición FIJA.

Control del cabrestante (35)

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/73507ecc-69bb-4b43-9d65-60270b957861 35/41
11/11/24, 11:29 p.m. SIS 2.0

Ilustración 32 g03582667
Si tiene, la palanca de control del cabrestante no proporciona una velocidad de control variable
cuando se mueve a la posición RETRAÍDA y EXTENDIDA. La velocidad del motor controla la
velocidad del cabrestante usando el pedal decelerador. Cuando el control se suelta desde la
posición de ENROLLADO o la posición de DESENROLLADO, el control regresa a la posición de
FRENO CONECTADO.

Ilustración 33 g03582630
(33) Interruptor del cabrestante
(35A) Freno del cabrestante CONECTADO en la posición central

Freno conectado (35A) - El cable del


cabrestante no se debe mover. Utilice
esta posición cuando remolque la

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/73507ecc-69bb-4b43-9d65-60270b957861 36/41
11/11/24, 11:29 p.m. SIS 2.0

máquina. Utilice esta posición cuando


esté sujetando una carga y cuando el
cabrestante no esté activo.

Ilustración 34 g03582647
Enrollado

Enrollado (35B) - Tire del control hacia


adentro para enrollar el cable. El cable
debe moverse hacia el cabrestante bajo
acción de la fuerza. Suelte el control. El
control regresará a la posición de
FRENO CONECTADO.

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/73507ecc-69bb-4b43-9d65-60270b957861 37/41
11/11/24, 11:29 p.m. SIS 2.0

Ilustración 35 g03582649
Desenrollado

Desenrollado (35C) - Empuje hacia


fuera para desenrollar el cable. El cable
se desenrollará bajo acción de la fuerza.
Suelte el control. El control regresará a
la posición de FRENO CONECTADO.

No use la desconexión del embrague del tambor para


desenrollar de forma controlada cargas suspendidas. La
liberación repentina de la carga puede resultar en lesiones,
accidentes mortales o daños materiales. Use solamente Reel-
out (Desenrollar) para bajar las cargas.

Ilustración 36 g03582653
(33A) Desenrollar con la modalidad de freno habilitada
(33B) Carrete libre
Desenrollado con la modalidad de
freno habilitada (33A) - Oprima la
posición del freno en el interruptor de
control del cabrestante para soltar el
cabrestante. El cable de alambre se
desenrollará bajo el peso de la carga. El
cabrestante mantiene la tensión en el
cable mientras la máquina se aleja de la
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/73507ecc-69bb-4b43-9d65-60270b957861 38/41
11/11/24, 11:29 p.m. SIS 2.0

carga o se reposiciona mientras está


conectada a una carga.

Carrete libre (33B) - Conecte la


posición del carrete libre en el
interruptor de control del cabrestante.
Esta posición permite extraer el cable
del cabrestante del tambor con la mano.

Tomacorriente (36)
Tomacorriente - Hay un tomacorriente
de doce voltios ubicado en la consola de
control izquierda.

Nota: No utilice esta fuente de corriente como encendedor de cigarrillos.

Interruptor de inhibición del ventilador Flexxaire (37)


Inhibición del ventilador Flexxaire - El
interruptor de inhibición del ventilador
Flexxaire está ubicado hacia delante en
la consola del lado derecho. Oprima la
parte superior del interruptor para evitar
que el ciclo de purga automática fijada
en el cronómetro del ventilador arranque
en condiciones inadecuadas.

Interruptor de purga del ventilador Flexxaire (38)


Purga del ventilador Flexxaire - El
interruptor de purga del ventilador
Flexxaire está ubicado hacia delante en
la consola del lado derecho. Oprima y
suelte el interruptor para iniciar el ciclo
de purga según se haya fijado en el
cronómetro, lo que invierte el ventilador.
Después de que el ciclo de purga se
haya completado, el ventilador regresa a
la operación normal y a la modalidad de
ciclo de purga automática fijada en el
cronómetro, a menos que el interruptor
se oprima otra vez. Cuando el
interruptor de purga del ventilador se
usa, se reajusta el cronómetro en 0 y
empieza el conteo hasta la siguiente
purga.

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/73507ecc-69bb-4b43-9d65-60270b957861 39/41
11/11/24, 11:29 p.m. SIS 2.0

Interruptores de luces adicionales (39) (si tiene)

Ilustración 37 g06262511
Luz trasera (39A) - Mueva el interruptor a la
posición conectada/desconectada para encender
o apagar las luces traseras adicionales.

Luz de techo (39B) - Mueva el interruptor a la


posición conectada/desconectada para encender
o apagar las luces de techo adicionales.

Luz delantera del radiador (39C) - Mueva el


interruptor a la posición conectada/desconectada
para encender o apagar las luces delanteras del
radiador adicionales.

Panel de control del Sistema láser AccuGrade y GPS

Ilustración 38 g01501979
Pantalla Láser CD610 AccuGrade

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/73507ecc-69bb-4b43-9d65-60270b957861 40/41
202 20 0
4C
11/11/24, 11:29 p.m. SIS 2.0

Si tiene, el panel de control del Sistema láser AccuGrade está montado en el poste delantero

ater
derecho de la estructura ROPS. Para obtener más información acerca de la operación del tablero

pill
de control para el AccuGrade - Sistema Láser, consulte el Manual de Operación y Mantenimiento,

ar I
SEBU8161 , "Láser (CD610) AccuGrade®".

nc.

Ilustración 39 g03653416
Pantalla Láser CB460 típica de AccuGrade

Para los modelos Láser CB450 y CB460, la unidad de visualización se encuentra en el tablero
delantero, en la ubicación de la caja, debajo de la unidad de visualización principal. Consulte el
Manual de Operación y Mantenimiento, SEBU88293, "AccuGrade ® Laser (CB450 y CB460)".

PSP-000240C7
12/11/2024
05:27:08-06:00
i05632469
© 2024 Caterpillar Inc.

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/73507ecc-69bb-4b43-9d65-60270b957861 41/41

También podría gustarte