0% encontró este documento útil (0 votos)
197 vistas47 páginas

+ Ikoko

El documento describe rituales y prácticas relacionadas con la recolección y uso de hierbas en la tradición Ifá, enfatizando la importancia del rocío y el respeto en ceremonias. Se mencionan diversas deidades y sus interacciones, así como encantaciones específicas para diferentes elementos como agua, miel y sal. Además, se detalla la preparación de la ikoko y la reverencia hacia las hierbas, destacando su papel en la espiritualidad y la sanación.

Cargado por

Aggayu
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
197 vistas47 páginas

+ Ikoko

El documento describe rituales y prácticas relacionadas con la recolección y uso de hierbas en la tradición Ifá, enfatizando la importancia del rocío y el respeto en ceremonias. Se mencionan diversas deidades y sus interacciones, así como encantaciones específicas para diferentes elementos como agua, miel y sal. Además, se detalla la preparación de la ikoko y la reverencia hacia las hierbas, destacando su papel en la espiritualidad y la sanación.

Cargado por

Aggayu
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 47

Las Ewe, deben recogerse a partir de las 4 am.

En el Odu Ogbe di, se establece que el rocío es


el que va a salvar a la humanidad de los depredadores. En Ogbe di se sentencia que aún
cuando estemos frente a los enemigos, en una ceremonia de Olodumare, estos se respetarán
mutuamente.
El rocío fue el único personaje que pudo unificar al veneno con el antídoto.
Y las hierbas hay que recogerlas antes de las 6 pm.

* En el Odu Ogbe Odi, se habla de la historia de una obscura criatura llamada Kankan.

* En Ogbe Oturupon, Osayin hizo uso de un tizón para defenderse, un palo largo con la punta
quemada.

* En Irosun Osé, Sangó lo mutilo, cortándole una pierna y un brazo.

* En Otura Bara, Osayin es fañoso, por eso cuando se le Mojugba a Osayin, se hace arrodillado
en una pierna, y con el coco y cuatro pimientas de guinea en la boca, imitando así sus
características. O sea, nos colocamos 4 pimientas en la boca para mojugbar, y tres se le añaden
a la Ikoko. Cuando estamos mojugbando a Osayin, no podemos mojugbar a los muertos, por la
contradicción que existe entre con la espiritualidad de la hierba.

* Se debe verter en la ikoko el iyerosun rezado de las ewe.

* Antes de ripiar una ewe, debe tocarse con la misma en la lerí de los que están trabajando.
PREPARACIÓN IKOKO (parte I)
Regando las ewe sobre eni
Oba: EWENI BINI EWE……….Coro: ATE EWE NI YERE OZAIN
BOGBO EWE OZAIN……ATE ORUNMILA KASHEBO
IKOKO NI BAWA……..KASHEFILE NI ORISHA

Soplar OTI y para quitar la maldición (irete kutan)

El Babalawo pasa descalzo por encima de las hierbas a lo largo de toda la estera,
sujetando una Ewe Tete en la mano derecha, mientras va cantando:

Odun ni lemeso Owo


Okurukuru lemeso Ileke
Ailowo lowo nla npe oodun
Adifafun Tete
Ti ojo Oba ninu Ewe
Tete teere
Eyi Awo te Tete teere

Este año, es el año de la Riqueza Las cuentas tienen mucho valor Uno se queda triste, si le
falta el Dinero Hicieron adivinación para Tete Que iba a ser el Rey de todas las Hierbas
Tete, písalo bien Lo que pisa el Sacerdote, Tete lo pisa bien

Orunmila wi di odi Oloye nloye nye


Ifa moni nti abase ni nye ni
Isowo nlaa mowo lo
Ti won b’a sewi loja won a fun eni ti nhuso nile
Ifa mo mu temi lo e onile Ikin
Orunmila mo mu temi lo e onile de iman
Agbon Ile ni ojiyan atannapa Ile arare han ku
Adifafun Ogun
Ogun lohun ojoye obatayese
Won ni aase joba atayese ti a o fi ni aremo
Won ni Ika laremo Ogun
Won ni a o ni fi eni ti Ika je aremo re joba
Adifafun Orisanla
Orisanla ni ohun ojoye obatayese ti a o fi ni aremo
Won ni Ija laremo Oosa
Won ni a o ni fi eni ti Ija je aremo re joba
Adifafun Orunmila
Baba lohun ojoye obatayese
Won ni aase joba ti a o fi ni aremo sebi Ewe ni aremo Ifa
Toba da ko baje ewa Ewe lo Otun Erin
Otun Erin manman nile Ewe
Otun Erin manman nile Ewe

Orunmila dice que ha llegado a ser el asunto de los Sabios Yo le digo a Ifa, que uno tiene
conocimiento, de lo que uno hace Se hace Negocio, con la gente de Negocio Si se consigue
Algodón en el Mercado, se le da al Sastre en la casa Ifa, tengo confianza en ti, el que tiene
la casa en las Nueces Orunmila, tengo confianza en ti, el que tiene el patio en las hojas de
Palma No se puede matar a la Avispa de la casa con el Fuego Cualquier Okete, que se roba
las frutas de la Palma, le ensena su casa a la Muerte Hicieron adivinación para Ogun Ogun
dijo que quería ser el restaurador del Mundo Le dijeron a Ogun, que él no podía ser el
restaurador del Mundo, sin tener un hijo mayor El Malo, es el hijo primero de Ogun Le
dijeron que su primer hijo, que es Malo, no podía ser el restaurador del Mundo Hicieron
adivinación para Orisanla Orisanla dijo que quería ser el restaurador del Mundo Le dijeron
a Orisanla, que él no podía ser el restaurador del Mundo, sin tener un hijo mayor La Pelea,
es el hijo primero de Orisanla Le dijeron que su primer hijo, que es la Pelea, no podía ser el
restaurador del Mundo Hicieron adivinación para Orunmila Orunmila dijo que quería ser el
restaurador del Mundo Le dijeron a Orunmila, que él no podía ser el restaurador del
Mundo, sin tener un hijo mayor La Hierba, es el hijo primero de Orunmila En vez de
empeorar las cosas, se buscan las hierbas en la Ciudad de Otun Erin Otun Erin, es el lugar
de las Hierbas Otun Erin, es el lugar de las Hierbas
Encantación para el agua
Alo lo omi
Alo lo omi
Ati waye e gunnugun
Ati rorun akala ma gbo
O nro ni loju toki
Adifafun Orunmila
Ifa nlo ree gbe Olomi Tutu niyawo
Ifa lo di e eno Ife
Erigi Alo oni fi Olomi Tutu fun Iku pa T’ohun Iku ti di imule
El agua fresca y tranquila El agua pura y tranquila Esta fue la adivinación de Ifa para
Orunmila Cuando iba a tener a Olomi Tutu, la dueña del agua fría, como Esposa Ifa dice
que es algo abominante También que es un tabu en Ile Ife Ifa, Erigi Alo nunca permitirá
que Olomi Tutu, tenga una Muerte rara Olomi Tutu y la Muerte, han entrado en un pacto

Encantación para el Epo


Guruguru gbegbe
Guruguru gbegbe
Adifafun Epo
Tii se omo Iya Ebo
Epo gori i re o d’ebo
Guruguru gbegbe
Epo gori i re o d’ebo
Guruguru gbegbe

Guruguru gbegbe Esta fue la adivinación de Ifa para el Epo Que es el pariente del Ebo
(sacrificio) El Epo se ha unido y se ha convertido en Ebo Guruguru gbegbe La adición del Epo,
se ha convertido en Ebo Guruguru gbegbe

Encantación para el Oti


Otura la lemu
Irete la le ra
Adifafun Aranisan
Ti yoo mu ti kan amulawo
Oti ona lawo nmu

Otura, es el que puede tomar Irete, es el que puede comprar Esta fue la adivinación de Ifa
para Aranisan Que iba a tomar Licor, para enriquecerse El Sacerdote toma el Licor del éxito

Encantación para el Oyin


Okanran funfun ninini
Adifafun Oyin
Igba ti n torun bo waye
Ebo won ni ko se
O si gbebo nbe orubo
Ruru ebo eru atukesu
E wa ba ni jebutu rere
Nje a kii la Oyin ka roju
Oro Oyin ko si dun

Okanran funfun ninini Hizo adivinación para la Miel Cuando venía del Cielo hacia la Tierra Le
dijeron que hiciera sacrificio Y obedeció El sacrificio ha sido aceptado por Esu Vengan a
regocijarse con nosotros, por todas las bendiciones La Miel ahora, nunca será amarga

Encantación para la Sal


Ayoyogo Ayoyogo
Ayoyogo mango man
Adifafun Orunmila
Ifa nlo ree mu Iyo yora
Awa ti amu Iyo yora oro ayo loba wa
Oro iba un je kan kii ba Iyo
Ayoyogo Ayoyogo
Ayoyogo mango man

Ayoyogo Ayoyogo Ayoyogo mango man Hicieron adivinación para Orunmila Cuando Ifa iba a
un viaje, para traer a la Sal Para casarse con la Sal y encontrar la felicidad Donde está la Sal, se
van las tristezas y hay felicidad Ayoyogo Ayoyogo Ayoyogo mango man

Para echar ORI


AYE ORI IFA
IKOKO ASE NI OZAIN

Para echar gbogbo OMI


OTUNDE MADE ENIFA
ENI BOLERI AGBA ENIFA
ASENI IKOKO OZAIN OSHORO

Para echar OMI OBI


OBI OMI AGBANIBOSHE
OMI MU OZAIN

Para echarle el EÑI ADIE


KOKORO ADIE
ADEWA IFA
IFA EÑI ADIE
ADEWA IFA.

Para echar EFUN


EFUN KAFUN IRE AYE
ASE NI IKOKO OZAIN
AGBADO
AGBADO
IRE ISHÉGUN OLONA
ASE NI IKOKO OZAIN

Encantación para el Eku Ifa y el Eja Oro (Ose Otura)


Eku jiginni ni won fi n bori
Alado Ikori abenu han ha ni won fi n bori
Awujaale Gbami gbami la ake
Gbami gbami la agba
Enikan ki igba n o se roro
Adifafun Orunmila
Ifa o gba Alado ewi tile tile taya taya tomo tomo
Oja ode Awo agba la Ifa n oba rawo rere agba mi la

Se ruega la cabeza de Alado, con muchas ratas Se ruega la cabeza de Awujaale, con pescado
grande Se llama por ayuda El que llama por la ayuda, se salva El que no llama por ayuda y no
acepta su ignorancia, no se salva Hicieron adivinación para Orunmila Ifa salvara a Alado ewi,
con las Casas, con todas la Esposas y sus Hijos Ha venido el salvador Ifa, si yo puedo ver a un
buen Sacerdote para salvarme

Encantación para el CARBÓN:


INAMO ASHE AWO

INA YOLOKUN IFA

SUSULORUN BAWA TETEREGUN SHUPAWO IFA

INAWO ASHE AWO APAKUANDA MAYA IKU....(ETC.)

EJIOGBE (justifica la sazón)

ONA KOKO (X2)


ONA BURU (X2)
ADIFAFUN OZAIN
ABUFUN ORUNMILA
OFUN SA (adivinación para las 165 plantas medicinales)

WO BI AIYE BO KÓ NI JE
DIFAFUN ERÚN LO LÓ EWE
OFUN SA ALADE EWE
ADIFAFUN OLORI SHEPE

El adivino profetizó para la tierra como


curarla, probándola, lo profetizado
Para la hormiga cuando probaba las
165 especies de hierbas.

IRETE KUTAN (para rezar a las hojas con que se va a lavar)

A LAWE JADÉ
TINSE AWO ILÉ
ORUNMILA SEPE
LERI EWE
ADIFAFUN OBATALA

Nosotros Salvamos las hojas que están afuera


aquellas que trabajan con el Adivino
en la casa de Orunmila,
la maldición de Cabeza de las hojas,
lo profetizado para
Obatala.

Iyere:

EWE IRE MBE LODO


EWE IRE MBE LODO
A BE RO KOKO MAGBE
EWE IRE MBE LODO

Las hojas bendecidas que está presentes


Nosotros le rogamos, soltándolas y constantemente
Acompañamos a las hojas bendecidas que están presentes

Para echar ASE


ORUBOSE OZAIN
EBONIOSE ATEFA
ASE NI ODDUN BAWA
ASE NI ODDUN BAWA

* El menudo, los Cawries añadiéndole sal, van para una jícara, donde después de añadirle
sangre de todos los animales del sacrificio, se usarán para marcar y rezar a cada uno de los
presentes Amure, Sosoro y Ori niran.
PREPARACIÓN IKOKO (parte II)
Se alaban las hierbas que se van a sacrificar mientras se depositan en la cazuela del lavatorio
con el siguiente orin - OGÚNDÁ MÉJÌ

GBINRIN BÌTÌ, BÌTÌ GBINRIN.


D'IFÁ FÚN ÕRÚNMÌLÀ
NÍ'JÓ TÍ IFÁ NLO RÈÉ RA ÒSAYÌN L'ÉRÚ
EWÉ ÔMÔ RÈÉ, GBINRIN BÌTÌ, BÌTÌ GBINRIN.
EWO NI KI NRO NÍBÊ, GBINRIN BÌTÌ, BÌTÌ GBINRIN.
EWÉ AJÉ RÈÉ O, GBINRIN BÌTÌ, BÌTÌ GBINRIN.
EWO NI KI NRO NÍBÊ, GBINRIN BÌTÌ, BÌTÌ GBINRIN.
EWÉ AYA RÈÉ O, GBINRIN BÌTÌ, BÌTÌ GBINRIN.
EWO NI KI NRO NÍBÊ, GBINRIN BÌTÌ, BÌTÌ GBINRIN.
EWÉ OKO RÈÉ O, GBINRIN BÌTÌ, BÌTÌ GBINRIN.
EWO NI KI NRO NÍBÊ, GBINRIN BÌTÌ, BÌTÌ GBINRIN.

Lo profetizado para Õrúnmìlà


Cuando Ifá se disponía a comprar a Òsayìn como esclavo
Mira, esta hierba es buena para tratar la fertilidad
Asumo que no la querrás arrancada
Mira, esta hierba es buena para conseguir la riqueza.
Asumo que no la querrás arrancada
Mira, esta hierba es buena para conseguir esposa.
Asumo que no la querrás arrancada
Mira, esta hierba es buena para conseguir esposo.
Asumo que no la querrás arrancada.

Para ripiar, se reza la encantación de cada hierba, según se relaciona a continuación

El que coge la ewe para que se proceda a ripiar


EWE (nombre de la hierba)
BAWA IKOKO OZAIN (esta hierba va para la cazuela).

TETE [Bleo Blanco]


Tete teere
Tete teere
Tete onile
tete teere

Tete, písalo bien Tete, písalo bien La dueña de la tierra, písalo bien

ODUNDUN [Siempre Viva]


Para tocar lerí:

EWE TOMODE, ABOBONICHE OMO LERI ORUNMILA

Para ripiar:
Odundun ma nni tewure
Tobada modun ma nni tewure
Odundun ma nni tewure

Odundun, siempre se ve nueva Todos los anos, siempre se ve nueva Odundun, siempre se
ve nueva

OWERENJEJE [Peonia]
Owerenjeje para kun Obarisa
Ifa para kun Obarisa
Iba Baba, Iba Yeye
Iba Oluwo, Iba Ojugbona
Iba okute aro so mangboja o koro man saigba
Ayaman fohun taa da se o koro man saigba

Owerenjeje, le da reverencia a Orisa Ifa, le da reverencia a los Orisa Doy reverencia al


Padre, doy reverencia a la Madre Doy reverencia al Oluwo, doy reverencia al Ojugbona,
etc. A menos que alguien haga la Ceremonia, sin dar la reverencia a los mayores

ISIN [Seso Vegetal]


Be e ni Isin ko sa ila
Be e ni Isin ko sa ila
Oro te e dasin o
Be e ni Isin ko sa ila

El Isin, siempre se abre al salir el Sol El Isin, siempre se abre al salir el Sol A pesar del daño
que le hacen El Isin, siempre se abre al salir el Sol

ETIPONOLA
Etiponola bifa gburu
Etiponola bifa gburu
Ifa Owo Ifa Omo Ifa Aiku baa le oro
Etiponola bifa gbururu

Etiponola, la que se arrastra Etiponola, la que se arrastra Ifa da el Dinero Ifa da los Hijos Ifa
se lleva a la Suerte, arrastrándola Etiponola, la que se arrastra

ODAN
Odan mo se rere mo diji
Odan Orita mo se rere mo diji

El Odan, poco a poco, llega a ser grande El Odan del Camino, poco a poco, llega a ser
grande
SAJEJE
Sajeje Awo Erede
Orunmila mowo Erede to miwa
Sajeje Awo Erede
Keyin mafi oro Awo saya

Sajeje, el Sacerdote de Erede Orunmila, tráigame el dinero de Erede Sajeje, el Sacerdote


de Erede Que me rodee toda la suerte del Sacerdote

PEREGUN (ìrètè egúntán)


TÈTÈ WA TE KARA O RO WON
ADÍFÁFÚN PÈRÈGÚN,
WON NI KI PÈRÈGÚN
WA RÚBO KI ARA LE ROO
KI O WA TE IFÁ.

Tètè (bledo espinoso) vienen y actúa para que ellos puedan estar confortables, lo profetizado
por Ifá para Pèrègún a quien le fue pedido ofrecer un sacrificio para que pudiera sentirse
cómodo iniciándose en Ifá. El sacrificio fue un plátano, manteca de cacao y cuatro mil
cuatrocientos caracoles. Él oyó y sacrificó. Él fue iniciado. Ellos dijeron que él se sentiría
cómodo. De hecho, el Pèrègún se sentía bastante fácil y cómodo

OWANRANSANSAN [Malva Cochinera]


Bi asibi reluju
Bi asibi reluju
Bi akore bo wa’le
Owanransansan bi asibi reluju

La que espanta los malos espíritus al Bosque La que espanta los malos espíritus al Bosque
La que trae buena suerte a la casa Owanransansan, espanta los malos espíritus al Bosque

GBURE [Verdolaga Francesa]


Odi awure Gbure
Kolobo lenu Awo Gbure kolobo
Ire Aje mo nwa
Kolobo lenu Awo Gbure kolobo
Ire gbogbo mo nwa
Kolobo lenu Awo Gbure kolobo

Hasta que encontremos la medicina de la Gbure La boca de la jarrita, escucha al Sacerdote


de la jarrita de Gbure Las bendiciones de Riquezas, nos vendrá La boca de la jarrita,
escucha al Sacerdote de la jarrita de Gbure La buena Suerte, nos vendrá La boca de la
jarrita, escucha al Sacerdote de la jarrita de Gbure

OWU [Algodón]
Owu so Owu la Soju eye lowu se e la

El Owu, crece y se abre El Owu se abre, en la presencia de sus enemigos

RINRIN [Corazón de Hombre]


Tutu dodo Tutu Rinrin Ile olueri kii gbona

Siempre esta fría Siempre está muy fría El Rio, siempre esta frio

IYEYE [Jobo]
Ewe Iyeye igba ni o
Ewe Iyeye igba ni o
Owo ti mo ni keeto o
Ewe Iyeye igba ni o

Las hierbas de Iyeye, son doscientas Las hierbas de Iyeye, son doscientas El Dinero que yo
tengo, no es suficiente Las hierbas de Iyeye, son doscientas

EESUN [Hierba Elefante]


Eesun o Eesun nya
Ile Awo rere ni fa nya Agbatiosote Onyakari
E wa wo abitula be rere
E wa wo abitula be rere
Akuri agan Eesun e wa wa abitula be rere

Eesun o Eesun nya El buen Sacerdote, no se separa de Agbatiosote Onyakari Vean como trae
buenas cosas Vean como trae buenas cosas Vean como Eesun, le trae cosas buenas, a la mujer
esteril
EERAN [Pata de Gallina]
Okaka ni oda
Okaka ni oda
Eran oloja
Okaka ni oda

La Cobra, no tiene escases La Cobra, no tiene escases El vendedor, vende carne La Cobra, no
tiene escases

GBEGI [Pata de Gallina]


Atepe yan ri agbo awayo
La ote Ile yipe yan ri topo

Se da vueltas alrededor del Carnero, antes de halarlo El que conspira, da vueltas alrededor de
la casa antes

Para tocar lerí EWE IWEREYEYE


IRE IRE ABIWERE AYE
EWE NI IKOKO ASERI OZAIN

Para echar los restos de ewe en la eni a la ikoko (¡¡¡¡menos los tallos!!!!)
APORE APARAPA
ENIFA LABOSE AWO
ATEWE OZAIN
ASE NI IKOKO OZAIN

En este momento las hierbas se exprimen con las manos dentro del agua

OZAIN EWE LADIDE BAWA (X2)


TETERE GÚN EWE ODARA, TETERE GÚN EWE OSAIN

Rápidamente rompemos las hojas del beneficio, rápidamente rompemos las hojas de la
divinidad osajin.

guia - coro:

MÁ MAA MAA - IJA IJA IJA no continúes guerreando


MÁ MAA MAA - ENU ENU ENU no continúes chismeando
MÁ MAA MAA - EBO EBO EBO no ‘’’’’ sacrificando (cosas
innecesarias)
OMI BOGBO - OMI OMI agua mucho agua.

OBI AGBON A LA IKOKO


El oficiante deberá hacer la ijuba y todo el proceso con obi agbon y atare en la boca, a la vez
que se coloca en posición de cuclillas y sobre la pierna derecha

Rezo a ozain para dar obi a la ikoko de ozain ATEFA

OZAIN ENI OMO OZAIN


INTORI ODUN ----------------
AWE YINI ELESEKAN MEYI
ELESE OMO ATEFA LOKOLOWA
BOWOKUE AWO OTA EWE BORA
IKUANDA OBI IKOKO OZAIN
SEMI ENIFA OMOFA OBIREOOO

NOTA: Cuando se prepara la ikoko de omiero de un atefa, después que se coge una eyele y
se le da eyebale cantando:
ISOSAYE OBAEWE
ISOSAYE IBO
IBO IBO EYELE IBO.

NOTA: el ewe que queda va picado en la canasta, no se bota, se guarda por si se necesita para
cualquier ceremonia, en caso de un odun fuerte que venga, después que se termina el ifá se
pone a secar y se hace afoshe al igual que el carbón de la ikoko y sirve para uso del padrino
como defensa de este.

UNYEN OZAIN OKAN JIJIO – IJAPA; para convertirlo en omiero unyen IGBIN (siempre en
número par)

IYERE IJAPA:

IJAPA TI A N PÁ PÓ NÍ O (bis)
IJAPA O LU OSANYIN
IJAPA TI A N PÁ PÓ NÍ
IJAPA O LU OSANYIN
IJAPA O LU OSANYIN

Es una tortuga la que aplastaremos


Es una tortuga la que se va a matar
La tortuga que ha golpeado a Osanyin
Es la tortuga que vamos a sacrificar
Aquella que golpea a Osanyin
Es la que vamos a aplastar.

IYERE IGBIN - Oturupon Meji

ADÁ BIDÍ SANSA


ADÍFÁ FÚN ERINLÓJO IGBÍN
PETEPÉTE ONA NI MONA SE GBAÁ
NI MONA SE GBUN-ÚN
ADÍFÁ FÚN IFÁ DEERE TI SORÉ IGBÍN
IFÁ DEERE MÓ E PE MÍ MÓ
ENU TI MO FI N FOHUN NI MO FI N SEGÚN
IFÁ DEERE MÓ E PE MÍ MÓ
ENU TI MO FI N FOHUN, NI MO FI N GUNGI
ELA.

Adá bidí sansa Fue el babaláwo que adivinó para muchas babosas El fango en el camino hace
que uno no pueda pasar Este fue el babaláwo que adivinó para Ifá deere que era amigo íntimo
de la babosa Ifá deere no me llames más, es por mi propia boca que tengo vencimiento Ifá
deere no me llames más, es por mi propia boca que subo todos los árboles, Ela.

ERO SIN MI NILÉ


ERO SIN MI NI LONA
IGBIN UNYEN IKOKO OZAIN
ERO SIN MI NI LONA

La babosa no tiene piernas ni manos, pero aplaca


Otro:
Igbin ma nle ro
akoko ero laye Igbin nse
Ero pe ro simi ninu gbo gbuafa
El Caracol, siempre está tranquilo Dame la tranquilidad

(OPCIONAL)Se enciende dos itana, una a cada lado de la ikoko y se deja


reposar el omiero antes de empezar el lavatorio

Al terminar el Omiero, se reza:

PELESÉ KAN JU
PELESÉ MEJI LÓ

quien tiene una pierna esta mejor que aquel que tiene dos.

LAVATORIO
Rama de Miguel Febles: se empieza por los suyeres de los guerreros, después los suyeres de
osain y oro a orunmila.

En el lavatorio de un atefa, en la ikoko solo se puede lavar el ifá completo del awo, el irofa, el
okpele y el opon del awo.
En caso de lavarse ikofases, hay que hacer otra cazuela de omiero para lavarlos aparte. Cuando
la apetebi del awo no tiene ikofa, este si se puede lavar en conjunto con el ifa del awo que
nace.
Se dispone de 4 awoses si es un solo iniciado y 4 para cada platon si son dos Amonso y Amoro.
Se le colocan los ifases en las manos se moyugba y se le dice para que se le entrega.

Si los ikin van a nacer, estarán sucios pues han estado en su sazón, se rezará baba ejiogbe
mientras se limpian:

EJIOGBE
Oyin si ofi afara de le
Erun si ofi agiyan de le
Atamo atamo ni ko je ki oro oye ra won
Otooto ni Obi nse aweere
Adifafun Orunmila
Ifa nlo re e fe Ogbonsa
Omo Alara
Omo Ajero
O nlo re e fe Ogbonnu omo Ajero
O nlo re e fe Ofese mu wekin
Omo Aseyin Mokin ti nmu Omi ki kan
Awon meta digba Kankan won nlo
Orunmila ni pada wa Ogbonsa omo Alara
Pada wa Ogbonnu omo Ajero
Pada wa Ofese mu wekin
Omo Aseyin Mokin ti nmu Omi ki kan
Emi loseyin teyin fi nlo
Won ni oro aikun oro aiwe lo se won la won fi nlo
Nje eduro ni we e ma nlo
E ba man man duro ni we e ma nlo
Alade to ri bomi so lo
Edu to ri bomi so lo
Alade ma nwe
Kusu o

Ya con el ifa en la mano, se reza para coger el ewe de la ikoko (Obara dila):

ENU OTA ENUOO AWOASHORO (en cada hombro 3 veces)


ALADE TUTU FUMI MORIORE (se amaga 3 veces)
ASHOROOOO.... WA (3 veces)

Otro:
ORI OTA , ORI OTO.
ALAWARA WARA SHIRE.....
ASHOROOOO.... WA.

Se da OSÉ (jabón)
OSE PODEWAO OZAIN WAWA FOSHEWAO.

Cuando se pone el jabón en las manos se canta


OSE OSE FOSEWAO OZAIN NAWE FASEWAO

SUYERE DE LOS GUERREROS

NOTA: al terminar cada suyere se dice

ASHE ONI OZAIN.....(LE CONTESTAN)......MOWAYE. (bis)

1
(S) ASHE MOYUBA, MOYUBA LORISHA
(C) ASHE MOYUBA LORISHA.
(S) MOYUBA OLOFIN, MOYUBA LORISHA
(C) ASHE MOYUBA LORISHA.
(S) MOYOBA LAROYE, MOYUBA LORISHA
(C) ASHE MOYUBA LORISHA.
2
(S) IBARAGO, AGOO MOYUBARA, OMODE KORIKOSI IBARAGOO (bis)
AGOO MOYUBA ELEWA ESHULONA.
3
(S) ISHONSHONABE, ISHONSHO NABE
(C) ISHONSHONABE
(S) OBARA KORORILEYO.........BABA SEMI.
(C)
(S) ESHU ALAMANA BABA SEMI.
(C)
(S) ESHU LAROYE BABA SEMI.
ETC.
4
ESHUOO, ELEWARAEE... (bis)
ELEWA ALAMOFORIBALE. ELEWA ARAEE.
5
(S) AGOO ELEWA BUKENKE, AGOO ELEWA BUKENKE.
(C) (bis).
(S) AGOO LAROYE BUKENKE, AGOO ELEWA BUKENKE.
(se repite con el mismo suyere varios elewas)
6
(S) ESHU BELEKE IBANLAYE. ALAROYE IBANLAYE
(C) (bis)
(S) ESHU BELEKE IBANLAYE ALAWANA IBANLAYE.
(se repite con varios elewas)
7
ELEWA ELEWA, ASUKERE KEREMEYE.
ELEWA ELEWA , ALAROYE KILANMOSHE
(se repite con varios elewas)

8
OGUNDEDE ARERE ILE BOMBO LOKUA
OGUN WANILE
OGUN SHOLONA
ILE BOMBO LOKUAYE.
9
(S) AWANILE AWANILE
KOMANSE IRAWO
AWANILE
KOMANSE IRAWO.
(C) AWANILE
AWANILE KOMANSE IRAWO
AWANILE.
(S) KOMANSE IRAWO
(C) bis
(S) ARERE KOMANSE IRAWO
(C) bis
(S) OGGUN KOMANSE IRAWO.
10
(S) AWANILE MAY MAY.
OGGUN ARERE KILANSHE.
(C) AWANILE MAY MAY.
(S) OGGUN DEMASA KILANSHE.
(C) BIS....
(S) OGGUN ARERE KILANSHE
(C) BIS...
11
(S) ODEMATA
(C) IWARA ODEFA.
(S) MATA DE MATA.
(C) BIS...
(S) OSHOSI ODEDE
(C) OSHOSI ODEDE.
12
(S) OSHOSI AYILODA, ALAMALADE.
(C) BIS...
(S) SIRE SIRE..... (se repite el canto 3 veces)
(C) ODEMATA ORE ORE.
13
SHAMBELEKE ILORO, ODEMATA COLORA. (canto y coro repite 3 veces)
14
(S) OSHOSI OMOMIWARA WARA OKE OKE. (canto y coro repite 3 veces)
OSHOSI OMOMIWARA WARA OKE LADO
(C) BIS..
(S) OSHOSI OMOMIWARA WARA OKE OKE,
IBANLOKE WAYE WARA WARA OKE OKE
(C) BIS

SUYERES DE OZAIN

1.- Irete Untedi


KERU KERU BEKE
KERU KERU BEKE
MARIBOYE MARIBOYE
2.- Irete Untedi
OZAIN KUKURU KUKURU
TIBIRI TIBIRI LAWONISHERA

3.- Ogbe Se
OZAIN KUKURU KUKURU GAN GAN
OZAIN OBONIBOSHE GAN GAN
4.- Ogbe Yono
ATIPONLA IFA DURÚ
ATIPONLA IFA DURÚ
IFA OWÓ, IFA IMO, IFA IRE
ATIPONLA IFA DURÚ
5.- Irete Yero
OYIGUI YIGUI OTA OMI O (bis)
OYIGUI YIGUI AWADO OKUMA
OYIGUI YIGUI OTA OMI O
6.- Iwori Boka
EWE IRE BELODO
EWE IRE BELODO
ABEROKO OMO EWE
EWE IRE BELODO
7.- Ogbe Unlé
BAN SEMI SEMI
OZAIN LOMI LOMI BABA
OWIWI AGBA YEROKO
OWIWI AGBA TEWIWI
8.- Odi ka
BOROKITI LAGBA TAREPO
BOROKITI LAGBA TAREPO
OPOPOLINI AGBA LESE
BOROKITI LAGBA TAREPO
9.- Irete Untedi
ABERO ABERO AWA
ABERO ABERO AWA
BOBALIÑO OLUO OZAIN
ABERO ABERO MA MOWE
10.- Irete Untedi
AWESUN BERA MAI
AWESUN BERA MAI
BOBALIÑO OLUO OZAIN
AWESUN BERA MA MOWE.
11.- Irete Untedi
BABA IPON MODE
BABA IPON MODE
BOBALIYO OLUO OZAIN
BABA IPON MODE MOWE.
12.- Irete Untedi
IYA IPON MODE
IYA IPON MODE
BOBALIYO OLUO OZAIN
IYA IPON MODE MOWE.
13.- Ose Paure
OZAIN EWE DADARA MADAO
OZAIN EWE DADARA MADAO
OZAIN ADAMIWO
EWE DADARA MADAO.
14.- Ogunda Fun
AGBE MASI BOLOYU
AGBE MASI BOLOYU
BANTO OKE YO MANSI BOLOYU
MANSI BOLOLO.
15.- Ogbe fun
ASHE AWO , ORI AWO, INSHE AWO,
MOYUKAYO MAMA OZAIN
16.- Obara Ogbe
OBARA BOBE IBODE
OBARA BOBE IBODE
OZAIN MORAYE MORAYE
OBARA BOBE IBODE
17.- Baba Ejiogbe
EWE IKOKO
EWE IKOKO
LODAFUN ORUNMILA
EWE IKOKO.
18.- Osa Irete
EWE TOMODE
EWE TOMODE
WERE WERE OMO LERI ORUMILA
EWE TOMODE
19.- Oturupon meji
EWE PANDIOMO
EWE PANDIOMO
ADIFAFUN ORUMILA
EWE PANDIOMO.
20.- Ose Niwo
EWE AYO
EWE AYO
AYEWE FUN FIFUN
EWE AYO.
21.- Ose Yeku
OZAIN SESE NILEO SESE
OZAIN SESE NILEO SESE
ALAIKEKE SESE FOLOKONILEO SESE
OZAIN SESE NILEO SESE.
22.- Odi Oro
OYU ORO
OYU ORO
BOGBO AWONI OZAIN
OYU ORO
23.- Otura Niko
SHEWERE KUE KUE FUMIWAO
SHEWERE KUE KUE FUMIWAO
ASHE OZAIN EWE
SHEWERE KUE KUE FUMIWAO.
24.- Oturupon Kana
EWE TETE LAMISAYE
EKUMA LAWA EWE OKUMA
(asi todas las hierbas)
25.- Oyekun Baturupon
EWE OYEYE
EWE OYEYE
OKIKAN OMOKAN ORO AWO
EWE OYEYE
26.- Ika Bemi
ERI SEMI LA ISORO EGAN
ERI SEMI LA ISORO EGAN
EYE IBI LAYA EBI KIMBO
ERI SEMI LA ISORO EGAN
27.- Iwori Obara
EWE ODARA
EWE ODARA
EWE OZAIN IFA LA OMO
EWE ODARA

28.- Ofun Se
EWE DUNDUN SHEKE
EWE DUNDUN SHEKE
BORO BORO SHEKE BORO
(empesando por elewa hasta orula)
29.- Obara Kasika
KUYE KUYE EWE FIN
MISI MISI EWE FA
30.- Obara Kasika
EWE FUN, EWE FA
OMO ALAWO KIKATE
31.- Ogunda Oturupon
EWE OYOURO TOMI
EWE TOMINIYEO TOMI
EWE ASHIBATA TOMIN
TOMINIYEO TOMI
32.- Ojuani Boka
MOYUN EWE MOSARAO
MOYUN EWE MOSARAO
EWE LOYAMI EWE LOBIBI
MOYUN EWE MOSARAO
33.- Ogunda Sa
NITA NITA NITA AWO
NITA NITA NITA AWO
IBA KIMBAN KAWA IRE ODUN
NITA NITA NITA AWO
34.- Ogunda Sa
OZAIN DEMU FARADIDEO (4 veces)
35.- Oyekun Baturupon
BODOMI BODOLA
OZAIN BODOLA ODOLA KINTA
36.- Otura Meji
EWE NILA DIDEO
EWE NILA DIDEO
AWO FOKO OSHA OZAIN DE MALE
EWE NILA DIDE
37.- Odi Bara
OMODE KOGOFA
EWE SESEFA
OMODE BOYOKO OMODE KAYOGUN
OMODE KOGOFA BARARA
38.- Okana meji
TANI LAGBA DIBARO
TANI LAGBA DIBARO
DIGBARO AYA POPO ESHIN
KODIGBARO EDIBARO
TANILAGBA DIBARO
39.- Ose Bile
SOTUTO TARAWEYEYE
SOTUTO TARAWEYEYE
BABA DOGUN BABA DOMA
SOTUTO TARAWEYEYE
40.- Ogbe Fun
MOFE ASHE LASHE AWEO
MOFE ASHE LASHE AWEO
OYOUROKOGUMINI
MOFE ASHE LASHE AWEO

41.- Iwori Bofun


OZAIN TENTE LONIYE
OZAIN TENTE LONIYE
TEBO LONILEO ATEBO LONILE
OZAIN TENTE LONIYE
42.- Ogbe Tumako
OZAIN SHIWIRI KUI KUI
OZAIN SHIWIRI KUI KUI
EWE ELLA EWE EYE
OZAIN SHIWIRI KUI KUI
43.- Ogbe Tumako
OZAIN SHIWIRI KUI KUI
OZAIN SHIWIRI KUI KUI
AUN FOREMOLE ENI AUN ONI AUN
OZAIN SHIWIRI KUI KUI
44.- Ogunda Ka
EWE OZAIN SHEBO
EWE OZAIN SHEBO
ASHE OZAIN ASHE BONIGBE
EWE OZAIN SHEBO
45.- Ogbe Bara
LEKE LEKEOO
LEKE LEKEOO
LEKE KAMBELORI
IGUI OGBEBARA
OBEWO OGBEBARA
LEKE LEKEOO
46.- Ogunda Yeku
OZAIN TENTE MONI TENTE
OZAIN TENTE MONI TENTE
YAMA EDUN KOSHEDUN
OZAIN TENTE MONI TENTE
47.- Ogunda Tetura
MOKUETI BARO
OROMINI OZAIN
MOKUETI BARO
OROMINI EWE
48.- Ogbe Weñe
OZAIN ÑAÑA KIWI WAWE
OZAIN ÑAÑA KIWI WAWE
ALEYO ALABBIO
OZAYO ÑAEKOKINI BAWO
49.- Odi Ogunda
SHIKIRI WANWA
SHIKIRI WANWA
AWO NAMEYO
OZAIN KIMEYO
50.- Ogbe Di
ASHEMOLA ASHEMOLA
ASHEMOLA ASHEMOLA
OZAIN EDUN FOKAN SHEWOLA NIFE
ASHEMOLA ASHEMOLA
51.- Ose Bara
OZAIN BOMBO
OZAIN BOMBO
AGUEREMI ELENO SOKUTA
OZAIN BOMBO

52.- Ose Bara


OZAIN SAKUEREMI
OZAIN BOMBO
ELENU SOKUTA
OZAIN BOMBO
53.- Ose Bara
OZAIN AYEGUMI
OZAIN BOMBO
ELENO SOKUTA
OZAIN BOMBO
54.- Ojuani Boka
AGBADO AGBADO
OZAIN MOLOSHENSHIN
KOSILE SHINSHINOLU ORO
55.- Ogbe Tua
MAMURA MOFIYE
OZAIN MAMURA AGBODOLE
56.- Irete Yero
OZAIN BOWO NIKOKO
OZAIN BOWO NIKOKO
WALASHE MEYI SOKUTA
OZAIN BOWO NIKOKO
57.- Irete Yero
YOKO INLE YONI
AGBANA MEYI YONI
OSHINSHIN ILE YOMI
OZAIN BAKUBEYA WAYOROBA
OKO INLE YOMI
58.- Irete Yero
TANI KINI OKAMI
OKANI BABA OZAIN
KINI MOLOKUN
59.- Ogunda Ka
OZAIN EWEWENI LAMUSIYE
OZAIN EWEWENI LAMUSIYE
60.- Baba Ejiogbe
OZAIN SHEWELE WELE WELE GUNGUN
OZAIN SHEWELE WELE WELE AKUKO
PON MAROKO AREREWAO
PON MAROKO AREREO
61.- Okana Oturupon
OZAIN WIRI WIRI OBA EWE
OZAIN WIRI WIRI OBA EWE
62.- Okana Oturupon
OZAIN ELEYE OZAIN ELEYE
OBA EWE AWO FUNIYE
OZAIN ALEYE
63.- Ogbe Tua
OZAIN BANKOKO OZAIN
KUENKORO EWE ISHE ORUN
OZAIN BANKOKO
64.- Osalo Fobeyo
OZAIN YOYOBI
OZAIN YOYOBI
EWE EWE EWESI
OZAIN YOYOBI

65.- Oturupon Di
OZAIN WANWA
OZAIN WANWA
OBASHE SA EWE
OZAIN WANWA
66.- Ose Leso
OZAIN EWEDUN
OZAIN EWEDUN
KOWA INA, OZAIN EWEDUN
67.- Obara Se
OZAIN KUEN KUEN
OZAIN KUEN KUEN
OMO AWO AWOWOSHEBO
OZAIN KUEN KUEN
68.- Oturupon Se
BABA OZAIN MOWA MI LOWO
BABA OZAIN MOWA MI LOWO
KINI KINI EYIOSHE
BABA OZAIN MOWA MI LOWO
69.- Obara Rete
OBEREKETE OBEREKETEWA
OBEREKETE OBEREKETEWA
OZAIN OLORI EWE
OBEREKETE OBEREKETEWA
70
OZAIN BAOOO
OZAIN BAOOO
OZAIN ELEWASHE OBA EWE
71.- Osalo Fobeyo
OZAIN KILODE
OKAMU BABASHIRE
OZAIN KILODE
72.- Ika Paure
BAKE OMA IYA OMA
BAKE OMA IYA OMA
EWE OZAIN WAOO
BAKE OMA IYA OMA
73.- Ika Sa
OZAIN BURUKAN
OZAIN BURUKAN
LERI NI AWO
OZAIN BURUKAN
74.- Odi Ka
OZAIN MINI MINI IFA MOWA
OZAIN MINI MINI IFA MOWA
ORISAYE OTI OZAIN LAYE
OZAIN MINI MINI IFA MOWA
75.- Osalo Fobeyo
EKO MORI AGBA
EKO MORI AGBA
OZAIN KILEDEO
EKO MORI AGBA
76.- Ofun Fundá
MAMBA OZAIN LUMAMBA LODE
MAMBA OZAIN LUMAMBA LODE
OZAIN EKO
MAMBA IMAMBA LODE

77.- Odi Bere


OZAIN ONIBOMBOSHE
OZAIN ONIBOMBOSHE
SHANGO EDUN ARA LELU
OZAIN ONIBOMBOSHE
78.- Oyeku Iwori
BABA OZAIN OMOLOYU
BABA OZAIN OMOLOYU
OROFUN OZAIN AFEMOYU
BABA OZAIN OMOLOYU
79.- Iwori Bosa
EKUTE PARAMAO
OLOGBO KOWA ILE
80.- Ogbe Weñe
OZAIN KOSHEKU
OZAIN KOSHEKU
OLUO SARAKO
OZAIN AYAOO
81.- Irete meji
IROKO AYEO, IROKO AYEO
TENTE OKUO OKU AGBA UN SHISE
82.- Ofun Nalbe
IROKO DILOKUN
IROKO DILOKUN
KAKA KINI KUMARE EWE
IROKO DILOKUN
83.- Ika Di
OZAIN ABINU FOYUU
OZAIN ABINU FOYUU
IKOKO ÑAÑA IKOKO ÑAÑA
OZAIN ABINU FOYUU
84.- Ika Di
OZAIN YIWI YIWI
OZAIN YIWI YIWI
AMUBA OLELE IROKO ÑAÑA
OZAIN YIWI YIWI
85.- Otura Niko
OZAIN OKETE WEWE
OZAIN OKETE WEWE
IKUOO SANUOO OMALO
OZAIN OKETE WEWE
86.- Ogbe Sa
OZAIN OZAIN IFALABA
OZAIN YOYO
87.- Irete Wan Wan
OZAIN IFALAGBA FEKUNFE
OZAIN IFALAGBA OZAIN MARIWO
88.- Iwori Rete
OZAIN IWIN IWIN IRE
OZAIN IWIN IWIN IWORE LESE
89.- Ogunda Sa
AWO OLOFIN ELEKETE MA INSHE AWO
ELEKETE MAINSHE AWO WAN WAN
90.- Ogunda Sa
OZAIN OLUO AWE ELEKETE MAINSHE AWO
WAN WAN ELEKETE MAINSHE AWO

91.- Ofun Tempola


SHAINLO MOKANKOI
SHAINLO MOKANKOI
OZAIN OLUO MOKA
SHAINLO MOKANKOI
92.- Ofun Tempola
LOWO LOWO OZAIN BOGBO ORUMALE
OSHA INLO MOKONKOI
93.- Osa Fun
BOBAREMI IFA ABURE
BOBAREMI IFA ABURE
ABURE SHURE KUKUTE
BOBAREMI IFA ABURE
94.- Odi Ka
EWE IWI TELE IROKO
EWE IWI TELE IROKO
IROKO MAYAWAO
IROKO OZAIN MAKARELE
EWE IWI IROKO
95.- Ogbe Ate
BOGBO LOWO OZAIN MOFINKAYA
BOGBO LOWO OZAIN MOFINKAYA
AWONI OZAIN MOFINKAYA
BOGBO LOWO OZAIN MOFINKAYA
96.- Ogbe Ate
OZAIN MADAIN
OZAIN FARAWA
97.- Ogbe Ate
OZAIN UOKO MODERE
OZAIN FARAWA
98.- Ogbe Tua
OZAIN INLEO
OZAIN INLEO
AYAO MOROKETE
OZAIN INLEO
99.- Ogbe Kana
OZAIN MAWA
OZAIN MAWA
OZAIN TORITO KELEFUN
OZAIN MAWA
100.- Ogbe Kana
BAMI OKAN POROYO POROYO OMUYENYE
BAMI OKAN POROYO POROYO OMUYENYE
101.- Okana meji
GAN GAN OZAIN AKUELEKU
IKU UNLO, ETC.
102.- Okana meji
KAN KAN KAN KAN KUELESHO
KAN KAN BABA OZAIN KUAMILO
103.- Obara Sa
EWE OYEYE
EWE OYEYE
OBEKAN OROIÑA KOMO EWE
EWE OYEYE
104.- Ofún Tempola
EWE OKIKAN
EWE OKIKAN
OZAIN ASHOROMI SHANGO MOWA
EWE OKIKAN

105.- Otura Sa
AYA BEKUN BELE KOIMA
KOIMA KURUMA MIO
BEKUNIEYE BEKUANIYE
AYEBEKUN BELE KOIMA
106.- Otura Sa
AYA BEKUN ODOLAO
AYA BEKUN ODOLAO
ODOLOWANI ODOLORAYE
AYA BEKUN ODOLAO
107.- Ejiogbe
TAA RUKUTA BABA RUKUTA
OYONILE ORUNMILA
BABA RUKUTA
108.- Ejiogbe
ADASHE ADAMASHE
EYEWESE UMBALODO
BI ADA ASHE
AYEWESE UMBALOBO
109.- Otura Aira
OZAIN OMO IRA KIYA IRA
OZAIN OMO IRA KIYA IRA
OMOYEKUN BIEKUN MAYO
OZAIN OMO IRA KIYA IRA
110.- Obara meji
EWE ONIBARA
EWE ONIBARA
ABARA BARA OZAIN AWOLODE
EWE ONIBARA
111.- Ogunda Kete
OZAIN NADA LERI LOMI LOMIO
OZAIN NADA LERI LOMI LOMIO
PEWEWE OZAIN
OZAIN NADA LERI LOMI LOMIO
112.- Irete Wan Wan
OZAIN IKOKO OTA WAN WAN
OZAIN IKOKO OTA WAN WAN
SHUSHU DEDE OZAIN KUNAYO
OZAIN IKOKO OTA WAN WAN
113.- Obara Kana
OZAIN ONIMOLEKUN MAKUN
OZAIN ONIMOLETA MOLA
114.- Okana Yeru
OZAIN EWE INAWA
OZAIN EWE INAWA
OPONSA IFA MILADIDE
OZAIN EWE INAWA
115.- Ogunda Dio
OZAIN ELESE ILE BOMBOLARA
OZAIN ELESE ILE BEMBOLARA
OPONSA IFA MILADIDE,
OZAIN EWE INAWE.
116.- Ogunda Dio
OZAIN ERESHE ILE BOMBOLARA
OZAIN ERESHE ILE BOMBOLARA
OZAIN IRE IRE
TIKI TIKI BOMBOLARA

117.- Ogunda Sa
AWARA WARA WARALOYE OZAIN MELEKEMIO
AWARA WARA WARALOYE OZAIN MELEKEMIO
ONIFA AWARALOYE
AWARA WARA WARALOYE OZAIN MELEKEMIO
118.- Irete Ansa
OZAIN EWE AYO AYO AYO
OZAIN EWE AYO AYO AYO
119.- Obara meji
OZAIN FAYO MAWO FOWO DUNDUN
OZAIN FAYO MAWO FOWO DUNDUN
OZAIN ATOMODE , OZAIN MAWO
OZAIN FAYO MAWO FOWO DUNDUN
120.- Oyeku Di
OZAIN OLOYU EKUN AWORIRE
OZAIN OLOYU EKUN AWORIRE
BORI LOYU EKU AWO YAYE
PLOYU EKUN AWO RIRE
121.- Ogbe Yono
OZAIN MONI KUELETO
OZAIN MONI KUELETO
OYU MAMA OZAIN
OZAIN MONI KUELETO
122.- Ogbe Tua
OZAIN EÑI ÑAÑAO
OZAIN EÑI ÑAÑAO
OZAIN AGOGORO
OZAIN EÑI ÑAÑAO
123.- Ejiogbe
BAN BAN OZAIN BOGUEDE
BAN BAN OZAIN BOGUEDE
ORI IFA BENSHAWO
BAN BAN OZAIN BOGUEDE
124.- Ogbe Tua
OZAIN ABE BEBEWA
OZAIN IGUI MOYAWRE
125.- Ogbe Se
OZAIN ERI LOKUN ERI BAWA
OZAIN BORIBOSHE ERI BOWAOOO
126.- Odi meji
WADE WADE LOBI INA
WADE WADE LOBI INA
OZAIN NIKOLABINO
OZAIN NIKOLABINO
WADE WADE LOBI INA
WADE WADE LOBI INA
127.- Ejiogbe
IKI MAWA OLOKUN
ORUNMILA TENTENIDEO
IKI MAWA OLOKUN
OZAIN TENTENIDEO
128.- Ose Miwe
OZAIN NILAYE
BENBEWAO NILAYE
129.- Iwori Bose
OZAIN BABA UN BABA
OZAIN BABA UN BABA
OZAIN BABALEYO OMIO

130.- Ogunda Tetura


EWE AFOMA EWE YIKI YIKI
ASHISHE OZAIN ASHISHE IFA
EWE AFOMA
131.- Ogunda Tetura
EWE AFOMA EWE AFOMA
OZAIN TETEIRA
EWE AFOMA
132.- Ika meji
ONIKI LAWA ABOLA NILETA OZAIN
OZAIN ONIKI LAWA ABOLA NILEWA
133.- Ogbe Kana
EWE LAYE OZAIN AWOYE
EWE LAYE OZAIN AWOYE
ARIKU OMO
EWE LAYE OZAIN AWOYEO.
134.- Ogbe Ate
OZAIN KAYE OYEMIO MAYIO
OZAIN KAYE OYEMIO MAYIO
ENI SHAWO MOSHAWE
OZAIN KAYE OYEMIO MAYIO
135.- Iroso Umbé
OZAIN ONI ASHE BAMI OBABO
OZAIN ONI ASHE BAMI OBABO
UMBO OWO
OZAIN ONI ASHE BAMI OBABO
BOGBO IRE UMBO OZAIN
ASHE BEMI OBABO
136.- Oyeku meji
OZAIN ATORI EWE ORISHAOO
OZAIN ATORI EWE ORISHAOO
EFUFU LELE
OZAIN MASHE BELEYE ATORI EWE
OZAIN ATORI EWE ORISHAOO
EFUFU LELE
137.- Ose meji
EWE MA OSHE IBOYE
EWE FIN OSHE IBOYE
OTOROMA OTOROFIN
EWE MA OSHE IBOYE
138.- Osa meji
OZAIN WERE WERE EWE OU LANLA
OZAIN WERE WERE EWE OU LANLA
EWE OU MOMODE OMO OGODO
OZAIN WERE WERE EWE OU LANLA
139.- Orangún
OZAIN OMODE LALADEMI
OZAIN OMODE LALADEMI
OZAIN MARIWO OPE YEYE
OZAIN OMODE LALADEMI
140.- Ogbe Iroso
OZAIN OROYU AKUEREMOKUETE
OZAIN OROYU AKUEREMOKUETE
EMI OROYU AKUEREMOUKUETE
OZAIN OROYU AKUEREMOKUETE
141.- Ogbe Fun
OKUA EWERE OZAIN ASHE KUOTO
EWENI BAWA ARIKU
OKUA EWERE OZAIN ASHE KUOTO

142.- Ejiogbe
OZAIN LOMA GUN SHAWO
OZAIN LOMA GUN SHAWO
AYAWO ISHE EYIOGBE KOBALAYE
OZAIN LOMA GUN SHAWO
143.- Oyeku Pekiose
AGBA YEKU YEKU OZAIN ORIWA
AGBA YEKU YEKU OZAIN ORIWA
OLOMO OZAIN AGBA YEKU
AGBA YEKU YEKU OZAIN ORIWA
144.- Oyeku Berdura
OZAIN OGOROYE BABA EE
OZAIN OGOROYE BABA EE
ODUA ATEMARO
OZAIN OGOROYE BABA EE
145.- Iwori Ogunda
IFA IRELE OZAIN
IFA IRELE OZAIN
IRELE EWE OBA FEKOLAYE
IFA IRELE OZAIN
145.- Ogbe Tua
OZAIN LORI YOKO, OMO OKETE OZAIN LORI YOKO, OMO OKETE
AYA ORUM IMAMBA ALOAMAISHEAWAO MAISHEO.
OZAIN LORI YOKO, OMO OKETE.
146.- Osa Yeku
SHEMI SHEMI OYU KOLOYU,
SHEMI SHEMI SHEMI SHE LARIO
BOLO KIMBOLO OYU KOLOYU
SHEMI SHEMI SHE LARIO.
147.- Okana meji
AKUKO FUNFUN BAMILAWA AKUKO
TIMBELAYE TIMBELAYE, OZAIN TIMBELAYE.
148.- Okana meji
OZAIN AGBADO OMOIROKOOO
OZAIN AGBADO OMOIROKOOO
ASHE KOMARE ADESHEBALE,
OZAIN AGBADO OMOIROKOOO.
149.- Okana meji
AKUKO KEKE KEKE
OYU MAIMAI.
AKUKO LAMIWO
ADDIE FUNFUN.

150.- Okana meji


OZAIN BELUYE ADESHEBALE. OZAIN BELEYE OMIROKOOO
ASHE KOMARE ADESHEBALE. OZAIN BELUYE OMIROKOOO.
151.- Oturupon meji
OYOBO OYUBO OZAIN KUMAMBO, OZAIN AWAYE
OYUBO OYUBO OZAIN KUMAMBO.
152.- Okana Oturupon
OZAIN OGUNGUN IRE AYARE ATA EPO
AKANI KAN ERE AGBANIO. OZAIN WENILAYE.
153.- Osa Turupon
OZAIN AYEWI YOKUTA, IRE IRE IROLAYE IRE
OZAIN AYEWI YOKUTA, IRE IRE IROLAYE IRE. .
154.- Osa Turupon
OZAIN ADERE KOROPO IRO, IRO IROLAYE IRO
OZAIN ADERE KOROPO IRO, IRO IROLAYE IRO.
155.- Osa Juani
OZAIN FARA OZAIN, FARA OZAIN OÑI MORA OZAIN FARA
156.- Osa Juani
OZAIN FARA OZAIN FARA KINI KINI, EBO OZAIN FARA.
157.- Oragún
PEREGUN ALAWA LOTUNTUN
PEREGUN ALAWA LOTUNTUN
BOGBO DE MARUN EFIROMINI
PEREGUN ALAWA LOTUNTUN

- ORO A ORUNMILA

- SE CONTINUA CON:

A) Irete meji
ARIKU MANIWA
ARIKU MANIWA
ONIKU BAKU ODIDEO
ARIKU MANIWA
B) Odi Fumbo
OYEKU NI YEKURE
OYEKU NI YEKURE
ONIKI BAKU ODIDEO
OYEKU NI YEKURE
C) Oyeku Di
OYETUMAKO OLORUN LATIKU OYEKUDI
OYETUMAKO OLORUN LATIKU OYEKUDI
D) Oyeku Di
EWE INA IKU LOWAO
OLORUN LATIKU
OLORUN LATIKU OYEKUNDI
E)
ALADE MAUMBE ALADE MAUMBE
OBBA: SHUKU SHUKU ALADE MAUMBE ALADE MAUMBE
CORO: SHUKU SHUKU ALADE MAUMBE ALADE MAUMBE

OBBA: ALADE MAUMBE IRE, ALADE MAUMBE OWO


CORO: : SHUKU SHUKU ALADE MAUMBE ALADE MAUMBE

OBBA: KOIBIDAN KOIBIRE


CORO: : SHUKU SHUKU ALADE MAUMBE ALADE MAUMBE

OBBA: ABELOMO ABELOAYE


CORO: : SHUKU SHUKU ALADE MAUMBE ALADE MAUMBE

Ahora, se van rezando los mejis:

Eji Ogbe Oba Onifa Otun rere ni le e re Kusu o Alade ma nwe Kusu o
Eji Ogbe, el Rey de Ifa Otun rere, es tu casa Kusu o Alade se esta bañando Kusu o

Oyekun Meji Oba Onifa Apa rere ni le e re Kusu o Alade ma nwe Kusu o
Oyekun Meji, el Rey de Ifa Apa rere, es tu casa Kusu o Alade se esta bañando Kusu o

Iwori Meji Oba Onifa Igodo rere ni le e re Kusu o Alade ma nwe Kusu o
Iwori Meji, el Rey de Ifa Igodo rere, es tu casa Kusu o Alade se esta bañando Kusu o

Odi Meji Oba Onifa Eju rere ni le e re Kusu o Alade ma nwe Kusu o
Odi Meji, el Rey de Ifa Eju rere, es tu casa Kusu o Alade se esta bañando Kusu o
Irosun Meji Oba Onifa Idere rere ni le e re Kusu o Alade ma nwe Kusu o
Irosun Meji, el Rey de Ifa Idere rere, es tu casa Kusu o Alade se esta bañando Kusu o

Owonrin Meji Oba Onifa Ifon rere ni le e re Kusu o Alade ma nwe Kusu o
Owonrin Meji, el Rey de Ifa Ifon rere, es tu casa Kusu o Alade se esta bañando Kusu o

Obara Meji Oba Onifa Ikolo rere ni le e re Kusu o Alade ma nwe Kusu o
Obara Meji, el Rey de Ifa Ikolo rere, es tu casa Kusu o Alade se esta bañando Kusu o

Okanran Meji Oba Onifa Itele rere ni le e re Kusu o Alade ma nwe Kusu o el
Rey de Itele rere, es tu casa Kusu o Alade se esta bañando Kusu o

Ogunda Meji Oba Onifa Onko rere ni le e re Kusu o Alade ma nwe Kusu o
Ogunda Meji, el Rey de Ifa Onko rere, es tu casa Kusu o Alade se esta bañando Kusu o

Osa Meji Oba Onifa Igbonna rere ni le e re Kusu o Alade ma nwe Kusu o
Osa Meji, el Rey de Ifa Igbonna rere, es tu casa Kusu o Alade se esta bañando Kusu o

Ika Meji Oba Onifa Iwoya rere ni le e re Kusu o Alade ma nwe Kusu o
Ika Meji, el Rey de Ifa Iwoya rere, es tu casa Kusu o Alade se esta bañando Kusu o

Oturupon Meji Oba Onifa Oje rere ni le e re Kusu o Alade ma nwe Kusu o
Oturupon Meji, el Rey de Ifa Oje rere, es tu casa Kusu o Alade se esta bañando Kusu o

Otura Meji Oba Onifa Ipapo rere ni le e re Kusu o Alade ma nwe Kusu o
Otura Meji, el Rey de Ifa Ipapo rere, es tu casa Kusu o Alade se esta bañando Kusu o

Irete Meji Oba onifa Isalu rere ni le e re Kusu o Alade ma nwe Kusu o
Irete Meji, el Rey de Ifa Isalu rere, es tu casa Kusu o Alade se esta bañando Kusu o

Ose Meji Oba Onifa Ibadan rere ni le e re Kusu o Alade ma nwe Kusu o
Ose Meji, el Rey de Ifa Ibadan rere, es tu casa Kusu o Alade se esta bañando Kusu o

Ofun Meji Oba Onifa Ila rere ni le e re Kusu o Alade ma nwe Kusu o
Ofun Meji, el Rey de Ifa Ila rere, es tu casa Kusu o Alade se esta bañando Kusu o

Ose Eleru Oba Onifa Ikole rere ni le e re Kusu o Alade ma nwe Kusu o
Ose Eleru, el Rey de Ifa Ikole rere, es tu casa Kusu o Alade se esta bañando Kusu o

Coro y Oba repiten lo de la letra (E)


ALADE MAUMBE
ALADE MAUMBE

Se colocan los Ikines Ifa en 1 plato limpio aparte.


Al terminar se le da Obi, para saber si está bien hecho.
El Sacerdote le canta la alabanza a Ifa con esta canción:

Oso Ile mo juba e


Ba di e omumi ajuba Olorun
Aje Ile mo juba e
Ba di e omumi ajuba Olorun
Babalawo Ile mo juba e
Ba di e omumi ajuba Olorun
Onisegun Ile mo juba e
Ba di e omumi ajuba Olorun

Le doy mi respeto, al Brujo de la casa El ave, da su respeto a Olorun, antes de tomar agua
Le doy mi respeto, a las Brujas de la casa El ave, da su respeto a Olorun, antes de tomar
agua Le doy mi respeto, al Sacerdote de la casa El ave, da su respeto a Olorun, antes de
tomar agua Le doy mi respeto, al Medico de las hierbas de la casa El ave, da su respeto a
Olorun, antes de tomar agua

Después se rezan los 16 Meji de Consagración, cerrando con Ose Otura.

Eji Ogbe
Olalekun loo je e e omi ni nkun
Erin O se yi pa da kun
Atata bi akun okunrin kun
Kun kun loru
Ako Aja lola
Ako Agbala losu
Omo abokun
Omo eni won aboyinde
Omo eni ose di je leke
Kafi leke si to mo
Elomin omo eni
Lomo eni jee
Adifafun Ondese Pupa toke
Apa Titiku tarun nkale re re
Ajogun gbogbo nkale re
Ni lilo ni lilo
Oniku ma so ni bo dede pa
Asenia mo Asenia mo
Ki arun mase onibode se
Asenia mo Asenia mo
Ajogun orun epehinda
Asenia mo Asenia mo
Olalekun, es tu nombre, Omi ni nkun, eres el Elefante grande Que ha ido cambiando en la
noche El Perro macho tiene su virtud Ako Agbala losu (macho de animal) En un largo tiempo
del mes El niño recibe Ileke El hijo de uno llega con dulzura Si mi hija necesita Ileke No se lo
voy a dar a otra niña La hija de uno, es de uno Hizo adivinación para Ondese Pupa, de la
Montana Apa Cuando la Muerte y la Enfermedad, estaban tocando su puerta El que hereda
todo, está tocando su puerta para irse, para irse El dice que la Muerte, no será mi salida El que
hace daño a la gente Deja de hacer mal a la gente Que la Enfermedad, no sea mi salida Que la
Enfermedad, no le haga daño a la gente Que los Espíritus Malévolos, dejen de hacerle daño a
la gente

Baba Oyekun Meji


Agba Yeku
Yeku ori gba
Igba owo
Agba Yekete oso kale
Adifafun Olomo awaiye ku
Won ni o rubo aiku ko se popa
Ogun odun onio
Okenbe laiku gboin gboin
Gboin gboin ni toke
Oke oke gboin gboin Igba odun onio
Okenbe laiku gboin gboin
Gboin gboin ni toke
Oke oke gboin gboin Igba gbogbo okenbe laiku gboin gboin
Gboin gboin ni toke
Oke oke gboin gboin

Agba Yeku Yeku, recibe Ori Calabaza da dinero Agba Yekete oso kale (no baja) Que hizo
adivinación a Olomo, el que nace y no muere Le dijeron que hiciera Ebo para no morir El
cumplió el sacrificio Desde hace 20 anos a la fecha, esta la Montana sin morirse Firmemente,
firmemente esta la Montana Montana, Montana, esta firme, esta firme Desde hace 200 anos a
la fecha, esta la Montana sin morirse Firme, firme esta la Montana Montana, Montana, esta
firme, firme Siempre está la Montana sin morirse La Montana esta firme, firme

Baba Iwonrin Meji


Iwori Meji ko dakun ko ba wa se
Pa bi ose da, ose da lawo won
Lode Tori Akatanpo jakun odo riri kale
Adifafun Orunmila
Ifa lo ntaiye Olufe orun soye eni ti nsogba
Ta ni yio wa ba wa taiye wa won yi so
Ewe Odede ti lee so Orunmila ni obawa taiye wa won yi so
Ewe Orere ti lee so Barapetu ni yio ba wa taiye wa won yi so
Ewe Opepe ti lee so
Iwori Meji, por favor apóyanos Como desaparece el jabón del cuerpo (al enjuagarnos) Es el
nombre del Awo de Lode Tori Rompe la hierba mala (la que obstaculiza el camino), el Rio Biriri
Llego por adivinación con Orunmila Ifa va a arreglar los asuntos de la vida de Olufe (Rey de Ife)
Como una persona que tiene que arreglar Igba ¿Quién va a ayudarnos a arreglar nuestro
problema? Ewe Odede, nos arregla la vida Es Orunmila, quien nos va a arreglar nuestra vida
Ewe Orere, nos arregla la vida Barapetu (Orunmila), es quien nos va a arreglar nuestra vida
Ewe Opepe, nos arregla la vida

Baba Odi Meji


Odi Meji ko dakun ko ba wa se
Odi Meji dima Iku odima Arun
Odima kuru kuru wele
Osa gbada oye Bata
Saki ni o torun gbo boroboro
Afewo orun difa
Ni s’awo Osin ni Karo
Agbofa atan gigiri
Ti momi oju sogbere Ire gbogbo
Ota ba wa ko wa atawa jo
Atan gigiri
Ba wa ko wa atawa jo
Oko ni ko iwa ebe jo
Oba ba wa ko wa atawa jo
Atan gigiri
Ba wa ko wa atawa jo

Odi Meji, por favor apóyanos Odi Meji, quita la Muerte, quita la Enfermedad Quita la
Oscuridad Osa gbada, no cambia los Tambores La ropa no se desgasta puesta (no va a ser tan
pobre, como para no cambiar su ropa) A recibir a Ifa rápidamente La ropa usada es secreto de
Osin, de Karo (pueblo) Hizo que derramara lágrimas de alegría Todos los enemigos, ayúdennos
a reconocer nuestro comportamiento El Basurero se hace grande Recogiendo toda la basura El
Arado junta la tierra para hacer un surco Oba, ayúdanos a tomar nuestro buen
comportamiento El Basurero se hace grande Recogiendo toda la basura

Baba Irosun Meji


Ifa ko dakun kodabo kofiedenu
Irosun Meji ko dakun ko ba wa se
Iba buru na lawo iba buru
Iba buru lawo buru
Iba buru lawo iibarakata
Adifafun Iigba
Nijoti igba to fi ns’awo rode Oyo Igba
Oyo nile o Iigba
Emi leee wa doko
Iigba mo sebo Ola tutu
Iigba mo sebo Osun tutu
Mo wa mu gberigi alo tan ara tu mi ninini

Ifa, por favor, apóyanos, sin molestarte Irosun Meji, por favor apóyanos Lentitud es el secreto
Lentitud es el secreto Para llegar más pronto Fue quien adivino para Iigba (la faja para escalar)
El día que Iigba iba a ser Awo en Oyo Le dijeron Iigba, ¿Oyo es tu casa? Le preguntaron ¿Qué
buscas en la Granja? Iigba contesto, yo vengo a hacer Ebo para refrescar con Ola Iigba
contesto, yo vengo a hacer Ebo para refrescar con Osun (Naburu) Vengo a tomar 1 sopa de
frijoles y me sentí muy refrescado

Baba Owonrin Meji


Ifa ko dakun kodabo kofiedenu
Owonrin Meji ko dakun ko ba wa se
Owon Owo annawo
Owon Omi andesun
Owon Unje ni la npe ni riyan
Adifafun Iyo won
Ti n somo Oba Leyo adun ni Oba
Ajoda eemi igba ara O
ba ajase yokun tooto leyo
Oni e sure wa ke wa raja
Oomo Oba enyin egbo osese wa
Ke wa rohon yo won
Esure wao
E wa raja omo Oba

Ifa, por favor, apóyanos, sin molestarte Owonrin Meji, por favor, ayúdanos a realizar este Ebo
Aunque haya escases de dinero, seguimos gastando Aunque haya escases de agua, acarreamos
agua A la Escasez de comida, la llamamos Hambruna Adivinaron para la escasez de Sal Que es
hijo de Oba Leyo Que es bueno tener, para quien no come nada El alma de la gente, que come
pata, para engordar su panza Vengan corriendo a comprar alimentos del hijo del Rey Ustedes
escuchan, vengan corriendo para comprar Sal Vengan corriendo, el alimento del hijo del Rey

Baba Obara Meji


Ise o sohun amusie
Iya o sohun amo s’awo da
Adifafun Eji Obara
Ti nra agbon ola
Ti abogba araye nri
Elegede meree
Elegede meree
Eji Obara ki nlota
Ki nlota toofi da’laye
Elegede meree
La pobreza, no es cosa de juego El sufrimiento, no es cosa de broma Adivinaron para Eji Obara
Quien compra la canasta de la riqueza Que todo el mundo ve Muchas Calabazas Muchas
Calabazas Eji Obara, ¿Qué bendecirá? Para hacerte rico Muchas Calabazas

Baba Okanran Meji


Oya ni osa a ra
Kuru kuru ota mana mana
Ako Aparo
Aba Aparo
Won laabe lori sai san
Lodifafun Olofin
Olofin nrote
Won ni o gbodo kute onase
Aya re nso jojo arun
Okan bi omo re nso regede
Won ni e e foregede ku
Oni dudu gba dudu
Oni pupa gba pupa
Alayinrin gba
Ayinrin Barapetu
Oba mama koku o karun
Barapetu

Oya provoca el Relámpago Rápidamente cae la Piedra de Rayo La Codorniz macho La Codorniz
hembra Tienen la cresta parada Hicieron adivinación para Olofin Olofin estaba enfermo Y le
dijeron que no podía morirse Por esa enfermedad El tenía sus piernas en reposo Su Esposa
estaba muy enferma y le dijeron Que no podía morirse de esa enfermedad Que ellos solo
tenían un hijo, que tenía a su vez, muchos hijos Ellos le dijeron Uno no se muere cuando tiene
muchos hijos Lo negro se queda negro Lo rojo se queda rojo Lo pinto se queda pinto Barapetu
Quita la Muerte y la Enfermedad

Baba Ogunda Meji


Ogunda Meji Awo Bon
Lodifafun Bon
Nigbati nfi nje ni ropo ota
Enu ti ibon fi nfohun lofi isegun
Ero Opo Ero Ofa
E wa ba wa isegun
Aru isegun laa ba ni lese Oba Orisa

Ogunda Meji, el Sacerdote del Rifle Hizo adivinación para el Rifle Cuando estaba pisando el
área de su enemigo Es la boca del Rifle, cuando habla, la que vence al enemigo Peregrinos de
Opo Peregrinos de Ofa Viene a encontrarse con la victoria Con la victoria se
encuentra uno, al [pie del Rey de los Orisa (Orisanla)
Baba Osa Meji
Osa Meji ko dakun ko ba wa se
Osa Meji la koja
Oogun yankan yankan loju Opon
Adifafun Olubambi Olukoso lalu
Omo arigba ota isegun
Nigbati Sango nfi nbe larin Osiri
Ti Olubambi tofi nbe larin otaa Aiye
Nje ki larira fi sete
Iigbota Iigbota
Larira fi sete
Iigbota

Osa Meji, por favor apóyanos Osa Meji, es quien comienza el Pleito Y se extendió en el Tablero
Hizo adivinación para Olubambi Olukoso lalu El hijo que tiene 200 bolas para vencer Cuando
Sango estaba en el centro de Osiri (una Ciudad) Cuando Olubambi estaba entre los enemigos
en la Tierra ¿Con que Arira, venció a los enemigos en la Tierra? Con 200 bolas (piedras) Con
200 bolas Venció a sus enemigos Con 200 bolas

Baba Ika Meji


Ika Meji ko dakun ko ba wa se
Ba fadaka, adaka
Ba fadaka, adaka
Oosala nlo maso akadaka
Akara kara oju kanganran
Okanjo enia dawojo woke
Yanyan Ejo ni o okomo tie
Lehin yo yo yo ko maje
Kano oko
Adifafun Ayinrin Okepe
Nigbati nfi nje nirogbun ota
Oni lao pa yinrin
Olalao pa yinrin
Enikan o lee pa yinrin ma o
Titun la ta yinrin se
Ayinrin mamo de ara Oode, Iwoya
Odara Oode Iwoya
Ara Oode Iwoya
Oni laoo pa yinrin
Olalao pa yinrin
Enikan o lee pa yinrin ma o
Titun la ta yinrin se
Ayinrin mamo de ara Oode, Iwoya
Ika Meji, por favor apóyanos Cuando decimos que el Machete cuenta, el Machete cuenta
Cuando decimos que el Machete cuenta, el Machete cuenta Oosala escogió ropa de varios
colores, que deslumbran la vista Muy, muy llamativo Y llego a la fiesta mirando a todos lados
(curioso) Es la Serpiente que no trae a sus hijos detrás de ella, para andar en el campo Hizo
adivinación para Ayinrin (parecido al Lagarto), de Okepe (un pueblo) Cuando él estaba
andando en el campo de los enemigos Hoy vamos a matar a Ayinrin Mañana vamos a matar a
Ayinrin Nadie puede matar a Ayinrin En vez de matarlo, lo apoyaron Ayinrin llego nuevamente
Gente de Iwoya (pueblo), el es de Iwoya (Ayinrin) Gente de Iwoya, hoy vamos a matar a Ayinrin
Mañana vamos a matar a Ayinrin Nadie puede matar a Ayinrin En vez de matarlo, lo apoyaron
Ayinrin llego nuevamente, gente de Iwoya

Baba Oturupon Meji


Oturupon Meji
Ani osohun to doa
Adifafun Ganniganni Oke Eyo
Ti o ma sowo egan
Kiri kari Aiye
Awa mama lowo kee ma yan wa o
Ganniganni Egan o poyin ma dun Ganniganni
Mo lowo nle Emo gan mi o
Ganniganni Egan o poyin ma dun Ganniganni
Mo bimo kunle Emo gan mi o
Ganniganni Egan o poyin ma dun Ganniganni

Oturupon Meji No habla nada bueno Hace adivinación para Ganniganni (el Chismoso) de Oke
Eyo El que hace negocios de chismes En todas partes del Mundo Nosotros ya tenemos dinero,
ustedes no nos pueden menospreciar Chismosos El chisme no quita la dulzura de la Miel
Chismosos Tengo dinero en casa Ustedes no me pueden menospreciar Chismosos El chisme no
quita la dulzura de la Miel Chismosos Mi casa está llena de hijos Ustedes no me pueden
menospreciar Chismosos El chisme no quita la dulzura de la Miel Chismosos

Baba Otura Meji


Agbada bale oro kogo
Itewu bale se sii
Adifafun Baba Male
Bewo gereje ti o ma
Fi gbogbo Aiye sofe je
Kin la je ni llare e wa?
Ifa, Ifa la je ni llare e wa Ifa

Cuando el Traje cae al suelo, suena: Kogo (sonido) Cuando la Canica cae al suelo, suena: Sii
(sonido más ligero) Es la adivinación para Baba Male (Padre Musulmán) Quien tiene su Traje
grande Y está buscando pegarse en todos lados ¿Qué comimos en nuestro Pueblo? Gorrón (o
pegao), Gorrón, comimos Gorrón para vivir, Gorrón
Baba Irete Meji
Erunyan nfodo kete

Adifafun Atokaa

Eeyi ti nse lario Olodumare


Ilari Oba Oroko
Emi iiba nse ilari Ifa
Emi aayo sese
Ilari Oba Oroko
Ero Opo Ero Ofa
Enyin omo pe ilari Ifa Lemi se

La migaja dl Ñame, brinca el Rio Hizo adivinación para Atokaa El que es mensajero de
Olodumare El mensajero del Rey, no va al campo Si yo fuera el mensajero de Ifa Sería feliz El
mensajero del Rey, no va al campo La gente del campo La gente del pueblo No saben que yo
soy el mensajero de Ifa

Baba Ose Meji


Agbalakee la le
Adifafun Orunmila
Ifa oo isegun laiye
Ifa oo si se torun
Ifa isegun laiye
Ifa si se torun
Ase ko si Irunmole bii Ifa
Ifa isegun laiye
Ifa si se torun
Ko si Irunmole bii Ifa

Agbalakee la le Hizo adivinación para Orunmila Ifa, no vence en la Tierra Ifa, tampoco vence en
el Cielo Ifa, vence en la Tierra Ifa, también vence en el Cielo No hay Irunmole como Ifa Ifa,
vence en la Tierra Ifa, vence en el Cielo No hay Irunmole como Ifa

Baba Ofun Meji


Ifa ni Adewole lawo Alajiki
Aiye tutu lowo Ajiworan rere
Adifafun Orunmila
Ifa to lo regbe Aiye tutu niyawo
Nje Ijialo lo regbe Aiye tutu niyawo
Aiye Ifa tutu ojomiloo
Oni Aiye Ifa tutu ojomiloo
Aiye Ifa tutu ojomiloo niyawo lo gbe
Aiye Ifa tutu niyawo
Aiye Ifa tutu ojomiloo
Ifa dice: Adewole, es el sacerdote de Alajiki Vida Fresca (cómoda), es el secreto de Ajiworan
rere (el que se despierta y solo ve cosas buenas) Hizo adivinación para Orunmila Ifa, quien se
va a casar con la Vida Fresca No es Ijialo (Orunmila), quien se va a casar con la Vida Fresca La
Vida de Ifa, es más fresca que el agua Dice que la Vida de Ifa, es más fresca que el agua Ijialo,
fue a casarse con la Vida Cómoda La Vida de Ifa, es más fresca que el agua

Ose Otura
Awuluwulu ma nye
Onigbanso ni nfi igba ire gbe jeun
Adifafun ewi Awo Aye
Abufun Egba Awo Ode Orun
Ebo ni won ni ko se
Won si gbebo nbe orubo
Ire bale njo nile
Esi njo loko
Babalawo lewi Aye
Orunmila legba ti nbe lode Orun
Eyi owu ewi Aye owi
Legba Orun ogba
Eyi owu wa a wi
Irunmole egbaa siwa l’eun

Awuluwulu ma nye Onigbanso, come con cualquier plato Hicieron adivinación, para el que
desea el Sacerdote del Mundo Hicieron adivinación, para el que acepta el Sacerdote del Cielo
Les dijeron que hicieran sacrificio Y obedecieron Ire, está bailando en la casa Esi, está bailando
en el campo El Babalawo, es el Sacerdote del Mundo que se desea Orunmila, es el Sacerdote
del Cielo que se acepta Cualquier cosa que el Sacerdote del Mundo desea El Sacerdote del
Cielo, lo acepta Cualquier cosa que deseamos Los Orisa, lo aceptaran -Se coge 1 Gallina o 1
Chiva para presentársela a Ifa, luego se le presenta a la persona que recibe la Awo Ifa Kan,
poniéndosela en la frente y en el pecho. -Después se le presenta a Ifa el Eku Ifa y el Eja Oro y
luego a la persona, de la misma forma.
UNYEN IKIN IFA PARA TERMINAR DE NACERLOS
Después de todo el procedimiento anterior, se coge 1 Gallina o 1 Chiva para
presentársela a Ifa, luego se le presenta a la persona que recibe esa mano de Ifa (awo ifa
okan), poniéndosela en la frente y en el pecho.

NOTA: si se da chiva
Antes de sacrificarla se le hace la encantación siguiente:

Osa tere
Irosun toro
Adifafun Adibolu
Won bii lode Ido
Adifafun Aroti
Won bii lode Ijesa
Adifafun Roronrara
Won bii lode Ijebumore
Bee ni won o man nti won nije
Adibolu ni nji yan
Aroti ni nje ka o
Roronrara eje ledu oje o
Roronrara eje ledu oje o
Eyi o wi se o
O o wonu eje
Eyi o wi se o
O o wonu eje
O se saje……… etc.
Eyi o wi se o
O o wonu eje

Osa tere Irosun toro Hicieron adivinación para Adibolu El que nació en la Ciudad de Ido Hicieron
adivinación para Aroti El que nació en la Ciudad de Ijesa Hicieron adivinación para Roronrara El
que nació en la Ciudad de Ijebumore Cuando no sabían lo que comían Adibolu, come ñame
machacado Aroti, come harina de ñame Roronrara, come sangre Roronrara, come sangre Ha
sucedido lo que has dicho Esta mojado en sangre Ha sucedido lo que has dicho Esta mojado en
sangre Habrá Riquezas………..etc. Ha sucedido lo que has dicho Esta mojado en sangre

Mientras se está sacrificando la Chiva, se va cantando:


Eni rere la nwa o
Eniyan rere lami pe

Eji Ogbe ba wa se ba wa se o
Eni rere la nwa o
Eni rere la nwa o
Eniyan rere lami pe

Oyekun Meji ba wa se ba wa se o
Eni rere la nwa o
Eni rere la nwa o
Eniyan rere lami pe

Iwori Meji ba wa se ba wa se o
Eni rere la nwa o
Eni rere la nwa o
Eniyan rere lami pe

Odi Meji ba wa se ba wa se o
Eni rere la nwa o
Eni rere la nwa o
Eniyan rere lami pe

Irosun Meji ba wa se ba wa se o
Eni rere la nwa o
Eni rere la nwa o
Eniyan rere lami pe

Owonrin Meji ba wa se ba wa se o
Eni rere la nwa o
Eni rere la nwa o
Eniyan rere lami pe

Obara Meji ba wa se ba wa se o
Eni rere la nwa o
Eni rere la nwa o
Eniyan rere lami pe

Okanran Meji ba wa se ba wa se o
Eni rere la nwa o
Eni rere la nwa o
Eniyan rere lami pe

Ogunda Meji ba wa se ba wa se o
Eni rere la nwa o
Eni rere la nwa o
Eniyan rere lami pe

Osa Meji ba wa se ba wa se o
Eni rere la nwa o
Eni rere la nwa o
Eniyan rere lami pe

Ika Meji ba wa se ba wa se o
Eni rere la nwa o
Eni rere la nwa o
Eniyan rere lami pe

Oturupon Meji ba wa se ba wa se o
Eni rere la nwa o
Eni rere la nwa o
Eniyan rere lami pe

Otura Meji ba wa se ba wa se o
Eni rere la nwa o
Eni rere la nwa o
Eniyan rere lami pe

Irete Meji ba wa se ba wa se o
Eni rere la nwa o
Eni rere la nwa o
Eniyan rere lami pe

Ose Meji ba wa se ba wa se o
Eni rere la nwa o
Eni rere la nwa o
Eniyan rere lami pe

Ofun Meji ba wa se ba wa se o
Eni rere la nwa o
Eni rere la nwa o
Eniyan rere lami pe

Buscamos a la gente Invitamos a la gente


Eji Ogbe, ayúdanos a hacerlo, ayúdanos Buscamos a la gente Buscamos a la gente Invitamos a
la gente

En el plato de Ifa se echa mucha sangre y también sal y Epo.


Después de la matanza, el Eja Oro y el Eku Ifa se cocinan. La Gallina o la Chiva se cocinan
aparte también.
Cuando estén bien cocidos los alimentos, las personas presentes se lavan las manos, antes
de ponerle la comida a Orunmila.

Encantación para lavarse las manos


Olobiri koto lawo awe je we nu
Adifafun Olofin nife ondaye
Won ni ko rubo ko man sojojo
Ko man towo eri bo nu
Orunmila man ma nje a sojojo
Man ma nje a towo eri bo nu

Olobiri, el Sacerdote que se lava las manos antes de comer Hizo adivinación para Olofin nife
ondaye Le dijeron que hiciera sacrificio, para que no fuera sucio Para que no pusiera las manos
sucias en la boca, antes de lavarse las manos Orunmila, no nos deja estar sucios No nos deja
poner las manos sucias en la boca, sin lavárselas -En este momento, se le pone a Orunmila un
poco de la comida que se hizo.

Después al Eja Oro y al Eku Ifa se presentan a Ifa y luego a la persona; se les da un pequeño
golpe en la cabeza y se ripean en los Ikines Ifa

Ose Otura
Eku jiginni ni won fi n bori
Alado Ikori abenu han ha ni won fi n bori Awujaale
Gbami gbami la ake
Gbami gbami la agba
Enikan ki igba n o se roro
Adifafun Orunmila
Ifa o gba
Alado ewi
tile tile
taya taya
tomo tomo
Oja ode
Awo agba la Ifa n oba rawo rere agba mi la

Se ruega la cabeza de Alado, con muchas ratas Se ruega la cabeza de Awujaale, con pescado
grande Se llama por ayuda El que llama por la ayuda, se salva El que no llama por ayuda y no
acepta su ignorancia, no se salva Hicieron adivinación para Orunmila Ifa salvara a Alado ewi,
con las Casas, con todas la Esposas y sus Hijos Ha venido el salvador Ifa, si yo puedo ver a un
buen Sacerdote para salvarme
Después que se le ponga a Orunmila un poco de la Gallina o de la Chiva cocinada, las
personas presentes, deben comer de la Gallina o de la Chiva.

Después de haber dado la comida, se hace la encantación de Owonrin Sogbe y al terminarla,


los presentes se pasan las manos por la cabeza hacia atrás.

Owonrin Sogbe
Esu ku Ori Egba ku Ori
Adifafun won nijesa omo Eku
Adifafun won nijesa omo Eran
Adifafun won nijesa omo Eni
Alabe ma nri gba tie ko ma nyaa lo
Owonrin Sogbe ke Esu gba (3 veces)

Esu, saca cosas malas de la Cabeza Egba, saca cosas malas de la Cabeza Hicieron
adivinación para la gente de Ijesa, el Hijo del Eku Ifa Hicieron adivinación para la gente de
Ijesa, el Hijo de los Animales Hicieron adivinación para la gente de Ijesa, el Hijo de los
Humanos Esu, acepta tu comida y espanta a los Espíritus Malévolos Owonrin Sogbe, que
Esu acepte la comida

Al finalizar, se procede a ponerle a la persona el IDE y el ILEKE,


usando la encantación:

Oyekun Ogbe
Won nda fa Seke Seke Ile Olugbon Mo ya mo woran won Won nlu Igbin
leyin kule Orisa Okoro Mo ya mo woran won Aro ninu ni o kii se eni aabu
Ara ra nimi ni o kii se eni aana Ni o kii se eni a di lokun danhun danhun sile
sile Adifafun olowo Ope Ti n se omo bibi inu Agbonniregun Ebo ni won ni
ko se O si gbebo nbe orubo Nje ewo owo Ope lara gba mi Mo si nde si owo
Mo si nde si orun Ewo owo Ope lara gba mi Eni ba na Oyekun Ewo owo
Ope lara gba mi

Hicieron adivinación para Seke Seke, en la casa de Olugbon Me apresure para verlos
Estaban golpeando las Babosas en el patio de la Divinidad de Okoro Me apresure para
verlos Estoy incapacitado de mi pierna, que no me insulten Soy una persona Enana, que no
me golpeen Soy un Hombre grande en la casa de Ira, que no me puedan amarrar
completamente Hicieron adivinación para la mata de la Palma, que era respetada Y que es
el Hijo de Agbonniregun Se le pidió que hiciera sacrificio Y obedeció Por eso, miren el
respeto que la Palma le trae a mi cuerpo Me pongo un Collar y un Brazalete en mi mano
Miren el respeto que la Palma le trae a mi cuerpo El que golpee a Oyekun Tendrá que
vérselas con Ogbe Miren el respeto que la Palma le trae a mi cuerpo
Despues de esto va FOTIWO (con una jikara de oti) los awoces se ponen de
pie y sosteniendo a ifa por el orden uno debajo y otro encima. el oba con
la jikara de oti va dejando caer chorritos sobre los adeles cantando:

OBA IKE UN FOTIWO


OBA IKE UN FOTIWO.

Se repite el proceso de FOTIWO igual pero con una igba con omi e igual
procedimiento.

Se levanta osun con 16 suyeres.

Despues de levantar a osun se echa al ifa, cada mano en una igba con
agua y se dice al echarlo amagando 3 veces se dice:

ORUN OLUKATE ADELE IFA ABIBO.


ENU OTA...(AL LADO IZQUIERDO)
ENU OTO...(LADO DERECHO)
ALAWARAWARA SHIRE.

Esto se hace 3 veces muriendo en el centro del pecho.

Después se amaga 3 veces diciendo: ALADE TUYUMI... OSHORO

En la 4ta vez se dice “WAA” y es cuando se echan los addeles.


Otro rezo para echar los adeles

ORUN OLUKALE ADELA NIFA ARIBO


ENU OTA OMI ASHORO
IFA ALADE OTOLU FUMI OSHORO WA

Entonces se cuenta el ifa (se cuenta por oshe bile)

5  MARUN OSHE KOFISILE (cinco ordenan y retiene la tierra)


5  EWA ORA KOFIRAFUN EYIGBOMEKO (diez engrasados retienen y dan vida a
eyiogbomeko)
3  ITA OGGUNDA KOFISHETE OKUNI (tres caminos marcan el camino de los
hombres).
2  EYIRETE KOFISHETE OBINI (dos figuras marcan el tiempo de las mujeres)
1  OKAN SHONSHON KIRUFIDAN KIRUBAYE (uno solo es el que ejercita la magia
como esclavo de la tierra.)
5  ADELE MARUN KINSHERU IFA (cinco siempre son servidores de la vigilancia de
este poder)

Entonces los 5 o los 3 en los casos se restriegan por el piso como si se


tratara de un ita y se echan en la igba con agua. La respuesta de todos los
casos es la siguiente:

TATA KARO OTA OMI OTONU


(viajando esta semilla de un lugar a otro en el
agua sagrada se destruyen los enemigos)

SE DEPOSITAN EN LA IGBA PARA EL suyere LAGBA FOWEDE.(esta


ceremonia se hace del mayor a menor de los presentes)
ALAWA FOWEDE ............OYU (se echa omi en el rostro)
ALAWA FOWETE ............OFOO (se deja caer omi en la nuca).

También podría gustarte