Manual Operador Apilador
Manual Operador Apilador
I
Prólogo
Notas:
1. Este manual se usa para el funcionamiento y el mantenimiento, por lo que los
parámetros detallados, los tamaños y las especificaciones en contexto se
proporcionan a título meramente informativo. Los parámetros reales dependerán de
las especificaciones acordadas en la venta.
2. Las imágenes incluidas en este manual se proporcionan a título meramente
informativo, por lo que prevalecerán las características del vehículo real sin afectar al
uso del manual.
3. Las imágenes del manual solo hacen referencia a uno de los modelos de esta
serie.
EP EQUIPMENT CO.,LTD.
Address: XIAQUAN,DIPU,ANJI,ZHEJIANG,CHINA
Tel:86-571-28031990
Fax:86-571-28035616
Net:www.ep-ep.com
Correo electrónico:[email protected]
I
EL COPYRIGHT DE ESTE MANUAL DEL OPERADOR ES PROPIEDAD DE
¡ATENCIÓN!
PARA EVITAR RIESGOS GRAVES DE LESIONES
PROPIAS O A OTROS LEA LAS SIGUIENTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
Estos apiladores podrían ser peligrosos si no se cumple con el mantenimiento
adecuado. Por tanto, se deben proporcionar las instalaciones adecuadas para el
mantenimiento, debe haber personal formado y se deben seguir unos
procedimientos.
II
mantener en condiciones legibles.
III
Índice
Uso correcto y aplicación .................................................................................................................. 1
1. Descripción del apilador ............................................................................................................... 2
1.1 Aplicación ........................................................................................................................... 2
1.2 Partes del apilador ............................................................................................................... 3
1.2.1 Timón ....................................................................................................................... 4
1.2.2 Interruptor de la llave ............................................................................................... 4
1.2.3 Indicador de descarga de la batería .......................................................................... 4
1.3 Especificaciones de la versión estándar .............................................................................. 6
1.3.1 Datos de rendimiento para los apiladores estándar .................................................. 6
1.3.2 Medidas .................................................................................................................... 7
1.4 Puntos de identificación y placas de datos ........................................................................ 13
1.4.1 Placa de datos del apilador ..................................................................................... 14
1.4.2 Gráfico de capacidad .............................................................................................. 14
2. Puesta en marcha......................................................................................................................... 15
2.1 Utilización del apilador por primera vez ........................................................................... 15
2.2 Durante el rodaje ............................................................................................................... 15
3. Funcionamiento........................................................................................................................... 16
3.1 Normas de seguridad para trabajar con apiladores............................................................ 16
3.2 Funcionamiento del apilador ............................................................................................. 17
3.2.1 Preparación............................................................................................................. 17
3.2.2 Marcha, dirección, frenado..................................................................................... 17
3.2.3 Levantar, transportar y depositar cargas ................................................................. 19
3.2.4 Aparcar el apilador de forma segura ...................................................................... 20
4. Mantenimiento y carga de la batería ........................................................................................... 21
4.1 Normas de seguridad en la manipulación de baterías de ácido ......................................... 21
4.2 Tipo de batería y medidas ................................................................................................. 22
4.3 Carga de la batería............................................................................................................. 22
4.4 Sustitución e instalación de la batería ............................................................................... 24
4.5 Mantenimiento de la batería .............................................................................................. 25
4.6 Eliminación de la batería................................................................................................... 26
5. Mantenimiento del apilador ........................................................................................................ 27
5.1 Seguridad en el trabajo y protección medio ambiental ..................................................... 27
5.2 Normas de seguridad en el mantenimiento ....................................................................... 27
5.3 Servicio e inspección ........................................................................................................ 28
5.3.1 Lista de verificación del mantenimiento ................................................................ 29
5.3.2 Programa de lubricación ........................................................................................ 31
5.3.3 Instrucciones de mantenimiento ............................................................................. 32
5.4 Puesta fuera de funcionamiento del apilador .................................................................... 34
5.4.1 Antes de poner fuera de servicio ............................................................................ 34
5.4.2 Poner a funcionar el apilador después de estar fuera de servicio ........................... 35
5.5 Comprobaciones de seguridad para realizar regularmente y seguimiento de cualquier
IV
incidente extraordinario .......................................................................................................... 35
5.6 Fuera de servicio total y eliminación ................................................................................ 35
6. Localización y resolución de problemas ..................................................................................... 36
Mensaje de error...................................................................................................................... 36
V
Uso correcto y aplicación
Adición de accesorios
El montaje o instalación de equipamiento adicional que afecte o mejore el
rendimiento del apilador requiere el consentimiento por escrito del fabricante.
Puede ocurrir que también se necesite la aprobación de la autoridad local.
La aprobación de la autoridad local en ningún caso sustituirá a la aprobación del
fabricante.
1
1. Descripción del apilador
1.1 Aplicación
Este apilador es una máquina eléctrica guiada por un timón y con una rueda motriz.
Está diseñado para ser utilizado en suelos regulares para levantar y transportar
mercancías paletizadas. Se pueden levantar pallets abiertos por abajo o jaulas de
rodillos.
La capacidad se puede obtener de la placa de datos.
La capacidad con respecto a la altura de elevación y centro de gravedad de carga
se indica en la placa de capacidad.
2
1.2 Partes del apilador
3
Elemento Componente Funciones
Botón de Baja las horquillas de carga.
18 bajada
―Lower‖
Botón de Levanta las horquillas de carga.
19
subida ―Lift‖
Interruptor de Controla la velocidad y la dirección de marcha.
20
marcha
Pulsador Emite una señal de aviso.
21 señal de
aviso
Interruptor de Función de seguridad que, cuando se activa, hace que
22 seguridad de el apilador cambie de dirección hasta que el interruptor
colisión se pone en modo neutro.
1.2.1 Timón
4
Los colores de los LEDs (1) indican estos estados:
Componente Color del LED valor
Capacidad residual de una batería Rojo 20-100%
estándar Rojo intermitente 0-20%
5
Test de encendido
Al encender el display muestra:
• las horas de trabajo
• el estado de carga
6
1.3.2 Medidas
7
(medidas)
Nº de ruedas, lado del
operador/lado de la carga 1×+ 1/ 4 1×+ 1/ 4 1× +1/4 1× +1/4
(x=ruedas de tracción)
Tipo de control de
DC DC DC DC
tracción
1)
Incluye distancia de seguridad a = 7,87 pulg.
8
Altura, mástil Elevación Altura de Altura, mástil Unid
Modelo
bajado (h1) libre elevación extendido(h4) ad
1540 (h2)
1080 (h3+h13)
1200 1665 mm
ES12-12MM 1940 1590 1600 1955 mm
2290 1940 2000 2305 mm
1940 1457 1600 2053 mm
ES12-25MM
2290 1807 2000 2403 mm
1575 1205 1200 1575 mm
1775 1405 1400 1775 mm
1975 1605 1600 1975 mm
2075 1705 1700 2075 mm
1772 2500 2987 mm
ES12-12ES
1872 2700 3187 mm
2022 3000 3487 mm
2172 3300 3787 mm
2322 3600 4087 mm
2422 3800 4287 mm
1600 1170 1200 1600 mm
1800 1370 1400 1800 mm
2000 1570 1600 2000 mm
2100 1670 1700 2100 mm
1803 2500 3395 mm
ES12-25DM
1903 2700 3595 mm
2053 3000 3895 mm
2203 3300 4195 mm
2353 3600 4495 mm
2453 3800 4695 mm
9
ES12-12MM
ES12-25MM
10
ES12-12ES
11
ES12-25DM
12
1.4 Puntos de identificación y placas de datos
Elemento Descripción
1 Adhesivo de advertencia para el operador
2 Placa de datos del apilador
3 Placa de advertencia
4 Adhesivo de dirección en el timón
5 Adhesivo llave de contacto
6 Adhesivo de advertencia
13
1.4.1 Placa de datos del apilador
Para consultas sobre el apilador o para solicitar recambios deberá indicar el número
de serie del mismo (10).
14
2. Puesta en marcha
15
3. Funcionamiento
Autorización del conductor: Esta máquina puede ser utilizada solo por personal
que haya sido especialmente preparado para ello. Debe ser el empresario en calidad
de propietario o quien sea delegado por aquel, quien determine quién puede conducir
y manejar las cargas.
Áreas peligrosas: Se define como área peligrosa aquella zona en que una persona
está en riesgo como consecuencia del movimiento del apilador, las operaciones de
elevación, el manipulador de carga (p. ej. horquillas o accesorios), o por la carga en
sí. También se incluyen las áreas que pueden ser alcanzadas en caso de caída de
cargas o al bajar el equipo de funcionamiento.
16
respetarse en todo momento.
3.2.1 Preparación
Antes de que el apilador se ponga en marcha o antes de levantar una carga, el
conductor debe asegurarse de que no hay nadie en la zona de peligro.
Comprobaciones a realizar antes de empezar el trabajo diario
• Inspeccionar visualmente el apilador entero (en especial las ruedas y el
manipulador de la carga) de que no haya daños apreciables.
3.2.2 Marcha, dirección, frenado
No conduzca el apilador a menos que los paneles estén cerrados y debidamente
bloqueados.
17
1. Conducción
2. Dirección
Mueva el timón (1) hacia la izquierda o hacia
la derecha.
3. Frenado
El patrón de freno del apilador depende en
gran medida de las condiciones del terreno.
El conductor
tiene que tener esto en cuenta cuando opere
el apilador.
El conductor tiene que estar mirando hacia
delante durante la marcha. Si no hay peligro,
frene
moderadamente para evitar mover la carga.
El apilador puede frenar de 4 maneras diferentes:
• Frenado de emergencia
• Frenado automático
• Frenado regenerativo
• Frenado de inversión
• Frenado de emergencia ¡Atención!
Pulse el interruptor del freno de emergencia Si el timón se mueve despacio o no se
(2), todas las funciones eléctricas se cortan y mueve hacia el freno superior, hay
el apilador frena automáticamente. que dejar el apilador fuera de servicio
hasta que se haya reparado la causa
• Frenado automático de este fallo.
Cuando se suelta el timón (1) Sustituya el muelle de presión de gas
automáticamente se ajusta él mismo a la si es necesario.
parte del freno superior (B) y se acciona el
frenado automático. ¡Atención!
Si el interruptor de marcha se mueve
despacio o no se mueve hasta 0, hay
• Frenado regenerativo
que dejar el apilador fuera de servicio
Si el interruptor de marcha (20) (ver página
hasta que se haya reparado la causa de
4) se pone a "0", el apilador automáticamente
este fallo.
frena de forma regenerativa. Cuando la
Sustituya el timón si es necesario.
velocidad está por debajo de 1 Km/h, se
acciona el freno y el freno motor para.
18
• Frenado de inversión ¡Atención!
Al desplazarse, puede colocar el interruptor de En situaciones de peligro, coloque el
desplazamiento (20) (ver página 4) en timón en la posición de frenado o
dirección opuesta. El apilador frenará de ajuste el interruptor de desplazamiento
forma regenerativa hasta que empiece a (20) a la dirección opuesta.
moverse en la dirección opuesta.
19
Elevar
Presione el pulsador ―Lift‖ (19) hasta la
altura necesaria. ¡Atención!
No eleve hasta arriba del todo para
Bajar prevenir que se acorte la vida del
Presione el pulsador ―Lower‖ (18) hasta cilindro.
la posición más baja.
20
• Desconecte la llave de contacto y quítela (1).
21
deben tener en cuenta cuando se va a realizar el trabajo.
22
Pasos para la carga
• Verifique si las condiciones con
conformes a "Las normas de seguridad
para cargar la batería".
• Aparque el apilador de forma segura (ver
3.2.4 Aparcar el apilador de forma segura,
página 20).
• Retire el enchufe de la batería.
• Conecte el enchufe de la batería (1) con
el cable de carga del cargador estacionario
(2) y encienda el cargador.
23
4.4 Sustitución e instalación de la batería
Aparque el apilador de forma segura y apague la corriente antes de quitar e instalar la
batería.
Pasos para sustituir e instalar la batería:
a: Quite dos tornillos (1), saque la tapa (2).
24
• La instalación se hace mediante el proceso inverso, prestando atención a la
posición de la batería y las conexiones de los cables. Asegúrese de colocar
correctamente los cables para evitar que se produzcan daños al quitar o instalar la
batería.
Mantenimiento de la batería:
Las tapas de los elementos deben estar secas y limpias. Los cables y sus terminales
deben estar limpios, seguros y deben tener una ligera capa de grasa dieléctrica. Las
baterías que no tengan los terminales aislados deben taparse con una alfombrilla
antideslizante aislante.
¡Atención!
1. No utilizar un trapo seco o de fibra para limpiar la batería, ya que la energía
estática podría producir una explosión.
2. Soltar el enchufe de la batería.
3. Limpiar con un trapo húmedo.
4. Usar gafas para proteger los ojos, funda de goma para el calzado y guantes de
25
4.6 Eliminación de la batería
Las baterías únicamente se pueden eliminar conforme a las normas de protección
medioambiental nacionales o leyes de deshechos. Se deben seguir las instrucciones
de eliminación del fabricante.
Las baterías contienen un ácido que es venenoso y corrosivo. Por tanto, siempre hay
que usar equipo de protección cuando se van a realizar trabajos con baterías.
Sobretodo evite cualquier contacto con el ácido de la batería.
No obstante, si la ropa, la piel o los ojos entran en contacto con ácido se debe aclarar
con abundante agua limpia y, en el caso de la piel y los ojos, hay que solicitar
asistencia médica inmediata. Neutralice rápidamente cualquier ácido de batería
derramado.
26
5. Mantenimiento del apilador
Personal de mantenimiento
El mantenimiento de los apiladores debe llevarse únicamente por personal del
fabricante debidamente capacitado.
El Departamento de Mantenimiento del fabricante dispone de técnicos especializados
para estas tareas. Por lo tanto, se recomienda contratar los servicios de
mantenimiento al centro de servicio local del fabricante.
Limpieza
No utilice líquidos inflamables para limpiar el apilador.
Antes de comenzar la limpieza, deben tomarse todas las medidas de seguridad
necesarias para prevenir chispazos (por ejemplo, a causa de un cortocircuito). En el
caso de apiladores que funcionan con batería, debe quitarse el conector de la
batería.
Únicamente succión débil o aire comprimido y cepillos antiestáticos no conductores
deben ser usados para la limpieza de conjuntos eléctricos o electrónicos.
Si se va a limpiar el apilador con un chorro de agua o con un limpiador de alta presión,
27
todos los componentes eléctricos y electrónicos deben ser cuidadosamente cubiertos
con antelación, ya que la humedad puede provocar fallos de funcionamiento.
Tras limpiar el apilador, proceda con las instrucciones indicadas en la sección "Nueva
puesta en servicio"
(página 31).
Sistema eléctrico
Sólo personal debidamente capacitado puede operar en el sistema eléctrico del
apilador.
Antes de trabajar en el sistema eléctrico, tome todas las medidas de precaución para
evitar – descargas eléctricas.
En el caso de apiladores que utilicen batería, deje la máquina sin energía
desenchufando el conector de la batería.
Soldadura
Para evitar daños en los componentes eléctricos o electrónicos, retire éstos de la
máquina antes de realizar las operaciones de soldadura.
Ajustes
A la hora de reparar o sustituir componentes o conjuntos eléctricos o electrónicos,
tenga siempre en cuenta los ajustes específicos del apilador.
Neumáticos
La calidad de los neumáticos afecta a la estabilidad y al rendimiento del apilador. Al
sustituir los neumáticos montados en fábrica utilice sólo repuestos originales del
fabricante, ya que de lo contrario las especificaciones descritas en la placa no se
mantienen.
Al cambiar las ruedas y los neumáticos, asegúrese de que el apilador no se tuerza
(por ejemplo, al sustituir las ruedas izquierda y derecha al mismo tiempo).
5.3 Servicio e inspección
La revisión minuciosa por parte de un experto es uno de los requisitos más
importantes para el funcionamiento seguro del apilador. El no realizar un
mantenimiento regular puede provocar el fallo del apilador y plantea un peligro
potencial para el personal y el equipo.
Los intervalos de servicio indicados se basan en el trabajo a un turno en condiciones
de funcionamiento normales. Éstos deben ser reducidos en consecuencia si el
apilador se utiliza en condiciones extremas de polvo, fluctuaciones de temperatura o
múltiples turnos.
La siguiente lista de verificación de mantenimiento indica las tareas e intervalos en
los que éstas deben llevarse a cabo. Los intervalos de mantenimiento se definen
como:
W = Cada 50 horas de trabajo, al menos semanalmente
A = Cada 250 horas de trabajo
28
B = Cada 500 horas de trabajo o al menos anualmente
C = Cada 2000 horas de trabajo o al menos anualmente
Las tareas con intervalo ―W‖ deben ser realizadas por el cliente.
En el período de ejecución -después de aprox. 100 horas de servicio- o después del
trabajo de reparación, el propietario debe comprobar las tuercas de las ruedas /
pernos y volverlos a apretar si es necesario.
29
Haga una revisión visual de los rodillos del mástil y
compruebe el nivel de desgaste de la superficie de ●
contacto.
Compruebe el desgaste y posibles daños en las ●
horquillas
Compruebe el nivel del aceite hidráulico. ●
Cambie el aceite hidráulico. ●
Compruebe y limpie el filtro de aceite hidráulico.
●
Sustituir en caso necesario.
30
5.3.2 Programa de lubricación
31
Consumibles
Manipulación de materiales consumibles: Los consumibles siempre se deben
manipular correctamente. Siga las instrucciones del fabricante.
32
Comprobación del nivel de aceite
hidráulico ¡Atención!
Está prohibido añadir aceite
Una señal que indica que debe añadirse
hidráulico con impurezas.
aceite hidráulico es cuando escuche un
sonido explosivo procedente del tubo durante la elevación.
transmisión
• Prepare el apilador para el mantenimiento y
las reparaciones (ver 5.3.3 Instrucciones de
mantenimiento, página 30).
• Compruebe el nivel del aceite de transmisión,
debería estar en el nivel del tapón de control
(Ver 5.3.2 Plan de lubricación Página 29).
• Añada aceite de transmisión cada 1000 horas de trabajo, o al menos anualmente.
La instalación se realiza en orden inverso.
¡Atención!
Prohibido añadir aceite de
transmisión con impurezas.
33
Elemento Para proteger: Capacidad
1 Fusible del motor de tracción / elevación 150A
2 Fusible del controlador 10A
Si el apilador va a estar fuera de servicio durante más de dos meses, p. ej. por
razones operativas, se debe aparcar en un lugar seco y sin hielo y se deben tener en
cuenta todas las medidas necesarias descritas antes, durante y después de ponerlo
fuera de servicio.
Para la puesta fuera de funcionamiento, el apilador tiene que elevarse sobre gatos
para que todas las ruedas queden levantadas del suelo. De esta forma nos
aseguramos de que las ruedas y los rodamientos no se estropeen.
Si el apilador va a estar fuera de servicio durante más de 6 meses, se deben tomar
otras medidas que indicará el departamento técnico del fabricante.
34
5.4.2 Poner a funcionar el apilador después de estar fuera de servicio
• Limpiar bien el apilador.
• Engrasar el apilador conforme al plan de mantenimiento (Ver 5.3.2 Plan de
lubricación Pág. 28).
• Limpiar la batería, engrasar los terminales y conectar la batería.
• Cargue la batería (Ver 4.3 Carga de la batería Pág. 22).
• Comprobar si se ha formado agua de condensación en el aceite hidráulico y, en
caso necesario, cambie el aceite hidráulico.
• Utilizar el apilador (Ver 3.2 Utilización del apilador, página 17).
35
eléctricos.
Mensaje de error
36
LED INTERMITENTE 1 SEG. PAUSA
LED LED
Mensaje de error INTERMITENTE INTERMITENTE
dígito 1 dígito 2
THERMAL FAULT 1 1
THROTTLE FAULT 1 2
UNDERVOLTAGE FAULT 1 4
OVERVOLTAGE FAULT 1 5
(no se utiliza) 2 2
FALLO PRINCIPAL 2 3
MAIN ON FAULT 2 4
(no se utiliza) 2 5
WIRING FAULT 3 1
BRAKE ON FAULT 3 2
PRECHARGE FAULT 3 3
FALLO HPD 3 5
HARDWARE FAILSAFE 4 2
EE CHECKSUM FAULT 4 3
(no se utiliza) 4 4
37
1212 CONTROLADOR DEL MOTOR
dígito 1 dígito 2
1. Temperatura >80 °C ó <
-10 °C.
2. Carga excesiva
reducción de
1 1 THERMAL FAULT 3. Funcionamiento en ambientes
sobre/subtemperatura
extremos.
4. El freno electromagnético no
se libera.
1. Cable de entrada del
acelerador abierto o
Valores PotLow y / o
1 2 THROTTLE FAULT cortocircuitado.
PotWiper fuera de rango
2. Potenciómetro del acelerador
defectuoso.
3. Seleccionado un tipo de
1. Cable(s) del potenciómetro de
acelerador incorrecto.
aguja del potenciómetro de limitación de velocidad roto(s) o
1 3 SPEED POT FAULT limitación de velocidad cortocircuitado(s).
fuera de rango 2. Potenciómetro de limitación de
velocidad roto.
38
1. Contactor principal soldado o
atascado en posición abierta.
2 3 FALLO PRINCIPAL fallo del contactor principal
2. Fallo del controlador del
contactor principal.
1. Acelerador desajustado.
Fallo HPD presente >10
3 1 WIRING FAULT 2. Potenciómetro / mecanismo
seg.
del acelerador roto.
1. Controlador de freno
electromagnético cortocircuitado.
3 2 BRAKE ON FAULT fallo freno ON
2. Bobina del freno
electromagnético abierta.
1. Controlador de freno
electromagnético activado.
3 4 BRAKE OFF FAULT fallo freno OFF
2. Bobina del freno
electromagnético cortocircuitada.
1. Secuencia inadecuada de
entradas de inhibición, pulsación,
HPD (desactivación pedal
3 5 FALLO HPD KSI y acelerador.
alto)
2. Potenciómetro del acelerador
desajustado
1. Cortocircuito en el motor o en
CURRENT SENSE detección de corriente
4 1 el cableado del motor.
FAULT fuera de rango
2. Fallo del controlador. ★
39
EE CHECKSUM
4 3 Fallo EEPROM. 1. Avería o fallo EEPROM.
FAULT
1. Batería no conectada.
BATTERY
4 5 batería desconectada 2. Conexión defectuosa con los
DISCONNECT FAULT
terminales de la batería.
40