PZ49X 0K164 Es
PZ49X 0K164 Es
CONTENIDO
1 GUÍA RÁPIDA 13
2 SISTEMA DE SONIDO 25
4 CONFIGURACIÓN 109
6 APLICACIÓN 209
ÍNDICE 235
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 2 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
Introducción
INFORMACION
● Esta ilustración hace referencia a los vehículos con volante a la izquierda.
● Las posiciones y formas de los botones cambian en los vehículos con volante a la
derecha.
● Las posiciones de los botones y la pantalla varían según el tipo de sistema.
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 3 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
Símbolo de seguridad
El símbolo de un círculo con una barra significa “No”, “No haga esto” o
“No deje que esto ocurra”.
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 4 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
Descripción de la
Explica el funcionamiento general de la acción.
acción
Acciones
Describe las acciones complementarias de la acción principal.
relacionadas
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 5 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
El sistema de navegación es uno de los accesorios de vehículo más avanzados
de la historia desde el punto de vista tecnológico. El sistema recibe las señales
de satélite procedentes del Sistema de posicionamiento global (GPS) operado
por el Departamento de Defensa de los Estados Unidos. Gracias a estas
señales y a otros sensores del vehículo, el sistema le indica su posición actual
y le ayuda a localizar el destino deseado.
El sistema de navegación se ha concebido de forma que selecciona la ruta más
eficiente desde el punto de salida en el que se encuentra hasta el destino
deseado. El sistema se ha diseñado igualmente para que le conduzca de
manera eficaz a los destinos cuyo emplazamiento desconoce. Ha sido
desarrollado por “Harman International” con los mapas de “NAVTEQ”. Puede
que las rutas calculadas no sean las más cortas ni tampoco las de menor
tráfico. Su conocimiento personal de la zona o de “atajos” puede resultar más
rápido en algunos casos que las rutas calculadas.
La base de datos del sistema de navegación incluye categorías de puntos de
interés entre las que puede escoger restaurantes u hoteles, entre otros, como
destino final. Si no encuentra un destino determinado en la base de datos,
puede introducir la dirección de la calle o de alguna intersección principal
próxima a ese destino y el sistema le guiará hasta ella.
El sistema le proporcionará un mapa visual así como instrucciones sonoras.
Las instrucciones sonoras le anunciarán la distancia restante así como la
dirección en la que tiene que girar o alcanzar en un cruce. Estas instrucciones
sonoras le ayudarán a mantener la atención en la carretera y se han
programado de forma que disponga de tiempo suficiente para maniobrar,
cambiar de carril o reducir la velocidad.
Tenga en cuenta que todos los sistemas de navegación para vehículos
actuales tienen ciertas limitaciones que pueden afectar a su correcto
funcionamiento. La precisión de la posición del vehículo depende del estado del
satélite, la configuración de la carretera, el estado del vehículo y otras
circunstancias. Si desea obtener más información sobre las limitaciones del
sistema, consulte la página 205.
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 6 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
PRECAUCION
● Esta advertencia le avisa del peligro de posibles lesiones en caso de ignorar la
advertencia. Le informa sobre aquello que debe o no debe hacer para reducir riesgos de
lesiones personales o a terceros.
AVISO
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 7 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
INSTRUCCIONES DE INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD (SISTEMA SEGURIDAD (SISTEMA DE
MULTIMEDIA) NAVEGACIÓN)
Para usar este sistema del modo más
seguro posible, siga todos los consejos de
seguridad que se indican a continuación.
No utilice ninguna característica del
sistema que le distraiga hasta el punto de
que le impida conducir con seguridad. La
máxima prioridad durante la conducción
debe ser siempre la conducción segura
del vehículo. Durante la conducción, Para usar este sistema del modo más
asegúrese de respetar todas las normas seguro posible, siga todos los consejos de
de tráfico. seguridad que se indican a continuación.
Antes de utilizar activamente este sistema, Este sistema tiene por objetivo ayudarle a
aprenda cómo usarlo y familiarícese bien llegar a su destino y, si se usa
con él. Lea todo el Multimedia System correctamente, así lo hará. El conductor
Owner’s Manual para asegurarse de que es el único responsable de la conducción
comprende el funcionamiento del sistema. segura del vehículo y de la seguridad de
No permita que otras personas utilicen el los pasajeros.
sistema sin haber leído y comprendido las No utilice ninguna característica del
instrucciones de este manual. sistema que le distraiga hasta el punto de
Por su seguridad, algunas funciones que le impida conducir con seguridad. La
podrían no estar operativas durante la máxima prioridad durante la conducción
conducción. Los botones de la pantalla debe ser siempre la conducción segura
que no están disponibles aparecerán del vehículo. Durante la conducción,
atenuados. asegúrese de respetar todas las normas
de tráfico.
PRECAUCION Antes de utilizar activamente este sistema,
aprenda cómo usarlo y familiarícese bien
● Extreme la precaución si utiliza el con él. Lea todo el Manual del propietario
sistema multimedia mientras conduce. del sistema de navegación para
Si no presta la debida atención a la asegurarse de que comprende el
carretera, al tráfico o a las condiciones
climáticas, podría sufrir un accidente.
funcionamiento del sistema. No permita
que otras personas utilicen el sistema sin
haber leído y comprendido las
instrucciones de este manual.
Por su seguridad, algunas funciones
podrían no estar operativas durante la
conducción. Los botones de la pantalla
que no están disponibles aparecerán
atenuados.
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 8 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 9 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 10 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
CONTENIDO
1 GUÍA RÁPIDA
3
SISTEMA MANOS LIBRES
Bluetooth®
1. GUÍA RÁPIDA ..................................14
1. INFORMACIÓN BÁSICA
ÍNDICE DE FUNCIONES
DEL SISTEMA ..................................... 14 PREVIA A LA UTILIZACIÓN ......... 76
10
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 11 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
*: Punto de interés
11
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 12 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
12
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 13 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
1
1
GUÍA RÁPIDA
1 GUÍA RÁPIDA
3
1. ÍNDICE DE FUNCIONES DEL
SISTEMA ...................................... 14
4
2 CONTROLES Y FUNCIONES
1. DESCRIPCIÓN GENERAL
DE LOS BOTONES...................... 16 5
2. MOVIMIENTOS EN LA
PANTALLA TÁCTIL..................... 18
6
3. FUNCIONAMIENTO DE LA
PANTALLA TÁCTIL..................... 19
FUNCIONAMIENTO DE LA
PANTALLA DE INTRODUCCIÓN ...... 20
FUNCIONAMIENTO DE LA
PANTALLA DE LISTA ........................ 21
13
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.21 19:23
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 14 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
1. GUÍA RÁPIDA
1. ÍNDICE DE FUNCIONES DEL SISTEMA
14
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 15 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
1. GUÍA RÁPIDA
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
1
Para acceder al sistema de navegación,
pulse el botón “MAP/NAV”. Cada vez que
se pulse el botón “MAP/NAV”, la pantalla
GUÍA RÁPIDA
cambiará entre la pantalla del mapa y la
pantalla del menú “Navegación”.
(→P.143)
SISTEMA DE APLICACIONES
Para acceder al sistema de aplicaciones,
pulse el botón . Cada vez que se
pulse el botón , la pantalla
cambiará entre la pantalla del menú
“Teléfono” y la pantalla del menú “Extras”/
“Toyota online”. El conductor puede
utilizar las aplicaciones. (→P.209)
15
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
I MV_DA- EXT_OM71186S_( ES) . book Page 16 W
ednesday, May 22, 2013 3: 33 PM
2. CONTROLES Y FUNCIONES
1. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS BOTONES
16
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 17 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
2. CONTROLES Y FUNCIONES
GUÍA RÁPIDA
Pulse el botón “ ” o “ ” para buscar una emisora de radio hacia arriba 30, 36, 42,
o hacia abajo, o para acceder a la pista o al archivo deseado. 47, 55
INFORMACION
● Esta ilustración hace referencia a los vehículos con volante a la izquierda.
● Las posiciones y formas de los botones es distinta en los vehículos con volante a la
derecha.
17
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 18 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
2. CONTROLES Y FUNCIONES
2. MOVIMIENTOS EN LA PANTALLA TÁCTIL
Método de
Descripción Uso principal
funcionamiento
Toque
Cambio y selección de varios
Toque una vez con
ajustes.
rapidez.
• Desplazamiento de la página de la
pantalla principal
• Retorno a la pantalla del menú
desde la pantalla del submenú (un
nivel por debajo)
Movimiento rápido* • Cambio a la imagen siguiente/
Realice un movimiento anterior (→P.213)
rápido con el dedo para • Desplazamiento al mensaje de
desplazar la pantalla. tráfico siguiente/anterior en la vista
de detalles (→P.162)
• Desplazamiento al segmento de
ruta siguiente/anterior de la vista
de pantalla completa (lista de
giros) (→P.183)
18
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 19 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
2. CONTROLES Y FUNCIONES
3. FUNCIONAMIENTO DE LA PANTALLA TÁCTIL
GUÍA RÁPIDA
configurar el sonido del pitido, ● Los botones de la pantalla que aparecen
→P.112) atenuados no están disponibles.
● Si la pantalla está fría, la imagen puede
aparecer oscura y las imágenes en
AVISO movimiento pueden mostrarse
ligeramente distorsionadas.
● Para prevenir daños en la pantalla, ● En condiciones extremadamente frías,
toque suavemente los botones de la es posible que la pantalla no se muestre
pantalla con el dedo. o que se borre la entrada de datos del
● No utilice ningún objeto para tocar la usuario. Asimismo, pulsar los botones
pantalla, únicamente el dedo. de la pantalla puede resultar más difícil
● Limpie las huellas que haya podido de lo habitual.
dejar con los dedos con un paño para ● Si mira a la pantalla a través de algún
limpiar cristales. No utilice productos de material polarizado (por ejemplo, unas
limpieza químicos para limpiar la gafas de sol polarizadas), es probable
pantalla, ya que podrían dañar la que vea la pantalla demasiado oscura
pantalla táctil. como para distinguir su contenido. En tal
● Para evitar que se descargue la batería, caso, mire la pantalla desde diferentes
no deje el sistema encendido más ángulos, ajuste los parámetros de la
tiempo del necesario si el motor no está pantalla (→P.115) o quítese las gafas de
en marcha. sol.
19
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 20 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
2. CONTROLES Y FUNCIONES
FUNCIONAMIENTO DE LA INFORMACION
PANTALLA DE ● Cuando se introduzca un carácter,
INTRODUCCIÓN aparecerá una sugerencia con una
posible coincidencia para la palabra que
busca.
Cuando desee buscar un nombre, las ● Los botones de la pantalla no
letras, los números, etc., se pueden disponibles se mostrarán atenuados.
introducir a través de la pantalla. ● Cuando una entrada sea demasiado
larga para mostrarla en el campo de
introducción, aparecerá la última
INTRODUCCIÓN DE LETRAS Y sección del texto introducido y la
NÚMEROS sección inicial será reemplazada por
“...”.
1 Seleccione las teclas directamente ● En las siguientes situaciones, el modo
para introducir las letras o los de introducción cambiará
números. automáticamente entre mayúsculas y
minúsculas.
• Cuando se cambie el diseño del
teclado al formato de letras
mayúsculas, el diseño volverá
automáticamente al formato de letras
minúsculas tras introducir una letra.
• Cuando se introduzca “/”, “&”, “.” o
“(”, el diseño del teclado cambiará
automáticamente al formato de letras
mayúsculas.
N.º Función • Cuando se borren todos los
Seleccione para borrar una letra. caracteres, el diseño del teclado
Seleccione de forma prolongada
cambiará automáticamente al formato
de letras mayúsculas.
para seguir borrando letras.
2 Seleccione “OK”.
20
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 21 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
2. CONTROLES Y FUNCIONES
GUÍA RÁPIDA
En algunas pantallas, se mostrará una
use el botón de pantalla adecuado
lista de predicción de palabras o de
para desplazarse por ella.
texto estimado según las letras
introducidas. El elemento deseado
puede seleccionarse e introducirse.
z Si selecciona , se mostrará la
lista de texto estimado. También N.º Función
aparecerá el número de elementos
coincidentes. Pueden mostrarse hasta Seleccione para pasar a la página
300 elementos. siguiente o a la anterior.
z La lista aparecerá automáticamente si el
número de entradas coincidentes es igual Indica la posición en la pantalla
o inferior a 5. visualizada.
21
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 22 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
2. CONTROLES Y FUNCIONES
INFORMACION
● Cada vez que se seleccione el mismo
botón de caracteres, se mostrará la lista
que empiece por el carácter siguiente.
22
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 23 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
2. CONTROLES Y FUNCIONES
GUÍA RÁPIDA
listas con los botones del volante.
N.º Función
23
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 24 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
1 FUNCIONAMIENTO BÁSICO
1. REFERENCIA RÁPIDA.................. 26
2. ALGUNOS CONCEPTOS
BÁSICOS ..................................... 27
CONEXIÓN O DESCONEXIÓN DEL
SISTEMA DE SONIDO ....................... 27
SELECCIÓN DE UNA FUENTE DE
SONIDO .............................................. 28
INSERCIÓN O EXPULSIÓN DE UN
DISCO ................................................. 28
PUERTO USB/AUX ............................... 29
FUNCIONAMIENTO DE LA
2
RADIO
24
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.21 19:23
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 25 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
2
1
SISTEMA DE SONIDO
2
5. SISTEMA DE SONIDO
FUNCIONAMIENTO DEL
3 Bluetooth® ................................... 55
SOPORTE
DESCRIPCIÓN GENERAL ................... 55 3
25
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.21 19:23
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 26 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO
1. REFERENCIA RÁPIDA
Función Página
Utilización de la radio 30
INFORMACION
● Esta ilustración hace referencia a los vehículos con volante a la izquierda.
● Las posiciones y formas de los botones cambian en los vehículos con volante a la
derecha.
26
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 27 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO
2. ALGUNOS CONCEPTOS BÁSICOS
SISTEMA DE SONIDO
AVISO
● Para evitar que se descargue la batería,
no deje el sistema de sonido encendido
más tiempo del necesario si el motor no Mando deencendido/volumen: Pulse este
está en marcha.
mando para encender y apagar el sistema
de sonido. Gire el mando para ajustar el
volumen. El sistema se enciende en el
modo que se usó por última vez.
Botón “MEDIA”: Pulse este botón para
que aparezcan los botones de pantalla del
sistema de sonido.
INFORMACION
● Si se ajusta el volumen con la música
silenciada o en pausa, la función de
silencio o de pausa quedará cancelada.
27
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 28 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO
INFORMACION
● Si la etiqueta está orientada hacia abajo,
aparecerá el mensaje “Se ha producido
un error en el disco.” en la pantalla.
INFORMACION
● No se pueden seleccionar los botones
de pantalla deshabilitados.
28
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 29 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO
SISTEMA DE SONIDO
z El disco será expulsado. z Si se conecta un dispositivo, la
reproducción se iniciará
automáticamente. En cuanto esté listo
para reproducirse, se mostrará
automáticamente la pantalla de control de
sonido.
z Si se utiliza un concentrador USB, podrán
conectarse dos dispositivos a la vez.
z Aunque se utilice un concentrador USB
para conectar más de dos dispositivos
USB, solo se reconocerán los dos
primeros conectados.
29
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 30 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
2. FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
1. RADIO AM/FM
DESCRIPCIÓN GENERAL
Se puede acceder a la pantalla de control de la radio con el siguiente método:
Pulse el botón “MEDIA” para que aparezca la pantalla de selección de la fuente
de sonido y, a continuación, seleccione “AM” o “FM” para acceder a la pantalla
de control de la radio.
■PANEL DE CONTROL
30
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 31 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
2. FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
■PANTALLA DE CONTROL
SISTEMA DE SONIDO
31
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 32 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
2. FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
N.º Función
Mando de sintonización/desplazamiento:
• Pantalla de sintonización de una emisora preseleccionada: Gire para seleccionar una
emisora preseleccionada.
• Pantalla de lista de emisoras: Gire para desplazarse por la lista de emisoras.
• Pantalla de sintonización manual: Gire para cambiar de frecuencia.
Mando de encendido/volumen:
• Gire para ajustar el volumen.
• Pulse para encender y apagar el sistema de sonido.
INFORMACION
● La radio cambia automáticamente a recepción estéreo cuando recibe una emisora en
estéreo.
32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 33 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
2. FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
1 Seleccione “Favoritos”.
SISTEMA DE SONIDO
selección de emisora (1-6) y
manténgalo pulsado hasta que se oiga
N.º Función
un pitido.
• Seleccione para desplazarse por
las emisoras.
• Pulse de forma prolongada el
botón para utilizar la función de
búsqueda continua. Cuando
suelte el botón, la función de
búsqueda se detendrá en la
siguiente emisora disponible.
33
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 34 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
2. FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
El sintonizador busca
En función de la disponibilidad de la
automáticamente una emisora que
infraestructura de RDS, es posible que
retransmite periódicamente
el servicio no funcione.
información de tráfico y la sintoniza
cuando comienza el programa de
FRECUENCIA ALTERNATIVA información de tráfico.
DE FM (AF)
1 Si la radio busca una emisora TP,
Si la recepción de la frecuencia actual aparecerá un mensaje emergente en
se degrada, se sintonizará la pantalla.
automáticamente una frecuencia con 2 Seleccione “Continuar”.
mejor recepción del mismo programa
en emisión. INFORMACION
● Cuando se active la TA (→P.35), la radio
CAMBIO DEL CÓDIGO comenzará a buscar una emisora TP.
REGIONAL ● Al terminar el programa, el sistema
regresará al modo inicial.
Modo OFF: para cambiar a una emisora
de la misma red RDS; muy útil para seguir
las emisoras correspondientes en una ■VOLUMEN DE LA INFORMACIÓN
región amplia. DE TRÁFICO
Modo ON: Para cambiar a una emisora
que emite dentro de la misma red local de El volumen de la información de tráfico
programación. recibida se guarda en la memoria.
34
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 35 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
2. FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
SISTEMA DE SONIDO
emisora que transmita regularmente
configurar.
información del tráfico. Cuando lo
active y se reciba información del
tráfico, se mostrará una ventana
emergente.
INFORMACION
● El ajuste actual de cada elemento se
mostrará a la derecha.
35
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 36 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
DESCRIPCIÓN GENERAL
■PANEL DE CONTROL
36
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 37 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
■PANTALLA DE CONTROL
XCD de audio
SISTEMA DE SONIDO
XDisco MP3/WMA/AAC
37
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 38 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
N.º Función
Mando de sintonización/desplazamiento:
• Gire para seleccionar una pista.
Mando de encendido/volumen:
• Gire para ajustar el volumen.
• Pulse para encender y apagar el sistema de sonido.
Muestra el progreso
INFORMACION
● Si un disco contiene archivos CD-DA y archivos MP3/WMA/AAC, solo podrán
reproducirse los archivos CD-DA.
● Cuando se inserta un disco de tipo CD-TEXT, la pantalla muestra el título del disco y de
la pista.
● Si el disco no es del tipo CD-TEXT, solo se mostrará el número de pista en la pantalla.
38
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 39 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
REPRODUCCIÓN DE UN CD REPRODUCCIÓN DE UN
DE AUDIO DISCO MP3/WMA/AAC
REPETICIÓN REPETICIÓN
2
La pista que se está escuchando en Se puede repetir la pista o la carpeta
ese momento se puede repetir. que se está escuchando en ese
SISTEMA DE SONIDO
momento.
1 Seleccione .
1 Seleccione .
1 Seleccione .
39
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 40 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
40
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 41 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
• CD de audio:
Seleccione para
mostrar una lista de
pistas.
• Disco MP3/WMA/AAC: 2
Seleccione para
mostrar una lista de
carpetas.
SISTEMA DE SONIDO
Seleccione para
reanudar la
reproducción de las
pistas desde el principio
de la lista cuando se
haya reproducido la
última pista.
Seleccione para
39,
reproducir de forma
40
aleatoria las pistas.
Seleccione para
1,2 reproducir de forma 39,
*
aleatoria una carpeta y 40
repetir su reproducción.
41
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 42 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
DESCRIPCIÓN GENERAL
■PANEL DE CONTROL
42
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 43 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
■PANTALLA DE CONTROL
SISTEMA DE SONIDO
43
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 44 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
N.º Función
Mando de sintonización/desplazamiento:
• Gire para seleccionar una pista.
Mando de encendido/volumen:
• Gire para ajustar el volumen.
• Pulse para encender y apagar el sistema de sonido.
Muestra el progreso
44
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 45 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
PRECAUCION
● No accione los controles del reproductor ni conecte el dispositivo de memoria USB
mientras conduce.
2
AVISO
SISTEMA DE SONIDO
● No deje el reproductor portátil en el vehículo, especialmente a altas temperaturas, ya que
podría resultar dañado.
● No presione ni aplique presión innecesaria al reproductor portátil mientras esté
conectado, puesto que podría dañar el reproductor portátil o su conector.
● No introduzca objetos extraños en el puerto de conexión, podría dañar el reproductor
portátil o su conector.
INFORMACION
● Solo con sistema de navegación: Este sistema es compatible con los dispositivos MTP.
45
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 46 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
46
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 47 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
DESCRIPCIÓN GENERAL
SISTEMA DE SONIDO
■PANEL DE CONTROL
47
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 48 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
■PANTALLA DE CONTROL
48
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 49 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
N.º Función
Mando de sintonización/desplazamiento:
• Gire para seleccionar una pista.
SISTEMA DE SONIDO
• Pulse para seleccionar una pista.
• Mantenga pulsado para avanzar rápidamente y retroceder.
Mando de encendido/volumen:
• Gire para ajustar el volumen.
• Pulse para encender y apagar el sistema de sonido.
Muestra el progreso
• Muestra la carátula
• Seleccione para mostrar una lista de pistas.
49
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 50 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
PRECAUCION
● No accione los controles del reproductor ni conecte el iPod mientras conduce.
AVISO
● No deje el reproductor portátil en el vehículo, especialmente a altas temperaturas, ya que
podría resultar dañado.
● No presione ni aplique presión innecesaria al reproductor portátil mientras esté
conectado, puesto que podría dañar el reproductor portátil o su conector.
● No introduzca objetos extraños en el puerto de conexión, podría dañar el reproductor
portátil o su conector.
INFORMACION
● Cuando se conecta un iPod mediante un cable para iPod original, comienza la carga de
la batería del iPod.
● Dependiendo del modelo de iPod y de las canciones contenidas en él, es posible que se
visualicen las carátulas del iPod. Puede llevar algo de tiempo visualizar la carátula del
iPod. Durante ese tiempo no se podrá accionar el iPod. Solo se mostrarán las carátulas
del iPod que tengan formato JPEG.
● Cuando se conecta un reproductor iPod y se cambia la fuente de sonido al modo iPod, el
iPod reanuda la reproducción desde el mismo punto en el que se encontraba la última
vez que se utilizó.
● Según el iPod conectado al sistema, es posible que algunas funciones no estén
disponibles.
50
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 51 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
SISTEMA DE SONIDO
1 Seleccione . 3 Seleccione el botón que desee
configurar.
51
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 52 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
XVTR
Para poder accionar las funciones de vídeo como VTR, hace falta un cable AUX
de 4 polos. No obstante, en función de las especificaciones del cable, la función de
vídeo podría no funcionar correctamente. Para obtener más información al
respecto, póngase en contacto con su concesionario Toyota.
Durante la conducción, no aparecerá el vídeo. Solo se emitirá el sonido.
DESCRIPCIÓN GENERAL
■PANEL DE CONTROL
52
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 53 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
■PANTALLA DE CONTROL
XAUX 2
SISTEMA DE SONIDO
N.º Función
Mando de encendido/volumen:
• Gire para ajustar el volumen.
• Pulse para encender y apagar el sistema de sonido.
53
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 54 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
PRECAUCION
● No conecte dispositivos de sonido portátiles ni accione sus controles mientras conduce.
AVISO
● No deje el dispositivo de sonido portátil en el vehículo. La temperatura en el interior del
vehículo puede aumentar, lo que produciría daños en el reproductor.
● No empuje ni aplique presión innecesaria al dispositivo de sonido portátil mientras esté
conectado, ya que podría dañar el propio dispositivo o su conector.
● No introduzca objetos extraños en el puerto de conexión, ya que podría dañar el
dispositivo de sonido portátil o su conector.
54
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 55 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
SISTEMA DE SONIDO
DESCRIPCIÓN GENERAL
55
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 56 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
■PANEL DE CONTROL
■PANTALLA DE CONTROL
56
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 57 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
N.º Función
Mando de sintonización/desplazamiento:
• Gire para seleccionar una pista.
SISTEMA DE SONIDO
• Pulse para seleccionar una pista.
• Mantenga pulsado para avanzar rápidamente y retroceder.
Mando de encendido/volumen:
• Gire para ajustar el volumen.
• Pulse para encender y apagar el sistema de sonido.
Muestra el progreso
57
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 58 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
PRECAUCION
● No accione los controles del reproductor ni lo conecte al sistema de sonido Bluetooth®
mientras conduce.
● El sistema de sonido cuenta con antenas Bluetooth®. Las personas con desfibriladores
cardíacos o marcapasos implantados deben mantenerse alejadas a una distancia
prudente de las antenas del sistema Bluetooth®. Las ondas de radio podrían afectar al
funcionamiento de dichos aparatos.
● Antes de usar dispositivos Bluetooth®, las personas portadoras de algún dispositivo
médico eléctrico, que no sea un marcapasos ni un desfibrilador cardíaco implantados,
deben consultar al fabricante del dispositivo acerca de su funcionamiento bajo la
influencia de ondas de radio. Dichas ondas podrían alterar inesperadamente el
funcionamiento de este tipo de dispositivos médicos.
AVISO
INFORMACION
● El sistema no funcionará en las siguientes circunstancias:
• Con el dispositivo Bluetooth® desactivado.
• Con el dispositivo Bluetooth® desconectado.
• La pila del dispositivo Bluetooth® está casi agotada.
● El teléfono puede tardar un poco en conectarse cuando se está reproduciendo sonido
Bluetooth®.
● Para manejar el reproductor portátil, consulte el manual de instrucciones que le
entregaron con él.
● Si el dispositivo Bluetooth® se desconecta de la red Bluetooth® por una recepción
deficiente cuando el interruptor del motor está en la posición “ACC” u “ON”, el sistema
volverá a conectarse automáticamente al reproductor portátil.
● Si se desconecta el dispositivo Bluetooth® apagándolo, la reconexión automática no
tendrá lugar. Vuelva a conectar el reproductor portátil manualmente.
● La información del dispositivo Bluetooth® se registra cuando el reproductor portátil se
conecta al sistema de sonido Bluetooth®. Cuando venda el vehículo, o lo retire de la
circulación, borre la información de la unidad de sonido Bluetooth® del sistema.
58
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 59 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
SISTEMA DE SONIDO
Una vez que haya conectado un XSistema multimedia (→P.119)
dispositivo con perfil de audio (A2DP), XSistema de navegación (→P.126)
podrá disfrutar de sus canciones en el
sistema de sonido del vehículo. ■SELECCIÓN DE UN DISPOSITIVO
CONECTADO
Si aún no ha conectado un reproductor
portátil con perfil de audio (A2DP), XSistema multimedia (→P.123)
deberá conectar primero uno con el XSistema de navegación (→P.133)
procedimiento que se indica a
continuación. Detenga por completo el
vehículo para conectar su reproductor
portátil con perfil de audio (A2DP).
59
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 60 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
60
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 61 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
INFORMACION
● Si un dispositivo portátil es compatible
con AVRCP 1.4 y la función de
búsqueda, tanto la lista de títulos como
el sistema de búsqueda de canciones
estarán disponibles. (Si el dispositivo no 2
es compatible con la función de
búsqueda, las entradas
correspondientes del menú se
SISTEMA DE SONIDO
mostrarán sombreadas).
Los dispositivos de grado inferior no son
compatibles con estas funciones.
En ellos, tanto la lista de títulos como la
función de búsqueda de canciones
aparecerán sombreadas.
61
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 62 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
N.º Interruptor
Interruptor “ ” “ ”
Interruptor “MODE”
62
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.21 19:23
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 63 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
XInterruptor “ ” “ ”
SISTEMA DE SONIDO
Radio AM/FM Buscar hacia delante/atrás (pantalla de sintonización
manual)
XInterruptor MODE
63
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.21 19:23
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 64 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
64
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.21 19:23
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 65 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
FM AM
Desvanecimiento y deriva de la señal: Desvanecimiento: Las emisiones de AM
generalmente, el radio de alcance de la son reflejadas por la atmósfera superior,
señal de FM es de unos 40 km (25 millas). sobre todo por la noche. Estas señales
Si sale de este radio de alcance, puede reflejadas pueden interferir con las 2
notar desvanecimiento y deriva de la señales recibidas directamente de la
señal, que aumenta con la distancia al emisora de radio, lo que hará que esta
SISTEMA DE SONIDO
transmisor de radio. Suelen ir suene unas veces fuerte y otras débil.
acompañados por distorsión. Interferencia entre emisoras: Si una
Trayectoria de propagación múltiple: señal reflejada y otra recibida
las señales de FM pueden reflejarse, por directamente de una emisora de radio
lo que es posible que su antena reciba dos están muy cerca en la misma frecuencia,
señales al mismo tiempo. Si esto ocurre, pueden interferir entre sí, dificultando así
las señales se cancelarán entre sí, la recepción de la emisión.
provocando una fluctuación o una pérdida Ruido atmosférico: Las fuentes externas
de recepción momentáneas. de ruido eléctrico (como las líneas de alta
Ruido atmosférico y fluctuaciones: tensión, los rayos y los motores eléctricos)
Estos fenómenos ocurren cuando las afectan fácilmente a la AM. El resultado de
señales son bloqueadas por edificios, ello es el ruido atmosférico.
árboles u otros objetos de grandes
dimensiones. El aumento del nivel de los
graves puede reducir el ruido atmosférico
y las fluctuaciones.
Permutación de emisoras: Si la señal de
FM que está escuchando se ve
interrumpida o debilitada, y hay cerca otra
emisora de la banda de FM con una señal
potente, es posible que la radio sintonice
la segunda emisora hasta que vuelva a
captar la señal original.
65
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.21 19:23
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 66 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
66
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.21 19:23
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 67 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
CUIDADO DEL
REPRODUCTOR DE CD Y DE
LOS DISCOS CD de audio
SISTEMA DE SONIDO
z Use solamente discos que tengan alguna
z Si la temperatura es muy alta es posible
de las etiquetas mostradas anteriormente.
que el reproductor de CD no funcione. En
Es posible que su reproductor de CD no
días muy calurosos, use el aire
funcione con los siguientes discos:
acondicionado para enfriar el interior del
• SACD
vehículo antes de escuchar un disco.
• CD DTS
z Las carreteras con baches u otro tipo de • CD con protección anticopia
vibraciones pueden provocar saltos en la • CD de vídeo
reproducción del CD.
XDiscos con formas especiales
z Si hay humedad en el reproductor de CD,
puede que no se oiga nada aunque el
equipo parezca funcionar correctamente.
Extraiga el disco del reproductor de CD y
déjelo secar.
PRECAUCION
● El reproductor de CD utiliza un rayo
láser invisible que, dirigido hacia el
exterior de la unidad, puede causar una
exposición a radiaciones nocivas para la
salud. Utilice el reproductor de CD XDiscos transparentes o translúcidos
correctamente.
67
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.21 19:23
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 68 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
Correcto Incorrecto
68
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.21 19:23
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 69 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
SISTEMA DE SONIDO
(480 Mbps) y FS
comunicación USB
(12 Mbps)
Tasa de bits
Formatos de archivo FAT 16/32 Tipo de archivo
(kbps)
Clase de Archivos MP3:
Clase de 32 - 320
almacenamiento MPEG 1 LAYER 3
correspondencia
masivo
Archivos MP3:
8 - 160
■ARCHIVOS COMPRIMIDOS MPEG 2 LSF LAYER 3
COMPATIBLES Archivos WMA:
CBR 48 - 192
Ver. 7, 8
Elemento USB DISCO
Archivos WMA:
CBR 48 - 320
Formato de Ver. 9 (9.1/9.2)
archivo
MP3/WMA/AAC Archivos AAC:
compatible 16 - 320
(audio) MPEG4/AAC-LC
■FRECUENCIA DE MUESTREO
CORRESPONDIENTE
Frecuencia
Tipo de archivo
(kHz)
Archivos MP3:
32/44,1/48
MPEG 1 LAYER 3
Archivos MP3:
16/22,05/24
MPEG 2 LSF LAYER 3
Archivos WMA:
32/44,1/48
Ver. 7, 8, 9 (9.1/9.2)
69
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.21 19:23
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 70 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
z MP3 (MPEG Audio Layer 3), WMA z Las listas de reproducción M3u no son
(Windows Media Audio) y AAC (Advanced compatibles con el reproductor de CD.
Audio Coding) son estándares de z Los formatos MP3i (MP3 interactive) y
tecnología de compresión de sonido. MP3PRO no son compatibles con el
z Este sistema puede reproducir archivos reproductor de sonido.
MP3/WMA/AAC en discos CD-R, discos z El reproductor es compatible con VBR
CD-RW y dispositivos de memoria USB. (tasa de bits variable).
z Este sistema puede reproducir z Al reproducir archivos grabados con VBR
grabaciones compatibles con ISO 9660, (tasa de bits variable), el tiempo de
niveles 1 y 2, y con el sistema de archivos reproducción no se visualizará
Romeo y Joliet. correctamente cuando se usen las
z Al asignar el nombre a un archivo MP3/ operaciones de avance rápido o
WMA/AAC, agregue la extensión de retroceso.
archivo correspondiente (.mp3/.wma/ z No se pueden comprobar las carpetas
.m4a). que no incluyen archivos MP3/WMA/AAC.
z El sistema reproduce archivos con z Se pueden reproducir los archivos MP3/
extensiones .mp3/.wma/.m4a como WMA/AAC de carpetas de hasta 8 niveles
archivos MP3/WMA/AAC de profundidad. No obstante, el sistema
respectivamente. Para evitar ruidos y puede tardar un poco en comenzar a
errores en la reproducción, utilice siempre reproducir el disco cuando este contenga
la extensión de archivo apropiada. varios niveles de carpetas. Por ello,
z Este sistema solo puede reproducir la recomendamos crear los discos con un
primera sesión cuando utiliza CD máximo de 2 niveles de carpetas.
multisesión compatibles.
z Los archivos MP3 son compatibles con
los formatos de etiquetas ID3 Ver. 1.0,
001.mp3
Ver. 1.1, Ver. 2.2 y Ver. 2.3. El sistema no 002.wma
puede mostrar el título del disco, el título Carpeta 1
de la pista ni el nombre del intérprete en 003.mp3
otros formatos. Carpeta 2
z Los archivos WMA/AAC pueden incluir 004.mp3
005.wma
una etiqueta WMA/AAC que se usa del Carpeta 3
mismo modo que las etiquetas ID3. Las 006.aac
etiquetas WMA/AAC contienen
información como el título de la pista y el
nombre del intérprete. z El orden de reproducción de un disco
z La función de énfasis está disponible compacto con la estructura mostrada en
la ilustración anterior es el siguiente:
únicamente al reproducir archivos MP3/
WMA grabados a 32; 44,1 y 48 kHz.
001.mp3 002.wma . . . 006.aac
z Este sistema puede reproducir archivos
AAC codificados por iTunes.
z La calidad del sonido de los archivos
MP3/WMA suele mejorar con una tasa de
bits más alta. Para conseguir una calidad z El orden varía en función del PC y del
de sonido de nivel adecuado, se software de codificación de MP3/WMA/
recomienda el uso de discos grabados a AAC utilizados.
una tasa de bits mínima de 128 kbps.
70
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.21 19:23
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 71 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
SISTEMA DE SONIDO
grabadora de CD de música o un PC a disquete o disco duro.
causa de las características del disco,
arañazos o suciedad en el disco, o ETIQUETA ID3
suciedad, condensación, etc. en la lente
de esta unidad. z Se trata de un método para incorporar
z Es posible que no se puedan reproducir información relacionada con las pistas en
los discos grabados en un PC, depende un archivo MP3. Esta información
de la configuración de la aplicación y el incorporada puede incluir el título de la
entorno. Grabe en el formato correcto. pista, el nombre del intérprete, el título del
(Para obtener información detallada, álbum, el género musical, el año de
póngase en contacto con el fabricante de producción, los comentarios, la carátula y
las aplicaciones). otros datos. El contenido se puede
z Los discos CD-R/CD-RW pueden resultar modificar libremente con software que
dañados si se dejan expuestos a la luz tenga funciones de edición de etiquetas
solar directa, a altas temperaturas o a ID3. Aunque el número de caracteres de
otras condiciones de almacenamiento. Es las etiquetas es limitado, la información se
posible que la unidad no pueda reproducir puede ver cuando se reproduce la pista.
algunos discos dañados.
z Si introduce un disco CD-RW en el ETIQUETA WMA
reproductor de MP3/WMA, la
reproducción se iniciará más lentamente z Los archivos WMA pueden incluir una
que con un disco CD o CD-R etiqueta WMA que se usa del mismo
convencional. modo que las etiquetas ID3. Las etiquetas
z Las grabaciones de los discos CD-R/CD- WMA contienen información como el título
RW no se pueden reproducir con el de la pista y el nombre del intérprete.
sistema DDCD (CD de doble densidad).
71
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.21 19:23
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 72 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
72
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.21 19:23
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 73 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
SISTEMA DE SONIDO
73
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.21 19:23
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 74 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
INFORMACIÓN BÁSICA
1
PREVIA A LA UTILIZACIÓN
1. REFERENCIA RÁPIDA.................. 76
3. REGISTRO DE UNA
ENTRADA .................................... 83
REGISTRO DE UNA NUEVA
ENTRADA ........................................... 83
VISUALIZACIÓN Y EDICIÓN DE LA
INFORMACIÓN DE LA ENTRADA ..... 85
ENVÍO DE LOS CONTACTOS
GUARDADOS A UN DISPOSITIVO
DE MEMORIA USB............................. 86
74
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.21 19:23
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 75 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
3
1
SISTEMA MANOS LIBRES Bluetooth®
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.21 19:23
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 76 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
Cada vez que se pulse el botón , la pantalla cambiará entre la pantalla del
menú “Teléfono” y la pantalla del menú “Extras”/“Toyota online”.
76
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 77 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
77
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 78 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
■PANTALLA “Contactos”
78
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 79 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
79
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 80 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
80
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 81 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
INFORMACION
● Una vez que se reinicien los datos, se
borrarán todos los datos personales.
Preste mucha atención cuando reinicie
los datos.
81
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 82 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
1 Pulse el botón .
82
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 83 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
REGISTRO DESDE LA
PANTALLA “Contactos” 3
INFORMACION
● El tipo de teléfono se registrará como
.
5 Seleccione .
83
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 84 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
∗
: Solo con sistema de navegación
84
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 85 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
N.º Función
85
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 86 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
INFORMACION
● Si se edita una entrada que se transfirió
desde un teléfono móvil, el cambio
afectará a la entrada en la lista “Almac”
de la pantalla “Mis destinos” (solo con
sistema de navegación) y la pantalla
“Contactos”. (→P.83, 188)
∗
: Solo con sistema de navegación
86
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 87 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
Mediante marcación 87
Desde el listín 89
87
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 88 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
88
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 89 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
89
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 90 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
: Recibida
: Marcada
90
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 91 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
∗
: Solo con sistema de navegación
91
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 92 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
92
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 93 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
3
z Si desea obtener más información sobre
esta pantalla: (→P.94)
z La primera llamada se mantendrá en
93
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 94 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
Muestra la duración de la
XLlamada en espera
llamada.
94
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 95 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
MARCACIÓN DE UN
SEGUNDO NÚMERO
1 Seleccione “Marcar”.
95
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 96 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
■CAMBIO A UNA
MULTICONFERENCIA
XCuando se selecciona “Marcar desde
las listas de llamadas”
1 Seleccione “Conectar llam.”.
96
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 97 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
RECEPCIÓN DE UN
MENSAJE CORTO
z El estado de un mensaje se indicará con
Cuando se reciba un nuevo mensaje los siguientes iconos.
corto, se mostrará una ventana
emergente en la pantalla. : Mensaje leído
INFORMACION
● Esta función puede activarse o
desactivarse. (→P.138)
97
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 98 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
98
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 99 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
: Fallo en el envío
: Enviando
∗
: Solo con sistema de navegación
99
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 100 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
INFORMACION
● Las funciones “Crear mensaje” y
“Preparar plantilla mensajes” no están
disponibles durante la conducción.
100
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 101 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
101
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 102 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
Página
Síntoma Causa probable Solución Teléfono Este
móvil sistema
Utilice un teléfono
Es posible que la
móvil con Bluetooth®
El sistema manos versión Bluetooth®
versión 1.1 o
libres o el dispositivo del teléfono móvil
superior ∗ 121, 131
Bluetooth® no conectado sea más
(recomendado: Ver.
funciona. antigua que la
3.0 + EDR o
versión especificada.
superior).
102
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 103 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
Página
Síntoma Causa probable Solución Teléfono Este
móvil sistema
Se introdujo un
Introduzca el código
código de acceso
de acceso correcto ∗
incorrecto en el
en el teléfono móvil.
teléfono móvil. 3
Finalice la operación
La operación de
de sincronización en
103
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 104 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
Página
Síntoma Causa probable Solución Teléfono Este
móvil sistema
Conecte
Hay otro dispositivo manualmente el
Bluetooth® ya teléfono móvil que 123, 133
conectado. desee utilizar en este
sistema.
La función
Active la función
Bluetooth® no está
Bluetooth® del ∗
activada en el
teléfono móvil.
teléfono móvil.
Active la conexión
automática
No se puede realizar La conexión
Bluetooth® en el
una conexión automática
sistema cuando
Bluetooth®. Bluetooth® de este 118, 126
coloque el interruptor
sistema está
del motor en la
desactivada.
posición “ACC” u
“ON”.
104
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 105 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
Página
Síntoma Causa probable Solución Teléfono Este
móvil sistema
Desplácese a una
No es posible
Su vehículo está en zona donde la señal
realizar o recibir una
un área sin servicio. de servicio aparezca
llamada.
en la pantalla. 3
Finalice la operación
Los datos del listín
La operación de de transferencia en
no pueden
transferencia del el teléfono móvil
transferirse de forma ∗
teléfono móvil no ha (autorice la
manual o
finalizado. transferencia en el
automática.
teléfono).
105
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 106 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
Página
Síntoma Causa probable Solución Teléfono Este
móvil sistema
Active la
transferencia de
La transferencia de mensajes en el
Los mensajes no se mensajes no está teléfono móvil
∗
pueden ver. activada en el (autorice la
teléfono móvil. transferencia de
mensajes en el
teléfono).
La notificación de
Active la notificación
recepción de
No se muestran las de recepción de
mensajes de correo
notificaciones de mensajes de correo ∗ 138
electrónico/SMS de
mensaje nuevo. electrónico/SMS en
este sistema está
este sistema.
desactivada.
106
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 107 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
Página
Síntoma Causa probable Solución Teléfono Este
móvil sistema
El teléfono móvil no
está lo bastante Acerque el teléfono
cerca de este móvil a este sistema.
sistema. 3
Apague el teléfono
móvil, saque y
107
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 108 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
108
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 109 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
4
1
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN DEL
1
FUNCIONAMIENTO
3
1. REFERENCIA RÁPIDA ................ 110
4. CONFIGURACIÓN DEL
SISTEMA Bluetooth® ................ 118
ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN 6
DE LA FUNCIÓN Bluetooth® ............ 118
SINCRONIZACIÓN DE UN
DISPOSITIVO Bluetooth®................. 119
LISTA DE DISPOSITIVOS
SINCRONIZADOS ............................ 123
MODIFICACIÓN DEL NOMBRE DEL
SISTEMA .......................................... 124
AJUSTE DEL PIN................................ 124
5. AJUSTES DE
CONECTIVIDAD......................... 125
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Bluetooth®......................................... 125
CONFIGURACIÓN RÁPIDA DE UNA
CONEXIÓN A INTERNET ................ 135
CONFIGURACIÓN DE LA CUENTA
WEB DE TOYOTA ............................ 136
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.21 19:23
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 110 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
■PANTALLA “Configuración”
XSistema multimedia
XSistema de navegación
110
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 111 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
Seleccione para conectar. Los ajustes están disponibles para los teléfonos
Bluetooth®, los dispositivos de sonido Bluetooth®, los dispositivos de
125
Internet a través de Bluetooth®, los métodos de conexión a Internet y la 4
cuenta web de Toyota.
Seleccione para ajustar el sonido del teléfono, configurar el listín, etc. 138
CONFIGURACIÓN
111
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 112 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
112
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 113 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
CONFIGURACIÓN
Seleccione para activar y
desactivar la función de producto. (Incluidas instrucciones
desplazamiento automático del para obtener dicho software,
texto. Esta función no está cuando sea pertinente).
disponible durante la conducción.
*1: Solo con sistema de navegación
Las entradas guardadas en la lista *2: Solo con sistema multimedia
“Almac” de las pantallas “Mis
destinos” y “Contactos” (→P.83,
*1 INFORMACION
188) pueden transferirse a un
dispositivo de memoria USB. ● El ajuste actual de cada elemento se
(→P.197)
mostrará a la derecha.
113
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 114 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
N.º Elemento
114
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 115 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
CONFIGURACIÓN
de la pantalla
Seleccione o para
3 Seleccione los elementos que desee ajustar el brillo de la
configurar. pantalla.
• : Aumenta el brillo de
la pantalla
• : Se oscurece la
pantalla
INFORMACION
● Puede ajustar el brillo y el contraste con
solo tocar y arrastrar el indicador de la
pantalla con el dedo o tocar la posición
deseada en la escala.
∗
: Si el vehículo dispone de ello
115
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 116 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
INFORMACION
● Si la pantalla está en modo diurno con el
interruptor de los faros activado, se
memorizará dicho estado incluso con el
interruptor del motor en la posición
“LOCK”.
N.º Función
: Aumenta el
contraste de la pantalla
Contraste
: Reduce el
contraste de la pantalla
: Aumenta el brillo
de la pantalla
Brillo
: Se oscurece la
pantalla
INFORMACION
● Puede ajustar el brillo y el contraste con
solo tocar y arrastrar el indicador de la
pantalla con el dedo o tocar la posición
deseada en la escala.
116
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 117 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
CONFIGURACIÓN
• : Disminuye el tono de la
pantalla
Seleccione o para
ajustar el color de la pantalla de
vídeo.
INFORMACION
Seleccione o para
ajustar el contraste de la pantalla de
● Puede ajustar el brillo, el contraste, el
tono y el color con solo tocar y arrastrar
vídeo.
el indicador de la pantalla con el dedo o
• : Aumenta el contraste de la tocar el dispositivo de deslizamiento de
pantalla posición.
• : Reduce el contraste de la
pantalla
117
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 118 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
118
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 119 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
ADICIÓN DE UN NUEVO
z Para cancelar el registro, seleccione 4
DISPOSITIVO
“Cancelar”.
1 Acceda a la pantalla de configuración 4 Sincronice el dispositivo Bluetooth®
CONFIGURACIÓN
del sistema Bluetooth®. (→P.118) utilizando el propio dispositivo
Bluetooth .®
2 Seleccione “Añadir nuevo
dispositivo”. z El código PIN no hace falta para los
dispositivos Bluetooth® compatibles con
XSi hay otro dispositivo Bluetooth® SSP (Secure Simple Pairing). En función
conectado del tipo de dispositivo Bluetooth® que se
z Para desconectar el dispositivo va a conectar, puede aparecer un
Bluetooth®, seleccione “Sí”. mensaje de confirmación del registro en la
XSi ya hay 4 dispositivos Bluetooth® pantalla del dispositivo Bluetooth®.
Responda y accione el dispositivo
sincronizados
Bluetooth® conforme a las indicaciones
z Un dispositivo sincronizado debe del mensaje de confirmación.
sustituirse.
Seleccione “OK”, y luego el dispositivo
que desea reemplazar.
119
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 120 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
INFORMACION
● Si desea obtener más información sobre
el proceso de detección y el
funcionamiento del dispositivo
Bluetooth®, consulte el manual que
XSi la conexión automática falla, se acompaña al dispositivo Bluetooth®.
mostrará la siguiente pantalla. ● Los perfiles de música compatibles con
Seleccione el perfil que desea conectar. el dispositivo sincronizado se pueden
conectar individualmente como se
desee. Algunos dispositivos no permiten
la conexión de perfiles individuales. En
ese caso, se mostrará una ventana
emergente.
RECONEXIÓN DE UN
DISPOSITIVO Bluetooth®
N.º Función Página
Si un dispositivo Bluetooth® se
Seleccione para conectar
el perfil de teléfono.
123 desconecta de la red Bluetooth® por
una recepción deficiente cuando el
Seleccione para conectar interruptor del motor se coloca en la
123
el perfil de música.
posición “ACC” u “ON”, el sistema
Seleccione para conectar volverá a conectar automáticamente el
123
todos los perfiles. dispositivo Bluetooth®.
120
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 121 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
PERFILES
Dispositivo Recomend
Especificaciones Función Requisitos
Bluetooth® aciones
Teléfono
Bluetooth® / Registro de un
Ver. 3.0
reproductor Especificaciones de Bluetooth® dispositivo Ver. 1.1
+EDR
de sonido Bluetooth®
Bluetooth®
Dispositivo Recomend 4
Perfil Función Requisitos
Bluetooth® aciones
Sistema
HFP (Hands-Free Profile) Ver. 1.0 Ver. 1.6
CONFIGURACIÓN
manos libres
Transferencia
PBAP (Phone Book Access
Teléfono de Ver. 1.0 Ver. 1.1
Profile)
Bluetooth® contactos
Mensaje del
MAP (Message Access Profile) teléfono Ver. 1.0
Bluetooth®
INFORMACION
● Si el teléfono móvil no es compatible con HFP, no podrá registrar el teléfono Bluetooth®
ni utilizar los perfiles PBAP o MAP por separado.
● Si la versión del dispositivo Bluetooth® conectado es más antigua que la recomendada o
es incompatible, la función del dispositivo Bluetooth® no podrá utilizarse correctamente.
121
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 122 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
N.º Función
122
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 123 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
CONFIGURACIÓN
124
dispositivo sincronizado.
123
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 124 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
1 Seleccione “Borrar
emparejamiento”.
AJUSTE DEL PIN
124
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 125 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
CONFIGURACIÓN
3 Seleccione los elementos que desee
configurar. Función Página
Activación y desactivación de la
126
función Bluetooth®
Sincronización de un dispositivo
126
Bluetooth®
∗
: Solo con sistema de navegación
125
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 126 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
ACTIVACIÓN Y SINCRONIZACIÓN DE UN
DESACTIVACIÓN DE LA DISPOSITIVO Bluetooth®
FUNCIÓN Bluetooth®
Se pueden sincronizar hasta 4
1 Seleccione “Bluetooth*”. dispositivos Bluetooth®. Puede
Si “Bluetooth*” está activado: conectarse un dispositivo sincronizado
El dispositivo Bluetooth® se conecta a cualquiera de los perfiles
automáticamente cuando el interruptor del compatibles, como teléfono (HFP),
motor se coloca en la posición “ACC” u música (A2DP) y/o Internet (DUN/
“ON”. PAN).
Si “Bluetooth*” está desactivado:
■SINCRONIZACIÓN DESDE EL
El dispositivo Bluetooth® está
SISTEMA
desconectado, y el sistema no se
conectará a él la próxima vez. 1 Seleccione “Buscar dispositivo”.
z Aunque la función Bluetooth® esté XSi hay otro dispositivo Bluetooth®
desactivada, se activará automáticamente conectado
cuando se conecte un teléfono u otro
z Para desconectar el dispositivo
dispositivo Bluetooth®. ®
Bluetooth , seleccione “Sí”.
*: Bluetooth es una marca comercial
registrada de Bluetooth SIG, Inc. XSi ya hay 4 dispositivos Bluetooth®
sincronizados
z Un dispositivo sincronizado debe
sustituirse.
Seleccione “OK”, y luego el dispositivo
que desea reemplazar.
2 Seleccione el dispositivo que desee.
126
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 127 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
CONFIGURACIÓN
Seleccione para conectar
Responda y accione el dispositivo 133
el perfil de música.
Bluetooth® conforme a las indicaciones
del mensaje de confirmación. Seleccione para conectar 129,
el perfil de Internet. 133
4 Compruebe que aparezca la siguiente
pantalla. Seleccione para conectar
133
todos los perfiles.
127
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 128 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
INFORMACION
XSi hay otro dispositivo Bluetooth®
conectado
● Si desea obtener más información sobre
el proceso de detección y el z Para desconectar el dispositivo
funcionamiento del dispositivo Bluetooth®, seleccione “Sí”.
Bluetooth®, consulte el manual que XSi ya hay 4 dispositivos Bluetooth®
acompaña al dispositivo Bluetooth®. sincronizados
● Los perfiles de música compatibles con
el dispositivo sincronizado se pueden z Un dispositivo sincronizado debe
conectar individualmente como se sustituirse.
desee. Algunos dispositivos no permiten Seleccione “OK”, y luego el dispositivo
la conexión de perfiles individuales. En que desea reemplazar.
ese caso, se mostrará una ventana 2 Cuando aparezca esta pantalla,
emergente.
busque el dispositivo en la pantalla de
su dispositivo Bluetooth®.
128
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 129 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
CONFIGURACIÓN
mostrará la siguiente pantalla. Seleccione
el proveedor que desea conectar.
2 Seleccione el proveedor deseado.
129
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 130 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
■RECONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO
Bluetooth®
Si un dispositivo Bluetooth® se
desconecta de la red Bluetooth® por
una recepción deficiente cuando el
interruptor del motor se coloca en la
posición “ACC” u “ON”, el sistema
volverá a conectar automáticamente el
dispositivo Bluetooth®.
130
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 131 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
■PERFILES
Este sistema es compatible con los siguientes servicios.
Dispositivo Recomend
Especificaciones Función Requisitos
Bluetooth® aciones
Teléfono
Bluetooth® / Registro de un
Ver. 3.0
reproductor Especificaciones de Bluetooth® dispositivo Ver. 1.1
+EDR
de sonido Bluetooth®
Bluetooth®
Dispositivo Recomend
Perfil Función Requisitos 4
Bluetooth® aciones
Sistema
HFP (Hands-Free Profile) Ver. 1.0 Ver. 1.6
CONFIGURACIÓN
manos libres
INFORMACION
● Si el teléfono móvil no es compatible con HFP, no podrá registrar el teléfono Bluetooth®
ni utilizar los perfiles PBAP, MAP, DUN o PAN individualmente.
● Si la versión del dispositivo Bluetooth® conectado es más antigua que la recomendada o
es incompatible, la función del dispositivo Bluetooth® no podrá utilizarse correctamente.
131
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 132 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
N.º Función
132
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 133 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
CONFIGURACIÓN
134
dispositivo sincronizado.
133
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 134 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
N.º Función
134
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 135 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
CONFIGURACIÓN
3 Seleccione el dispositivo que desee.
N.º Función
135
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 136 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
N.º Función
136
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 137 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
N.º Función
CONFIGURACIÓN
Seleccione para introducir una
contraseña. Para confirmar,
seleccione “OK”.
137
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 138 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
138
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 139 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
CONFIGURACIÓN
3 Ajuste el nivel de los graves, los
medios y los agudos con o .
139
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 140 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
BALANCE INFORMACION
● También puede ajustar el balance del
También es importante un buen sonido con solo tocar y arrastrar el
balance entre los canales estéreo indicador de la pantalla con el dedo o
izquierdo y derecho, y entre los niveles tocar los cuadrantes.
de sonido delantero y trasero.
Tenga presente que, si está
NIVELADOR AUTOMÁTICO DE
escuchando una grabación o una
SONIDO (ASL)
emisión en estéreo, al cambiar el
balance derecho/izquierdo aumentará
El sistema ajusta el volumen y la
el volumen de un grupo de sonidos,
calidad tonal óptimos conforme a la
mientras que disminuirá el volumen de
velocidad del vehículo para
otro.
compensar el aumento de ruido del
1 Acceda a la pantalla de configuración vehículo.
de audio. (→P.139)
2 Seleccione “Balance/Atenuador”.
N.º Función
Aumenta el volumen de
Atenuador
la parte delantera
Aumenta el volumen de
Atenuador
la parte trasera
140
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 141 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
CONFIGURACIÓN
141
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 142 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
FUNCIONAMIENTO DE LA
2 PANTALLA DE MAPA E 4 GUÍA DE RUTA
ICONOS DEL MAPA
1. INICIO DE LA GUÍA DE RUTA .... 173
1. FUNCIONAMIENTO DE LA PANTALLA DE INICIO DE LA
PANTALLA DE MAPA ...............153 GUÍA DE RUTA................................. 173
VISUALIZACIÓN DE LA POSICIÓN AJUSTE DE LA RUTA......................... 174
ACTUAL DEL VEHÍCULO ................ 153
FUNCIÓN DE DESPLAZAMIENTO 2. GUÍA DE RUTA ............................ 176
POR LA PANTALLA ......................... 154 PANTALLA DE GUÍA DE RUTA.......... 176
CONFIGURACIONES DEL MAPA ...... 155 GUÍA POR VOZ................................... 177
142
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.21 19:23
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 143 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
5
1
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
2
3. AJUSTE Y BORRADO DE LA ENVÍO DE LOS CONTACTOS
RUTA.......................................... 179 GUARDADOS A UN DISPOSITIVO
DE MEMORIA USB .......................... 197
DETENCIÓN DE LA GUÍA DE 3
RUTA................................................. 180 RESTAURACIÓN DE LOS
CONTACTOS GUARDADOS
ADICIÓN Y MODIFICACIÓN DE
DESDE UN DISPOSITIVO DE
PARADAS TEMPORALES................ 180
MEMORIA USB ................................ 198 4
VISUALIZACIÓN DE LA
INFORMACIÓN DE LA RUTA........... 182
VISUALIZACIÓN DE LA LISTA CONFIGURACIÓN DEL
DE GIROS......................................... 183
6
SISTEMA DE NAVEGACIÓN 5
BLOQUEO DE LA CARRETERA......... 184
DESVÍO DE UN SEGMENTO 1. AJUSTES DEL MAPA.................. 199
DE LA RUTA ..................................... 184 CONFIGURACIÓN DEL MAPA........... 199 6
REPETICIÓN DEL CÁLCULO
DE LA RUTA SEGÚN LOS 2. AJUSTES DE LA RUTA............... 202
MENSAJES DE TRÁFICO ................ 186 CONFIGURACIÓN DE LAS
OPCIONES DE RUTA ...................... 202
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.21 19:23
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 144 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
144
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 145 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
145
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 146 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
146
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 147 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
Ruta de guía
Seleccione para cambiar los modos de mapa entre normal y de tráfico. 161
5
Seleccione para repetir la última información de navegación. 177
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
Seleccione para mostrar la pantalla de opciones. 148
147
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 148 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
■PANTALLA DE OPCIONES
148
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 149 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
VISUALIZACIÓN DE LA VISUALIZACIÓN DE LA
PANTALLA DEL MAPA PANTALLA DEL MENÚ DE
NAVEGACIÓN
1 Pulse el botón “MAP/NAV”.
1 Seleccione “NAV” en el mapa o pulse
el botón “MAP/NAV”.
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
2 Seleccione “Confirmar”.
INFORMACION
● La pantalla de precaución aparecerá
cuando la pantalla cambie a la del mapa
por primera vez tras girar el interruptor
del motor a la posición “ACC” u “ON”.
149
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 150 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
150
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 151 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
XMapa
Visualización de mapas Página
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
Ajuste de la entrada registrada con el sistema como destino 166
XGuía de ruta
Antes de empezar la guía de ruta Página
151
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 152 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
XPunto memorizado
Punto memorizado Página
152
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 153 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
z El marcador de posición actual del
vehículo aparece en el centro de la
pantalla de mapa.
INFORMACION
● Mientras conduce, el marcador de
posición actual del vehículo está fijo en N.º Información
la pantalla y el mapa se mueve.
● La posición actual se determina La información proporcionada varía
automáticamente a medida que el en función de si se conduce por una
vehículo recibe las señales del GPS autopista o una calle.
(Sistema de posicionamiento global). Si
la posición actual no es la correcta, se Latitud y longitud
corrige automáticamente una vez que el
vehículo recibe las señales del GPS.
Número de satélites disponibles y
● Puede que la posición actual no sea altitud.
correcta después de haber
desconectado la batería o si se trata de Seleccione para registrar la posición
un vehículo nuevo. En cuanto el sistema actual en la lista “Guardado” de la
reciba las señales del GPS, se pantalla “Mis destinos”. (→P.188)
visualizará la posición actual correcta.
153
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 154 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
154
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 155 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
del vehículo en 2D ( ) → norte en
2D ( )
INFORMACION
● El intervalo de la escala es de 10 m a
500 km (150 pies a 250 millas).
● La escala se ha modificado, el nuevo
indicador de escala se mostrará durante
un rato.
155
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 156 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
XNorte en 2D
INFORMACION
● También se puede cambiar la
disposición del mapa con solo
seleccionar y luego
“Configuración de mapas”. (→P.199)
156
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 157 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
INFORMACION
■CÁMARAS DE SEGURIDAD
● Puede seleccionarse un tipo específico
Pueden mostrarse las cámaras de de iconos de PDI que aparezca en la
seguridad como iconos en el mapa. pantalla. (→P.200)
INFORMACION
● La visualización de los elementos
anteriores depende de la escala del
mapa.
● La visualización de los elementos
anteriores depende de los datos del
mapa disponibles.
● Puede desactivar la visualización de los
elementos anteriores. (→P.199)
157
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 158 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
Veterinario
Comunidad
XTráfico
Juzgado
Icono Nombre
Farmacia Concesionario
Estación de ferrocarril
158
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 159 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
Campo de golf
Área de descanso
Circuito de carreras
Organización automovilística,
Estadio, centro deportivo,
club del automóvil
hipódromo
Mudanzas, empresa de
mudanzas Deportes acuáticos
Concesionario de motos
Bolera
XVida nocturna
Estaciones de esquí
Icono Nombre
XOcio
Varios PDI
Icono Nombre
Bar, discoteca
Parque de atracciones
Ocio, centro cultural, teatro,
centro musical, sala de Bodega
conciertos
Cine Museo
159
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 160 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
Parque/zona recreativa
Tienda de comestibles
Monumento histórico
Librería
Fotografía
Zapatería
Licorería
Tienda de ropa
Lavandería
160
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 161 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
z Cada vez que se seleccione el icono de
Seleccione para mostrar la tráfico, el modo del mapa cambiará.
pantalla de inicio de guía 173
de ruta.
161
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 162 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
162
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 163 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
N.º Información
Número de la calle
Segmento de ruta
Si el segmento de ruta no está
disponible, se mostrará otro tipo
5
de información, como el nombre
N.º Función de la calle, de la ciudad, de la
región o del país.
Seleccione para mostrar los
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
mensajes de tráfico relacionados
con la ruta fijada. : Icono de un incidente
163
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 164 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
Icono Nombre
Carretera resbaladiza
Mal tiempo
Viento
z “Desvío”/“Desvío off”: seleccione
para desviarse o cancelar el desvío del
segmento. (→P.185) Nieve
Tráfico
Tráfico denso
Accidente
Carretera en construcción
Vía estrecha
Advertencia
Obstrucción
Información
164
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 165 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
3. BÚSQUEDA DE DESTINO
1. ÍNDICE DE BÚSQUEDA DE DESTINO
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
165
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 166 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
3. BÚSQUEDA DE DESTINO
2. FUNCIÓN DE BÚSQUEDA
166
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 167 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
3. BÚSQUEDA DE DESTINO
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
introducir el nombre de la ciudad o el
código postal.
z Cuando se introduzca “Cdad” o “CP”, el
otro dato aparecerá automáticamente.
5 Seleccione “Calle” para introducir el
“Buscar contacto”: seleccione para nombre de la calle.
buscar por el nombre del contacto.
6 Seleccione “No.” o “Intersec.” para
introducir el número del domicilio o el
z Seleccione para mostrar y editar
nombre de la intersección.
la información de la entrada. (→P.194)
z No se puede introducir el número de la
z Se calculará la ruta. casa y la intersección al mismo tiempo.
7 Seleccione “Calcular ruta”.
z Se calculará la ruta.
167
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 168 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
3. BÚSQUEDA DE DESTINO
168
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 169 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
3. BÚSQUEDA DE DESTINO
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
destino principal. No se buscarán
los PDI alrededor de las paradas
temporales.
169
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 170 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
3. BÚSQUEDA DE DESTINO
INFORMACION
■BÚSQUEDA POR NOMBRE
● Puede elegir entre las siguientes áreas 1 Seleccione “Por nombre”.
de búsqueda.
Buscar por “En ubicación actual”, “En 2 Seleccione la zona en la que desee
el destino” o nombre de la ciudad: buscar. (→P.169)
El radio de búsqueda es de 50 km
(30 millas). 3 Introduzca el nombre de PDI y, a
Buscar por “En ruta”: continuación, seleccione “OK”.
El área de búsqueda se extiende
500 metros (0,3 millas) a ambos lados 4 Siga los pasos de “BÚSQUEDA “POR
de la ruta. CATEGORÍA”” a partir del “PASO 5”.
● La lista de resultados de búsqueda de (→P.169)
PDI se clasifica según la distancia hasta
el PDI desde los siguientes puntos. ■BÚSQUEDA POR MAPA
Buscar por “En ubicación actual” o
“En ruta”: 1 Seleccione “Por mapa”.
La distancia se calculará desde la
posición actual hasta el PDI. 2 Seleccione el icono de PDI deseado
Buscar por “En el destino”: La en el mapa.
distancia se calculará desde el destino
hasta el PDI. 3 Siga los pasos de “BÚSQUEDA “POR
Buscar por nombre de ciudad: La CATEGORÍA”” a partir del “PASO 5”.
distancia se calculará desde el centro
(→P.169)
de la ciudad hasta el PDI.
INFORMACION
● La disponibilidad de los iconos de PDI
para su selección depende de la
escala actual del mapa.
170
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 171 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
3. BÚSQUEDA DE DESTINO
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
geográficas”.
4 Seleccione “N” o “S”.
5 Introduzca la latitud.
7 Introduzca la longitud.
8 Seleccione “OK”.
171
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 172 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
3. BÚSQUEDA DE DESTINO
9 Seleccione “Inicio”.
z Se calculará la ruta.
INFORMACION
● Si se establece un destino que no se
encuentra en una carretera, el vehículo
recibirá las instrucciones para llegar
hasta el punto en la carretera más
próxima al destino.
172
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 173 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
4. GUÍA DE RUTA
1. INICIO DE LA GUÍA DE RUTA
PRECAUCION
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
(→P.174)
z Inicie la guía de ruta. (→P.176)
INFORMACION
● Puede cambiar la ruta recomendada por
defecto. (→P.202)
● La hora de llegada o el tiempo restante
se mostrarán en la esquina superior
izquierda del mapa. Cada vez que se
seleccione la zona, la pantalla cambiará
entre la hora de llegada y el tiempo
restante.
● La distancia de la ruta completa se
mostrará en el mapa.
● La pantalla de inicio de guía de ruta
siempre aparecerá con el formato norte
en 2D.
● Si se mantiene seleccionado “Inicio”,
se iniciará el modo de demostración.
Seleccione “Salir” para finalizar el
modo de demostración.
173
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 174 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
4. GUÍA DE RUTA
INFORMACION
● Puede cambiar los criterios de evitación
predeterminados. (→P.202)
● La distancia y la hora de llegada de la
ruta completa se mostrarán en la lista.
● La pantalla de inicio de guía de ruta
siempre aparecerá con el formato norte
en 2D.
174
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 175 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
4. GUÍA DE RUTA
3 Seleccione “Evitar”.
z Se volverá a calcular la ruta y se mostrará
la pantalla de inicio de la guía de ruta. 5
INFORMACION
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
● El ajuste de las preferencias de ruta y
los criterios de evitación con el método
anterior solo afecta a la ruta actual. Las
opciones de ruta predeterminadas
pueden modificarse en la pantalla
“Opciones ruta”. (→P.202)
175
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 176 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
4. GUÍA DE RUTA
2. GUÍA DE RUTA
■PANTALLA DE CRUCE DE
N.º Información AUTOVÍA
Distancia y hora de llegada o tiempo
restante hasta el destino
Cuando se aproxime a un cruce de
Cada vez que se seleccione el autovía, se mostrarán
recuadro de información, la pantalla automáticamente las imágenes de
cambiará entre la hora de llegada y representación del cruce.
el tiempo restante hasta el destino.
Ruta de guía
176
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 177 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
4. GUÍA DE RUTA
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
z Si se selecciona , se repetirá la
han digitalizado completamente en
última información de navegación.
nuestra base de datos. Por esta razón,
la guía de ruta puede seleccionar una
carretera por la que no se debe circular. INFORMACION
● La visualización de los elementos ● La guía por voz podría no pronunciar
anteriores depende de la escala del correcta o claramente ciertos nombres
mapa. de calles a causa de las limitaciones de
● Puede desactivar la visualización de los la función de lectura de texto.
elementos anteriores. (→P.199) ● En autovías, carreteras nacionales y
autopistas con límites de velocidad
altos, la guía por voz se activará antes
que en las calles de una ciudad para
que el conductor tenga tiempo de
maniobrar.
● Si el sistema no puede determinar
correctamente la posición actual del
vehículo (por recepción deficiente de la
señal GPS), la guía por voz podría
anticiparse o retrasarse.
● También se puede modificar el volumen
de la guía por voz. (→P.114)
177
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 178 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
4. GUÍA DE RUTA
PRECAUCION
● Respete las normas de tráfico y tenga
presente el estado de la carretera,
especialmente si conduce por
carreteras IPD (carreteras que no están
completamente digitalizadas en nuestra
base de datos). Es posible que la guía
de ruta no proporcione la información
actualizada, como la dirección de una
carretera de sentido único.
178
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 179 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
4. GUÍA DE RUTA
3. AJUSTE Y BORRADO DE LA RUTA
Durante la guía de ruta, se puede comprobar, cambiar o volver a calcular las rutas.
Información Página
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
179
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 180 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
4. GUÍA DE RUTA
1 Seleccione en el mapa.
ADICIÓN Y MODIFICACIÓN
DE PARADAS TEMPORALES N.º Función
180
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 181 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
4. GUÍA DE RUTA
■BORRADO DE PARADAS
TEMPORALES
1 Abra la pantalla de información de
ruta. (→P.182)
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
parada temporal, seleccione “Sí” y
3 Seleccione el elemento deseado.
junto a la parada temporal que desee
borrar.
N.º Función
181
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 182 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
4. GUÍA DE RUTA
182
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 183 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
4. GUÍA DE RUTA
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
(→P.181)
punto.
4 Asegúrese de que se muestren los
detalles del segmento.
183
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 184 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
4. GUÍA DE RUTA
184
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 185 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
4. GUÍA DE RUTA
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
4 Seleccione “Desvío”.
185
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 186 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
4. GUÍA DE RUTA
186
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 187 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
4. GUÍA DE RUTA
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
z Se volverá a calcular la ruta.
z Seleccione “Ignorar” para volver a la
pantalla anterior.
187
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 188 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
5. MIS DESTINOS
1. REGISTRO DE UNA ENTRADA
188
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 189 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
5. MIS DESTINOS
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
buscar el punto. geográficas y, a continuación,
seleccione “Guard”.
XSi busca el destino con otros métodos
4 Seleccione la entrada que desee de la
lista.
189
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 190 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
5. MIS DESTINOS
2 Seleccione “Guard”.
190
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 191 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
5. MIS DESTINOS
5
3 Siga los pasos de “REGISTRO
DESDE LA LISTA “Guardado”” a partir 3
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
Seleccione “Añadir a contactos
del “PASO 5”. (→P.188)
guardados”.
INFORMACION
● Si el contacto incluye una dirección y un
número de teléfono, ambos datos se
memorizarán en la lista “Guardado” de
las pantallas “Mis destinos” y
“Contactos”. (→P.88, 188)
191
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 192 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
5. MIS DESTINOS
INFORMACION
● La descarga no podrá realizarse
correctamente en los siguientes casos:
• Si el interruptor del motor se gira a la
2 Abra la pantalla del menú posición “LOCK” durante la descarga.
“Navegación” y seleccione “Introducir • Si se extrae el dispositivo de memoria
USB antes de que finalice la descarga
destino”. (→P.149)
● Si se ha alcanzado el número máximo
3 Seleccione la pestaña “Avanzado”. de contactos memorizados permitidos,
aparecerá una pantalla de confirmación.
Borre algún contacto para dejar espacio.
(→P.85)
192
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 193 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
5. MIS DESTINOS
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
193
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 194 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
5. MIS DESTINOS
2. VISUALIZACIÓN Y EDICIÓN DE LA INFORMACIÓN DE LA ENTRADA
194
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 195 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
5. MIS DESTINOS
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
1 Abra la pantalla de opciones de
entrada. (→P.194)
2 Seleccione “Mostrar detalles”.
195
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 196 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
5. MIS DESTINOS
MODIFICACIÓN DE LA RUTA
N.º Función
196
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 197 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
5. MIS DESTINOS
3. ENVÍO Y RESTAURACIÓN DE CONTACTOS GUARDADOS CON UN DISPOSITIVO DE MEMORIA USB
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
INFORMACION
● La descarga no podrá realizarse
correctamente en los siguientes casos:
• Si el interruptor del motor se gira a la
posición “LOCK” durante la descarga.
2 Pulse el botón “SETUP”. • Si se extrae el dispositivo de memoria
USB antes de que finalice la descarga
197
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 198 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
5. MIS DESTINOS
INFORMACION
● La descarga no podrá realizarse
correctamente en los siguientes casos:
• Si el interruptor del motor se gira a la
posición “LOCK” durante la descarga.
• Si se extrae el dispositivo de memoria
USB antes de que finalice la descarga
198
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 199 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
Definición de las
categorías de iconos de 200
PDI mostradas.
199
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 200 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
200
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 201 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
función de la posición del interruptor
de los faros. Seleccione para recibir un aviso
acústico si se supera el límite de
Seleccione para mostrar siempre el velocidad hasta cierto margen.
mapa en modo diurno.
201
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 202 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
N.º Función
202
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 203 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
N.º Función
N.º Función Página
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
Seleccione para desactivar la
Seleccione para fijar el
recepción de mensajes de tráfico y
método de reprogramación 203
evitar la reprogramación de la ruta.
de ruta.
Seleccione para permitir que se
Seleccione para activar y
muestren los mensajes de tráfico
desactivar la visualización
pertinentes en la ruta como una
de los mensajes de tráfico
ventana emergente y activar la
en la lista de mensajes de
reprogramación automática de ruta.
tráfico.
Seleccione para permitir que se
Seleccione para fijar la
muestren los mensajes de tráfico
visualización automática
pertinentes en la ruta como una
de mensajes de tráfico
ventana emergente, pero con la
dentro del radio fijado de la
reprogramación automática de ruta
lista de mensajes de
204 desactivada. El usuario decide si es
tráfico.
o no conveniente la reprogramación
Seleccione para fijar la
de la ruta.
selección de las emisoras
de tráfico en automática/
manual.
203
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 204 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
N.º Función
INFORMACION
● Cuando ya no se pueda recibir la
emisora sintonizada manualmente, el
sistema seleccionará la emisora con la
mejor recepción, y la emisora
sintonizada manualmente quedará
atenuada. Una vez que se reciba de
nuevo la emisora sintonizada
manualmente, ésta volverá a emplearse
como emisora TMC.
204
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 205 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
grado de imprecisión. La mayoría de las los vehículos equipados con sistemas
veces, el sistema de navegación de navegación.
compensará esta inexactitud, pero es
posible encontrar errores de posición de
hasta 100 m (300 pies). Por regla general,
los errores de posición se corrigen en
unos segundos.
205
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.21 19:23
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 206 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
z En los siguientes casos es posible que no z Puede darse una guía de ruta incorrecta
se indique la posición actual del vehículo en los siguientes casos:
correctamente: • Al girar en una intersección distinta a la
• Al conducir por una carretera estrecha indicada por la guía de ruta.
en forma de Y con ángulo reducido. • Si establece más de un destino pero no
• Al conducir por una carretera con pasa por uno de ellos, la función de
muchas curvas. reprogramación automática de ruta
• Al conducir por una carretera mostrará otra ruta de vuelta al destino
resbaladiza; por ejemplo, sobre arena, que se omitió.
gravilla, nieve, etc. • Al girar en una intersección para la que
• Al conducir por una carretera larga y no hay guía de ruta.
recta. • Al atravesar una intersección para la que
• Cuando una autopista y otras carreteras no hay guía de ruta.
tienen una trayectoria paralela. • Es posible que, durante la
• Tras un trayecto realizado en ferry o reprogramación automática de ruta, la
transportador de automóviles. guía de ruta no esté disponible para el
• Cuando se busca una ruta larga siguiente giro a la derecha o a la
mientras se conduce a gran velocidad. izquierda.
• Mientras se conduce sin que la • Puede tomar mucho tiempo redirigir una
calibración de la posición actual esté ruta si conduce a una velocidad elevada.
correctamente definida. En caso de reprogramación automática
• Tras repetir un cambio de dirección de la ruta, se puede mostrar una ruta de
yendo hacia delante y hacia atrás o al desvío.
girar en una placa giratoria en un • Una vez realizada la reprogramación
aparcamiento. automática de la ruta, es posible que la
• Al salir de un aparcamiento o garaje ruta no haya cambiado.
cubiertos. • Se puede mostrar o anunciar un cambio
• Cuando se ha colocado un de sentido innecesario.
portaequipajes en el techo. • Es posible que un lugar tenga varios
• Al conducir con cadenas en los nombres y el sistema anuncie uno o
neumáticos. más.
• Cuando los neumáticos están • No se buscan algunas rutas.
desgastados. • Si la ruta hacia el destino incluye
• Tras sustituir uno o varios neumáticos. gravilla, carreteras no pavimentadas o
• Cuando se utilizan neumáticos de menor callejones, es posible que no se muestre
o mayor tamaño al especificado de la guía de ruta.
fábrica. • El punto de destino puede indicarse en
• Cuando la presión de cualquiera de los el lado opuesto de la calle.
cuatro neumáticos no es la correcta. • Si hay tramos de la ruta en los que la
normativa vigente prohíbe el paso de
vehículos durante períodos o
temporadas específicos, o por cualquier
otra razón.
• Puede ser que los datos del mapa y las
carreteras almacenados en el sistema
de navegación no estén completos o
actualizados.
206
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.21 19:23
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 207 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
INFORMACION
● El sistema de navegación utiliza los
datos del giro de los neumáticos y está
diseñado para funcionar con los
neumáticos especificados de fábrica
para el vehículo. Si coloca neumáticos
con un diámetro superior o inferior al de
los neumáticos originales, la
visualización de la posición actual del
vehículo podría no ser exacta. La
presión del neumático también afecta al
diámetro de los neumáticos, por lo que
asegúrese de que la presión de los
cuatro neumáticos sea correcta.
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
207
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.21 19:23
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 208 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
208
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.21 19:23
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 209 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
6
1
APLICACIÓN
5. FUNCIONAMIENTO DE UNA
APLICACIÓN MEDIANTE EL
SERVICIO EN LÍNEA ................. 233
DESCARGA DE UNA APLICACIÓN
AL SISTEMA..................................... 233
FUNCIONAMIENTO DE UNA
APLICACIÓN .................................... 234
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.21 19:23
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 210 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
Cada vez que se pulse el botón , la pantalla cambiará entre la pantalla del
menú “Teléfono” y la pantalla del menú “Extras”/“Toyota online”.
210
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 211 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
XSistema de navegación
APLICACIÓN
211
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 212 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
Imágenes* 213
INFORMACION
● La pantalla mostrada en las ilustraciones puede ser distinta de la pantalla de su vehículo
en lo que respecta al equipamiento.
212
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 213 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
INFORMACION
● Esta función no está disponible durante
la conducción.
● Si el vehículo comienza a moverse
mientras se visualizan las imágenes, 2 Acceda a la pantalla del menú “Toyota
aparecerá una ventana emergente y ya online”. (→P.210)
no podrán mostrarse más. Seleccione
“Salir de función” para regresar a la 3 Seleccione “Fotografías”. 6
pantalla de menú “Toyota online”. z La presentación se iniciará
● Formatos de imágenes disponibles: automáticamente.
JPEG, PNG y BMP
APLICACIÓN
INFORMACION
● Todas las imágenes legibles del
dispositivo se muestran en orden
cronológico. La presentación se repetirá
cuando haya terminado.
● Las imágenes cambiarán cada pocos
segundos.
213
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 214 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
1 Seleccione .
N.º Función
214
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 215 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
INFORMACION
● La disponibilidad de esta función
depende del modelo del teléfono.
● No se pueden enviar correos 6
electrónicos con esta función.
● Las descargas no podrán realizarse INFORMACION
correctamente si el interruptor del motor ● Esta función puede activarse o
APLICACIÓN
se gira a la posición “LOCK” durante el desactivarse. (→P.138)
proceso.
215
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 216 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
COMPROBACIÓN DEL
CORREO ELECTRÓNICO
216
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 217 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
APLICACIÓN
MirrorLink™ cada vez.
2 Acceda a la pantalla del menú
“Extras”/“Toyota online”. (→P.210)
3 Cuando se muestren las aplicaciones
MirrorLink™ disponibles, seleccione la
aplicación deseada.
z La pantalla de la aplicación MirrorLink™
puede ser distinta a la mostrada en
función de la aplicación o el dispositivo
MirrorLink™ conectado.
4 Asegúrese de que aparezca una
pantalla de confirmación y, a
continuación, seleccione
“Confirmar”.
217
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 218 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
3 Seleccione el país.
218
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 219 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
APLICACIÓN
INFORMACION
219
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 220 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
2. SERVICIO EN LÍNEA
1. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS SERVICIOS EN LÍNEA*
Sistema de
Introducción de una palabra clave.
navegación
220
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 221 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
2. SERVICIO EN LÍNEA
APLICACIÓN
N.º Nombre Acción
Su ordenador y el
Acceda al portal y busque PDI y rutas.
portal de Toyota*
Dispositivo de
Los PDI y las rutas se guardan en un USB.
memoria USB
221
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 222 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
2. SERVICIO EN LÍNEA
222
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 223 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
2. SERVICIO EN LÍNEA
XAplicación
Su ordenador y el
Acceda al portal y descargue aplicaciones.
portal de Toyota*
Dispositivo de
La aplicación descargada se guardará en un USB.
memoria USB
Proveedor de
Contenidos recibidos a través de un teléfono móvil.
APLICACIÓN
contenidos
223
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 224 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
2. SERVICIO EN LÍNEA
2. ANTES DE UTILIZAR LOS SERVICIOS EN LÍNEA*
224
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 225 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
2. SERVICIO EN LÍNEA
APLICACIÓN
225
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 226 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
2. SERVICIO EN LÍNEA
226
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 227 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
2. SERVICIO EN LÍNEA
3. BÚSQUEDA EN LÍNEA*
APLICACIÓN
Seleccione para fijar una ubicación
mediante un punto en el mapa.
Escoja el punto deseado y, a
continuación, seleccione
“Seleccionar”.
227
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 228 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
2. SERVICIO EN LÍNEA
228
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 229 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
2. SERVICIO EN LÍNEA
INFORMACION 6
● Una vez que se hayan fijado como
destino los establecimientos adquiridos
APLICACIÓN
con la opción “Búsqueda en línea”,
quedarán memorizados en la lista
“Almac” de la pantalla “Mis destinos”.
3 Seleccione “OK”.
229
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 230 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
2. SERVICIO EN LÍNEA
3 Seleccione “Sí”.
230
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 231 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
2. SERVICIO EN LÍNEA
■CLASIFICACIÓN DE LA
SELECCIÓN DE UN MOTOR
INFORMACIÓN DE PDI
DE BÚSQUEDA
Puede enviar su clasificación de los
PDI seleccionados. Si la información Durante todo el proceso de búsqueda,
es incorrecta, puede notificar al puede cambiar el motor de búsqueda
proveedor de búsqueda con solo con solo seleccionar el logotipo del
seleccionar el botón apropiado. motor actual.
La disponibilidad de esta función 1 Seleccione el logotipo del motor de
depende del proveedor de búsqueda. búsqueda.
1 Acceda a la última página de la
información de PDI y seleccione
“Comentar sobre PDI”.
APLICACIÓN
2 Compruebe que aparezca la siguiente z Tras seleccionar un motor, el proceso de
búsqueda se iniciará desde el principio
pantalla. con este proveedor.
z Si no hay más motores de búsqueda
disponibles, seleccionar el logotipo del
motor no tendrá ningún efecto.
INFORMACION
3 Seleccione “Enviar”.
231
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 232 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
2. SERVICIO EN LÍNEA
4. CARGA DE PDI/RUTAS*
232
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 233 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
2. SERVICIO EN LÍNEA
5. FUNCIONAMIENTO DE UNA APLICACIÓN MEDIANTE EL SERVICIO EN LÍNEA*
APLICACIÓN
2 Seleccione “Sí” cuando aparezca la
pantalla de confirmación.
3 Seleccione “Entrar clave” y, a
continuación, introduzca la clave de
licencia.
z Si la clave de licencia no es válida, no se
descargará la aplicación.
4 Seleccione “Confirmar”.
233
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 234 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
2. SERVICIO EN LÍNEA
234
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.22 15:32
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 235 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
1
ÍNDICE
235
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.21 19:23
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 236 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
236
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.21 19:23
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 237 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
C D
Carga de PDI/rutas................................. 232 Descripción general de los botones.......... 16
Descarga a través del teléfono Descripción general de los servicios
móvil ................................................ 232 en línea ............................................... 220
Descarga desde un dispositivo Dispositivo de memoria USB .................... 42
de memoria USB ............................. 232 Descripción general .............................. 42
CD ............................................................ 36 Opciones del dispositivo de
Descripción general .............................. 36 memoria USB .................................... 46
Opciones de CD de audio o Reproducción de un dispositivo de
disco MP3/WMA/AAC ....................... 40 memoria USB .................................... 46
Reproducción de un CD de audio......... 39
Reproducción de un disco E
MP3/WMA/AAC................................. 39 Envío y restauración de contactos
Configuración ......................................... 109 guardados con un dispositivo de
Configuración de audio........................... 139 memoria USB...................................... 197
Configuración del funcionamiento .......... 110 Envío de los contactos guardados a
Configuración del sistema Bluetooth ® .... 118 un dispositivo de memoria USB ...... 197
237
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.21 19:23
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 238 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
ÍNDICE ALFABÉTICO
Funcionamiento básico............................. 26
I
Funcionamiento de la pantalla
de mapa .............................................. 153 Iconos del mapa ..................................... 157
Configuraciones del mapa .................. 155 Iconos de PDI...................................... 157
Función de desplazamiento Mensajes de tráfico ............................. 161
por la pantalla.................................. 154 Visualización de diversa
Visualización de la posición información del mapa ...................... 157
actual del vehículo........................... 153 Índice de búsqueda de destino............... 165
Funcionamiento de la pantalla Índice de funciones del sistema................ 14
de mapa e iconos del mapa................ 153 Índice de funciones del sistema de
Funcionamiento de la pantalla táctil ......... 19 navegación.......................................... 151
Funcionamiento de la pantalla Información básica previa a la
de introducción .................................. 20 utilización ...................................... 76, 144
Funcionamiento de la pantalla Información de funcionamiento................. 64
de lista ............................................... 21 Cuidado del reproductor de
Funcionamiento de la radio ...................... 30 CD y de los discos............................. 67
Funcionamiento de las aplicaciones....... 210 Discos CD-R y CD-RW ......................... 71
Funcionamiento de una aplicación Información del archivo ......................... 69
mediante el servicio en línea .............. 233 iPod ....................................................... 66
Descarga de una aplicación al Recepción de la radio ........................... 64
sistema ............................................ 233
Terminología ......................................... 71
Funcionamiento de una aplicación ..... 234
Información del sistema de
Funcionamiento del soporte ..................... 36 navegación.......................................... 205
Funcionamiento del teléfono .................... 87 Inicio de la guía de ruta .......................... 173
Ajuste de la ruta .................................. 174
G Pantalla de inicio de la guía de ruta .... 173
Guía de ruta.................................... 173, 176 Interruptores del volante ........................... 62
Guía por voz ....................................... 177 iPod........................................................... 47
Pantalla de guía de ruta...................... 176 Audio del iPod ....................................... 51
Guía rápida............................................... 13 Descripción general .............................. 47
Opciones de audio del iPod .................. 51
238
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.21 19:23
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 239 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
L R
Limitaciones del sistema de Radio AM/FM............................................ 30
navegación.......................................... 205 Ajuste de emisoras preseleccionadas ... 33
Llamada con un teléfono Bluetooth® ........ 87 Descripción general .............................. 30
Desde el listín ....................................... 89 Opciones de la radio FM ....................... 35
Desde la lista de contactos ................... 88 RDS (sistema de datos por radio)......... 34
Desde las listas de llamadas ................ 90 Sintonización manual ............................ 33
Llamada mediante mensajes cortos ..... 90 Recepción de llamadas con un
Mediante el botón de la pantalla teléfono Bluetooth® ............................... 93
SOS................................................... 91 Referencia rápida ....... 26, 76, 110, 144, 210
Mediante llamada a PDI........................ 91 Registro de una entrada ................... 83, 188
Mediante marcación.............................. 87 Envío de los contactos guardados
Localización y resolución de a un dispositivo de memoria USB ..... 86
problemas ........................................... 102 Registro de una nueva entrada..... 83, 188
Visualización y edición de la
M información de la entrada .................. 85
Mandos de control a distancia
del equipo de sonido............................. 62 S
MirrorLink™ ............................................ 217 Servicio en línea ..................................... 220
Mis destinos............................................ 188 Sistema de navegación .......................... 143
Movimientos en la pantalla táctil............... 18 Sistema de sonido .................................... 25
P Sistema de sonido Bluetooth® .................. 55
Parámetros generales ............................ 112 Conexión del sistema de sonido
Pantalla de parámetros generales ...... 112 Bluetooth® ......................................... 59
Presentación de imágenes ..................... 213 Descripción general .............................. 55
Funcionamiento de una Escucha del sistema de sonido
presentación de imágenes .............. 214 Bluetooth® ......................................... 60
Visualización de imágenes ................. 213 Opciones del sistema de sonido
Bluetooth® ......................................... 60
Q Sistema manos libres ............................... 79
Acerca del listín del sistema.................. 81
Que hacer si ........................................... 102
Conexión de un teléfono Bluetooth® ..... 82
Cuando se desprenda de su coche ...... 81
Uso del micrófono/interruptor
del teléfono ........................................ 80
Sistema manos libres Bluetooth® ............. 75
Sugerencias para utilizar el sistema
de sonido............................................... 64
239
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.21 19:23
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 240 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
ÍNDICE ALFABÉTICO
T
Toyota eurocare ..................................... 218
Registro de un país............................. 218
Uso de Toyota eurocare ..................... 219
V
Visualización de la pantalla de
navegación.......................................... 149
Visualización de la pantalla
del mapa.......................................... 149
Visualización de la pantalla
del menú de navegación ................. 149
Visualización y edición de la
información de la entrada ................... 194
240
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.21 19:23
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 241 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
241
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.21 19:23
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 242 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
242
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.21 19:23
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 243 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
243
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.21 19:23
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 244 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
244
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.21 19:23
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 245 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
245
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.21 19:23
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 246 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
246
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.21 19:23
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 247 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
247
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.21 19:23
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 248 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
248
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.21 19:23
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 249 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
249
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.21 19:23
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 250 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
250
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.21 19:23
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 251 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
251
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.21 19:23
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES).book Page 252 Wednesday, May 22, 2013 3:33 PM
IMV_DA-EXT_OM71186S_(ES)
13.05.21 19:23