Osciloscopio Multimeter
Osciloscopio Multimeter
Manual de usuario
entornos operativos.
Tabla de contenido
Título Página
Descripción general............................................1
Instrucciones de seguridad.................................1
Interfaz principal.................................................3
Interfaz de MENÚ..........................................8
Inspección de la sonda............................................9
Seguridad.................................................9
Compensación manual....................................9
Configuración automática.................................12
Sistema vertical............................................13
Sistema horizontal......................................13
Sistema de activación..................................14
Medición numérica....................................15
Tiempo de persistencia..................................16
Formato............................................16
Formas de onda.............................................18
Machine Translated by Google
Modos de funcionamiento.................................19
Pantalla LCD.................................................22
Medición de la resistencia.................................26
Medición de la continuidad....................................26
Diodos de medición............................................27
Medición de capacitancia....................................27
Funciones de extensión del multímetro....................28
Mantenimiento y cuidado............................................29
Carga de la batería............................................29
Almacenamiento de batería....................................30
Reemplazo de fusibles.............................................30
Especificaciones técnicas....................................31
Mecánica general ambiental
Especificaciones............................................31
Descripción general
Interfaz de menú. La pantalla utiliza una pantalla a color IPS de 3,5 pulgadas con vista completa.
Instrucciones de seguridad
Lea las precauciones de seguridad antes de usar el producto. Utilice el producto únicamente
las instrucciones de este manual del usuario, utilice los puertos de entrada correctos y configure
el rango apropiado como se especifica en este manual del usuario para una medición precisa
Medidas.
sonda de prueba.
1
Machine Translated by Google
cuerpo; los usuarios deben tener cuidado para evitar descargas eléctricas.
•
Seleccione el rango de prueba y la escala correctos para evitar daños al
recargar rápidamente
el mismo potencial.
lesión.
El producto está bien cerrado para evitar el contacto humano con las partes expuestas.
2
Machine Translated by Google
Interfaz principal
USB
Interfaz
Señal
Mostrar Generador
Pantalla
Producción
Puerto
Llaves
Almohadilla
Multímetro
Medición
Aporte
Terminal
3
Machine Translated by Google
4
Machine Translated by Google
5
Machine Translated by Google
6
Machine Translated by Google
7
Machine Translated by Google
Interfaz de MENÚ
Menú principal
La primera página
Menú de configuración del canal
La segunda página
Menú de configuración del disparador
La tercera página
Funciones auxiliares
menú
La cuarta página
Funciones auxiliares
menú
La quinta página
Funciones extendidas
menú
La sexta página
Funciones extendidas
menú
8
Machine Translated by Google
Seguridad:
anillo de seguridad
Compensación normal
Compensación excesiva
Subcompensación
9
Machine Translated by Google
Observaciones: Cuando la sonda se establece en y1, la sonda marcada con un valor específico
La limitación de 6M2/X1 limitará el ancho de banda del osciloscopio a 6MM de entrada.
ut. Para utilizar la banda completa del osciloscopio, asegúrese de configurar el interruptor
a 10 o utilice una sonda con una especificación superior.
10
Machine Translated by Google
visualizar la primera
Menú de configuración
2. Pulse F2 para alternar entre abierto y cerrado. Cuando está abierto, la pantalla
muestra la forma de onda del canal actual y, cuando está cerrado, la pantalla no
muestra la forma de onda del canal actual.
Configuración automática
11
Machine Translated by Google
Sistema vertical
El sistema vertical se puede utilizar para establecer la amplitud del voltaje, el tamaño de
la escala y la posición de la forma de onda.
Sistema horizontal
Presione la tecla F1 en la interfaz principal para seleccionar Voltaje/Tiempo
menú.
1. Escala horizontal: utilice las teclas de dirección izquierda y derecha para cambiar la
escala horizontal (base de tiempo). Al cambiar la escala horizontal, la forma de onda
se ampliará o reducirá en relación con el centro de la pantalla. La tecla de dirección
derecha disminuye la base de tiempo y la tecla de dirección izquierda la aumenta.
2. Posición horizontal: seleccione el menú Mover forma de onda y utilice las teclas de
dirección izquierda y derecha para mover la posición de la forma de onda hacia la
izquierda o hacia la derecha. Mantenga presionada la tecla MENÚ para devolver el
cursor horizontal a la posición central (base de tiempo 0).
12
Machine Translated by Google
controlan los ajustes de disparo y posición horizontal; la forma de onda se desplaza de izquierda a
derecha. El modo de desplazamiento es adecuado para señales de baja velocidad y permite la observación
a largo plazo de los cambios de la forma de onda según las necesidades de medición.
Sistema de activación
En las mediciones con osciloscopio, a menudo es necesario observar y analizar formas de onda que
configurando el sistema de disparo. Cuando la señal adquirida cumple con las condiciones establecidas, el
Presione la tecla F3 en la interfaz principal para seleccionar el menú Cursor de activación. Use las teclas
de dirección izquierda y derecha para ajustar la posición horizontal del cursor de activación y las teclas de
dirección arriba y abajo para ajustar la posición vertical del cursor de activación. Durante el ajuste, el valor del nivel
de activación en la esquina superior derecha de la pantalla cambiará en consecuencia (el valor del nivel de
13
Machine Translated by Google
2. Normal: cuando la amplitud de la señal capturada alcanza el nivel de disparo establecido, el sistema de disparo
bloquea y mantiene la forma de onda en la pantalla. El osciloscopio continúa con la adquisición continua,
actualizando la forma de onda en la pantalla con cada evento de disparo, lo que crea un disparo continuo.
3. Sencillo: cuando la amplitud de la señal capturada alcanza el nivel de disparo establecido, el sistema de disparo
osciloscopio ingresa al estado STOP, deteniendo la adquisición de la señal. Para disparar nuevamente, presione
En el menú de la segunda página, presione F2 para seleccionar el borde del disparador y configurarlo como
ascendente o descendente.
Descendente
Creciente
Borde Borde
Disparador de flanco descendente: el sistema de disparo reconoce el proceso de caída de la amplitud de la señal.
Según las necesidades de medición, presione F3 para seleccionar la fuente de disparo, eligiendo entre CH1 o CH2.
Presione F4 para ajustar automáticamente la posición del disparador a la posición media del 50%.
14
Machine Translated by Google
Medición numérica:
y luego presione
la tecla de dirección
derecha para ingresar
al sexto
Menú de página
Pantalla numérica: Presione la tecla F3 para que aparezca la pantalla numérica correspondiente.
15
Machine Translated by Google
Ingrese a la quinta página del menú de funciones extendidas y presione F1 para seleccionar
el modo de visualización XY. En este punto, la pantalla cambia a la visualización vertical de CH1
y CH2. Según la relación de frecuencia y la diferencia de fase de las señales medidas de
CH1 y CH2, genera varias formas y cambios en los patrones de Lissajous.
Tiempo de persistencia:
Ingrese a la quinta página del menú de funciones extendidas y presione F2 para seleccionar
el tiempo de persistencia. Ajuste el tiempo de persistencia según las necesidades de medición:
mínimo, 500 ms, 1 s, 10 s, infinito.
Formato:
16
Machine Translated by Google
luego presione la
tecla de flecha derecha
para ingresar a la sexta
página del menú de
funciones
extendidas.
Al seleccionar el menú Cursor de medición, puede elegir Cursor horizontal, Cursor vertical o Cursor
horizontal + vertical. Después de abrir el eje del cursor, se mostrarán valores numéricos en la
esquina superior izquierda de la pantalla.
Medición del cursor horizontal: abra el eje del cursor horizontal, regrese al menú principal,
presione el botón Cursor de medición, elija los ejes del cursor superior e inferior para moverse
y lea el valor de voltaje entre los dos ejes del cursor.
Medición del cursor vertical: abra el eje del cursor vertical, regrese al menú principal, presione el
botón Cursor de medición, elija los ejes del cursor izquierdo y derecho para mover y lea el valor de
tiempo entre los
dos ejes del cursor.
Medición del cursor horizontal y vertical: abra simultáneamente los ejes del cursor horizontal y vertical,
regrese al menú principal, presione el botón Cursor de medición, elija los ejes del cursor superior,
inferior, izquierdo y derecho para mover, y lea los valores entre los cursores superior e inferior, así
como izquierdo y derecho.
17
Machine Translated by Google
Para guardar una forma de onda de medición, mantenga presionada la tecla [Guardar] durante 2
segundos. Suelte la tecla cuando la pantalla muestre el mensaje "Guardar". El osciloscopio guardará
automáticamente los datos de la forma de onda medida actual, numerados secuencialmente, y los
almacenará como imágenes en la memoria.
1. Ingrese al sexto menú, presione F1 para ingresar a las aplicaciones extendidas. La pantalla mostrará
las imágenes de forma de onda guardadas.
2. Utilice las teclas de flecha (arriba, abajo, izquierda, derecha) para navegar y seleccionar la forma
de onda que desea ver.
3. Haga clic en “Disco USB” en la computadora y abra la carpeta “pic” para revisar las formas de onda
guardadas.
Configuración de idioma: ingrese al tercer menú, presione F4 y elija entre chino simplificado o inglés como
idioma del osciloscopio según sus preferencias personales.
Apagado automático: Ingrese al cuarto menú, presione F1 para seleccionar el apagado automático.
Tiempo de apagado. Dependiendo de la frecuencia de uso, elija entre 1 minuto, 10 minutos, 30 minutos,
60 minutos, 120 minutos o apague (infinito).
Para uso a corto plazo, considere un apagado automático de 15 o 30 minutos; para uso continuo
prolongado, seleccione 120 minutos o infinito.
Restaurar configuración: ingrese al tercer menú y presione F2. La pantalla mostrará un mensaje. Presione la
tecla [MENU] para reiniciar el sistema y restaurar la configuración de fábrica.
18
Machine Translated by Google
El osciloscopio está equipado con dos modos de funcionamiento: modo normal y modo
de alta velocidad. Ingrese al cuarto menú y presione F3 para alternar entre ellos.
Dependiendo de la señal de medición, si la señal de entrada es inferior a 30 MHz, se
recomienda utilizar el modo normal. Si la frecuencia de la señal de medición es superior
a 30 MHz, es recomendable cambiar al modo de alta velocidad.
Vaya al menú de la sexta página y presione la tecla F4 para configurar la salida de señal. La pantalla
mostrará la ventana de configuración de la señal de salida.
1. La ventana de configuración de señales tiene cuatro grupos de configuraciones. El color del borde de un
campo de configuración se torna rojo para indicar que está seleccionado actualmente para la configuración.
Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para cambiar el campo seleccionado. El color del
borde se vuelve amarillo cuando se selecciona, y las teclas de flecha izquierda y derecha ajustan los
parámetros del campo seleccionado.
2. El primer campo es para configuraciones de tipo de forma de onda de salida, el segundo campo es para
configuraciones de frecuencia, el tercer campo es para configuraciones de amplitud y el cuarto campo
es para configuraciones de ciclo de trabajo.
3. Después de seleccionar el campo deseado para la configuración, presione la tecla MENÚ para confirmar.
El color del borde del campo seleccionado se vuelve amarillo. Use las teclas de flecha izquierda y derecha
para configurar el tipo de forma de onda de salida o los parámetros para el campo seleccionado.
Después de configurar los parámetros para el campo, presione la tecla MENÚ nuevamente para confirmar.
El color del borde se volverá rojo. Use la tecla de flecha hacia abajo para pasar al siguiente grupo de
configuraciones y repita el proceso de la misma manera.
manera.
20
Machine Translated by Google
1. Utilice las teclas de flecha arriba y abajo para seleccionar la forma de onda de salida como onda
sinusoidal, onda cuadrada, onda triangular, media onda, onda completa u onda de diente de sierra.
La ventana de visualización de la pantalla muestra sincrónicamente la forma de onda
correspondiente.
2. Utilice las teclas de flecha arriba y abajo para cambiar la unidad de frecuencia entre 1 Hz y 1 KHz.
3. Pulse la tecla F1 para aumentar el valor de ajuste de frecuencia. Si pulsa brevemente la tecla F1, se
producirá un único incremento de frecuencia, mientras que si la pulsa durante más tiempo, se
producirán cambios continuos.
4. Pulse la tecla F2 para disminuir el valor de ajuste de frecuencia. Si pulsa brevemente la tecla F2, se
producirá una única disminución de la frecuencia, mientras que si la pulsa durante más tiempo, se
producirán cambios continuos.
5. Pulse la tecla F3 para aumentar el valor de configuración del ciclo de trabajo. Las pulsaciones breves de
F3 provocan un único incremento del ciclo de trabajo, mientras que las pulsaciones prolongadas
dan lugar a cambios continuos.
6. Pulse la tecla F4 para disminuir el valor de configuración del ciclo de trabajo. Las pulsaciones breves de
F4 provocan una única disminución del ciclo de trabajo, mientras que las pulsaciones prolongadas
dan lugar a cambios continuos.
7. Presione la tecla MENÚ para alternar el interruptor ON/OFF en la esquina superior derecha de la pantalla,
habilitando y deshabilitando simultáneamente la salida de señal.
8. Para regresar a la interfaz del osciloscopio, presione la tecla MODE para salir.
21
Machine Translated by Google
22
Machine Translated by Google
Hz:
En las mediciones de voltaje y corriente CA, muestra la
frecuencia (Hz) de la señal de CA.
23
Machine Translated by Google
10A
Puerto de entrada para medición de corriente (≤9,999 A)
mamá
Puerto de entrada para medición de corriente (≤250 mA)
24
Machine Translated by Google
Método de medición
Medición de voltaje de CA y voltaje de CC
2. Si se mide un voltaje inferior a 250 mV, presione la tecla F4 una vez para seleccionar
una vez para ingresar al rango de voltaje de CC o presione dos veces para ingresar al voltaje de CA
rango de voltaje.
3. Utilice las puntas de la sonda para hacer contacto con los puntos de prueba correctos en el
circuito.
• La tensión medida no debe superar el valor máximo de prueba nominal, ya que puede
dañar el instrumento y suponer un riesgo para la seguridad personal. Al medir circuitos
de alta tensión, es esencial evitar el contacto directo con los componentes de alta tensión.
25
Machine Translated by Google
Medición de la resistencia
1. Inserte la sonda negra en el terminal COM y la sonda roja
en el terminal VΩHz.
3. Utilice las puntas de la sonda para tocar el punto de prueba del circuito deseado.
• Antes de medir la resistencia, asegúrese de que todas las fuentes de alimentación en el circuito que
se está probando estén apagadas y que todos los capacitores estén completamente descargados.
•
Está estrictamente prohibido aplicar voltaje en este rango.
Prueba de continuidad
1. Inserte el cable de prueba negro en el terminal COM y el cable de prueba rojo en el terminal COM.
rango de resistencia.
3. Conecte los cables de prueba a los dos puntos del circuito bajo prueba;
26
Machine Translated by Google
Diodo de medición
1. En el modo de continuidad, presione F2 para ingresar al modo de prueba de diodo.
voltaje que se muestra en la pantalla. Si la polaridad del cable de prueba está invertida o
"
El diodo está defectuoso, la pantalla mostrará ".
Medición de capacitancia
1. Inserte la sonda negra en el terminal COM y la sonda roja
en el terminal VΩHz.
modo.
4. Una vez que la lectura se estabilice, lea el valor de capacitancia que se muestra.
en la pantalla.
• Antes de realizar la prueba, desconecte la alimentación del circuito y descargue todos los
capacitores de alto voltaje.
27
Machine Translated by Google
Cuando esté en modo multímetro, presione la tecla MENÚ y la pantalla mostrará el siguiente
menú extendido:
F4: Abre o cierra el menú de salida del puerto serial. Cuando la salida del puerto serial
esté abierta, conecta la computadora superior al puerto de salida del generador de señales
(extremo de salida del puerto serial). Establece la velocidad en baudios del puerto serial en
115200. Cuando la conexión se realice correctamente, el multímetro actualizará y enviará los
datos de medición a la computadora superior en tiempo real a una velocidad de 3 veces por
segundo. Esto permite el monitoreo en tiempo real y el almacenamiento de análisis de los valores
de medición.
Nota: Como la conexión a tierra del extremo de salida del puerto serial es la misma que la
conexión a tierra de la sonda del osciloscopio, no utilice la sonda para medir formas de onda
del circuito de manera sincrónica al conectar la computadora superior al puerto serial, ya que
existe el riesgo de dañar el equipo.
28
Machine Translated by Google
Mantenimiento y cuidado
este producto o altere su circuito a menos que tenga los medios necesarios
Carga de la batería
cargando.
cargando.
29
Machine Translated by Google
Almacenamiento de batería
desechado.
Reemplazo de batería
Consulte los pasos de reemplazo del fusible para conocer el método de reemplazo.
Reemplazo de fusibles
Cuando el fusible se queme o funcione mal, siga estos pasos para reemplazarlo:
instrumento.
2. Desatornille los cuatro tornillos que sujetan la cubierta posterior del producto y
3. Retire el fusible viejo y reemplácelo por uno nuevo del mismo tipo.
modelo.
30
Machine Translated by Google
Especificaciones técnicas
Especificaciones técnicas generales del multímetro
Rango Automático/Manual
Material ABS + TPE
Retención de datos √
Retroiluminación de la pantalla √
Apagado automático √
Dimensiones 177*89*40 mm
* 1
Tipo de batería Batería 18650 1
Periodo de garantía año
Especificaciones ambientales
Operante Temperatura 0 ~ 40
Ambiente Humedad 75%
31
Machine Translated by Google
2,5000 V 0,0001 V
25.000 V 0,001 V
Voltaje de CC
(V) 250,00 V 0,01 V
±(0,05%
1000,0 V 0,1 V +3)
25.000 mV 0,001 mV
Voltaje de CC
(mV) 250,00 mV 0,01 mV
2,5000 V 0,0001 V
25.000 V 0,001 V
Voltaje CA
(V) 250,00 V 0,01 V
±(0,5%+3)
750,0 V 0,1 V
25.000 mV 0,001 mV
Voltaje CA
(mV) 250,00 mV 0,01 mV
32
Machine Translated by Google
Corriente continua
2,5000 A 0,0001 A
±(0,5%+3)
(A) 10.000A 0,001 A
Corriente continua
25.000 mA 0,001 mA
±(0,5%+3)
(mamá) 250,00 mA 0,01 mA
2,5000 kΩ 0,0001 kΩ
2,5000 MΩ 0,0001 MΩ
±(1%+3)
25.000 MΩ 00.001 MΩ
33
Machine Translated by Google
99,99 nF 0,01 nF
999,9 nF 0,1 nF
999,9 μF 0,1 μF
9,999 mF 0,001 mF
±(5,0%+5)
99,99 mF 0,01 mF
solo
9,999 kHz 0,001 kHz ±(0,1%+2)
aplicable en
CA) 99,99 kHz 0,01 kHz
Rango de
voltaje) 999,9 kHz 0,1 kHz
Diodo √
Continuidad √
34
Machine Translated by Google
Interpolación (sinx)x
Horizontal Rango de barrido 10 ns/div 20 s/div
Base de tiempo Precisión 20 ppm
35
Machine Translated by Google