1.2. LUNA2000-200KTL-H1 Smart Power Control System User Manual (Spanish)
1.2. LUNA2000-200KTL-H1 Smart Power Control System User Manual (Spanish)
200KTL-H1
Sistemas
Manual de usuario
Problema 04
Fecha 2023-06-30
血
HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. HUAWEI
Huawei Technologies Co., Ltd. de los derechos de autor de 2023. Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de este documento puede reproducirse o transmitirse de ninguna forma ni por ningún medio
sin el consentimiento previo por escrito de Huawei Technologies Co., Ltd.
HUAWEI y otras marcas comerciales de Huawei son marcas comerciales de Huawei Technologies Co., Ltd.
Todas las demás marcas comerciales y nombres comerciales mencionados en este documento son
propiedad de sus respectivos titulares.
Aviso
Los productos, servicios y características adquiridos están estipulados en el contrato celebrado entre
Huawei y el cliente. Es posible que la totalidad o parte de los productos, servicios y características descritos
en este documento no estén dentro del alcance de la compra o del alcance de uso. A menos que se
especifique lo contrario en el contrato, todas las declaraciones, información y recomendaciones en este
documento se proporcionan "TAL CUAL" sin garantías, garantías o representaciones de ningún tipo, ya sea
expresa o implícita.
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Se ha hecho todo lo
posible en la preparación de este documento para garantizar la exactitud de los contenidos, pero todas las
declaraciones, información y recomendaciones en este documento no constituyen una garantía de ningún
tipo, expresa o implícita.
Propósito
Este documento describe la instalación, conexiones eléctricas, puesta en marcha,
mantenimiento y solución de problemas del sistema de control de potencia inteligente
LUNA2000-200KTL-H1 (también conocido como PCS inteligente). Antes de instalar y
operar el PCS inteligente, asegúrese de que está familiarizado con las características,
funciones, y las precauciones de seguridad proporcionadas en este documento.
Audiencia prevista
Este documento está destinado a:
• Instaladores
• Usuarios
Convenciones de símbolos
Los símbolos que se pueden pueden encontrar en este documento definen de
la siguiente manera:
Símbolo Descripcion
Historial de cambios
Los cambios entre los problemas de documentos son acumulativos. El último número de
documentos contiene todos los cambios en ediciones anteriores.
Número 04 (2023-06-30)
Actualizado 2.2 Aplicación de redes.
Actualizado 4.5 Mover el PCS Inteligente.
Actualizado 9 Especificaciones Técnicas.
Se ha ajustado la estructura del documento.
Número 03 (2023-05-10)
Actualizado 5.8.1 Conexión de cables de comunicaciones FE.
Número 02 (2023-01-10)
Actualizado 1 Información de seguridad.
Actualizado 4.4 Comprobaciones previas a la instalación.
Precauciones actualizadas 5.1.
Actualizado 5.7 Cables de alimentación de CA de conexión.
Actualizado 5.8.1 Conexión de cables de comunicaciones FE.
Actualizado 7.1 Encendido del Smart PCS.
Actualizado 8 Mantenimiento de dispositivos.
Actualizado 8.5 Sustitución del Smart PCS.
Añadido C Restablecer contraseña.
Número 01 (2022-08-31)
Este problema se utiliza para la primera aplicación de oficina (FOA).
Contenidos
1 Información de seguridad 1
2.1 Modelo 13
2.3 Apariencia 19
3 Almacenamiento 25
4 Instalación 26
4.1 Modos de instalación 26
5 Conexión de cable 42
5.1 Precauciones 42
8 Mantenimiento de dispositivos 73
9 Especificaciones técnicas 87
Un prensado de un terminal OT o DT 90
Códigos de cuadrícula B 93
C Restablecer contraseña 95
D Gestión y mantenimiento de certificados 96
E Información de contacto 97
F Acrónimos y abreviaturas 99
1 Información de seguridad
Declaración
Antes de transportar, almacenar, instalar, operar, usar y/o mantener el equipo, lea
este documento, siga estrictamente las instrucciones proporcionadas en este
documento y siga todas las instrucciones de seguridad del equipo y en este
documento. En este documento, "equipo" se refiere a los productos, software,
componentes, piezas de repuesto y/o servicios relacionados con este documento;
"la Compañía" se refiere al fabricante (productor), vendedor y/o proveedor de
servicios del equipo; "usted" se refiere a la entidad que transporta, almacena,
instala, opera, utiliza y/o mantiene el equipo.
Las declaraciones de Peligro, Advertencia, Precaución y Aviso descritas en este
documento no cubren todas las precauciones de seguridad. También debe cumplir con
las normas internacionales, nacionales o regionales pertinentes y las prácticas de la
industria. La Compañía no será responsable de las consecuencias que puedan surgir
debido a las violaciones de los requisitos de seguridad o las normas de seguridad
relativas al diseño, producción y uso del equipo.
El equipo se utilizará en un entorno que cumpla las especificaciones de diseño. De lo
contrario, el equipo puede estar defectuoso, funcionar mal o dañarse, lo cual no está
cubierto por la garantía. La Compañía no será responsable de ninguna pérdida de
propiedad, lesiones personales o incluso la muerte causada por la misma.
Cumplir con las leyes, regulaciones, estándares y especificaciones aplicables durante el
transporte, almacenamiento, instalación, operación, uso y mantenimiento.
No realice ingeniería inversa, descompilación, desmontaje, adaptación, implantación u
otras operaciones derivadas del software del equipo. No estudiar la lógica de
implementación interna del equipo, obtener el código fuente del software del equipo,
violar los derechos de propiedad intelectual o divulgar cualquiera de los resultados de las
pruebas de rendimiento del software del equipo.
La Compañía no será responsable de ninguna de las siguientes circunstancias ni
de sus consecuencias:
• El equipo está dañado debido a causas de fuerza mayor como terremotos,
inundaciones, erupciones volcánicas, flujos de escombros, rayos, incendios, guerras,
conflictos armados, tifones, huracanes, tornados y otras condiciones climáticas
extremas.
• El equipo se opera más allá de las condiciones especificadas en este documento.
• El equipo se instala o utiliza en entornos que no cumplen con las normas
internacionales, nacionales o regionales.
• El equipo es instalado o utilizado por personal no cualificado.
• No sigue las instrucciones de operación ni las precauciones de seguridad del
producto ni del documento.
• Eliminar o modificar el producto o modificar el código de software sin autorización.
ENFERMEDAD DE D
ENFERMEDAD DE D
ENFERMEDAD DE D
Antes de las operaciones, retire los objetos conductores como relojes, pulseras,
brazaletes, anillos y collares para evitar descargas eléctricas.
ENFERMEDAD DE D
Durante las operaciones, utilice herramientas aisladas específicas para evitar descargas
eléctricas o cortocircuitos. El nivel de tensión de resistencia dieléctrica debe cumplir con
las leyes, regulaciones, estándares y especificaciones locales.
UNA ADVERTENCIA
Durante las operaciones, use equipo de protección personal como ropa protectora,
zapatos aislados, gafas protectoras, cascos de seguridad y guantes aislados.
Requerimientos Generales
• No detenga los dispositivos de protección. Preste atención a las advertencias,
precauciones y medidas de precaución relacionadas en este documento y en el
equipo.
• Si hay una probabilidad de lesiones personales o daños en el equipo durante las
operaciones, deténgase inmediatamente, informe el caso al supervisor y tome
medidas de protección posibles.
• No encienda el equipo antes de que sea instalado o confirmado por profesionales.
• No toque el equipo de alimentación directamente o con conductores como objetos
húmedos. Antes de tocar cualquier superficie o terminal del conductor, mida la
tensión en el punto de contacto para asegurarse de que no hay riesgo de descarga
eléctrica.
• No toque el equipo operativo porque la carcasa está caliente.
• No toque un ventilador en marcha con las manos, los componentes, los tornillos, las
herramientas o las tablas. De lo contrario, pueden producirse lesiones personales o
daños en el equipo.
• En caso de incendio, salga inmediatamente del edificio o del área de equipamiento y
active la alarma de incendio o llame a los servicios de emergencia. No ingrese al
edificio o área de equipo afectada bajo ninguna circunstancia.
Requerimientos de personal
• Solo los profesionales y el personal capacitado pueden operar el equipo.
Profesionales: personal que está familiarizado con los principios de funcionamiento y
la estructura del equipo, entrenado o con experiencia en operaciones de equipo
y está libre de las fuentes y el grado de diversos peligros potenciales en la
instalación, operación, mantenimiento del equipo
Personal capacitado: personal capacitado en tecnología y seguridad, que requiere
experiencia, que conoce los posibles peligros para símismo en ciertas
operaciones y que es capaz de tomar medidas de protección para minimizar los
riesgos para símismo y para otras personas
• El personal que planea instalar o mantener el equipo debe recibir capacitación
adecuada, ser capaz de realizar correctamente todas las operaciones y comprender
todas las precauciones de seguridad necesarias y las normas locales pertinentes.
• Solo los profesionales calificados o personal capacitado están autorizados a instalar,
operar y mantener el equipo.
ENFERMEDAD DE D
Antes de conectar los cables, asegúrese de que el equipo esté intacto. De lo contrario,
pueden producirse descargas eléctricas o incendios.
ENFERMEDAD DE D
ENFERMEDAD DE D
Evitar que entren materias extrañas en el equipo durante las operaciones. De lo contrario,
pueden producirse daños en el equipo, disminución de la potencia de carga, corte de
energía o lesiones personales.
UNA ADVERTENCIA
Para el equipo que necesita estar conectado a tierra, instale el cable de tierra primero
cuando instale el equipo y retire el cable de tierra en último lugar cuando retire el equipo.
UNA UCIÓN DE CA
No enrute los cables cerca de la entrada de aire o los respiraderos de escape del equipo.
Requerimientos Generales
• Siga los procedimientos descritos en el documento para la instalación, operación y
mantenimiento. No reconstruya ni altere el equipo, agregue componentes ni cambie
la secuencia de instalación sin permiso.
• Obtenga la aprobación de la compañía eléctrica nacional o local antes de conectar el
equipo a la red.
• Observar las normas de seguridad de la central eléctrica, tales como los mecanismos
de operación y de ticket de trabajo.
• Instale cercas temporales o cuerdas de advertencia y cuelgue letreros de "No
• Si el equipo tiene varias entradas, desconecte todas las entradas antes de operar el
equipo.
• Antes de mantener un dispositivo eléctrico o de distribución de energía corriente
abajo, apague el interruptor de salida del equipo de suministro de energía.
• Durante el mantenimiento del equipo, coloque las etiquetas "No encender" cerca de
los interruptores o disyuntores aguas arriba y aguas abajo, asícomo señales de
advertencia para evitar una conexión accidental. El equipo se puede encender solo
después de que se haya completado la resolución de problemas.
• No abra los paneles del equipo.
• Compruebe las conexiones de los equipos periódicamente, asegurándose de que
todos los tornillos estén bien apretados.
• Solo los profesionales cualificados pueden reemplazar un cable dañado.
• No garabatee, dañe ni bloquee ninguna etiqueta o placa de identificación en el
equipo. Reemplace rápidamente las etiquetas que se hayan desgastado.
• No utilice disolventes como agua, alcohol o aceite para limpiar los componentes
eléctricos dentro o fuera del equipo.
Puesta a tierra
• Asegúrese de que la impedancia de puesta a tierra del equipo cumple con las
normas eléctricas locales.
• Asegúrese de que el equipo esté conectado permanentemente al suelo protector.
Antes de operar el equipo, compruebe su conexión eléctrica para asegurarse de que
esté conectado a tierra de forma fiable.
• No trabaje en el equipo en ausencia de un conductor de tierra instalado
correctamente.
• No dañe el conductor de tierra.
Requisitos de cableado
• Al seleccionar, instalar y enrutar cables, siga las normas y normas de seguridad
locales.
• Al enrutar cables de alimentación, asegúrese de que no hay bobinado o torsión. No
une ni suelde los cables de alimentación. Si es necesario, utilice un cable más largo.
• Asegúrese de que todos los cables estén correctamente conectados y aislados, y de
que cumplan con las especificaciones.
• Asegúrese de que las ranuras y orificios para el enrutamiento de cables estén libres
de bordes afilados, y que las posiciones donde los cables se enrutan a través de
tuberías u orificios de cable estén equipadas con materiales de amortiguación para
evitar que los cables se dañen por bordes afilados o rebabas.
• Asegúrese de que los cables del mismo tipo estén unidos entre síde forma ordenada
y recta y de que la funda del cable esté intacta. Al enrutar cables de diferentes tipos,
asegúrese de que estén alejados entre sísin enredos y superposición.
• Asegure los cables enterrados con soportes de cable y clips de cable. Asegúrese de
que los cables en el área de relleno están en contacto estrecho con el suelo para
evitar la deformación del cable o daños durante el relleno.
• Si las condiciones externas (como el diseño del cable o la temperatura ambiente)
cambian, verifique el uso del cable de acuerdo con la IEC-60364-5-52 o las leyes y
regulaciones locales. Por ejemplo, compruebe que la capacidad de transporte de
corriente cumple con los requisitos.
• Al enrutar cables, reserve al menos 30 mm de espacio libre entre los cables y los
componentes o áreas generadoras de calor. Esto evita el deterioro o daño de la capa
de aislamiento del cable.
ENFERMEDAD DE D
ENFERMEDAD DE D
No coloque el equipo cerca de fuentes de calor o fuentes de fuego, como humo, velas,
calentadores u otros dispositivos de calefacción. El sobrecalentamiento puede dañar el
equipo o causar un incendio.
UNA ADVERTENCIA
UNA ADVERTENCIA
Para evitar daños o incendios debidos a altas temperaturas, asegúrese de que los
orificios de ventilación o los sistemas de disipación de calor no estén obstruidos o
cubiertos por otros objetos mientras el equipo está en funcionamiento.
Requerimientos Generales
• Asegúrese de que el equipo se almacena en un área limpia, seca y bien ventilada
con la temperatura y la humedad adecuadas y que está protegido del polvo y la
condensación.
• Mantener los entornos de instalación y funcionamiento del equipo dentro de los
rangos permitidos. De lo contrario, su rendimiento y seguridad se verán
comprometidos.
• No instale, use ni opere equipos y cables al aire libre (incluidos, entre otros, mover
equipos, operar equipos y cables, insertar conectores en o retirar conectores de
puertos de señal conectados a instalaciones exteriores, trabajar en alturas, realizar
instalaciones exteriores y abrir puertas) en condiciones climáticas adversas como
rayos, lluvia, nieve y nivel 6 o viento más fuerte.
• No instale el equipo en un ambiente con polvo, humo, gases volátiles o corrosivos,
radiación infrarroja y otras radiaciones, disolventes orgánicos o aire salado.
• No instale el equipo en un ambiente con metal conductor o polvo magnético.
• No instale el equipo en un área propicia para el crecimiento de microorganismos
como hongos o moho.
• No instale el equipo en un área con fuertes vibraciones, ruidos o interferencias
electromagnéticas.
• Asegurarse de que el sitio cumple con las leyes locales, regulaciones y estándares
relacionados.
• Asegúrese de que el suelo en el entorno de instalación sea sólido, libre de suelo
esponjoso o blando, y no propenso a hundirse. El lugar no debe estar situado en
tierras bajas propensas a la acumulación de agua o nieve, y el nivel horizontal del
lugar debe estar por encima del nivel de agua más alto de esa zona en la historia.
• No instale el equipo en una posición que pueda estar sumergida en agua.
• Si el equipo se instala en un lugar con abundante vegetación, además del deshierbe
rutinario, endurece el suelo debajo del equipo con cemento o grava (área
recomendada: 3 m x 2,5 m).
• No instale el equipo al aire libre en áreas afectadas por la sal porque puede estar
corroído. Un área afectada por la sal se refiere a la región a menos de 500 m de la
costa o propensa a la brisa marina. Las regiones propensas a la brisa marina varían
según las condiciones climáticas (como tifones y monzones) o terrenos (como
presas y colinas).
• Antes de abrir las puertas durante la instalación, operación y mantenimiento del
equipo, limpie el agua, hielo, nieve u otros objetos extraños en la parte superior del
equipo para evitar que los objetos extraños caigan en el equipo.
• Al instalar el equipo, asegúrese de que la superficie de instalación sea lo
suficientemente sólida como para soportar el peso del equipo.
• Después de instalar el equipo, retire los materiales de embalaje, como cajas de
cartón, espuma, plásticos y bridas para cables del área del equipo.
Asegúrese de que todas las herramientas necesarias estén listas e inspeccionadas por
una organización profesional. No utilice herramientas que tengan signos de arañazos o
que no superen la inspección o cuyo período de validez de la inspección haya expirado.
Asegúrese de que las herramientas estén seguras y no sobrecargadas.
UNA ADVERTENCIA
No perforar agujeros en el equipo. Hacerlo puede afectar el rendimiento de sellado y la
contención electromagnética del equipo y dañar los componentes o cables del interior.
Las virutas metálicas de la perforación pueden cortocircuitar las placas dentro del equipo.
Requerimientos Generales
• Vuelva a pintar los arañazos de pintura causados durante el transporte o la
instalación del equipo de manera oportuna. Los equipos con arañazos no deben
estar expuestos durante un período prolongado de tiempo.
• No realice operaciones tales como soldadura por arco y corte en el equipo sin
evaluación por parte de la Compañía.
o o OO Q
项
< 18 añosPeso: >
1 kg 18-32 Peso: 1 kg 32-55Peso: 1 kg 55-68Peso: 1 kg 68Peso: 1 kg
(< de 40 (40-70 Libras) (70-121Libras) (121-150Libras) (> de
añosLibras) 150Libras) CZ0000110
Uso de Utilice escaleras de madera o aisladas cuando necesite realizar trabajos en vivo a
escaleras alturas.
• Se prefieren las escaleras de plataforma con rieles de protección. No se recomienda
utilizar escaleras individuales.
Antes de usar una escalera, verifique que esté intacta y confirme su capacidad de
carga. No lo sobrecargues.
Asegúrese de que la escalera esté bien posicionada y mantenida firme.
• Si se utiliza una sola escalera, asegúrese de que el extremo más ancho de la
escalera esté en la parte inferior y tome medidas de protección para evitar que la
escalera se deslice.
• Si se utiliza una sola escalera, no suba más alto que el cuarto peldaño de la escalera
desde la parte superior.
• Si utilizas una sola escalera para subir a una plataforma, asegúrate de que la
escalera esté al menos 1 m más alta que la plataforma.
Elevación
• Solo personal capacitado y calificado puede realizar operaciones de elevación.
• Instale señales de advertencia o vallas temporales para aislar el área de elevación.
• Asegúrese de que la cimentación en la que se realiza la elevación cumple con la
cargarequisitos de rodamientos.
Antes de izar objetos, asegúrese de que las herramientas de izado estén firmemente
aseguradas en un objeto fijo o pared que cumpla con los requisitos de soporte de
carga.
Durante la elevación, no se pare ni camine debajo de la grúa o de los objetos
elevados.
No arrastre cuerdas de acero y herramientas de elevación ni golpee los objetos
elevados contra objetos duros durante la elevación.
Asegúrese de que el ángulo entre dos cables de elevación no sea superior a 90
grados, como se muestra en la siguiente figura.
Agujeros de perforación
• Obtener el consentimiento del cliente y del contratista antes de perforar los agujeros.
• Use equipo de protección, como gafas de seguridad y guantes de protección al
taladrar agujeros.
• Para evitar cortocircuitos u otros riesgos, no perfore agujeros en tuberías o cables
enterrados.
• Al taladrar agujeros, proteja el equipo de virutas. Después de taladrar, limpie las
virutas.
En la red:
Fuera de la red:
2.1 Modelo
Descripción del modelo
LUNA2000-200KTL-H1
1 2 3 4
¡U H
n
K
E
N
Cable de
alimentación DC
Cable de
alimentación de CA
Cable de
IB02N00013
comunicaciones
I
K
Cable de alimentación
DC
Cable de alimentación
de CA
Comunicaciones FE
cable
Cable de
comunicaciones
PUEDE
(A) Arreglo fotovoltaico (B) Inversor (C) Caja del combinador
IB02N00012
(E) STS
(D) Controlador de matriz (F) Armario de distribución de
inteligente (SACU) energía de media tensión
(M) DTS - -
m NO TE
La función de formación de cuadrícula solo es compatible con el Smart PCS con el código de
lista de materiales 01076613. Para obtener más información acerca de cómo establecer los
parámetros de formación de cuadrícula, consulte la tabla siguiente.
Parámetro Descripcion
Ejecución bajo el estado
de conexión a red El PCS admite dos modos de ejecución: On-grid (PQ) y Off-
grid (VSG).
• El modo On-grid (PQ) se refiere al seguimiento de la red, lo
que significa que la fase y el voltaje deben seguir a los de
la red eléctrica para alimentar o absorber potencia activa
o reactiva constante.
• El modo Off-grid (VSG) se refiere a la formación de red, lo
que significa que el PCS sirve como fuente de
alimentación principal para soportar el voltaje y la
frecuencia del sistema de microred.
Cuando el PCS está conectado a una red eléctrica externa
grande, establezca el parámetro Running del PCS en On-grid
(PQ). Cuando el PCS está desconectado de la red eléctrica
externa (o no hay red eléctrica externa), establezca el
parámetro Running del PCS en Fuera de la red (VSG).
Cuando el PCS y el generador diesel están funcionando en
paralelo, el parámetro de funcionamiento del PCS se puede
establecer en On-grid (PQ) o Off-grid (VSG). Si el PCS
necesita llevar cargas de forma independiente, Establezca el
parámetro Running del PCS en Off-grid (VSG).
Asegúrese de que la configuración de los parámetros de
ejecución para PCS en el mismo bus de CC sea la misma. Si
el parámetro Running se establece en Off-grid (VSG),
asegúrese de que el rack de baterías en el ESS tiene energía.
Parámetro Descripcion
Compatibilidad con El PCS y algunos modelos de inversores fotovoltaicos
microrred soportan la función de compatibilidad de microred. Esta
función reduce el tiempo de respuesta dinámica instantánea
del inversor fotovoltaico en caso de cambios repentinos de
irradiancia o carga, evitando que el PCS se apague por
protección. Asegúrese de que la configuración de
compatibilidad de microrred para PCS en el mismo bus de CC
sea la misma.
Esta función está habilitada en los siguientes escenarios:
• Escenario 1: Cuando los inversores fotovoltaicos de la
empresa que soportan la función de compatibilidad de
microrred se utilizan en una microrred, ajuste la
compatibilidad de Microrred a Habilitar. Si esta función
está desactivada, en el escenario de PV+ESS
independiente con cargas, cuando la irradiancia aumenta
repentinamente, la potencia PV aumentada puede
exceder la entrada máxima del PCS y desencadenar el
apagado protector del PCS. Después de activar esta
función, la relación PV-almacenamiento superior de la
microrred se puede ajustar a 2:1, y la potencia del
inversor PV se reduce automáticamente para evitar que el
PCS se apague para protección.
PRECAUCIÓN
Esta función es la respuesta dinámica instantánea del
inversor fotovoltaico. La estabilidad de la microrred requiere
un control en tiempo real por parte del EMS.
• Escenario 2: Cuando el PCS y el generador diesel
funcionan en paralelo, el generador diesel sirve como la
fuente de alimentación principal, y el parámetro de
funcionamiento del PCS se establece en On-grid (PQ),
Código de rejilla ajuste la compatibilidad de Microgrid en Habilitar.
Establezca este parámetro en función del código de
cuadrícula del país o región donde se utilicen los dispositivos.
2.3 Apariencia
Apariencia
(10) Agujero del cable de (11) Agujero del cable de (12) Válvula de
comunicaciones (COM) alimentación de CA ventilación
Nota [1]: La llave Torx de seguridad se entrega con el dispositivo y está atada al soporte
en la parte superior del chasis. Retire la llave Torx de seguridad del soporte y
manténgala a salvo.
Dimensione
s
Figura 2-8
Dimensiones
875 mm 365 mm
oa1j
mt
en
inglés
820 mm
rrT
IB02W00002
Descripción de la etiqueta
de seguridad
Tabla 2-2 Descripción de la
etiqueta de seguridad
Etiqueta Nombre de usuario Descripcion
Advertencia de operación Existen peligros potenciales después de
encender el equipo. Tome medidas de
protección cuando trabaje con el
dispositivo.
Aviso de grabación No toque el producto, ya que la carcasa
A Advertencia de peligro de
se calienta durante el funcionamiento.
x
Advertencia de No toque el ventilador cuando el
1△盅1 funcionamiento del ventilador dispositivo esté funcionando para evitar
lesiones.
Advertencia de reemplazo del Desconecte el conector de alimentación
Precaución ventilador del ventilador antes de reemplazarlo.
/Antes de reemplazar el ventilador.
/ f \ desconecte el cable de alimentación del ventilador,
y luego el cable del ventilador
Último comentario. 必须先域除风 en español,
______ 再拔除风 _________
2.4 Diagrama de
circuito
Figura 2-9 Diagrama
eléctrico
Filtro de CA del puente del Aire acondicionado
inversor
Aire
acondiciona
do
Rday1~3 Relé4~6
Residual
Actual
IB02P00001
Figuras2-10Modos de
trabajo
En el
funciona
miento
Suficiente Se ha recibido el
potencia de mando de apagado
CC y ninguna o se ha detectado
falla detecta un error
Se ha recibido /
En el mando de Apagado
espera apagado o se \
ha detectado /
un error
2.6 Descripción de la
etiqueta
Tabla 2-4 Etiquetas del
recinto
Símbolo Nombre de usuario Significado
Advertencia de operación Existen riesgos potenciales después de
encender el dispositivo. Tome medidas de
protección cuando trabaje con el
dispositivo.
Aviso de grabación
□s
Recuerda a los operadores que consulten
la documentación proporcionada con el
dispositivo.
Puesta a tierra de protección Indica la posición para conectar el cable
de puesta a tierra protectora (PE).
1△盅1 Advertencia de
funcionamiento del ventilador No toque el ventilador cuando el
dispositivo esté funcionando para evitar
lesiones mecánicas.
Precaución
Advertencia de reemplazo del Desconecte el conector de alimentación
/Antes de reemplazar el ventilador. desconecte el ventilador del ventilador antes de reemplazarlo.
cable de alimentación del ventilador y, a
continuación, el cable del ventilador. 必须先域除风
en español,
______ 再拔除风 ________
3 Almacenamiento
SIN ENTRADAS
4 Instalación
- Comprado a la
Montaje DCBOX Empresa
• Entorno de clase C: Zonas exteriores a más de 500 m de distancia del mar. Si un sitio
está cerca de una fuente de contaminación, está a 1500-3000 m de fuentes de
m NO TE
Cuando instale varios dispositivos, instálelos en modo horizontal si hay suficiente espacio
disponible e instálelos en modo triángulo si no hay suficiente espacio disponible. No se
recomienda la instalación apilada.
de
Yo
priv C-A-
acid ^1 ^1 ^1 I
I IIIIIL - FLZ ad _ ni ^i i
Polí I 2800 rmrm > 500 mm □ □□
tica
de
二
口 cook
担一口匚
[ ies
_
□
Polí
tica
□
de
Figura 4-5 Modo de instalación apilada (no recomendado)
cook
© ies
_
Polí
tica
de
cook
ies7 —口口口匚 ]^cK.i e>
_ s ^r ]□
Polí OD
tica
de ]L
cook
ies n
_
Polí
tica
Número 04 (2023-06-30) Tecnologías Co., Ltd. de Huawei. 29
de
cook
ies
Sistema de control de potencia inteligente LUNA2000-200KTL-H1
Manual de usuario 4 Instalación
245'
0 IB02S00003
Herramientas de instalación
LnJ © 2019
g ------------
叵 ・—♦ -
Todos
Broca (Fr14 mm y par aislado Phillips los
Taladro de
martillo Fr16 mm) derechos
Llave
dinamométrica reservad
aislada (incluida una os
barra de extensión
de 50 mm)
Destornillador de
----
Mazo de goma
Cuchillo de uso
Pelacables general Alicates diagonales
Cortador de cables
Herramienta de
prensado RJ45
A
Aspirador
Alicates hidráulicos
©
「直
SIN ENTRADAS
m NO TE
cortar la cinta a lo largo del hueco en la caja de embalaje. Corta la cinta con
precaución para evitar rayar el dispositivo interior.
Paso 2 Abra la caja de embalaje y verifique los entregables.
---- Finalizar
Comprobación de entregables
Después de desempacar el dispositivo, verifique que los productos estén intactos y
completos de acuerdo con la lista de embalaje, y verifique que el dispositivo esté libre de
cualquier daño obvio. Si falta algún artículo o está dañado, comuníquese con su
proveedor.
m NO TE
Para obtener detalles sobre la cantidad de entregables, consulte la lista de embalaje en la caja
de embalaje.
UNA UCIÓN DE CA
Asegúrese de que las manijas de elevación estén instaladas en los orificios de tornillo
correctos. No los instale en los orificios de tornillo del soporte de montaje en la parte
superior. Una instalación incorrecta puede causar daños en el dispositivo o lesiones
personales.
SIN ENTRADAS
Método
Si la posición de instalación es alta y se requiere una grúa, ejecute una eslinga
(suficientemente fuerte para soportar el peso del Smart PCS) a través de los dos ojos de
elevación para izar el Smart PCS.
Preparado por el
Elevación Eslinga de grúa[1]
cliente
(1) Agujero del tornillo de la manija de elevación (2) agujeros del tornillo del
soporte de montaje
Procedimiento
Paso 1 Saca el dispositivo de la caja de embalaje y muévelo a la posición especificada.
0
S000004
---- Finalizar
O
A>o—
34milímetros
34milím
226milím
etros
etros
oo
旧02W00004
Procedimiento
Paso 1 Instale el soporte de montaje.
m NO TE
Si la longitud del perno no cumple con los requisitos de instalación, prepare los pernos M12 y
utilícelos junto con las tuercas M12 suministradas.
5 Nm
IB02H00025
M
u l e
i
M6
en
Im
ág 5 /J
en
es
cl IB02H00007
ll
mNO
e TE
IC
Después de que el Smart PCS esté seguro, usted necesita configurar un gabinete de
E
distribución de energía de CC por símismo. Para obtener más información sobre las
especificaciones, póngase en contacto con los ingenieros de soporte técnico locales.
---- Finalizar
UNA ADVERTENCIA
Evite perforar agujeros en las tuberías de agua y los cables de alimentación enterrados
en la pared.
SIN ENTRADAS
• Para evitar la inhalación de polvo o el contacto con los ojos, use gafas de seguridad y
una máscara contra el polvo al perforar agujeros.
• Usa una aspiradora para limpiar el polvo dentro y alrededor de los agujeros, y mide el
espacio. Si los orificios están posicionados de manera incorrecta, taladre los orificios
de nuevo.
• Nivele la parte superior del manguito de expansión con la pared de hormigón después
de quitar el perno, la arandela de resorte y la arandela plana. De lo contrario, el
soporte de montaje no se instalará de forma segura en la pared de hormigón.
521 mm
[3™
34 mm c|)14 mm o
34 mm Do
226milímetrosm
oo p
om
o Q
o
o
l
IB02W00004
Procedimiento
Paso 1 Instale el soporte de montaje.
4 至
¡
IB02H00008
m NO TE
Después de que el Smart PCS esté seguro, usted necesita configurar un gabinete de
distribución de energía de CC por símismo. Para obtener más información sobre las
especificaciones, póngase en contacto con los ingenieros de soporte técnico locales.
-----Finalizar
• Se puede instalar un máximo de cinco PCS inteligentes en la parte superior del panel DC
LV (DCBOX). Si se instalarán menos de cinco PCS inteligentes, instálelo de izquierda a
derecha. De lo contrario, los sujetadores Smart PCS no se pueden utilizar.
• El método de instalación de todos los PCS inteligentes es el mismo. Instale el Smart PCS
según la dirección que se muestra en la figura. Esta sección utiliza un Smart PCS como
ejemplo.
Descripción de la instalación
• Utilice el DCBOX-9/5-H0 DCBOX comprado a la Compañía.
• Para obtener más información, consulte DCBOX DC LV Panel User Manua.
Diagrama de
instalación
Figura 4-18 Instalación
5 Conexión de cable
5.1 Precauciones
ENFERMEDAD DE D
• Antes de conectar los cables, asegúrese de que los interruptores externos en los
lados AC y DC del Smart PCS estén apagados para desconectar todas las
conexiones externas del Smart PCS. De lo contrario, la alta tensión del dispositivo
puede causar descargas eléctricas.
• El lugar debe estar equipado con instalaciones de extinción de incendios calificadas,
como arena de incendios y extintores de dióxido de carbono.
• Use equipo de protección personal y herramientas aisladas específicas para evitar
descargas eléctricas o cortocircuitos.
UNA ADVERTENCIA
• Los daños causados por conexiones incorrectas del cable no están cubiertos por la
garantía del producto.
• Solo los técnicos eléctricos profesionales pueden realizar operaciones de conexión
eléctrica.
• Conecte los cables según las etiquetas de cableado dentro del dispositivo.
• El personal de operación debe usar EPI al conectar los cables.
• Antes de conectar los cables a los puertos, deje suficiente holgura para reducir la
tensión de los cables y evitar conexiones de cables deficientes.
UNA UCIÓN DE CA
• Manténgase alejado del equipo cuando prepare los cables para evitar que los restos de
cables entren en el equipo. Los restos de cables pueden causar chispas y resultar en
lesiones personales y daños en el equipo.
m NO TE
Los colores del cable que se muestran en los diagramas de conexión eléctrica proporcionados
en esta sección son solo para referencia. Seleccione los cables de acuerdo con las
especificaciones locales del cable (los cables verdes y amarillos solo se utilizan para la puesta
a tierra protectora). Los factores que afectan a la selección del cable incluyen la corriente
nominal, el tipo de cable, el modo de enrutamiento, la temperatura ambiente y la pérdida de
línea máxima esperada.
Tabla 5-1 Descripción del cable (S indica el área de la sección transversal del conductor del cable de
CA, y Sp indica el área de la sección transversal del conductor del cable de PE)
SIN ENTRADAS
• La conexión a tierra deberá cumplir con las normas locales de seguridad eléctrica.
Procedimiento
Paso 1 Conecte el cable PE.
¿Q
ué
Zc15 N^m
IB02I500001
---- Fina
lizar
Procedimiento de seguimiento
Para mejorar la resistencia a la corrosión de un terminal de tierra, aplique grasa o pintura
de silicona sobre él después de conectar el cable de PE.
SIN ENTRADAS
△
E
N
旧02130001
----Finalizar
A △
II* II*
IB02I20001
Paso 2 Retire los accesorios del compartimento de mantenimiento del aire acondicionado y
guárdelos adecuadamente para su uso futuro.
Figura 5-5 Retirar los accesorios del compartimento de mantenimiento del aire acondicionado
----Finalizar
--- Finalizar
SIN ENTRADAS
Procedimiento
Paso 1 Prepara los cables. Para obtener más información, consulte A Crimping an OT or DT
Terminal.
Paso 2 Retire un anillo de goma basado en el rango de diámetro del cable. Corta las juntas
entre los anillos de goma con unas tijeras y luego retira el anillo de goma. Todos
los anillos de goma se retiran de la misma manera.
Retire un anillo de goma estrictamente basado en el rango de diámetro del cable y asegúrese
de que el módulo de prensado no está dañado. De lo contrario, la clasificación de protección de
entrada (IP) del dispositivo se verá afectada.
D
△
"II
40 en m
IB02I30002
----Fina
lizar
5.7 Conexión de cables de alimentación de CA
Precauciones
Se instalará un interruptor de CA trifásico en el lado de CA del Smart PCS. Para
garantizar que el Smart PCS se pueda desconectar de forma segura de la red eléctrica
cuando se produzca una excepción, seleccione un dispositivo de protección de
sobrecorriente adecuado de acuerdo con las regulaciones locales de distribución de
energía.
UNA ADVERTENCIA
UNA UCIÓN DE CA
Cada Smart PCS estará equipado con un interruptor de salida de CA. Múltiples PCS
inteligentes no se conectarán al mismo interruptor de CA.
SIN ENTRADAS
• El diámetro exterior del cable se puede medir usando la etiqueta engomada de la regla
en el compartimento de mantenimiento.
• Si un cable tiene una cubierta, asegúrese de que la cubierta esté en el compartimento
de mantenimiento.
• Asegúrese de que los cables de alimentación de CA estén conectados de forma
segura. De lo contrario, el PCS inteligente puede fallar en funcionamiento, o
sobrecalentarse en funcionamiento debido a una conexión poco fiable, lo que dañará el
bloque de terminales.
• No tire de los cables horizontalmente después de que se hayan asegurado, ya que
esto puede dañar los terminales de cableado.
• Los cables de alimentación de CA a todos los PCS inteligentes de un conjunto se
conectarán en la secuencia L1, L2 y L3. La secuencia de fases será coherente con la
de la estación transformadora.
Retire un anillo de goma estrictamente basado en el rango de diámetro del cable y asegúrese
de que el módulo de prensado no está dañado. De lo contrario, la clasificación IP del dispositivo
se verá afectada.
Los colores del cable mostrados en las figuras son solo para referencia. Seleccione un cable
adecuado de acuerdo con las normas locales.
Se recomienda que la longitud pelada del alambre L2 sea 15 mm más corta que la del alambre
L1 o L3.
Diámetro: 24-
25 mm
15 mm
Diámetro: 37-
46 mm
i0-270mml
D:55- D:64
64milímetros 66milímetros
M12 △
40Nen
IB02I20002
---- Fina
lizar
5.8 Conexión de cables de comunicaciones
SIN ENTRADAS
• Si se utilizan varios Smart PCS, conecte todos los Smart PCS a una red en anillo en
modo mano a través de cables de comunicación FE.
• Los cables de comunicaciones FE suministrados con el Smart PCS miden 1,2 m de
largo. Utilice los cables originales si es posible.
• Para la comunicación en paralelo entre múltiples PCS inteligentes, conecte todos los
PCS inteligentes en modo de mano a mano a través de puertos COM.
Puertos de comunicaciones
(1) Puerto de red 2 (FE2) (2) Puerto de red 1 (FE1) (3) Puerto de comunicaciones
(COM)
El número de PCS inteligentes conectados a una red en anillo será inferior o igual a 15.
↑ a b
IB02N00013
|GE2||GE3|
IB02N00002
Procedimiento
Paso 1 Retire una longitud apropiada de la capa de aislamiento del cable de red blindado
usando un pelacables.
Paso 2 Inserte el cable de red blindado a través de la tuerca de sellado, el anillo de sellado,
la tuerca de acoplamiento y la carcasa de plástico en secuencia.
SIN ENTRADAS
Paso 8 Inserte los enchufes en los puertos FE del Smart PCS y apriete las tuercas de acoplamiento.
Figura 5-22 Conexión de los cables de comunicaciones
FE
Paso 9 Cuando se conectan múltiples PCS inteligentes en paralelo, conecte los cables de
comunicaciones FE que se conectan a la SmartACU o SmartModule en las
posiciones adecuadas cerca de los puertos.
Si los PCS inteligentes están instalados en la DCBOX, conecte los cables como se
muestra en la siguiente figura.
----Finalizar
IB02W00013
Descripción de la conexión del cable de 5-2 puertos (usando Smart PCS 1 y Smart PCS 2 como
ejemplo)
PCS inteligentes 1 PCS Inteligentes 2 Definición de pasador
Cable No.
Procedimiento
Paso 1 Retire la capa de aislamiento de una longitud apropiada del cable de red blindado
usando un pelacables.
Etapa 2 Preparar terminales de cableado para los cables de comunicaciones paralelos
basándose en definiciones de puerto y engarzar los terminales OT/DT.
NO TE
• Los cables de comunicaciones paralelos se conectan en modo de mano a mano. Los PCS
inteligentes en ambos extremos solo necesitan estar conectados a un lado del cable.
• Esta sección utiliza Smart PCS 2 como ejemplo para describir cómo preparar los cables
CAN.
Paso 3 Conecte el cable de comunicaciones CAN, retire el tornillo M4 del punto de tierra y
conecte la capa de protección del cable al punto de tierra.
---- Finalizar
SIN ENTRADAS
----Finalizar
△ △
ll
・
1802120004
---- Fina
lizar
El espacio libre alrededor del Smart PCS cumple con los requisitos.
Comprobaciones
de conexión Los interruptores externos en los lados de CA y CC están en la
eléctrica posición OFF.
marcha
7
Encendido y puesta en
Indicador Descripción
Puede comprobar el estado de funcionamiento del Smart PCS observando los
indicadores led en el panel.
Desactivado
No hay alarma, y no se realizan operaciones
de mantenimiento local.
<15°
口
111:
IB02S00001
mNO TE
ENFERMEDAD
• Use equipo de protección personal y use herramientas aisladas dedicadas para evitar
descargas eléctricas o cortocircuitos.
SIN ENTRADAS
Smart PCS.
• Si el Smart PCS no se ha utilizado durante seis meses o más después de ser
instalado, debe ser revisado y probado por profesionales antes de la operación.
Antes de enviar un comando de inicio al Smart PCS, asegúrese de que el voltaje de CC esté
dentro del rango normal.
Paso 4 Observe los indicadores led para comprobar el estado de funcionamiento del Smart
PCS.
---- Finalizar
Prerrequisitos
• Cuando no hay fuente de alimentación de la red eléctrica, apague el lado de alto
voltaje de la estación transformadora.
• Compruebe que la secuencia de fase A/B/C del cable entre el Smart PCS y el lado de
baja tensión de la estación de transformador es correcta. Los PCS inteligentes para
el mismo ESS deben estar conectados al mismo sistema de distribución de energía
de baja tensión de la estación transformadora (en el escenario del transformador de
doble división).
• El SACU y el CMU en el ESS son alimentados por el UPS.
• La SACU y la CMU en el ESS se han conectado en red.
Procedimiento
Paso 1 Asegúrese de que el lado de CC del Smart PCS esté conectado correctamente a la
salida ESS.
Antes de enviar un comando de inicio al Smart PCS, asegúrese de que el voltaje de CC esté
dentro del rango normal.
Paso 4 Observe los indicadores led para comprobar el estado de funcionamiento del Smart
PCS.
---- Finalizar
Descargar la aplicación
Acceda a AppGallery de Huawei, busque SUN2000 y descargue la aplicación. También
puedes escanear los siguientes códigos QR para descargar el paquete de instalación de
la aplicación.
Códigos QR:
https://url.cloud.huawei.com/hGhtFtpbsa:s//dawpp8sU.apple.com/cn/app/id1055287443
EN _ FR _ DE _ IT _ EN _ DE _ RU IOS
SIN ENTRADAS
SIN ENTRADAS
m NO TE
Procedimiento
Paso 1 En la aplicación SUN2000, seleccione un modo de conexión.
8 NO TE
• Cuando inicie sesión en el sistema por primera vez, establezca la contraseña de inicio
de sesión. Para garantizar la seguridad de la cuenta, proteja la contraseña
cambiándola periódicamente y manténgala segura. Su contraseña puede ser robada o
descifrada si se mantiene sin cambios durante períodos prolongados. Si se pierde una
0.000(kW) 0.0M
Potencia Voltaje DC
activa
&
Alarma Rápido -
Bisagras
Instalado
r
©
s
Monitorización de Mantenimiento
dispositivos
画 ©
Configura Ajuste de potencia
ciones
Cancela
r
mNO TE
SIN ENTRADAS
Figuras7-6PUEDE construir-hacia
fuera de la resistencia
<¿QjjyTQ?QrcrkJCTcry
Parámetros de
elementos
HVRT/LVR >
T
Control de >
frecuencia
Mejora de la
impedancia de E
salida
Frecuenciaenqué
mejora de la 210.0Hz N>
impedancia de salida
se aplica
Compatibilidad con
_
microrred
E
PUEDE construir- Conecta v
hacia fuera de la
resistencia
r S
Modo de
trabajo
VSG v
_
--- Fina
lizar
F
R
_
D
Número 04 (2023-06-30) Tecnologías Co., Ltd. de Huawei.
E 72
_
Sistema de control de potencia inteligente LUNA2000-200KTL-H1
Manual de usuario 8 Mantenimiento de dispositivos
8 Mantenimiento de dispositivos
ENFERMEDAD DE D
• Use equipo de protección personal y use herramientas aisladas dedicadas para evitar
descargas eléctricas o cortocircuitos.
UNA ADVERTENCIA
• Antes de realizar el mantenimiento, apague el equipo, siga las instrucciones de la
etiqueta de descarga retardada y espere un período de tiempo según lo especificado
para asegurarse de que el equipo no esté energizado.
UNA UCIÓN DE CA
Artículos de mantenimiento
Para asegurarse de que el dispositivo funciona correctamente durante un largo plazo, se
le aconseja realizar un mantenimiento rutinario como se describe en esta sección.
SIN ENTRADAS
IB02H00026
SIN ENTRADAS
UNA UCIÓN DE CA
Procedimiento
Paso 1 Use el EPP adecuado.
en Interrupto
SmartLogger r de CA
en
Red
eléctrica
Sistema de gestión
Interrupto
r de CC
[BoIIdc-I Cadena
inteligente
1B02H00024
ADVERTENCIA
• No abra el panel para mantenimiento si el Smart PCS está emitiendo olor o humo
anormales, o tiene excepciones obvias.
• Si el Smart PCS no emite olores o humos anormales y está intacto, repare o reinicie
basándose en las sugerencias de manejo de alarmas.
----Finalizar
UNA UCIÓN DE CA
m NO TE
Procedimiento
Paso 1 Retire los tornillos de la bandeja del ventilador y guárdelos correctamente. Saque la
bandeja del ventilador hasta que la bandeja del ventilador esté al ras con el Smart
PCS.
Paso 2 Retire las bridas compartidas por los cables, desenrosque los conectores y
desconecte los cables.
El ventilador 3
está defectuoso.
Figura 8-9 Extracción de bridas de FAN 3
O
◎ IB02H00018
0
回
IB02H00019
Paso 8 Empuje la bandeja del ventilador hasta que la placa deflectora del ventilador esté enrasada
con el Smart PCS.
Paso 9 Conecte los cables correctamente según las etiquetas de los cables y ate los
cables.
--- Finalizar
Procedimiento
Paso 1 Envíe un comando de apagado en la aplicación SUN2000, el SmartLogger o el
sistema de administración.
Paso 2 Apague los interruptores externos en los lados de CC y CA.
Paso 3 Retire los cables de alimentación de CC, los cables de alimentación de CA, los
cables de comunicaciones y el cable PE del Smart PCS en secuencia.
Paso 4 Retire el Smart PCS basado en los requisitos del sitio.
1. Soporte-montado o montado en la pared
E
II*
<7 (J U Ln7 ~ P ~ VU
~
IB02H00032
2. Instalado en la DCBOX
Paso 6 Conecte el cable PE, los cables de alimentación de CC, los cables de alimentación
de CA y los cables de comunicaciones en secuencia. Para obtener más
información, consulte Conexión de cable 5.
Paso 7 Encienda el Smart PCS. Observe los indicadores led para comprobar el estado de
funcionamiento del Smart PCS y verifique que el reemplazo se haya realizado
correctamente.
---- Finalizar
Procedimiento de seguimiento
Paso 1 Inicie sesión en el SmartLogger WebUI, elija Mantenimiento > Conectar dispositivo,
seleccione el ESS y haga clic para entregar un comando de inicio. Observe los
indicadores led del Smart PCS y asegúrese de que el lado de CC del Smart PCS esté
encendido.
Paso 2 Actualizar el software del nuevo Smart PCS. Asegúrese de que la versión de software
del nuevo Smart PCS sea la misma que la de otros Smart PCS en el sitio.
Paso 3 Elija Supervisión > Ejecución de Param. > Parámetros de cuadrícula, y establecer el
código de cuadrícula. Asegúrese de que la configuración del código de cuadrícula
del nuevo Smart PCS coincide con el código de cuadrícula local. Espere 10
segundos y luego vaya al paso 4.
Paso 4 Los ajustes de los parámetros de cuadrícula, parámetros de protección, parámetros
de función, ajuste de potencia y línea base de potencia del nuevo dispositivo deben
sincronizarse desde otros dispositivos. En esta sección se utiliza la configuración
de parámetros de cuadrícula como ejemplo para describir cómo sincronizar datos.
Las operaciones para establecer otros parámetros son similares.
Haga clic en Supervisión, seleccione un dispositivo en ejecución y elija Ejecutar Param. >
Parámetros de cuadrícula > Todos > Configuraciones por lotes y haga clic en Confirmar
para sincronizar los datos con el nuevo dispositivo.
Figuras8-21Configuración de
parámetros de ejecución
cnsnire de Españ
powtrsytim ol
,Asistente de Configuración de la ¥# A# 11.-Q
implementación^Visión general consulta\Mantenimiento
SmartLoggerSOO
alarma Lanzamiento de la máquina Curva
O
Chararterística
¿LoggerfLocal?
) Rendimien
。*^"'"Parámetros
Línea
Ajuste
to Proyectos y Parám
EN _ Ajuste de potencia
Todo
ES
•PCS128
etros de la Fase en V de base de Desacti
Proyectos conectada a tierra
Código de rejilla energía
var
ABNT
característica
Nivel de
voltaje
220^ NBR16149 ]l0,1000]
ESS1113 Nivel de en
Aislamie
frecuencia
0 configuracion
nto
•CMU Modo de
salida
Modo PQ
□ es
•ESU-1
Inicio automático tras la □ PCS12
8
recuperación de la red
Duración de la conexión a la red
después de la alimentación
□ ¡PCS'!2
9
Voltaje de reconexión de rojo
superior limil
•MeteKCOMM)
Límite inferior del voltaje de
EN _ 12 Frecuencia
reconexió de la
n de reconexió
red n de red
ES _ superior Hr
13 Frecuencia de reconexión de red
•MBUS-insMe
FR _
inferior lin
DE _ 14 Tiempo de retardo para la
IT _
EN _ conexión de los automático
DE _ Compensación de potencia (cos
FR _ Confirm
(cos<p-: ar
ES _ 17 Tiempo de inicio suave J1.1800]
RU _ después del fallo de la red _J[220.0,299.2]
ES Max. volta ge de la puesta en
Voltaje de
marcha dearranque
la red-ti ed 2][99.0,220.0]
conectado a la red
20 Frecuencia máx. de puesta en Fech | [50,00,
marcha conectada a la red 60,00]
Mín., de frecuencia atado a la a | [40,00,
rejillainicio 50,00]
22 Inicio rápido para la desconexión de la red 2019
,Deshab
a corto plazo
7
ilitar
vía]Configuraciones por lotes - en
Todo inglésPágina
Paso 5 Haga clic en Monitoreo. s los
de inicio
derec
1. Seleccione el Smart PCS defectuoso, elija Running
hos Param. > Ajuste y registre los
reser
valores de Ajustar el rendimiento total de energí
vado) a y Calibración de la fuente de
Q
2. Seleccione el nuevo dispositivo y elija Ejecutar Param. > Ajuste y ajuste Ajuste el
rendimiento de energía total y la calibración de la fuente de alimentación total de la
red para que sean los mismos que los del dispositivo original.
configuraciones de picor
Paso 6 (Opcional) Si un NMS de terceros que cumple con el protocolo IEC 104 está
conectado, elija Ajustes > IEC104, y asegúrese de que la teleindicación,
telemedición, telecontrol, y los números de señal de teleajuste del nuevo Smart
PCS en todas las páginas de fichas bajo IEC104 son los mismos que los del Smart
Comprobación de la
conexión del cable
¿Qué es
dispositivo
/ Píliza
Anterior
PCS defectuoso.
Paso 7 Haga clic en Asistente de implementación y, a continuación, haga clic en Buscar
dispositivo para comprobar las conexiones de cable y asignar direcciones.
m NO TE
Una vez completada la comprobación de la conexión del cable y la búsqueda del dispositivo, haga
clic en la información de topología correspondiente.
Después de agregar o eliminar un dispositivo, debe hacer clic en Buscar para ver el
dispositivo de nuevo en el Asistente de implementación. De lo contrario, la
topología del sistema no se actualizará.
Paso 8Seleccione Mantenimiento > Conectar dispositivo, seleccione el Smart PCS defectuoso, haga
clic en Quitar dispositivos y haga clic en Confirmar.
Eliminar un dispositivo
Figura 8-24
Español
Registro del
dispositivo No, Dirección IP del Addr./Puerto- Estado de
Prueba in no, Comm dispositivo
situ no. PCS(Net.8.11) 192.168.8.11 1020B0106000
Gestión de licencias ESS(Net.8.11) 192.168.8.11 1019B0105957
Recogida de datos
Fuerza en
Paso 9 Seleccione Mantenimiento > Conectar dispositivo, seleccione Smart PCS haga
y entregueen un
clicejecutando
comando de inicio. Después de iniciar el Smart PCS, compruebe que se está
correctamente. en
Paso 10 (Opcional) Inicie sesión en el sistema de gestión de la planta fotovoltaica, acceda a la
planta, elija Administración de dispositivos, seleccione el Smart PCS defectuoso, haga clic
en Eliminar y haga clic en Aceptar.
m NO TE
---- Finalizar
9
Eficiencia
Artículo
Máxima eficiencia
Especifi LUNA2000-200KTL-H1
99.01%
Lado de
DC
Artículo
cacione LUNA2000-200KTL-H1
s
Número de rutas DC 1
técnicas
Tensión de arranque mínima[1] 540 V
Rango de voltaje a plena carga
1180 1350 V (modo rectificador)
1180 1280 V (modo inversor)
Rango de voltaje de funcionamiento 1180 500 V
Protección
Artículo LUNA2000-200KTL-H1
Artículo LUNA2000-200KTL-H1
Pantalla y Comunicación
Artículo LUNA2000-200KTL-H1
USB Soportado
Especificaciones generales
Artículo LUNA2000-200KTL-H1
Temperatura de funcionamiento
;25 °C a +60 °C (derado a +40 °C o más)
Parámetros de la red
Artículo LUNA2000-200KTL-H1
Un
prensado
de un
terminal
OT o DT
SIN ENTRADAS
A B
Terminal de
Terminal de cableado cableado de
de cobre en aluminio aluminio
Engarzado de un terminal OT o DT
SIN ENTRADAS
1
l T^L2=LU3mm
*
内 •H
IS06Z00001
6
(1) Cable (2) Núcleo (3) tubo termorretráctil
Códigos de
cuadrícula B
m NO TE
Los códigos de cuadrícula están sujetos a cambios. Los códigos enumerados son solo para referencia.
Establezca el código de cuadrícula correcto para el Smart PCS en función de las
regiones y los escenarios de aplicación.
Jordania-Transmisión-
28 Red eléctrica de Jordania Soportado
MV800
Jordania-Distribución-
29 Red eléctrica de Jordania Soportado
MV800
C Restablecer
contraseña
Restablezca la contraseña solo cuando la alimentación de CA se suministra al Smart
PCS desde la red eléctrica, el generador diésel u otros PCS de fuente de voltaje.
Paso 1 Compruebe que los lados de CA y CC del Smart PCS estén encendidos, y que los
indicadores -c y > estén en verde estables o parpadeen lentamente durante más de
3 minutos.
Paso 2 Apague el interruptor de CA entre el lado de CA del Smart PCS y la red eléctrica
para apagar el lado de CA del Smart PCS.
Paso 3 Apague el interruptor de CC entre el lado de CC del Smart PCS y el ESS para apagar
el lado de CC del Smart PCS.
Paso 4 Después de apagar el Smart PCS, complete las siguientes operaciones en 4
minutos:
1. Encienda el interruptor de CA y espere unos 90 segundos o hasta que el indicador
Smart PCS
parpadea.
2. Apague el interruptor de CA y espere unos 30 segundos o hasta que todos los
indicadores led del panel Smart PCS se apaguen.
3. Encienda el interruptor de CA y espere unos 90 segundos o hasta que el indicador
Smart PCS
parpadea.
Paso 5 Inicie sesión en la aplicación y restablezca la contraseña en 10 minutos. De lo
contrario, todos los parámetros del Smart PCS permanecen sin cambios.
---- Finalizar
SIN ENTRADAS
D Gestión
de
certificado
sy Mantenimiento
Información
de contacto
Si tiene alguna pregunta sobre este producto, contáctenos.
Alemania
España
Italia
EN
Reino Unido
Netherla nds
1800290055 (gratis en
Tailandia)
China [email protected] 400-822-9999
Argentina 0-8009993456
Brasil 0-8005953456
Chile
800201866 (solo
disponible en línea fija)
Otros 0052-442-4288288
Middl e Egipto [email protected]
Oriente y 08002229000
África /0020235353900
EN 08002229000
Árabe
Emiratos
Árabes
Unidos 0800222900
Sur
África
Arabia 8001161177
Saudita
Arabia
Saudita
El Salvador 0092512800019
Marruecos 0800009900
Otros 0020235353900
m NO TE
F Acrónimos y abreviaturas
F Acrónimos
y
abreviaturas
F
EN Ethernet rápida
EN gigabit ethernet