0% encontró este documento útil (0 votos)
139 vistas34 páginas

Manual Osciloscopio Digital

El manual de usuario detalla el funcionamiento de un multímetro osciloscopio portátil, que combina funciones de osciloscopio y multímetro en un solo dispositivo. Incluye información sobre la garantía, especificaciones técnicas, instrucciones de seguridad y una guía sobre la interfaz y funciones del dispositivo. Se enfatiza la importancia de seguir las precauciones de seguridad para evitar descargas eléctricas y daños al equipo.

Cargado por

Takyon Takyon
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
139 vistas34 páginas

Manual Osciloscopio Digital

El manual de usuario detalla el funcionamiento de un multímetro osciloscopio portátil, que combina funciones de osciloscopio y multímetro en un solo dispositivo. Incluye información sobre la garantía, especificaciones técnicas, instrucciones de seguridad y una guía sobre la interfaz y funciones del dispositivo. Se enfatiza la importancia de seguir las precauciones de seguridad para evitar descargas eléctricas y daños al equipo.

Cargado por

Takyon Takyon
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 34

Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.

com

Manual de usuario

Reservados todos los derechos.

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.


GARANTÍA LIMITADA
Y LIMITACIÓN DE
RESPONSABILIDAD

Los clientes disfrutan de un año de garantía a

partir de la fecha de compra.

Esta garantía no cubre fusibles,


baterías desechables, daños por mal
uso, accidente, negligencia, alteración,
contaminación o condiciones anormales

de operación o manipulación, incluyendo

fallas causadas por el uso fuera de las

especificaciones del producto o desgaste normal

y rotura de componentes mecánicos.


Tabla de contenido Página

Introducción………………………………………………1

Información de seguridad................................................ 1
La interfaz principal del modo osciloscopio.

descripción...….….….….….….….…. …. ………….3
Pantalla LCD…………………………………….3

Instrucción de las teclas del panel………………………………

5 Puertos de entrada/salida... .... .................... ...........7

Introducción a la función del osciloscopio...................8

Inspección de sonda................................................ 8

Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

manuales desplazamiento de la sonda...................8

Investigacion ajuste de atenuación.................9


auto ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0
vertical sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0
Horizontal sistema................................10
Sistema de disparo. . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . ..11
Medición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 guardar
formas de onda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 ver y
adquirir formas de onda guardadas. . . . . . . . .13
Función auxiliar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Introducción a la función multitiempo. . . . . . . . 15
LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 5 puertos de
entrada del multímetro. . . . . . . . . . . . . 1 7 método
de medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 8
Mida el voltaje CA y CC. . . . . .. ... ..18 Mida la
corriente CA y CC . . .. .... . . . .18 Mida la
resistencia y la continuidad.19 Mida el diodo y
la capacitancia....20
Me aseguro de la emp eratura. . . . . . . . . . . 2 1
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 4
E specificaciones ambientales generales de la
maquinaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 4
Especificaciones del multímetro. . . . . . . . . . 2 5
Especificaciones del osciloscopio . . . . . . . .29
Introducción

El multímetro osciloscopio portátil adopta tecnología de moldeo


por doble inyección, con un diseño de apariencia hermosa, tamaño
pequeño, fácil de transportar y operación flexible; la interfaz del
menú del botón de función es clara e intuitiva, la pantalla adopta
una pantalla a color IPS de vista completa de 2,8 pulgadas y el
multímetro tiene 9999 recuentos; el producto combina la función
de osciloscopio y multímetro en uno solo, con un rendimiento
superior y funciones potentes, y puede usarse en varios escenarios
de medición para satisfacer más necesidades de medición de los
usuarios.

Instrucciones de seguridad

Para evitar posibles descargas eléctricas, incendios y lesiones personales,


lea las precauciones de seguridad antes de usarlo. Utilice el producto
únicamente para el fin previsto; de lo contrario, la protección
proporcionada por el producto podría verse afectada. Compruebe la
carcasa en busca de grietas o defectos plásticos antes de utilizar el
producto. Verifique nuevamente el aislador cerca del puerto de entrada.

Siga este "Manual del usuario", utilice el puerto de entrada correcto y la


configuración de marcha correcta, y mida dentro del rango especificado
en este "Manual del usuario".
No utilice este producto cerca de gases y vapores explosivos o en
ambientes húmedos.
Mantenga los dedos detrás de la protección de la sonda del cable de prueba.

1
Cuando este producto esté conectado al circuito que se va a
probar, no toque el puerto de entrada no utilizado.

Desconecte el cable de prueba y el circuito antes de cambiar el modo


de medición.

Cuando el voltaje de CC a medir es superior a 36 V, o el voltaje de CA


es superior a 25 V, puede causar lesiones graves al cuerpo humano
y el usuario debe prestar atención para evitar descargas eléctricas.

Seleccione el equipo de prueba y el rango correctos para evitar


daños al instrumento o lesiones personales.

No utilice este producto con la cubierta delantera o trasera abierta.


Cuando el voltaje de la batería es bajo, puede afectar la precisión de
los resultados de la prueba; cárguela a tiempo.

· El cable de tierra de la sonda es el mismo que el GND; no


conecte el cable de tierra a una fuente de alimentación de alto

voltaje cuando cargue el cable USB.,de lo contrario dañará el

producto o causará lesiones graves a los usuarios.

· Cuando utilice una sonda de osciloscopio para medir voltajes superiores a

(25 V CA, 36 V CC), asegúrese de que la cubierta protectora USB del producto

esté bien cerrada para evitar el contacto humano con las piezas metálicas

expuestas; de lo contrario, podría causar lesiones humanas.

2
Instrucción de la interfaz principal del modo osciloscopio

pantalla LCD
②③④⑤⑥



⑨ ⑫

⑬ ⑭ ⑮ ⑯
RUN: Estado de adquisición automática de forma de onda
WAIT: Modo de disparo normal, parpadeando esperando la
Correr

señal de disparo
estado
T˙D: Datos de forma de onda de activación capturados.
mostrar
STOP: Bloquea la forma de onda actual y detiene la
adquisición.


Muestra la posición actual de la base de tiempo dentro
base de tiempo
de la profundidad de la memoria.


base de tiempo Muestra el valor de escala de base de tiempo horizontal actualmente

escala establecido

Voltaje

Muestra el valor de escala de voltaje vertical actualmente
escala configurado

3
⑤ nivel de disparo Muestra el valor de voltaje de disparo actualmente establecido

Potencia de la batería Muestra el estado actual de la batería y la



estado pantalla de carga.

Horizontal Muestra la posición de la base de tiempo horizontal del



Cursor disparador actual.

La pantalla grande muestra el estado de la forma de onda


⑧ Forma de onda
recopilada.

⑨ FerQ: Muestra el valor de frecuencia de la señal recopilada.

Muestra la posición de voltaje vertical activada


⑩ Cursor vertical
actual

Muestra el valor de voltaje pico a pico de la


⑪ PPV:
señal recopilada

Muestra el valor de voltaje máximo de la


⑫ Vmáx:
señal recopilada.

Complete la configuración de la base oportuna de voltaje en este menú


- Método de configuración de voltaje: presione la tecla
arriba para aumentar la amplitud del voltaje y presione la
Tiempo de voltaje
tecla abajo para reducir la amplitud del voltaje Rango
base
⑬ ajustable: 20mV/div - 10V/div
menú (VOL/TI
- Método de configuración de la base de tiempo: presione la tecla
A MÍ)
izquierda del panel para ampliar la base de tiempo, presione la tecla
derecha del panel para reducir la base de tiempo; rango ajustable:
50ns/div - 20s/div

Presione la tecla arriba y la tecla abajo para ajustar las


Forma de onda
posiciones arriba y abajo de la forma de onda, y presione la
⑭ movimiento
tecla izquierda y la tecla derecha para ajustar las posiciones
(MOVER)
izquierda y derecha de la forma de onda.

Cursor de activación Presione la tecla arriba y la tecla abajo para ajustar la



(DESENCADENAR) posición del cursor del disparador.

Modo de acoplamiento
⑯ Presione F4 para cambiar el modo de acoplamiento AC-DC
(CA CC)

4
Instrucción de teclas del panel

Tecla F1-F4: correspondiente al menú de funciones


que se muestra en la pantalla, seleccione la función correspondiente a través de la
tecla, como se muestra en la figura anterior.

Botón de encendido: Mantenga presionado el botón de encendido durante 2 segundos


para encender y apagar; En modo multímetro, presione el botón de encendido para ingresar al
modo de medición de valor relativo (REL).
Tecla AUTO/RANGE: presione brevemente esta tecla en la interfaz del
osciloscopio para obtener automáticamente la forma de onda de medición; Presione
brevemente la interfaz del multímetro para cambiar al rango manual.
Tecla HOLD/SAVE: presione brevemente la interfaz del osciloscopio para la función STOP/
RUN, presione prolongadamente para guardar los datos de forma de onda medidos; Presione
brevemente la interfaz del multímetro para la función de retención/cancelación de datos.

Tecla MODE: Presione esta tecla para cambiar entre el modo osciloscopio
y el modo multímetro.

Teclas de dirección: las teclas de dirección arriba, abajo, izquierda y derecha


se utilizan correspondientemente para ajustar progresivamente los
parámetros de configuración relacionados, mover la posición del cursor y
seleccionar el menú.

- Tecla MENÚ: Presione MENÚ, el menú de expansión de funciones


del sistema aparecerá en la pantalla, con un total de 3 páginas, de la
siguiente manera:
5
MENÚ descripción de la interfaz munu extendida

Siguiente página

DESENCADENAR-

ACOPLAMIENTO: MODO: TRIGONOMETRÍA: INVESTIGACION:

corriente continua AUTO CRECIENTE X1


C.A. NORMAL DESCENDENTE X10
SOLTERO

Última página Siguiente página

MásMedidas:
Idioma: Luz BK:
Apagado automático:
ENCENDIDO APAGADO
Cancelar, 15 minutos,
简体中⽂ 30%, 50%, 80%, Vmín:
Inglés
30 minutos, 60 minutos,
100% RMS:
120 minutos
Prd:

Última página

Calibrar: Reiniciar: Almacenamiento: Versión


ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO APAGADO INGRESAR Beta0

6
Puertos de entrada/salida

corriente mA
Positivo actual voltaje, resistencia,
transmisión
entrada positiva
COM capacitancia, diodo,
puerto de entrada, el
puerto, el común continuidad,
máximo
entrada máxima puerto
frecuencia,
corriente de entrada
la corriente es 10A entrada de temperatura
es 200 mA

ABIERTO

Ola cuadrada
Osciloscopio
salida de señal
entrada de sonda
puerto metálico: El puerto redondo
Terminal,
No tocar es el suelo. Puerto USB
entrada máxima
este metal Terminal, Comunicarse con
voltaje: 400V
terminal con y la plaza la computadora y
(pico CC+CA
tus manos El puerto es el Carga la batería
valor)
durante terminal de señal., a través del TIPO-
medición 7salida constante cable de datos C
para evitar lesiones 3V/1KHZ

7
Introducción a la función del osciloscopio

Verificación de sonda

- Seguridad
Cuando utilice la sonda, para evitar descargas eléctricas, mantenga los
dedos detrás del anillo de seguridad en el cuerpo de la sonda y no toque la
parte metálica en la parte superior de la sonda cuando la sonda esté
conectada a una fuente de alimentación de alto voltaje; el voltaje medido
no debe exceder la especificación de la sonda (este instrumento viene con
la sonda y las especificaciones de la sonda).

anillo de seguridad

- Compensación manual de la sonda

Al conectar la sonda al osciloscopio para realizar pruebas por


primera vez, se recomienda verificar la compensación de la
siguiente manera. Las sondas no compensadas o compensadas
pueden causar errores de medición. Para ajustar la sonda
compensación, siga los pasos a continuación:
1. Después del encendido, conecte la sonda al terminal de entrada de señal,
introduzca una señal de onda cuadrada de 4 V/1 KHz.

2. Después de conectar, presione la tecla AUTO en el panel para verificar el


estado de visualización de la forma de onda.

compensación normal

sobrecompensar

subcompensación

8
Introducción a la función del osciloscopio

3. Si es necesario cooperar con el ajuste, puede ajustar la capacitancia de la


sonda para cambiar el estado de compensación; la herramienta de ajuste es
la varilla de ajuste accesoria que viene con la sonda o una varilla de ajuste
de mango no metálico adecuada. El método de ajuste es como se muestra
en la siguiente figura.

- Configuración de atenuación de la sonda


La configuración del coeficiente de atenuación de la sonda afectará la lectura de la
escala vertical de la señal. Asegúrese de que el múltiplo del interruptor de atenuación
de la sonda coincida con el múltiplo de la opción de atenuación de la sonda en la
configuración del sistema del osciloscopio. Cuando el múltiplo del interruptor se
establece en X1, el múltiplo del osciloscopio se establece en X1, y cuando el múltiplo
del interruptor se establece en X10, el múltiplo del osciloscopio se establece en X10.

Observaciones: Cuando la sonda está configurada en y1, la sonda marcada con una
especificación de 6M2/X1 limitará el ancho de banda del osciloscopio a una entrada de 6 MM.
Para utilizar la banda completa del osciloscopio, asegúrese de configurar el interruptor en 10 o
utilice una sonda con una especificación superior.

X1 X10 Interruptor de ajuste

9
Introducción a la función del osciloscopio
Configuración automática

Cuando encuentre formas de onda inciertas o evite tediosos ajustes


manuales durante la medición; presione el botón AUTO y el osciloscopio
identificará automáticamente el tipo de forma de onda (sinusoidal o
cuadrada) y ajustará el modo de control para mostrar con precisión la
forma de onda de la señal de entrada.

Sistemas verticales
El sistema vertical puede establecer la amplitud del voltaje de la forma de onda, el tamaño
de la escala y la posición.
1. Ajuste de escala/voltaje vertical
En la interfaz principal del osciloscopio, presione F1 para ir al menú de base de tiempo de
voltaje, presione la tecla de dirección hacia arriba para aumentar el valor de configuración de
voltaje y presione la tecla de dirección hacia abajo para disminuir el valor de configuración de
voltaje.
Rango de ajuste cuando la atenuación de la sonda está configurada en X1: 20mV/
div-10V/div
Rango de ajuste cuando la atenuación de la sonda está configurada en X10: 200mV/
div-100V/div
2. posición vertical
En la interfaz principal, presione F2 para acceder al menú de movimiento de la forma de onda, presione la
tecla de dirección hacia arriba para mover la posición de la forma de onda hacia arriba y presione la tecla
de dirección hacia abajo para mover la posición de la forma de onda hacia abajo.

sistema horizontal
Presione F1 en la interfaz principal del menú de base de tiempo de voltaje
1. Escala horizontal: presione las teclas de dirección izquierda y derecha para cambiar
la escala horizontal (base de tiempo). Al cambiar la escala horizontal, la forma de onda
se ampliará o reducirá en relación con el centro de la pantalla. La tecla de dirección
derecha sirve para alejar la base de tiempo y la tecla de dirección izquierda sirve para
acercar la base de tiempo.
2. Posición horizontal: presione F2 en la interfaz principal del menú de movimiento de la
forma de onda y presione las teclas de dirección izquierda y derecha para ajustar la posición
horizontal de la forma de onda para moverse hacia la izquierda y hacia la derecha. Al realizar
el ajuste, el cursor del disparador horizontal también se moverá en consecuencia.

10
Introducción a la función del osciloscopio
3.Modo de balanceo: cuando la base de tiempo horizontal es inferior a 100 ms/div, el
osciloscopio ingresa automáticamente al modo de balanceo; los ajustes del gatillo y
de la posición horizontal no se controlan en el modo rodante; la forma de onda se
desplaza de izquierda a derecha; el modo de balanceo es adecuado para señales de
baja velocidad y se puede observar la pista de cambio de forma de onda durante
mucho tiempo de acuerdo con los requisitos de medición.

Sistema de disparo
Por lo general, en la medición con osciloscopio, es necesario obtener una
forma de onda de diferencia específica o prominente (continua o instantánea)
en el circuito para observación y análisis. La condición se puede establecer a
través del sistema de activación. Cuando la señal recopilada cumple con la
condición establecida, el sistema obtendrá automáticamente la forma de
onda actual y la mostrará en la pantalla.
1. Configuración del cursor de disparo: presione F3 en la interfaz principal del menú del cursor de
disparo, presione las teclas de dirección arriba y abajo para ajustar la posición arriba y abajo del
cursor de disparo y el valor del nivel de disparo en la esquina superior derecha de la pantalla.
cambiará en consecuencia (el valor del nivel de activación es una ubicación de forma de onda vertical
como punto de referencia).
2. Modo de disparo: presione MENÚ para expandir el menú emergente, presione F2 para acceder al
modo de disparo y hay tres tipos, como se muestra a continuación.

- Auto:La activación automática recopilará y actualizará registros de formas de onda


en tiempo real y no retendrá las formas de onda.
- Normal: cuando la amplitud de la señal recopilada alcanza el valor de nivel de
disparo establecido, el sistema de disparo mantendrá la forma de onda bloqueada
y se mostrará en la pantalla, y el osciloscopio seguirá recopilando continuamente.
Cuando se activa nuevamente, la forma de onda en la pantalla se actualizará
nuevamente a la forma de onda actual, que es una activación continua.

- Sencillo: cuando la amplitud de la señal recopilada alcanza el valor de nivel de disparo


establecido, el sistema de disparo mantendrá la forma de onda bloqueada y se
mostrará en la pantalla, se completará la adquisición de la forma de onda y se
mostrará el estado DETENER, y el osciloscopio detendrá la adquisición de la señal; Si
desea activar nuevamente, presione HOLD para cancelar STOP, ingrese el estado que
se activará.
11
Introducción a la función del osciloscopio
3. Borde del disparador: presione MENÚ para que aparezca un menú extendido y luego
presione F3 para seleccionar; configure los dos modos de disparo de flanco ascendente y
flanco descendente, como se muestra en la siguiente figura.

Flanco ascendente Flanco descendente

Desencadenar
Punto de ruptura Punto de ruptura
nivel

Disparador de flanco ascendente: el sistema de disparo identifica la amplitud de la


señal durante el proceso ascendente. Cuando la amplitud alcanza el nivel de
disparo, el disparador actúa.
Disparador de flanco descendente: el sistema de disparo identifica la
amplitud de la señal del proceso de caída, y cuando la amplitud alcanza el
nivel de disparo, el disparador actúa.
Medición
Medición automática: al medir formas de onda de señal desconocidas,
presione la tecla AUTO y el sistema de medición identificará y ajustará
automáticamente la amplitud de la forma de onda y la base de tiempo, y
mostrará las formas de onda coincidentes en la pantalla. Medición manual:
configure manualmente el voltaje de forma de onda previsto, la base de
tiempo, la posición del cursor, el disparador, el modo de acoplamiento, la
atenuación de la sonda y otros parámetros; el circuito de medición está
conectado a la sonda del osciloscopio, y la forma de onda observada y la
lectura de los valores de medición relacionados.
Valor medido: Presione MENÚ para que aparezca un menú extendido, luego
presione la tecla de dirección derecha para ir al siguiente menú, luego
presione F4 para elegir abrir o cerrar el valor medido; los valores medidos
FreQ:, VPP:, Vmax: siempre se muestran y no se ven afectados Control del
interruptor; Vmin:, RMS:, Prd: se puede configurar para mostrar y ocultar
según los requisitos.
12
Introducción a la función del osciloscopio
Cómo guardar formas de onda medidas
Cuando necesite guardar la forma de onda medida, presione y mantenga
presionado el botón durante 2 segundos y suelte el botón cuando se le indique.
“ ” aparece en la pantalla, el osciloscopio
Guarda automáticamente los datos de forma de onda medidos actuales y guárdalos
en la memoria flash con un número de serie en forma de imagen.

Cómo ver y adquirir formas de onda guardadas


Presione la tecla MENÚ para que aparezca un menú extendido, luego presione la tecla de dirección
derecha para ingresar al menú de la página siguiente, presione la tecla de flecha derecha nuevamente
para ingresar al menú de la tercera página, presione la tecla F3 para guardar los datos en Flash.

Conecte el cable de datos TYPE-C para conectar el osciloscopio a la computadora,


haga clic en el disco USB, abra la carpeta de imágenes para ver o descargue la forma
de onda a la computadora para facilitar el análisis.

Presione F2 para regresar a la interfaz de medición.

Funcion adicional
- Ajustes de idioma
Presione la tecla MENÚ para que aparezca un menú extendido, luego presione la tecla
de flecha derecha para ingresar al siguiente menú, presione la tecla F1 y elija dos
modos de idioma, chino simplificado o inglés, según sus hábitos personales.

- Apagado automático
Presione la tecla MENÚ para que aparezca un menú extendido y luego presione la
tecla de flecha derecha para ingresar al siguiente menú. Presione la tecla F2 para
seleccionar el tiempo de apagado automático; Según la frecuencia de uso, puedes
elegir 15 minutos, 30 minutos, 60 minutos, 120 minutos, ilimitado. Si lo usa
temporalmente por un corto tiempo, se recomienda elegir 15 minutos para que se
apague automáticamente para ahorrar energía; si lo usas continuamente durante
mucho tiempo, puedes elegir 120 minutos o tiempo ilimitado.

13
Introducción a la función del osciloscopio
- Brillo de la retroiluminación
Presione la tecla MENÚ para que aparezca un menú extendido y luego presione la
tecla de flecha derecha para ingresar al siguiente menú. Presione la tecla F3 para
seleccionar el ajuste de brillo de la luz de fondo de la pantalla; el nivel de brillo se
puede configurar en 30%, 50%, 80% y 100%; Se recomienda ajustar el brillo al 30 %
para uso en interiores; también se puede ajustar a un brillo más cómodo según los
diferentes entornos sensoriales.

- Calibración de referencia
Presione la tecla MENÚ para que aparezca un menú extendido, luego presione la tecla de
flecha derecha para ingresar al menú de la página siguiente y presione la tecla de flecha
derecha nuevamente para ingresar al menú de la última página, presione F1 para la calibración
de línea base. Cuando se encuentra una compensación del cero de la línea base porque la
desviación de la temperatura ambiente es grande o el instrumento no se ha utilizado durante
mucho tiempo, puede realizar la calibración de la línea base; Preste atención a los dos puntos
siguientes al calibrar:
1. No conecte la sonda ni la señal de entrada durante la calibración del punto, de lo
contrario provocará una desviación de la calibración o dañará el instrumento.

2. No realice otras operaciones durante el proceso de calibración hasta que


indique que la calibración está completa.

Reiniciar

Presione la tecla MENÚ para que aparezca un menú extendido, luego presione la tecla de
dirección derecha para ingresar al menú de la página siguiente, presione la tecla de dirección
derecha nuevamente para ingresar al menú de la última página, presione F2 para formatear y
el osciloscopio se restablecerá a los valores predeterminados. y cerrar; Si necesita encender el
instrumento, mantenga presionado el botón de encendido para encenderlo.

14
Introducción a la función del modo multímetro

Pantalla LCD (presione mantener presionado)


① ②


⑤ ⑥


⑨ ⑪


⑬ ⑩ ⑭ ⑮

① SOSTENER Presione HOLD para retener los datos mostrados actualmente.

Muestra el estado actual de la batería y la



Potencia de la batería

estado pantalla de carga.


El puntero analógico en el dial cambia con los datos
de medición de la pantalla principal y el puntero

Cosa análoga

puntero indica la posición de escala correspondiente.

Muestra los símbolos de tipo de medición


Medición

correspondientes actuales, respectivamente CA, CC,
símbolo
resistencia, capacitancia, diodo y símbolos de
mostrar
zumbador.

15
Cuando hay un valor negativo, la pantalla mostrará un
⑤ Negativo
mensaje de signo negativo

Muestra el valor medido del multímetro, la


⑥ Pantalla principal
visualización máxima es 9999 cuentas.

⑦ Símbolo de unidad Muestra el símbolo de unidad de los datos medidos.

Rango automático (AUTO): el multímetro selecciona


Medición automáticamente el rango de medida adecuado

modo Medición manual (MANU): presione la tecla RANGE, puede
elegir cambiar el rango de medida especificado

⑨ Máximo: Muestra la lectura máxima al medir.

⑩ mín.: Muestra la lectura mínima al medir.

Muestra el valor promedio durante las mediciones de voltaje


CC, resistencia y capacitancia.
AVG:
Muestra el valor de lectura de frecuencia CA (Hz) durante la medición
⑪ Hz:
de corriente de voltaje CA
Temperatura:
Muestra grados Fahrenheit (°F)lecturas durante las pruebas de
temperatura

Presione F1 para seleccionar el equipo de medición de voltaje y


⑫ engranaje de voltaje
luego presione F1 para cambiar AC/DC

Presione F2 para acceder al engranaje de medición de resistencia.

resistencias, En la interfaz de medición de resistencia, presione F2 para ingresar al engranaje de

condensadores, encendido y apagado.



diodos,continuo En la interfaz de encendido y apagado, presione F2 para ingresar al engranaje de

idad diodo. En la interfaz de diodo, presione F2 para ingresar al engranaje de capacitor.

Presione F3 para ir al modo de medición actual.


⑭ Modo actual En la interfaz de medición actual, presione F4, la pantalla
muestra el modo mA.

Presione F4 en la interfaz de prueba sin corriente para ingresar la medición de


mV,
voltaje de milivoltios de CC, luego presione F4 nuevamente para ingresar la
⑮ temperatura
medición de voltaje de milivoltios de CA y luego presione F4 nuevamente para
medición
ingresar la medición de temperatura.

dieciséis
Terminal de entrada del multímetro

10 A Puerto de entrada para medición de corriente (≤9.999A)

mamáPuerto de entrada para medición de corriente (≤99,99mA)

COM Puerto común (retorno) para todas las mediciones

Puertos de entrada para las siguientes medidas: 1.


Tensión CA/CC
2. Resistencia
3. Electrodomésticos
VΩHz 4. Frecuencia
5. Temperatura
6. Encendido y apagado

7. Diodos

17
Métodos de medición
Medición de voltaje CA y CC

1. Inserte el cable de prueba negro en el terminal COM y el cable


de prueba rojo en el terminal VΩHz.
2. Para medir un voltaje inferior a 99,99 mV, presione F4 para ir al rango de

mV y presiónelo dos veces para ingresar al rango de mV de CA. Para medir un

voltaje superior a 99,99 mV, presione F1 para ir al rango de voltaje de CC y

presione F1 dos veces para ir al rango de voltaje de CA.

3. Utilice la sonda para contactar el punto de prueba correcto en el circuito.


4. Lea el valor de voltaje que se muestra en la pantalla.

· El voltaje medido no debe exceder el valor de medición


máximo nominal; de lo contrario, el instrumento podría
dañarse y la seguridad personal podría verse comprometida.
· Al medir circuitos de alto voltaje, es necesario evitar tocar
los circuitos de alto voltaje.

Mide la corriente CA y CC.


1. Inserte el cable de prueba negro en el puerto COM y el cable de prueba rojo
en el puerto de 10 A o en el puerto mA (elija qué puerto usar de acuerdo con el
valor máximo de prueba de los dos puertos y el valor estimado de la corriente
que se va a utilizar). probado); presione F3 para ir al menú del modo actual;
Después de ingresar al menú del modo actual, la tecla F4 corresponde a la
corriente mA.
2. Presione nuevamente la tecla de menú correspondiente para
cambiar entre CC y CA.

18
3. Desconecte la ruta del circuito a probar, conecte los cables de
prueba en serie al circuito y encienda la fuente de alimentación.
Lea el valor actual que se muestra en la pantalla.

· La corriente medida no puede exceder el valor de medición máximo


nominal; de lo contrario, el instrumento podría dañarse y la
seguridad personal podría estar en peligro.
· Si se desconoce la magnitud de la corriente a probar, la prueba se
debe juzgar primero en el puerto A y luego se debe seleccionar el
puerto de prueba y el engranaje de acuerdo con el valor mostrado.
· Está estrictamente prohibido introducir voltaje en este equipo actual.

Medición de resistencia
1. Inserte el cable de prueba negro en el puerto COM y el cable de
prueba rojo en el puerto VΩHz.
2. Presione F2 para ingresar al engranaje de resistencia.
3. Utilice la sonda para tocar el punto de prueba del circuito.
4. Lea el valor de resistencia medido en la pantalla.

· Antes de medir la resistencia, asegúrese de que todas las fuentes de


alimentación del circuito bajo prueba estén apagadas y que todos los
condensadores estén completamente descargados.
· Está estrictamente prohibido introducir voltaje en este equipo actual.

Medición de continuidad
1. Inserte el cable de prueba negro en el puerto COM y el cable de
prueba rojo en el puerto VΩHz.
2. En el modo de resistencia, presione F2 para ingresar al modo de
continuidad.

19
3. Conecte las sondas de los cables de prueba a los dos
puntos del circuito a probar. Si suena el timbre
incorporado, indica que hay un cortocircuito.

Diodo de medición
1. Presione F2 en el engranaje de encendido y apagado para ingresar al engranaje de diodo.

2.Conecte la sonda del cable de prueba rojo al positivo del


diodo a probar y la sonda del cable de prueba negro al
negativo del diodo que se va a probar y luego lea el
voltaje mostrado en la pantalla. Si la polaridad del cable de prueba

es opuesto al del diodo, o el diodo está dañado, el


La pantalla se mostrará como

· Está estrictamente prohibido introducir voltaje en el estado de encendido-apagado y


engranaje de diodo.
· Desconecte la energía al circuito y descargue todos los capacitores de
alto voltaje antes de realizar la prueba.

Medición de capacitancia
1. Inserte el cable de prueba negro en el puerto COM y el cable rojo

cable de prueba en el puerto VΩHz.

2. Presione F2 en el engranaje de diodo para ingresar al engranaje electrónico.

3. Conecte la sonda del cable de prueba rojo al polo positivo del

condensador bajo prueba y la sonda del cable de prueba negro a

el polo negativo del condensador bajo prueba.


4. Después de que la lectura sea estable, lea el valor de capacitancia que se
muestra en la pantalla.

20
· Desconecte la energía al circuito y descargue todos los capacitores de
alto voltaje antes de realizar la prueba.

Medición de temperatura
Conecte el cable de prueba negro al terminal COM y el cable
rojo al terminal VΩHz.
1. Presione F4 tres veces para ingresar al modo de temperatura. Ambas

pantallas mostrarán la temperatura ambiente; el primario

La pantalla de medición mostrará Celsius mientras que la

pantalla de medición secundaria mostrará Fahrenheit.


2. Toque las sondas en los puntos de prueba deseados.
3. Lea la temperatura medida en la pantalla.

· No introduzca voltaje en este modo.

21
Mantenimiento
Más allá de reemplazar baterías y fusibles, no intente reparar o
dar servicio al producto a menos que esté calificado para
hacerlo y tenga la calibración, la prueba de rendimiento y las
instrucciones de servicio pertinentes.

Limpiar el producto
Limpie el producto con un paño húmedo y un detergente suave. No

utilice abrasivos ni disolventes. La suciedad o la humedad en los

terminales pueden afectar las lecturas.

* Elimine las señales de entrada antes de limpiar el producto.

Cargando baterías
Cuando el símbolo de alimentación “ "aparece en el
esquina superior derecha de la pantalla, debe cargarse en

tiempo y los pasos son los siguientes:


1. El cable de datos TYPE-C está conectado al adaptador de
salida DC 5V para cargar.
2. El cable de datos TYPE-C está conectado al puerto USB
de la computadora para cargar.
3. Durante la carga, la pantalla muestra " " símbolo.
4. Cuando esté completamente cargada, la pantalla mostrará el "
símbolo ".

22
5. Durante el proceso de carga del instrumento, el incorporado

luz roja " " del botón de encendido estará encendido y la luz

parpadeará si no hay batería instalada en el instrumento.

Almacenamiento de batería

Si el instrumento no se utiliza durante un período prolongado (por ejemplo, más

de 6 meses), se debe cargar con el 50% -70% del


electricidad, y se saca y se almacena en un lugar fresco y seco.

ambiente; si la batería de litio está oxidada, tiene fugas, está abultada,

etc., debe sacarse inmediatamente y desecharse.

Reemplace las baterías


La batería de litio del instrumento se puede recargar y utilizar repetidamente, pero
sigue siendo un producto consumible. Si se descubre que el tiempo de espera se ha
reducido considerablemente, es necesario reemplazarla con el mismo tipo de batería
de litio 18650; el método de reemplazo se refiere a los pasos para reemplazar el
fusible.
Nota: Al instalar la batería, tenga cuidado de no invertir las polaridades
positiva y negativa.

Reemplace los fusibles


Cuando un fusible se quema o no funciona correctamente, se reemplazará de la siguiente

manera:

1. Retire los cables de prueba y apague el producto antes de reemplazar el


fusible.
2. Afloje los cuatro tornillos de la tapa trasera y el tornillo de la tapa
de la batería, luego retire la tapa de la batería y la tapa trasera.
3. Reemplace el fusible con un fusible nuevo del mismo tipo.
4. Vuelva a colocar la tapa trasera y la tapa de la batería y apriete los
tornillos.

23
Especificaciones

Especificaciones generales
Mostrar(LCD) 9999 cuentas
que van Manual de auto
Material ABS+TPE
Frecuencia de actualización 3 veces/segundo
Ture RMS √
Retención de datos √
Iluminar desde el fondo √
Indicación de batería baja √
Apagado automático √
Especificaciones mecánicas
Dimensión 177*89*40mm
Peso 345g(SIN BATERÍA)
Tipo de Batería Batería 18650 * 1
Garantía Un año
Especificaciones ambientales
Temperatura 0~40℃
Operando
Humedad <75%
Temperatura - 20~60℃
Almacenamiento
Humedad <80%
24
MultímetroEspecificaciones

Función Rango Resolución Exactitud

999,9mV 0,1mV

Voltaje CC 9.999V 0.001V


(V) 99,99V 0,01 V
±(0,5%+3)
999,9V 0,1 V

Voltaje CC 9.999mV 0,001mV


(mV) 99,99mV 0,01 mV

999,9mV 0,1mV

Voltaje de corriente alterna


9.999V 0.001V
(V) 99,99V 0,01 V
±(1,0%+3)
750,0 V 0,1 V

Voltaje de corriente alterna


9.999mV 0,001mV
(mV) 99,99mV 0,01 mV

* Respuesta de frecuencia de ACV: 40Hz-1kHz

25
Función Rango Resolución Exactitud

Corriente continua
9.999A 0.001A
±(1,0%+3)
(A/mA) 999,9 mA 0,1 mA

Corriente continua
99,99 mA 0,01 mA
±(0,8%+3)
(μA/mA) 9999μA 1μA

Corriente alterna
9.999A 0.001A
±(1,2%+3)
(A) 999,9 mA 0,1 mA

Corriente alterna
99,99 mA 0,01 mA
±(1,0%+3)
(μA/mA) 9999μA 1μA
Respuesta de frecuencia de corriente CA: 40 Hz-1 kHz

99,99Ω 0,01Ω ±(1,0%+3)

999,9Ω 0,1Ω
9,999kΩ 0,001kΩ
±(0,5%+3)
Resistencia 99,99kΩ 0,01kΩ

999,9kΩ 0,1kΩ

9.999MΩ 0,001 MΩ ±(1,5%+3)

99,99 MΩ 0,01 MΩ ±(3,0%+5)

26
Función Rango Resolución Exactitud

9.999nF 0,001 nF ±(5,0%+20)

99,99 nF 0,01 nF

999.9nF 0,1 nF

9.999μF 0,001 μF ±(2,0%+5)


Capacidad
99,99 μF 0,01 μF

999,9μF 0,1μF

9,999 mF 0,001 mF
±(5,0%+5)
99,99 mF 0,01 mF

99,99Hz 0,01Hz
Frecuencia
(Medidas 999,9Hz 0,1Hz
solo para
9,999 kHz 0,001 kHz ±(0,1%+2)
100kHz
bajo la 99,99 kHz 0,01 kHz
ajuste ACV)
999,9 kHz 0,1 kHz

27
Función Rango Resolución Exactitud

(-20~1000)℃ 1℃
Temperatura ±(2,5%+5)
(-4~1832)℉ 1℉
Diodo √
Continuidad √

28
Especificaciones del osciloscopio
característica Instrucciones
Banda ancha 10MHZ
Método de muestreo muestreo en tiempo real
Muestreo
frecuencia de muestreo en tiempo real 48MSa/s
Canales 1
acoplamiento de entrada AC/DC
resistencia de entrada 1MΩ,@16pf
Aporte Atenuación de la sonda X1, X10

Voltaje de entrada máximo 150 V (pico CC+CA))

Rango de frecuencia de muestreo 1.5Sa/s - 48MSa/s


Interpolación de forma de onda (sinx)x

Horizontal Rango de velocidad de barrido 50 ns/div - 20 s/div

Precisión de la base de tiempo 20 ppm

duración del registro Máximo 64 Kbytes

sensibilidad 20 mV/div - 10 V/div

Rango de desplazamiento 4 celdas (positivas y negativas)

Ancho de banda analógico 10MHZ


Vertical
baja frecuencia
> 10HZ
respuesta
Hora de levantarse <10 ns
Precisión de ganancia de CC ±3%
Periodo, frecuencia, valor
automático
Medición pico a pico, valor máximo,
medición
valor mínimo, valor efectivo
método de activación automático, normal, sencillo
desencadenar
borde del gatillo flanco ascendente, flanco descendente

29

También podría gustarte