0% encontró este documento útil (0 votos)
19 vistas40 páginas

El Quijote

Miguel de Cervantes, considerado el príncipe de las letras en España, nació en 1547 y tuvo una vida llena de aventuras, incluyendo su participación en la batalla de Lepanto y su cautiverio por piratas berberiscos. Su obra más famosa, 'Don Quijote de la Mancha', se publicó en dos partes (1605 y 1615) y se caracteriza por su ironía y profundidad, abordando temas como el idealismo y el realismo. A lo largo de su vida, Cervantes también escribió poesía y teatro, aunque su mayor éxito se consolidó con la novela que se convirtió en un símbolo de la literatura universal.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
19 vistas40 páginas

El Quijote

Miguel de Cervantes, considerado el príncipe de las letras en España, nació en 1547 y tuvo una vida llena de aventuras, incluyendo su participación en la batalla de Lepanto y su cautiverio por piratas berberiscos. Su obra más famosa, 'Don Quijote de la Mancha', se publicó en dos partes (1605 y 1615) y se caracteriza por su ironía y profundidad, abordando temas como el idealismo y el realismo. A lo largo de su vida, Cervantes también escribió poesía y teatro, aunque su mayor éxito se consolidó con la novela que se convirtió en un símbolo de la literatura universal.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 40

Lección 7:

Miguel de Cervantes
“el príncipe de las letras en España”

Miguel de Cervantes y Saavedra:


-nace en 1547 en Alcalá de Henares,ciudad culturalmente avanzada;es cuarto de
siete hijos que tienen como padres:Rodrigo de Cervantes y Leonor de Cortinas

-su padre era un cirujano(chirurgo=cerusico,faceva piccole operazioni di chirurgia);

En Madrid estudia con un humanista,que se llama Juan López de Hoyos.

(Esta es una época de continuedad entre el renacimiento y el barroco,los clásicos


siguen siendo una referencia para los autores)

-1569,se tiene una noticia curiosa sobre él:sabemos que en un duelo,es herido un
hombre, “Antonio de Sigura” y después sale una orden para que se detenga
Cervantes.

Para escapar las consecuencias de este duelo,en 1570,Cervantes se traslada a


Italia,en Roma y Nápoles dónde entra al servicio de un cardenal,el cardenal de
Acquaviva.

En esa época italiana,Cervantes lee obras italianas como las de Tasso,Ariosto y


del humanista Teófilo Folengo,es decir conoce la cultura italiana

-1571:él participa en una de las batallas más conocidas de su época,es decir “La
batalla de Lepanto” junto a su hermano y en esta ocasión es herido en el pecho y
en la mano izquierda, de hecho,desde aquí,le quedará una herida de guerra que
le dejará manco,tanto que le llaman con el apodo de “El manco de Lepanto”

-1575 intenta volver a España,pero delante de la Costa brava(barcelona),su


barco,La Galera Sol,es atacado por los piratas berberiscos(attacco dei corsari)y
Cervantes junto a su hermano Rodrigo,son detenidos y llevados a la ciudad de
Argel ,dónde estuvieron como prisioneros

(Cervantes hará referencia a esta experiencia en algunas obras suyas como el


Quijote)

Durante su cautiverio,los piratas creen que Cervantes es un hombre de


dinero,porque llevaba unos papeles con él;piensan que es un hombre rico,así le
piden una gran cantidad de dinero para su liberación(riscatto).Cervantes intenta
escaparse varias veces durante su cautiverio,pero solo en 1580 los padres
trinitarios,una orden religiosa, reúnen una cantidad de dinero suficiente para
rescatarlo
-1581,Viaja a Portugal como enviado de la corona española,pero un año después lo
encontramos en Madrid,escribiendo una novela pastoril que publica en 1585, ”La
Galatea”, inspirada en un modelo italiano “La Arcadia” del autor italiano Jacopo
Sannazaro.

En Madrid,él busca un empleo y está dispuesto a ir a las Indias para trabajar pero
no se lo dan

-1584 se casa con una mujer:Catalina de Salazar y en el mismo año obtiene un hijo
de otra mujer casada(26-28)

Cervantes tuvo que buscarse la vida todo el tiempo( estaba siempre a la búsqueda
de un lugar de trabajo fijo )

-entre el 1587-94 trabaja como comisario de abastos(esattore delle tasse reali) para
la Invencible Armada(españa tenia la invencible armada que necesitaba mucho
dinero),encargado de la recaudación de impuestos. Este trabajo le causa
problemas, ya que es acusado de corrupción y encarcelado. Se dice que es
precisamente en prisión donde comienza a concebir la idea de Don Quijote de la
Mancha

-1597,corrupción,acabó en lal carcel(29-31):senti audio

-Tras salir de la cárcel, se traslada por varias ciudades españolas, como Sevilla y
Valladolid,donde la corte lo recibe entre 1601-1606(senti audio)intenta pedir un
empleo para irse a las indias,pero se lo niegan.

-En el verano de 1604 busca a alguien,que pueda escribirle unos versos


previos/preliminares para incluirlos en una obra que tiene lista osea “Don Quijote
de la Mancha”

-Finalmente en 1605 la novela se publica en Madrid:aunque si ya estaba lista a


finales de 1604,fue impreso ya en este año(1604)

Cervantes también participa, junto a Quevedo, en antologías y florilegios de textos


poéticos de la época. En 1616, Cervantes fallece, y en 1617 se publica de manera
póstuma su última obra, Los trabajos de Persiles y Sigismunda.

conjuntos de textos poeticos,quindi antologie poetiche

Flores de poetas ilustres(pezzi scelti)migliori fiori(minuto 35-36)raccolta di testi scelti

-en 1613 publicó una colección de relatos breves inspirados en el estilo


italiano(novelle all’italiana,come il decameron),que titula “Novelas ejemplares”(non
si intende romanzo ma novella)
-en 1614 aparece una continuación apócrifa,es decir,no autorizada del Quijote,lo
que enfurece a Cervantes, quien, un año después, publica la segunda parte de su
obra(1615),no dejando a nadie la posibilidad de seguir con las aventuras del
protagonista

Su mayor deseo era ser un escritor de teatro(en aquella época esta figura era muy
popular).Tenía esta ambición,pero su teatro no tuvo mucho éxito, porque era un
teatro más renacentista y no novedoso e interesante,como por ejemplo lo de Lope
de Vega.

Por esta razón,en 1615,publica sus obras teatrales (en esta época no se
publicaban las obras teatrales,sino que se vendían a las compañías),como “Ocho
comedias y ocho entremeses nunca representados”

-En 1616, Cervantes fallece, y en 1617 se publica de manera póstuma su última


obra,”Los trabajos de Persiles y Sigismunda.”

-Cervantes nace en la época de Carlos V,crece en la época renacentista y escribe


el Quijote al comienzo del barroco:su formación es humanista y renacentista y la
forma en la que escribe es renacentista,osea clara,definida y precisa(caracterizada
por claridad expresiva);

En cuánto al Quijote,él quiere escribir una obra clara que se entienda como decían
los renacentistas;sin embargo su visión del mundo,las peripecias personales lo
llevan al hecho que su sensibilidad es una sensibilidad barroca se desarrolla en
el el desengaño típico del barroco
A lo largo del tiempo ha habido mucho debate sobre su figura. Continuamente se
publican biografías sobre él, incluyendo estudios sobre sus hermanas. En una
primera etapa, algunos críticos lo consideraban un ingenio lego, es decir, un hombre
sin una gran educación formal cuya capacidad literaria resultaba inexplicable. Con el
tiempo, sin embargo, se ha descubierto que era una persona muy culta.

El Don Quijote
Don Quijote de la Mancha se publicó en dos momentos: la primera parte en 1605,
con el título original El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, y la segunda
parte en 1615, titulada El caballero don Quijote de la Mancha. La historia transcurre
en La Mancha, una región situada en el centro de España, lo que convierte el título
en una referencia geográfica directa. Inicialmente, la obra tenía un tono
marcadamente irónico. Su éxito fue inmediato, con traducciones en toda Europa,
adaptaciones teatrales y las primeras ilustraciones que acompañaban el texto. Sin
embargo, en el siglo XVIII, la percepción de Don Quijote comienza a cambiar: la risa
que provocaba deja de ser meramente cómica y se convierte en una risa crítica e
inteligente. Se empieza a analizar la novela desde una perspectiva más profunda,
poniendo en relieve temas como el contraste entre idealismo y realismo, sueño y
realidad, y reflexionando sobre la situación de España en la época en la que se
escribió. Es desde el extranjero donde se empieza a construir una lectura más
intelectual de la obra. A partir de 1809, esta interpretación se intensifica con los
filósofos alemanes, quienes escriben ensayos sobre Don Quijote. Pensadores como
Herder, Schlegel y Heine analizan la novela desde un punto de vista filosófico,
viendo en ella una obra de gran profundidad. Además, escritores como Dickens y
Flaubert encuentran inspiración en el personaje de Don Quijote, lo que refuerza su
impacto en la literatura universal. En el siglo XX, la fama de Don Quijote sigue
creciendo, impulsada también por artistas como Dalí y Picasso, quienes contribuyen
a la difusión de la obra a través de sus interpretaciones visuales del personaje. Un
punto clave en la recepción de Don Quijote en España ocurre en 1898, con el
llamado Desastre de Cuba, cuando España pierde sus últimas colonias. Este
acontecimiento provoca un intenso debate nacional sobre la decadencia del país y
su identidad, donde Don Quijote se convierte en un símbolo nacional, representando
la lucha entre la realidad y los ideales, y sirviendo como metáfora de la España de la
época. En realidad, parece que Cervantes no tenía un plan estructurado para Don
Quijote, lo que se refleja en varias incongruencias en la primera parte. Además, la
segunda parte parece no tener una continuidad clara con la primera, ya que cambia
la estructura y el enfoque narrativo. En la primera parte, la historia se desarrolla con
un tono más espontáneo, e incluye numerosas novelas intercaladas, es decir,
relatos dentro de la narración principal que, en muchos casos, no guardan una
relación directa con la historia de Don Quijote y Sancho. Esto sugiere que Cervantes
escribía de manera más libre, sin un plan totalmente definido. En la segunda parte,
sin embargo, la estructura es más rigurosa y parece responder a la necesidad de
Cervantes de dar coherencia a su obra, sobre todo después de la publicación en
1614 de una continuación apócrifa de Don Quijote escrita por un tal Alonso
Fernández de Avellaneda. A diferencia de la primera parte, aquí se eliminan las
novelas intercaladas, y la historia se centra más en la evolución de los personajes y
en la relación entre Don Quijote y Sancho. Este cambio de enfoque ha llevado a
algunos críticos a pensar que Cervantes no concibió Don Quijote como una obra
unitaria desde el principio, sino que fue adaptando y modificando su historia sobre la
marcha. Esta falta de un plan definido es, paradójicamente, una de las razones por
las que la obra resulta tan rica y fascinante, ya que refleja la evolución del
pensamiento de Cervantes y su respuesta a las circunstancias de su tiempo.

Lección 8

El prólogo del Quijote


El prólogo empieza con una dedicatoria que es una forma de esquivar la censura,
usualmente las obras se dedicaban a alguien muy importante. En este caso
Cervantes se refiere al desocupado lector, una condición en la cual se encuentra
el lector mientras está leyendo, en efecto, él no tiene nada que hacer, es una lectura
ociosa.

● “me podrás creer que quisiera que este libro, como hijo del
entendimiento, fuera el más hermoso, el más gallardo y más discreto
que pudiera imaginarse”. -> Este es un tópico de modestia del autor que se
defiende, él afirma que no no es un genio.
● Bien como quien se engendró en una cárcel -> aquí el autor nos da una
temporada precisa. Las Musas visitan lugares serenos y tranquilos (locus
amoenus, que claramente no es el lugar donde fue concebida esta obra).
● La obra es irregular, un hijo feo, él dice que es el padrastro de la obra, no el
padre, osea finge que el primer autor no es él. Por eso se presenta ya una
complicación en respeta a la autoría del Quijote.

Cervantes va a introducir unas cuestiones sobre la forma con la que se escriben el


Quijote y el mismo prólogo. Es curioso, porque normalmente no se cuenta cómo se
escribe un prólogo y si lo dices estás enseñando al lector el otro lado de la
construcción del texto (metaliteratura). El es ingenio lego, es perezoso, se crea él
mismo este culto (en el discurso de las armas y de las letras se habla del hecho que
ha sido un hombre de guerra).
el prólogo es una parodia de los prólogos que se escribían en aquella época, ningún
autor había dicho lo que estaba detrás de la escritura. El no lo da ya hecho, enseña
cómo hacerlo y critica la manera de escribir prólogos en aquella época. Cervantes
hace una parodia de los romances de caballería, género de moda en la época y
retoma de ellos los topónimos, que en los libros de caballería eran exóticos, en
cambio en el Don Quijote, el “de la Mancha” es realístico y paródico por qué la
Mancha es una región de España anónima, sin nada de exótico o especial.
La parodia es sólo un primer nivel de lectura, pero también hay muchas referencias
metaliterarias.
Así que en el prólogo Cervantes no hace más que parodiar los prólogos de la época
gracias a la explicación del suyo, y no se identifica como el padre de los sonetos.
Además habla de quién cita a los filósofos y a los grandes nombres:
“ vuestra escritura no mira a más que a deshacer la autoridad que en el
mundo y en el vulgo tienen en los libros de caballería.”
Les dice que por eso hay razón para imitar los grandes nombres, pero con palabras
simples puede salir sus maneras de hablar sonoras y festivas, haciendo entender
sus intenciones y sus conceptos sin complicarlos y hacerlos oscuros, lo que hace la
estética barroca (Cervantes es un renacentista en la escritura).
La locura, el desengaño y el contraste entre realidad y sueño son temas barrocos
que utiliza Cervantes, pero su estilo de escritura es renacentista, típico de un
humanista.
*sottolinea sul testo da “procurad también a “no habías alcanzado poco”
Con estas palabras dice: procurad destruir (privar como si se privara un edificio) la
mal fundada máquina destos libros de caballerías, odiados de muchos así como
alabados de otros tantos, porque si acertáis a conseguir esto (privar la máquina), no
habréis conseguido poco. entonces el objetivo es deprivar la máquina de los libros
de caballería.
Al final se dirige otra vez al lector, y le dice
“estoy muy contento por haber encontrado este amigo, te puedo ofrecer la historia
del famoso Don Quijote (él pretende que realmente existió el Quijote y que hay
opiniones sobre él entre los habitantes del distrito de Montiel (en la Mancha), donde
vivía don Quijote y dice
“No quiero pedirte nada a cambio del personaje de Don Quijote sino haberte
presentado a su escudero Sancho Panza que encarna todas las gracias y
cualidades de los escuderos presentes en las grandes novelas de caballerías.” (vedi
sul testo)
Así que sin añadir nada más, saluda al suave/desocupado lector.

lección 9:

Prólogo

Este prólogo se presenta como una subversión del prólogo como forma
canónica,todo el prologo tiene un desarrollo paródico, es una parodia de como
se escribían los prólogos en aquella época

En el prologo se pueden distinguir 3 partes:

-1 parte:exordio:en el que el narrador habla de su obra diciendo que fue escrita en


la cárcel,se habla de la paternidad de la misma:nos revela que él fue el padrasto y
no el padre del Quijote,y apela al libre arbedrío del lector/público.En esta parte el
narrador se presenta en “carne y hueso”,como aburrido,dudoso acerca de si publicar
o no esta obra.

-2 parte:diálogo entre el autor y un amigo que parece que se inspira en una


forma conocida,la del “diálogo doctrinal renacentista”,aunque ironico,en esta
parte tenemos efectivamente la satira de los procesos de redacción de un prólogo

-3parte:afloran los rasgos esenciales de la obra,obra de carácter profano,de


estilo llano,fácil de entender y como último elemento la crítica de las novelas de
caballerías

1=En el exordio se dirige al lector llamándole “desocupado lector”,”lector


carísimo” y “lector suave”

Luego aparece cuestion de la cárcel(página 10);Después tenemos la cuestión de la


paternidad(página 11),esto corresponde a la idea de construir un autoría compleja
para el libro(finta).Otro punto es el libre arbedrío del lector(siempre página 11),el
autor dice al lector que puede leer la obra como no leerla,es decir que puede leerla y
también no hacerlo si le aburre.

2=En la segunda parte tenemos el diálogo entre el autor y su amigo,con un


famoso autorretrato de Cervantes,de como él estaba aburrido y que no sabía lo
que escribir para su prólogo y aparece de repente el amigo.
Se trata diálogo satírico donde se censuran las prácticas y formas usuales de
los prólogos y en ese momento sale la idea ingeniosa del amigo,osea escribir él
mismo sonetos laudatorios y alegarselas con unos florilegios,unos diccionarios de
antologías de frases famosas,para presumir de su erudición

Al final aparecen los rasgos de la obra:Cervantes nos da informaciones sobre el


Quijote ,hablando de su carácter profano,no mezcla el húmano y el divino,la obra
tiene carácter no moral(página 20).

El estilo de la obra es llano (pag 20):Cervantes es un hombre que tiene sensibilidad


barroca,pero escribe al mismo tiempo como un hombre renacentista

Como último punto:la crítica de los libros de caballerías(página 20 “Deshacer la


autoridad y cabida que en el mundo y en el vulgo tienen los libros de caballerías”)

Al final del prólogo el autor nos dice de que habla(página 22):osea la historia de
don Quijote de la Mancha,un enamorado valiente caballero que se conoce ya en el
campo de Montiel;el autor empieza a tejer esta tela compleja,en la que finge que
realmente hay noticias de un caballero andante cuya historia corresponde a la de
Don Quijote

CAPÍTULO I :(página 38)

La novela se abre con una definición geográfica que nos da un marco realista e
inmediatamente reconocible para el público lector de la época: “En un lugar de la
Mancha”.

La palabra “hidalgo”=palabra fundamental que define la identidad de este señor,del


protagonista.

Un hidalgo es un noble perteneciente a la categoría más baja de la nobleza de


aquella época,los hidalgos gozaban de unos privilegios,eran nobles pero podían ser
tanto pobres como ricos, se trata de una categoría bastante amplia que incluye a
nobles con dinero como nobles con títulos y poco más.El hidalgo es un noble y por
tanto no trabaja.

En la página 38,tenemos la presentación de este hidalgo y el narrador nos dice que


tipo de Hidalgo era Don Quijote: ”un hidalgo de los de lanza en astillero,adarga
antigua,rocín flaco y galgo corredor”(galgo corredor=tipica razza canina di cani
da caccia spagnoli magri).

“Una olla de algo más vaca que carnero..”:aquí se habla de que comía este
hidalgo y es interesante,porque antes de presentar físicamente al
personaje,tenemos su posición social,es decir que tipo de hidalgo es,a nivel
social y económico donde se sitúa;por lo que come podemos decir que no era un
hidalgo de dinero(Su alimentación es modesta y repetitiva, con platos sencillos
que reflejan su situación económica. Gran parte de su hacienda se gasta en
comida, mientras que el resto se destina a su vestimenta: un sayo de velarte para
las fiestas y ropa más sencilla para los días de diario.)
Ahora pasa a hablar del mundo social y familiar de este hidalgo es decir de la
Composición del hogar :

El narrador nos dice que este hidalgo en su casa tenía un ama(o


criada/gobernanta,una mujer que se ocupaba de la casa)que supera los cuarenta
años.Esto sugiere una figura materna o de autoridad encargada de la administración
del hogar.

Hay también una sobrina que no llegaba a los veinte y un mozo que le servía tanto
para los trabajos del campo,tanto para los trabajos de plaza.Este mozo tenía la
habilidad de ensillar el rocín (el caballo viejo y poco galopante del protagonista) y de
manejar la podadera, una herramienta de podar, lo que denota cierta destreza y
versatilidad en sus tareas.

En fin hay también el cura y el barbero con los cuáles el Quijote muy a menudo
discute de novelas de caballerías

Después tenemos un dato importante en cúanto a la descripción de este hidalgo,es


decir que tiene alrededor de cincuenta años (cervantes cuando escribió el Quijote
tenía unos cincuenta años,igual que su personaje).Pequeña descripción de este
personaje:

Se le describe como de “complexión recia”, lo que significa que era un tipo


malinconico. Sin embargo, también se menciona que estaba “seco de
carnes”(magro) y “enjuto de rostro”, indicando que, a pesar de su fortaleza, su
físico era delgado y su rostro carecía de abundancia de carne, rasgo que
contrasta con la idea tradicional de robustez.

Hábitos y costumbres:Además era un gran madrugador(mattiniero)y lo que indica


que se levantaba muy temprano, característica que sugiere disciplina y costumbre
en su rutina diaria y también se le describe como “amigo de la caza”, lo cual revela
su afición por esta actividad, muy propia de la nobleza rural de la época, que
combinaba el deporte con la vida campestre.

Cervantes retoma la cuestión que había anticipado en el prólogo,del padre-


padrastro,hablando de unos pseudo-autores que él se inventa,que se supone
según lo que él escribe,que ya han hablado de este hidalgo y hay una
incertidumbre (fingida)sobre que no se sabe muy bien cuál era el sobrenombre
del Quijote:si “Quijada” o “Quesada”. Además, se insinúa, a través de
“conjeturas verosímiles”, que su nombre real podría haber sido “Quijana”.Luego
vamos a ver que le llama “Quijote”

El pasaje nos cuenta que el hidalgo,que no trabajaba, durante sus largos periodos
de ocio(podía practicar el ocio en la mayoría del año), se dedicaba y se sumergía
con tanta pasión en la lectura de los libros de caballerías,tanto que descuidaba
sus obligaciones, como la caza(signo de cierta clase social) y la administración de
su hacienda(patrimonio). Llegó a tanto su locura y su curiosidad,que vendió parte de
sus tierras(que le pertenecían como hidalgo)para adquirir más libros de caballerías.

“La razón de la sinrazón...”(pag 40):esto representa cómo se escriben las novelas


de caballerías,de manera intrincada y confusa,no se entendía nada,pero a él (al
quijote)le gustaban especialmente estos puntos intrincados,donde ni el proprio
Aristotele hubiese entendido nada:intentando comprender lo que leía,El quijote
perdió el juicio.Se sumergió tanto en sus lecturas—pasando las noches y los días
leyendo para comprender el significado secreto de estas frases oscuras que leía en
los libros de caballerías—que, por falta de sueño y exceso de lectura, perdió el
juicio y la cabeza.

No estaba muy de acuerdo en lo que leía en algunos casos:”No estaba muy bien
con las heridas que don…”:en los libros de caballerías ,había muchas luchas y
batallas,los personajes acababan tan desechos después de las batallas,que era
inverosímil que pudiesen seguir siendo protagonistas de estas novelas sin morir
(no ser verosímiles es una característica fundamental del las novelas de
caballerías,faltan de verosimilitud)

Mientras El quijote,al revés, es una novela verosímil y realista en su descripción


de la realidad geográfica,social,histórica que le rodea a los personajes.

Luego se dice que estos libros habían entrado completamente en su vida :

Su imaginación se llenó de las fantásticas aventuras, batallas, amores y


encantamientos de esos libros, hasta el punto de considerar estas invenciones
como la única realidad verdadera.

El leía los libros de caballería de manera compulsiva y acaba confundiendo lo que


lee con la realidad


Todo el Quijote se juega sobre la superposición entre la realidad española
de la época,muy bien descrita por Cervantes y lo que imagina o interpreta
don quijote partiendo de sus lecturas

superposición del mundo del los libros en el que él acaba viviendo frente
a la realidad concreta española de aquella época

La frase “y asentósele de tal modo en la imaginación” indica que Quijote llegó
a creer firmemente que las historias de caballeros eran reales. La
comparación entre el Cid Ruy Díaz (Rodrigo Díaz de Vivar, un personaje
histórico real) y el caballero de la Ardiente Espada (Amadís)un personaje
ficticio de los libros de caballerías) enfatiza cómo Quijote valora más las
hazañas de los caballeros imaginarios que las de los héroes históricos.
Esto resalta su desconexión con la realidad y su idealización
del mundo caballeresco. Además, él decide de hacerse caballero
andante como los que ha conocido a través de los libros de caballería, este
pasaje es clave en la novela, ya que marca el punto de partida de la
locura de Don Quijote y el inicio de sus aventuras. También refleja el tono
humorístico y crítico de Cervantes, quien exagera la obsesión del personaje
para ridiculizar los ideales caballerescos y cuestionar la influencia de la
ficción sobre la realidad. Primero, decide de recuperar las antiguas armas
que tenía en su casa, unas viejas armas heredadas de sus antepasados
(“bisabuelos”), que estaban oxidadas y olvidadas.

El Quijote se convence que las lecturas que lee sean la realidad,entonces
considera estas historias más reales de historias de personajes realmente
existidos(“Decía que el Cid Ruy díaz”...pag 42)

El fragmento narra el momento en el que el protagonista, influenciado por los libros


de caballerías, decide que debe convertirse en caballero andante (como los que
ha conocido a través de los libros de caballerías)para aumentar su honor y servir a
su república.

En sus lecturas, admira gestas exageradas—como las del caballero de la Ardiente


Espada(Amadís), que con un solo revés habría partido a dos gigantes—y se
convence de que debe emular a esos héroes fantásticos.

Para empezar su transformación, se pone a limpiar y restaurar las antiguas armas


que había en su casa,que habían pertenecido a sus bisabuelos y que se
encontraban en pésimo estado, llenas de moho y olvidadas durante siglos.(esto
simboliza su intento de revivir un ideal caballeresco que, en realidad, ya está
anticuado y fuera de lugar, Pero también es una manera de recordar el pasado del
hidalgo como guerrero,de hecho, se habla de la crisis de los hidalgos en la
época en la que Cervantes escribe esta novela;los hidalgos siempre habían tenido
un papel de guerreros importante en la sociedad española sobretodo en la época
medieval y hasta la primera época renacentista,es decir que eran importantes en las
guerras,pero la guerra ahora(en la época barroca) había cambiado y este cambio
había hecho que los hidalgos ya no gozaran más de ese papel que tenían
antes;entonces un hidalgo de la época de nuestro hidalgo(don quijote) ya no
necesitaba más las armas;esto explica porque las armas que toma el Quijote son
armas antiguas).

Al repararlas, descubre que le falta un elemento esencial: una celada de encaje


(una especie de forro o adorno en el casco) que diera un aspecto noble a su
armadura. Con ingenio, fabrica una “media celada” de cartón que, combinada con
el morrión (el casco simple que tenía), simulaba una celada completa. En esencia, el
fragmento muestra tanto la obsesión y la locura que le inducen sus lecturas, como la
determinación por llevar a la práctica las hazañas fantásticas que ha imaginado, aún
cuando sus acciones resultan absurdas y cómicas.

Entonces sus armas no están completas,porque faltaba la celada (para cubrir la


cara) para solucionar esto, usa su industria (ingenio) y fabrica una con cartón,
dándole la apariencia de una celada real, esto simboliza una máscara, la máscara
del caballero

(El Quijote es una representación del mundo de los caballeros de la época medieval
que ya no existe más), por lo tanto ya se está convirtiendo en el don quijote.

Este detalle es clave en la novela, porque refleja la naturaleza de Don Quijote: su


imaginación transforma lo precario en grandioso, ignorando la realidad.
Después de fabricar su celada de cartón, decide probar su resistencia dándole
golpes con su espada. Sin embargo, con el primer golpe la destruye en un instante,
lo que demuestra lo frágil y absurda que era su construcción. En lugar de aceptar la
realidad, Don Quijote intenta mejorarla reforzándola con barras de hierro. Una vez
convencido de su resistencia, decide no volver a probarla para evitar otra decepción.
Este fragmento de Don Quijote de la Mancha muestra el proceso en el que Don
Quijote nombra a su caballo, el texto señala que el caballo de Don Quijote es en
realidad un animal viejo, débil y lleno de defectos. Sin embargo, en la mente de Don
Quijote, su rocín no solo es digno de comparación con Bucéfalo (caballo de
Alejandro Magno) y Babieca (caballo del Cid), sino que los supera. El proceso de
nombrar al caballo es largo y meticuloso. Don Quijote cree que, su caballo también
debe tener un nombre que refleje su nueva condición. Finalmente, elige Rocinante,
un nombre que combina rocín (caballo de trabajo, común y sin nobleza) con un
sufijo que sugiere elevación y grandeza (-ante). Para Don Quijote, el nombre indica
que su caballo, antes un simple rocín, ahora es el primero y más ilustre de
todos.

Después de poner el nombre a su caballo,quiso ponerse a sí mismo un nombre a la


altura de las aventuras que se propone protagonizar:decidió llamarse “Don
Quijote”(página 44),referiéndose a un trozo de la armadura, y al sufijo español “ote”
que se inspira al nombre “ Lanzarote “(lancillotto),un héroe muy importante.

Don Quijote sigue construyendo su identidad como caballero andante, ya ha


restaurado sus armas, ha fabricado su celada, ha nombrado a su caballo
(Rocinante), y se ha reafirmado en su papel de caballero.

Ahora concluye que le falta algo esencial: una dama de quien enamorarse y a
quien dedicar sus hazañas.Esto lo lleva a elegir a Aldonza Lorenzo,una mujer del
pueblo,una “moza labradora” (página 46),una mujer guapa que no sabe nada de
todo esto,a quien transforma en su mente en la noble Dulcinea del Toboso(zona de
allí).(usando siempre esta forma del topónimo).

Lección 10

En este punto nos falta Sancho Panza,el escudero,de que Cervantes habla en el
prólogo(cuándo dice que le gustaría que esta novela saliera no tanto por el Don
Quijote,sino por la figura de Sancho Panza que reúne todas las grandes
cualidades de un escudero)

Capítulo II
Como sale de casa a escondidas don Quijote

Este fragmento de Don Quijote de la Mancha narra un momento clave en la


historia: la primera salida de Don Quijote al mundo como caballero andante.

Aquí vemos cómo, impulsado por su obsesión con los libros de caballerías, se arma
y parte en busca de aventuras sin avisar a nadie, lleno de entusiasmo. En su mente,
ya es un héroe de los libros que tanto ha leído, y la realidad deja de tener
importancia.
Página 48:Él cree que el mundo necesita su valor y su papel,hay tuertos que
tienen que ser enderezados,se necesita justicia que él tiene que ejercer,entonces
sin avisar a nadie se embarca y sale al campo.

“salió al campo”=Esta frase nos dice que el Quijote salió de casa sin destino,sin
tener adónde ir,salió allí a la intensidad del campo,al amanecer,una mañana
calurosísima de un día de julio

El quijote hasta aquel punto ya se había vestido de caballero pero le faltaba la


investidura

oficial de caballero,osea ser investido/armado como caballero

página 50:
“Quién duda sino que…”:En este párrafo se hace metaliteratura:Don Quijote sale
al campo y mientras anda, se pregunta cómo van a relatar su historia,su salida al
campo en los tiempos venideros,es decir que se ve a sí mismo como personaje

Mientras está andando por este campo,se pregunta cómo será relatada este escena
de su vida,esta salida suya,por parte del escritor que se ocupará de escribir su
historia: Como ya hemos dicho,Cervantes está haciendo metaliteratura,no está
simplemente relatando la historia,sino que está problematizando continuamente la
escritura.

Se inventa esa figura de este “sabio” que algún día va a escribir su historia

Entre una cosa y otra se hace de noche y Don quijote no sabe adónde ir:no tiene
comida,no tiene agua,ni dinero y él,como su mundo está hecho partiendo de las
informaciones leídas en los libros de caballerías,pues ha salido sin nada

Pagína 52:
“Autores hay que dicen...otros dicen…”(juego de la autoría que hace cervantes a lo
largo de toda la obra,según Cervantes hay otros autores que han hablado del
Quijote y que no se ponen de acuerdo sobre cuál fue la primer aventura del quijote o
hacia donde tiró saliendo al campo)

¿Qué pasa con el quijote cuándo se acerca a esta venta?se trata de un episodio
interesante porque por un lado Don Quijote ve un castillo y por otro lado hay una
venta(dualismo entre lo que don Quijote ve y lo que es la realidad).Don quijote todo
lo que ve lo interpreta a través de la lente de los libros de caballerías que ha leído,la
que era una venta le parece un castillo;poco a poco se acerca con su rocín flaco a
esta venta.

En la puerta de la venta hay unas mozas,muchachas que son prostitutas,que están


allí porque están con unos arrieros(mulattieri)que iban a Sevilla,y el Quijote se cree
que son unas damas.

La llegada del Quijote causa miedo a estas mujeres,porque efectivamente es


totalmente anacrónico como personaje,es decir que está fuera del tiempo para
como anda vestido(estaba con esta armadura;nadie ya se vestía así porque en
aquel tiempo no se necesitaban guerreros en España).Su llegada causa miedo y
curiosidad:cuándo se acerca a estas prostitutas,empieza a hablar;hablando como un
personaje de un libro de caballerías:el resultado es que su forma de hablar
convence a estas mujeres que el hombre está loco.

La vista de Don Quijote causa miedo,mientras su forma de hablar causa risa.

Esto es un episodio muy interesante dentro de la novela,primero porque introduce


un lugar fundamental,osea “la venta”.Hay dos lugares fundamentales en las
picarescas y en las novelas de viaje,la calle(el camino) y la venta,típicas de la
picaresca o de la novela preburguesa. Hay en ellas elementos de encuentros entre
personajes de diferentes clases sociales y aventuras.

La venta es un lugar público al que puede acceder cualquiera .

La venta era un lugar de encuentro de personas de diferentes clases sociales y allí


es efectivamente donde se encuentra,a nivel literario,el mundo de las novelas de
caballerías(que encarna Don Quijote,que habla como un libro)y el mundo real y
picaresco(prostitutas,ventero)español de aquella época.

Este episodio es casi una segunda escritura,un episodio en el que se escribe y se


reelaboran dos códigos literarios,dos tradiciones,la tradición de la novela de
caballerías y la novela picaresca.

A partir de este momento entre el ventero y Don quijote se da una


conversación,donde el ventero habla como un pícaro escondido y Don quijote habla
como un personaje de los libros de caballerías.

En esta venta está el ambiente de la novela picaresca y tenemos un ejemplo de


meta-escritura,de reelaboración de escritura y de dos códigos:el código de la novela
de caballerías y el de la novela picaresca.

Página 54:
Este ventero es un poco socarrón,listillo y simpático,tiene algunos indicios sobre la
falta de Juicio de Don Quijote,cosa de la que se convence definitivamente cuando le
escucha hablar y viendo que buscaba un sitio donde dormir para pasar el rato y
divertirse un poco decidió acogerlo en su venta,decidió burlarse de él sin
contradecirlo.

Don Quijote en esta venta come de forma muy ridícula porque no logra quitarse la
armadura del todo

Página 58
El Quijote tiene esta armadura,toda completa;por un lado alza la visera pero la
celada se queda en su sitio,entonces no puede comer y no puede beber,el ventero
con una pequeña cánula le echa del vino y él se lo traiga así porque no puede ni
quitarse la celada para beber
A lo largo de este capítulo,son muchos los momentos en los que el Quijote en lugar
de percibir la realidad tal como es,la percibe a través de las novelas de
caballerías.Por ejemplo este sonido del ganadero(allevatore) que suena para llamar
a los puercos,le parece el sonido que dan los enanos en los castillos.

Don Quijote comunica al ventero que necesita ser armado oficialmente


caballero,porque se cree que el ventero es un noble que vive en este castillo,por lo
menos un caballero;entonces se hinca de rodillas delante de él y le pide que lo
arme caballero

(la ley de la caballería pedía que el caballero recibiese el título por otro caballero)

Capítulo III
El ventero finge que él también había sido caballero cuando era más joven

Página 62
En esta página se nombran algunos barrios de ciudades importantes de España que
corresponden a barrios malos donde reina el hampa de españa,que corresponden
a una vida picaresca y el ventero dice que ha sido el más importante caballero de
estos barrios malos que don quijote no conoce,y cree en las palabras del
ventero,que había sido un gran caballero:robando y corriendo,haciendo muchos
tuertos,engañando a muchas mujeres y haciéndose conocer por todos los tribunales
de España.le toma el pelo burlándose de él.Entonces el ventero le toma el pelo
burlándose de él.

Entonces Don Quijote necesita ser armado caballero y se necesita para él una
capilla

(hay una serie de requisitos para llegar a ser armado caballero,que están detalladas
en las “Siete partidas” de alfonso X El Sabio,en este libro se dan detalles de
cómo uno puede ser armado caballero y se comenta que es necesario velar las
armas durante la noche anterior a la investidura,posiblemente en una capilla porque
el caballero tiene una investidura religiosa también).En el caso del Quijote capilla no
hay,porque se encuentra en una venta y no en un castillo,entonces tendrá que velar
las armas en un patio del castillo al aire libre,esperando al día siguiente ser armado
caballero por el ventero.

Cuestión del dinero:efectivamente lo que le interesa al pícaro(ventero) es si Don


Quijote tiene dinero para pagar su estancia y su comida pero él no lo tiene porque
nunca había leído que los personajes de los libros de caballerías llevasen dinero.El
ventero,que es un hombre listo,le dice que si es verdad,pero que no se escribe en
los libros por ser algo tan descontado igual que es necesario llevarse unos
medicamentos,comida y dinero para poder hacer frente a las dificultades a lo largo
del camino.

Entonces,los 2 se ponen de acuerdo para que Don Quijote sea armado caballero el
día siguiente:esa noche Don quijote debía transcurrir en el corral,velando las armas.

Mientras tanto en la venta se difunde la noticia de este personaje tan curioso


Página 68
“No le parecieron bien al ventero …”:el ventero decide que lo antes posible es
necesario armar a Don quijote y quitarselo del medio porque la situación se estaba
haciendo complicada.Don Quijote no arremetió contra los que en el castillo le
molestaron porque todavía no era caballero y no siendo caballero no podía tener
aventuras

En fin, entre una cosa y otra el ventero decide armarle, declararle caballero, con un
libro que no es las siete partidas de Alfonso X, sino que es un falso libro donde
tomaba nota de la paja y de la cebada que daba a los arrieros: por esa razón Don
Quijote se hace un falso caballero errante. Sale de la venta la mañana siguiente y
empieza otras aventuras.

Esta aventura de la venta es importante por((continua audio)

Este juego metaliterario en el libro se alimenta de códigos previos, por ejemplo la


secuencia de la vela de las armas tiene su antecedente en la novela de caballerías,
pero se presenta de manera burlesca y paródica. El episodio de la venta tiene un
carácter perfectamente reconocido para el lector de la época, verosímil y realista.
(continúa audio)

Capítulo IV
Tenemos la primera aventura como caballero andante. Don Quijote encuentra a un
joven, Andrés, que está atado a un árbol, y logra liberarlo. Sin embargo, esto
termina causando más problemas que beneficios. Luego sigue su camino y, sin
mucho tiempo transcurrido, se encuentra con unos mercaderes de Toledo. A estos
mercaderes los obliga a reconocer la belleza y la superioridad de su dama,
Dulcinea. Ellos se niegan a afirmarlo, y Don Quijote, ofendido, arremete contra ellos
con sus armas. Pero en ese momento, su caballo tropieza con algo en el suelo y
ambos caen. Al final, Don Quijote termina en el suelo, su lanza se rompe y, para
colmo, recibe una paliza. Así, el pobre Don Quijote acaba peor que antes.En la
página 78, efectivamente, Don Quijote cree que ha liberado a Andrés de su amo,
pero en realidad ha causado un daño aún mayor.

Lección 11:

Capítulo V
Página 90: Don Quijote sigue confundiendo su realidad cuando se encuentra con un
labrador que lo conoce de toda la vida. Don Quijote le habla como si estuviera en un
romance, mientras el otro intenta ayudarlo porque lo encuentra medio muerto y
medio vivo. Finalmente, el labrador decide cargarlo en su caballo y llevarlo a casa
poco a poco, estando muy atento para que nadie los viera. En su casa (la de Don
Quijote), todos están muy preocupados porque ha pasado todo el día sin que tengan
noticias suyas, por lo que temen lo peor. Una vez más, se hace una acusación a los
libros de caballería, maldiciéndolos y afirmando que, efectivamente, han vuelto loco
a Don Quijote, por lo tanto, la culpa es de estos libros.
Desde el prólogo, nos damos cuenta del relieve que tienen los libros de caballería
en esta época de la historia, y Cervantes habla del peligro que constituyen. Se cita a
Urganda, una maga que ayudaba en Amadís de Gaula a los caballeros que habían
hecho mal.

Capítulo VI
En este capítulo, los amigos de Don Quijote intentan quemar los libros de caballería
entrando en su biblioteca. Los primeros libros que encuentran son los de Amadís de
Gaula, los primeros cuatro volúmenes, escritos por Rodríguez de Montalvo. De esos
cuatro tomos, hay uno (el primero) que, al ser el libro inicial de la caballería, genera
un debate sobre si quemarlo o no, pero finalmente se salva. Sin embargo, la saga
continúa con la historia del hijo de Amadís, y deciden no ser tan benévolos con los
libros del hijo como lo fueron con los del padre, por lo que los tiran por la ventana
del corral, donde acabarán en la hoguera.
En este capítulo se mencionan muchos libros, como ya hemos dicho, Amadís de
Gaula, pero también Palmerín de Oliva y Palmerín de Inglaterra, los cuales, al haber
sido escritos por autores importantes, deciden salvar. Entre estos aparece otro libro
que también se salva: Historia del famoso caballero Tirante el Blanco, una obra
escrita en valenciano en 1490. De este último dicen que es el mejor porque en la
novela los caballeros comen bien, duermen en sus camas, tienen dinero, etc., y por
esta razón se conserva. Además, aparece La Diana, que se salva porque no forma
parte del género de caballería, sino que es una novela pastoril. En este capítulo se
habla de todos estos libros porque, de esta manera, Cervantes expresa su opinión
sobre ellos y nos informa sobre lo que se leía en aquella época, además de revelar
sus propias preferencias.
A esto se añade El cancionero de López Maldonado, una antología que recoge
textos en verso. Junto a este libro aparece La Galateade Cervantes, y escuchamos
también la opinión que tienen el cura y el barbero sobre esta obra, lo que nos
introduce en el terreno de la metaliteratura. Podemos observar otro experimento
literario: Cervantes comenta su propio libro a través de sus personajes.
El capítulo seis es el del “doloso escrutinio”, es decir, un capítulo en el que se
mencionan numerosos libros y se hace un recorrido por la literatura caballeresca, lo
que nos permite conocer el profundo conocimiento que Cervantes tenía de estos
libros, pues los había leído y expresa su opinión sobre ellos. La razón por la que los
amigos de Don Quijote deciden quemar los libros es eliminar la causa de su locura.
Estos son los primeros seis capítulos, en los que Don Quijote sale solo dentro de su
pequeño pueblo en La Mancha. Sin embargo, en su tercera salida, llegará incluso
hasta Barcelona.

Capítulo VII
Don Quijote se despierta y nota que sus libros han desaparecido, pero le hacen
creer que un sabio encantador llamado Prestón se los ha llevado. Don Quijote se lo
cree sin dudar, lo que demuestra cómo siguen jugando con él. Él piensa que este
sabio lo ha hecho para destronarlo porque sabe que, al final, será vencido. Pasan
dos semanas en su casa y, después, Don Quijote llama a un vecino suyo, un
hombre bueno pero un poco simple. Empieza a hablar con él sobre libros de
caballería y logra convencerlo de convertirse en su escudero. Este hombre es
Sancho Panza. Don Quijote le habla tanto y le hace tantas promesas que consigue
persuadirlo para que deje a su mujer y lo siga en su aventura como su fiel escudero.
Mientras que en la primera salida Don Quijote partió sin nada, en la segunda lleva
dinero y comida. Aquí podemos ver que Sancho tiene un gran sentido práctico.
Además, va acompañado de su asno, lo que causa cierta preocupación en Don
Quijote, ya que nunca ha leído un libro en el que un caballero tenga un escudero
con un asno. Salen de noche para que nadie se entere y así nadie pueda seguirlos.
Entre otras cosas, Don Quijote le promete riquezas y le asegura que algún día será
gobernador de una isla.
Luego, tenemos una descripción de Sancho Panza: a diferencia de Don Quijote, en
su primera salida no cambia de nombre. Es posible que Cervantes haya elegido
este nombre inspirándose en un refrán que se aplica a dos personas que siempre
van juntas.
Así, los dos están listos, y la primera aventura que enfrentan juntos es la de los
molinos de viento.
Página 142: Se presenta una descripción de Sancho Panza a través de un dibujo.

Capítulo VIII:
Aquí vemos a don Quijote enfrentarse a su primera gran “hazaña” como caballero
andante: la lucha contra los gigantes que, en realidad, no son más que molinos de
viento. El episodio comienza con don Quijote y su fiel escudero Sancho Panza
viajando por el campo de Montiel. De pronto, divisan a lo lejos un grupo de molinos
de viento. Para cualquier persona con sentido común, se trata de simples
construcciones usadas para moler grano, pero don Quijote, sumido en su locura e
influenciado por las historias de caballería, los percibe como gigantes con enormes
brazos que representan una amenaza. Sancho Panza, trata de hacerle ver a su amo
que está equivocado. Le explica que lo que está viendo no son gigantes, sino
molinos de viento, y que los supuestos brazos no son más que las aspas que se
mueven con el viento. Sin embargo, don Quijote está tan convencido de su propia
visión del mundo que ignora las advertencias de su escudero. En su delirio, cree
firmemente que está a punto de enfrentarse a una batalla digna de los grandes
caballeros medievales. Sancho, que había intentado advertirle del error, corre en su
ayuda. Al encontrarlo en el suelo, sin poder moverse por el golpe, no puede evitar
recordarle que él ya le había dicho que eran molinos y no gigantes. Sin embargo, en
lugar de aceptar su error, don Quijote se aferra a su visión fantástica de la realidad y
culpa de su derrota a un mago llamado Frestón. Según él, este mago ha
transformado a los gigantes en molinos de viento en el último momento con el
propósito de arrebatarle la gloria de la victoria. Este episodio es clave para entender
la personalidad de don Quijote y la relación que mantiene con Sancho Panza. A
diferencia de su amo, Sancho representa la lógica y el sentido común. Desde un
principio intenta advertirle de su error, pero al ver que don Quijote no cambia de
opinión, decide ayudarlo sin cuestionarlo demasiado.
El final del capítulo VIII de Don Quijote de la Mancha nos deja en un momento de
gran tensión, en medio de un combate entre el protagonista y un misterioso
adversario. Después de la famosa aventura de los molinos de viento, don Quijote y
Sancho Panza siguen su camino en busca de nuevas hazañas. En el camino, se
encuentran con un grupo de viajeros, entre ellos un bachiller que transporta un
rebaño de ovejas. Sin embargo, en su delirio, don Quijote cree que se trata de un
ejército enemigo y se lanza al ataque, con resultados desastrosos. Tras esta
derrota, llegan a una venta (que don Quijote sigue viendo como un castillo) y allí
ocurre otro episodio importante: el enfrentamiento con un misterioso caballero. Este
combate se da en circunstancias peculiares. Don Quijote se enfrenta a un vizcaíno,
un hombre que viajaba con unas damas y que se siente ofendido por el
comportamiento del caballero andante. El vizcaíno, enojado, decide desafiar a don
Quijote, y ambos se preparan para el duelo. La batalla se desarrolla con intensidad.
Don Quijote, con su lanza rota, improvisa una nueva arma con su espada, mientras
que su adversario empuña una almohada enrollada como escudo. En el momento
culminante, don Quijote alza su espada y se dispone a dar un golpe mortal a su
oponente, pero justo en ese instante el capítulo se interrumpe abruptamente, porque
Cervantes nos informa que no ha encontrado otras noticias del Don Quijote.
Después de esta aventura, el Quijote retoma el camino. Sancho habla, come y
duerme, mientras Don Quijote se alimenta de pensamientos que dedica a su dama,
Dulcinea de Toboso, como en las novelas de caballería. Encuentra a un grupo de
personas en el cual hay dos frailes detrás de ellos hay una carroza con una dama
vizcaína que se dirige a Sevilla y pretende de embarcarse hacia las Indias (recuerda
que Sevilla en aquella época fue un puerto fundamental para ir a las indias). Don
Quijote se cree que se trata de una princesa secuestrada y pide a los Frailes que la
liberen, porque en las novelas de caballería pasaban a menudo episodios similares,
por ejemplo, en ”el caballero de la cruz”, novela de caballería citada en el capítulo
seis, que está en la biblioteca de Alonso Quijano, aparece una princesa y junto con
ella la emperatriz de Constantinopla, que es un raptadas por unos gigantes.
Entonces habiendo leído esto se cree que es una princesa adaptada y que tiene que
salvarla a imitación de los héroes de los libros de caballería.
En esta pelea, interviene un escudero Vizcaíno, que acompaña a esta dama,
amenaza a Don Quijote y empieza un duelo entre ellos (vizcaíno= habitantes del
País Vasco).
(en el Don Quijote vemos muchos elementos típicos de la época como la presencia
de prostitutas, damas.. así como de acontecimientos históricos. Por un lado imita el
misterio de los libros de caballería pero por otro lado, esta interrupción le sirve para
jugar una vez más con las diferentes capas de la narración.

lección 12:
Capítulo IX
*Manchingo y Vizcaíno son dos topónimos
*granada= frutto, melograno
En este capítulo don Quijote se pregunta como el sabio que escribirá su historia
describirá su primera salida, pero un día encuentra una solución, el narrador se
hace personaje y cuenta que en un mercado de Toledo (ciudad multicultural,
morisca y judía), así, por curiosidad, miró a algunos papeles que contenían la
continuación de Don Quijote en árabe, lo cual complica aún más la tradición del
texto, porque a partir de ahora el Quijote se presenta como la traducción de un texto
árabe de otro autor que sería el primero del Quijote, Cide Hamete Benengeli.
Se trata de una figura creada por Cervantes para problematizar aún más la cuestión
de la autoría, creando un sistema de capas entre él y el texto en el que añade otros
personajes. El texto de Benengeli había sido encontrado entre unos papeles en el
mercado de Toledo y consiguió una traducción gracias a un moro que trabajaba allí.
El problema es que los árabes eran considerados mentirosos y por eso la historia
puede no parecer real.
A Dulcinea de Toboso también se le menciona como la mujer que mejor salaba los
cerdos de toda La Mancha. Aquí el autor se da cuenta de que había en aquellas
sábanas una estrecha correlación con Don Quijote, aun cuando el propio
protagonista describe a Dulcinea como una gran dama a conquistar, mientras que
en realidad era una sencilla campesina.
Entre estos papeles encontró un dibujo con los personajes de la batalla del vizcaíno,
el vizcaíno mismo, Don Quijote, Rocinante (que estaba delgadísimo) y Sancho
Panza, que nunca nos había sido descrito, estaba representado con un burro y
debajo de él estaba la etiqueta “Sancho Zancas” porque tenía una gran barriga, un
torso corto y zancas (gambe storte) largas.

Resumen de los capítulos X-XV


Después de la batalla del Vizcaíno (ganada por el Quijote), encuentra a algunos
Cabreros y le hace el discurso de la edad de oro, una loa a la edad de oro, al
nostálgico pasado, un arcadia pasada de la cual de los Cabreros eran protagonistas
de esta edad del oro ficticia. hay también otro discurso muy importante en esta obra,
que es el discurso sobre las artes y las letras, en el cual pensamos a Cervantes
como un soldado (él combatió en la batalla de Lepanto, se hace una reflexión sobre
la utilidad de la guerra).
Así los Cabreros le relatan una historia de amor , la de Grisóstomo y Marcela y el
Quijote asiste poco después al funeral de Grisóstomo. El entonces se pone a buscar
a Marcela encontrando a algunos arrieros (mulattieri) pero rocinante se acerca
mucho a sus yeguas y le lanzan las piedras. Don Quijote sale mal trecho y Sancho
que es siempre un personaje de sentido común, decide llevarlo a salvo en una
venta.
Capítulos XVI y XVII
Es una venta más importante de las otras porque hay varios episodios , ya hemos
visto la primera venta, la de la investidura, en cambio esta es la venta de Juan
Palomeque (un personaje irascible que lee muchos libros de caballería, así como
sus clientes que las cuentan también). Don Quijote y Sancho van a curar las
heridas. Esta venta se encuentra en la Sierra Morena y la estancia de los
personajes Aquí se debate en dos visitas: la primera ocupa los capítulos 16 y 17 y
relata lo que pasa en esta venta durante la noche hasta la mañana siguiente. Luego
esta venta vuelve más adelante desde el capítulo 32 hasta el capítulo 46. En el
conjunto Don Quijote pasa 20 capítulos de los 52, que forman la primera parte, en
las ventas.
Durante la noche Don Quijote confunde por error la moza de la venta fea y asturiana
de nombre Maritornes, por una dama y la recibe entre sus brazos, dictando la
reacción violenta de un arriero que tenía con ella un romance.
Esta escena representa una parodia de las escenas amorosas libres que estaban en
los libros de caballería, porque en este caso se desarrolla por error y con una mujer
fea, en cambio de lo que sucedía en los libros de caballería. El encuentro secreto
era típico de los libros de caballería y las escenas amorosas se desarrollaban en
lugares amenos, en cambio, esta escena se desarrolla en un luego sucio.
Don Quijote se recuperará de esta aventura con una poción, que el Quijote cree que
sea el “ bálsamo de Fierabrás”, personaje de un cantar de gesta francés, bálsamo
era capaz de curar las heridas de guerra.
Al día siguiente, Don Quijote quería irse sin pagar y entonces Sancho se hace cargo
de la cuenta, pero Palomeque es muy atento al dinero. Al final los dos se ven listos
para hacer frente a nuevas aventuras.

Capítulo XVIII
Don Quijote confunde un rebaño de ovejas con un ejército.

Capítulo XXI
Se encuentra con un barbero que tiene una vacía (para hacer la barba) en la cabeza
para repararse de la lluvia y Don Quijote se cree que es el yelmo de Mambrino, un
yelmo de oro puro, legendario, que pertenecía al rey moro Mambrino. En todos sus
libros de caballería los personajes querían poseer este yelmo. De hecho en el
Orlando enamorado uno de los personajes lo obtiene.
Don Quijote insiste que está vacía es el de yelmo de Mambrino.

Capítulo XXII
Habla de la aventura de los galeotes (galeotti destinati al carcere). Entre estos
galeotes se encuentra Ginés de Pasamonte, que será liberado por Don Quijote
junto a los otros galeotes, pero al final Pasamonte termina por golpearlo.
Capítulos XXIII-XXXI
Más adelante, Don Quijote y Sancho reprenden un largo camino hacia las Sierra
Morena. En este camino Don Quijote imita la penitencia de Amadís, que hizo para
haber sido rechazado por su dama Oriana. El Quijote decide hacer esta penitencia
sin comer por su amada, no obstante no había sido rechazado por nadie.

Capítulos XXXII-XLVI
Después de otras aventuras, la venta de Palomeque vuelve a ser protagonista
desde el capítulo 32 hasta el 46.
La venta acoge un gran número de personajes y días intensos que convierten esta
venta en un teatro o mercado de la sociedad española contemporánea,
aparecen reflejados los personajes de todas las clases sociales. Al comienzo en
esta venta seis viajeros conversan sobre los libros de caballerías. Luego empiezan a
leer una novela (all’ italiana) escrita por Cervantes, llamada “el curioso
impertinente”. Cervantes inserta en la historia otras historias (come el Decamerón),
pero la lectura es interrumpida por Don Quijote, que confunde unos odres de vino
con gigantes y saca el caos en la venta.
En la venta se suceden muchos personajes:
Fernando, Lucinda y Dorotea, y se desarrolla la historia de amor de Cárdeno y
Lucinda.
También aparecen Zoraida, una mora, y un capitán que cuenta su cautiverio en
Argel. Cervantes también hizo allí el cautiverio y por eso nos cuenta otra novela
inspirada en su historia.
Esta experiencia se caracteriza por la presencia y la convivencia de personajes
diversos que participan como protagonistas o espectadores de la historia.
Tenemos sus nombres como don Fernando, caballeros, como don Luis, damas, de
distinta condición, no como Lucinda y Dorotea, e incluso una dama mora,Zoraida.
Incluso tenemos a servidores, Donzelas, un capitán, los barberos, un arriero rico y
otros menos y mozos (típicos picarescos).
Todos estos personajes son el reflejo de lo que era la España en aquella época,
conforman el mayor despliegue de elementos surrealistas y costumbristas de
la novela.
Las ventas son importantes, porque allí se juntaban todas las clases sociales.

Lección 13

“Don Quijote de la Mancha” es una parodia de las novelas de caballerías.Nace


como una novela y se cerraría con el sexto capítulo con el “donoso escrutinio de los
libros”,en vez,Cervantes decide de continuarla.

Entre estos Aspectos nuevos que contribuyen a la modernidad del texto tenemos
“el juego metaliterario",desde el prólogo(Con estos falsos autores como el arabo
mencionado,el hecho que sea un arabo añade complejidad,porque la obra se
basaría sobre la traducción de un texto arabo)
La mayoría de los capítulos de la primera parte de Don Quijote tienen lugar en una
venta(La venta es un lugar importante porque es un lugar de encuentro de
personajes de diferentes clases sociales que cuentan su propia historia) y podemos
ver cómo las aventuras de Don Quijote y Sancho Panza sirven de marco a la
narración, ya que dentro de ellas se cuentan otras historias. Estos relatos, al
igual que en el Decamerón, se insertan en la estructura de la historia principal. Ante
todo, Don Quijote es una parodia, pero también es una novela que juega
constantemente con el plano metaliterario y metaficcional, ya que reflexiona sobre
su propio proceso de escritura.(Esto se nota desde el prólogo y en la figura del
supuesto autor árabe que habría escrito el libro, elementos que tienden a
problematizar la narración)

La inclusión de textos secundarios, las llamadas novelas intercaladas, demuestra


cómo Cervantes incorpora en Don Quijote otros subgéneros literarios,
condensando en su obra toda la narrativa de la época: en ella encontramos la
novela de caballería, la novela picaresca, la novela pastoril, la narrativa de
ambientación morisca, entre otras. Al final de la primera parte, mediante un engaño,
Don Quijote es llevado de vuelta a casa, y así se concluye la primera parte del Don
Quijote,la que para Cervantes debía ser la única parte

-1605:sale la primera parte del Quijote por parte de Cervantes

-1614:se publica una segunda parte apócrifa,de un tal:Alonso fernández de


Avellaneda,esta continuación no era autorizada y era de otro autor.Detrás de este
nombre se esconde otro escritor

-Después de esta publicación Cervantes publica una verdadera continuación en


1615,osea la segunda parte del Ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha

En esta segunda parte el juego metaficcional es un elemento aún más


evidente,porque Don quijote y Sancho saben que sus historias han sido recogida en
un libro,saben que han acabado siendo personajes protagonistas de una historia
que alguien ha relatado sobre ellos,es decir que sus aventuras han acabado en un
libro

Pero no es solo esto:también Cervantes a partir de esta segunda parte,habiendo


sabido de Avellaneda decide incorporar a su quijote no sólo todo la materia
caballeresca(con quién ya se confrontaba en la primera parte).En esta segunda
parte Don Quijote no se enfrenta solo con las novelas de caballerías,sino aunque
con el libro de Avellaneda,porque cervantes sabe que ha salido este libro,y a cierto
punto de la historia Cervantes hace encontrar Don Quijote y Sancho con un
personaje del Don Quijote de Avellaneda y le pide que jure que el único verdadero
Don Quijote es lo que tiene enfrente y no lo de Avellaneda

Desde el prólogo de la segunda parte hay este diálogo con Avellaneda que se
instaura y que se añade al diálogo con las novelas de caballerías.

Además en la segunda parte Don Quijote y Sancho se enfrentan aunque con sí


mismos personajes de la novela,porque saben que hay una novela escrita sobre
ellos,saben que sus aventuras han sido recogidas en un libro ya escrito.Vemos
como los dos se preguntan cómo ha sido escrito este libro,que contiene y quieren
saber cómo han sido representados por este escritor,este “sabio encantador”(se
instaura un confronto con la primera parte del Quijote)Más adelante en la
narración,cuando Sancho y Don Quijote se enfrentarán a algunas
aventuras/experiencias se piden como sus historias serán contadas por este
sabio encantador,se cuestionan: ¿Quién sabe cómo será escrita esta aventura?

Don Quijote cree que había este “sabio encantador”que los ha seguido todo el
tiempo,ha registrado sus aventuras y después las ha contado(capovolgimento della
narrazione;se construye una fuerte metaliteratura)

Entonces no se trata solo de la historia de Don Quijote y Sancho,o del materialismo


contra el idealismo,es una historia compleja que refleja la España de la época en
todo sus aspectos

Prólogo segunda parte:


Página 972:Cervantes se dirige al lector con “lector ilustre o plebeyo” diciendo
que lo que el lector se espera son insultos,riñas y vituperios en contra de él que le
robó la historia,es decir este Avellaneda,que nació en Tarragona y se engendró en
Tordesillas.Cervantes afirma que el lector se espera que hable mal de este
Avellaneda,diciéndole que es un asno,un mentecato y un atrevido,pero en verdad a
Cervantes no le interesa todo esto(“con su pan se lo coma=fatti suoi”).Cervantes
dice que le hubiese gustado a ese autor,escuchar sus reproches y insultos pero él
no va a decir nada de todo esto;solo no le ha gustado que había sido llamado por
Avellaneda “viejo y manco” (como si hubiese perdido su mano en una taberna o
en un duelo,mientras él ha perdido su mano en una de las grandes ocasiones que
han tenido los hombres de aquella época de ganarse la gloria=La batalla de
Lepanto).

Cervantes afirma que pudiendo volver atrás,seguiría con su mano herida y preferiría
la mano herida a no participar en esa batalla gloriosa en la que él participó.

El dice que,que le llamen viejo no le interesa porque él no escribe con las canas(el
pelo),entonces ni tiene la culpa de ser viejo ni esto es algo que perjudique su
literatura

Cervantes en 1613 publicó “las novelas ejemplares” que Avellaneda etiqueta como
más “satíricas” que ejemplares,criticando esta obra.Este autor,entre otras cosas,se
presenta con un pseudónimo,porque Avellaneda no es su verdadero nombre.

Página 978:
Cervantes advierte al lector y también Avellaneda,que esta segunda parte del Don
Quijote es cortada del mismo paño y de la misma mano que la primera,y que en
esta tenemos a Don Quijote dilatado y finalmente muerto y sepultado,de manera
que nadie pueda continuar esta historia.En el último verso Cervantes dice al lector
que espere el “Persiles” y la segunda parte de la “Galatea”(que nunca
escribirá;esta obra, el autor ya la había promesa en el capítulo 6 de la primera
parte)
Capítulo I:

Página 984
A través de un engaño,el Quijote es llevado a su casa y aquí transcurre un periodo
de convalecencia. “Cuenta Cide Hamete Benengeli”:Cervantes presenta su texto
como una reformulación de la traducción del texto de Cide Hamete
Benengeli,que era el primer autor árabo,cuyos papeles fueron encontrados en
el mercado de Toledo.Esta segunda parte del Quijote,corresponde a su tercera
salida.(su primera salida fue la al campo solo capítulo 1-6,después con Sancho y
sus aventuras y después tenemos la tercera parte que es toda la parte del 1615)

El cura y el barbero,casi un mes después, decidieron visitar a Don Quijote para ver
como estaba.No lo hicieron antes y no fueron a verle,para no recordarle el tema de
las novelas de caballerías,y se pusieron de acuerdo un mes después para verle,sin
hablarle de este tema de la caballería andante.Entonces lo visitaron,y cuando
hablaron con él,pensaron que se había recuperado,que había recuperado su juicio

Página 998:
“Pues con ese beneplácito”:Don Quijote está hablando con el cura(sus amigos con
el cura y el barbero).Don Quijote sigue convencido que los personajes de las
novelas de caballería son reales,cree que existieron de verdad.En esto llegó Sancho
y le cuenta algunas cosas a Don Quijote:este último le pregunta qué opinión se ha
hecho la gente de él y de su historia.

Capítulo II

Página 1008
Don Quijote es anacrónico como personaje,porque la caballería ha
desaparecido,entonces se trata de resucitar el orden y los valores de la
caballería.

Don Quijote le pide a Sancho que le cuente los hechos tal como son,desnudos y
Sancho que representa el sentido común,le promete que le va a contar todo en
“cueros”.Sancho afirma que la opinión que tienen los otros es que Don Quijote es un
loco y Sancho un mentecato.Los hidalgos dicen que el Quijote se había puesto este
título de “don” y que se había nominado caballero solo,algo que no le competía.Los
caballeros afirman que los hidalgos no deberían probar a hacer lo que hasta ahora
han hecho ellos.

“en lo que toca..”:aquí Cervantes retoma las críticas que ha tenido la novela,la
recepción,los comentarios de lo que se dice de este libro,él los toma y los pone en
esta segunda parte como material de la novela

“Aún la cola falta por desollar…”:Sancho dice que lo más llamativo,es que ha vuelto
en este pueblo un bachiller,el hijo de Bartolomé Carrasco(Sansón carrasco)que
dice la historia del Quijote y De Sancho Panza anda en libros,está contenida en
un libro que se titula el “Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha” y que
en esta historia están Don quijote,él con el nombre de Sancho Panza y Dulcinea del
Toboso y todas las cosas que han pasado los 2 a solos(de hecho Sancho y el
Quijote no saben cómo sus hazañas han llegado a ser escritas en un libro).Don
Quijote,para dar una explicación a todo esto afirma que había un “sabio
encantador” como autor de su historia .

Sancho es un personaje cómico,es como si fuera el “gracioso” del teatro,un


personaje que hace reír,de hecho confunde el apellido Benenjeli con
“Berenjena”(melanzana)

Coloquio entre Sansón Carrasco,Don quijote y Sancho con Sansón que le cuenta
que son personajes de un libro:

lección 14:
El Quijote es:
• Una «nebulosa en expansión por todos los géneros que abarca »
• Una novela ejemplar (capítulos 1-6).
• Ha uno schema «a schidionata»(esquema de brochetas) en entrelacement, o sea
la narración es un conjunto de aventuras que van una después de otra. En este
esquema hay las novelas interpoladas, novelas de estilo italiano que Cervantes
pone en la narración.

Esta es una geografía reconocible para el público de la época.


La primera salida de Quijote, en solitario, fue al Campo de Montiel, y podemos ver
cómo la zona en la que se mueve es bastante pequeña. La segunda salida la realiza
con Sancho, también por el Campo de Montiel. Luego, tenemos la tercera salida,
que ocupa toda la Segunda Parte de Don Quijote, hasta llegar a Barcelona.
Puerto Lápice es el lugar donde se encuentra la venta donde todo empieza (venta
del pícaro, la segunda venta será la de Palomeque), donde Alonso se convierte en
Don Quijote.
Hay tres salidas y tres vueltas:
1. En su primera salida, que ocupa los seis capítulos iniciales de la primera
parte de la novela, don Quijote desfigura una y otra vez la realidad que ven
sus ojos, acomodándola a las fantasías de los libros de caballerías:
2. En la segunda salida, que ocupa el resto de la primera parte de la novela y
que lleva a don Quijote por tierras de la Mancha y Andalucía, el protagonista
ya no cambia de personalidad, sino que en todo momento dice ser don
Quijote. En adelante, tampoco volverá a viajar solo, sino que contará con la
compañía de Sancho Panza, con el que don Quijote dialoga, discute y
razona, y al que alecciona siempre que es preciso. DQ sigue desfigurando la
realidad según el molde de las novelas de caballerías, pero Sancho y otros
personajes se encargan de señalarle que las cosas no son como imagina: le
advierten de que los gigantes son en verdad molinos, de que los ejércitos son
rebaños y de que los castillos son ventas. Pero don Quijote no le hace caso,
por lo que siempre acaba malparado tras cada aventura, si bien justifica sus
desgracias alegando que unos encantadores que le tienen manía y no
quieren verle triunfar son los que convierten los gigantes en molinos y los
ejércitos en rebaños. El Quijote es un personaje visionario en cambio Sancho
es concreto, necesita comer, beber… Al final de la historia Don Quijote muere
como Alonso Quijano, pero Sancho lo incita a que no muera, porque lo
esperan muchas otras aventuras. Entre los dos nace una solidaridad, Don
Quijote lo llama amigo, pero otras veces recuerda la distancia social que hay
entre los dos.
3. La tercera salida ocupa toda la segunda parte de la novela. Don Quijote
abandona su aldea con el propósito de llegar a Zaragoza para participar en
unas justas, pero la aparición de la falsa segunda parte de Avellaneda motiva
que el héroe modificara su itinerario. Para desmentir al apócrifo, don Quijote
abandona Aragón y decide encaminarse hacia Cataluña. En esta tercera
salida, a don Quijote ya no le engañan sus sentidos, sino quienes le rodean.
Sancho le hace creer que Dulcinea es víctima de un encantamiento y que se
ha convertido en una vulgar labradora, y unos duques que acogen a don
Quijote en su palacio organizan toda una serie de farsas para divertirse a
costa de su locura haciéndole creer que vive en el mundo fantasioso y
exuberante descrito por los libros de caballerías. Entre otras cosas, fingen
que unas mujeres necesitadas de ayuda acuden en busca de don Quijote y
que el hidalgo viaja con su escudero en un caballo volador llamado Clavileño.
También Sancho Panza será víctima de la ficción creada por los duques,
pues se convertirá por unos días en gobernador de una ínsula donde no lo
pasará bien y tendrá que azotarse las posaderas para desencantar a
Dulcinea.
El Quijote y la narrativa de su tiempo
El Quijote incluye todos los géneros narrativos de la época:
• Libros de caballería: material para la parodia
• Novela pastoral: algunos episodios de la primera parte
• Novela picaresca: lenguaje, realidad contemporánea, estructura episódica,
antihéroe. El pícaro tiene que estar con los Álamos porque tiene que comer, y por
eso es un antihéroe, en cambio el Quijote quiere salir al campo porque quiere
defender a los débiles y por eso es un antihéroe positivo. También comunistas y
socialistas. Toman la imagen del Quijote porque como ellos él tenía el objetivo de
ayudar a los pueblos.
• Otros géneros: novela sentimental, cuento morisco, novela italiana (El curioso
impertinente, 1-33-35).

Modernidad
• Diálogo con el género: la novela como compendio de géneros
• Rechazo de lo maravilloso y lo improbable. La novela se pregunta qué es la
novela y muestra al lector el otro lado de la trama. Tenemos el rechazo de lo
improbable, aunque Don Quijote lo parezca, pero la presencia de elementos como
las prostitutas y las ventas por ejemplo, contribuyen a la verosimilitud de la obra.
Incluso el personaje de Don Quijote es en última instancia creíble, él es
simplemente extraño, loco.
• Rechazo del narrador único como garante de la narración: yuxtaposición de
puntos de vista. La novela parece ser una colección de diferentes puntos de vista
sobre la misma historia. El mundo puede ser diverso; la variedad reside en los
diferentes puntos de vista que contribuyen a decir algo sobre la historia real.

● En el Quijote se encuentra algo que es verosímil con algo de inverosímil (los


libros de caballería), una tradición épica realista con una tradición épica
inverosímil.
● Dentro de la novela, Cervantes va escribiendo según lo que le salga en aquel
momento, organiza cosas muy variadas, es una novela que representa una
aventura de la escritura y que representa también la vida, porque el Quijote
sale al campo sin poder prever sus aventuras, está viviendo y las cosas
pasan y esto refleja la forma casual que la vida tiene para relacionarse con
nosotros (aventura de vivir).
• No hay mensaje ideológico ni univocidad: lenguaje de relatividad y
ambigüedad.
• “vida como fluencia, reflejo de las incitaciones sobre el cauce de vivir de
cada uno” -> el cauce es lecho del río, de la vida de todos donde se viven
experiencias inesperadas y casuales.
Esta es una obra sin moral, aquí lo único es deprivar la máquina de los libros de
caballería, pero escribir una parodia así, retoma el género en vida.
todo es relativo y ambiguo, como el rechazo del narrador único.
Capítulo III (segunda parte)
Don Quijote se entera de que su historia ha sido recogida en un libro por un tal Cide
Hamete Benengeli y que Sansón Carrasco tiene noticias de dicho libro (era un rico
bachiller que regresó al pueblo) y por este motivo le llama. De hecho, al principio del
capítulo lo vemos perplejo sobre ese sabio encantador que pueda haber escrito el
libro y una de las cosas que le preocupa es cómo ha sido tratada la figura de
Dulcinea, si siendo árabe el autor ha menospreciados a Dulcinea y escrito mentiras
en respeto a ella (en la página 1118 se habla de las aventuras de este capítulo).
Sansón le dice a Sancho que los lectores creen que es crédulo al pensar que Don
Quijote realmente le daría una isla, aunque esto luego se hará realidad gracias a los
duques. También hay críticas en la página 1022, las que con más frecuencia se
plantean son las de las novelas intercaladas, que parecen no tener nada que ver
con la trama, y el hecho de ser un libro leído por todo el mundo.

Más adelante, Sancho y Don Quijote maturan la decisión de volver a salir al campo,
por qué tan buena recepción han tenido y aquí se da toda una serie de aventuras,
muchas casuales y otras organizadas por el Duque y la duquesa, entre ellas
tenemos el capítulo en el que Sancho Panza es llevado al gobierno de una ínsula y
inesperadamente el gobierna de manera sabia.

Capítulo LIX
En el capítulo 59, Don Quijote se entera de que Avellaneda ha mandado a su Don
Quijote falso a Zaragoza, y por eso cambia el destino de su Quijote haciéndolo ir a
Barcelona. Aquí hay un diálogo intertextual sobre el Quijote de Avellaneda
(pag.1812). Estamos en una venta y vemos a Don Quijote y Sancho que escuchan a
alguien que está leyendo al Don Quijote y se preocupa otra vez para Dulcinea y de
cómo es distribuido sus romance. El Quijote reitera además que él y Sancho (de
Cervantes) son los originales.

Capítulo LXXII
En el capítulo 72 Cervantes introduce a uno de los personajes más relevantes de la
novela, o sea, Álvaro Tarfe, personaje del Quijote de Avellaneda y lo obliga a
reconocer que los únicos y verdaderos Don Quijote y Sancho son ellos, no los del
libro de Avellaneda.

Final de la obra
Después, Don Quijote y Sancho vuelvan a casa: Don Quijote cae enfermo y dentro
de la enfermedad, recupera su juicio y se entera que son todas locuras y fantasías
las que se encuentran en los libros de caballería y quiere morir como Alonso
Quijano, don Alonso es bueno, un hidalgo.
El Quijote se mide con su propio mito, en la obra aparecen lectores del Quijote que
saben que él ve el mundo con los libros de caballería y se porta como un caballero
loco, confundiendo la realidad con la imaginación y lo que estos lectores le piden es
que se porte como un loco.
Mientras que en la primera parte de la obra Don Quijote es un visionario que
imagina escenarios reales ambientados en libros de caballerías, en la segunda parte
son los lectores de la obra los que organizan aventuras para que él crea en ellas. En
efecto, los personajes fundamentales en la segunda parte son el Duque y la
duquesa, que organizan aventuras para el Quijote y Sancho para burlarse de ellos,
entonces hay una construcción burlesca de las aventuras. Por ejemplo, desde el
comienzo Don Quijote bromita Sancho una isla, porque así usaban hacer los
caballeros con sus escuderos y así para divertirse el Duque de la duquesa hagan
que Sancho sea el gobernador de una isla para divertirse.
Así que donde había un carácter visionario en la primera parte, hay una
construcción burlesca en la segunda. mientras al final de la novela aparece que
Sancho se vuelve loco para las novelas de caballería, Don Quijote recupera el juicio
y ya no cree en este mundo, parece una parábola invertida.

EL TEATRO DEL SIGLO DEL ORO


El Teatro es el género más representativo de la cultura española y barroca que
ocupa el siglo XVII.El espectáculo teatral alcanza gran esplendor a lo largo de todo
el siglo XVII y se convierte en un acontecimiento popular,en la diversión más
importante del pueblo.Se trataba de un medio de influencia muy potente porque era
“popular”.

El teatro y la narrativa o la poesía diferencia:


En cuánto al teatro,no hay necesidad de ser alfabetizados(no se debía saber escribir
o saber leer).El espectáculo teatral tenía un público vasto,popular,llegaba a una
audiencia amplia por lo cual se consideraba necesario que la censura controlara sus
contenidos

En los comienzos del siglo de oro,el teatro barroco no se publicaba,no circulaba


como texto teatral,sino que se representaba por lo tanto,había que controlar las
representaciones

Quien escribía una pieza teatral se autocensuraba (sabía lo que tenía que decir y lo
que no,sabía que tenía los ojos puestos encima que controlaban los contenidos),y al
mismo tiempo los espectáculos eran públicos

Hay diferentes tipos de teatro en el siglo de oro,no es un invento de esta época,sin


embargo esta época se convierte en una actividad profesional ,en un negocio,y esto
hace la diferencia
Los tipos de teatro:
Cada uno de estos tres tipos de teatro tenía un lugar para la presentación propio.
Este lugar incluía/influía tanto en el tipo de público como en el tipo de espectáculo.

-Uno de tipo religioso: que continúa la tradición del drama litúrgico medieval y
que arriba en el barroque en un nuevo subgénero teatral que son los Autos
sacramentales.En el teatro religioso y especialmente los autos sacramentales que
son su producto más importante y más original,se desarrollaban por las calle y las
plazas de una ciudad,la representación era itinerante al aire libre,organizada por las
corporaciones(sindacati)junto con la iglesia,estaban financiados por estas
corporaciones y el público era el público de la calle y de la plaza,no se pagaba una
entrada,cualquiera podía asistir al espectáculo.Más en detalle:estos autos
sacramentales se ponían en escena en un momento especial del año,concediendo
con la fiesta del “corpus domini”.

Autos sacramentales:piezas teatrales breves de I acto,que tenían un tema religioso


y personajes alegóricos,es decir personajes que no eran “ Pedro, Juan “ sino que la
muerte,la pena,el vicio”,etc. Un gran autor de auto sacramentales fue Pedro
Calderón De La Barca.Cuando se representaba un auto normalmente,se utilizaba un
aparato escenográfico,itinerante,que encarnaba cuestiones religiosas
candentes,como la salveza y el pecado

-el teatro cortesano:este teatro cortesano era un teatro relacionado con cortes y
palacios,el público eran los nobles y a veces los mismos nobles y el rey podían
figurar entre los actores(para el entretenimiento propio y de la corte).Este tipo de
teatro,se desarrollaba en las cortes,en los palacios,estos palacios tenían en su
interior un teatro y empezaron a tener cada vez más teatros coincidiendo con el
auge de este teatro cortesano entre los felipes(la dinastía de los austrias).

Uno de los más importantes teatros de esta época,era il teatro del “Coliseo del buen
retiro” que se encontraba dentro del Palacio del Buen Retiro y que fue espacio
teatral más relevante a lo largo del siglo XVII ;En este espacio teatral cortesano,en
este coliseo,se pusieron en escenas piezas teatrales de Calderón escritas de
propósito para la corte(En aquella época se inscribía teatro pensando en donde se
iba a representar).

La realeza y los noble invirtieron mucho en espacios adecuados y piezas teatrales


que pagaban a los escritore para que escribieran de propósito espectáculos
exclusivos para su espacio teatral.Además otorgaron mucha importancia a los
artistas y escenógrafos que podían con sus competencias crear posibilidades
mayores posibilidades de representación;en este sentido fueron llamados a trabajar
en el Coliseo del Buen Retiro Lotti y Baccio del Bianco,dos importantes
escenógrafos italianos.Se trabajaba diseñando el espacio a disposición

-el teatro popular:es el teatro que tuvo más éxito en absoluto,que se


representaba inicialmente en las plazas,igual que la edad media,los juglares
llegaban a la plaza de un pueblo y empezaban a declamar sus versos;heredero de
esta tradición popular,tenemos este teatro del siglo de oro,que más adelante se
desarrolla en los corrales de comedia.Este teatro se dirigía a la gran mayoría del
público,todos podían acceder pagando una entrada que tenía un precio que era
diferente según los asientos,ósea según la zona desde donde se veía la
representación(platea,balconi).De esta manera todas las clases sociales podían
acceder al teatro;se trataba de la la forma de ocio más popular en aquella época.
El teatro popular se desarrollaba en los corrales de comedia:este corral era un
espacio natural y preexistente dentro de las ciudades españolas,espacio que
resultaba de la unión de varios edificios,y allí ,en este cortil,empezaban a
desarrollarse al aire libre,representaciones destinadas a todo tipo de público que
pagaba para verlos.Todo se desarrollaba de día,los actores eran ambulantes. Sin
embargo este tipo de teatro,tuvo tanto éxito de público que comenzó a estructurarse
como un negocio y nace la necesidad de construir un espacio dedicado
exclusivamente a las representaciones,que será el corral de comedias.Este nuevo
espacio,imitaba el corral original,donde en el medio del patio se montaban los
espectáculos de manera natural, aprovechando el espacio entre los edificios.En los
nuevos corrales, la estructura era similar a la del teatro shakespeariano. Las
representaciones se hacían solo de día, y el público debía imaginar el contexto a
través de un recurso llamado “decorado verbal”, es decir, los actores describían lo
que el público no podía ver para que lo imaginara y se situara en la historia, tanto a
nivel cronológico como geográfico;Este sistema permitía al público de situarse en
otro horizonte espacio-temporal
A pesar de ser un teatro comercial,las representaciones se daban al aire libre,se
podían aprovechar solo algunas horas del día y en algunos momentos del año,por
esto las representaciones empezaban a distintas horas según la estación: a las dos
de la tarde en invierno,a las tres de la tarde en primavera y a las cuatro de la tarde
en Verano,en función de la luz solar

Estas representaciones duraban unas 3-4 horas y durante este tiempo el escenario
nunca quedaba vacío

Había temporadas teatrales:en aquella época,la temporada teatral iba de domingo


de resurrección(Pascua),al final de la Semana santa,hasta el Carnaval .Después del
Carnaval,en Cuaresma,no había representaciones.Sin embargo las compañías
seguían trabajando,ya que tenían efectivamente que preparar la temporada
teatral:poco a poco, este teatro comenzó a manejar cifras elevadas y era
necesario gestionar el negocio, ensayar nuevas obras, pactar con los dueños de los
teatros, hacer contratos para los actores que no eran voluntarios sino
profesionales,etc.

ESTRUCTURA DE UNA FUNCIÓN EN LOS CORRALES DE COMEDIAS

En el teatro popular,cuando se desarrollaba un espectáculo,las funciones en los


corrales de comedias seguían una estructura establecida:

-lo primero era una loa (lode)que precedía el empiezo de la pieza:Era una
introducción en la que los actores buscaban ganarse al público, celebrando las
cualidades del pueblo en el que se encontraban y la ciudad donde se realizaba la
representación.Eran pequeñas composiciones en verso declamadas antes del
comienzo de la obra.La compañía se presentaba,se introducía la comedia,se
intentaba ganar la cercanía y la aprobación del público(porque el público
pagaba)
-Después de la loa se representa el primer acto o “jornada primera”:las comedias
tenían 3 actos.

En un momento de interrupción entre la primera jornada y la segunda jornada,había


un entremés(intermezzo=es decir una pieza teatral cómica,podría ser en verso o en
prosa,que se representaba entre el primer y segundo acto.Cervantes quería ser
hombre de teatro,y escribió entremeses muy buenos ,fue un innovador del entremés
junto a Lope de Rueda y Calderón de la Barca que escribieron entremeses muy
populares.Como hemos ya dicho,se trata de piezas cómicas,con personajes que se
repetían como el bobo,el soldado ,el estudiante,los criados que aparecían mucho y
normalmente estos entremeses terminaban con una riña final(litigio).A veces el rey
asistía,en secreto a estos espectáculos

- “jornada segunda” o "segundo acto”de la pieza,después del entremés.

Después de la segunda jornada, teníamos la recitación de una Jácara ,osea un


intermedio poético-musical acompañado por música y baile;era un género poético
menor muy típico del teatro del siglo del oro,en el que aparecen actores que
cantan,bailan y recitan

El teatro del Siglo de Oro español fue un fenómeno cultural de gran relevancia, con
una estructura bien definida y un público diverso. Desde el teatro religioso, con sus
autos sacramentales, pasando por el teatro cortesano, con sus representaciones
exclusivas en los palacios, hasta el teatro popular, que se convirtió en un
espectáculo de masas y en una industria teatral. Autores como Lope de Vega,
Calderón de la Barca y Tirso de Molina fueron figuras clave en el desarrollo de este
teatro, cuya influencia sigue vigente en la dramaturgia actual.

Esta jácara era muy típica del Siglo de Oro, donde aparecían actores que cantaban
y bailaban. Normalmente, los contenidos se referían al mundo del hampa, casi
picaresco. Eran piezas poéticas breves, alegres, con referencia a ese mundo
picaresco. Normalmente, estaban escritas en romances octosílabos.Eran de
carácter satírico y pintaban este mundo del hampa. Aparte de las jácaras, como
alternativa después de la segunda jornada, podían desarrollarse pequeñas
mojigangas(farsas),composiciones breves,de tipo farsas cómicas-burlescas, que
se representaban con máscaras y disfraces, como en el carnaval.

-Finalmente, había “una tercera jornada” con un baile final

La vida de los actores era muy dura:iban de pueblo en pueblo actuando y


proponiendo estas piezas teatrales a públicos diferentes,el público se cansaba y
deseaba algo nuevo,se aficionó a esta fórmula del teatro popular.
Hay un tratado en versos, que constituye la referencia fundamental a la hora de
hablar de teatro popular,un tratado cuyo título es “Arte nuevo de hacer comedias
en este tiempo” escrito y dirigido a los académicos de Madrid por Lope de Vega en
1609.Este texto representa una referencia teórica fundamental que establece las
bases de una nueva forma de teatro y de un nuevo género o subgénero que se
llamó la comedia nueva.

¿Cómo tenía que ser la comedia nueva? Su objetivo debía ser agradar al público,
ser real y veraz, imitar la vida misma y, además de entretener,debía transmitir una
enseñanza. Muchas de estas obras contenían un mensaje, que podía ser de
carácter social,político o propagandístico.

Lección 17:

EL CABALLERO DE OLMEDO
Ejemplo de su propia producción teatral:“EL CABALLERO DE OLMEDO” que
podemos fechar entre 1620-21.Cuando el teatro comercial empezó a tener éxito,los
autores entendieron que podía tener sentido más allá de vender las obras a las
compañías,también imprimirlas.Después se entendió esto y se publicaron las partes
tanto de Lope como de otros autores:

Las partes:entregas,libros en los que se reunían diferentes obras del autor;de Lope
se publicaron numerosas partes y en una de estas partes,en la 24,que se publicó en
el año 1641,se encuentra el caballero de Olmedo.Entonces la obra se puede fechar
en 1620-21,pero no fue publicada en estos años,porque en este tiempo se solía
escribir para hacer vendidas,más adelante cuando se entendió el valor de estas
piezas,se empezaron a publicar las “partes”.

Esta parte se publicó después de la muerte de Lope (1635):hubo un funeral con una
participación popular enorme en Madrid;esta parte se publicó cuando él había
muerto,de manera póstuma

Argumento de esta pieza(trama):este argumento se basa en un suceso(fatto di


cronaca)que se dio en el año 1521;Lope no se lo inventó,sino que se inspiró en un
acontecimiento del año 1521;se trata de la muerte de un caballero o mejor dicho el
asesinato de un caballero por razones triviales(futili)relacionadas con la caza;fue
matado en el camino entre Medina y Olmedo,desde entonces en este trayecto hay
una zona que se llama “la cuesta del caballero”,donde parece que fue matado
este señor;de ahí surgió un cantarcillo(il ritornello),que transformó este suceso en
una leyenda.Este cantarcillo se difundió oralmente:

“Que de noche lo mataron la gala de Medina,la flor de Olmedo”:cantarcillo que


se refería a este caballero.En algunos casos aparecía la palabra caballero:“Que de
noche lo mataron al caballero la gala de Medina,la flor de Olmedo”

Con este cantarcillo que se repetía y se difundía oralmente,la historia circuló de


manera amplia,así que cuando Lope decidió escribir una pieza teatral con este
título,el público sabía a qué acontecimiento se refería,ya conocía la historia y
también su final;El público cuando iba a teatro,ya sabía cómo iba a terminar la
historia,de hecho,el autor debía escribir una pieza teatral en la que tenía que
agradar al público,hacer que el público se quedase interesado,mantener su
atención a lo largo de la representación teatral:para hacer esto utilizaba algunos
recursos

Lo que hace Lope para obtener este interés por parte del público:primero fecha los
acontecimientos hacia atrás en el pasado,sitúa la historia en el año 1451,en la
época de Juan II,porque el espectador del siglo XVII,aunque
anacrónicamente,podía imaginar que era una época mágica,misteriosa,llena de
figuras.Lope sitúa los acontecimientos,cuando todavía no había empezado la
contemporaneidad(la del 1451,se podía imaginar cómo época misteriosa en la que
acaecen acontecimientos no del todo verosímiles y además se trataba de una época
que podía ser percibida como aún ligada al medioevo)

Lope introduce un elemento que siempre funciona en sus piezas teatrales:el


amor,porque Don alonso,caballero de Olmedo,el protagonista de esta pieza se
enamora en la feria de Medina,de una mujer de Medina,doña Inés;no pudiendo
hablar y entrar en contacto con ella directamente(porque no sabe ni quién
es),entonces pide ayuda a una alcahueta,llamada Fabia,un personaje
celestinesco,que sirve como trámite entre doña inés y él.Fabia sirve sólo como
trámite entre los dos,no tiene que propiciar el amor,porque ella también(Doña
Inés)está enamorada de él cuando lo ve.

El galán en este caso es Don Alonso y la dama es Doña Inés:El galán ve a Doña
Inés,se enamora de inmediato de ella aunque no sabe ni quién es,necesita entrar en
contacto con ella,y gracias a la ayuda de su criado Tello,pide ayuda a Fabia,este
alcahueta y así logra ponerse en contacto con Doña Inés.

Entonces,es una amor correspondido,pero obstaculizado,porque inés tiene un


importante pretendiente,Don Rodrigo,que pide su mano,o mejor,se la pide al
padre,y él sería la figura del “poderoso”.La dama no corresponde ese amor,de
hecho él lleva dos años intentando vencer su frialdad(porque ella es fría con respeto
a don Rodrigo);en cambio,en el primer momento en el que ve el caballero de
Olmedo ella se enamora;

Para tomar un poco de tiempo y evitar que el padre la case con Don Rodrigo,Doña
Inés finge una vocación religiosa(estás damas son muy listas y astutas ) y elige
como referencia espiritual a Fabia y como maestro de latín a Tello,el criado de
Don Alonso,así que los dos se pueden ver a escondidas,con la complicidad de
Tello y Fabia

Mientras tanto Don alonso se da a conocer en una ocasión especial,que sería “La
fiesta de la Cruz de Mayo”y dentro de esta fiesta,hay una corrida y en esta corrida
Don Alonso,triunfa delante de todos(con la presencia del rey Juan II también) y
además protagoniza un momento heróico porque salva delante de todos a Don
Rodrigo,el poderoso rival ,que estaba a punto de ser matado por un toro en el
medio de la arena;esto genera aún más admiración pública hacia Don Alonso,ya
conocido como un galán que lo tiene todo,un hombre guapo de talle,de muy buena
familia,con grandes cualidades,entonces eso aumenta su fama y al mismo tiempo
aumenta los celos de Don Rodrigo que lleva mucho tiempo ya sospechando de él

Aprovechando una de las idas y vueltas de Don Alonso,en ese trayecto nocturno de
Medina a Olmedo,el Caballero de Olmedo,es matado por uno de los criados de
Don Rodrigo,con un golpe de pistola,equivocándose dos veces o tres,porque no
solo es el culpable de un homicidio,sino que no lo desafía en un duelo(como
debería ser entre dos caballeros,que no se matan a escondidas y a sus
espaldas,sino que hay leyes de escrúpulos según las cuales se puede hacer un
duelo y evidentemente ganarlo).
Don rodrigo a Don alonso le debe la vida,pero a pesar de esto cumple toda una
serie de actos infames(porque lo hace matar a escondidas,determinando la muerte
del hombre que le ha salvado la vida,y al final vemos cuál será su castigo)

El comienzo:
Las jornadas son tres:la revolución teatral que inicia Lope de Vega prevede la
reducción de las jornadas de los actos de 5 a 3 actos

Primera jornada:aquí tenemos que esperar el planteamiento,luego tenemos el nudo


y luego tendremos el desenlace

ACTO I:
“Sale Don Alonso”:corresponde al italiano “entra Don Alonso” en este caso y no al
verbo “salir” en su sentido;esto nos ayuda a comprender cómo funcionaba el
sistema de las acotaciones(didascalie),que eran al comienzo,en esta tradición de la
comedia nueva,bastante esenciales.Las acotaciones son las indicaciones
escénicas que aparecen en una obra de teatro. No forman parte del diálogo y
suelen escribirse entre paréntesis o en cursiva. Sirven para indicar acciones de los
personajes, cambios de escenario,tono de voz, vestuario, iluminación, entre otros
elementos importantes para la puesta en escena.

v.1:En la primera escena, la acotación indica la entrada de don Alonso en


solitario. Él comienza a recitar un monólogo en el que expresa una reflexión sobre
el amor,pronunciando estos versos:Dice,refiriéndose al amor, que “Amor,no te
llame amor el que no te corresponde” es decir es inútil llamar amor a un
sentimiento que no es correspondido.
No es una materia en la que el favor de alguien pueda modificar algo o pueda
generar este amor(o te corresponde o no te corresponde,no hay nada que se puede
hacer);pues,según el sistema de la naturaleza,ningún ser puede considerarse
completo,perfecto,sin la unión de dos voluntades.(;todos los seres vivientes,en
natura nacen de la unión de dos voluntades.)Pronuncia estas frases,porque ha
visto Doña Inés,se ha enamorado de ella pronto,pero el amor es amor solo si es
correspondido,en natura es así,porque en natura,el amor verdadero es la unión
perfecta de dos voluntades/dos almas.
Esta concepción del amor,se refiere a la teoría neoplatónica del amor:
teoría en la que se basa la tradición poética de Petrarca y del Petrarquismo,que se
difunde en España también(Garcilaso);en la literatura del Siglo de oro,hay un hilo
conductor que es la imitación de los clásicos que sigue también en el barroco,a
pesar de la sensibilidad diferente del hombre del siglo XVII.Aquí hay el desarrollo de
un “topos petrarquista”,el topos del amor correspondido,el amor como unión de
dos voluntades .

V.11-30:Aquí se habla del concepto de los “spiritelli” (espíritus), una creencia


según la cual de los ojos de una mujer salían pequeños espíritus que atrapan el
alma del hombre y lo seducían, haciéndolo enamorarse perdidamente.
Don Alonso afirma que estos ojos,(de Doña Inés)lo han mirado de una manera
dulce, lo que le dio la seguridad de que su amor era correspondido.No hubo
altivez en su mirada, lo que refuerza la idea del amor como unión perfecta de dos
voluntades. Don Alonso afirma que sí también en los ojos de Doña Inés,él ha
generado este efecto,el amor vivirá perfecto.Según esta concepción, si el amor no
nace de ambas personas, está incompleto, mutilado.

Métrica de estos versos: v.v.1-


30: los versos en español se dividen en 2 categorías:

arte mayor:tienen más de ocho sílabas.(A)

arte menor:versos que tienen ocho sílabas o menos(a)

En este caso, son versos octosílabos, por lo que pertenecen al arte menor. Estos
versos predominan en la tradición del teatro del Siglo de Oro(la mayoría de los
versos utilizados en una comedia,son octosílabos).No pueden considerarse un
romance(serie illimitata di versi ottonari,con assonanza en los versos pares),
ya que presentan rima consonante y no solo en los versos pares. Los primeros diez
versos conforman una décima, una estrofa de diez versos octosílabos con el
esquema de rima abbaaccddc. En esta primera décima, don Alonso se está
quejando por su amor para Doña Inés no correspondido, en un momento de gran
carga emotiva.

VV. 31-49: Aquí aparecen el criado Tello y Fabia, conversando rápidamente entre
ellos. Como el intercambio es rápido,se abandona la métrica de las décimas. Como
se ha mencionado, Fabia(la alcahueta)ha sido instruida por Tello para ayudar a Don
Alonso a conquistar a doña Inés.

VV. 74-100: En este fragmento, don Alonso le cuenta a Fabia cómo ha surgido este
amor para Doña Inés.Él explica que, aunque doña Inés iba vestida como una
campesina durante la feria, en realidad es una mujer de alto rango. Aquí describe
tanto su aspecto físico como su vestimenta, tal como la vio en aquel momento. Se
trata de una “descriptio”, un recurso literario ya presente en la poesía
petrarquista, donde se exalta la belleza femenina con referencias a las manos, el
color blanco de la piel, entre otros rasgos. En cuanto a la métrica, los versos
siguen siendo de arte menor (octosílabos) y no presentan rima consonante. Desde
el verso 74 hasta el 183, hay una serie de octosílabos con rima asonante en los
versos pares, lo que indica el uso de un romance, que finaliza con la palabra
envidia en el verso 183. En el teatro del Siglo de Oro, el romance se utilizaba
comúnmente para la narración,para contar.Este esquema métrico,se prestaba muy
bien a la escritura teatral

VV. 131: Don Alonso menciona que volvió a ver a doña Inés por la mañana, esta
vez vestida con ropas de dama.

VV. 155: Doña Inés iba hacia una capilla con su hermana y parecía que él
recibiese,en la belleza de ella,su sentencia de muerte.Aquí expresa que se sintió
condenado a muerte al ver a doña Inés entrar en una capilla. Su belleza lo
impactó tanto que sintió que su destino estaba sellado. Este es un ejemplo del
tópico del amante que se muere de amor, aunque en esta obra el caballero
realmente morirá.Toda la pieza juega mucho con ese tópico del enamorado que se
muere de amor,pero en el caso del caballero de olmedo,en verdad se va a morir.
Este detalle puede percibirse como una anticipación del desenlace trágico,ya
conocido por el público.

VV. 185: Fabia se dirige a entregar a doña Inés un papel,que es el mensaje de don
Alonso para ella.Como muestra de gratitud, él le regala una cadena de oro.(Calisto
también regaló una cadena de oro a Celestina)

VV. 214-245: Entran en escena doña Inés y su hermana doña Leonor. En este
momento, se revelan las respuestas a las dudas de don Alonso al comienzo: doña
Inés también está enamorada de él. Ella afirma que Don Rodrigo lleva 2 años
intentando conquistarla y para ella es “hielo” todo lo que haga;en cambio cuando
vio el caballero de Olmedo se enamoró pronto.Ella expresa que su amor es raro y
especial, y que don Alonso es un hombre galán y hermoso. Luego, se anuncia la
llegada de Fabia a casa de doña Inés.

VV. 246-258: Fabia se introduce en la casa con la excusa de vender encajes y


productos de belleza(retaggio celestinesco), otro elemento característico de las
alcahuetas celestinescas. Lleva consigo un pequeño cesto, que le sirve como
pretexto para ingresar en la casa.

VV. 335: Fabia recuerda su juventud y belleza, afirmando que en su tiempo fue
lozana. Ahora, en cambio, se describe a sí misma como una “puta vieja”,
mostrando su resignación ante el paso del tiempo.

VV. 355 en adelante: En medio de la conversación, aparece un papel. Fabia finge


que pertenece a un hombre de Zaragoza, pero doña Inés comprende que en
realidad está destinado a ella. Fabia la convence de que debe contestar ese
mensaje, lo que permitirá que la respuesta llegue directamente a don Alonso.
Mientras tanto, don Rodrigo y don Fernando visitan con frecuencia la casa de doña
Inés con cualquier excusa. En esta escena, Fabia engaña a ambos fingiendo que el
papel es para la lavandería. Sin embargo, doña Inés y doña Leonor terminan
dándose cuenta de que el mensaje es en realidad de don Alonso.

VV. 503-515: Finalmente, doña Inés lee el mensaje enviado por don Alonso, que es
la razón por la que Fabia había sido contratada. En este mensaje reaparece el
tópico del amor que mata, reforzando la conexión entre la pasión amorosa y el
destino trágico del protagonista.

A nivel métrico, estos versos pertenecen al arte mayor. Se presentan en una


estructura de soneto, dividida en:

● Dos cuartetos con esquema ABBA


● Dos tercetos

El soneto, una de las formas métricas más refinadas, es utilizado aquí por don
Alonso en el momento clave de su declaración de amor.

Lección 18 (continuación acto I)


Existe una conexión entre el contenido y la forma métrica en el teatro del siglo de
oro.
encontramos el contenido del mensaje de Inés a página 742 a los versos 570.
Después vamos a la página 746 al verso 622.
Vemos que todos los acontecimientos de la representación ocurrieron durante el
día, en ese momento no había luz ni electricidad, por lo que estratagemas como que
los personajes vistieran trajes de noche daban temporalidad interna al drama (ver
por ejemplo la entrada de Don Fernando y Don Rodrigo).
A partir de los diálogos de los personajes tenemos información sobre el contexto
espacio-temporal en el que se desarrolla la acción. Así por ejemplo en esta escena
el espectador atento comprende que los personajes están delante de las rejas de
esta casa por la noche.
Esta es la noche donde doña Inés en su rejas ha dado el listón a don Alonso, pero
en esta noche se encuentran también don Rodrigo y don Fernando simplemente
para meter las manos en las rejas de doña Inés. Es noche y no se ve bien, pero
ellos perciben la presencia uno del otro, pero ninguno de los dos sabe quién es el
otro. Al final, al retirarse los dos pierden una capa y al regresar la recoge Tello, el
criado, un hombre concreto.
En la página 752 al verso 707 salen doña Leonor y doña Inés.
El cambio de métrica va acompañado del cambio de personajes y situaciones. Por
ejemplo, en la página 752, en el verso 707, la escena cambia de una escena
nocturna a una escena de amanecer, por lo que el metro también cambia para
expresar este punto.
cambio de cuadro = cambio de los personajes
redondilla= Estrofa de cuatro versos de arte menor con rima ABBA
En la página 760 al verso 819 vemos que doña Inés se ha desanimado, porque cree
que Rodrigo quiere celebrar el proceso para casarse con ella.

Acto II
Tello está preocupado por los hechizos de Fabia, y lo cuenta a don Alonso entre los
versos 976-987 pero don Alonso está enamorado, ciego, y dice que no cree en la
magia y en los hechizos, porque está seguro que su amor no necesita de esto.
Doña Inés para huir a la propuesta de matrimonio de don Rodrigo se inventa una
excusa con su padre Pedro, que vemos a partir del verso 1170.
Esta comedia está llena de momentos cómicos incluso durante los momentos
dramáticos.
Desde el verso 1297 hasta el 1331 vemos Tello (el criado) como maestro de latín y
Fabia (la alcahueta) como maestro espiritual.
Las mujeres del teatro del siglo de oro eran inteligentes, no sabían hacer nada pero
sabían llevar a cabo pequeñas travesuras, ideas inteligentes. Muchas comedias del
siglo de oro se imitan entre sí y el hecho de que Fabia fuera sacerdote no era una
blasfemia en aquella época puesto que esa dinámica ya se había encontrado en
otras comedias.
Las dos primeras jornadas del Caballero de Olmedo se celebran durante la Cruz de
Mayo y parecen inmersas en un ambiente de fiesta primaveral. En España son
típicas las fiestas de primavera, es decir, ocasiones que no eran sólo de carácter
religioso, sino también donde se celebraban corridas de toros, espectáculos y
encuentros románticos donde muchas personas eran concertadas para contraer
matrimonio.
En esta comedia, educación de la cruz de Mayo, llega a Medina el rey Juan II y el
conde Estable y hay una corrida entre otros va a hacer presente el caballero de
Olmedo, muy querido por el rey. Después de haber sido rechazado, don Rodrigo
siente celos ante Don Alonso, cortesano y galán y vemos este celos entre los versos
1330-1390
Los diálogos de personajes como Tello, Don Alonso y Fabia están llenos de dobles
sentidos como los de Sempronio, Pármeno y Celestina, y son elementos de
comedia que aligeran la presencia del drama.
El ambiente festivo primaveral se ve arruinado por el drama inminente de la muerte
de Don Alonso. - Versos 1745-1813 página 820:
El criado, como siempre, en esta escena, aconseja, apoya e intenta disuadir a su
señor. Esta vez don Alonso le cuenta un sueño que ha hecho, donde un pájaro ha
sido matado por un azor, Este es un sueño premonitorio porque el pájaro es
asesinado por detrás, tal y como le sucederá a él.

Lección 19
Tercetos= versos de arte mayor, endecasílabos, que riman en grupos de tres
(ejemplos página 792)
Octava real= estrofas que se usaban en la épica culta, el uso en el teatro es
bastante limitado, porque esta estrofa se utiliza para momentos de gran solemnidad.
Está constituida por ocho endecasílabos (arte mayor) con esquema ABABABCC.

Acto III
Generalmente en el teatro de la época dorada para identificar las coordenadas
espacio-temporales nos apoyamos en el decorado verbal, pero al inicio del tercer
acto hablamos de Ticoscopia, es decir, una escena es narrada por un personaje
que la está presenciando y que le cuenta al público lo que está viendo, este es un
recurso que sirve para hablar de lo que no se puede enseñar. Por ejemplo, no
podemos poner en papel un naufragio o una guerra, pero podemos ponerlos desde
el punto de vista de un espectador real de los acontecimientos.
- versos 1840-1861:Mientras Don Rodrigo y Don Alonso discuten, escuchamos los
pregones de la corrida de toros en la que están participando, que va a favor de Don
Alonso y según nos cuentan las voces, él también querría cambiar de caballo.
Cuando Don Alonso y Tello llegan (en el verso 1865), sabemos desde diferentes
perspectivas que doña Alonso ha comprendido que muchos tienen celos de él y de
sus miradas con doña Inés.
- versos 2012-2077: Don Rodrigo, a diferencia de Don Alonso, está herido y éste se
acerca a salvarlo, arriesgando su vida. El hecho humilla mucho a Don Rodrigo ya
que Doña Inés y el rey también estaban presentes para presenciar la hazaña
heroica del caballero de Olmedo.
Hay que recordar que la muerte del Caballero de Olmedo es una noticia que Lope
transforma en una historia de amor y celos.
- versos 2143 - 2227: (hay una conexión con los versos del 1107 al 2121. De
hecho, es en estos últimos versos donde se nos cuenta por qué Don Alonso debe
regresar a Olmedo, es decir, para no preocupar a sus padres después de la corrida
de toros). Vemos un típico encuentro nocturno entre doña Inés y don Alonso en la
reja. Antes de la muerte del caballero de Olmedo, el matrimonio con doña Inés
parece contar con el favor de todos, de hecho incluso el rey había felicitado a don
Alonso después de la corrida de toros, por lo que le hubiera bastado solo pedir su
mano.
En todo el caballero de Olmedo, hay una concepción del amor como amor y
muerte, tópico muy común en la poesía clásica, renacentista, cancioneril.
Este diálogo entre doña Inés y don Alonso está lleno de oxímoron y antítesis como
la de muerto/vivo, porque en realidad en la poesía cancioneril hay este tema del
enamorado muerto de amor, pero en este caso Alonso está realmente apunto de ir a
morir. Por eso suena que los oxímoros se pueden justificar en esa tradición poética,
pero por otro lado el público sabe que esas palabras son alusivas a la historia del
caballero de Olmedo, que va a morir. En esta lástima que tiene don Alonso, tiene
que despedirse de su amada.
Quintilla= versos de ocho sílabas (arte menor) que van de cinco en cinco, y pueden
tener esquemas de rimas muy variados (ejemplos versos 2178-2188).
-versos 2256-2275: en estos versos aparece una sombra que se pone delante de
don Alonso con una espada y le dice que es la sombra de sí mismo.
- versos 2343-2732 (final de la obra): aquí entendemos como todo Rodrigo hace
matar don Alonso por un criado (don Fernando) , así no solo mata a quien le salvó la
vida, pero él ni siquiera quiere tener sangre en la cara. Al final vemos que Tello
recurre al rey que en el teatro de la edad de oro representa la justicia, que es un don
que recibió del cielo. Sólo de esta manera Tello podrá obtener justicia para su amo.

También podría gustarte