HTW Ix21 User Manual: Available Languages
HTW Ix21 User Manual: Available Languages
Manuals / Brands / HTW Manuals / Air Conditioner / IX21 / User manual / PDF
Available languages
ES EN PT
Quick Links
Indicadores del Panel
Control Manual
Modos de Funcionamiento
Síntomas y Soluciones Más Habituales
Detección de Averías
Surgimento de Problemas
Table of Contents
Table of Contents
Modo AUTO
Modo SLEEP
Modo deshumidificador
Consejos para un funcionamiento óptimo
Limpieza del filtro de aire
Limpieza del filtro de carbón activo
user manual
Caution
SAFETY PRECAUTIONS information
Warning
Indication lamp
Indoor unit
NAMES OF PARTS
OPERATING INSTRUCTIONS
outdoor unit
Special functions
Airflow direction control
Manual operation
Operating temperature
Before maintenance
CARE AND MAINTENANCE
Cleaning the air filter and air freshening filter
Cleaning the unit
How the air conditioner works
Normal function of the air conditioner
Pre-season inspection
Preparation for extended non-operation
Replacement of the air filter and air freshening filter
TROUBLESHOOTING TIPS
Troubleshooting guide
Observações
Aviso
CUIDADO
Nomes de componentes
Temperatura de funcionamento
Controlo da direcção do fluxo de ar
Como funciona o ar condicionado
Tópicos de funcionamento
Manual de User Manual de
usuario Manual utilização
Español English Português
IX21
ESPAÑOL
IX21
Gracias por escoger nuestro producto.
Porfavor, lea este manual
atentamente antes de
usar el producto.
2. Información de seguridad.........................................................5
6. Control manual.........................................................................8
9. Limpieza.................................................................................10
15.2 Modo manual; Frío, Calor, Ventilación (COOL, HEAT, FAN) ............ 17
ESPAÑOL
Advertencias
Conecte el equipo a una fuente de alimentación adecuada, de lo contrario pueden producirse descargas eléctricas o
incendios por sobrecalentamiento eléctrico.
No encienda o apague la unidad conectándola o desconectándola del circuito de alimentación mediante el
interruptor automático, ya que podría provocar descargas eléctricas.
En cualquier momento en el que pudiera detectar una anomalía en el equipo u oliera o viera humo en la máquina,
deberá apagar rápidamente el equipo.
Nunca deje que se moje el control remoto, podría ocasionar un cortocircuito o un fuego.
Nunca utilice elementos punzantes y duros para manipular los mandos de la máquina, podría ocasionar daños
importantes al equipo.
Nunca reemplace los fusibles de la máquina por otros de mayor capacidad, podría ocasionar fuego por
sobrecalentamiento eléctrico.
No es bueno para su salud exponer su cuerpo durante largos periodos de tiempo a la corriente de aire de la
máquina.
No introduzca los dedos o cualquier otro objeto dentro de la rejilla de entrada o salida de aire de la máquina, el
ventilador puede provocar grandes daños.
No exponga ningún material inflamable (líquido o gaseoso) directamente a la máquina, puede provocar una
explosión o un incendio.
Cualquier reparación o inspección debe ser realizada por una persona cualificada.
Una vez acabada la vida útil de los equipos, desinstálelos adecuadamente y entréguelos a una cadena de reciclaje.
El enterrar componentes eléctricos en presencia de agua puede provocar óxidos que se pueden filtrar en la tierra y
contaminarla. Hay que evitar el deshacerse de los equipos por los medios de basuras municipales.
Se deben evitar las fugas de refrigerante en el circuito, su presencia mezclada con el aire en estancias de reducidas
dimensiones puede provocar concentraciones nocivas para el ser humano.
El gas refrigerante es inflamable.
Después de una fuga, nunca encienda el equipo hasta que no haya sido reparada por una persona cualificada.
Precauciones
No utilice el aire acondicionado para otros propósitos que no sean el climatizar una estancia. No use el equipo para
enfriar instrumentos de alta precisión, alimentos, animales, plantas u obras de arte.
Para su limpieza, asegúrese antes de apagar el equipo.
A modo de evitar cortocircuitos o fuego, mire de asegurar el contacto adecuado a la línea de tierra de su instalación.
Nunca instale el contacto de tierra a algún elemento conductor de la instalación, como la tubería frigorífica de
conexionado.
No quite la rejilla de seguridad de los ventiladores, el fácil acceso a sus partes móviles puede provocar daños
graves.
No toque los equipos con las manos mojadas, puede ocasionar una descarga eléctrica.
No coloque ningún objeto debajo del equipo susceptible de ser estropeado al ser mojado, la bandeja de
condensados o el filtro se pueden obstruir y causar goteo de agua.
Después de un largo tiempo sin usar el equipo debe inspeccionar la máquina para detectar posibles daños.
Mantenga mínimamente ventilada la estancia para no viciar el aire aunque se emplee el aire acondicionado.
1. Panel frontal
2. Entrada de aire 2 1 3
3. Filtro de aire
ESPAÑOL
4. Salida de aire
5. Rejilla de flujo de aire horizontal
6. Aleta de flujo de aire vertical
7. Display del panel 4 5 7 6
8. Control remoto
8
Unidad exterior
9
Air outlet
10
Nota
Receptor infrarojos
Fig. 2
Indicador ION (Opcional): El indicador se ilumina cuando la función ionizador esta activa.
5. Límites de funcionamiento
Este acondicionador de aire ha sido diseñado para las siguientes temperaturas. Manténgalo en
funcionamiento dentro de estos márgenes
Modo
Refrigeración Calefacción Deshumidificador
Temperatura
Temperatura interior > 17ºC < 30ºC > 10ºC
Temperatura exterior 0º ~ 50ºC -15º ~ 30ºC 0º ~ 50 ºC
Nota
Si se hace funcionar el equipo fuera de este rango de temperaturas, éste podrá funcionar de
forma anómala.
Con un rango de humedad relativa alta, es normal que la unidad interior de la máquina
funcionando en modo frío condense mucha agua.
El punto óptimo de trabajo del equipo se encuentra en la zona media dentro de este rango de
temperaturas.
Precaución
ESPAÑOL
Presione el botón para iniciar el modo AUTO
forzado, púlselo nuevamente para detenerlo. Si
pulsa el botón dos veces en cinco segundos, la
unidad operará en modo COOL forzado. AUTO/COOL
9. Limpieza
9.1 Limpieza del filtro de aire
El filtro de aire de la máquina previene la
impulsión de suciedad y otras partículas que
ESPAÑOL
pueda haber en el aire ambiente.
Su ensuciamiento obstaculiza el paso del aire y
minimiza el rendimiento de la máquina, por ello
se ha de limpiar el filtro cada 2 semanas de Fig. 10
uso. Si el equipo de aire acondicionado está
instalado en un lugar con un ambiente muy
sucio, se deberá limpiar el filtro con más
frecuencia.
Si el filtro ha quedado dañado por alguna
partícula o ha quedado obstruido por una
suciedad que no se puede limpiar, se deberá
cambiar por uno nuevo.
Procedimiento
Fig. 13
10. Mantenimiento
Si la unidad va a permanecer un largo periodo de tiempo sin funcionar siga los siguientes
consejos de mantenimiento:
- Haga funcionar el modo ventilador durante aproximadamente medio día para secar el interior de
la unidad.
- Detenga el funcionamiento de la unidad y desconecte la energía.
- Limpie los filtros de aire como se ha indicado anteriormente.
- Compruebe que el cableado se encuentra en buen estado y que la unidad está conectada.
- Compruebe que los filtros de aire están instalados.
- Compruebe que la salida y entrada de aire no se encuentran bloqueadas tras un largo periodo
de inactividad.
El equipo cambia de forma automática la velocidad del ventilador cuando está en modo AUTO o
en modo DESHUMIDIFICADOR, según los parámetros internos que le dictan según las
temperaturas que detecta del ambiente y temperaturas de aire en batería.
Sólo es posible controlar la velocidad del ventilador en modo FRÍO, CALOR Y VENTILACIÓN.
El vapor blanco puede producirse como resultado de una gran diferencia de temperatura entre la
entrada y la salida de aire en modo FRÍO, en un entorno con humedad relativa alta.
Si procede de la unidad exterior, ese vapor blanco corresponde a la operación de desescarche.
Ese vapor blanco es aire con una alta concentración de humedad que se ha producido en la
ESPAÑOL
acción de descongelación de la batería.
Cuando está funcionando en modo frío o acabamos de apagar el equipo podemos llegar a
escuchar un ruido parecido a un silbido proveniente de la expansión del gas en la tubería
frigorífica. Es normal que en algún momento pueda acontecer este síntoma y suele pasar en el
inicio de funcionamiento dejando de oírse pasado el tiempo para autorregularse. Si el sonido
persiste avisar a un servicio técnico.
Se escuchan crujidos provenientes de la máquina interior. Son causados por cambios bruscos de
temperatura, sobretodo en modo CALOR, la dilatación o compresión de los materiales puede
provocar estos crujidos, no es una avería de la máquina.
Puede que una máquina nueva o que haya estado un largo período de tiempo sin funcionar, haya
acumulado suciedad, por ejemplo polvo, al poner en marcha el ventilador éste sale expulsado.
La batería y el filtro de la máquina van absorbiendo con el tiempo el olor que desprenden las
maderas de los muebles, el sudor humano, el tabaco, las comidas,…que después puede ir
emitiendo en su funcionamiento. Se debe limpiar con regularidad el filtro y la batería para evitar el
crecimiento de bacterias y moho que absorbe todos estos hedores.
10
11
ENGLISH
IX21
Thanks for choose our product.
Please, read carefully this
manual before using the
product.
ENGLISH
Special functions .......................................................................................................................6 A) The municipality has established collection systems, where electronic waste can
Operating temperature................................................................................................................7 be disposed of at least free of charge to the user.
Manual operation ......................................................................................................................7 B) When buying a new product, the retailer will take back the old product at least
Airflow direction control ............................................................................................................8
How the air conditioner works ..................................................................................................9 free of charge.
C) The manufacturer will take back the old appliance for disposal at least free of
charge to the user.
CARE AND MAINTENANCE D) As old products contain valuable resources, they can be sold to scrap metal
Before maintenance...... ...........................................................................................................10 dealers.
Cleaning the unit.......................................................................................................................10
Cleaning the air filter and air freshening filter ..........................................................................10 Wild disposal of waste in forests and landscapes endangers your health when hazardous
Replacement of the air filter and air freshening filter ...............................................................11 substances leak into the ground-water and find their way into the food chain.
Preparation for extended non-operation....................................................................................11
Pre-season inspection...............................................................................................................11
TROUBLESHOOTING TIPS
Normal function of the air conditioner.......................................................................................12
Troubleshooting guide .............................................................................................................14
1 2
To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions
CAUTION
must be followed. Incorrect operation due to ignoring of instructions may cause harm or damage.
The seriousness is classified by the following indications.
ENGLISH
Never clean the air conditioner with water. Always switch off the air conditioner and
Be sure to follow the instructions. Never use combustible cleaning agents pull out the power plug during a storm.
as these could cause a fire or deformation. Electrical parts may get damaged.
Never place any burning objects close to Check that the drainage line is correctly
WARNING the device if they could be directly affected connected. If not, water will escape.
by the emitted air. Check that the condensation water can
Never step onto the outdoor device and run off unhindered. It may cause water
never place anything on it. damage if the condensation water cannot
Never use an unsteady or rusty base. run off properly.
Never install the air conditioner in places The air conditoner must be earthed in
Do not extend the cable and never use Remove all dirt from the power plug and where combustible gas can be emitted. accordance with the local codes.
multiple plugs. A poor electrical connection, plug it firmly. Soiled plugs can cause fire Emmitted gas may collect and cause an For electrical safety purposes we
poor insulation or voltage which is higher or an electric shock. explosion. recommend that you install an earth-
than permitted can cause fire. In the event of any abnormalities such Never allow the air conditioner to run for leakage circuit-breaker.
Do not expose your body directly to the cool as smell of burning, immediately switch too long with the doors or windows open, If the power cord is damaged, it must be
air for prolonged period. off the device and pull the plug. Contact or if the humidity is very high. replaced by the manufacturer, its service
Never poke fingers, sticks or other objects your service partner. agent or similary qualified persons in order
in the air inlet and outlet vents. Always switch off the device and pull the to avoid a hazard.
Never attempt to repair, relocate, modify the plug before you start to clean it.
air conditioner yourself. Always contact your Use specified power cord.
service partner if it requires. Contact the authorized installer for
Never pull the plug out by pulling on the installation of this unit.
cable. Hold the plug firmly and pull it out of Contact an authorized service technician
the plug socket, otherwise there is a risk of for repair or maintenance of this unit.
damaging the cable. This appliance is not intended for use by
Do not operate your air conditioner in a wet persons(including children) with reduced
room such as a bathroom or laundry room. physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the air
conditioner.
3 4
ENGLISH
9. Connecting cable
10. Stop valve SELF CLEAN function Optional
9 NOTE: Function used after the Shut Down of cooling operation to clean the Evaporator
Air outlet All the pictures in this manual are for and keep it as fresh for the next operation.
10
explanation purposes only. The actual shape The unit will operate as following sequence : FAN ONLY mode at Low fan speed--Heating
of the indoor unit you purchased may be slight operation with LOW fan speed(applicable to cooling & heating modles only) ---FAN ONLY
different on front panel and display window.The operation--Stop Operation---Turn off.
actual shape shall prevail. Note:
This function is only available under COOL(AUTO COOL, FORCED COOL) and DRY mode.
Before select the function, it is recommended to run the air conditioner under Cooling
Indication lamp operation for about half an hour. Once the Self Clean function is activated, all TIMER
Indication lamp setting will be cancelled.
Signal receiver
ION indication lamp(optional) During Self Clean operation, when press the SELF CLEAN button on the remote
Lights up when Clean Air feature is controller again will stop the operation and turn off the unit automatically.
activated.
DEFROST indication lamp
(Enabled on cooling & heating models only): CLEAN AIR function(on some models)
Lights up when the air conditioner starts Improving the quality of indoor air is one of the purposes of an air conditioner. Thisair
defrosting automatically or when the warm conditioner is equipped with ionizer or Plasma Dust Collector(Depending on specific
air control feature is activated in heating configuration of the model). With the anions generated by Ionizer, the air circulation
operation. of the air conditioner fills the room with refreshing, natural and healthy air. The Plasma
Dust Collector generates a high voltage ionization zone, through which the air is
TEMPERATURE indication lamp
converted to plasma. Inside the air most of the dust, smoke, and pollen particles are
Displays the temperature settings when the
air conditioner is operational. captured by the electrostatic filter.
Displays the malfunction code when fault
occurs .
Anti-mildew function Optional
OPERATION indication lamp When turns off the unit on COOL, DRY, AUTO (Cool) mode, the air conditioner will continue
This lamp illuminates when the air operating for about 7-10 minutes (depending on models) at LOW fan speed. If turns off on
conditioner is in operation. HEAT mode, the unit will continue operating for about 30 seconds at LOW fan speed. Thiswill
help to dry up the condensed water inside the evaporator, and prevent the breeding of mildew.
Under Anti-mildew operation, do not restart the air conditioner until the unit is completely off.
TIMER indication lamp
Lights up during Timer operation.
5 6
NOTE: This manual does not include Remote Controller Operations, see the Airflow direction control
<<Remote Controller Instruction>> packed with the unit for details.
Adjust the air flow direction properly otherwise it
Operating temperature might cause discomfort or cause uneven room
Mode temperatures.
Cooling operation Heating operation Drying operation Adjust the horizontal louver using the remote
Temperature
Room temperature controller.
17 OC~32 OC 0 OC~30 OC
O
10 C~32 C
O
ENGLISH
NOTE:
,,
automatically. Please refer to the REMOTE
,,
1. Optimum performance will be achieved within these operating temperatures.If air CONTROLLER OPERATION MANUAL for details.
conditioner is used outside of the above conditions, certain safety protection features
might come into operation and cause the unit to function abnormally. To set the horizontal air flow direction (left - right)
2. If the air conditioner runs for a long time in cooling mode and the humidity is high(over Move the deflector rod manually to adjust the air flow
80%) , condensed water may drip out of the unit. Please sets the vertical air flow louver to in the direction you prefer.
its maximum angle (vertically to the floor), and set HIGH fan mode. IMPORTANT:Do not put your fingers into the panel of
blower and suction side.The high-speed fan inside may
Suggestion: For the unit adopts an Electric Heater, when the outside ambient temperature Deflector rod cause danger.
is below 0OC(32OF), we strongly recommend you to keep the machine plugged in order to
guarantee it running smoothly.
Manual operation
Units are equipped with a switch to run emergency operation mode. It can be accessed by CAUTION
opening the front panel. This switch is used for manual operation in case the remote controller
Do not operate the air conditioner for long periods with
fails to work or maintenance necessary.
the air flow direction set downward in cooling or
NOTE: The unit must be turned off before dehumidifying mode. Otherwise, condensation may
operating the manual control button. If the occur on the surface of the horizontal louver causing
unit is operational, continue pressing the moisture to drop on to the floor or on furnishings.
manual control button until the unit is off. When the air conditioner is started immediately after it
Range
1 Open and lift the front panel up to an angle was stopped, the horizontal louver might not move for
AUTO/COOL until it remains fixed with a clicking sound. approximately 10 seconds.
For some models, please use suspension Open angle of the horizontal louver should not be set
Manual switch bars to prop up the panel. too small, as COOLING or HEATING performance may
2 One press of the manual control switch will be impaired due to too restricted air flow area.
1
lead to the forced AUTO operation. If press Do not move the horizontal louver manually, otherwise
Suspension bars
the switch twice within five seconds, the unit
the horizontal louver will be out of sync. Please cease
will operate under forced COOL operation.
3 Close the panel firmly to its original operating, unplug power for a few seconds,then restart
position. the air conditioner.
Do not operate unit with horizontal louver in closed
CAUTION: position.
This switch is used for testing purposes
AUTO/COOL only. You had better not choose it.
To restore the remote controller operation,
Manual switch use the remote controller directly.
2
7 8
ENGLISH
7 hours timer off or AUTO operation , the air conditioner will with a dry cloth.
automatically increase (cooling) or decrease (heating) Do not use a chemically treated cloth or duster to
Set
per hour for the first 2 hours, then hold clean the unit.
Temperature steadily for the next 5 hours, after that it will switch off. Do not use benzine, thinner, polishing powder, or
This mode saves you energy and brings you comfort similar solvents for cleaning. These may cause
1 hour 1 hour at night. the plastic surface to crack or deform.
Filter Handle
Never use water hotter than 40 C/104 F to clean
Heating DRYING operation the front panel, it could cause deformation of
The fan speed will be automatically controlled under discoloration.
dry operation.
During the dry operation, if the room temperature is
O O
lower than 10 C(50 F), the compressor stops operation Cleaning the unit
and restarts until the room temperature is above
O O
12 C(54 F). wipe the unit with a soft dry cloth only. If the unit is
very dirty, wipe it with a cloth soaked in warm water.
Optimal operation
To achieve optimal performance, please note the Cleaning the air filter and air freshening filter
following: A clogged air filter reduces the cooling efficiency of
Adjust the air flow direction correctly so that it is not this unit. Please clean the filter once every 2 weeks.
forwards people. 1. Lift the indoor unit panel up to an angle until it
Adjust the temperature to achieve the highest comfort stops with a clicking sound.For some models,
level. Do not adjust the unit to excessive temperature please use suspension bars to prop up the panel.
levels. 2. Take hold of the handle of the air filter and lift it
Close doors and windows on COOL or HEAT modes, Air freshening filter up slightly to take it out from the filter holder,
or performance may be reduced. then pull it downwards.
Use TIMER ON button on the remote controller to 3. Remove the AIR FILTER from the indoor unit.
select a time you want to start your air conditioner. Clean the AIR FILTER once two weeks.
Do not put any object near air inlet or air outlet, as the Clean the AIR FILTER with a vacuum cleaner
efficiency of the air conditioner may be reduced and or water, then dry it up in cool place.
the air conditioner may stop running. 4. Remove the Air Freshening Filter from its supporting
Clean the air filter periodically, otherwise cooling or frame (on some models).
heating performance may be reduced. Clean the air freshening filter at least once a
Do not operate unit with horizontal louvre in closed month, and replace it every 4-5 months.
position. Clean it with vacuum cleaner, then dry it in cool
place.
9 10
5. Install the air freshening filter back into position. Normal function of the air conditioner
6. Insert the upper portion of air filter back into the
unit, taking care that the left and right edges line The following events may occur during normal operation.
up correctly and place filter into position. 1. Protection of the air conditioner.
Compressor protection
Replacement of air filter and air freshening filter The compressor can't restart for 3-4 minutes after it stops.
1. Remove the air filter. Anti-cold air (Cooling and heating models only)
2. Remove the air freshening filter. The unit is designed not to blow cold air on HEAT mode, when the indoor heat exchanger is in
3. Install a new air freshening filter.
one of the following three situations and the set temperature has not been reached.
4. Reinstall the air filter and securely close the front
A) When heating has just started.
panel.
B) Defrosting.
C) Low temperature heating.
Preparation for extended non-operation The indoor or outdoor fan stop running when defrosting (Cooling and heating models only).
ENGLISH
Defrosting (Cooling and heating models only)
If you plan to idle the unit for a long time, perform
Frost may be generated on the outdoor unit during heat cycle when outdoor temperature is low
the following:
(1) Clean the indoor unit and filters. and humidity is high resulting in lower heating efficiency of the air conditioner.
(2) Operate the fan for about half a day to dry the During this condition air conditioner will stop heating operation and start defrosting automatically.
inside of the unit. The time to defrost may vary from 4 to 10 minutes according to the outdoor temperature and
(3) Stop the air conditioner and disconnect power. the amount of frost built up on the outdoor unit.
(4) Remove the batteries from the remote controller.
The outdoor unit requires periodic maintenance 2. A white mist coming out from the indoor unit
and cleaning. Do not attempt to do this yourself. A white mist may generate due to a large temperature difference between air inlet and air outlet
Contact your dealer or service provider. on COOL mode in an indoor environment that has a high relative humidity.
A white mist may generate due to moisture generated from defrosting process when the air
Pre-season inspection conditioner restarts in HEAT mode operation after defrosting.
Check that the wiring is not broken off or 3. Low noise of the air conditioner
disconnected. You may hear a low hissing sound when the compressor is running or has just stopped running.
Clean the indoor unit and filters.
It is the sound of the refrigerant flowing or coming to a stop.
Check that the air filter is installed.
You can also hear a low "squeak" sound when the compressor is running or has just stopped
Check if the air outlet or inlet is blocked after the
air conditioner has not been used for a long time. running. This is caused by heat expansion and cold contraction of the plastic parts in the unit
when the temperature is changing.
A noise may be heard due to louver restoring to its original position when power is turned on.
Caution
Do not touch the metal parts of the unit when 4. Dust is blown out from the indoor unit.
removing the filter. Injuries can occur when This is a normal condition when the air conditioner has not been used for a long time or during first
handling sharp metal edges. use of the unit.
Do not use water to clean inside the air conditioner.
Exposure to water can destroy the insulation, 5. A peculiar smell comes out from the indoor unit.
leading to possible electric shock. This is caused by the indoor unit giving off smells permeated from building material, from furniture,
When cleaning the unit, first make sure that the or smoke.
power and circuit breaker are turned off.
Do not wash air filter with hot water at more than 6. The air conditioner turns to FAN only mode from COOL or HEAT (For cooling and
40OC/104OF. Shake off moisture completely and dry heating models only) mode.
it in the shade. Do not expose it directly to the sun, When indoor temperature reaches the temperature setting on air conditioner, the compressor will
it may shrink. stop automatically, and the air conditioner turns to FAN only mode. The compressor will start again
when the indoor temperature rises on COOL mode or falls on HEAT mode (For cooling and heating
models only) to the set point.
11 12
7. The air conditioner runs Anti-mildew function after turning off the unit. Troubleshooting guide
When turning off the unit under COOL(AUTO COOL, FORCED COOL) and DRY mode, the air The unit may stop operation or continue
conditioner will run Anti-mildew function for 7-10 minutes, if turns off on HEAT mode, the unit will OPERATION(RUN) indicator or other to run in a safety condition(depending
continue operating for about 30 seconds at LOW fan speed, then stop the operation and turn indicators continue flashing. on models). Waiting for about 10
off the unit automatically. minutes, the fault may be recovered
automatically, if not, disconnect the
8. Dripping water may generate on the surface of the indoor unit when cooling in a high If one of the following code appears on the power and then connect it in again. If
relatively humidity (relative humidity higher than 80%). Adjust the horizontal louver to Trouble display area : E0,E1,E2,E3....., P0,P1,P2, the problem still exists, disconnect
the maximum air outlet position and select HIGH fan speed. P3...., or F0,F1,F2,F3....... the power and contact the nearest
customer service center.
9. Heating mode (For cooling and heating models only) Fuse blows frequently or circuit breaker trips
The air conditioner draws in heat from the outdoor unit and releases it via the indoor unit frequently . Stop the air conditioner immediately,
during heating operation. When the outdoor temperature falls, heat drawn in by the air
conditioner decreases accordingly. At the same time, heat loading of the air conditioner Other objects or water fall into the air conditioner. disconnect the power and contact the
ENGLISH
nearest customer service center.
increases due to larger difference between indoor and outdoor temperature. If a
Terrible odors are smelled or abnormal sounds
comfortable temperature can't be achieved by the air conditioner, we suggest you use a
are heard.
supplementary heating device.
The time you have set with timer Wait or cancel timer setting.
is incorrect.
Unit not cooling Inappropriate temperature Set temperature correctly. For
or heating setting. detailed method please refer to
(Cooling/ heating "Using remote control" section.
models only)
Air filter is blocked. Clean the air filter.
room very well
while air flowing Doors or Windows are open. Close the doors or windows.
out from the air Air inlet or outlet of indoor or Clear obstructions away first, then
conditioner outdoor unit has been blocked. restart the unit.
If the trouble has not been corrected, please contact a local dealer or the nearest customer
service center. Be sure to inform them of the detailed malfunctions and unit model number.
13 14
IX21
PORTUGUÊS
Obrigado por escolher o nosso produto
Por favor, leia este manual
cuidadosamente antes
de usar o produto.
OBSERVAÇÕES
Observações...........................................................................................................................2
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Aviso.......................................................................................................................................3
Cuidado...................................................................................................................................4
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
Nomes de componentes........................................................................................................5
Temperatura de funcionamento .............................................................................................7
Manual de funcionamento.....................................................................................................7
Controlo da direcção do fluxo de ar......................................................................................8
Como funciona o ar condicionado ...............................................................................................9
CUIDADO E MANUTENÇÃO
Cuidado e manutenção...........................................................................................................10
TÓPICOS DE FUNCIONAMENTO
Tópicos de funcionamento......................................................................................................12
SURGIMENTO DE PROBLEMAS
Surgimento de problemas.......................................................................................................14
! CUIDADOS
PORTUGUÊS
De forma a prevenir ferimentos ao utilizador, a outras pessoas assim como danos materiais, as instruções
que se seguem devem ser cumpridas. O não cumprimento das instruções poderá causar ferimentos
ou danos. A gravidade é classificada com as indicações que se seguem.
AVISO
!
Conecte o poder de forma Não ligue ou desligue a Não danifique nem utilize
apropriada. unidade ligando ou um cabo de alimentação não
desligando a corrente. especificado.
Caso contrário, poderá causar Poderá causar choques eléctricos Poderá causar choques eléctricos
choques eléctricos ou fogo devido ou fogo devido ao calor gerado. ou fogo.
ao excesso de geração de calor.
! Não modifique o comprimento do Não mexa com as mãos Não coloque o fluxo de ar
cabo de alimentação ou compartilhe humidas ou em ambiente directamente para as
a tomada com outras aplicações. húmido. pessoas.
Poderá causar choques eléctricos Poderá causar choque eléctrico. Poderá danificar a sua saúde.
ou fogo devido á geração de calor.
! Assegure sempre uma Não permita que exista água ! Instale o disjuntor de circuito
instalação eficaz. nas partes eléctricas. e um circuito eléctrico.
Sem uma boa instalação poderá Poderá causar falha na máquina Sem instalação poderá ocorrer
ocorrer um choque eléctrico. ou choque eléctrico. fogo ou choque eléctrico.
! Desligue a corrente caso Não beba água drenada do Não abra a unidade durante
haja sons, cheiro ou fumo a ar condicionado. o seu funcionamento.
sair da unidade.
Poderá causar fogo ou choque Contêm substâncias que o podem Poderá causar choques eléctricos.
eléctrico. deixar doente.
! Use correctamente o Não utilize o cabo de alimen- Não utilize o cabo de alimentação junto
disjuntor ou o fusível. tação junto a aplicações de a gases inflamáveis ou combustíveis,
aquecimento. tal como gasolina, etc.
Existe risco de fogo ou choque Poderá causar fogo ou choque Poderá causar uma explosão
eléctrico. eléctrico. ou fogo.
! Ventile o quarto antes de colocar o ar Não desmonte nem modifique a unidade.
condicionado a funcionar se houver uma
fuga de gás de outra aplicação.
Poderá causar explosão, fogo e queimar. Poderá causar fogo ou choques eléctricos.
CUIDADO
! Quando a unidade tem de ser Não coloque um animal ou uma Não utilize para objec-
limpa, desligue-a, e desligue planta onde possa estar exposta tivos especiais.
o disjuntor. directamente ao fluxo de ar.
Não limpe a unidade quando a Poderá causar ferimentos no Não utilize o ar condicion-
corrente está ligada pois poderá animal ou na planta. ado para preservar dispo-
sitivos, comida, animais,
causar fogo, choque eléctrico ou plantas e objectos de arte.
ferimentos. Poderá causar a deterior-
ação da sua qualidade, etc.
! Pare o funcionamento e ! Não coloque obstáculos junto ! Desligue o interruptor principal
de alimentação quando não
feche a janela. à entrada e saída de ar. utilizar a unidade por um longo
período de tempo.
PORTUGUÊS
O funcionamento com janelas Poderá causar falha na Pode causar falha do
abertas poderá molhar a unidade aplicação ou acidente. produto ou fogo.
interior ou a mobilia.
Nomes de componentes
Unidade interior
NOT A : A unidade que adquiriu deverá ser um dos modelos abaixo indicados. Existem ligeiras
diferenças no painel frontal e no visor, mas as características são as mesmas.
2 1 3
Unidade interior
1. Painel frontal
2. Entrada de ar
4 5 7 3. Filtro de ar (sob o painel)
6
4. Saída de ar
8 5. Grelha do fluxo de ar horizontal
6. Alheta vertical do fluxo de ar (dentro)
7. Painel do visor
. 8. Tubagem de conexão, tubo de drenagem
(A)
. Unidade exterior
9. Cabo de conexão
10. Tubagem de conexão
(B)
11. Válvula de paragem
NOTA:
Unidade exterior Todas as imagens são meramente
explicativas. O seu ar condicionado
poderá ser ligeiramente diferente,
Entrada de ar (trás)
Entrada de ar (lado)
no entanto, o modelo actual deverá
prevalecer.
9
Saída de ar 10
11
PORTUGUÊS
run Esta lâmpada ilumina-se quando o ar
condicionado está em funcionamento.
Temperatura de funcionamento
Modo Refrigeração
Temperatura Aquecimento Desumidificação
。 。
18 C ~ 50 C
。 。 。 。
Temp. exterior ( -15 C~ 50 C: Para modelos com -15 C ~ 34 C 10 C ~ 50 C
sistema de refrigeração)
CUIDADO:
1. Se o ar condicionado for utilizado fora das condições abaixo designadas, algumas características
de protecção de segurança podem entrar em funcionamento e causar um funcionamento anormal
da unidade.
2. A humidade relativa do quarto é menos do que 80%. Se o ar condicionado funcionar excessiva-
mente, a sua superfície pode atrair condensação. Programe a alheta do fluxo de ar no seu ângulo
máximo (vertical ao chão), e programe o modo de ventilação em HIGH.
3. A boa performance é adquirida dentro da temperatura de funcionamento.
Sugestão: Para a unidade adopte um Aquecimento Eléctrico, quando a temperatura ambiente
exterior está abaixo dos 0OC, recomendamos que mantenha a máquina ligada de forma a garantir
que esta funcione correctamente.
Funcionamento manual
Manual de funcionamento pode ser usado temporariamente em caso do comando não funcionar ou
para manutenção se necessário.
NOT A : A unidade deve ser desligada antes de
carregar na tecla de funcionamento manual.
Se a unidade estiver operacional, continue a
pressionar a tecla até a unidade se desligar.
1 Abra e levante o painel frontal para um ângulo
até a mesma se manter fixa com um som de ‘click’.
Panel 2 Pressionando uma vez a tecla de controlo manual
conduzirá forçosamente ao funcionamento AUTO.
Se pressionar duas vezes durante cinco segundos,
a unidade funcionará forçosamente em COOL.
3
Feche o painel de forma a este ficar na sua
posição original.
CUIDADO:
● Esta tecla é usada apenas para testes. Não
Manual control AUTO/COOL
button deverá escolhe-la.
● Para restaurar o funcionamento do comando,
utilize o comando directamente.
PORTUGUÊS
estiver numa posição específica, mova a alavanca para
a esquerda (ou direita, dependendo do modelo) para a
posição desejada.
! CUIDADO
Variação - A tecla SWING e AIR DIRECTION não estão disponíveis quando
o ar condicionado não está em funcionamento (incluindo quando
o TIMER se encontra ON).
- Não coloque o ar condicionado a funcionar por períodos longos
sem a direcção do fluxo de ar para baixo no modo de refrigeração
ou de desumidificação. Caso contrário, pode ocorrer condensa-
ção na superfície da alheta horizontal originando a queda de gotas
de água no chão ou mobilia.
- Não mova na alheta horizontal manualmente. Use sempre a te-
cla SWING ou AIR DIRECTION. Se a mover manualmente, a mes-
ma poderá ter um mau funcionamento. Se a alheta estiver a funci-
onar de forma incorrecta, pare o ar condicionado e reinicie.
- Quando o ar condicionado inicia imediatamente após a sua
paragem, a alheta horizontal pode não mover-se por aproxima-
damente 10 segundos.
- Abra o ângulo da alheta na horizontal, esta não deve ser ajustado
de forma demasiadamente pequena, como a performance de
COOLING ou HEATING podem ser danificados devido a uma área
demasiado restrita do fluxo de ar.
- Não coloque a unidade em funcionamento se a alheta horizontal
estiver na posição de fechada. Quando o ar condicionado está
conectado ligado á electricidade (poder inicial), a alheta horizontal
pode gerar um som por 10 segundos, é normal.
Funcionamento OPTIMAL
Para conseguir uma boa performance, tome nota:
Ajuste a direcção do fluxo de ar correctamente para que este
não esteja directamente para as pessoas.
Ajuste a temperatura de forma a obter um bom conforto.
Não ajuste a unidade a níveis excessivos de temperatura.
Feche as portas e janelas no modo COOL ou HEAT, ou a
performance pode ficar reduzida.
Utilize a tecla TIMER ON do comando para seleccionar a hora
de inicio de funcionamento do ar condicionado.
Cuidado e manutenção
CUIDADOS
Um pano húmido com água fria poderá ser utilizado
na limpeza da unidade se esta estiver muito suja. De-
pois enxágue com um pano seco.
Thinner
Não utilize produtos químicos para limpar a unidade.
Não utilize benzinas, pó de polir ou solventes simila-
res para a sua limpeza. Estes podem causar deforma-
ção ou rachas na superfície.
Nunca utilize água quente , mais do que 40ºC para
limpar o painel frontal, poderá causar uma deformação
ou descoloração.
PORTUGUÊS
Limpeza do filtro de ar
Um filtro do ar obstruído reduz a eficiência de refrigeração
desta unidade. Limpe o filtro uma vez a cada 2 semanas.
1. Levante o painel da unidade até este fixar com o som
de um ‘click’.
2. Segure e levante o filtro de ar de forma retirá-lo
suavemente do seu suporte empurrando-o para trás.
.
3. Remoção o FILTRO DE AR da unidade interior.
Limpe o FILTRO DE AR a cada duas semanas.
Remoção do filtro
. Limpe o FILTRO DE AR com um aspirador ou água,
e seque-o em local fresco.
10
Manutenção
Se planeia não utilizar a unidade por um longo período de
tempo, faça o seguinte:
2 (1) Coloque a ventilação a funcionar durante meio dia para
secar o interior da unidade.
(2) Pare o ar condicionado e desligue a corrente.
Retire as pilhas do comando.
(3) A unidade requer uma manutenção periódica de
limpeza. Não tente fazer isto sozinho, contacte o seu
instalador.
Verificações antes do funcionamento
Verifique se os cabos estão desconectados ou partidos.
Verifique se o filtro de ar está instalado.
Verifique se a entrada e saída de ar se encontra bloqueada
após o ar condicionado não ter sido utilizado por um
longo período de tempo.
Cuidado
11
PORTUGUÊS
ar no modo COOL ficando o ambiente interior com uma humidade relativa elevada.
Uma névoa branca sairá devido à humidade gerada no processo de descongelamento quando
o ar condicionado reinicia o modo de funcionamento HEAT.
12
7. Pode ser gerado o gotejamento de água na superfície da unidade interior quando a refrigeração tem uma
humidade elevada (humidade relativa mais elevada do que 80%). Ajuste a alheta horizontal para a posição
máxima de abertura e seleccione a velocidade de ventilação HIGH.
9. Função Auto-restart
A corrente falha durante o funcionamento e parará a unidade por completo.
Para a unidade sem a característica de Auto-restart, quando a corrente volta, o indicador de OPERATION
da unidade interior começa a piscar. Para reiniciar o funcionamento, carregue na tecla ON/OFF no comando.
para a unidade com a característica de Auto-restart, quando a electricidade volta, a unidade reinicia automati-
camente com todas as programações prévias memorizadas.
10. Relâmpagos ou telefones sem fios a funcionar à unidade poderá causar um mau funcionamento.
Desconecte a tomada de electricidade da unidade e recoloque a mesma novamente. Carregue na
tecla ON/OFF no comando para reiniciar o funcionamento.
13
Surgimento de problemas
Pare o ar condicionado imediatamente se uma das falhas que se seguem ocorrerem. Desconecte a
corrente e contacte o seu instalador.
PORTUGUÊS
Substitua a bateria.
gastas.
Se o problema não for corrigido, contacte com o instalador local ou o serviço de assistência.
Certifique-se que os informa detalhadamente acerca do mau funcionamento e do modelo da unidade.
14
Teléfono: 93 390 42 20
Fax: 93 390 42 05
SAT: [email protected]
INFO: [email protected]