0% encontró este documento útil (0 votos)
120 vistas28 páginas

Manual Usuario Ingles DC30D V1.5 en Español

Cargado por

parrajpastor
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
120 vistas28 páginas

Manual Usuario Ingles DC30D V1.5 en Español

Cargado por

parrajpastor
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 28

Machine Translated by Google

DC30D
CONTROLADOR DE GRUPO ELECTRÓGENO

MANUAL DEL USUARIO


Machine Translated by Google

MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELECTRÓGENO DC30D

Versión del software


No. Versión Fecha Nota

1 1 versión 1.0 1 de septiembre de 2018


Lanzamiento original.

Juicio automático monofásico/trifásico


2 Versión 1.1 2 de junio de 2020 Se añade función a la fase del generador.
número.
1. Agregar la función de configuración "Retardo de salida de combustible";

2. Salida de relé configurable para aumentar la "potencia nominal"


correr"
3 Versión 1.2 1 de agosto de 2020
3. Agregue la opción de configuración de "ATS en manual"
modo";
4. Agregue algunas curvas del sensor de nivel de aceite.

1. Nombre del puerto de entrada y salida unificado.


2. Corrección de errores en el diagrama de cableado.
4 Versión 1.3 21 de enero de 2021 3. La acción de desconexión de la presión de aceite y
El sensor de temperatura cambia de advertencia a
alarma.
1. Actualice las imágenes y los íconos del producto a la
5 Versión 1.4 1 de diciembre de 2021
última versión.

6 Versión 1.5 2022­06­09 1. Se agregó idioma y visualización de energía activa.

1
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELECTRÓGENO DC30D

Descripción del símbolo

Símbolo Descripción

Recuerde a los operadores que deben operar correctamente, de lo contrario, puede causar
el equipo no funciona correctamente.
Nota

Se indica que los peligros potenciales pueden dañar el equipo.


sin tomar las precauciones adecuadas.
Ten cuidado

Se indica que si no se toman las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse situaciones
potencialmente peligrosas que provoquen la muerte, lesiones graves o incluso la muerte.
Advertencia lesiones personales o pérdidas materiales significativas.

Chongqing Mebay Technology Co., Ltd.


Dirección: No6­2, Edificio 4, Gangan Rd, Distrito de Jiangbei, Chongqing.
Teléfono: +86­23­6869 3061
Fax: +86­23­6765 8207

Web: http://www.mebay.cn
http://www.cqmb.cn
Correo electrónico: [email protected]

2
Machine Translated by Google

MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELECTRÓGENO DC30D

Advertencia
1. La instalación de este equipo debe ser realizada por profesionales.
2. Al instalar y operar el controlador, lea todas las instrucciones.
manual primero.
3. Cualquier operación de mantenimiento y puesta en marcha del equipo deberá estar familiarizada con todos los
equipo
4. t, normas de seguridad y precauciones por adelantado, de lo contrario puede causar lesiones personales.
lesiones o daños al equipo relacionado.
5. El motor debe tener un dispositivo de protección contra sobrevelocidad independiente del
Sistema controlador para evitar accidentes u otros daños causados por la salida del motor.
control.
6. Una vez completada la instalación del controlador, verifique que todas las protecciones
Las funciones son válidas.

Tenga cuidado

1. Asegúrese de que la fuente de alimentación del controlador esté bien conectada. No


compartir las líneas de conexión de los electrodos positivo y negativo de la batería
con el cargador flotante.
2. Durante el funcionamiento del motor, no desconecte la batería, de lo contrario podría
provocar daños al controlador.

3
Machine Translated by Google

MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELECTRÓGENO DC30D

Catalogar

1. Resumen ..................................................................................................... 5

2. Características principales ....................................................................................... 5

3. Visualización de parámetros ....................................................................................5

4. Protección .................................................................................................... 6

5. Parámetros ..................................................................................................6

6. Dimensiones generales y diagrama de cableado ....................................................7

7. Instrucciones de instalación .................................................................................10

9. Ajuste de parámetros.................................................................................19

10. Detección de averías ..............................................................................................27

Notas:
1. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta duplicación podrá reproducirse en ningún
formato (incluida la fotocopia o el almacenamiento en cualquier medio electrónico u otros) sin la autorización
escrita del titular de los derechos de autor.
2. MEBAY Technology se reserva el derecho de cambiar el contenido de este documento sin previo aviso.

4
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELECTRÓGENO DC30D

1. Resumen
Esta serie de controladores está especializada para pequeños generadores diésel, de gasolina y de gas.
Establece el inicio, la parada, el monitoreo y la verificación de valores predeterminados, así como la configuración de parámetros.
El controlador tiene una pantalla LCD de matriz de puntos, puede mostrar varias fallas en el mismo
tiempo que el grupo electrógeno se detendrá una vez que no pueda funcionar sin problemas.

Hay opciones de interfaz en chino/inglés, se pueden configurar más idiomas.


Según la solicitud del usuario. Todos los parámetros se pueden configurar a través de
los botones frontales o utilice la interfaz programable por USB para ajustar a través de
PC. Se puede aplicar ampliamente para todo tipo de sistemas de control automático de grupos electrógenos.

2. Características principales

Se utiliza tecnología de microprocesamiento de 32 unidades.


Pantalla LCD de 1,8 pulgadas 128*64 con retroiluminación, interfaz de idioma opcional
(Chino/Inglés), idioma del usuario establecido si es necesario.
Panel frontal de PC, resistente al agua, al aceite y a los rayos UV, lo que garantiza su durabilidad.
es más largo

Puerto USB: permite configurar los parámetros incluso sin alimentación. Todos los
parámetros se configuran mediante los botones del panel frontal. Recopila y
muestra diversos parámetros del motor y del generador. Función de registro: las fallas relativas se
registran en tiempo real. Cuenta con 5 salidas de relé, 3 de ellas configurables, y más de 10...

Se pueden seleccionar funciones para cada canal.


1 entrada de valor de conmutación, cada una configurable con un máximo de 20 funciones.
3 conectores de entrada de simulación de sensor, con posibilidad de configurar diversas unidades. El
sensor se puede autodefinir mediante el botón frontal o el software de PC. Se pueden
seleccionar diversas condiciones de cigüeñal (RPM, frecuencia, presión de aceite).
Protección de control: Arranque/parada automáticos del grupo electrógeno, transferencia de carga y perfecto
Indicador y protección contra fallos.
Junta de goma impermeable estándar. La impermeabilidad puede alcanzar IP54. Diseño del
módulo: Todas las conexiones están adaptadas a la normativa europea.
conectores para que la instalación, conexión, reparación y sustitución se puedan realizar
más fácilmente.

3. Visualización de parámetros

RPM del motor


Presión de aceite del motor
Temperatura del motor
Nivel de combustible del motor
Voltaje de la batería del motor
Voltaje del generador LN
Corriente del generador A
Frecuencia del generador Hz
Potencia activa del generador KW
Horas de inicio exitosas
Tiempo de ejecución actual
Tiempo total de ejecución
Aviso de mantenimiento de clases
5
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELECTRÓGENO DC30D

4. Protección
Exceso de velocidad
Baja velocidad
Baja presión de aceite
Alta temperatura
Nivel bajo de combustible

Alarma de emergencia externa


Sensor abierto
Sobrefrecuencia
Subfrecuencia
Sobretensión
Bajo voltaje
Sobrecorriente
El mantenimiento expira
Alarma de nivel bajo de agua
Parada de emergencia
Falla del cigüeñal
Detener el fallo
Sobretensión de la batería
Bajo voltaje de batería

5. Parámetros
Opciones Parámetros
Voltaje de operación DC8­36V continuo

En espera: 24 V: MÁX. 1 W
Consumo de energía
Funcionamiento: 24 V: MÁX. 2 W
Sensor de velocidad de 1P2W (entrada LN) 30 VCA­360 VCA (fase­N)
rotación de entrada de voltaje de CA
50­9000 Hz
Frecuencia
Entrada de frecuencia del generador 50/60Hz
Tiempo máximo de acumulación: 9999,9 horas (tiempo mínimo de almacenamiento: 6 min)
Salida de relé de combustible 1 A CC + voltaje de suministro VE
Salida de relé de arranque 1 A CC + voltaje de suministro VE
Salida de relé programable 1 1Amp DC+VE Tensión de alimentación
Salida de relé programable 2 1 AMP Sin contacto­Salida normalmente abierta­normalmente cerrada
Salida de relé programable 3 1 AMP Salida normalmente abierta sin contacto
Entrada de valor de conmutación Disponible si se conecta con Batería ­
Aplique voltaje CA de 1,5 kV entre el terminal de alto voltaje
Resistencia del aislamiento y terminal de bajo voltaje; La corriente de fuga no es
más de 3 mA en 1 minuto.

Condiciones de trabajo ­25­65

Condición de almacenamiento ­40­85

IP54: cuando se agrega una junta de goma impermeable entre


Nivel de protección
controlador y su panel
Dimensión general 106 mm × 86 mm × 45 mm
Recorte del panel 78 mm × 66 mm
Peso 0,25 kg
6
Machine Translated by Google

MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELECTRÓGENO DC30D

6. Dimensión general y diagrama de cableado


Dimensión general:
106

86 65
86

8.8 36.2

106

8.8

66
36.2

77
78

Descripciones de la conexión de terminales

7
Machine Translated by Google

MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELECTRÓGENO DC30D

Cable
cruz
No. Función Descripción
en corte
área
1 Entrada negativa de batería B­ Entrada de fuente de alimentación del controlador B­. 1,5 mm2
2 Entrada negativa de batería B+ Entrada de fuente de alimentación del controlador B+. 1,5 mm2
La entrada de voltaje B+ está activa y conectada
3 Entrada de parada de emergencia 1,0 mm²
Para parada de emergencia botón normalmente cerrado.
4 Salida de combustible Corriente nominal 1A; alimentación suministrada por PIN 2. 1,0 mm2
5 Salida de arranque 6 Corriente nominal 1A; alimentación suministrada por PIN 2. 1,0 mm2
Entrada de arranque remoto 7 La conexión a tierra está activa (B­) 1,0 mm2 Conectar al sensor de
nivel de combustible o entrada del interruptor
Entrada auxiliar 1,0 mm²
según selección de función
Conecte el sensor o interruptor de presión de aceite
8 Entrada de presión de aceite 1,0 mm²
Entrada según selección de función
Conecte el sensor o interruptor de temperatura
9 Entrada de temperatura del motor 1,0 mm²
Entrada según selección de función
Conectar al sensor de velocidad y blindado.
10 pastillas magnéticas Se recomienda cable. El otro extremo de 0,5 mm²
El sensor de velocidad está conectado a B­.
11 Voltaje del generador L 12
Entrada de voltaje del generador, CA 30­360 V.
Voltaje del generador N 13 Carga
CT Secundaria I* (pulg.)
Transformador de corriente secundario de 1,0 mm2 y 1,5
14 Carga CT Secundario I (salida) mm2 . Corriente
15 auxiliares. Salida1 nominal de 5 A. Corriente nominal de 1,5 mm2: 1 A; alimentación
16 Aux. Salida2 17 Aux. suministrada por PIN 2. Corriente nominal de 1,0 mm2 y 1 A; alimentación
Salida3 suministrada por PIN 2. Corriente nominal de 1,0 mm2 y 1 A; alimentación suministrada

8
Machine Translated by Google

MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELECTRÓGENO DC30D

Diagrama de cableado típico

PARA CARGAR
norte

ENTRADA
AUXILIAR
PONER

PONER

3_TEMP.
OMGENERATOR

X.IN

X.IN
AU

OP
AU
FR

2_
REMOTO

1
INICIO
INTERRUPTOR
ENTRADA
AUXILIAR
DE
I* I
11 12 13 14 6 7 8 9
L norte

VOLTIOS GEN
DC30D

MÁXIMO

MÁXIMO

MÁXIMO
MÁXIMO
­VE

VE

1A

1A

1A
1A
+

MÁXIMO 1A

1 2 3 5 4 15 16 17 10
MANIVELA

AUXILIAR

AUXILIAR
AUXILIAR
COMBUSTIBLE

SALIDA

SALIDA
SALIDA
PARE
M.
E

Magnético
BATERÍA
FUSIL

Motor de
arranque Levantar
10A
DE
SE

Nota: No mueva la batería durante el estado de funcionamiento, ya que podría causar


¡Controlador roto!

ADVERTENCIA: Cuando el generador está bajo carga, el secundario del TC no debe estar en
circuito abierto; de lo contrario, el alto voltaje generado representará un peligro para la seguridad personal.
9
Machine Translated by Google

MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELECTRÓGENO DC30D

7. Instrucciones de instalación
El controlador debe instalarse con cuatro accesorios y tornillos. Recorte del panel: ancho 78
mm x alto 66 mm.

66

78

Nota: Si el controlador se instala directamente en la carcasa del grupo electrógeno u otro sistema de control de fluctuaciones,
equipo, se debe instalar la almohadilla de goma. Entrada de
voltaje de la batería
El controlador DC30D es adecuado para voltajes de batería de 98­18 VCC. El negativo de la batería debe estar...
Conectado de forma fiable a la carcasa del motor. La fuente de alimentación del controlador B+
y B­ deben estar conectados a los polos positivo y negativo de la batería, y el tamaño del cable debe ser
no será inferior a 1,5 mm2.

NOTA:
En caso de cargador flotante conectar la salida del cargador al positivo y negativo de la batería
Luego, conecte directamente los polos positivo y negativo de la batería al positivo y negativo del controlador.
fuente de alimentación negativa
Entrada de corriente CA
El transformador de corriente con corriente secundaria nominal de 62,5 mA debe estar conectado externamente.
conectado a la entrada de corriente del controlador.

ADVERTENCIA: Cuando el generador esté en carga, el secundario del TC no debe estar abierto
circuito, De lo contrario, el alto voltaje generado representará un peligro para la seguridad personal. Prueba de tensión
de resistencia

Si la prueba de tensión de resistencia se lleva a cabo después de que el controlador ya haya sido
Si se instala en el panel de control, desconecte todas las conexiones de los terminales del controlador.
para evitar que el alto voltaje lo dañe.

10
Machine Translated by Google

MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELECTRÓGENO DC30D

8. Panel y pantalla Pantalla LCD

Operación del panel

Indicador de alarma Cambio de página

Arranque manual Modo de parada

Modo automático

Descripción de la función de la tecla


Botón Nombre Función principal

Puede detener el generador en modo manual/automático. Puede


restablecer la alarma de apagado. Durante
la procesión de parada, al presionar esta tecla nuevamente se puede
Detenga el generador inmediatamente.
Detener
Al presionar esta tecla se puede cancelar la configuración y volver a
Reiniciar
Edición de clase alta. En el modo
Revertir
de configuración con verificación de datos, los datos
se puede guardar y el sistema saldrá después de presionar. En modo
de espera, presione el botón durante más de 3 segundos.
segundos para verificar los registros de alarma en modo de parada. Arranque
el grupo electrógeno. En
Manual
modo de edición, para disminuir los números. En modo de registros,
Comenzar
presione esta tecla para cambiar el
Disminuir
página.
Al presionar esta tecla, el módulo pasará al modo automático. En el modo de
Auto edición, para aumentar los números. En el modo de registros, al
Aumentar presionar esta tecla, cambia el
página.
Cambio de página.
Página Confirme el cambio en el modo de edición. En estado de
cambiar espera, presione durante 3 segundos para ingresar al
Confirmar Modo de configuración de
parámetros. Seleccione registros de alarma en el modo de verificación de

Configuración registros. Presione “Página” y “Detener” simultáneamente para volver


+
Modo en modo de configuración.

11
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELECTRÓGENO DC30D

Ajuste automático de los dientes del volante del motor


1) La desconexión del cigüeñal debe configurarse en “RPM/Frecuencia” o “RPM/Frecuencia/Aceite”.
Presión".
2)En modo manual, inicie el grupo electrógeno.

3)Al mismo tiempo, presione y durante más de 0,5 segundos, el controlador


Calcular y guardar automáticamente el número de dientes del volante según la
Frecuencia de generación y polos del generador.
4) Después de calcular y guardar con éxito el número de dientes del volante,
El controlador muestra: "Volante xxx dientes, ¡guardado exitosamente!"

Comprobación de registros de alarmas


El controlador DC30D puede guardar tres grupos de registros de alarma que contienen la alarma
Los datos de registro incluyen datos detallados como la hora de la alarma, los parámetros del generador y el motor.
parámetros, etc.
Cómo comprobar los registros de alarma:

1Presione el botón de modo durante más de 3 segundos para verificar los registros de alarmas en
de parada.

2En la interfaz de navegación de la lista de historial de alarmas, presione para mover el cursor hacia arriba y

prensa Para mover el cursor hacia abajo y elegir el registro que necesita, presione a
Confirme el registro y acceda a la página de verificación de registros históricos.

3Presione la o Para cambiar los datos del registro de alarma, presione para volver a la
interfaz de navegación de la lista de alarmas del historial.

4En la interfaz de navegación de la lista de historial de alarmas, presione Para salir.

Instrucciones de control y operación


Inicio manual
En el modo de parada, gire la llave de arranque de la posición OFF a la posición ON para encender el
controlador, luego cambie la posición de la llave de arranque a START para comenzar a girar; después de
El motor se enciende, suelte la llave de arranque (la condición de desconexión del cigüeñal es gen
frecuencia>14,0 Hz), entonces el controlador puede monitorear y mostrar la información relevante
Parámetros del grupo electrógeno en tiempo real.

Parada manual
Bajo cualquier circunstancia, si la llave de arranque se gira de la posición ON a la posición OFF,
provocar el apagado.

Tenga en cuenta antes de iniciar manualmente:


1) Asegúrese de que la conexión sea correcta y cumpla con las solicitudes.
2) Hay un fusible en la fuente de alimentación de CC del controlador y asegúrese de que los polos + y ­ de la batería estén
conectado correctamente
3) Asegúrese de que todos los parámetros sean correctos y que los indicadores de presión de aceite estén
con luz normal.
4) Tome las medidas adecuadas para que el grupo electrógeno se detenga
emergencia.
5) Modo de inicio manual:

12
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELECTRÓGENO DC30D

Presione "STOP" para asegurar la parada antes de arrancar. Presione "START".

La luz indicadora de marcha de arranque se enciende, en este momento detectará la conexión normal de cada
sensor, si el sensor está abierto, entonces informa la alarma de sensor abierto, si es normal, entonces
Ejecute el proceso de arranque de la unidad. Cuando la unidad esté funcionando normalmente, presione el botón

"DETENER" y el controlador realizará el proceso de estacionamiento de la siguiente manera


secuencia:
Proceso de inicio y parada manual:

calificado

Calentamiento correr­
tiempo
eng

Velocidad nominal
Seguro Inicio inactivo
Detener el ralentí

tiempo tiempo tiempo

ETS
Prueba de manivela
sole­
tiempo
oide
Inactivo Manual
Retraso sostener
Comenzar

de
Esperar
Retraso
Comenzar precalentamientodel cigüeñal Detener

0 RPM
0S 2S 8S 10S 0S 10S 0S 10S 30S

6) Una vez que el inicio manual sea exitoso, al presionar la "tecla automática" se puede realizar la conversión
En un archivo automático. El horario de trabajo específico es el siguiente:

calificado
Calentamiento Enfriamiento

tiempo correr Retraso de parada tiempo de ejecución

Velocidad nominal
Seguro Inicio inactivo
Detener el ralentí

tiempo tiempo tiempo

ETS
Prueba de manivela
solenoide
tiempo

Inactivo Hombre­
Pre­ sostener
Comenzar
ual calor Retraso
Esperar

Comenzar demora del cigüeñal Detener

0 RPM
0S 2S 8S 10S 0S 10S 1S 10S 0S 10S 30S

7) Modo de arranque automático:

Presione "STOP" para asegurar la parada antes de arrancar. Presione "AUTO".

La luz indicadora de cambio automático está encendida, en este momento esperará la señal de arranque remoto.
Para que sea válido, la unidad ejecutará el proceso de inicio en la siguiente secuencia. Cuando
La unidad entra en la operación nominal normal, el relé de cierre de generación de energía
Salida y conmutación a la fuente de alimentación de la unidad generadora.
El controlador detectará la señal de arranque remoto en tiempo real. Cuando el control remoto...
Si falla la señal de inicio, se ejecutará el "Retardo de parada". Tras finalizar la parada
Retraso, el "Tiempo de enfriamiento" de alta velocidad del motor y el proceso de apagado posterior
será ejecutado.
Proceso de inicio y parada automáticos:

13
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELECTRÓGENO DC30D

calificado
Calentamiento Enfriamiento

tiempo correr Retraso de parada tiempo de ejecución

Inicio inactivo
Velocidad nominal Seguridad Detener el ralentí

ETS
Arranque
sole­
oide

Inactivo Pre­ Comenzar


Prueba de manivela

Auto
Comenzar calor Reposapiés de manivela
Retraso

Retraso de inicio
retraso del cigüeñal
detener

tiempo8S tiempo8S tiempo10S tiempo10S tiempo0S tiempo0S hold10S No se pudo realizar


0 RPM
1S 0S 2S 10S 1S 10S Años 30

8) Avisos en el Proceso de Inicio

Nota 1: Durante el tiempo de arranque, el controlador detecta automáticamente la velocidad


señal, señal de frecuencia y valor de presión de aceite (según la configuración del parámetro) a
alcanzar la condición de juicio de inicio exitoso, entonces el juicio es que el inicio es
exitoso y el relé del motor está cerrado.

Nota 2: Dentro del retardo de seguridad, solo responda a la parada de emergencia, inmediata
parada, exceso de velocidad, exceso de frecuencia, otras alarmas no son respondidas.

Nota 3: No hay respuesta a alarmas ni advertencias de baja velocidad, baja frecuencia, baja
Voltaje, sobrecorriente durante el tiempo de inactividad de arranque.

Nota 4: No hay respuesta a baja frecuencia, bajo voltaje, sobrecorriente y sobretensión.


Se requiere energía al ingresar el tiempo de calentamiento.

Nota 5: Después de ingresar al funcionamiento nominal, la salida del relé de carga del generador.

Nota 6: En el proceso de apagado, si se restablece la señal de arranque remoto


sea válido dentro del “Tiempo de enfriamiento”, se ingresará nuevamente la operación nominal.

Nota 7: Si se presiona nuevamente la tecla de parada durante el tiempo de inactividad, el tiempo de inactividad se
cancelado y la operación de parada se ejecutará directamente.
Advertencias y alarmas de apagado
Advertencias

Notas: Advertencia es un estado de falla no grave, que no dañará los grupos electrógenos.
sistema por el momento. Solo recuerda a los operadores que presten atención a la situación.
que no cumpla con los requisitos y solucionarlo a tiempo para asegurar la continuidad
funcionamiento del sistema. Cuando se produce la advertencia, el grupo electrógeno no se detiene. Una vez
Se elimina la falla, la advertencia se cancela automáticamente.
Advertencia del sensor de nivel bajo de combustible
Cuando el controlador detecta que el nivel de combustible es inferior a la “Advertencia de bajo nivel de combustible”, se
inicia el retraso de advertencia y la duración (retraso de alarma normal) no ha vuelto a
Normal, se informa la advertencia del sensor de bajo nivel de combustible del motor. Se enciende la luz "ALARMA".
"
encendido, sin detener el motor, y muestra "Sensor FL bajo" en la pantalla LCD.

Advertencia del interruptor de nivel bajo de combustible


Cuando el controlador detecta que la entrada del interruptor de advertencia de bajo nivel de combustible es válida para el

14
Machine Translated by Google

MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELECTRÓGENO DC30D

tierra, luego comience el retraso de advertencia y la duración (retraso de alarma normal) no tiene
volvió a la normalidad, se informa la advertencia del interruptor de nivel bajo de combustible. Se enciende la "ALARMA".
encendido, sin parar el motor, y muestra " Interruptor FL bajo " en la pantalla LCD.

Advertencia instantánea externa


Cuando el controlador detecta la validez de la "entrada del interruptor de alarma instantánea" en el
Cambie el puerto de entrada, luego inicie el retardo de advertencia y la duración (retardo de alarma normal)
no han vuelto a la normalidad, se informa el aviso de Alerta instantánea externa.
"
Se enciende la luz de "ALARMA" , sin parar el motor, y muestra " Advertencia instantánea en el
Pantalla LCD.

Advertencia de sensor de nivel de combustible abierto


Cuando finaliza el retardo de seguridad, el controlador detecta que el sensor de nivel de combustible está
desconectado, luego inicie el retardo de advertencia y la duración (retardo de alarma normal)
no vuelve a la normalidad, se reporta el aviso del sensor de nivel de combustible abierto.
"
Se enciende la luz de “ALARMA” , sin parar el motor, y aparece en la pantalla LCD el sensor FL abierto . en

Advertencia de vencimiento del mantenimiento


Cuando la acción posterior al mantenimiento primario expiró y se estableció como “advertencia”, cuando el
La cuenta regresiva para el mantenimiento se detecta como "0", luego comienza el retraso de advertencia y el
La duración (Retardo de alarma normal) no ha vuelto a la normalidad, la advertencia de
Se informa del vencimiento del mantenimiento. La luz de "ALARMA" se enciende sin detener el motor y muestra "Fin de
mantenimiento" en la pantalla LCD.

Advertencia de alto voltaje de batería


Cuando el controlador detecta que el voltaje de la batería es mayor que “Sobre batería”
Advertencia de voltaje”, luego inicia el retardo de advertencia y la duración (Retardo de alarma normal)
no han vuelto a la normalidad, se reporta el aviso de Alto Voltaje de Batería.
La luz de "ALARMA" se enciende, sin detener el motor, y muestra " Over BATT volt " en la pantalla LCD. en

Advertencia de bajo voltaje de la batería


Cuando el controlador detecta que el voltaje de la batería es inferior a “Bajo voltaje de batería”
Advertencia de voltaje”, luego inicia el retardo de advertencia y la duración (Retardo de alarma normal)
no han vuelto a la normalidad, se informa la advertencia de Bajo Voltaje de Batería.
La luz "ALARMA" se enciende sin detener el motor y muestra " Under BATT volt " en la pantalla LCD.

Fallo de arranque
No se pudo iniciar
Si el número de manivelas excede el número predeterminado de manivelas, se producirá una falla.
Se informará del arranque si el arranque de la unidad generadora sigue sin ser exitoso.
La luz de “ALARMA” se enciende, sin detener el motor, y muestra “ Fallo de cigüeñal ” en la pantalla LCD. en

15
Machine Translated by Google

MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELECTRÓGENO DC30D

Alarmas de apagado

Advertencia: Después de que se active la alarma de apagado, el sistema se bloqueará.


inmediatamente y el grupo electrógeno se detendrá.Solo después de solucionar el problema, presione

Tecla para borrar la alarma, ¿se puede volver a operar?

Notas: Cuando se produce una falla de alarma de apagado, las luces "ALARMA" parpadean
y la unidad generadora se detiene automáticamente.

Alarma de exceso de velocidad


Cuando el controlador detecta que la velocidad del motor es mayor que la alarma, se “ Exceso de velocidad
inicia el retardo de alarma y la duración (retardo de emergencia) no ha regresado.
a la normalidad, se informa la alarma de exceso de velocidad. Las luces de "ALARMA" parpadean, Generador
deja de funcionar y muestra " Exceso de velocidad " en la pantalla LCD.

Alarma de baja velocidad



Cuando el controlador detecta que la velocidad del motor es inferior a Subvelocidad
Alarma”, luego inicie el retardo de alarma y la duración (Retardo de alarma normal) no
Cuando el motor vuelve a la normalidad, se activa la alarma de baja velocidad. La luz de "ALARMA" parpadea,
el generador deja de funcionar y la pantalla LCD muestra " Baja velocidad ".

Alarma de sensor de presión de aceite abierto


Cuando finaliza el retardo de seguridad, el controlador detecta que el sensor de presión de aceite está
desconectado, luego inicie el retardo de alarma y la duración (retardo de alarma normal) no
volvió a la normalidad, se reporta la alarma del Sensor de Presión de Aceite abierto.
Las luces de "ALARMA" parpadean, el generador deja de funcionar y muestra " Sensor OP abierto" en
la pantalla LCD.

Alarma de sensor de temperatura abierto


Cuando finaliza el retardo de seguridad, el controlador detecta que el sensor de temperatura está
desconectado, luego inicie el retardo de alarma y la duración (Retardo de alarma normal) no tiene
volvió a la normalidad, se reporta la alarma del Sensor de Temperatura abierto.
"
Las luces de "ALARMA" parpadean, el generador deja de funcionar y muestra " Sensor WT abierto" en la pantalla
LCD.

Alarma de sensor de nivel de combustible abierto


Cuando finaliza el retardo de seguridad, el controlador detecta que el sensor de nivel de combustible está
desconectado, luego inicie el retardo de alarma y la duración (retardo de alarma normal) no
volvió a la normalidad, se informa la alarma del Sensor de Nivel de Combustible abierto. "ALARMA"
"
Las luces parpadean, el generador deja de funcionar y muestra " Sensor FL abierto". en la pantalla LCD
pantalla.

Alarma del sensor de baja presión de aceite



Cuando el controlador detecta que la presión de aceite del motor es inferior a la alarma de Bajo nivel de aceite

presión, se inicia el retardo de alarma y la duración (retardo de alarma normal)


Si no vuelve a la normalidad, se informa la alarma de baja presión de aceite. Se enciende la luz "ALARMA".
"
parpadeo, el generador deja de funcionar y muestra " Sensor OP bajo en la pantalla LCD.

16
Machine Translated by Google

MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELECTRÓGENO DC30D

Alarma del sensor de alta temperatura



Cuando el controlador detecta que la temperatura del motor es mayor que la alarma de Alto
temperatura, se inicia el retardo de alarma y su duración (retardo de alarma normal).
no han vuelto a la normalidad, se reporta la alarma de Alta Temperatura. "ALARMA"
"
Las luces parpadean, el generador deja de funcionar y muestra " Sensor de peso alto". en la pantalla LCD
pantalla.

Alarma de interruptor de alta temperatura


Cuando el controlador detecta que la entrada del interruptor de alarma de alta temperatura es válida
el suelo, luego inicie el retardo de alarma y la duración (retardo de alarma normal) no tiene
Cuando vuelve a la normalidad, se informa la alarma del interruptor de alta temperatura. "ALARMA"
Las luces parpadean, el generador deja de funcionar y aparece "Interruptor de peso alto" en la pantalla LCD.
pantalla.

Alarma del interruptor de nivel bajo de combustible

Cuando el controlador detecta que la entrada del interruptor de alarma de bajo nivel de combustible es válida para el
tierra, luego inicie el retardo de alarma y la duración (retardo de alarma normal) no tiene
volvió a la normalidad, se informa la alarma del interruptor de nivel bajo de combustible. Se enciende la luz "ALARMA".
parpadeo, el generador deja de funcionar y muestra " Interruptor FL bajo " en la pantalla LCD.

Advertencia de sensor de presión de aceite abierto


Cuando finaliza el retardo de seguridad, el controlador detecta que el sensor de presión de aceite está
desconectado, luego inicie el retardo de alarma y la duración (retardo de alarma normal) no
volvió a la normalidad, se reporta la alarma del sensor de Presión de Aceite abierto.
"
Las luces de "ALARMA" parpadean, el generador deja de funcionar y muestra "Sensor OP abierto" en la pantalla en
LCD.

Advertencia de sensor de temperatura abierto


Cuando finaliza el retardo de seguridad, el controlador detecta que el sensor de temperatura está
desconectado, luego inicie el retardo de alarma y la duración (retardo de alarma normal) no
volvió a la normalidad, se reporta la alarma del sensor de temperatura abierto.
"
Las luces de "ALARMA" parpadean, el generador deja de funcionar y muestra "Sensor WT abierto" en la pantalla LCD.

Alarma instantánea externa


Cuando el controlador detecta que la entrada de alarma instantánea externa es válida para el
tierra, luego inicie el retardo de alarma y la duración (retardo de alarma normal) no tiene
volvió a la normalidad, se informa la alarma de entrada instantánea externa. Se enciende la luz "ALARMA".
parpadeo, el generador deja de funcionar y muestra " Alarma instantánea" en la pantalla LCD.

Alarma de sobrefrecuencia
Cuando el controlador detecta que la frecuencia del generador es mayor que “Sobrefrecuencia”
Alarma”, luego inicia el retardo de alarma y la duración (Retardo de emergencia) no ha regresado
Para cuando el sistema funciona normalmente, se activa la alarma de sobrefrecuencia. La luz de
"ALARMA" parpadea, el generador deja de funcionar y la pantalla LCD muestra "Sobrefrecuencia" .

Alarma de subfrecuencia

Cuando el controlador detecta que la frecuencia del generador es inferior a Subvelocidad
Alarma”, luego inicie el retardo de alarma y la duración (Retardo de alarma normal) no
Cuando el sistema vuelve a la normalidad, se activa la alarma de baja frecuencia. La luz de "ALARMA" parpadea, el
generador deja de funcionar y la pantalla LCD muestra "Baja frecuencia" .
17
Machine Translated by Google

MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELECTRÓGENO DC30D

Alarma de sobretensión
Cuando el controlador detecta que el voltaje del generador es mayor que “Sobre
Alarma de voltaje”, luego inicie el retardo de alarma y la duración (Retardo anormal del generador)
Si el sistema no vuelve a la normalidad, se activa la alarma de sobretensión. La luz de "ALARMA" parpadea, el
generador deja de funcionar y la pantalla LCD muestra " Sobretensión ".

Alarma de bajo voltaje



Cuando el controlador detecta que el voltaje del generador es menor que la alarma de voltaje, se inicia Bajo
el retardo de alarma y la duración (Retardo anormal del generador)
Si el sistema no vuelve a la normalidad, se activa la alarma de bajo voltaje. La luz de "ALARMA" parpadea, el generador
deja de funcionar y la pantalla LCD muestra "bajo voltaje" .

Alarma de sobrecorriente
Cuando el controlador detecta que la corriente del generador es mayor que “ Corriente
Alarma de sobrecarga”, luego inicie el retardo de alarma y la duración (retardo de sobrecorriente)
Si el sistema no vuelve a la normalidad, se activa la alarma de sobrecorriente. La luz de "ALARMA" parpadea, el
generador deja de funcionar y la pantalla LCD muestra "Sobrecorriente" .

Alarma de vencimiento del mantenimiento


Cuando la acción posterior al mantenimiento primario expiró configurada como “alarma”, cuando el
La cuenta regresiva para el mantenimiento se detecta como "0", luego comienza el retraso de advertencia y el
La duración (Retardo de alarma normal) no ha vuelto a la normalidad, la advertencia de
Se informa el vencimiento del mantenimiento. Se encienden las luces de "ALARMA" , el generador deja de funcionar y
muestra "Mantener fin" en la pantalla LCD.

Alarma de interruptor de nivel bajo de agua


Cuando el controlador detecta que la entrada del interruptor de alarma de nivel bajo de agua es válida para el
tierra, luego inicie el retardo de alarma y la duración (retardo de alarma normal) no tiene
volvió a la normalidad, se informa la alarma del interruptor de nivel bajo de agua. Se enciende la luz "ALARMA".
parpadeo, el generador deja de funcionar y muestra " Nivel bajo de agua " en la pantalla LCD
pantalla.

Alarma de parada de emergencia


Cuando el controlador detecta que el voltaje de entrada del PIN 3 es menor a 2 V, entonces inicia
El retardo de alarma y la duración (retardo de emergencia) no han vuelto a la normalidad,
Se informa la alarma de parada de emergencia. Las luces de "ALARMA" parpadean y el generador se detiene.
funcionando y muestra "Parada de emergencia" en la pantalla LCD.

Detener el fallo con alarma de velocidad


Cuando el controlador detecta que la velocidad no es "0" después de la ejecución de la
Apagado, se informa la alarma de falla de parada. Las luces de "ALARMA" parpadean y se muestran
"Detener falla­RPM" en la pantalla LCD.

Detener fallos con alarma de frecuencia


Cuando el controlador detecta que la frecuencia no es "0" después de la ejecución de la
Apagado, se informa la alarma de falla de parada. Las luces de "ALARMA" parpadean y se muestran
"Detener falla­Hz" en la pantalla LCD.

Detener falla con alarma de presión


Cuando el controlador detecta que la Presión de Aceite no es “0” después de la ejecución de la

18
Machine Translated by Google

MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELECTRÓGENO DC30D

Apagado, se informa la alarma de falla de parada. Las luces de "ALARMA" parpadean y se muestran
"Detener fail­OP" en la pantalla LCD.

9. Configuración de parámetros
Configure los parámetros según los pasos a continuación:

1En el modo de parada, puede y simultáneamente, luego suelta para que tu


ingresar al modo de configuración.

2Seleccione el menú “Establecer parámetros” y presione la ,entonces puedes venir a entrar


interfaz de contraseña, la contraseña predeterminada es “07623”.

3En la interfaz de exploración de parámetros, presione para cambiar los parámetros,

Página Para bajar los parámetros, presione para entrar en el cambio de parámetros
de prensa.

4En la interfaz de modificación de parámetros, presione Para agregar el número 1, presione

Para reducir el número 1, presione para girar el dígito a la derecha y listo.

5En la interfaz de modificación de parámetros, presione modificación y al parámetro del cáncer


regrese a la interfaz de exploración de parámetros.

6En la interfaz de exploración de parámetros, presione salir de la para guardar los parámetros y
página de edición.

Volver a la configuración predeterminada: ingrese la contraseña “97011” al ingresar los parámetros


configuración, entonces todos los parámetros se pueden establecer como predeterminados.

Nota: los datos no se pueden guardar si el usuario no presionó STOP para confirmar.

configuración. Lista de parámetros.


1) Configuración básica
Sin parámetro Rango (predeterminado) Notas
0 Idioma Inglés Opción de idioma.

español
ruso
Dili turco
Polos de 1 generación 2/4/6/8(4) Cuando los dientes del volante se establecen en 0, las RPM
Se obtendrá por frecuencia.
Polo 2: 50Hz­­­3000RPM.
Polo 4: 50Hz­­­1500RPM.
Polo 6: 50Hz­­­1000RPM.
Polo 8: 50 Hz­­­750 RPM
Desactivar sistema de CA de 2 generaciones Fases del gen:
1 fase 2 cables No se pueden mostrar parámetros gens si se configura
2 fases 3 cables como deshabilitar, que se aplica a la bomba de agua
Trifásico, 3 cables grupo electrógeno.

Trifásico, 4 cables 1P1W: Potencia*1. 2P3W: Potencia*2.


1P/3P 3P3W: Potencia*2. 3P4W: Potencia*3.

19
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELECTRÓGENO DC30D

1P/3P:

Entrada≤300V:Potencia=voltaje*corriente,
Corriente=corriente de fase;
Entrada > 300 V: Potencia = voltaje/1,732*corriente
*3, Corriente=corriente de fase;Fase nominal
corriente=Corriente nominal/3.
Tasa de 3 CT 5­6000A/5A Se utiliza para configurar la corriente primaria del TC del grupo
(500A/5A) electrógeno y la corriente nominal secundaria es de 5 A.

4 Frecuencia nominal 40,0­80,0 Hz (50,0 Hz) Calcular el valor de la alarma.


5 Tensión nominal 80­360 V (230 V) Calcular el valor de la alarma.

6 Corriente nominal 5­6000A (500A) Calcular el valor de la alarma.

Batería de 7 años de duración 8,0­36,0 V (24,0 V) Calcular el valor de la alarma. Un generador de batería
Voltaje Debe configurarse como 12 V, dos baterías genéricas.
Debe configurarse como 24 V.
8 RPM nominales 500­4500 RPM (1500) Calcule el valor de la alarma.
9 dientes del volante 0­300(0) Si la configuración es 0, (sensor de RPM deshabilitado), entonces
Las RPM se expresan en Hz.
10 Presión/Temperatura °C/KPA Visualización de la unidad.
unidad de madurez °C /BAR
°C/PSI
F/KPA
F/BAR
F/PSI
11 Modo de encendido STOP El modo del controlador después del encendido.
Auto Nota: La función de guardado automático no puede grabar
Guardado automático modo con manual.
12 Manivela manual 1­30 (1 vez) Tiempos de arranque en modo y modo de prueba.
veces
13 Manivela de arranque automático 1­30 (3 veces) Tiempos de arranque en modo automático.
veces

14 tiempos de espera de ETS 1­10 (2 veces) La potencia máxima de retención del ETS será
cancelado una vez que se detiene el éxito en el modo automático.
El tiempo del intervalo de salida es "No se puede detener".
15 manivela RPM 1. Si no hay sensor de presión de aceite, por favor
desconectar Hz No lo elijas.
Presión de aceite (retardo) 2.La entrada del interruptor de presión de aceite no es el cigüeñal.
RPM/Frecuencia condición
RPM/Presión de aceite 3. Compruebe si el estado de ejecución, detener
Frecuencia/Aceite La condición es acorde con la condición del cigüeñal.
Presión 4.Significa que cualquiera de las condiciones puede ser
RPM/Frecuencia/Aceite aceptable como condición de cigüeñal. Pero todos ellos
prensa. Deberíamos reunirnos para considerar el punto de parada.
condición.

16 Frecuencia 0­200%(28%) La frecuencia nominal multiplicada por este valor es


desconectar considerada como condición de éxito de la manivela. Cuando
La frecuencia gens está por encima del valor de condición,
Entonces el sistema lo considera como un éxito de
17 Presión de aceite arranque. 0­400 kPa (200 kPa) Cuando la presión del aceite del motor supera el
desconectar valor de la condición, entonces el sistema lo considera como

20
Machine Translated by Google

MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELECTRÓGENO DC30D

Éxito de arranque, motor escapado.


Desconexión de 18 RPM 0­200% (24%) Las RPM nominales multiplicadas por este valor son
considerada como condición de éxito de la manivela. Cuando
las RPM están por encima del valor de condición, entonces
El sistema lo considera un éxito de arranque, motor
escapó.
19 Temperatura para 20­200 (75 °C ) Se utiliza para controlar el radiador: cuando el
Ventilador abierto la temperatura alcanza la temperatura establecida, luego
El radiador está abierto.
20 Temperatura para 20­200 (60 °C ) Se utiliza para controlar el radiador: cuando el
Ventilador cerrado la temperatura es inferior a la temperatura establecida,
Luego se cierra el radiador.
21 Mantenimiento 0­5000 h (500 h) Cuando se establece en 5000, esta función es
cuenta atrás desactivado.
22 Mantenimiento Advertencia/Alarma y La acción después del mantenimiento primario
expirar detener venció.
23 Contraseña de usuario 00000­65535(07623) Cambiar la contraseña.
24 Modo de potencia kVA Diferentes métodos de cálculo de potencia.
kW

2) Ajuste del tiempo de retardo


NO Parámetro 1 Notas de rango (predeterminado)
Retraso de inicio 0­6500,0 s (1,0 s) El tiempo durante el cual el grupo electrógeno se inicia después de la
La señal de arranque remoto es válida.
Retardo de 2 paradas 0­6500,0 s (1,0 s) El tiempo durante la parada del grupo electrógeno después de la señal de arranque remoto.
La señal de inicio no es válida.
3 Tiempo de precalentamiento 0­6500.0s(0.0s) El tiempo necesario para precalentar antes de la
Arranque en marcha.
4 Tiempo de arranque 3.0­60.0s (8.0s) El tiempo en el que el motor de arranque está encendido. 3.0­60.0s
5 Tiempo de descanso de la manivela (10.0s) Si falla el arranque, el tiempo de espera antes de que el motor de arranque esté encendido.
Segunda prueba.
6 Presión de aceite 0­20,0 s (0,0 s) Cuando la condición del cigüeñal contiene presión de aceite,
retraso de desconexión Si la presión del aceite es superior al valor preestablecido
y continúa durante unos segundos, luego es
considerado como un éxito de arranque.
7 Retardo de seguridad 1.0­60.0s (10.0s) Baja presión de aceite, alta temperatura, bajo
velocidad, baja frecuencia, bajo voltaje, carga
Los fallos son todos inválidos durante este tiempo excepto
parada de emergencia, exceso de velocidad, exceso de frecuencia.
8 Tiempo de inactividad inicial 0­3600,0 s (0,0 s) Tiempo de funcionamiento en vacío cuando el arranque es exitoso.
9 Tiempo de calentamiento 0­3600,0 s (10,0 s) El tiempo necesario para la carga.
10 Tiempo de enfriamiento 0­3600,0 s (10,0 s) Después de la descarga, el tiempo de enfriamiento
radiador antes de la parada. Durante el retraso, si el
La señal de arranque remoto es válida, entonces el grupo electrógeno
entrar en funcionamiento nominal.
11 Tiempo de inactividad de 0­3600,0 s (0,0 s) Tiempo de funcionamiento en ralentí.
parada 12 Tiempo de retención 0­600,0 s (20,0 s) Tiempo de encendido del solenoide de parada.
de ETS 13 Error al detenerse 5­180,0 s (0,0 s) Si las RPM son 0 durante el tiempo de fallo de parada, entonces
El tiempo de falla de parada no es necesario.
14 Retardo de emergencia 0­10,0 s (1,5 s) Retardo de alarma de emergencia y sobrefrecuencia.

21
Machine Translated by Google

MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELECTRÓGENO DC30D

15 Retardo de alarma normal 2,0­20,0 s (5,0 s) El retardo de alarma, excepto para parada de emergencia y sobrefrecuencia 2,0­20,0
s (10,0 s) Se utiliza
16 Gens Anormal para el retardo de alarma del generador con voltaje alto o bajo.
Demora
17 Retardo de cierre del estrangulador 0­200,0 s (3,0 s) Retardo de cierre del estrangulador.
18 Retardo por sobrecorriente 03600,0 s (60,0 s) Cuando la corriente de carga es mayor que el valor
preestablecido, se considera sobrecorriente.
19 Retardo de salida de combustible 1,0­60,0 s (2,0 s) El tiempo de salida del relé de la válvula de combustible antes del arranque.
3) Rango de configuración de alarma
del motor
SIN parámetro Notas
(predeterminado)
Las RPM nominales multiplicadas por este valor se consideran como valor de
alarma de exceso de velocidad. Cuando las RPM son más altas que el valor
Alarma de exceso de 0­200% de alarma y entra en un retraso de exceso de velocidad pero aún más alto
1
velocidad (114%) (retraso de fallas de emergencia), entonces se activa la alarma de
exceso de velocidad. Si el valor se establece como 200, entonces la alarma
de exceso de velocidad se desactiva.

Las RPM nominales multiplicadas por este valor se consideran como valor
de alarma de baja velocidad. Cuando las RPM son inferiores al valor de alarma
Alarma de baja 0­200% y entran en un retraso de baja velocidad pero aún más bajo (retraso de fallas
2
velocidad (80%) normal), entonces se activan las alarmas de baja velocidad. Si el valor
se establece como 0, entonces la alarma de baja velocidad se desactiva.

Cuando la presión de aceite es inferior al valor de alarma y entra en un retardo


Alarma de 0­999 kPa por baja presión de aceite, pero aún inferior (retardo normal por fallo), se activa
3
baja presión de aceite (103 kPa) la alarma de baja presión de aceite. Si el valor se establece en 0, la alarma de
baja velocidad se desactiva.
Cuando la temperatura supera el valor de alarma y entra en un retardo de
Alarma 20­200 °C alta temperatura, pero aún es mayor (retardo normal por fallas), se activa la
4 de alta temperatura alarma de alta temperatura. Si el valor se establece en 200, la alarma de alta
(98) °C
temperatura se desactiva.

Cuando el nivel de combustible es inferior al valor y se enciende


Si el retardo de advertencia por nivel bajo de combustible es inferior al normal,
Advertencia de bajo nivel 0­100%
5 se activa la advertencia. Si supera el valor establecido, la advertencia
de combustible (10%)
desaparece. Si el valor se establece en 0, la advertencia se desactiva.

El voltaje nominal de la batería multiplicado por este valor se considera


un valor de advertencia de voltaje excesivo de la batería. Cuando la entrada
Advertencia de de la batería es más alta que el valor de advertencia y entra en un retraso de
0­200%
6 voltaje excesivo de la batería pero aún más alto (retraso de fallas normal),
(135%)
sobretensión de batería entonces advierte el voltaje excesivo de la batería. Si el valor se establece
como 200, entonces el voltaje excesivo de la batería se deshabilita.

El voltaje nominal de la batería multiplicado por este valor se considera


un valor de advertencia de voltaje insuficiente de la batería. Cuando la entrada
Advertencia de voltaje de batería de la batería es menor que el valor de advertencia y entra en un retraso de voltaje
7
baja de 0 a 200 % (67 %) insuficiente de la batería, pero aún menor (retraso de fallas normal), entonces
advierte el voltaje insuficiente de la batería. Si el valor se establece como 0,
entonces el voltaje insuficiente de la batería es

22
Machine Translated by Google

MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELECTRÓGENO DC30D

desactivado.

4)Parámetros de alarma del generador


NO Rango de parámetros (predeterminado) Notas
Se considera la frecuencia nominal multiplicada por este valor
como valor de alarma de sobrefrecuencia por debajo. Cuando la frecuencia
Sobre frecuencia es mayor que el valor y entra en sobrefrecuencia
1 0­200%(114%)
alarma retraso pero aún mayor (retardo por fallas de emergencia), entonces
Alarmas de sobrefrecuencia. Si el valor se establece en 200, entonces
La alarma está desactivada.

Se considera la frecuencia nominal multiplicada por este valor


como valor de alarma de baja frecuencia. Cuando la frecuencia es
Bajo frecuencia Es inferior al valor y entra en un retraso de subfrecuencia
2 0­200%(80%)
alarma pero aún más bajo (retardo normal de fallas), luego bajo
Alarmas de frecuencia. Si el valor se establece como 0, entonces
La alarma está desactivada.

La tensión nominal multiplicada por este valor se considera como


Valor de alarma de sobretensión. Cuando la tensión es superior
Sobretensión que el valor y entra en un retraso de sobretensión pero
3 0­200%(120%)
alarma Aún más alto (retardo de falla normal), luego sobretensión
Alarmas. Si el valor se establece como 200, entonces la alarma es
desactivado.

La tensión nominal multiplicada por este valor se considera como


Valor de alarma de bajo voltaje. Cuando el voltaje es inferior
Bajo
que el valor y entra en un retraso de subtensión pero
4 Voltaje 0­200%(80%)
Aún más bajo (retardo normal de fallas), luego bajo voltaje
alarma
Alarmas. Si el valor se establece como 0, entonces la alarma es
desactivado.

La corriente nominal multiplicada por este valor se considera como


Valor de alarma de sobrecorriente. Cuando la corriente es mayor
Alarma de que el valor y entra en un retraso por sobrecorriente pero
5 0­200%(100%)
sobrecarga de corriente Aún más alto (retardo por fallas de sobrecorriente), luego más
Alarmas actuales. Si el valor se establece como 200, entonces
La alarma está desactivada.

5)Configuración de entrada/salida
NO Parámetros Rango(predeterminado) Notas
AUXILIAR. 0. Desactivar.
SALIDA 1 0­11( 7. Ralentí 1. Salida de alerta pública: cuando hay alguna alerta
1
(Funcional control de velocidad) producción.

del PIN 15 2. Salida de alarma pública: cuando hay alguna alarma


AUXILIAR. Salida, la alarma se bloquea hasta que se vuelve atrás.

SALIDA 2 iniciar. 0­11 3. Modo de precalentamiento 1: precalentar antes de


2 4. Salida de combustible: salida una vez que el generador arranca y se apaga hasta
(Funcional (12. EST espera)
estable.
del PIN 16
5. Salida de manivela: salida una vez que se realiza el arranque.
3 AUXILIARES. 0­11(2.Público 6. Control del estrangulador: el estrangulador se activará después del arranque.
SALIDA 3 salida de alarma)
éxito y apagado después del retraso.
(Funcional
7. Control de velocidad de ralentí: se utiliza para el controlador de velocidad,
del PIN 17
No hay salida en ralentí, pero sí en alta.
velocidad.
8. Carga del generador: hay una salida continua una vez que

23
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELECTRÓGENO DC30D

Se pueden cumplir las condiciones que pueden controlar el interruptor


con carga.

9. Control de alta velocidad: La salida es válida después del ralentí.


El retraso se completa y la salida no es válida después
Disipación de calor de alta velocidad.
10. Control del ventilador: se utiliza para controlar el sistema eléctrico del radiador.

ventilador. hay salida cuando se alcanza la temperatura preestablecida


mayor que " Temperatura para ventilador abierto" y no
Salida cuando la temperatura preestablecida es inferior a
"Temperatura para cierre del ventilador".
11. EST hold: apaga la salida, se utiliza para generadores
con solenoide de parada. cuando el valor de ajuste de
el retraso de apagado ha terminado y luego se apaga.
12. Funcionamiento nominal: hay una salida por debajo de la nominal
correr.
0.Deshabilitar.

1.Entrada del interruptor de arranque remoto.


2.Entrada del interruptor de alarma de baja presión de aceite.
3.Entrada de interruptor de alarma de alta temperatura.
4.Entrada de interruptor de alarma de nivel bajo de agua.
5.Entrada del interruptor de advertencia de bajo nivel de combustible.

ENTRADA AUXILIAR 6.Entrada del interruptor de alarma de bajo nivel de combustible.

CAMBIAR 7.Entrada de advertencia instantánea externa.


0­10(1. Remoto
4 8.Entrada de alarma instantánea externa.
(Funcional comenzar)
9.Enfriamiento a alta temperatura y entrada de parada: cuando
del PIN 6
La señal es válida y el generador está en condiciones normales.
Operación, si hay una alarma de temperatura alta, el
El controlador detendrá el generador después de alta velocidad.
Retardo de disipación de calor; cuando la señal no es válida, si
Hay una alarma de temperatura alta, el controlador
Detenerse directamente.

10. Reserva para la entrada de conmutación


0.Deshabilitar.

1.Entrada del interruptor de arranque remoto.


2.Entrada del interruptor de alarma de baja presión de aceite.
3.Entrada de interruptor de alarma de alta temperatura.
4.Entrada de interruptor de alarma de nivel bajo de agua.
5.Entrada del interruptor de advertencia de bajo nivel de combustible.

6.Entrada del interruptor de alarma de bajo nivel de combustible.

ENTRADA AUXILIAR 1 7.Entrada de advertencia instantánea externa.


0­21 8.Entrada de alarma instantánea externa.
5 (Funcional
(0. Deshabilitar) 9.Enfriamiento a alta temperatura y entrada de parada: cuando
del PIN 7
La señal es válida y el generador está en condiciones normales.
Operación, si hay una alarma de temperatura alta, el
El controlador detendrá el generador después de alta velocidad.
Retardo de disipación de calor; cuando la señal no es válida, si
Hay una alarma de temperatura alta, el controlador
Detenerse directamente.

10. Reserva para la entrada de conmutación


11.Sensor de nivel de combustible autodefinido

24
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELECTRÓGENO DC30D

12.Sensor de nivel de combustible 0­100Ω

13.Sensor de nivel de combustible 100­0Ω

14.Sensor de nivel de combustible 0­107Ω

15.Sensor de nivel de combustible 107­0Ω

16.Sensor de nivel de combustible 0­180Ω

17.Sensor de nivel de combustible 180­0Ω

18.Sensor de nivel de combustible 180­10Ω

19.Sensor de nivel de combustible 10­180Ω

20.Sensor de nivel de combustible 120­10Ω

21.Sensor de nivel de combustible 10­120Ω

22.Sensor de nivel de combustible 90­0Ω

23.Sensor de nivel de combustible 0­90Ω

24.Sensor de nivel de combustible 0­30Ω

25.Sensor de nivel de combustible 73­10Ω

26.Sensor de nivel de combustible 240­33Ω

27.Sensor de nivel de combustible 33­100Ω

28.Sensor de nivel de combustible 0­200Ω

29.Sensor de nivel de combustible 200­0Ω

30.Sensor de nivel de combustible 0­190Ω

31.Sensor de nivel de combustible 190­0Ω

0.Deshabilitar.

1.Arranque remoto (con carga).


2.Entrada del interruptor de alarma de baja presión de aceite.

3.Entrada de interruptor de alarma de alta temperatura.


4.Entrada de interruptor de alarma de nivel bajo de agua.

5.Entrada del interruptor de advertencia de bajo nivel de combustible.

6.Entrada del interruptor de alarma de bajo nivel de combustible.

7.Entrada de advertencia instantánea externa.


8.Entrada de alarma instantánea externa.

9. Entrada de parada y enfriamiento de alta temperatura: cuando la señal es válida y el


generador está en funcionamiento normal, si hay una alarma de alta temperatura, el
controlador detendrá el generador después de un retraso de disipación de calor de alta

ENTRADA 0­23(11. Sensor velocidad; cuando la señal no es válida, si hay una alarma de alta temperatura, el controlador

AUXILIAR 2 de presión se detendrá directamente.


6
de aceite VDO 0­10
(funcional del PIN 8)
Bar)
10. Reserva para entrada de conmutación 11.
Sensor de presión de aceite autodefinido 12. Sensor de
presión de aceite VDO 0­10 Bar 13. Sensor de presión de aceite
MEBAY­003B 14. Sensor de presión de aceite SGH 15. Sensor
de presión de aceite SGD 16. Sensor de presión

de aceite SGX 17. Sensor de presión de aceite


CURTIS 18. Sensor de presión de aceite
DATCON 10 Bar 19. Sensor de presión de aceite
VOLVO­EC 20. Sensor de presión de aceite 3015237 21. Sensor

de presión de aceite WEICHAI 0­0.6MPa

25
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELECTRÓGENO DC30D

22.Sensor de presión de aceite GENCON 0­10 Bar


0.Deshabilitar.
1.Arranque remoto (con carga).
2.Entrada del interruptor de alarma de baja presión de aceite.
3.Entrada de interruptor de alarma de alta temperatura.
4.Entrada de interruptor de alarma de nivel bajo de agua.
5.Entrada del interruptor de advertencia de bajo nivel de combustible.

6.Entrada del interruptor de alarma de bajo nivel de combustible.

7.Entrada de advertencia instantánea externa.


8.Entrada de alarma instantánea externa.
9. Apagado por alta temperatura deshabilitado: cuando el
La señal es válida y el generador está en condiciones normales.
Operación, si hay una alarma de temperatura alta, el
El controlador detendrá el generador después de alta velocidad.
Retardo de disipación de calor; cuando la señal no es válida, si
0­24
ENTRADA AUXILIAR 3 Hay una alarma de temperatura alta, el controlador
(11.Temperatura
7 (Funcional Parada directa.
Sensor VDO 40­
del PIN 9 10.Reserva para entrada de conmutación
120 °C )
11.Sensor de temperatura autodefinido
12.Sensor de temperatura VDO 40­120 13.Sensor °C

de temperatura MEBAY­001B
14.Sensor de temperatura SGH
15.Sensor de temperatura SGD
16.Sensor de temperatura SGX
17.Sensor de temperatura CURTIS
18.Sensor de temperatura DATCON
19.Sensor de temperatura VOLVO­EC
20.Sensor de temperatura 3015238
21.Sensor de temperatura PT100
22.Sensor de temperatura MEBAY­Mier
23.Sensor de temperatura WEICHAI 40­120
24.Sensor de temperatura GENCON 40­120
6)Configuración de LCD
Sin parámetro Rango(predeterminado) Notas
Pantalla de inicio
1 0­20,0 s (5,0 s) Tiempo de visualización de la pantalla de inicio, 0: Sin visualización.
mostrar
La luz LCD se apagará automáticamente sin ningún problema.
5.0­6000.0s
2 Modo de ahorro Botón presionado después del retraso. Si se configura como 200,0 s, la
(600.0 s)
luz de fondo siempre estará encendida.
5.0­600.0 s El momento en que la página vuelve a la página de inicio.
3 Pantalla de inicio
(600.0 s) página .Si se configura como 600.0s: deshabilitado.
Retraso del LOGO
5.0­6000.0 La pantalla de inicio se abrirá sin ningún botón.
4 mostrar debajo
(6000.0s) Presionado después del retraso. Si se configura como 6000,0 s: deshabilitado.
apoyar
7)Curva autodefinida
SIN parámetro Notas
Presión de aceite autodefinida La curva del sensor puede ser definida por el usuario mediante los
1
curva botones del panel, se debe ingresar la resistencia y el valor correspondiente, MÁX. 15
Temperatura autodefinida grupos,MIN 2 grupos.
2
curva

26
Machine Translated by Google

MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELECTRÓGENO DC30D

3 Curva de nivel de combustible autodefinida Regla: la resistencia debe introducirse de pequeña a


grande.

10. Detección de averías

Síntomas Posibles soluciones

Compruebe el voltaje de CC.


El controlador no responde
Compruebe el fusible de CC.
con poder
Verifique si el terminal 1 y 2 tiene voltaje de batería.
Verifique que la temperatura del agua/cilindro sea demasiado alta o no;
Parada del grupo electrógeno Verifique el voltaje de CA del generador;
Compruebe el fusible de CC.

Compruebe el botón de parada de emergencia;


Verifique que el voltaje del controlador esté a 3 pies del suelo.
Parada de emergencia del grupo electrógeno
Debería ser el voltaje de la batería.
Verifique la conexión del controlador.

Verifique el sensor de presión de aceite y su cableado.


Verifique el tipo de sensor de presión de aceite y la configuración del controlador
Alarma de baja presión de aceite
debe ser consistente;
Compruebe si el sensor de baja presión es normal.
Verifique el sensor de temperatura y su cableado.
Verifique el tipo de sensor de temperatura y la configuración del controlador
Alarma de alta temperatura
debe ser consistente;
Compruebe si el sensor de temperatura es normal.
Alarma de apagado en Verifique el interruptor relacionado y sus conexiones de acuerdo con las
correr Información en LCD; Verificar entradas programables.
Verifique el circuito de retorno de combustible y el cableado.
No se pudo iniciar Compruebe la batería de arranque.

Consulte el manual del motor.


El motor de arranque no funciona Verifique el cableado del motor de arranque.
responder Compruebe la batería de arranque.

Verifique la conexión USB;


La comunicación USB es
Compruebe si el puerto USB de la computadora está normal.
anormal
Compruebe si el controlador USB está instalado.

27

También podría gustarte