0% encontró este documento útil (0 votos)
583 vistas46 páginas

Clasificacion de Acupuntos

PPT acerca de la clasificación de acupuntos para la clase de acupuntura de la Maestría en Medicina Tradicional China de la UANL.

Cargado por

Edgar González
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PPTX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
583 vistas46 páginas

Clasificacion de Acupuntos

PPT acerca de la clasificación de acupuntos para la clase de acupuntura de la Maestría en Medicina Tradicional China de la UANL.

Cargado por

Edgar González
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PPTX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 46

Clasificación

de puntos
M.C.P. Edgar Alán González
Hernández
Temario Puntos Jing-pozo 井穴 Jīng xué
Puntos ying-fuente 荥穴 Xíng xué
Puntos Shu-arroyo 输穴 Shū xué
Puntos Jing-río 经穴 Jīng xué
Puntos He-mar 合穴 Hé xué
Puntos Xi-hendidura 郗穴 Xī xué
Puntos Yuan-origen 原穴 Yuán xué
Puntos Luo-conexión 络穴 Lùo xué
Puntos Shu-espalda 背俞穴 Bèi shù xué
Puntos Mu-ventrales 募穴 Mù xué
Puntos Hui-reunión 会穴 Huì xué
Puntos confluyentes
de vasos 脉交会穴 Mài jiāo xué
extraordinarios
Temario Puntos estrella
celestial 马丹阳天星穴
Mǎ Dān Yáng tiān
xīng xué
Puntos comando
Puntos ventana
celestial 天牖穴 Tiān yǒu xué

Puntos fantasma 鬼穴 Guǐ xué


Definición
Los puntos de acupuntura son las zonas donde el Qi y la sangre de los órganos y
meridianos emana e ingresa a la superficie del cuerpo. Su nombre indica sus
características básicas. Se localizan normalmente en los intersticios, en la musculatura o
entre tendones y huesos.

Nanjing University of Traditional Chinese Medicine. (2000). Chinese acupuncture and


moxibustion. Nanjing University.
Puntos de meridianos 经穴
Son los puntos asociados a los 12 meridianos de órganos y a los vasos concepción y
gobernador.
Son los principales puntos usados en acupuntura.
En total existen 361 puntos en esta clasificación.

Nanjing University of Traditional Chinese Medicine. (2000). Chinese acupuncture and


moxibustion. Nanjing University.
Puntos extraordinarios 奇穴
Son puntos que no están asociados a los meridianos, tienen una localización y nombres
determinados.
Son efectivos para tratar enfermedades particulares.

Nanjing University of Traditional Chinese Medicine. (2000). Chinese acupuncture and


moxibustion. Nanjing University.
Puntos Ashi 阿是穴
Son puntos que se encuentran en zonas sensibles.
No tienen localización específica, no pertenecen a meridianos y no tienen nombre.

Nanjing University of Traditional Chinese Medicine. (2000). Chinese acupuncture and


moxibustion. Nanjing University.
Funciones
1. Efecto curativo proximal: son los efectos que se presentan en las regiones cercanas al
punto.

2. Efecto curativo distal: son los efectos que se presentan en las regiones distales
particularmente las relacionadas a los órganos, vísceras y tejidos asociados a los
meridianos específicos.

3. Efecto curativo especial

1. Efecto bidireccional: efecto regulador, puncionar el punto con diferentes técnicas de manipulación para
estimular el Qi del meridiano para regular distintas funciones del cuerpo, generar un balance.

2. Nanjing es
Efecto especial relativo: University
el efecto of
queTraditional Chinese Medicine.
se da en enfermedades (2000). Chinese acupuncture and
particulares.
moxibustion. Nanjing University.
Puntos especiales
1. 5 puntos Shu
2. Puntos Yuan-origen
3. Puntos de conexión Luo
4. Puntos de Lower He- Mar inferior
5. Puntos Xi-hendidura
6. 8 puntos convergentes

Nanjing University of Traditional Chinese Medicine. (2000). Chinese acupuncture and


moxibustion. Nanjing University.
Puntos Shu 输穴
También llamados puntos de transporte que se encuentran en los meridianos de cada
órgano y víscera.
1. Jing pozo (Madera yin, metal yang) 井 punto donde el Qi emana
2. Ying fuente (Fuego yin, agua yang) 荥 punto donde el Qi planea
3. Shu arroyo (Tierra yin, madera yang) 输 punto donde el Qi se derrama
4. Jing río (Metal yin, fuego yang) 经 punto donde el Qi fluye
5. He mar (Agua yin, tierra yang) 合 punto donde el Qi entra

Deadman, P., Al-Khafaji, M., & Baker, K. (2001). A manuel of acupuncture (1.a ed.). Journal of
Chinese Medicine Publications.
Deadman, P., Al-Khafaji, M., & Baker, K. (2001). A manuel of acupuncture (1.a ed.). Journal of
Chinese Medicine Publications.
Deadman, P., Al-Khafaji, M., & Baker, K. (2001). A manuel of acupuncture (1.a ed.). Journal of
Chinese Medicine Publications.
Puntos Jing-pozo 井穴
Son los primeros o los últimos puntos de algún meridiano ubicados en la punta de los
dedos de mano o pie (excepto KD-1).
Usos clínicos clásicos
• Plenitud bajo el corazón.
• Enfermedades de Zang

Usos clínicos aplicados


• Aclarar calor, restaurar la consciencia y rescate de colapsos. (Excepción: VB-44, V-
67, TR-1)
• Tratan la porción más elevada de los canales (Aclarar calor y exceso)

Deadman, P., Al-Khafaji, M., & Baker, K. (2001). A manuel of acupuncture (1.a ed.). Journal of
Chinese Medicine Publications.
Puntos Ying-fuente 荥穴
Se encuentran normalmente en las manos y pies y son los segundos o penúltimos puntos
de su meridiano respectivo.
Usos clínicos clásicos
• Calor en el cuerpo.
• Cambios en el color (complexión).
• Enfermedades de meridianos yang.
• Enfermedades de órganos zang (con el punto shu-arroyo)

Usos clínicos aplicados


• Aclarar calor (Importante para esto)
• Cambios de la complexión (poca importancia clínica)
Deadman, P., Al-Khafaji, M., & Baker, K. (2001). A manuel of acupuncture (1.a ed.). Journal of
• Eliminar excesos de patógenos
Chinese externos, estancamiento y calor.
Medicine Publications.
Puntos Shu-arroyo 输穴
También son el punto de origen de Yuan.
Usos clínicos clásicos
• Problemas de Zang (junto con ying-fuente)
• Problemas de meridianos yang (junto con ying-fuente)
• Pesadez del cuerpo y dolor en articulaciones.
• Enfermedades que atacan intermitentemente.

Usos clínicos aplicados


• Tonificar y armonizar el órgano zang respectivo.
• Malaria

Deadman, P., Al-Khafaji, M., & Baker, K. (2001). A manuel of acupuncture (1.a ed.). Journal of
Chinese Medicine Publications.
Puntos Jing-río 经穴
Se encuentran proximales a la muñeca o tobillo.
Usos clínicos clásicos
• Tos, disnea, escalofríos y fiebre.
• Enfermedades manifestándose en la voz de los pacientes.
• Enfermedades de articulaciones y huesos. (meridianos yin)

Usos clínicos aplicados

Deadman, P., Al-Khafaji, M., & Baker, K. (2001). A manuel of acupuncture (1.a ed.). Journal of
Chinese Medicine Publications.
Puntos He-mar 合穴
Se encuentran más cercanos a la rodilla o al codo.
Usos clínicos clásicos
• Qi de contraflujo y diarrea.
• Enfermedades de estómago y patologías resultantes de comida y bebida irregular.
• Enfermedades de fu
• Enfermedades de la piel (meridianos yang)

Usos clínicos aplicados


• Enfermedades digestivas.

Deadman, P., Al-Khafaji, M., & Baker, K. (2001). A manuel of acupuncture (1.a ed.). Journal of
Chinese Medicine Publications.
Puntos Xi-
hendidura 郗穴
Son los puntos donde el Qi y la sangre confluyen de manera más profunda. Indicados
normalmente en el tratamiento de enfermedades agudas y dolor. Los puntos Yin
adicionalmente
P-6 Agujero puede tratar trastornos de lasibilancias
Tos aguda, sangre.o asma.
máximo 孔最 kǒng zuì

IG-7 Flujo cálido Elimina calor y desintoxica el veneno en caso de llagas, carbunco, furúnculos,
温溜 wēn liù obstrucción dolorosa de garganta e inflamación y calor de cara.
E-34 Túmulo de la Abscesos y dolor mamario, Epigastralgia.
cresta 梁丘 liáng qīu

B-8 Eje de la tierra


地机 dì jī Dismenorrea, menstruación irregular, masas abdominales en mujeres.

C-6 Grieta del yin


阴郄 yīn xī Diaforesis

Deadman, P., Al-Khafaji, M., & Baker, K. (2001). A manuel of acupuncture (1.a ed.). Journal of
Chinese Medicine Publications.
ID-6 Apoyo de la vejez 養老 yǎng lǎo Hombro y escapula dolorosa severa.

V-63 Puerta dorada Síndrome Shan súbito, síndrome turmoil súbito, cólicos, epilepsia, dolor
金门 jīn mén
articular de tigre blanco.
R-5 Manantial de agua 水泉 shuǐ quán Desordenes menstruales por estasis o deficiencia de sangre.

PC-4 Puerta del xi- Estancamiento súbito de sangre en corazón , pecho. Hemorragia en Jiao
hendidura 郄门 xī mén
superior.
TR-7 Reunión ancestral 會宗 huì zōng Sin relevancia clínica.

VB-36 Montículo Piel dolorosa, rabia


externo 外丘 wài qiū

H -6 Capital central 中都 zhōng dū Estancamiento de sangre en útero, dolor abdominal, desorden Shan.

V-59 Yang del empeine Punto hendidura de movilidad Yang.


跗阳 fū yáng
Sin relevancia clínica.
R-8 Cambio de creencia Punto hendidura de movilidad Yin.
交信 jiāo xìn
Trastornos menstruales
VB-35 Intersección de Punto hendidura de vaso conexión Yang.
yang 阳交 yáng jiāo
Sin relevancia clínica.
R-9 Casa de huéspedes Punto hendidura de vaso conexión Yin.
筑宾 zhú bīn
Indicado para trastornos mentales agudos y graves.
Puntos Yuan-
origen 原穴
Son los puntos donde el Qi original emerge y perdura. Expulsan factores externos
patógenos y tratan enfermedades a lo largo del meridiano.
P-9 Abismo
supremo 太渊 tài yuān
V-64 Hueso capital
京骨 jīng gǔ

R-3 Corriente
IG-4 Unión del
合谷 hé gǔ suprema 太溪 taì xī
valle
E-42 Yang
PC-7 Gran montículo
大陵 dà líng
impetuoso 沖阳 chōng yáng
TR-4 Reserva del
yang 阳池 yáng chí
B-3 Gran blanco
太白 taì bái
VB-40 Montículo de
C-7 Puerta de la
神门 shén mén ruinas 丘墟 qiū xū
mente
ID-4 Hueso de la
H -3 Gran empuje
太沖 taì chōng
muñeca 腕骨 wàn gǔ

Deadman, P., Al-Khafaji, M., & Baker, K. (2001). A manuel of acupuncture (1.a ed.). Journal of
Chinese Medicine Publications.
Puntos Luo-
conexión 络穴
Todos los meridianos principales tienen un canal de conexión Luo que conecta a interior,
este canal inicia en los puntos Luo. Tratan 3 tipos de patologías: problemas internos-
externos relacionados a zang-fu y meridianos, problemas en regiones que conectan con el
canal
P-7 Luo
Secuencia rotay problemas psicoemocionales.
Cefalea, dolor en cuello y nuca, problemas ocasionados por viento atacando la
列缺 liè quē cabeza, trastornos del pulgar, problemas de memoria, risa espontánea.
IG-6 Paso de través Edema agudo por viento externo atacando al pulmón y afectando el paso de
偏历 piān lì agua, problemas de oído como tinitus y sordera.
E-40 Abundancia y Ayuda en la transformación de la flema cuando la función de transformación y
prosperidad transportación del Bazo se encuentra ineficiente. Dolor e inflamación de
丰隆 fēng lóng garganta, obstrucción dolorosa de garganta, pérdida súbita de voz. Manía,
depresión,

B-4 Abuelo nieto Armoniza la función del intestino y estómago. Trata dolor abdominal superior
公孫 gōng sūn e inferior. Manía, depresión, insomnio.
C-5 Comunicación Rigidez en la lengua, problemas de habla sobre todo causado por ataque de
en el interior 通里 tōng lǐ viento, bostezos y gruñidos con tristeza, enojo, agitación frecuente
Deadman, P., Al-Khafaji, M., & Baker, K. (2001).
acompañada de sensación urenteAenmanuel
corazón,oftristeza.
acupuncture (1.a ed.). Journal of
Chinese Medicine Publications.
ID-7 Rama del tronco Regular y calmar el corazón, trastornos psicoemocionales. Manía,
recto 支正 zhī zhèng
depresión, miedo, temor, tristeza, ansiedad, desorden Zang por agitación.
V-58 Ascendente hacia Deficiencia de riñón, deficiencia y frío en la parte inferior del cuerpo,
arriba 飞阳 fēi yáng
elevar Yang en el meridiano,
R-4 Gran campana Palpitaciones, inquietud y agitación del corazón con plenitud y vómito.
大钟 dà zhōng Demencia, retardo mental, somnolencia, susceptibilidad al enojo, miedo,
infelicidad.
PC-6 Puerta interior Nausea y vómito. Trastornos de Jiao medio, Insomnio, epilepsia, manía,
內关 nèi guān
pérdida de memoria, aprensión, miedo, terror, tristeza.
TR-5 Paso exterior 外关 wài guān Sin relevancia clínica.

VB-37 Luz brillante 光明 guāng míng Trastornos oculares ocasionados por hígado,

H -5 Canal de la Afecciones genitales. Sensación de obstrucción de garganta, depresión,


carcoma 蠡沟 lǐ gōu
palpitación por terror, miedo, terror, opresión por preocupación.
REN-15 Cola de tórtola 鸠尾 jiū wěi El Qi se dispersa y desciende al abdomen.

DU-1 Largo y poderoso El Qi asciende bilateralmente a los lados de la columna hacía la nuca y se
长强 cháng qiáng distribuye en el occipucio, en la región escapular conecta con el
meridiano de vejiga y se envuelve en la columna.
SP-21 Gran envoltura 大包 dà bāo Se distribuye en el pecho y lateral a la parrilla costal.
Deadman, P., Al-Khafaji, M., & Baker, K. (2001). A manuel of acupuncture (1.a ed.). Journal of
Chinese Medicine Publications.
Puntos Shu de la espalda 背俞穴
El término Shu en este contexto significa transportar, se entiende que el Qi del respectivo
órgano se transporta entre el órgano y este punto.
V-13 Shu del Pulmón frío, atrofia pulmonar, plenitud de pecho, dificultad respiratoria al
pulmón 肺俞 fèi shū acostarse.
V-15 Shu de Deficiencia de Qi de corazón en niños, temor y precaución por deficiencia de
corazón 心俞 xīn shū corazón.
V-19 Shu de la Defficiency taxation
vesícula biliar 胆俞 dǎn shū

V-20 Shu del bazo


脾俞 pí shū Frío de Qi de bazo

V-21 Shu del Frío y debilidad de estómago


estómago 胃俞 wèi shū

V-23 Shu del riñón Sordera por deficiencia de riñón, 5 taxations, 7 lesiones, taxation of the 5
肾俞 shèn shū zang, frío crónico de agua.

Deadman, P., Al-Khafaji, M., & Baker, K. (2001). A manuel of acupuncture (1.a ed.). Journal of
Chinese Medicine Publications.
V-13 Shu del V-25 Shu del
pulmón 肺俞 fèi shū
intestino grueso 大肠俞 tài yuān

V-20 Shu del bazo 脾俞 hé gǔ V-21 Shu del


estómago 胃俞 hé gǔ
V-15 Shu del
corazón 心俞 xīn shū V-27 Shu del
小肠俞 chōng yáng
intestino delgado
V-23 Shu del riñón 肾俞 taì bái V-28 Shu de la
vejiga 膀胱俞 taì bái
V-14 Shu del
pericardio 厥阴俞 jué yīn shū
V-22 Shu del
sanjiao 三焦俞 shén mén
V-18 Shu del
hígado 肝俞 gān shū
V-19 Shu de la
vesícula biliar 胆俞 wàn gǔ
V-16 Shu del vaso
gobernador 督俞 dū shū

V-17 Shu del


diafragma 膈俞 gé shū
V-30 Shu del anillo
blanco 白环俞 bái huán shū
V-24 Shu del mar
de Qi 气海俞 qì hǎi shū
V-43 Shu de la
región vital 膏肓俞 gāo huāng shū
V-26 Shu de la
puerta de origen 关渊俞 guān yuán shū

V-29 Shu de la
espalda media 中膂俞 zhōng lǚ shū
Puntos Mu-ventral 募穴
El término Mu en este contexto corresponde a reunión o colección, estos puntos es donde
el Qi de los ZangFu se concentra en la superficie anterior del cuerpo.

P-1 Residencia
central 中府 zhōng fǔ P
REN-3 Poste medio
中极 zhōng jí V

VB-25 Puerta
E-25 Eje del cielo
天枢 tiān shū IG capital 京门 jīng mén R

REN-12 Cavidad REN-17 Centro del P


media 中脘 zhōng wǎn E pecho 膻中 shān zhōng
C
H-13 Puerta de la REN-5 Puerta de T
terminación 章门 zhāng mén B piedra 石门 shí mén
R
REN-14 Gran VB-24 Sol y luna V
pasarela 巨阙 jù què C 日月 rì yuè
B
REN-4 Puerta de la H-14 Puerta del
fuente 关元 guān yuán ID ciclo 期门 qí mén H

Deadman, P., Al-Khafaji, M., & Baker, K. (2001). A manuel of acupuncture (1.a ed.). Journal of
Chinese Medicine Publications.
Puntos hui-reunión 八会穴
Son 8 puntos. Son puntos donde converge la esencia de Zang, Fu, Qi, Xue, sinews, vasos,
H-13 Puerta de Tonificar el bazo y el cuerpo como un todo.
hueso y médula.
la terminación 章门 zhāng mén Zang

REN-12 Patologías relacionadas a estómago.


Cavidad media 中脘 zhōng wǎn Fu

REN-17 Centro shān Efecto en el Qi de reunión (zongqi), pulmón habla y respiración,


del pecho 膻中 zhōng corazón gobernar vasos y sangre. Qi

V-17 Shu del Trastornos de calor de sangre, estancamiento de sangre y deficiencia


diafragma 膈俞 gé shū de sangre. Xue

VB-34 Trastornos articulares, contracturas, rigidez, dolor en rodillas.


Manantial del yáng líng Sinew
montículo de 阳陵泉 quán s
Yang

P-9 abismo sup Armonía de ZongQi y sangre, vómito, hemoptisis, síndrome sin
太渊 tài yuān pulso. Vasos

V-11 Gran Trastornos de los huesos, obstrucción dolorosa que causa Hues
lanzadera 大杼 dà zhù deformidad. o
VB-39 Campana xuán Debilidad, flacidez, contracturas y dolor en extremidades.
Médu
colgante 悬钟
Deadman, P., Al-Khafaji, M., & Baker, K. (2001). A manuel of acupuncture (1.a ed.).laJournal of
zhōng
Chinese Medicine Publications.
Puntos confluyentes de los vasos
extraordinarios 八脉交会穴
Son 8 puntos donde convergen los meridianos con los vasos extraordinarios.
P-7 Secuencia rota
列缺 liè quē Retención de restos y feto muerto, dolor genital y trast. Urinarios. Concepción

ID-3 Arroyo Dolor occipital, dolor y rigidez de cuello, escapula y columna, malaria,
trasero 后溪 hòu xī viento-frío y viento-calor, epilepsia. Gobernador

B-4 Nieto del Distensión y dolor abdominal, edema facial,


abuelo 公孫 gōng sūn Penetrante

VB-41 Gobernador Distensión y dolor en pecho, absceso mamario, dolor mamario, trast.
de las lágrimas en 足临泣 zú lín qì Menstruales. Cinturón
el pie
R-6 Mar brillante Trast. Crónicos de garganta, trat. Oculares, epilepsia diurna, Motilidad
照海 zhào hǎi contracturas de la región interna de pierna. Yin
V-62 Vaso que se Ataque de viento externo e interno, insomnio. Motilidad
extiende 申脉 shēn mài
Yang
PC-6 Paso interno Dolor torácico, plenitud y dolor opresivo en costados, Conexión
内关 nèi guān
Yin
TR-5 Paso exterior Cefalea en vertex. Conexión
外关 wài guān
Yang
Deadman, P., Al-Khafaji, M., & Baker, K. (2001). A manuel of acupuncture (1.a ed.). Journal of
Chinese Medicine Publications.
马丹阳天星十二穴
12 puntos estrella celestial de Ma Dan-Yang
De acuerdo a Ma Dan-Yang son los 12 puntos más importantes de la acupuntura.
P-7 Secuencia rota Cefalea unilateral, obstrucción dolorosa por viento y parestesias en todo el cuerpo,
列缺 liè quē
obstrucción por flema superior, quijada intrincada.
IG-4 intersección del Cefalea, inflamación de cara, malaria, fiebre, escalofríos, odontalgia superior,
valle 合谷 hé gǔ
epistaxis, quijada intrincada, habla.
IG-11 Curva del lago Codo doloroso, hemiplejia, problemas para cerrar la mano, flacidez de
曲池 qū chí
articulaciones, fiebre recurrente, problemas de piel debido a viento.
ST-36 Tres lugares de Estómago frío, borborismos y diarrea, inflamación de piernas, irritación de rodilla
la pierna 足三里 zú sān lǐ y chamorro, lesión por frío, debilidad, pérdida de peso, infección parasitaria,
odontolgia inferior.
ST-44 Patio interior Frío intenso en manos y pies, exantema, odinofagia, bostezo continuo, dolor de
内庭 nèi tíng dientes, malaria con anorexia, Dolor de estómago urente (gastritis, dispepsia,
deficiencia de yin de estómago)
C-5 Conexión a Problemas del habla, palpitaciones, pesadez en extremidades,
interior 通里 tōng lǐ

V-40 Centro de la Lumbalgia, dificultad para doblar y estirar rodillas.


curva 委中 wěi zhōng

V-57 Montaña de Lumbalgia, hemorroides, tenesmo, inflamación de rodilla, cólicos y dolor con
apoyo 承山 chéng shān
enojo, temblor.
V-60 Montañas de Cólico lumbar, disnea súbita, plenitud en corazón, problemas para caminar.
kunlun 昆侖 kūn lún

VB-30 Circulo que Obstrucción por viento-frío o humedad,


salta 环跳 huán tiào

VB-34 Manantial del yáng líng Inflamación y parestesia de rodilla, dolor frío obstructivo, hemiplejía.
montículo de Yang 阳陵泉 quán
Puntos comando
Comenzaron como 4 puntos que se transformaron posteriormente en 6. Supuestamente
son los 6 más importantes. Fueron descritos por Gao Wu en la “Glorious anthology of
acupuncture and moxibustion” previo aPara
ST-36 Tres lugares la problemas
dinastíaabdominales.
Ming.
de la pierna 足三里 zú sān lǐ

V-40 Centro de la Para problemas lumbares o de espalda.


curva 委中 wěi zhōng

P-7 Secuencia rota


列缺 liè quē Para problema de la cabeza y la nuca.

IG-4 intersección Para problemas de la cara y boca.


del valle 合谷 hé gǔ

PC-6 Paso interno


内关 nèi guān Para problemas del pecho y región costal lateral.

DU-26 Centro del Para resucitación.


hombre 人中 rén zhōng

Deadman, P., Al-Khafaji, M., & Baker, K. (2001). A manuel of acupuncture (1.a ed.). Journal of
Chinese Medicine Publications.
10 puntos de la ventana del cielo 天牖穴
Son puntos descritos en occidente como ventana del cielo o ventana celestial.

• Gota y escrófula, trastornos de garganta.


• Tos, sibilancias, opresión torácica por Qi de pulmón rebelde.
• Vómito ocasionado por Qi de estómago rebelde.
• Cefalea y vértigo.
• Calor, eritema o inflamación de cara u ojos.
• Presentación súbita de trastornos.
• Trastornos de los órganos sensoriales.
• Trastornos mentales y emocionales.
P-3 Residencia celeste* 天府 tiān fǔ
ST-9 Receptor del ser humano
人迎 rén yíng

IG-18 Soporte de prominencia


扶突 fú tū

TR-16 Ventana del cielo


天牖 tiān yǒu

V-10 Pilar celeste


天柱 tiān zhù

REN-22 Prominencia celeste


天突 tiān tū

ID-16 Ventana celeste


天窗 tiān chuāng

ID-17 Apariencia celeste


天容 tiān róng

DU-16 Palacio de viento


风府 fēng fǔ

PC-1 Lago celeste *


天池 tiān chí
Puntos fantasma 鬼穴
Son utilizados para tratar trastornos y patologías psico-emocionales. Fueron descritos por
Sun Si Miao en el siglo VII.
Palacio fantasma DU-26 Centro del hombre rén
鬼宫 guǐ gōng 人中 zhōng
Almohada fantasma
鬼枕 guǐ zhēn DU-16 Palacio de viento
风府 fēng fǔ

Pabellón fantasma DU-23 Estrella superior shàng


鬼堂 guǐ táng 上星 xīng
Mercado fantasma REN-24 Vaso de fluidos chéng
鬼市 guǐ shì 承浆 jiāng
Fe fantasma P-11 Shang menor shào
鬼信 guǐ xìn 少商 shāng
Pierna fantasma
鬼腿 guǐ tuǐ IG-11 Curva del lago
曲池 qū chí

Deadman, P., Al-Khafaji, M., & Baker, K. (2001). A manuel of acupuncture (1.a ed.). Journal of
Chinese Medicine Publications.
Cama E-6 Hueso del maxilar inferior
fantasma 鬼床 guǐ chuáng 頰車 jiá chē

Fortaleza B-1 Blanco oculto


fantasma 鬼垒 guǐ lěi 隐白 yǐn bái

Corazón PC-7 gran montículo


fantasma 鬼心 guǐ xīn 大陵 dà líng

Cueva PC-8 Palacio de labor


fantasma 鬼 guǐ zi 劳宮 láo gōng

Camino V-62 Vaso que se extiende shēn


fantasma 鬼路 guǐ lù 申脈 mài
Sello fantasma Extra – below the tongue (CaCu11) Hǎi
鬼封 guǐ fēng
(MHN-37) Fuente de mar 海泉 quán
Tienda REN-1 Encuentro del yin
fantasma 鬼藏 guǐ cáng 会阴 huì yīn
Bibliografía
Nanjing University of Traditional Chinese Medicine. (2000). Chinese acupuncture and moxibustion. Nanjing University.

Deadman, P., Al-Khafaji, M., & Baker, K. (2001). A manuel of acupuncture (1.a ed.). Journal of Chinese Medicine Publications.

También podría gustarte