https://lluviasdebendicion.
org/portfolio_item/salmo-198/
PRECEPTO
Del latín praeceptum “lo recogido o tomado por
anticipado, lo prescrito, norma, regla o ley”;
vocablo integrado por el prefijo “prae” que
significa “delante” o “antes” y por el verbo
“capere” con el significado de “tomar” o
“capturar”. http://etimologias.dechile.net/?precepto
Mandato u orden que el superior hace observar
y guardar al inferior o súbdito. , Diccionario de la lengua española, Real Academia
ו
Española https://dle.rae.es/
4687. הָ וְ ִצמmitsvá; de 6680; mandato, sea
humano o divino (colect. la Ley):—estatuto, ley,
mandamiento, mandar, mandato, mensaje,
orden, palabra, precepto. Strong, J. Diccionario Strong de palabras hebreas y arameas del
Antiguo Testamento y su traducción en la Versión Reina Valera 1960. Internet:
http://antiochchiesatorino.altervista.org/Studi/nueva_concordancia_strong.pdf
6680. הָ וָצtsavá; raíz prim.; (intens.) constituir,
ordenar:—cargo, constituir, designar, encargar,
encomendar, enviar, escoger, establecer,
gobernar, imponer, intimar, (dar) mandamiento,
mandar, orden, ordenar, prescribir, prohibir,
recomendar. Strong, J. Diccionario Strong de palabras hebreas y arameas del Antiguo Testamento y su traducción en la
Versión Reina Valera 1960. Internet: http://antiochchiesatorino.altervista.org/Studi/nueva_concordancia_strong.pdf
PURO
adj. Libre y exento de toda mezcla de otra cosa.
Diccionario de la lengua española, Real Academia Española https://dle.rae.es/puro
Del latín purus; se relaciona con una raíz indoeuropea
peue (purificar, limpiar) de donde también nos llegan
las palabras purgar, purgatorio, piadoso. http://etimologias.dechile.net/?puro
ַ
1249 . רבּbar; de 1305 (en sus varios
sentidos); amado; también puro, vacío:—
esclarecida, escoger, limpio, puro, vacío.
Strong, J. Diccionario Strong de palabras hebreas y arameas del Antiguo Testamento y su traducción en la Versión Reina Valera 1960. Internet:
http://antiochchiesatorino.altervista.org/Studi/nueva_concordancia_strong.pdf
1305. ַר ָרבּbarar; raíz prim. aclarar (aclarar),
examinar, seleccionar:—apartar, bruñir, -do,
depurar, escoger, escogido, limpiar, limpio,
mostrar, pureza, purificar, con [p 22] sinceridad.
Strong, J. Diccionario Strong de palabras hebreas y arameas del Antiguo Testamento y su traducción en la Versión Reina
Valera 1960. Internet: http://antiochchiesatorino.altervista.org/Studi/nueva_concordancia_strong.pdf
La vida ocurre
en tres esferas
concéntricas de
la intimidad con
Espacio
Dios
Cielos,
aves;
océanos y
animales
marinos Tierra y
humanidad
Pueblo
Pueblos Sacerdotes
de
paganos
Dios
Animal para
sacrificio
Animales
limpios
Animales
inmundos
Hess, Richard S. Israelite
Religions, página 184.