NORMAS DE DERECHO
INTERNACIONAL APLICABLES A
LOS TÍTULOS VALORES
Artículo 113º.- CAPACIDAD PARA
OBLIGARSE EN UN TÍTULO VALOR
La capacidad para obligarse en un título valor se determina por la
ley del lugar donde la obligación haya sido contraída.
La persona incapaz para obligarse según la ley señalada, quedará
válidamente obligada si hubiere intervenido en un título valor cuyo
pago debe realizarse en un país conforme a cuya legislación.
Artículo 114.- FORMALIDADES DE
LOS TÍTULOS VALORES.
Las formalidades de un título valor se rigen por la ley del país en el
que haya sido emitido. No obstante, si las formalidades no son
válidas según dicha ley, pero si lo son conforme a la ley del país en
el que alguna obligación posterior hubiese sido contraída o en el
país señalado para su pago.
La forma de las declaraciones cambiarias que contenga el título
valor se rige por la ley del país en el que fue emitido.
Artículo 115º.-NATURALEZA Y EFECTOS
DE LAS OBLIGACIONES CAMBIARIAS
La naturaleza, modalidades y los efectos de las obligaciones
contenidas en un título valor se rigen por la ley del país en el que
hayan sido contraídas o, si no se indica dicho lugar, por la ley del
país donde debe cumplirse con la obligación principal que
representa y, si éste no constare, por la ley del país de su emisión.
Los efectos de las obligaciones que corresponden a personas
distintas al obligado principal se rigen por la ley del país en el que
hayan intervenido.
Artículo 116º.-PLAZOS Y PROCEDIMIENTOS
PARA EL EJERCICIO Y
CONSERVACIÓN DE ACCIONES
CAMBIARIAS
116.1. Los plazos para el ejercicio de las acciones derivadas del
título valor se determina para todos los intervinientes, según la ley
del lugar donde estas acciones se ejerciten o deben ejercitarse.
116.2. los procedimientos y plazos para la conservación de los
derechos contenidos en el título valor se rigen según las mismas
leyes señaladas en el párrafo anterior.
Artículo 117º.- APLICACIÓN DE LA
LEY DEL LUGAR DE PAGO.
La ley del lugar de pago o de cumplimiento de la obligación que
representa un título valor determina si la aceptación puede limitarse
a una parte, si el tenedor está obligado a recibir un pago parcial, la
forma y plazos de protesto, las formas sustitutorias, la forma de los
actos necesarios para el ejercicio y conservación de los derechos y
las medidas que deben adoptarse en caso de pérdida, destrucción o
sustracción
DECRETO LEY Nº 22953
Aprueban Convención Interamericana sobre Conflictos
de Leyes en materia de Cheques.
Los Gobiernos de los Estados Miembros de la Organización de los
Estados Americanos,
CONSIDERANDO que es necesario adoptar en el sistema
interamericano normas que permitan la solución de los conflictos de
leyes en materia de cheques, han acordado lo siguiente:
Continuación…
Artículo 1º.- La capacidad para obligarse por medio de un cheque se rige
por la ley del lugar donde la obligación ha sido contraída.
Sin embargo, si la obligación hubiere sido contraída por quien fuere incapaz
según dicha ley, tal incapacidad no prevalecerá en el territorio de cualquier
otro Estado Parte en esta Convención cuya ley considere válida la
obligación.
Artículo 2º.- La forma del giro, endoso, aval, protesto y demás actos
jurídicos que pueden materializarse en el cheque, se somete a la ley del lugar
en que cada uno de dichos actos se realizare.
Continuación…
Artículo 3º.- Todas las obligaciones resultantes de un cheque se
rigen por la ley del lugar donde hubieren sido contraídas.
Artículo 4º.- Si una o más obligaciones contraídas en un cheque
fueren inválidas según la ley aplicable conforme a los artículos
anteriores, dicha invalidez no afectará aquellas otras obligaciones
válidamente contraídas de acuerdo con la ley del lugar donde hayan
sido suscritas.
Continuación…
Artículo 5º.- Para los efectos de esta Convención, cuando un cheque no
indicare el lugar en que se hubiere contraído la obligación respectiva o
realizado el acto jurídico materializado en el documento, se entenderá que
dicha obligación o acto tuvo su origen en el lugar donde el cheque deba ser
pagado, y si éste no constare, en el lugar de su emisión.
Artículo 6º.- Los procedimientos y plazos para el protesto de un cheque u otro
acto equivalente para conservar los derechos contra los endosantes, el girador u
otros obligados, se someten a la ley del lugar en que el protesto o ese otro acto
equivalente se realicen o deban realizarse.
Continuación…
Artículo 7º.- La ley del lugar en que el cheque deba pagarse determina:
Su naturaleza;
Las modalidades y sus efectos;
El término de presentación;
Las personas contra las cuales puede ser librado;
Si puede girarse para abono en cuenta, cruzado, ser certificado o confirmado, y los efectos de estas operaciones;
Los derechos del tenedor sobre la provisión de fondos y naturaleza de dichos derechos;
Si el tenedor puede exigir o si está obligado a recibir un pago parcial;
Los derechos del girador para revocar el cheque u oponerse al pago;
La necesidad del protesto u otro acto equivalente para conservar los derechos contra los endosantes, el girador u otros obligados;
Las medidas que han de tomarse en caso de robo, hurto, falsedad,
extravío, destrucción o inutilización material del documento; y,
En general, todas las situaciones referentes al pago del cheque.
Continuacion…
Artículo 8º.- Los cheques que sean presentados a una Cámara de
compensación intrarregional se regirán, en lo que fuere aplicable, por la
presente Convención.
Artículo 9º.- La ley declarada aplicable por esta Convención podrá no ser
aplicada en el territorio del Estado Parte que la considerare manifiestamente
contraria a su orden público.
Artículo 10º.- La presente Convención estará abierta a la firma de los Estados
Miembros de la Organización de los Estados Americanos.
Artículo 11º.- La presente Convención está sujeta a ratificación. Los
instrumentos de ratificación se depositarán en la Secretaría General de la
Organización de los Estados Americanos.
Continuación…
Artículo 12º.- La presente Convención quedará abierta a la adhesión de cualquier otro
Estado. Los instrumentos de adhesión se depositarán en la Secretaría General de la
Organización de los Estados Americanos.
Artículo 13º.- Cada Estado podrá formular reservas a la presente Convención al momento
de firmarla, ratificarla o al adherirse a ella, siempre que la reserva verse sobre una o más
disposiciones especificas y que no sea incompatible con el objeto y fin de la Convención.
Artículo 14º.- La presente Convención entrará en vigor el trigésimo día a partir de la fecha
en que haya sido depositado el segundo instrumento de ratificación. Para cada Estado, que
ratifique la Convención o se adhiera a ella después de haber sido depositado el segundo
instrumento de ratificación, la Convención entrará en vigor el trigésimo día a partir de la
fecha en que el Estado haya depositado su instrumento de ratificación o adhesión.
Continuación…
Artículo 15º.- Los Estados Partes que tengan dos o más unidades territoriales en las que rijan distintos
sistemas jurídicos relacionados con cuestiones tratadas en la presente Convención, podrán declarar en el
momento de la firma, ratificación o adhesión, que la Convención se aplicará a todas las unidades
territoriales o solamente a una o más de ellas.
Artículo 16º.- La presente Convención regirá indefinidamente, pero cualquiera de los Estados Partes
podrá denunciarlas. El instrumento de denuncia será depositado en la Secretaría General de la
Organización de los Estados Americanos
Artículo 17º.- El instrumento original de la presente Convención, cuyos textos en español, francés,
inglés y portugués son igualmente auténticos, será depositado en la Secretaría General de la
Organización de los Estados Americanos, la que enviará copia auténtica de su texto para su registro y
publicación a la Secretaría de las Naciones Unidas