0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
3K vues3 pages

Vocabulaire Lexique Cinema en Anglais

Ce document contient une liste de vocabulaire du cinéma en anglais et français, ainsi que des genres de films et métiers du cinéma. Il y a des traductions pour des termes techniques et créatifs liés au processus de production et de distribution de films.

Transféré par

quereur
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
3K vues3 pages

Vocabulaire Lexique Cinema en Anglais

Ce document contient une liste de vocabulaire du cinéma en anglais et français, ainsi que des genres de films et métiers du cinéma. Il y a des traductions pour des termes techniques et créatifs liés au processus de production et de distribution de films.

Transféré par

quereur
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
Vous êtes sur la page 1/ 3

une bobine => reel

une date de sortie (the movie is scheduled for


VOCABULAIRE DU CINEMA EN ANGLAIS release in june: le film doit sortir en juin)
=> release date
FRANCAIS - ANGLAIS
le dcoupage/story board => story board
laffiche => showing, playing, on screen un chec, un four => a flop
un article qui critique un film => a review lclairage => lighting
jeu dacteur => acting preuves de tournage => rushes
un acteur/une actrice => actor, actress un cran => screen
les acteurs, la distribution, les interprtes => the cran de projection => projection screen
cast en extrieur, en dcor naturel => on location
animations => animation un extrait de film => a film clip
lambiance => the atmosphere mouvant => touching
un angle de prise de vue => camera angle ennuyeux => boring
larrire plan => the background un fondu => a fade out
avant premire => premiere, preview un film qui fait recette => a box office hit
des accessoires => property, props un faux raccord => jump cut
une brve apparition dune vedette connue dans le fil de lintrigue, intrigue => plot line / plotline
un film ou une srie => a cameo un film avec Vin Diesel dans le rle de Riddick
(role/appearance) => a film starring Vin Diesel as Riddick
la bande sonore, la bande son, la piste sonore le genre => the genre
=> soundtrack un gros plan, un plan rapproch / serr => a
les bruitages, les effets sonores => sound effects close up / a close shot
la bande annonce => trailer le grand cran => the big screen
billet => ticket les grandes socits cinmatographiques => the
un cadre => a setting major film companies / studios
un court mtrage => short film guichet, caisse, billetterie => box office
camras => cameras le gnrique de fin => end credits
les costumes => the costumes lhrone => the heroine
coupez ! => cut! le hros => the hero
critique => critic hors champ => off-camera / outside of frame
cabine de projection => projection room lindustrie cinmatographique => the film
la camra subjective => point of view shot business / industry
les coulisses du tournage => the making-of lintrigue => the plot
le cadre => frame image par image => time lapse
le cadrage => framing lent => slow
le champ (de vision) => the field of vision lumire => light
dans le champ => in shot la mise en scne => the direction
choix des rles, attribution des rles, distribution le montage => editing
des rles => casting montage final => final cut
contre-plonge => low angle shot la musique de fond => background music
un cinphile => a movie buff, a cinema lover, a un moment cl => a key moment
moviegoer mouvement => movement
les dialogues => dialogue (UK) / dialog (US) mal jou => badly acted
en dcor, en studio => on set musique de la bande originale => theme music
une deuxime prise => a retake lobjectif de la camra => lens
le dcoupage => cutting plan darchives => stock shot
le droulement => the development plateau de tournage, dcors => sets, film set
distribution => the distribution un plan squence => sequence shot
doubl => dubbed la narrative => story/plot
double, doublure => body double un plan fixe => still shot
un plan, une prise => a shot, a take accessoiriste => property man (props
un plan vertical => tilt man/woman)
le point culminant du film => the climax le camraman, cadreur => camera operator
prvisible => predictable cascadeur => stuntman
projection => screening cascadeuse => stuntwoman
la profondeur de champ => depth of field chef monteur => movie editor
un panoramique => a pan, a panning shot un critique de cinma => a film reviewer, a critic
le personnage principal => main character chef oprateur => first cameraman
premier plan => foreground le / la coiffeur / coiffeuse => hair stylist
ralenti => slow motion chef monteur => film editor
un rle (she plays the part of a vampire: elle joue le / la dcorateur / dcoratrice => designer
le rle dun vampire) => a part, a role directeur de la photographie => director of
un grand rle => a major role photography
un petit rle => a minor role doublure cascades => stunt double
un remake => a remake quipe de tournage => shooting team
le rythme du film => the pace, the rythm of the lquipe du film, les techniciens => crew, the film
movie crew
une rcompense, un prix => an award une toile montante => a rising star
surveillance parentale conseille pour les moins figurant(e) => extra, walk-on
de 15 ans => PG-rating (parental guidance) grand rle => major role
une socit cinmatographique => a film habilleuse => dresser
company ingnieur du son, preneur de son => sound
une superproduction, un film gros budget => a recorder / sound-effects engineer
blockbuster monteur son => sound editor
une salle de cinma => a movie theater, a maquilleur, maquilleuse => make-up artist
cinema monteur / monteuse => editor
squence filme, enregistrement => footage perchiste => boom operator
la slection officielle => official festival selection producteur / productrice => producer
sous-titr en ______ => dubbed in _____ producteur excutif => executive producer
une suite => a sequel projectionniste, oprateur => projectionist
sige, fauteuil => seat le premier rle masculin => male lead, leading
script => script (film/movie) script actor
les sous-titres => subtitles le premier rle fminin => female lead, leading
sous-titr => subtitled actress
une scne => scene le rle principal => leading part
un spoiler (ququn ou qque chose qui ralisateur (ralisatrice), metteur en scne,
raconte/montre une partie importante du film) cinaste => director, film-maker
=> spoiler rle secondaire => minor role / supporting role
spectateur => viewer scnariste => screenwriter / scriptwriter
talentueux => talented le second rle masculin => supporting actor
le tournage / la prise de vue => shooting, filming le second rle fminin => supporting actress
les truquages/les effets spciaux => special une vedette => a movie star
effects (special XF) une vedette qui fait recette => a top billing star
le titre => the title vedette invit(e) => guest star
tournage en extrieurs => outdoor shooting une vedette, une star de cinma => a movie star
un travelling => tracking shot
trilogie => trilogy LES GENRES DE FILMS
on tourne ! => action! film pour les ados => teen movie
la vedette => movie star (male or female) film daventures => adventure movie
visionnage => viewing / screening film daction => an action movie
version originale (VO) => original language film dangoisse, suspense => thriller
LES METIERS DU CINEMA un film en noir et blanc => a black-and-white
movie
un acteur => an actor biographie filme => a biopic
une actrice => an actress une comdie romantique pour filles => a chick
assistant ralisateur => assistant director flick (familier)
acteur/-trice partageant la vedette => co-star comdie => comedy
comdie musicale => musical film, a movie, a scene)
court-mtrage => short film visionner => to view
film catastrophe => disaster movie
dessin anim => cartoon
documentaire => documentary
drame, film dramatique => drama
drame psycholgique => psychological drama
film dpouvante, dhorreur => horror movie
un film de gangster => gangster flick (familier)
film de guerre => war movie
film historique => historical film
histoire damour, romance => love story
film muet => silent movie
un road movie (un priple sur la route, en
voiture) => road movie
science-fiction => science fiction (sci-fi) movie
un western => western
VERBES UTILES
aller au cinma => to go to the cinema, to the
pictures (UK), to the movies (US) | movies
signifie moving pictures
avoir le rle principal => to star
avoir pour vedette => to feature
cadrer un plan => to frame a shot
dcerner un prix => to award a prize
dcouper, monter un film => to edit, to cut
diriger => to direct
doubler => to dub
faire de la figuration => to do walk-on parts
entrecouper => to intercut
tre hors champ => to be out of shot
tre dans le champ => to be in shot
tre tourn en extrieurs => to be shot on
location
tre tourn en studio => to be shot in the studio
financer, produire => to produce
faire la queue => to queue up
faire un panoramique => to pan
faire le montage dun film => to put a film
together
faire salle comble => to sell out
faire de la figuration => to work as an extra
faire un zoom avant / arrire => to zoom in / out
interprter => to perform, act
jouer, interprter => to act, to play, to perform
passer un film lcran => to show a movie, a
film
partager la vedette avec => to co-star with
porter lcran => to screen
produire un film => to produce a film
projeter => to project, to show
raliser un film => to direct
sortir un film => to release (the movie has just
been released: le film vient juste de sortir)
sous-titrer => to subtitle
tourner un film, une scne => to shoot, to film (a

Vous aimerez peut-être aussi