0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
165 vues60 pages

42,0426,0175, FR

Transféré par

Sangaré Hamadou
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
165 vues60 pages

42,0426,0175, FR

Transféré par

Sangaré Hamadou
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
Vous êtes sur la page 1/ 60

/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy

Instructions d'installation
Fronius Symo 10 - 20 kW
FR

Fronius Eco

42,0426,0175,FR 027-11102021

Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
Sommaire

FR
Choix du site et position de montage 5
Explication des consignes de sécurité 5
Sécurité 5
Utilisation conforme à la destination 6
Choix du site 7
Position de montage 8
Choix du site – généralités 9
Monter le support de fixation 11
Sécurité 11
Choix des chevilles et des vis 11
Vis conseillées 11
Ouvrir l'onduleur 11
Monter le support de fixation sur un mur 12
Monter le support de fixation sur un mât ou un support 13
Monter le support de fixation sur un support métallique 13
Ne pas tordre ni déformer le support de fixation 14
Raccordement de l'onduleur au réseau électrique public (côté AC) 15
Sécurité 15
Surveillance du réseau 15
Structure du câble AC 15
Préparer des câbles en aluminium pour le raccordement 15
Bornes de raccordement AC 16
Section du câble AC 17
Raccorder l'onduleur au réseau électrique public (AC) 17
Protection maximale par fusible côté courant alternatif 19
Fusibles de chaîne 21
Fronius Eco - fusibles de chaîne 21
Variantes de raccordement sur les onduleurs Multi-MPP et Single-MPP Tracker 23
Généralités 23
Onduleur Multi MPP Tracker – Fronius Symo -M 23
Onduleur Single MPP Tracker – Fronius Eco 26
Raccordement des chaînes de modules solaires à l'onduleur 28
Sécurité 28
Généralités sur les modules solaires 29
Bornes de raccordement DC 29
Raccordement de câbles en aluminium 30
Chaînes de modules solaires – vérifier la polarité et la tension 31
Raccorder les chaînes de modules solaires à l'onduleur 31
Communication de données 34
Poser les câbles de communication de données 34
Installer le Datamanager dans l'onduleur 34
Suspension de l'onduleur au support de fixation 37
Suspendre l'onduleur au support de fixation 37
Fixation du support métallique 40
Première mise en service 41
Première mise en service de l'onduleur 41
Remarques concernant la mise à jour logicielle 44
Remarques concernant la mise à jour logicielle 44
Clé USB en tant que Datalogger et pour actualiser le logiciel de l'onduleur 45
Clé USB en tant que datalogger 45
Données sur la clé USB 45
Volume de données et capacité d'enregistrement 46
Mémoire tampon 47
Clés USB adaptées 47
Clé USB pour l'actualisation du logiciel de l'onduleur 48
Retrait de la clé USB 48
Remarques concernant la maintenance 49
Maintenance 49
Nettoyage 49
Gaines de protection de câble Australie 50

3
Fermer les gaines de protection de câble de façon étanche. 50
Étanchéifier les conduits 50
Autocollant de numéro de série pour une utilisation par le client 51
Autocollant de numéro de série pour une utilisation par le client (Serial Number Sticker for Custo- 51
mer Use)
Option DC SPD 52
Installer l'option DC SPD 52
Schéma de connexions 52
Câbler l'option DC SPD 53
Paramètres du menu Basic 54
Option DC-plug +- pair MC4 56
Généralités 56

4
Choix du site et position de montage

FR
Explication des
DANGER!
consignes de
sécurité Signale un risque de danger immédiat.
▶ S'il n'est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT!

Signale une situation potentiellement dangereuse.


▶ Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.

ATTENTION!

Signale une situation susceptible de provoquer des dommages.


▶ Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou minimes, ainsi
que des dommages matériels.

REMARQUE!
Signale la possibilité de mauvais résultats de travail et de dommages sur l'équipe-
ment.

Sécurité
AVERTISSEMENT!

Danger en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.


Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
▶ La mise en service de l'onduleur doit être effectuée uniquement par du personnel
formé à cet effet et dans le cadre des dispositions techniques.
▶ Avant l'installation et la mise en service, lire les instructions d'installation et les instr-
uctions de service.

AVERTISSEMENT!

Danger en cas d'erreurs en cours d'opération.


Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
▶ Seuls des installateurs électriciens agréés sont habilités à effectuer l'installation et le
raccordement d'une protection contre la surtension !
▶ Respecter les consignes de sécurité !
▶ Avant toute opération d'installation et de raccordement, veiller à ce que les côtés AC
et DC en amont de l'onduleur soient hors tension.

5
Prévention incendie

ATTENTION!

Danger en cas de montages défectueux ou incorrects.


Cela peut entraîner une détérioration des onduleurs et autres composants sous tension
d'une installation photovoltaïque.
Des montages défectueux ou incorrects peuvent entraîner une surchauffe des câbles et
des connexions et également provoquer des arcs électriques. Les dégâts thermiques qui
en résultent peuvent provoquer des incendies.

Lors du raccordement de câbles AC et DC, respecter ce qui suit :


▶ serrer toutes les bornes de raccordement en respectant le couple de serrage figur-
ant dans les instructions de service ;
▶ serrer toutes les bornes de mise à la terre (PE / GND) en respectant le couple de
serrage figurant dans les instructions de service, y compris les bornes de mise à la
terre libres ;
▶ ne pas surcharger les câbles ;
▶ vérifier les éventuels dommages sur les câbles ainsi que la correction du montage ;
▶ respecter les consignes de sécurité, les instructions de service ainsi que les direc-
tives de raccordement locales.

▶ Toujours visser l'onduleur au support de fixation à l'aide des vis en respectant le


couple de serrage figurant dans les instructions de service.
▶ Mettre l'onduleur en service uniquement après avoir serré les vis de fixation !

Remarque ! Fronius ne prend en charge aucun coût pour les pertes de production, frais
d'installation, etc. résultant de la détection d'un arc électrique et de ses conséquences.
Fronius décline toute responsabilité en cas de survenance d'incendie malgré la détec-
tion/l'interruption d'arc électrique intégrée (par ex. du fait d'un arc électrique parallèle).

Remarque ! Avant de réinitialiser l'onduleur après la détection d'un arc électrique, véri-
fier la présence d'éventuels dommages sur l'ensemble de l'installation photovoltaïque
concernée.

Il est impératif de respecter les indications du fabricant relatives au raccordement, à l'ins-


tallation et au fonctionnement. Afin de réduire à un minimum le potentiel de risques,
exécuter toutes les installations et connexions avec soin et en respectant les consignes
et directives.
Les couples de serrage des différentes connexions figurent dans les instructions d'instal-
lation des appareils.

Utilisation L'onduleur est exclusivement destiné à transformer le courant continu des modules so-
conforme à la laires en courant alternatif et à injecter ce dernier dans le réseau électrique public.
destination Est considérée comme non conforme :
- toute autre utilisation ou toute utilisation allant au-delà de la destination ;
- toute transformation apportée à l'onduleur qui n'est pas expressément recom-
mandée par Fronius ;
- l'installation de composants qui ne sont pas expressément recommandés ou distri-
bués par Fronius.

Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages consécutifs.


Toute prétention à garantie devient caduque.

6
Font également partie de l'emploi conforme :
- la lecture intégrale et le respect de toutes les indications ainsi que de tous les aver-

FR
tissements de sécurité et de danger fournis dans les instructions de service et les
instructions d'installation ;
- le respect des travaux de maintenance ;
- le montage selon les instructions d'installation.

Lors de la conception d'une installation photovoltaïque, veiller à ce que les composants


soient exploités exclusivement dans leur domaine d'utilisation autorisé.

Toutes les mesures recommandées par le fabricant destinées au maintien durable des
propriétés du module solaire doivent être respectées.

Respecter les directives fournies par le distributeur d'électricité pour l'injection dans le
réseau et les méthodes de connexion.

Choix du site

L'onduleur convient pour un montage en intérieur.

L'onduleur convient pour un montage en extérieur.

En raison de son indice de protection IP 66, l'onduleur est insensible


IP 66 aux projections d'eau provenant de toutes directions et peut égale-
ment être utilisé dans des environnements humides.

Afin de maintenir au plus bas l'échauffement de l'onduleur, ne pas l'ex-


poser au rayonnement solaire direct. Monter l'onduleur à un emplace-
ment protégé, par ex. à proximité des modules solaires ou sous une
avancée de toit.

Fronius Symo :
UDCmax pour une altitude de :
0 à 2 000 m = 1 000 V
2 001 à 2 500 m = 950 V
2 501 à 3 000 m = 900 V
3 001 à 3 400 m = 850 V

IMPORTANT ! L'onduleur ne doit pas être monté et mis en service sur


un site dont l'altitude est supérieure à 3 400 m.

Fronius Eco :
UDCmax pour une altitude de :
0 à 2 000 m = 1 000 V
2 001 à 2 500 m = 950 V

IMPORTANT ! L'onduleur ne doit pas être monté et mis en service sur


un site dont l'altitude est supérieure à 2 500 m.

7
NH3 Ne pas monter l'onduleur :
- dans des zones exposées à l'ammoniaque, à des vapeurs corro-
sives, à des acides ou à des sels
(p. ex. lieux de stockage d'engrais, orifices d'aération d'étables,
installations chimiques, tanneries, etc.).

En raison de légères nuisances sonores dans certaines conditions de


fonctionnement, il est déconseillé d'installer l'onduleur à proximité
immédiate des zones de vie domestique.

Ne pas monter l'onduleur :


- dans des locaux présentant un risque élevé d'accident provoqué
par des animaux d'élevage (chevaux, bovins, moutons, porcs,
etc.) ;
- dans des étables et locaux secondaires adjacents ;
- dans des locaux de stockage et d'entreposage de foin, paille,
fourrage haché, fourrage concentré, engrais, etc.
En principe, l'onduleur est étanche à la poussière. Cependant, dans
les zones avec de grandes accumulations de poussières, les surfaces
de refroidissement peuvent s'encrasser et ainsi entraver la perfor-
mance thermique. Dans ce cas, il est nécessaire d'effectuer un net-
toyage régulier. Il n'est donc pas recommandé d'effectuer un montage
dans des pièces ou des environnements avec un dégagement de
poussière important.
Ne pas monter l'onduleur :
- dans des serres ;
- dans des locaux de stockage et de transformation de fruits,
légumes et produits viticoles ;
- dans des locaux de préparation de grains, de fourrage vert et
d'aliments pour animaux.

Position de mon-
tage

L'onduleur peut être monté à la verticale sur un mur vertical ou une co-
lonne verticale.

L'onduleur peut être monté à l'horizontale.

L'onduleur peut être monté sur une surface inclinée.

8
FR
L'onduleur ne doit pas être monté sur une surface inclinée avec les
connecteurs vers le haut.

L'onduleur ne doit pas être monté en biais sur un mur vertical ou une co-
lonne verticale.

L'onduleur ne doit pas être monté à l'horizontale sur un mur vertical ou


une colonne verticale.

L'onduleur ne doit pas être monté avec les connecteurs vers le haut sur
un mur vertical ou une colonne verticale.

L'onduleur ne doit pas être monté en porte-à-faux avec les connecteurs


vers le haut.

L'onduleur ne doit pas être monté en porte-à-faux avec les connecteurs


vers le bas.

L'onduleur ne doit pas être monté au plafond.

Choix du site – Respecter les critères suivants lors du choix du site pour l'onduleur :
généralités
Installation uniquement sur un support solide et non inflammable

9
Températures ambiantes max. :
-40 °C/+60 °C
Humidité relative de l'air :
0 à 100 %
L'écoulement d'air dans l'onduleur est
dirigé de la droite vers le haut (arrivée
d'air frais à droite, évacuation d'air
chaud en haut).
L'air évacué peut atteindre une tempéra-
ture de 70 °C.

Dans le cas d'une installation d'onduleur dans une armoire de commande ou dans un
local fermé similaire, assurer une évacuation suffisante de l'air chaud par une ventila-
tion forcée.
Si l'onduleur doit être monté sur le mur extérieur d'une étable, laisser une distance
d'au moins 2 m dans toutes les directions entre l'onduleur et les ouvertures et ventila-
tions du bâtiment.
Le lieu de montage ne doit pas présenter de charge en polluants tels que de l'ammo-
niaque, des vapeurs corrosives, des sels ou des acides.

10
Monter le support de fixation

FR
Sécurité
AVERTISSEMENT!

Danger en raison de la tension résiduelle de condensateurs.


Cela peut entraîner une décharge électrique.
▶ Attendre l'expiration de la durée de décharge des condensateurs. Cette durée est
de 5 minutes.

ATTENTION!

Danger en cas d'encrassement ou de présence d'eau sur les bornes de raccorde-


ment et les contacts de la zone de raccordement de l'onduleur.
Cela peut endommager l'onduleur.
▶ En perçant, veiller à ce que les bornes de raccordement et les contacts de la zone
de raccordement ne soient pas salis ou mouillés.
▶ Le support de fixation sans étage de puissance n'est pas conforme à l'indice de pro-
tection pour l'ensemble de l'onduleur, par conséquent, il ne doit pas être monté sans
étage de puissance.
▶ Protéger le support de fixation des saletés et de l'humidité lors du montage.

Remarque !

L'indice de protection IP 66 est valable uniquement :


- lorsque l'onduleur est accroché et fermement vissé au support de fixation ;
- lorsque le cache de la zone de communication des données est monté et fermement
vissé sur l'onduleur.

Pour un support de fixation sans onduleur, l'indice de protection est IP 20 !

Choix des che- Important ! En fonction du sol, des accessoires de fixation différents sont nécessaires
villes et des vis pour le montage du support de fixation. Les accessoires de fixation ne sont donc pas
compris dans la livraison de l'onduleur. L'installateur est personnellement responsable
du choix approprié des accessoires de fixation.

Vis conseillées Pour le montage de l'onduleur, le constructeur recommande l'utilisation de vis en acier
ou en aluminium d'un diamètre minimal de 6 à 8 mm.

Ouvrir l'onduleur
AVERTISSEMENT!

Danger en cas de connexion insuffisante du conducteur de terre.


Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
▶ Les vis du boîtier constituent une connexion de conducteur de terre appropriée pour
la mise à la terre du corps de l'appareil. Il ne faut en aucun cas remplacer ces vis
par d'autres vis qui n'offriraient pas ce type de connexion de conducteur de terre au-
torisée !

11
1 2
ON

OFF
Lock

3 4

Monter le support 1 2
de fixation sur un
mur

12
3

FR
Monter le support Pour le montage de l'onduleur sur un mât
de fixation sur un ou un support, Fronius recommande le kit
mât ou un sup- de fixation pour mât « Pole clamp » (réf.
port SZ 2584.000) de la société Rittal GmbH.
Ce kit permet d'installer l'onduleur sur un
mât rond ou rectangulaire, présentant les
diamètres suivants : Æ de 40 à 190 mm
(mât rond), ÿ de 50 à 150 mm (mât rectan-
gulaire),

Monter le support REMARQUE!


de fixation sur un
support métal- En cas de montage sur des supports métalliques, la face arrière de l'onduleur ne
lique doit pas être exposée à l'eau de pluie ou aux projections d'eau.
Prévoir une protection adaptée contre l'eau de pluie ou les projections d'eau.

Le support de fixation doit être fermement vissé en 4 points minimum.

13
1

Ne pas tordre ni Remarque ! Lors du montage du support de fixation sur le mur ou sur une colonne, veil-
déformer le sup- ler à ce que le support de fixation ne soit pas tordu ni déformé.
port de fixation

14
Raccordement de l'onduleur au réseau électrique
public (côté AC)

FR
Sécurité
AVERTISSEMENT!

Danger en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.


Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
▶ La mise en service de l'onduleur doit être effectuée uniquement par du personnel
formé à cet effet et dans le cadre des dispositions techniques.
▶ Avant l'installation et la mise en service, lire les instructions d'installation et les instr-
uctions de service.

AVERTISSEMENT!

Danger en raison de la tension du secteur et de la tension DC des modules solair-


es exposés à la lumière.
Cela peut entraîner une décharge électrique.
▶ Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC en
amont de l'onduleur soient hors tension.
▶ Le raccordement fixe au réseau électrique public doit être réalisé uniquement par un
électricien agréé.

ATTENTION!

Danger en cas de bornes de raccordement improprement serrées.


Cela peut entraîner des dégâts thermiques sur l'onduleur et des incendies consécutifs.
▶ Lors du branchement des câbles AC et DC, veiller à serrer correctement toutes les
bornes de raccordement au couple de serrage préconisé.

Surveillance du Pour un fonctionnement optimal de la surveillance du réseau, la résistance des câbles


réseau d'alimentation vers les bornes de raccordement côté AC doit être maintenue aussi faible
que possible.

Structure du Sur la borne de raccordement de l'onduleur, les câbles AC peuvent être connectés
câble AC comme suit :

- Cuivre ou aluminium : fil unique rond


- Cuivre : fils fins ronds, jusqu'à la classe de conducteur 4

Préparer des Les bornes de raccordement côté AC sont adaptées au raccordement de câbles en alu-
câbles en alumi- minium monoconducteur ronds. En raison de la réaction de l'aluminium au contact de
nium pour le rac- l'air, générant une couche d'oxyde résistante et non conductrice, les points suivants
cordement doivent être pris en compte lors du raccordement de câbles en aluminium :
- courants assignés réduits pour câble aluminium ;
- conditions de raccordement mentionnées ci-dessous.

15
Toujours prendre en compte les informations du fabricant de câbles lors de l'utilisation de
câbles en aluminium.

Lors de la détermination des sections de câble, respecter les directives locales.

Conditions de raccordement :

1 Nettoyer avec soin l'extrémité dénudée du câble en grattant la couche d'oxyde, par
exemple avec un couteau.

IMPORTANT ! Ne pas utiliser de brosse, de lime ou de papier émeri ; des particules


d'aluminium restent accrochées et peuvent être transmises à d'autres conducteurs.

2 Après élimination de la couche d'oxyde, enduire l'extrémité du câble avec de la gr-


aisse neutre, par exemple avec de la vaseline exempte d'acides et d'alcalis.
3 Raccorder immédiatement l'extrémité du câble à la borne.

IMPORTANT!Répéter cette procédure lorsque le câble a été déconnecté et doit être re-
connecté.

Bornes de rac-
cordement AC

Fronius Symo Fronius Eco

PE Conducteur de terre/mise à la terre


L1-L3 Conducteur de phase
N Conducteur neutre

Section de câble max. par câble conducteur :


16 mm².

Section de câble min. par câble conducteur :


selon la puissance de fusible côté AC, mais au moins 2,5 mm².

Les câbles AC peuvent être connectés aux bornes de raccordement AC sans cosse ter-
minale.

IMPORTANT ! En cas d'utilisation de cosses terminales avec des câbles AC de 16 mm²


de section, celles-ci doivent être serties avec une section rectangulaire.
L'utilisation de cosses terminales avec un collier d'isolation n'est possible que jusqu'à
une section de câble de 10 mm² max.

Avec les classes de puissance 10 à 12 kW, un raccord vissé PG M32 (ø 7 à 15 mm) est
monté.

16
Avec les classes de puissance 15 à 17,5 kW, un raccord vissé PG M32 (ø 18 à 25 mm)
est monté et un raccord vissé PG M32 (ø 7 à 15 mm) est joint.

FR
À partir de la classe de puissance de 20 kW, un raccord vissé PG M32 (ø 18 à 25 mm)
est monté.

Section du câble Pour raccord vissé M32 (sans raccord de réduction) :


AC diamètre de câble 11 - 21 mm
(pour un diamètre de câble de 11 mm, la force anti-traction se réduit et passe de 100 N à
80 N max.)

Pour un diamètre de câble supérieur à 21 mm, le raccord vissé M32 doit être remplacé
par un raccord vissé M32 avec plage de serrage étendue – référence : 42,0407,0780 –
anti-traction M32x15 KB 18-25.

Raccorder l'on- Remarque !


duleur au réseau - Lors de la connexion des câbles AC aux bornes de raccordement AC, former des
électrique public boucles avec les câbles AC !
(AC) - Lors de la fixation des câbles AC au moyen d'un raccord vissé, veiller à ce que les
boucles ne débordent pas sur la zone de raccordement.

Dans certaines conditions, l'onduleur risquerait sinon de ne plus se fermer.

Remarque !
- S'assurer que le conducteur neutre du réseau est bien mis à la terre. Ceci n'est pas
le cas pour les réseaux informatiques (réseaux isolés sans mise à la terre), le fonc-
tionnement de l'onduleur est donc impossible.
- Le raccordement du conducteur neutre est nécessaire pour le fonctionnement de
l'onduleur. Un conducteur neutre insuffisamment dimensionné peut entraver le mode
d'injection dans le réseau de l'onduleur. Le conducteur neutre doit être conçu pour
une intensité de courant de 1 A minimum.

IMPORTANT ! Le conducteur de terre PE du câble AC doit être posé de sorte à être


déconnecté en dernier en cas de défaillance de l'anti-traction.
Dimensionner par exemple un conducteur de terre PE plus long et faire une boucle.

1 2

Fronius Symo

17
3 Pour Fronius Eco, les trois phases et le
conducteur neutre doivent passer à tra-
vers un anneau en ferrite. L'anneau en
ferrite est livré avec l'onduleur.
Le conducteur de terre (PE) ne doit pas
passer à travers l'anneau en ferrite.

Fronius Eco
4 La vis de fixation doit être resserrée même
si le connecteur de conducteur de terre
(PE) est libre.

Remarque ! Respecter les indications de


couple imprimées sur le côté inférieur des
bornes de raccordement !

Si des câbles AC sont posés au-dessus


de l'arbre de l'interrupteur principal DC ou
en travers au-dessus du bloc de raccorde-
ment de l'interrupteur principal DC, ils
peuvent être endommagés lors du pivote-
ment de l'onduleur ou bloquer complète-
ment le mouvement de ce dernier.

IMPORTANT ! Ne pas poser les câbles


AC au-dessus de l'arbre de l'interrupteur
principal DC, ni en travers au-dessus du
bloc de raccordement de l'interrupteur pr-
incipal DC !

Si des câbles AC ou DC trop longs sont installés en boucles dans la zone de raccorde-
ment, ils doivent être fixés aux œillets prévus à cet effet sur les côtés inférieur et
supérieur du bloc de raccordement, au moyen d'attache-câbles.

18
FR
Fronius Symo Fronius Eco

Protection maxi-
male par fusible
côté courant al-
ternatif

Onduleur Phases Puissance Protection de surintensité


AC de sortie maximale
Fronius Symo 10.0-3-M 3 10 000 W C 80 A
Fronius Symo 12.0-3-M 3 12 000 W C 80 A
Fronius Symo 12.5-3-M 3 12 500 W C 80 A
Fronius Symo 15.0-3-M 3 15 000 W C 80 A
Fronius Symo 17.5-3-M 3 17 500 W C 80 A
Fronius Symo 20.0-3-M 3 20 000 W C 80 A
Fronius Eco 25.0-3-M 3 25 000 W C 80 A
Fronius Eco 27.0-3-M 3 27 000 W C 80 A

Remarque !
Des directives locales, le distributeur d'électricité ou d'autres circonstances peuvent exi-
ger l'installation d'un disjoncteur de courant de fuite dans la ligne de raccordement AC.
En règle générale, un disjoncteur différentiel de type A avec courant de déclenchement
de minimum 100 mA est suffisant. Dans certains cas isolés et en fonction des conditions
locales, un déclenchement intempestif du disjoncteur différentiel de type A peut survenir.

19
C'est pourquoi Fronius recommande l'utilisation d'un disjoncteur différentiel adapté au
convertisseur de fréquence.

20
Fusibles de chaîne

FR
Fronius Eco - fu-
AVERTISSEMENT!
sibles de chaîne
Danger en raison de la tension au niveau des porte-fusibles.
Cela peut entraîner une décharge électrique. Les porte-fusibles sont sous tension lor-
sque de la tension est présente au niveau du connecteur DC de l'onduleur, même lor-
sque l'interrupteur DC est désactivé.
▶ Avant toute opération sur le porte-fusibles de l'onduleur, veiller à ce que le côté DC
soit hors tension.

L'utilisation de fusibles de chaîne dans le Fronius Eco permet une protection supplémen-
taire des modules solaires.
Le courant de court-circuit maximal Isc et les indications de fusible de chaîne de série
maximum (par ex. Maximum Series Fuse Rating) dans la fiche technique des modules
du module solaire correspondant sont déterminants pour la protection des modules so-
laires. Le fusible de chaîne maximum par borne de raccordement est de 20 A. Le cour-
ant MPP maximum (courant nominal, courant de fonctionnement) Imax est de 15 A par
chaîne.
Les dispositions nationales en matière de protection par fusibles doivent être observées.
L'installateur électrique est responsable de la sélection appropriée des fusibles de
chaîne.

Les entrées 1.1 - 1.3 et 2.1 - 2.3 sont connectées en parallèle dans l'appareil. Il faut en
tenir compte lors de la mise en place de la protection par fusible.

Remarque ! Afin d'éviter les risques d'incendie, les fusibles défectueux doivent être rem-
placés uniquement par des fusibles de même type et de même valeur.

L'onduleur est livré en option avec les fusibles suivants :


- 6 fusibles de chaîne 15 A à l'entrée DC+ et 6 goujons métalliques à l'entrée DC-.
Les fusibles de chaîne intégrés ont une tension nominale de 1 000 V et une dimen-
sion de 10x38 mm.
- 12 goujons métalliques.

21
Remplacement des fusibles :
CHECK
VALUES!
AC
2

OFF

ON

OFF
Lock

22
Variantes de raccordement sur les onduleurs Multi-
MPP et Single-MPP Tracker

FR
Généralités Dans le cas des onduleurs Multi MPP Tracker, comme le Fronius Symo –M, 2 entrées
DC indépendantes l'une de l'autre (MPP Tracker) sont disponibles. Ces deux MPP Tra-
cker peuvent être raccordés à un nombre variable de modules.

REMARQUE ! Le nombre de modules par MPP Tracker pour chaque raccordement de


chaîne doit être le même.

Chaque MPP Tracker dispose de 3 bornes de raccordement DC+. Au total, il existe


6 bornes de raccordement DC-.

Dans le cas des onduleurs Single MPP Tracker, comme le Fronius Eco, 1 entrée DC
(MPP Tracker) est disponible. Le nombre de modules par raccordement de chaîne doit
être le même. Le MPP Tracker dispose de 6 bornes de raccordement DC+ et 6 bornes
de raccordement DC-.

Onduleur Multi Mode de service Multi MPP Tracker sur les deux entrées MPP Tracker
MPP Tracker – Fr-
onius Symo -M
PV 1
PV 2

DC-1 DC-2
* IDC NENN / MPP
DC+1 DC+2
+1 +2
DC+1 DC+2 DC-
1 2 3 4 5 6
1 2 3 1 23

Raccordement de deux champs de modules solaires sur un onduleur Multi MPP Tracker

Classes de puissance MPP Tracker Courant d'entrée


Entrée DC

Symo 10-12,5 kVA MPP1 27 A (IDC NOM)


DC+1
MPP2 16,5 A (IDC NOM)
DC+2

23
Classes de puissance MPP Tracker Courant d'entrée
Entrée DC

Symo 15-20 kVA MPP1 33 A (IDC NOM)


DC+1

MPP2 27 A (IDC NOM)


DC+2

Répartir les chaînes de modules solaires sur les deux entrées MPP Tracker (DC+1 et
DC+2). Les bornes de raccordement DC- peuvent être utilisées de manière quelconque
car elles sont reliées en interne. Un connecteur et une borne de raccordement DC claire-
ment numérotés permettent de retrouver plus facilement la bonne chaîne, par exemple
lors d'une mesure de contrôle. Lors de la première mise en service, placer MPP Tra-
cker 2 sur « On ». Bien entendu, cette opération peut également être effectuée ultérieur-
ement dans le menu de base de l'onduleur.

Mode de service Single MPP Tracker sur les deux entrées MPP Tracker

Si les chaînes de modules solaires sont raccordées à un boîtier collecteur de chaînes


(BJG – boîte de jonction de générateur) et que la distance jusqu'à l'onduleur est cou-
verte par une chaîne DC, cette chaîne DC peut être raccordée à l'onduleur comme suit.

Pontage
Lors du pontage, le MPP Tracker 1 et le
MPP Tracker 2 peuvent être couplés. Cela
se fait comme indiqué sur l'image via la
connexion DC+1 (Pin2) à DC+2 (Pin1).

IMPORTANT ! Le MPP Tracker 2 doit être


réglé sur OFF. Cela peut être vérifié dans
le menu de base de l'onduleur.

DC+1(Pin2) DC+2(Pin1)
IMPORTANT ! Le diamètre du câble de
raccordement DC et celui du pontage
doivent être identiques. Le pontage de la
borne de raccordement DC- n'est pas
nécessaire car celle-ci est pontée en in-
terne.

Kit connecteur DC 25

Le Kit connecteur DC 25 Fronius (4.251.015) permet de raccorder à l'onduleur une


chaîne de modules solaires d'une section maximale de 25 mm².

24
Lors de la première mise en service, pla-
cer le MPP Tracker 2 sur « Off ». Ceci

FR
peut également être fait ultérieurement
dans le menu de base de l'onduleur. En
utilisant le Kit connecteur DC 25, les
chaînes DC des câbles DC raccordés sont
réparties de manière égale entre les deux
entrées.

Couple pour le raccordement du câble PV


avec le Kit connecteur DC 25 : 5,5 Nm /
50 lb-in

Kit connecteur DC 35

Le Kit connecteur DC 35 Fronius (4.251.029) permet de raccorder à l'onduleur une


chaîne PV d'une section maximale de 35 mm².
Lors de la première mise en service, pla-
cer le MPP Tracker 2 sur « Off ». Ceci
peut également être fait ultérieurement
dans le menu Basic de l'onduleur.
En utilisant le Kit connecteur DC 35, les
chaînes DC des câbles DC raccordés sont
réparties de manière égale entre les deux
entrées.

25
Couple pour le raccordement du câble PV
avec le Kit connecteur DC 35 : 3 Nm

Onduleur Single Mode de service Single MPP Tracker sur l'entrée MPP Tracker
MPP Tracker – Fr-
onius Eco Si les chaînes de modules solaires sont raccordées à un boîtier collecteur de chaînes
(BJG – boîte de jonction de générateur) et que la distance jusqu'à l'onduleur est cou-
verte par une chaîne DC, cette chaîne DC peut être raccordée à l'onduleur comme suit.

Classes de puissance MPP Tracker Courant d'entrée


Entrée DC

Eco MPP1 Imax par borne de raccorde-


20-27 kVA ment 15 A
DC+1
MPP1 Imax par borne de raccorde-
DC+2 ment 15 A

Kit connecteur DC 25

Le Kit connecteur DC 25 Fronius (4.251.015) permet de raccorder à l'onduleur une


chaîne de modules solaires d'une section maximale de 25 mm².
En utilisant le Kit connecteur DC 25, les
chaînes DC des câbles DC raccordés sont
réparties de manière égale entre les deux
entrées.

Raccordement de plusieurs champs de modules so-


laires groupés avec un câble sur un onduleur Multi
MPP Tracker

26
Couple pour le raccordement du câble PV
avec le Kit connecteur DC 25 : 5,5 Nm /

FR
50 lb-in

Kit connecteur DC 35

Le Kit connecteur DC 35 Fronius (4.251.029) permet de raccorder à l'onduleur une


chaîne de modules solaires d'une section maximale de 35 mm².
En utilisant le Kit connecteur DC 35, les
chaînes DC des câbles DC raccordés sont
réparties de manière égale entre les deux
entrées. Couple pour le raccordement du
câble PV avec le Kit connecteur DC 35 :
3 Nm

Couple pour le raccordement du câble PV


avec le Kit connecteur DC 35 : 3 Nm

27
Raccordement des chaînes de modules solaires à
l'onduleur

Sécurité
AVERTISSEMENT!

Danger en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.


Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
▶ La mise en service de l'onduleur doit être effectuée uniquement par du personnel
formé à cet effet et dans le cadre des dispositions techniques.
▶ Avant l'installation et la mise en service, lire les instructions d'installation et les instr-
uctions de service.

AVERTISSEMENT!

Danger en raison de la tension du secteur et de la tension DC des modules solair-


es exposés à la lumière.
Cela peut entraîner une décharge électrique.
▶ Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC en
amont de l'onduleur soient hors tension.
▶ Le raccordement fixe au réseau électrique public doit être réalisé uniquement par un
électricien agréé.

AVERTISSEMENT!

Danger en raison de la tension du secteur et de la tension DC des modules solair-


es.
Cela peut entraîner une décharge électrique.
▶ L'interrupteur principal DC sert exclusivement à la mise hors tension de l'étage de
puissance. Lorsque l'interrupteur principal DC est déconnecté, la zone de raccorde-
ment reste sous tension.
▶ Les opérations de maintenance et de service doivent être exécutées uniquement
lorsque l'étage de puissance et la zone de raccordement sont séparés.
▶ Le bloc indépendant de l'étage de puissance ne doit être séparé de la zone de rac-
cordement que si l'ensemble est hors tension.
▶ Les opérations de maintenance et de service dans l'étage de puissance de l'ondu-
leur doivent être exécutées uniquement par du personnel de service formé par Fro-
nius.

ATTENTION!

Danger en cas de bornes de raccordement improprement serrées.


Cela peut entraîner des dégâts thermiques sur l'onduleur et des incendies consécutifs.
▶ Lors du branchement des câbles AC et DC, veiller à serrer correctement toutes les
bornes de raccordement au couple de serrage préconisé.

28
ATTENTION!

FR
Danger en cas de surcharge.
Cela peut endommager l'onduleur.
▶ Fronius Symo : Raccorder au maximum 33 A à une même borne de raccordement
DC.
▶ Fronius Eco : Raccorder au maximum 15 A à une même borne de raccordement
DC.
▶ Raccorder les câbles DC+ et DC- aux bornes de raccordement DC+ et DC- de l'on-
duleur en respectant la polarité.
▶ Respecter la tension d'entrée DC maximale.

Remarque ! Les modules solaires branchés à l'onduleur doivent répondre à la norme


CEI 61730 Classe A.

Remarque ! Les modules photovoltaïques recevant de la lumière fournissent du courant


à l'onduleur.

Généralités sur Pour bien choisir vos modules solaires et obtenir le meilleur rendement possible au ni-
les modules so- veau de l'onduleur, respecter les points suivants :
laires - En cas de rayonnement solaire constant et de baisse de la température, la tension à
vide des modules solaires augmente. La tension à vide ne doit pas dépasser la ten-
sion de système max. admissible. Une tension à vide supérieure aux valeurs prescr-
ites entraîne la destruction de l'onduleur et l'annulation de tous les droits à la garan-
tie.
- Respecter les coefficients de température de la fiche technique des modules solair-
es.
- Des programmes de calcul comme Fronius Solar.configurator (disponible sur http://
www.fronius.com) permettent de déterminer des valeurs exactes pour le dimension-
nement des modules solaires.

Remarque ! Avant de raccorder les modules solaires, vérifier que la tension réelle corr-
espond à celle calculée à partir des caractéristiques techniques du fabricant.

Bornes de rac- DC = Section de câble max. par câble DC :


cordement DC
DC1+ DC2+ DC-
* 16 mm².

Section de câble min. par câble DC :


2,5 mm².
* min. 2,5 mm² - 16 mm²
Les câbles DC peuvent être connectés
aux bornes de raccordement DC sans
DC Con Kit 25 cosse terminale.
6 - 25 mm²
IMPORTANT ! En cas d'utilisation de
cosses terminales avec des câbles DC de
DC Con Kit 35 16 mm² de section, celles-ci doivent être
> 16 - 35 mm² serties avec une section rectangulaire.
L'utilisation de cosses terminales avec un
collier d'isolation n'est possible que jusqu'à
une section de câble de 10 mm² max.

29
L'enveloppe externe des câbles de raccor-
dement DC à isolation double avec un
diamètre de plus de 6 mm doit être retirée
sur 70 mm afin de pouvoir raccorder le
câble à la borne de raccordement DC.

Remarque ! Afin de garantir une anti-trac-


tion effective des chaînes de modules so-
laires, utiliser uniquement des sections de
câble identiques.

Raccordement de Les bornes de raccordement côté DC sont adaptées au raccordement de câbles en alu-
câbles en alumi- minium monoconducteur ronds. En raison de la réaction de l'aluminium au contact de
nium l'air, générant une couche d'oxyde résistante et non conductrice, les points suivants
doivent être pris en compte lors du raccordement de câbles en aluminium :
- courants assignés réduits pour câble aluminium ;
- conditions de raccordement mentionnées ci-dessous.

Remarque ! Toujours prendre en compte les informations du fabricant de câbles lors de


l'utilisation de câbles en aluminium.

Remarque ! Lors de la détermination des sections de câble, respecter les directives lo-
cales.

Conditions de raccordement :

1 Nettoyer avec soin l'extrémité dénudée du câble en grattant la couche d'oxyde, par
ex. avec un couteau.

IMPORTANT ! Ne pas utiliser de brosse, de lime ou de papier émeri ; des particules


d'aluminium restent accrochées et peuvent être transmises à d'autres conducteurs.

2 Après élimination de la couche d'oxyde, enduire l'extrémité du câble avec de la gr-


aisse neutre, par ex. avec de la vaseline exempte d'acides et d'alcalis.
3 Raccorder immédiatement l'extrémité du câble à la borne.

IMPORTANT ! Répéter cette procédure lorsque le câble a été déconnecté et doit être
reconnecté.

30
Chaînes de mo-

FR
ATTENTION!
dules solaires –
vérifier la polarité Danger en cas de polarité et tension erronées.
et la tension Cela peut endommager l'onduleur.
▶ Avant le raccordement, vérifier la polarité et la tension des chaînes de modules so-
laires : la tension ne doit pas dépasser les valeurs suivantes :

▶ Fronius Symo :
▶ pour une installation à une altitude située entre 0 et 2 000 m : 1 000 V
▶ pour une installation à une altitude située entre 2 001 et 2 500 m : 950 V
▶ pour une installation à une altitude située entre 2 501 et 3 000 m : 900 V
▶ pour une installation à une altitude située entre 3 001 et 3 400 m : 850 V
▶ le Fronius Symo ne doit pas être installé à une altitude supérieure à 3 400 m au-
dessus du niveau de la mer

▶ Fronius Eco :
▶ pour une installation à une altitude située entre 0 et 2 000 m : 1 000 V
▶ pour une installation à une altitude située entre 2 001 et 2 500 m : 950 V
▶ le Fronius Eco ne doit pas être installé à une altitude supérieure à 2 500 m au-des-
sus du niveau de la mer

Fronius Symo Fronius Eco

Raccorder les Remarque ! Ne pas briser plus de points de rupture de consigne que le nombre de
chaînes de mo- câbles disponibles (par ex. pour 2 câbles DC, briser 2 évidements).
dules solaires à
l'onduleur Remarque ! Fronius Eco : avant le raccordement des chaînes de modules solaires à
l'onduleur, contrôler les fusibles de chaîne (type et valeur).

31
1 2

2.5 - 10 mm²

10 – 25* / 35* mm²


* DC Con Kit 25 = 25 mm²
DC Con Kit 35 = 35 mm²

3 4

5 6

32
7 Remarque ! Respecter les indications de
couple imprimées sur le côté inférieur des

FR
bornes de raccordement !

8 9

Si des câbles DC sont placés au-dessus


de l'arbre de l'interrupteur principal DC ou
en travers au-dessus du bloc de raccorde-
ment de l'interrupteur principal DC, ils
peuvent être endommagés lors du pivote-
ment de l'onduleur ou bloquer le mouve-
ment de ce dernier.

IMPORTANT ! Ne pas poser les câbles


DC au-dessus de l'arbre de l'interrupteur
principal DC, ni en travers au-dessus du
bloc de raccordement de l'interrupteur pr-
incipal DC !

33
Communication de données

Poser les câbles IMPORTANT ! Le fonctionnement de l'onduleur avec une carte optionnelle et deux com-
de communica- partiments pour carte optionnelle n'est pas autorisé.
tion de données Dans ce cas, le cache doit être remplacé (Référence 42,0405,2094).

IMPORTANT ! Si des câbles de communication de données sont introduits dans l'ondu-


leur, respecter les points suivants :
- en fonction du nombre et du diamètre des câbles de communication de données
insérés, retirer les bouchons obturateurs correspondants de la garniture du joint, et
mettre en place les câbles de communication de données ;
- mettre impérativement les bouchons obturateurs correspondants dans les ouvertur-
es libres de la garniture du joint.

1 2

3 4

Installer le Data-
AVERTISSEMENT!
manager dans
l'onduleur Danger en raison de la tension résiduelle de condensateurs.
Cela peut entraîner une décharge électrique.
▶ Attendre l'expiration de la durée de décharge des condensateurs. Cette durée est
de 5 minutes.

34
AVERTISSEMENT!

FR
Danger en cas de connexion insuffisante du conducteur de terre.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
▶ Les vis du boîtier constituent une connexion de conducteur de terre appropriée pour
la mise à la terre du corps de l'appareil. Il ne faut en aucun cas remplacer ces vis
par d'autres vis qui n'offriraient pas ce type de connexion de conducteur de terre au-
torisée !

IMPORTANT ! Lors de l'utilisation de cartes d'option, respecter les normes ESD (base
de données européenne relative à la normalisation).

IMPORTANT ! Un seul Fronius Datamanager en mode Maître doit être disponible pour
chaque circuit Fronius Solar Net. Basculer en mode Esclave ou démonter les autres Fro-
nius Datamanager.
Fermer le compartiment de cartes d'option par le remplacement du cache
(référence 42,0405,2094) ou utiliser un onduleur sans Fronius Datamanager (version
light).

IMPORTANT ! Lors de l'installation du Da-


tamanager dans l'onduleur, ne briser qu'un
seul évidement pour le circuit imprimé.

1 2

35
3 4

36
Suspension de l'onduleur au support de fixation

FR
Suspendre l'on-
AVERTISSEMENT!
duleur au support
de fixation Danger en cas de connexion insuffisante du conducteur de terre.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
▶ Les vis du boîtier constituent une connexion de conducteur de terre appropriée pour
la mise à la terre du corps de l'appareil. Il ne faut en aucun cas remplacer ces vis
par d'autres vis qui n'offriraient pas ce type de connexion de conducteur de terre au-
torisée !

En raison du poids de l'onduleur, il convient d'être deux pour l'attacher au support de


fixation.

Remarque ! Pour des raisons de sécurité, l'onduleur est équipé d'un dispositif de verr-
ouillage qui permet son pivotement dans le support de fixation uniquement lorsque l'in-
terrupteur principal DC est éteint.
- N'accrocher et ne faire pivoter l'onduleur dans le support de fixation que lorsque l'in-
terrupteur principal DC est éteint.
- Ne pas accrocher et faire pivoter l'onduleur en forçant.

Les vis de fixation dans la zone de communication des données de l'onduleur servent à
la fixation de l'onduleur au support de fixation. Le contact adéquat entre l'onduleur et le
support de fixation n'est possible que si les vis de fixation sont serrées de manière
conforme.

ATTENTION!

Danger en cas de vis de fixation improprement serrées.


Cela peut entraîner des arcs électriques ainsi que des incendies consécutifs pendant le
fonctionnement de l'onduleur.
▶ Toujours serrer les vis de fixation avec le couple indiqué.

La garantie est annulée si les vis sont


serrées avec un couple inadapté.

Vérifier visuellement que l'étanchéité du cache Datcom du support de fixation ne


présente pas de dommages. Un cache Datcom endommagé ou défectueux ne doit pas
être monté sur l'appareil.

37
1 2

3 4

38
5

FR
6

39
Fixation du sup- 1 Pour Fronius Eco, un étrier en métal inclus
port métallique dans la livraison doit être monté sur l'ap-
pareil en supplément. Cet étrier en métal
est nécessaire pour respecter les règle-
mentations relatives à la compatibilité
électromagnétique (CEM).

40
Première mise en service

FR
Première mise en
AVERTISSEMENT!
service de l'ondu-
leur Danger en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
▶ La mise en service de l'onduleur doit être effectuée uniquement par du personnel
formé à cet effet et dans le cadre des dispositions techniques.
▶ Avant l'installation et la mise en service, lire les instructions d'installation et les instr-
uctions de service.

Lors de la première mise en service de l'onduleur, divers paramètres setup doivent être
sélectionnés.

Si le setup est interrompu avant la fin, il peut être redémarré par le biais d'une réinitiali-
sation AC. Pour effectuer une réinitialisation AC, désactiver puis réactiver le disjoncteur.

Le setup pays peut être configuré uniquement lors de la première mise en service de
l'onduleur. Pour modifier le setup pays ultérieurement, adressez-vous à votre support
technique.

2 3

Select Country
50 Hz
International 50 Hz

1 2 1 2

41
Exemples de setups pays
Les setups pays disponibles peuvent changer pendant une mise à jour du logiciel. Par conséquent, la liste
suivante peut ne pas correspondre exactement à l'affichage sur l'onduleur.
50Hz International 50 Hz DE2P Deutschland (> 4,6 kVA) - IT6 Italia ≤ 11,08 kVA 2019
60Hz International 60 Hz cosPhi(P) 0,9 IT7 Italia > 11,08 kVA 2019
AT1E Österreich cosphi = 1 DE2U Deutschland (> 4,6 kVA) - ITM1 Italia IT - MT 2019
AT2E Österreich cosphi P 0,9 Q(U) JO98 Jordan G98
AT3E Österreich: Q(U) DEM2 Deutschland DE MS ext. JO99 Jordan G99
AUS1 Australia AUS1 - AS/ NA-S KR Republic of Korea
NZS4777.2 DK B Danmark 50kW-1.5MW LK Sri Lanka
AUS2 Australia AUS2 - VIC DKA1 West Denmark - 125kW MG50 Microgrid 50 Hz
AUS3 Australia AUS3 - NSW DKA2 East Denmark - 125kW MG60 Microgrid 60 Hz
Ausgrid DU1 Dubai < 10 kW NI98 Northern Ireland G98
AUS4 Australia AUS4 - QLD DU2 Dubai 10 kW - 400 kW NI99 Northern Ireland G99
AUS5 Australia AUS5 - SA DU3 Dubai > 400 kW NIE1 Northern Ireland < 16 A
AUS6 Australia AUS6 - WA - WP EE Estonia NIE2 Northern Ireland > 16 A
AUS7 Australia AUS7 - WA - HP ES España NL Nederland
AUA Australia Region A 2020 ESOS Territorios españoles en el NO Norge
AUB Australia Region B 2020 extranjero (Spanish Over- NZ New Zealand
AUC Australia Region C 2020 sea Islands) PF1 Polynésie française (Fr-
BE Belgique / België EULV EU - low voltage ench Polynesia)
BR2 Brasil: ≤ 6 kVA EUMV EU - medium voltage PL Poland
BR3 Brasil: > 6 kVA FI Finland PT Portugal
CH Schweiz / Suisse / Sviz- FR France RO România
zera / Svizra FRMV France MV SA Saudi Arabia
CL Chile FROS Territoire d’Outre-Mer (Fr- SE Sverige
CY Κύπρος / Kıbrıs / Cyprus ench Oversea Islands) SI Slovenija
CZ Česko G98 Great Britain GB - G98 SK Slovensko
CZMV Ceske Vysoke Napeti G99 Great Britain GB - G99 TH M Thailand MEA
DE1F Deutschland (≤ 4,6 kVA) - GB Great Britain TH P Thailand PEA
konst. cosPhi(1) GR Ελλάδα TR Türkiye
DE1P Deutschland (≤ 4,6 kVA) - HR Hrvatska TRMV Türkiye orta g.
cosPhi(P) 0,95 HU Magyarország UA Україна
DE2F Deutschland (> 4,6 kVA) - IE Éire / Ireland ZA South Africa < 100kVA
konst. cosPhi(1) IL ‫ إسرائيل‬/ ‫ ישראל‬/ Israel ZA South Africa < 1 MVA
IN India

4 5
CONFIG

1 2

6 7
BASIC
MPP TRACKER 2

1 2 1 2

42
8 9

FR

43
Remarques concernant la mise à jour logicielle

Remarques Dans le cas où l'onduleur est livré avec


concernant la une clé USB, le logiciel de l'onduleur devra
mise à jour logi- être mis à jour après sa mise en service.

USB
cielle
+
1 Brancher la clé USB dans la zone de
communication des données de l'on-
1
duleur
2 Ouvrir le menu Setup

2 3
3 Sélectionner le point de menu
2
« USB »
4 Sélectionner « Mise à j. logiciel »
5 Effectuer la mise à jour
4 4 5

44
Clé USB en tant que Datalogger et pour actualiser
le logiciel de l'onduleur

FR
Clé USB en tant Une clé USB raccordée à un connecteur USB A peut jouer le rôle de datalogger pour un
que datalogger onduleur.

Les données de logging enregistrées sur la clé USB peuvent à tout moment être visua-
lisées directement dans des programmes de fournisseurs tiers (p. ex. Microsoft® Excel)
via le fichier CSV loggé.

Sur les anciennes versions d'Excel (jusqu'à Excel 2007) le nombre de lignes est limité à
65 536.

Données sur la Si la clé USB est utilisée en tant que Datalogger, trois fichiers sont automatiquement
clé USB créés :

- Fichier système FRONIUS.sys :


Le fichier enregistre des informations de l'onduleur peu pertinentes pour le client. Le
fichier ne doit pas être supprimé seul. Supprimer ensemble tous les fichiers (sys, fld,
csv).

- Fichier journal DALO.fld :


Fichier journal pour la lecture des données dans le logiciel Fronius Solar.access.

Des informations détaillées relatives au logiciel Fronius Solar.access figurent dans


les instructions de service « DATCOM Detail » sur le site http://www.fronius.com

- Fichier journal DATA.csv :


Fichier journal pour la lecture des données dans un programme de tableurs (p. ex. :
Microsoft® Excel)

(1) Répertoire racine USB (répertoire


Root)
(2) Onduleur Fronius (Fronius Galvo,
Fronius Symo, Fronius Primo ou
Fronius Eco)
(3) Numéro d'onduleur – peut être par-
amétré dans le menu Setup sous
DATCOM

S'il existe plusieurs onduleurs avec le


même numéro d'onduleur, les trois fichiers
sont enregistrés dans le même dossier. Un
chiffre est alors ajouté au nom de fichier
(par ex. : DALO_02.fld)
Structure de données sur la clé USB

45
Structure du fichier CSV :

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)

(8) (9)

(1) ID
(2) N° d'onduleur
(3) Type d'onduleur (code DATCOM)
(4) Intervalle de logging en secondes
(5) Énergie en watt-secondes, par rapport à l'intervalle de logging
(6) Puissance réactive inductive
(7) Puissance réactive capacitive
(8) Valeurs moyennes pour l'intervalle de logging (tension AC, courant AC, tension
DC, courant DC)
(9) Informations complémentaires

Volume de Une clé USB d'une capacité d'enregistrement de 1 Go par exemple, peut enregistrer des
données et capa- données de logging pendant environ 7 ans, avec un intervalle de logging de 5 minutes.
cité d'enregistre-
ment Fichier CSV
Les fichiers CSV ne peuvent enregistrer que 65 535 lignes (séries de données) (jusqu'à
la version 2007 de Microsoft® Excel, aucune limitation au-delà).
Avec un intervalle de logging de 5 min, les 65 535 lignes seront écrites en 7 mois (taille
du fichier CSV, env. 8 Mo).
Pour éviter des pertes de données, le fichier CSV doit être sauvegardé sur PC durant
cette période de 7 mois et effacé de la clé USB. Si l'intervalle de logging est réglé sur
une durée plus longue, ce cadre temporel s'allonge d'autant.

Fichier FLD
Le fichier FLD ne doit pas dépasser une taille de 16 Mo. Cela correspond à une durée
d'enregistrement de 6 ans environ, avec un intervalle de logging de 5 min.
Si le fichier dépasse cette limite de 16 Mo, il doit être sauvegardé sur PC et toutes les
données supprimées de la clé USB.

Après la sauvegarde et la suppression des données, la clé USB peut être immédiate-
ment remise en place pour l'enregistrement de données de logging, sans qu'aucune
autre opération ne soit nécessaire.

Remarque ! Une clé USB pleine peut entraîner la perte ou l'écrasement de données.
Lors du branchement de clés USB, veiller à utiliser des clés de capacité suffisante.

46
REMARQUE!

FR
Risque en cas de clé USB pleine.
Cela peut entraîner la perte ou l'écrasement des données.
▶ Lors du branchement de clés USB, veiller à utiliser des clés de capacité suffisante.

Mémoire tampon Lorsque la clé USB est insérée (par ex. pour une sauvegarde de données), les données
de logging sont enregistrées dans une mémoire tampon de l'onduleur.
Dès que la clé USB est rebranchée, les données sont automatiquement transmises de la
mémoire tampon vers la clé USB.

La mémoire tampon peut enregistrer au maximum 6 points de logging. Les données ne


sont enregistrées que durant le fonctionnement de l'onduleur (puissance supérieure à
0 W). L'intervalle de logging est réglé sur une durée fixe de 30 minutes. Il en découle
une période de 3 heures pour l'enregistrement de données sur la mémoire tampon.

Lorsque la mémoire tampon est pleine, les données les plus anciennes de la mémoire
tampon sont écrasées par les nouvelles données.

IMPORTANT ! La mémoire tampon exige une alimentation électrique permanente.


En cas de panne de courant AC durant le fonctionnement, toutes les données de la
mémoire tampon seront perdues. Afin de ne pas perdre les données durant la nuit, la
déconnexion nocturne automatique (régler le paramètre Setup Mode nuit sur ON – voir
les instructions de service du Datamanager 2.0, section « Configurer et afficher les
points de menu », « Visualiser et régler les paramètres dans le menu DATCOM ») doit
être désactivée.
Pour Fronius Eco ou Fronius Symo 15.0-3 208, la mémoire tampon fonctionne égale-
ment avec une alimentation DC pure.

Clés USB En raison du grand nombre de clés USB disponibles sur le marché, aucune garantie ne
adaptées peut être donnée quant à la reconnaissance de toutes les clés USB par l'onduleur.

Fronius recommande l'utilisation exclusive de clés USB certifiées, adaptées à l'utilisation


industrielle (respecter le logo USB-IF !).

L'onduleur prend en charge les clés USB avec les systèmes de fichiers suivants :
- FAT12
- FAT16
- FAT32

Fronius recommande d'utiliser les clés USB uniquement pour l'enregistrement de


données de logging ou pour l'actualisation du logiciel de l'onduleur. Les clés USB ne
doivent pas contenir d'autres données.

47
Symbole USB sur l'écran de l'onduleur, par ex. en mode d'affichage « ACTUEL » :

Lorsque l'onduleur détecte une clé USB, le


symbole USB s'affiche en haut à droite de
l'écran.

Lors de la connexion d'une clé USB, véri-


fier que le symbole USB est bien affiché (il
peut éventuellement clignoter).

Remarque ! Pour les applications en extérieur, ne pas oublier que le bon fonctionne-
ment des clés USB usuelles n'est souvent garanti que dans une plage de température
limitée.
Pour les applications en extérieur, s'assurer que la clé USB fonctionne également à
basses températures par exemple.

Clé USB pour Une clé USB permet également au client final de procéder à la mise à jour du logiciel de
l'actualisation du l'onduleur via l'entrée USB du point de menu SETUP : le fichier de mise à jour doit être
logiciel de l'ondu- au préalable enregistré sur la clé USB avant d'être transféré sur l'onduleur. Le fichier de
leur mise à jour doit se trouver dans le répertoire racine de la clé USB.

Retrait de la clé Consigne de sécurité pour le retrait d'une clé USB :


USB

IMPORTANT ! Pour éviter toute perte


de données, une clé USB connectée ne
peut être retirée que dans les conditions
suivantes :
- via le point de menu SETUP, entrée
« Oter USB / HW sans risque » uni-
quement,
- lorsque la LED « Transfert de
données » ne clignote plus ou est
allumée.

48
Remarques concernant la maintenance

FR
Maintenance Remarque ! Dans le cadre d'un montage horizontal et de montages en extérieur : véri-
fier la bonne tenue de l'ensemble des vis annuellement !

Les interventions de maintenance et de service ne peuvent être exécutées que par du


personnel de service qualifié et formé par Fronius.

Nettoyage Au besoin, nettoyer l'onduleur au moyen d'un chiffon humide.


Ne pas utiliser de produit de nettoyage, de produit abrasif, de solvant ou de produit simi-
laire pour le nettoyage de l'onduleur.

49
Gaines de protection de câble Australie

Fermer les Veiller à ce que les gaines de protection de câble soient étanches !
gaines de protec-
tion de câble de
façon étanche.

Étanchéifier les REMARQUE!


conduits
La condensation à l'intérieur des
conduits peut provoquer des dom-
mages sur l'onduleur ou les compo-
sants de l'installation photovoltaïque.

Afin d'éviter une circulation de l'air indésir-


able ou la condensation à l'intérieur des
conduits :
▶ étanchéifier tous les conduits utilisés
avec un joint élastique permanent,
▶ étanchéifier tous les conduits entrants
et sortants,
▶ étanchéifier les deux extrémités des
conduits.

1
Inverter housing
Conduit fitting

Permanently elastic

Inside
sealant

1 1

Outside

DC=

1 3
Conduit
Conduit
AC~

4 Seal all used conduits!


Conduit Seal every incoming and every outgoing conduit!
Permanently elastic sealant
Seal both conduit ends!

50
Autocollant de numéro de série pour une utilisation
par le client

FR
Autocollant de Le numéro de série de l'onduleur se trouve
numéro de série sur la plaque signalétique au niveau de la
pour une utilisa- partie inférieure de l'onduleur.
tion par le client En fonction de la position de montage, le
(Serial Number numéro de série peut être difficilement ac-
Sticker for Custo- cessible ou difficile à lire, par exemple lor-
mer Use) sque l'onduleur est monté dans un endroit
sombre.

Deux autocollants de numéro de série


sont joints aux instructions d'installation de
l'onduleur :
* 57 x 20 mm
** 67 x 20 mm

Ces autocollants peuvent être apposés de


façon bien visible par le client, par
exemple sur la face avant de l'onduleur ou
sur les instructions de service.

Exemple d'utilisation :
Autocollant de numéro de série sur les ins-
tructions de service et sur la face avant de
l'onduleur

Uniquement pour l'Australie :


coller l'autocollant pour le DRM Australie
au niveau du Datamanager.

51
Option DC SPD

Installer l'option Une protection contre la surtension (option DC SPD) peut être installée par la suite dans
DC SPD l'onduleur. En fonction du type d'appareil, une ou deux protections contre la surtension
(single MPP Tracker ou Multi MPP Tracker) doivent être installées dans l'onduleur.
Ensuite la protection contre la surtension doit être câblée correctement (voir chapitre
Câbler l'option DC SPD à la page 53)

1 2

3 4

Schéma de
connexions

52
FR
Câbler l'option L'option DC SPD peut être commandée installée ou être installée par la suite. Pour les
DC SPD deux variantes, le câblage décrit ci-dessous doit être effectué.

Le raccord de câble M16 est inclus dans la livraison.

Option DC SPD - M

Option DC SPD - S

53
2 3

Paramètres du
menu Basic

1 2 3
1

2 2 3 1 1 1 2

Affichage d'un message d'avertisse-


ment sur l'écran.
Mode of operation
Trigger response
Connection type

L'onduleur est éteint.

54
FR
N/C (normal closed, contact de repos)

Mode of operation
Trigger response
Connection type

N/O (normal open, contact à ferme-


ture)

55
Option DC-plug +- pair MC4

Généralités L'onduleur peut être commandé avec l'op-


tion DC-plug +- pair MC4.

Les connecteurs non utilisés doivent être


obturés avec un capuchon protecteur. Les
capuchons protecteur peuvent être com-
mandés sous les références suivantes :
- MC30A DC+ : 43,0003,0880
- MC30A DC- : 43,0003,0879

56
La livraison de l'onduleur avec l'options
DC-plug +- pair MC4 contient un autocol-

FR
lant avec un aperçu du câblage. Cet auto-
collant peut être appliqué à un endroit
adapté sur l'onduleur.

57
58
FR

59
-

Vous aimerez peut-être aussi