XW Hybrid Ic Install Guide 975-0384!02!02 Rev-C Fre
XW Hybrid Ic Install Guide 975-0384!02!02 Rev-C Fre
hybride Xantrex™ XW
Xantrex XW4024 230 50
Xantrex XW4548 230 50
Xantrex XW6048 230 50
Guide d’installation
www.schneider-electric.com
Onduleur/Chargeur
hybride Xantrex XW
Guide d’installation
www.schneider-electric.com
Marques de commerce
Schneider Electric, le logo Schneider Electric, Xantrex, et Xanbus sont marques de commerce ou déposées
du groupe Schneider Electric. Les autres marques de commerce, marques déposées et noms de produit sont la
propriété de leurs propriétaires respectifs et sont utilisés ici dans le seul but d’être identifiés.
Avis de droit d’auteur
Copyright © 2008, 2009, 2010 Xantrex Technology Inc. Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne
peut être reproduite sous quelque forme que ce soit ou divulguée à des tierces parties sans le consentement
exprès écrit de:
Xantrex Technology Inc.
161-G South Vasco Road
Livermore, California USA 94551
Xantrex Technology Inc. se réserve le droit de réviser ce document et de procéder à des changements de son
contenu périodiquement sans obligation ni organisation aucune de telles révisions ou de tels changements, sauf
si prévu par un accord préalable.
Exclusion pour la documentation
SAUF ACCORD ÉCRIT EXPLICITE, XANTREX TECHNOLOGY INC. (« XANTREX »)
(A) NE GARANTIT PAS QUE LES INFORMATIONS TECHNIQUES OU AUTRES FOURNIES DANS SES GUIDES OU AUTRE
DOCUMENTATION SONT EXACTES, EXHAUSTIVES OU APPROPRIÉES ;
(B) NE SAURAIT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES PERTES, DES COÛTS, DES DÉPENSES, OU DE DOMMAGES DE QUELQUE
NATURE QUE CE SOIT (SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU ACCESSOIRES), QUI POURRAIENT DÉCOULER DE L’UTILISATION DE CES
INFORMATIONS ; L’UTILISATION DE TOUTE INFORMATION SE FAIT AUX RISQUES ET PÉRILS DE L’UTILISATEUR ; ET
(C) XANTREX VOUS RAPPELLE QUE SI CE GUIDE EST DANS UNE LANGUE AUTRE QUE L’ANGLAIS, SON EXACTITUDE NE PEUT
ÊTRE GARANTIE BIEN QUE TOUTES LES MESURES NÉCESSAIRES AIENT ÉTÉ PRISES POUR ASSURER UNE TRADUCTION FIDÈLE. LE
CONTENU APPROUVÉ PAR XANTREX EN VERSION ANGLAISE EST DISPONIBLE SUR LE SITE WWW.SCHNEIDER-ELECTRIC.COM.
Date et révision
décembre 2010 Révision C
Numéro d’article
975-0384-02-02
Numéro de produit
865-1035-61 (Xantrex XW6048 230 50), 865-1040-61 (Xantrex XW4548 230 50), and 865-1045-61
(Xantrex XW 4024 230 50)
Coordonnées
www.schneider-electric.com
☎ ✉
North America 1 650 351 8237 1 925 245 1022 [email protected]
1 866 519 1470
France 0 825 012 999 [email protected]
Deutschland +49 (0) 180 575 3 575 +49 (0) 2102 404 7101 [email protected]
España +34 902 101 813 +34 933 055 026 [email protected]
L'Italia +39 035 4151111 +39 035415 3200 [email protected]
Pour les détails concernant les autres pays, s'il vous plaît contacter votre représentant de vente local Schneider
Electric ou visitez notre site Web au:
http://www.schneider-electric.com/sites/corporate/en/support/operations/local-operations/local-operations.page
À propos de ce guide
Objectif
Ce guide d’installation présente les explications et procédures d’installation du
système de puissance Xantrex XW de Schneider Electric.
Contenu
Ce guide fournit des instructions de sécurité, une planification et des procédures
détaillées pour installer l’onduleur/chargeur Xantrex XW ainsi que tous les
éléments du système (le « système de puissance Xantrex XW »). Il ne fournit
aucun détail sur la configuration, le fonctionnement, l’entretien ou le dépannage.
Consultez le guide d’exploitation ou le guide de l’utilisateur de chaque appareil
pour connaître ces informations. Le présent guide n’apporte également aucun
détail sur les marques spécifiques de batteries. Pour cela, renseignez-vous
auprès des fabricants de batteries concernés.
Public
Ce guide s’adresse à quiconque est chargé d’installer le système de puissance
Xantrex XW. Les installateurs devront être des techniciens ou électriciens certifiés.
Organisation
Le présent guide comprend deux chapitres et une annexe.
Mots indicateurs
Les mots indicateurs suivants sont employés dans ce guide.
AVERTISSEMENT
Les avertissements décrivent des situations ou des pratiques
susceptibles de causer des blessures corporelles ou mortelles.
MISE EN GARDE
Les mises en garde décrivent des situations ou des pratiques
susceptibles de détériorer les éléments du système de puissance
Xantrex XW ou d’autres appareils.
iii
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
À propos de ce guide
Informations connexes
Pour plus d’informations sur le fonctionnement de l’onduleur/chargeur
Xantrex XW, consultez le guide d’exploitation de l’onduleur/chargeur
Xantrex XW (975-0385-02-02).
Pour plus d’informations sur Schneider Electric ainsi que sur leurs produits et
services, visitez www.schneider-electric.com.
iv 975-0384-02-02
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
Consignes importantes
de sécurité
CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR
AVERTISSEMENT
Ce chapitre contient d’importantes consignes de sécurité et de fonctionnement.
Lisez et conservez ce guide d’installation pour consultation ultérieure.
v
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
vi
Table des matières
Consignes importantes de sécurité - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -v
1 Introduction
Aperçu du système - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1–2
Schéma du système - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1–2
Éléments et accessoires du système - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1–4
Onduleur/chargeur Xantrex XW - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1–4
Boîte de raccordement Xantrex XW - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1–5
Contrôleur de charge solaire Xantrex XW - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1–5
Panneau de commande du système Xantrex XW - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1–6
Démarreur automatique de générateur Xantrex XW - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1–6
2 Installation de l’onduleur/chargeur
Préparation avant l’installation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2–2
Emplacement - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2–2
Préparation de l’entrée défonçable - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2–2
Espace requis - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2–3
Montage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2–3
Étape 1 : Installation de la plaque de montage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2–4
Étape 2 : Installation de l’onduleur - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2–7
Étape 3 : Installation des câbles de communication - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2–8
Instructions pour acheminer les câbles de communication - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2–8
Éléments du réseau Xantrex Xanbus - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2–9
Topologie du réseau - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2–10
Raccordement des appareils activés par Xantrex Xanbus - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2–11
Raccordement des câbles de synchronisation AC - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2–11
Étape 4 : Câblage de l’onduleur - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2–12
Batteries - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2–12
Caractéristiques du groupe de batteries - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2–12
Caractéristiques du câblage des batteries - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2–12
Couples de serrage pour l’onduleur/chargeur Xantrex XW - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2–14
Mise à la terre de l’onduleur - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2–14
Protection exigée de l’alimentation en entrée - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2–14
Procédure pour effectuer les raccordements DC - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2–15
Mise à la terre du système DC - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2–15
Raccordement des batteries - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2–16
Installation du capteur de température des batteries - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2–18
Procédure pour effectuer les raccordements AC - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2–19
Accès au bornier AC et à la barre de terre AC - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2–20
Mise à la terre du système AC - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2–21
Câblage AC vers le sous-panneau de distribution de l’onduleur - - - - - - - - - - - - - - - - - 2–22
Liaison du système AC - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2–23
Câblage AC de l’onduleur/chargeur Xantrex XW - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2–23
vii
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés.
Contents
A Fiche technique
Caractéristiques électriques - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - A–2
Capacité de surcharge de l’onduleur/chargeur Xantrex XW - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - A–3
Puissance de sortie par rapport à la température ambiante - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - A–4
Rendement de l’onduleur/chargeur Xantrex XW - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - A–4
Rendement en mode onduleur (normal) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - A–4
Rendement en mode chargeur (normal) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - A–5
Rendement de charge (Facteur de puissance corrigé) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - A–5
Rendement du mode Sell (Vente) raccordé au réseau (normal) - - - - - - - - - - - - - - - - - - A–6
Caractéristiques mécaniques - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - A–7
Accessoires - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - A–8
Autorisations réglementaires - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - A–8
Index - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - IX–1
viii 975-0384-02-02
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés.
1 Introduction
Aperçu du système
Le système de puissance Xantrex XW est constitué de plusieurs appareils,
éléments et accessoires facultatifs qui, installés ensemble, créent un système
électrique à énergie renouvelable qui peut être personnalisé pour s’adapter à
quasiment tout type d’application (réseau-autonome, raccordement-au réseau
ou alimentation de secours).
Schéma du système
Generator On
Network
AC
Load 7262W
AC 1 0 W 161V
Menu
Fault
Enter Exit
Sortie AC
Sous-panneau de
G ri d
( AC1)
G e (n AC2)
Fau lt/
Wa rnin g
In v erting
Flas hing
Chargin g
=sell
distribution de l’onduleur
Equ ali z e
Batt ery
Charges AC
Communication
Hybrid Inverter
/ Charger
1–2 975-0384-02-02
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
Aperçu du système
Generator On
AC
BatLev E--F
Load 7262W Network
AC 1 0 W 161V
Fault
Menu
Enter Exit
Sortie AC
Sous-panneau de
G ri d
Gen
( AC1)
( AC2)
In v erting
Flas hing =sell
distribution de l’onduleur
Fau lt/
Wa rnin g Chargin g
Equ ali z e
Batt ery
Charges AC
Communication
BAXW
BAT Solar
PV PV Charge Controller
T+ – – +
Hybrid Inverter
/ Charger
Énergie renouvelable
Batterie solaire
Entrée
DC
Charge DC et sortie DC
Figure 1-2 Installation du système de puissance Xantrex XW avec exemple d’énergie renouvelable
975-0384-02-02 1–3
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
Introduction
Il est possible d’installer jusqu’à quatre onduleurs en parallèle pour créer des
réseaux uniphasés plus importants de 230 V, ce qui augmente la capacité. Il est
également possible d’installer plusieurs onduleurs/chargeurs Xantrex XW pour
créer un réseau triphasé. Un onduleur par phase est requis, et vous pouvez
raccorder jusqu’à deux onduleurs en parallèle sur chaque phase.
1–4 975-0384-02-02
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
Éléments et accessoires du système
Des conduits de câbles (ou chemins de câbles) sont inclus pour séparer les
câbles de communication AC et DC. La boîte de raccordement Xantrex XW
inclut également de multiples points de brides pour câblage.
975-0384-02-02 1–5
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
Introduction
1–6 975-0384-02-02
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
Éléments et accessoires du système
Générateur Le générateur doit être de 230 V, monophasé avec une capacité de démarrage
automatique.
975-0384-02-02 1–7
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
1–8
2 Installation de
l’onduleur/chargeur
Emplacement
L’onduleur/chargeur Xantrex XW est homologué pour des applications d’intérieur
uniquement (chauffées ou non).
Proximité avec un Placez l’onduleur aussi près que possible des batteries pour que leurs câbles
groupe de batteries restent très courts. La longueur maximale de câble des batteries est de 3 mètres.
Important : Ne percez pas, ne coupez pas, ne faites aucun trou dans l’onduleur/
chargeur Xantrex XW. Utilisez uniquement les entrées défonçables pour installer
les conduits.
2–2 975-0384-02-02
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
Préparation avant l’installation
Espace requis
Assurez un espace minimum de 150 mm (300 mm de préférence) vers le haut et
de 150 mm au bas de l’onduleur pour la ventilation. Prévoyez un espace d’au
moins un mètre à l’avant de l’onduleur. Assurez-vous que les évents ne sont pas
obstrués par des corps étrangers et que les espaces minimum sont respectés.
150 mm d’espace
minimum
150 mm d’espace
minimum
Montage
Le système de puissance Xantrex XW est conçu pour être monté à la verticale.
La surface de support doit être suffisamment solide pour soutenir au minimum
60 kg pour un onduleur/chargeur unique. Pour faciliter l’installation, une plaque
de montage murale (réf. 210-0462-01-01) est fournie avec chaque onduleur/
chargeur Xantrex XW. La plaque de montage et le matériel de montage de
l’onduleur/chargeur Xantrex XW sont conformes aux normes de stabilité
structurelle et sismique.
975-0384-02-02 2–3
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
Installation de l’onduleur/chargeur
La bride murale possède des trous de montage espacés de 400 mm et elle est
conçue pour être attachée à deux poteaux muraux espacés de 400 mm centre
à centre. Des trous de montage supplémentaires sont également disponibles
pour permettre des possibilités de montage différentes. Si le mur ne possède
pas de poteaux espacés de 400 mm centre à centre, l’installateur devra alors
fournir les supports adaptés aux brides de montage. Par exemple, une planche
de contreplaqué peut être fixée au mur ; on fixera alors sur cette planche les
brides murales.
Les brides sont conçues pour s’emboîter (voir la Figure 2-3) de façon à ce que
des plaques de montage supplémentaires puissent facilement être installées
sans mesure ou mise à niveau supplémentaire.
(panneau de contreplaqué
de 20 mm minimum requis)
Poteaux en acier espacés Vis auto-perceuses Quatre
de 400 mm centre à centre de 6 mm de dia.
(calibre 18 minimum)
2–4 975-0384-02-02
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
Étape 1 : Installation de la plaque de montage
406
57 153
49
19
Mesures en mm
432
975-0384-02-02 2–5
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
Installation de l’onduleur/chargeur
Panneau de
revêtement
Contreplaqué
(facultatif)
Plaque de
montage
À l’aide d’un niveau, fixez la première bride de fixation au mur. Utilisez le matériel
4
de fixation recommandé pour installer la plaque (voir Tableau 2-1).
5 Montez la bride suivante près de la première. Les brides sont conçues pour
s’emboîter de façon que des plaques de montage supplémentaires puissent
facilement être installées sans mesure ou mise à niveau supplémentaire.
2–6 975-0384-02-02
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
Étape 2 : Installation de l’onduleur
975-0384-02-02 2–7
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
Installation de l’onduleur/chargeur
Ports de communication
Ports de synchronisation Ports Xantrex Xanbus
AC (RJ45) (x2) (RJ45) (x2)
Vue de dessous
2–8 975-0384-02-02
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
Étape 3 : Installation des câbles de communication
975-0384-02-02 2–9
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
Installation de l’onduleur/chargeur
Topologie du réseau
Chaque appareil sur le réseau est relié par différentes longueurs de câble
Xantrex Xanbus (voir l’illustration dans la Figure 2-7).
Onduleur/chargeur
Gri d (AC1)
Inverti ng
l shn
Fa i g =sel
Gen (AC2)
Faul t /
Warni ng Chargi ng
Equal i ze
Battery
Contrôleur
de charge
Placez un terminateur à
chaque extrémité du réseau.
2–10 975-0384-02-02
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
Étape 3 : Installation des câbles de communication
975-0384-02-02 2–11
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
Installation de l’onduleur/chargeur
Batteries
Reportez-vous à la section FAQ du site Web de Schneider Electric pour
des informations sur les caractéristiques du groupe de batteries.
Prenez en considération les recommandations suivantes pour l’utilisation
des batteries :
• Utilisez uniquement des batteries à décharge complète pour les applications
avec onduleurs.
• Utilisez le même type de batterie dans le groupe de batteries.
• Utilisez uniquement des batteries du même lot et de la même date de
fabrication dans votre groupe de batteries. Ces informations figurent
généralement sur l’étiquette de chaque batterie.
2–12 975-0384-02-02
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
Étape 4 : Câblage de l’onduleur
Important : Utilisez des câbles de cuivre finement tressés pour les raccordements
DC des batteries et de l’onduleur. N’utilisez pas de câbles grossièrement tressés ; le
manque de flexibilité pourrait abîmer les bornes des batteries et de l’onduleur.
Longueur de câble Leur acheminement doit être aussi court que possible. La longueur ne doit pas
des batteries excéder 3 mètres. Pour un fonctionnement optimal, les câbles positif et négatif
doivent être parallèles. Évitez les boucles de câbles.
Cosses des Les câbles de batteries doivent être équipés de cosses à compression serties en
batteries cuivre ou de cosses à compression soudées en cuivre. Les raccords qui sont
seulement soudés ne sont pas acceptables. Les cosses doivent être conçues
pour une utilisation avec des câbles finement tressés.
Protection contre Pour respecter la réglementation et pour des raisons de sécurité, il est
la surintensité nécessaire d’appliquer une protection contre la surintensité des batteries.
Les fusibles et le sectionneur doivent être de calibre suffisant pour protéger le
câblage. Par ailleurs, ils doivent se déclencher avant que le câble n’atteigne son
intensité maximale admissible.
Couvre-bornes Des couvre-bornes DC de couleurs et à pression sont fournis pour éviter tout
contact accidentel non intentionné avec les bornes. Les couvre-bornes sont
nécessaires pour tous les types d’installation. Il est également recommandé que
la tige des bornes en anneau (serre-câbles) soit couverte d’une gaine
thermorétrécissable ou de tout autre type de matériau isolant.
975-0384-02-02 2–13
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
Installation de l’onduleur/chargeur
Tableau 2-6 Couples de serrage pour les bornes des batteries de l’onduleur
Couple de serrage
Pied-livre N-m
15 20.4
2–14 975-0384-02-02
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
Étape 4 : Câblage de l’onduleur
AC OUT AC IN AC IN
L N L N L N
Sectionneur DC
AC GRID GEN
LOAD (AC1) (AC2)
Bus de mise à
ON
la terre/négatif
Hybrid Inverter /Charger
Mise à la terre du OF F
Cosse de masse
système principal
Groupe de batteries
975-0384-02-02 2–15
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
Installation de l’onduleur/chargeur
Port CTB
Cosse de
masse
Vue de dessous
2–16 975-0384-02-02
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
Étape 4 : Câblage de l’onduleur
Les dommages causés par une polarité inversée ne sont pas couverts par
la garantie.
975-0384-02-02 2–17
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
Installation de l’onduleur/chargeur
xantrex
GRID
(AC1)
AC OUT AC IN AC IN
L N L N L N
AC GEN
LOAD (AC2)
Légende des
Voir le Tableau 2-6 Négatif/ batteries
page 2–14 pour les Sectionneur DC Bus barre
valeurs de couple de de terre Négatif (–)
serrage des raccords
onduleur/batteries.
(+)
Positif (+)
(–)
Terre
ON
Disjoncteur/
sectionneur DC Groupe de
OFF
fusibles
TT
300
300
(facultative) (–)
de câblage peuvent varier.
(+)
Respectez le couple de serrage des raccordements aux
_Battery Connections -EU.vsd/SI no BOS/April 10, 2008
bornes des batteries conformément
© 2007 Xantrex Technologyaux
Inc . recommandations
du fabricant des batteries.
2–18 975-0384-02-02
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
Étape 4 : Câblage de l’onduleur
Prenez soin de ne pas utiliser une source AC équipée d’un 1circuit RCD pour
alimenter les entrées secteur ou du générateur de l’onduleur/chargeur
Xantrex XW. Les filtres d’entrée AC sur l’onduleur/chargeur Xantrex XW
pourraient provoquer un déclenchement intempestif des sorties protégées
contre les fuites à la terre.
975-0384-02-02 2–19
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
Installation de l’onduleur/chargeur
Bord
encastré Retirez les deux vis sur le
couvercle d’accès à
l’alimentation AC et glissez
Gri d (AC1)
le couvercle vers la gauche
de l’onduleur pour le retirer.
Inverti ng
Flashing = sell
Gen (AC2)
Faul t /
Warni ng Chargi ng
Equal i ze
Battery
En réinstallant le couvercle
d’accès à l’alimentation AC,
assurez-vous que le bord
encastré glisse à l’intérieur
Hybrid Inverter /Charger
du bord du panneau avant.
AC
Bornes AC
AC IN AC IN
OUT
L N L N L N
AC GRID GEN
LOAD (AC1) (AC2)
Barre de terre AC
2–20 975-0384-02-02
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
Étape 4 : Câblage de l’onduleur
Voir le Tableau 2-4 page 2–14 pour les valeurs de couple de serrage de la borne
AC et de la barre de terre AC
Sous-panneau de
distribution de
l’onduleur (230 V)
N
LIVE IN
LIVE OUT
230 V
AC OUT AC IN AC IN
L N L N L N
AC GRID GEN
LOAD (AC1) (AC2)
G
Panneau de
Sectionneur du
distribution
générateur
principal
(230 V) L
Mise à la terre du
système principal G N
Générateur AC
975-0384-02-02 2–21
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
Installation de l’onduleur/chargeur
2–22 975-0384-02-02
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
Étape 4 : Câblage de l’onduleur
Liaison du système AC
975-0384-02-02 2–23
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
Installation de l’onduleur/chargeur
AC OUT AC IN AC IN
L N L N L N
AC GRID GEN
(AC2)
Panneau de
LOAD (AC1)
distribution
principal
Sous-panneau de
distribution de N
l’onduleur (230 V)
LIVE
IN
N
AC
AC IN AC IN
OUT
230 V LIVE OUT
G
L N L N L N
G AC GRID GEN
LOAD (AC1) (AC2)
Légende AC
Neutre
AC LIVE (AC
sous tension)
Terre
2–24 975-0384-02-02
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
Étape 4 : Câblage de l’onduleur
GEN
(AC2)
AC OUT AC IN AC IN
L N L N L N
Sectionneur L
AC GRID
LOAD (AC1)
du générateur G N
Hybrid Inverter/Charger
975-0384-02-02 2–25
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
Installation de l’onduleur/chargeur
Port AUX
2–26 975-0384-02-02
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
Étape 4 : Câblage de l’onduleur
975-0384-02-02 2–27
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
Installation de l’onduleur/chargeur
Les dommages causés par une polarité inversée ne sont pas couverts par
la garantie.
Une tension DC plus faible que le seuil de tension faible des batteries (LBCO)
(46 volts pour un système de 48 volts et 23 volts pour un système de 24 volts)
déclenchera une erreur de sous-tension DC (F48). Si la tension DC est inférieure
au seuil de tension faible des batteries par défaut, baissez ledit seuil en
conséquence pour éviter le déclenchement de l’erreur.
2–28 975-0384-02-02
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
Test de fonctionnement de base - Onduleur unique
Interrupteur ON/OFF
(Marche/Arrêt)
Activation de l’onduleur
Par défaut, le mode Invert (Onduleur) est activé, et l’unité devrait commencer à
fonctionner en sortant du mode Standby (Veille). Si le mode Invert est désactivé,
« » s’affichera une fois l’unité sortie du mode Standby. Si l’unité se met en
marche en mode Standby, appuyez sur le bouton ON/OFF (Marche/Arrêt)
momentanément pour modifier le mode et passer de Standby (Veille) à
Operating (Fonctionnement).
975-0384-02-02 2–29
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
Installation de l’onduleur/chargeur
Vérification de la tension AC
Important : Ce test nécessite l’utilisation d’un voltmètre.
Pour effectuer une vérification de tension AC :
1. En plaçant l’onduleur sous tension (la DEL INVERT [kW en vert] reste
allumée), vérifiez la tension AC des bornes L-Load (Charge sous tension) à
N-Load (Charge neutre).
2. Vérifiez que la borne neutre est reliée à la terre dans le système en mesurant
les tensions active et neutre relatives à la prise de terre. La tension
neutre-terre doit être égale à zéro (0) volt.
3. Après avoir vérifié la tension AC, mettez en marche votre disjoncteur de
sortie AC et placez une charge sur l’onduleur (branchez une lampe ou un
autre appareil à une prise de sortie que l’onduleur alimente).
4. Confirmez que la charge AC fonctionne correctement.
2–30 975-0384-02-02
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
Test de fonctionnement de base - Onduleur unique
AC
AC IN AC IN
OUT
L N L N L N
AC GRID GEN
LOAD (AC1) (AC2)
DEL Amp (« A »)
Le test de fonctionnement est maintenant terminé. Si tous les tests ont réussi,
l’onduleur est prêt à l’utilisation. Si l’un des points de réglage interne de
l’onduleur doit être ajusté, consultez le chapitre sur la configuration du guide
d’exploitation.
975-0384-02-02 2–31
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
Installation de l’onduleur/chargeur
Contrôlez et vérifiez
tous les câblages et
raccordements
Dans la plage Vérifiez le groupe de batteries.
Mesurez la tension DC de tolérance ? Rechargez avec un chargeur
23 à 32 V pour un Non
et confirmez la polarité
correcte des
système de 24 V externe si nécessaire.
46 à 64 V pour un
raccordements système de 48 V Vérifiez que la polarité est correcte,
Polarité correcte ?
corrigez-la le cas échéant.
Reprenez le test de fonctionnement.
Oui
Affichage de la
mise sous tension Appliquez la tension DC
2–32 975-0384-02-02
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
Étape 5 : Installation d’onduleurs supplémentaires
975-0384-02-02 2–33
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
Installation de l’onduleur/chargeur
2–34 975-0384-02-02
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
Test de fonctionnement de base — Plusieurs onduleurs
975-0384-02-02 2–35
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
Installation de l’onduleur/chargeur
21. Détectez les erreurs éventuelles. Si vous constatez une ou des anomalies,
faites les corrections nécessaires et reprenez le test de fonctionnement.
Appliquez une
tension DC à
Affichage de la mise sous tension l’onduleur n° 1
1. Configurez l’onduleur n° 1
Utilisez le PCS du en tant que Master (Maître)
Xantrex XW pour 2. Donnez-lui un numéro
spécifier les réglages d’appareil unique
de la configuration
(par exemple 01)
Appliquez une
tension DC à
l’onduleur n° 2
Affichage de la mise sous tension
1. Configurez l’onduleur
Utilisez le PCS du n° 2 en tant que Slave
Xantrex XW pour (Esclave)
spécifier les réglages 2. Donnez-lui un numéro
de la configuration d’appareil unique
Affichage d’erreur (par exemple 02)
Détectez les
erreurs éventuelles
sur l’affichage
2–36 975-0384-02-02
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
Test de fonctionnement de base — Plusieurs onduleurs
Confirmez que
Confirmez que l’onduleur Master
le mode Invert présente une sortie
(Onduleur) a été mais que l’onduleur
activé Slave n’est pas en mode
Slave Invert (Onduleur)
Master (Maître) (Esclave)
Détectez les
erreurs
éventuelles
sur l’affichage
Slave Vérifiez les erreurs sur les
Master (Maître) (Esclave) panneaux d’information et
Corrigez l’état sur le PCS du Xantrex XW
Oui Des
défectueux.
Reprenez le test de erreurs ?
fonctionnement.
Non
Vérifiez la tension AC
aux bornes de
l’onduleur Master
(Maître)
Confirmez le
fonctionneme
nt de la
charge AC
975-0384-02-02 2–37
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
2–38
A Fiche technique
Caractéristiques électriques
Tableau A-1 Caractéristiques électriques du système de puissance Xantrex XW
A–2 975-0384-02-02
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
Caractéristiques électriques
t (secondes)
t (secondes)
t (secondes)
975-0384-02-02 A–3
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
Fiche technique
7000
6000
Puissance de sortie (Watts)
5000
Xantrex XW6048-Pwr_der
Xantrex XW4024-Pwr_der
3000
2000
1000
0
-25 -15 -5 5 15 25 35 45 55 65 75
100%
95%
Xantrex
XW4548 Xantrex
XW4548 XW6048
XW6048
Rendement (%)
90%
Xantrex
XW4024
XW4024
85%
80%
75%
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000
A–4 975-0384-02-02
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
Caractéristiques électriques
100%
95%
Rendement (%)
Xantrex
Xantrex XW6048
XW6048
XW4548
90% XW4548
Xantrex
XW4024
XW4024
85%
80%
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150
100%
Xantrex Xantrex
XW6048 Xantrex
XW4024
XW4548
XW4548 XW6048 XW4024
95%
Facteur de puissance (%)
90%
85%
80%
75%
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150
975-0384-02-02 A–5
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
Fiche technique
100%
95%
Xantrex
XW4548
XW4548 Xantrex
XW6048
Rendement (%)
90% XW6048
Xantrex
XW4024
XW4024
85%
80%
75%
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000
A–6 975-0384-02-02
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
Caractéristiques mécaniques
Caractéristiques mécaniques
Tableau A-2 Caractéristiques mécaniques du système de puissance Xantrex XW
975-0384-02-02 A–7
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
Fiche technique
Accessoires
Accessoire Référence
Tableau de distribution de puissance 865-1015
Boîte de raccordement Xantrex XW 865-1025
Kit de connexion, onduleur n° 2 865-1020
Contrôleur de charge solaire Xantrex XW 865-1030-1
MPPT60 150
Panneau de commande du système Xantrex XW 865-1050
Démarreur automatique de générateur 865-1060
Xantrex XW
Câbles de réseau 90 cm : 809-0935
7,60 m : 809-0940
22,90 m : 809-0942
Terminateurs du réseau 100-0224-01-01
Autorisations réglementaires
Homologué CE, conforme à ce qui suit :
A–8 975-0384-02-02
Ce guide est destiné aux installateurs qualifiés
Index
A P
accessoires - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -A–8 Panneau de commande du système XW - - - -1–6
Attributions des bornes du port AUX - - - - - - 2–27 Port AUX - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2–26
AUX-RPO Pr - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2–2
Télécontrôleur d'arrêt de l'alimentation - - - 2–27 Protection contre la surintensité, caractéristiques
2–13
B
Bride de montage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2–4 R
Raccordement DC
C Raccordement des batteries - - - - - - - - - - 2–16
Câblage de l'onduleur - - - - - - - - - - - - - - - - 2–12 Raccordements AC - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2–19
Câblage en ligne de l'utilisateur - - - - - - - - - 2–27
Capacité du disjoncteur/fusible - - - - - - - - - 2–13 S
Capteur de température de la batterie - - - - - 2–18 Sécurité-incendie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2–2
Caractéristiques du câblage des batteries - 2–12 serre-câbles des batteries - - - - - - - - - - - - - 2–13
Caractéristiques du groupe de batteries - - - 2–12 Site Web
Caractéristiques électriques - - - - - - - - - - - - -A–2 Schneider Electric - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - iv
Caractéristiques mécaniques - - - - - - - - - - - -A–7
Contrôleur de charge - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1–5 T
Cosses, câble des batteries - - - - - - - - - - - - 2–13 Taille du câblage des batteries - - - - - - - - - - 2–13
Tension d'alimentation de 12 V + AUX - - - - - 2–26
D Test de fonctionnement - - - - - - - - - - 2–28, 2–34
Démarreur automatique du générateur - - - - - 1–6
E
Emplacement - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2–2
Espace - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2–3
F
Fiche technique
électrique - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - A–2
mécanique - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - A–7
I
Indicateurs d'état de DEL
Mode onduleur - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2–30
Installation de l'onduleur - - - - - - - - - - - - - - - 2–7
M
Mise - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2–15
Mise à la terre - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2–14
Mise à la terre du système DC - - - - - - - - - - 2–15
Montage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2–3
Montage du panneau de l'onduleur - - - - - - - 2–22
O
Onduleur/chargeur XW - - - - - - - - - - - - - - - - 1–4
Onduleurs supplémentaires - - - - - - - - - - - - 2–33
IX–1
IX-2
Schneider Electric
www.schneider-electric.com
☎ ✉
North America 1 650 351 8237 1 925 245 1022 [email protected]
1 866 519 1470
France 0 825 012 999 [email protected]
Deutschland +49 (0) 180 575 3 575 +49 (0) 2102 404 7101 [email protected]
España +34 902 101 813 +34 933 055 026 [email protected]
L'Italia +39 035 4151111 +39 035415 3200 [email protected]
Pour les détails concernant les autres pays, s'il vous plaît contacter votre représentant de vente local Schneider
Electric ou visitez notre site Web au:
http://www.schneider-electric.com/sites/corporate/en/support/operations/local-operations/local-operations.page