LE TRAITEMENT D’AIR
A3P Algérie – 31 mai 2012
François MOREL
[email protected]
CONSULTANT INDEPENDANT
Présentation
1. Les salles à environnement contrôlée
1.1 Définition
1.2 Les particules contaminantes
1.3 Développement d’un projet
1.4 Traitement de l’air
2. Paramètres HVAC
2.1 Filtration
2.2 Surpression
2.3 La diffusion de l’air
2.4 Les protections ponctuelles
3. En pratique…
2
1 Les salles à environnement contrôlée
1.1 Définition
Environnement contrôlé
Les salles à environnement contrôlé sont des espaces clos
dans lesquels tous les paramètres ayant une influence directe
ou indirecte sur la qualité de l’activité sont connus, maîtrisés
et contrôlés.
Ces paramètres sont préventifs :
Qualité de l’air
Ou curatifs :
Qualité des surfaces
3
1 Les salles à environnement contrôlée
1.1 Définition (2)
Environnement contrôlé
Air :
contamination aéroporté dynamique filtration.
Surfaces :
contamination statique nettoyage décontamination.
4
1 Les salles à environnement contrôlée
1.1 Définition (3)
Environnement contrôlé
Relation air ‐ surfaces :
Produit
Air Surfaces
Personnel
5
1 Les salles à environnement contrôlée
1.1 Définition (4)
Règles de base régissant les salles propres
Règles fondamentales de conception d’une installation :
Équipements internes
Procédures d’utilisations (personnel)
Structures
Aéraulique (HVAC)
Fluides & Utilités
Cohérence des paramètres s’inscrivant dans la tolérance pré‐établie.
6
1 Les salles à environnement contrôlée
1.2 Les particules contaminantes
Volumes dans lesquels tous les paramètres ayant une influence
directe ou indirecte sur la contamination de la production sont
connus, maitrisés et contrôlés
Les contaminants :
Particules par litre d’air
Près d’un fumeur 100 000 000 000
En ville 100 000 000 Le nombre dépend :
‐ De la saison
A la campagne 10 000 000 ‐ Des vents
Au pôle 10 000 ‐ Des émissions locales
En salle propre 100
Sous flux laminaire 1
7
1 Les salles à environnement contrôlée
1.2 Les particules contaminantes (2)
Particules
Seuil de
Visibilité
à l ’œil nu
I I I
0,1µm 1µm 10µm Ø particules
8
1 Les salles à environnement contrôlée
1.2 Les particules contaminantes (3)
Se comportent différemment dans l’air suivant leur
dimension
Les plus gros chutent rapidement au sol
La plupart restent en suspension dans l ’air et suivent ses
mouvements
Les plus petits peuvent former des agglomérats de particules
plus grosses
9
1 Les salles à environnement contrôlée
1.2 Les particules contaminantes (4)
Influence d’un flux d’air à 0,50 m/s sur la sédimentation
d’une particule :
Diamètre de la particule 0,1 0,5 1 5 10 20 50 100 150
(en µm)
Vitesse de sédimentation 0,85 10 35 750 0,3 1,2 7,2 25 46
µm/s µm/s µm/s µm/s cm/s cm/s cm/s cm/s cm/s
Distance parcourue en mètres 1333 333 83 14 4 ‐
avant d’atteindre le sol
10
1 Les salles à environnement contrôlée
1.2 Les particules contaminantes (5)
Squame cutané 20 à 50 m
Diamètre d’un cheveu : 100 m
Poussière atmosphérique 5 & 3 m
Bacterie 1µm
Fibre Textile
11
1 Les salles à environnement contrôlée
1.2 Les particules contaminantes (6)
L ’aérobiocontamination
L ’air extérieur contient généralement plus de 10 000 µ organismes
par mètre cube.
Dans les locaux cette quantité dépend de la présence des êtres
vivants
12
12
1 Les salles à environnement contrôlée
1.2 Les particules contaminantes (7)
La chaleur
L’humidité
La nourriture
Le pH
13
13
1 Les salles à environnement contrôlée
1.2 Les particules contaminantes (8)
La nourriture des micro‐organismes :
MENU CARTE
Eau Matières plastiques
Solutions aqueuses Produits nettoyants
Traces de doigts Désinfectant
Cosmétiques Caoutchouc
Lubrifiants Métaux oxydés
Squames cutanés Fibres textiles
Papier / carton Etc, etc…
14
14
1 Les salles à environnement contrôlée
1.2 Les particules contaminantes (9)
Quelle propreté est recherchée?
Elle s ’exprime pour l ’Air par la « Classe »
Elle s ’exprime pour une surface par un nombre et une
dimension maximum de particules
On pourra différencier les particules inertes des micro
organismes ( microbes)
15
15
1 Les salles à environnement contrôlée
1.2 Les particules contaminantes (10)
Graphique des classes de propretés particulaires de l’air
16
16
1 Les salles à environnement contrôlée
1.2 Aspect normatif
Classes définies par le Federal Standard 209 E
(jusqu’à novembre 2001)
Classe Nombre de particules
Par pied cube (28 litres)
U.S. ISO 0,2µm 0,5µm 5µm
100 M3.5 750 100
10 000 M5.5 10 000 70
100 K M6.5 100 K 700
17
17
1 Les salles à environnement contrôlée
1.2 Aspect normatif
EN ISO 14 644‐1
Concentrations maxi admissibles particules/m3 d’air en particules de taille égale ou
supérieure à celle donnée ci‐dessous
0.1 µm 0.2 µm 0.3 µm 0.5 µm 1 µm 5 µm
ISO 1 10 2
ISO 2 100 24 10 4
ISO 3 1 000 237 102 35 8
ISO 4 10 000 2 370 1 020 352 83
ISO 5 100 000 23 700 10 200 3 520 832 29
ISO 6 1 000 000 237 000 102 000 35 200 8 320 293
ISO 7 352 000 83 200 2 930
ISO 8 3 520 000 832 000 29 300
ISO 9 35 200 000 8 320 000 293 000
18
18
1 Les salles à environnement contrôlée
1.2 Aspect normatif
Classification des zones BPFe
Au repos En activité
Classe Nombre maximum de particules par m3 d’air
0.5 µm 5 µm 0.5 µm 5 µm
A 3 500 1 3 500 1
B 3 500 1 350 000 2 000
C 350 000 2 000 3 500 000 20 000
D 3 500 000 20 000 Non défini Non défini
19
19
1 Les salles à environnement contrôlée
1.2 Aspect normatif
Classes microbiologiques des BPF européennes
Classe Echantillon d’air Boite de pétri Géloses de Empreintes
PNC/m3 (diam : 90mm) contact de gant (5
PNC/4heures (diam : 55mm) doigts)
PNC/plaque PNC/gant
A <1 <1 <1 <1
B 10 5 5 5
C 100 50 25
D 200 100 50
20
20
1 Les salles à environnement contrôlée
1.2 Aspect normatif
Equivalence de classes
US standard 209 E BPF Européenne BPF Européenne ISO 14 644‐1
Au repos En activité
10 ISO 4
100 A et B A ISO 5
1 000 ISO 6
10 000 C B ISO 7
100 000 D C ISO 8
ISO 9
21
21
1 Les salles à environnement contrôlée
1.2 Aspect normatif
Equivalence » d’appellations de classes d’empoussièrement
US 209 E ISO 14 644‐1
English units (enquête)
1992 1998
1
1 3
10 4
100 5
1 000 6
10 000 7
100 000 8
9 22
22
1 Les salles à environnement contrôlée
1.2 Aspect normatif
Norme ISO 14 644 : Salles propres et environnements
maîtrisés apparentés
ISO 14 644‐1 : Classification de la propreté de l’air
ISO 14 644‐2 : Spécifications pour les essais et la surveillance en
vue de démontrer le maintien de la conformité avec l’ISO 14 644‐1
ISO 14 644‐3 : Métrologie et méthodes d’essai (En projet)
ISO 14 644‐4 : Conception, construction et mise en fonctionnement
ISO 14 644‐5 : Exploitation
ISO 14 644‐7 : Dispositifs séparatifs (postes à air propre, boites à
gants, isolateurs et mini‐environnements)
ISO 14 644‐8 : Classification de la contamination moléculaire
aéroportée (en projet)
23
23
1 Les salles à environnement contrôlée
1.2 Aspect normatif
Norme ISO 14 698 : Salles propres et environnements
maîtrisés apparentés Maîtrise de la biocontamination
ISO 14 698‐1 : Principes généraux et méthodes
ISO 14 698‐2 : Evaluation et interprétation des données de
biocontamination
ISO 14 698‐3 : Maîtrise de la biocontamination :Méthodologie de
mesurage de l'efficacité des procédés de nettoyage et / ou de
désinfection de surfaces inertes portant des souillures humides
biocontaminées ou des biofilms
24
24
1 Les salles à environnement contrôlée
1.2 Aspect normatif
Comité technique ISO 209 : Les Futures Normes ISO.
ISO 14 698‐1 Cleanroom Technology ‐Biocontamination Control ‐
General Principles
Annex A Normative : Principles of methods for measuring Boiocontamination.
Annex B Informative : Guidance on methods for measuring Aerobiocontamination.
Annex C Informative : Guidance for the evaluation and qualification of the efficiency
of air samplers.
Annex D Informative : Guidance on methods for measuring Biocontamination of Surfaces.
Annex E Informative : Guidance on methods for measuring Biocontamination of Textiles
Annex F Informative : Guidance on methods for validating laundering processes.
Annex G Informative : Guidance on methods for measuring Biocontamination of Liquids.
Annex H Informative : Guidance for training.
25
25
1 Les salles à environnement contrôlée
1.3 Développement d’un projet
Rappel chronologique indispensable
Plan directeur industriel
Définition du process conséquent
Plan d’implantation process et environnement
Utilités & HVAC
Bâtiment
26
26
1 Les salles à environnement contrôlée
1.4 Traitement de l’air
Contrôle des particules (micro organismes)
Air neuf / Recirculation
Apport d’air
Air de reprise (extraction)
Contrôle de température
Contrôle d’humidité
Tolérances
27
27
1 Les salles à environnement contrôlée
1.4 Traitement de l’air (2)
Contrôle des particules (micro organismes)
Sources :
Externe : air extérieur
Interne : procédé, opérateurs, circulations
Contrôle de particules :
Limitation / sources
Filtration de l’air neuf & recirculation d’air
Limitation / espace
Dilution
28
28
1 Les salles à environnement contrôlée
1.4 Traitement de l’air (3)
Air neuf / recirculation
Pourcentage d’air neuf défini par :
Optimisation énergétique
Extraction compensatoire
Concentration des particules nuisibles
Risque de contamination croisée
Réglage des pressions différentielles
29
29
1 Les salles à environnement contrôlée
1.4 Traitement de l’air (4)
Apport d’air‐Volumes
Nombre de renouvellements:
Spécification de la classe de la SB
Génération interne de de particules
Charge thermique
Valeur de références pour indication
Classe ISO Renouvellements
8 ‐ Classe D 20 ‐ 30
7 ‐ Classe C 30 ‐ 40
5 ‐ Classe B 50 ‐ 80
5 ‐ Classe A FAL 30
30
1 Les salles à environnement contrôlée
1.4 Traitement de l’air (5)
31
31
1 Les salles à environnement contrôlée
1.4 Traitement de l’air (6)
32
32
1 Les salles à environnement contrôlée
1.4 Traitement de l’air (7)
33
33
2 Les paramètres HVAC
2.1 La filtration
L ’air est préfiltré pour éliminer les particules visibles
Le filtre final retient 99,999% des particules > 0,3µm
Mais l’air est à nouveau contaminé par l’activité !
34
34
2 Les paramètres HVAC
2.1 La filtration (2)
Groupe Nom courant Classement Norme
Grossier Gravimétrique G1 à G4
Fin Opacimétrique F5 à F9
EN 779
HEPA Absolu H10 à H14
THE
ULPA Absolu U15 à U17
EN 1822
THE
35
35
2 Les paramètres HVAC
2.1 La filtration (3)
Norme EN 779 : Filtres à air de ventilation générale
pour l’élimination des particules
Détermination des performances de filtration
36
36
2 Les paramètres HVAC
2.1 La filtration (4)
Norme EN 1822 : Filtres à air à très haute efficacité
et filtres à air à très faible pénétration
(HEPA et ULPA)
EN 1822‐1 : Classification , essais de performance et marquage
EN 1822‐2 : Production d’aérosol, équipement de mesure et
statistiques de comptage de particules
EN 1822‐3 : Essais de media filtrants plans
EN 1822‐4 : Essais d’étanchéité de l’élément filtrant
(méthode d’exploration)
EN 1822‐5 : Mesure de l’efficacité de l’élément filtrant
37
37
2 Les paramètres HVAC
2.1 La filtration (5)
Classe Valeur intégrale Valeur locale
Efficacité % pour MPPS Efficacité %pour MPPS
E10 85 ‐
E11 95 ‐
E12 99,5 97,5
H13 99,95 99,75
H14 99,995 99,975
U15 99,9995 99,9975
U16 99,99995 99,99975
U17 99,999995 99,9999
MPPS = Most Penetrating Size / Dimension de la particule la moins bien arrêtée
38
38
2 Les paramètres HVAC
2.2 La surpression
S’exprime en Pa
Elle est obtenue par un apport continu d’air neuf
dans les locaux dont l’étanchéité est évaluée.
Elle est maintenue par l’utilisation de SAS de transfert
39
39
2 Les paramètres HVAC
2.3 La diffusion de l’air
40
40
2 Les paramètres HVAC
2.3 La diffusion de l’air (2)
Reprise d’air :
Implantation
Plafond : Gainage, plénum
Cloison : Gainage, plénum
Sol : Gainage, plénum couloir
technique…
41
41
2 Les paramètres HVAC
2.3 La diffusion de l’air (3)
Le Flux Turbulent
L ’air brassé homogénéise la température,
mais entraîne aussi les particules
C.T.A.
42
42
2 Les paramètres HVAC
2.3 La diffusion de l’air (4)
Principe de Soufflage I
Ventilation « Tout Air Neuf »
C.T.A. Le débit assure la surpression et le
renouvellement de l ’air
43
43
2 Les paramètres HVAC
2.3 La diffusion de l’air (5)
Principe de Soufflage II
Air recirculé ou recyclé
C.T.A. Economie d ’énergie
Interdit en cas de vapeurs
toxiques
44
44
2 Les paramètres HVAC
2.3 La diffusion de l’air (6)
Principes de Diffusion
Diffuseur Filtre Flux laminaire Système mixte
à induction diffuseur intégré Diffuseurs + Flux
45
45
2 Les paramètres HVAC
2.3 La diffusion de l’air (7)
Principes de Reprise
Reprise en plafond Gaine murale ou grille avec filtre
pour les flux laminaires dans tous les autres cas, surtout
ou température élevée. avec les produits pulvérulents.
46
46
2 Les paramètres HVAC
2.3 La diffusion de l’air (8)
Le Flux d’Air Laminaire
Le flux est dit « laminaire » si :
Ventilateur
Les filets sont :
Rectilignes
Parallèles Plenum
+
de même direction
de même sens
de même vitesse
Filtre
diffuseur
La vitesse est égale à 27 ± 6 m.min‐1
47
47
2 Les paramètres HVAC
2.3 La diffusion de l’air (9)
Le flux se reforme après l ’obstacle
D=3à5d
Tout dépend de la forme de l’obstacle
48
48
2 Les paramètres HVAC
2.3 La diffusion de l’air (10)
Sous un poste à flux laminaire
L ’air étant filtré à 99, 99…% à 0,3µm
Le taux de renouvellement d ’air de 400 à 600 par heure,
La classe obtenue est au minimum 100 voire 10 ou mieux.
Classe ISO 5, 4, …
Classe A pharmaceutique
49
49
2 Les paramètres HVAC
2.3 La diffusion de l’air (11)
Limites latérales
50
50
2 Les paramètres HVAC
2.3 La diffusion de l’air (12)
Limites latérales
Attention à maîtriser la
vitesse de sortie de
l ’air par les ouvertures
restées libres
51
51
2 Les paramètres HVAC
2.3 La diffusion de l’air (13)
Origine des contaminants
État du filtre
Le diffuseur
Étanchéité
? L ’obstacle Propreté
Émetteur
L ’intervenant Perturbateur
Émetteur
52
52
2 Les paramètres HVAC
2.4 Les protections ponctuelles
PSM
Les PSM sont régie par la norme EN 12 469 : Biotechnologie –
Critères de performance pour les postes de sécurité microbiologique.
Il existe 3 types de PSM :
‐ Type I
‐ Type IIa et Iib
‐ Type III
53
53
2 Les paramètres HVAC
2.4 Les protections ponctuelles (2)
P.S.M. Type I
Seuls l’opérateur
et l’environnement Filtre au
sont protégés rejet
Air -
ambiant
Volume en
pression négative
54
54
2 Les paramètres HVAC
2.4 Les protections ponctuelles (3)
P.S.M. Type II a
Filtre
au rejet
Filtre au
soufflage
Air -
ambiant
Ventilateur
55
55
2 Les paramètres HVAC
2.4 Les protections ponctuelles (4)
P.S.M. Type II b
Ventilateur
Filtre au
soufflage +
-
Air -
Filtre
ambiant au retour
56
56
2 Les paramètres HVAC
2.4 Les protections ponctuelles (5)
P.S.M. Type III
Filtre absolu en
entrée Double filtration
au rejet
Introduction du
matériel par sas
Manipulation
par gants étanches
57
57
2 Les paramètres HVAC
2.4 Les protections ponctuelles (6)
Isolateur
Les isolateur sont régies par la norme ISO 14 644‐7 : en projet
Il faut faire référence au chapitre « isotechnie » des BPF
58
58
2 Les paramètres HVAC
2.4 Les protections ponctuelles (7)
Spécificités d’un isolateur
C ’est une salle propre en modèle réduit dans laquelle la
manipulation est posée sur le sol
Le matériel y entre par des dispositifs de transfert
destinés à éviter l ’introduction de contaminants
59
59
2 Les paramètres HVAC
2.4 Les protections ponctuelles (8)
Exigences en Pharmacie
Selon les BPF UE ‐ Ligne Directrice 1 ‐ §7 et 8
Il doit être étanche (structure et gants)
Il faut nettoyer et désinfecter tout ce qui entre.
Il doit être placé dans une salle de niveau au minimum D
60
60
2 Les paramètres HVAC
2.4 Les protections ponctuelles (9)
Exemples d’isolateur
61
61
2 Les paramètres HVAC
2.4 Les protections ponctuelles (10)
Isolateur vs RABS
62
62
2 Les paramètres HVAC
2.4 Les protections ponctuelles (11)
Definition : Isolator
PDA : Isolate personnel and surrounding environment from product
contact and reduce or eliminate microbial or airbone contamination
FDA : A decontamination unit, supplied with HEPA or ULPA filtered
air, which provides uncompromised, continuous isolation of its
interior from the external environment (e.g. surrounding clean room
air and personnel). This full separation of the two environments may
be achieved by specialized, validated design provisions if an opening
in the unit is found to be necessary for product discharge
63
63
2 Les paramètres HVAC
2.4 Les protections ponctuelles (12)
RABS = Restricted Access Barrier Systems
RABS versus Isolator
‐ Pas de stérilisation en RABS, seulement désinfection
‐ Environnement : Classe B pour remplissage stérile
‐ Plus de flexibilité avec RABS
‐ Ouverture portes possibles pendant opération
avec mesure en place
64
64
2 Les paramètres HVAC
2.4 Les protections ponctuelles (13)
65
65
2 Les paramètres HVAC
2.4 Les protections ponctuelles (14)
66
66
2 Les paramètres HVAC
2.4 Les protections ponctuelles (15)
67
67
2 Les paramètres HVAC
2.4 Les protections ponctuelles (16)
68
68
2 Les paramètres HVAC
2.4 Les protections ponctuelles (17)
69
69
2 Les paramètres HVAC
2.4 Les protections ponctuelles (18)
2 assemblies, alpha & beta
2 seals meeting at a point
4 elements mutually shielding each other’s faces, locked
together by rotation of beta part
70
70
2 Les paramètres HVAC
2.4 Les protections ponctuelles (19)
71
71
2 Les paramètres HVAC
2.4 Les protections ponctuelles (20)
72
72
3 Photos….
73
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
3 En pratique…
Application à une unité de production liquide
aseptique de flacons…..
93
93
Application à une unité de production
liquide aseptique de flacons…
A partir du plan ci‐joint pour chaque local définir….
La température
L’hygrométrie
La classe
La pression
Le taux de renouvellement d’air
Le type de diffusion au soufflage et à la reprise
Le type de filtration
94
94
ATELIER
CONCEPTION HVAC
TAUX DE
DIFFUSION
N° LOCAL LOCAL TEMPERATURE HYGROMETRIE CLASSE PRESSION RENOUVELLEMENT TYPE DE FILTRATION
SOUFFLAGE/REPRISE
D'AIR
001 SAS PERSO
002 SAS PERSO
003 SORTIE AUTOCLAVE
004 REPARTITION
005 SAS MAT
006 LAVERIE
007 SAS MAT
008 SAS PERSO
009 SAS MAT
010 SAS PERSO
011 LAVAGE STERILISATION
012 SAS PERSO
013 SAS PERSO
014 SAS MAT
015 PREPARATION
016 BUREAU
017 CONDITIONNEMENT II