Espagnol 1ère
Espagnol 1ère
Première
A/C/D
Mot de Madame le Ministre de l'Education Nationale et de l’Enseignement Technique
L’école est le lieu où se forgent les valeurs humaines indispensables pour le développement harmonieux
d’une nation. Elle doit être en effet le cadre privilégié où se cultivent la recherche de la vérité, la rigueur
intellectuelle, le respect de soi, d’autrui et de la nation, l’amour pour la nation, l’esprit de solidarité, le sens
de l’initiative, de la créativité et de la responsabilité.
La réalisation d’une telle entreprise exige la mise à contribution de tous les facteurs, tant matériels
qu’humains. C’est pourquoi, soucieux de garantir la qualité et l’équité de notre enseignement, le Ministère
de l’Education Nationale s’est toujours préoccupé de doter l’école d’outils performants et adaptés au niveau
de compréhension des différents utilisateurs.
Les programmes éducatifs et leurs guides d’exécution que le Ministère de l’Education Nationale a le
bonheur de mettre aujourd’hui à la disposition de l’enseignement de base est le fruit d’un travail de longue
haleine, au cours duquel différentes contributions ont été mises à profit en vue de sa réalisation. Ils
présentent une entrée dans les apprentissages par les situations en vue de développer des compétences chez
l’apprenant en lui offrant la possibilité de construire le sens de ce qu’il apprend.
Nous présentons nos remerciements à tous ceux qui ont apporté leur appui matériel et financier pour la
réalisation de ce programme. Nous remercions spécialement Monsieur Philippe JONNAERT, Professeur
Titulaire de la Chaire UNESCO en Développement Curriculaire de l’Université du Québec à Montréal qui
nous a accompagnés dans le recadrage de nos programmes éducatifs.
Nous ne saurions oublier tous les Experts nationaux venus de différents horizons et qui se sont acquittés de
leur tâche avec compétence et dévouement.
Nous terminons en souhaitant que tous les milieux éducatifs fassent une utilisation rationnelle de ces
programmes éducatifs pour l’amélioration de la qualité de notre enseignement afin de faire de notre pays, la
Côte d’Ivoire un pays émergent à l’horizon 2020, selon la vision du Chef de l’Etat, SEM Alassane
OUATTARA.
2
LISTE DES SIGLES
3
TABLE DES MATIERES
RUBRIQUE PAGES
1 MOT DE MADAME LE MINISTRE. 2
2 LISTE DES SIGLES. 3
3 TABLE DES MATIERES. 4
4 INTRODUCTION. 5
5 PROFIL DE SORTIE. 6
6 DOMAINE DES LANGUES. 6
7 REGIME PEDAGOGIQUE. 6
8 CORPS DU PROGRAMME EDUCATIF 7
9 GUIDE D’EXECUTION 12
10 ANNEXES 26
4
INTRODUCTION
Dans son souci constant de mettre à la disposition des établissements scolaires des outils pédagogiques de
qualité appréciable et accessibles à tous les enseignants, le Ministère de l’Education Nationale vient de
procéder au toilettage des Programmes d’Enseignement.
Cette mise à jour a été dictée par
-la lutte contre l’échec scolaire;
-la nécessité de cadrage pour répondre efficacement aux nouvelles réalités de l’école ivoirienne;
-le souci de garantir la qualité scientifique de notre enseignement et son intégration dans l’environnement;
-l’harmonisation des objectifs et des contenus d’enseignement sur tout le territoire national.
Ces programmes éducatifs se trouvent enrichis des situations. Une situation est un ensemble de
circonstances contextualisées dans lesquelles peut se retrouver une personne. Lorsque cette personne a
traité avec succès la situation en mobilisant diverses ressources ou habilités, elle a développé des
compétences: on dira alors qu’elle est compétente.
La situation n’est donc pas une fin en soi, mais plutôt un moyen qui permet de développer des
compétences; ainsi une personne ne peut être décrétée compétente à priori.
Chaque programme définit pour tous les ordres d’enseignement, le profil de sortie, le domaine
disciplinaire, le régime pédagogique et il présente le corps du programme de la discipline.
Toutes ces disciplines concourent à la réalisation d’un seul objectif final, celui de la formation intégrale de
la personnalité de l’enfant. Toute idée de cloisonner les disciplines doit, de ce fait, être abandonnée.
L’exploitation optimale des programmes recadrés nécessite le recours à une pédagogie fondée sur la
participation active de l’élève, le passage de l’enseignant, de son rôle de dispensateur des connaissances à
celui d’accompagnateur de l’élève.
5
I –PROFIL DE SORTIE
A la fin du second cycle du secondaire, l’élève doit avoir construit des connaissances et des
compétences lui permettant de:
- comprendre un énoncé oral élaboré;
- comprendre un texte élaboré;
- utiliser des structures lexicales et grammaticales élaborées;
- s’exprimer dans une langue élaborée.
1 – Le domaine
L’Espagnol fait partie du domaine des Langues qui comprend le Français, l’Allemand et l’Anglais.
2 – La discipline
L’Espagnol est un outil de communication dans des domaines variés : Diplomatie,
Sciences, Commerce…
Dans le village interplanétaire qu’est le monde aujourd’hui, la connaissance des langues est une nécessité
pour faciliter l’insertion socioprofessionnelle du citoyen.
3 – La place de la discipline
L’Espagnol est étudié en Côte d’Ivoire comme deuxième Langue Vivante dans l’enseignement
secondaire.
III-REGIME PEDAGOGIQUE
102 heures
1ère A: 03 heures 11,53 %
ESPAGNOL
1ère C/D: 02 heures (fac.) 68 heures 07,69%
6
CORPS DU PROGRAMME EDUCATIF
7
IV- LE CORPS DU PROGRAMME EDUCATIF
Habiletés Contenus
8
Compétence 2: Traiter une situation relative à l’échange d’information.
Thème: Activités d’expression orale.
Leçon 2 (12 séances) : L’échange d’information
Exemple de situation:
Ayant bénéficié d’une bourse d’été de l’Ambassade d’Espagne en Côte d’Ivoire, un élève du Lycée
Moderne d’Adzopé admis en 1èreA, a suivi des cours dans une école de Madrid. A la rentrée, ses camarades
de classe, heureux de le retrouver, veulent en savoir davantage sur son séjour. En classe, ils repèrent
l’information, l’utilisent et échangent.
Habiletés Contenus
Repérer l’information
Habiletés Contenus
Reconnaître une opinion.
9
Compétence 4: Traiter une situation relative à l’expression des états d’âme.
Thème: Activités d’expression écrite.
Leçon 4 (15 séances) : L’expression des états d’âme
Exemple de situation:
Suite à un incendie qui a ravagé une partie du Lycée Moderne de Katiola les élèves sont désemparés.
Pour contribuer à leur manière à la réhabilitation de l’établissement, en classe, les élèves de la 1èreA5
adressent un courrier à une ONG espagnole. Ils identifient les états d’âme, les choisissent et les expriment.
Habiletés Contenus
Identifier les états d’âme.
Habiletés Contenus
Reconnaître l’ordre
Utiliser l’ordre
10
Compétence 6: Traiter une situation relative à la technique d’expression orale ou écrite.
Thème: Activités d’expression orale ou écrite.
Leçon 6 (09 séances): La technique d’expression orale ou écrite.
Exemple de situation:
Le Proviseur du Lycée Moderne d’Abengourou fait le bilan du deuxième trimestre. Au plan de la santé,
il a été constaté des cas de grossesses, des contaminations à des IST et au VIH/SIDA. Pour contribuer à la
lutte contre ces fléaux, les élèves de la 1èreA2/Espagnol décident de produire des messages qui seront
présentés dans les classes qui étudient l’espagnol. Pendant le cours, ils s’exercent à identifier la technique
appropriée, à l’utiliser et à la développer.
Habiletés Contenus
Identifier la technique appropriée (converser, interviewer, exposer, faire
Identifier
une requête, etc.)
Choisir la technique appropriée.
Utiliser la technique appropriée
Développer la technique appropriée (expression orale et écrite)
TABLEAU DE SPECIFICATION
Le tableau de spécification permet de pondérer en pourcentage, le temps qu’il convient d’accorder sur
l’année à chacune des compétences. Le pourcentage accordé à chaque compétence est lui-même ventilé en
04 niveaux taxonomiques, selon l’importance que l’enseignant doit accorder à la connaissance, à la
compréhension, à l’application et au traitement de la situation.
Nombre d’heures d’enseignement : 66 h
Contenus des cours Types d’apprentissage (habiletés)
Connaissance Compréhension Application Traitement Total
de situation
C1 : Traiter une situation
relative à la connaissance 1% 2% 1% 1% 5%
du monde hispanique.
C2 : Traiter une situation
9%
relative à l’échange 2% 2% 4% 17%
d’informations.
C3 : Traiter une situation
relative à l’expression 1% 11 % 5% 7% 24%
d’opinion.
C4 : Traiter une situation
relative à l’expression 2% 3% 5% 13% 23%
des états d’âme.
C5 : Traiter une situation
relative à l’expression de 1% 1% 4% 13% 19%
l’ordre.
C6 : Traiter une situation
relative à la technique
1% 1% 3% 7% 12%
d’expression orale ou
écrite.
TOTAL 8% 20 % 22% 50% 100%
11
GUIDE D’EXECUTION
12
NOMBRE
MOIS SEMAINE COMPETENCES LEÇONS
DE
SEANCES
14
Leçon 1 (3 séances) : La connaissance des réalités du monde hispanique et de l’Afrique
Exemple de situation:
Suite à un concours organisé par le Centre Culturel Espagnol d’Abidjan, le lauréat, un élève de la 1 ère
A du Lycée Moderne 2 de Daloa doit effectuer un voyage linguistique dans un pays hispanophone. Il veut en
savoir davantage sur chacun de ces pays. Ses amis, contents de son succès, se proposent de l’aider. En
classe, ils identifient ensemble les différents pays hispanophones, découvrent leurs réalités et en choisissent
un.
15
-Brainstorming
-Reconnaître une -Manuels
-Jeu de rôle
L’échange information. -Travail individuel -Documents écrits
d’information -Faire utiliser une -Documents
-Travail de groupes
information. iconographiques
-Faire produire une -Documents sonores
information. -etc.
*Donner un exercice aux apprenants(es) et le faire réaliser en classe en se référant au support utilisé en
classe à travers une situation d’évaluation.
*Donner un autre exercice aux apprenants(es) et le faire réaliser à la maison en s’inspirant du support
utilisé en classe à travers une situation d’évaluation.
*Donner un exercice aux apprenants(es) et le faire réaliser en classe en se référant au support utilisé en
classe à travers une situation d’évaluation.
*Donner un autre exercice aux apprenants(es) et le faire réaliser à la maison en s’inspirant du support
utilisé en classe à travers une situation d’évaluation.
16
-Brainstorming
-Faire identifier les -Manuels
-Travail individuel
sentiments -Documents écrits
L’expression des -Travail de groupes
-Faire utiliser les -Documents
états d’âme.
sentiments iconographiques
-Faire justifier les -Documents sonores
sentiments -etc.
*Donner un exercice aux apprenants(es) et le faire réaliser en classe en se référant au support utilisé en
classe à travers une situation d’évaluation.
*Donner un autre exercice aux apprenants(es) et le faire réaliser à la maison en s’inspirant du support
utilisé en classe à travers une situation d’évaluation.
-Brainstorming
-Travail individuel -Manuels
-Travail de groupes -Documents écrits
L’expression de -Faire reconnaître l’ordre
Documents
l’ordre -Faire utiliser l’ordre
iconographiques
-Faire exprimer l’ordre.
-Documents sonores
-etc.
*Donner un exercice aux apprenants(es) et le faire réaliser en classe en se référant au support utilisé en
classe à travers une situation d’évaluation.
*Donner un autre exercice aux apprenants(es) et le faire réaliser à la maison en s’inspirant du support
utilisé en classe à travers une situation d’évaluation.
17
CONTENUS CONSIGNES POUR CONDUIRE TECHNIQUES MOYENS ET
LES ACTIVTES PEDAGOGIQUES SUPPORTS
DIDACTIQUES
-Brainstorming
-Travail individuel -Manuels
-Faire identifier la technique -Travail de groupes
La technique -Documents écrits
d’expression.
d’expression orale -Documents
-Faire utiliser la technique
ou écrite. iconographiques
d’expression.
-Documents sonores
-etc.
*Donner un exercice aux apprenants(es) et le faire réaliser en classe en se référant au support utilisé en classe à
travers une situation d’évaluation.
*Donner un autre exercice aux apprenants(es) et le faire réaliser à la maison en s’inspirant du support utilisé en
classe à travers une situation d’évaluation.
18
CANEVAS DE L’EPREUVE D’EVALUATION
La synthèse des tableaux de spécification du second cycle donne une tendance de l’importance des habiletés
à évaluer : la compréhension (elle inclut la connaissance et la compréhension), l’application ou le
maniement de la langue et la production ou le traitement de la situation.
19
EXEMPLE DE FICHE DE LEÇON
Page de garde
DISCIPLINE : ESPAGNOL - CLASSE(S) : 1ère A.
VOCUBULAIRE
FONCTION STRUCTURE
SEANCE MOT
LANGAGIERE MOT(S) ACTIF(S) GRAMMATICALE
THEMATIQUE
Poser des
Preguntar (hacer - El periódico
1(L 1- 12) questions/Répondre L’expression de l’interrogation
à des questions. preguntas) - El cementerio
20
Déroulé du cours
TABLEAU DES HABILETES ET DES CONTENUS:
Habiletés Contenus
Dire avec ses mots les formules pour poser une question.
SITUATION D’APPRENTISSAGE: Ayant bénéficié d’une bourse d’été de l’Ambassade d’Espagne en Côte d’Ivoire, un élève du Lycée Moderne
d’Adzopé admis en 1èreA, a suivi des cours dans une école de Madrid. A la rentrée, ses camarades de classe, heureux de le retrouver, veulent en savoir
davantage sur son séjour. En classe, ils repèrent l’information, l’utilisent et échangent.
21
MOMENTS ACTIVITES
DIDACTIQUES/ PHASES STRATEGIES Activités du professeur Activités des élèves TRACES ECRITES
DUREE
Salutation/date
P: Buenos días, chicas y A : Buenos días,
Le professeur salue en
Mise en train chicos. Señor/señora La date
espagnol et demande la
P: ¿Cuál es la fecha de hoy? A : Hoy es …
date
Questionnement
-Le professeur vérifie le
traitement de l’exercice de
maison.
-Le professeur fait
corriger l’exercice de P: ¿Quién lee su ejercicio de Un alumno lee su
Révision
maison. casa? ejercicio de casa
-Le professeur vérifie si la
compétence est acquise.
(utilisation de la grille de
correction).
PRESENTA-
TION Présentation de la Preguntar
(10 Mn – 18 %) situation. P:
Le professeur présente la Al comenzar la clase el
situation d’apprentissage profesor dice a un alumno:
en espagnol dans un “¿Cuál es la fecha de hoy?”
langage - élève. ¿Qué hace el profesor? A: El profesor hace una
pregunta al alumno. Preguntar:
P: ¿Qué hace el profesor A: Cuando el profesor Cuando el profesor necesita
Exercice
. cuando necesita necesita informaciones informaciones de los alumnos,
introductif
informaciones de los de los alumnos, les hace les hace preguntas.
alumnos? preguntas.
Un periódico
P: ¿Cuáles son los medios A: la radio, la tele, los
de información que periódicos
22
conocéis? Un periódico:
FRATERNITE MATIN es un
P: ¿Qué es “FRATERNITE A: FRATERNITE periódico de Costa de Marfil.
MATIN”? MATIN es un periódico
de Costa de Marfil. Un cementerio: Enterramos a
Un cementerio los muertos en un cementerio.
P: ¿Adónde enviamos a los A: Enviamos a los
muertos? muertos al depósito de
cadáveres o al
Annonce de la fonction P: ¿Dónde enterramos a los cementerio.
langagière. muertos?
Le professeur annonce la A: Enterramos a los
fonction langagière. P: Hoy vamos a aprender muertos en un
. cómo hacer una pregunta, cementerio.
con el texto Mañana en los
periódicos. Está en la
página 38.
Lecture et questionnement P: ¿De qué se trata en el A: Manolín quiere Manolín quiere informaciones
Le professeur lit le texte. texto? informaciones sobre su sobre su amigo que fue víctima
Lecture du
L1…L12 amigo que fue víctima de de un accidente muy grave.
professeur et
un accidente muy grave.
reconstitution
DEVELOPPE-
MENT
(25 Mn – 45 %) Lecture
-Le professeur fait lire le
Lecture des P: Un alumno lee el texto
dialogue. Les élèves lisent le texte.
élèves con otro.
-Le professeur apprécie la
lecture
Elucidation du corpus à P: ¿Quién lee las preguntas Los alumnos leen las
l’aide de la technique del texto? preguntas del texto.
CEART. -L1:… 1-¿Qué desean?
Le professeur fait ressortir -L4:… 2-¿De qué accidente?
Grammaire
le corpus à partir de -L9:… 3-¿Dónde se lo han llevado?
questions. -L11:… 4-¿Eso qué es?
P: ¿Cuál es la palabra A: Es Qué.
subrayada en la frase 1?
23
P: ¿Qué tipo de palabras es? A: Es un interrogativo
P: ¿Para qué sirve? A: Sirve para hacer
preguntas.
-Le professeur demande P: ¿Qué regla podemos A: Para hacer una Regla: Para hacer una pregunta,
aux élèves de faire sacar? pregunta, utilizamos utilizamos interrogativos.
ressortir la règle. interrogativos. GRAMATICA: El uso de los
-Le professeur sollicite les P: ¿Qué título podemos A: El uso de los interrogativos.
élèves pour donner le titre poner a esta lección? interrogativos
de la leçon de grammaire.
-Le professeur donne une P : Haced preguntas a partir A: ¿Qué desean los
activité d’application. de las frases siguientes: chicos?
1- Los chicos desean ver a A: ¿A quién desean ver
su amigo. los chicos?
2- La escena pasa en la A: ¿Dónde pasa la
calle. escena?
A: ¿Qué pasa en la calle?
-Le professeur propose P: Lee tú las preguntas y tu A1: ¿Qué desean?
une activité à réaliser en vecino las respuestas. A2: Somos amigos…
classe A1: ¿De qué accidente?
-Le professeur veille à A2: Un chico gordo.
l’utilisation correcte de la
Travail par A1: ¿Dónde se lo han
fonction langagière.
paires llevado?
-Le professeur utilise sa
grille de correction. A2: A la viña Ferreres.
Le professeur utilise A1: ¿Eso qué es?
comme technique: le jeu A2: El cementerio
de rôle
-Le professeur invite les
élèves à travailler en
P: Habéis sido testigos de
groupes.
un accidente de tráfico. Un
Travail en Le professeur utilise les Los alumnos realizan la
policía os interroga.
groupes techniques suivantes : actividad.
Imaginad el interrogatorio.
Brainstorming, Feeture,
Wheels, Discussion
dirigée
24
P: Durante una reunión del Grille de correction:
club de español, un alumno
de 1èreA lesiona a otro Préparation d’un
alumno de la clase. dialogue.
Travail individuel. Informado, el profesor de
-Le professeur donne un español que supervisa el
exercice. club acude al lugar. Al día Contenus:
A: Los alumnos realizan
siguiente, durante la clase -questions du professeur.
Exercice 1 la actividad
de español, los amigos -réponses des élèves.
individualmente.
quieren saber lo que ha
-Le professeur utilise sa pasado.
grille de correction 1- Enumere usted dos
interrogativos.
EVALUATION
2- Recuerde usted a sus
(15 Mn – 27 %)
amigos el diálogo con el
profesor.
Travail individuel. P: Es la fiesta tradicional de Grille de correction:
-Le professeur donne un su pueblo. Su amigo español
exercice de maison. que asiste a la ceremonia Préparation d’un
está impresionado y quiere dialogue.
tener informaciones.
A: Los alumnos realizan
Exercice 2 1- Enumere usted dos
la actividad.
interrogativos. Contenus:
2- Cuente usted el diálogo. -questions de l’espagnol.
-réponses de son ami originaire
-Le professeur utilisera sa du village.
grille de correction.
PRISE DE NOTES
Les élèves prennent notes dans leurs cahiers sous la supervision du professeur.
(5 MN – 9 %)
25
ANNEXES
26
CANEVAS DE LA FICHE DE LEÇON
Page de garde
DISCIPLINE : …………………………………………………… CLASSE(S) : …………………………….
THEME/ACTIVITES : ………………………………………………………………………………………....
VOCUBULAIRE
FONCTION STRUCTURE
SEANCE MOT
LANGAGIERE MOT(S) ACTIF(S) GRAMMATICALE
THEMATIQUE
Etc.
27
Déroulé du cours
TABLEAU DES HABILETES ET DES CONTENUS:
Habiletés Contenus
MOMENTS ACTIVITES
PHASES STRATEGIES TRACES ECRITES
DIDACTIQUES/DUREE Activités du professeur Activités des élèves
Mise en train
PRESENTATION
(10 Mn – 18 %) Révision
Exercice introductif
Lecture du
professeur et
reconstitution
DEVELOPPEMENT Lecture des élèves
(25 Mn – 45 %) Grammaire
Travail par paires
Travail en groupes
EVALUATION Exercice 1
(15 Mn – 27 %) Exercice 2
Prise de notes (5 Mn – 9 %)
CND/ESP-21-01-2015
28
Structure de l’épreuve d’évaluation en classe de Première
TEXTE
Les caractéristiques:
- texte authentique (auteur et source connus).
- longueur du texte: vingt à vingt-cinq lignes.
- texte accessible et en lien avec un environnement socioculturel connu de l’apprenant.
- texte en lien avec l’une des compétences du programme.
N.B : L’on évitera de reprendre les items qui auront été choisis pour évaluer la compréhension.
29
Structure de l’interrogation écrite en classe de Première.
INSTRUMENTS
CONTENUS DUREE
Items objectifs Items subjectifs
- Soit la
- QCM
compréhension.
- Appariement
- Soit le maniement de
- V/F
la langue.
- Réarrangement
- Soit 1 ou 2 questions - Question de paraphrase
- Test de Closure
à court développement - Question d’analyse
- Synonymie
ou questions à réponse - Question d’interprétation 15 à 20 min
- Antonymie
élaborée. - Question d’opinion
- Substitution
- Soit une situation.
- Transformation
Nb : Les contenus
(conjugaison,
seront en lien avec le
concordance, etc.)
support en cours
- Dérivation.
d’étude.
INSTRUMENTS
CONTENUS DUREE
Items objectifs Items subjectifs
- Soit la
compréhension. - QCM
- Soit le maniement de - Appariement
la langue. - V/F
- Soit 1 ou 2 questions - Réarrangement
- Question de paraphrase
à court développement - Test de Closure
- Question d’analyse 5 minutes par
ou questions à réponse - Synonymie
- Question d’interprétation élève.
élaborée. - Antonymie
- Question d’opinion
- Soit une situation. - Substitution
- Transformation
Nb : Les contenus (conjugaison,
seront en lien avec le concordance, etc.)
support en cours - Dérivation.
d’étude.
30
Grilles d’observation de l’évaluation orale.
L’évaluation orale de l’espagnol porte sur deux types de documents. Le premier document est un texte étudié
en classe. Quant au deuxième, il s’agit d’un document iconographique.
31