0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
81 vues52 pages

Machine À Laver LG F4V5VYP0W

Manuel d'utilisation de la Machine à laver LG F4V5VYP0W

Transféré par

kiamgo
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
81 vues52 pages

Machine À Laver LG F4V5VYP0W

Manuel d'utilisation de la Machine à laver LG F4V5VYP0W

Transféré par

kiamgo
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
Vous êtes sur la page 1/ 52

Scannez le QR code

pour voir le manuel.

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

LAVE-LINGE
Avant de commencer l'installation, lire attentivement ces
instructions. Cela simplifiera l'installation et assurera que le
produit soit installé correctement et en toute sécurité.
Conserver ces instructions à proximité du produit après
installation pour référence ultérieure.
FRANÇAIS

F4V5*YP**

www.lg.com
MFL72081819
Rev.00_091923 Copyright © 2023 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
TABLE DES MATIÈRES Ce manuel peut contenir des images ou
un contenu différent du modèle que vous
avez acheté.
Ce manuel est sujet à révision par le
fabricant.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION ..............................3
AVERTISSEMENT.................................................................................................3

INSTALLATION
Pièces et spécifications......................................................................................9
Exigences du lieu d'installation ......................................................................12
Déballer les appareils ......................................................................................13
Mise à niveau de l’appareil..............................................................................14
Raccordement du tuyau D'ARRIVÉE D'EAU...................................................16
Installation du tuyau de vidange ...................................................................18

UTILISATION
Aperçu du fonctionnement.............................................................................20
Panneau de commande ..................................................................................21
Préparer la charge de lavage .........................................................................24
Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant ......................................................25
Tableau des programmes...............................................................................27
Options et fonctions complémentaires.........................................................31

FONCTIONS SMART
Application LG ThinQ .......................................................................................34
Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent).......................................................36

MAINTENANCE
Nettoyage après chaque lavage ....................................................................38
Nettoyer l'appareil périodiquement..............................................................38

DÉPANNAGE
Avant d'appeler le service ...............................................................................42
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION

FRANÇAIS
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques
ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou
incorrecte de l'appareil.
Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION'
comme décrit ci-dessous.
Messages de sécurité

Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des


utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire
attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les
instructions afin d'éviter tout risque.
AVERTISSEMENT
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions
peut entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions
peut entraîner des blessures légères ou endommager
l'appareil.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de choc
électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de
l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de base, y compris
les suivantes :

Sécurité technique
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ

mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à


moins qu'elles ne soient supervisées ou aient reçu des instructions
quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de
leur sécurité.
• Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, ses agents de service ou des personnes qualifiées afin
d'éviter tout danger.
• Utiliser un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec
l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une fuite
d'eau et des dommages matériels consécutifs.
• Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un
tapis.
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications de
ménage seulement.
• La pression d'entrée d’eau doit être comprise entre 50 kPa et 800 kPa.

Capacité maximale
La capacité maximale de certains cycles pour les vêtements secs à laver
est de:

F4V5RYP** F4V5VYP** F4V5TYP**


10,5 kg 9 kg 8 kg
La capacité maximale recommandée pour chaque programme de
lavage peut varier. Pour obtenir de meilleurs résultats de lavage,
consulter le Tableau des programmes dans le chapitre
FONCTIONNEMENT pour plus de détails.

Installation
• Cet appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou plus
tenant l'appareil en toute sécurité.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5

• Ne pas installer l'appareil dans un endroit humide et poussiéreux. Ne


pas installer ou ranger l'appareil dans une zone en plein air, ou toute
autre zone soumise à des conditions telles que la lumière du soleil, le
vent ou la pluie ou à des températures inférieures à zéro.

FRANÇAIS
• S'assurer que la fiche d’alimentation est complètement insérée dans
la prise.
• Ne pas brancher l'appareil sur une multiprise, des cartes
d'alimentation ou des rallonges.
• Ne pas modifier la fiche d'alimentation fournie avec l'appareil. Si elle
ne correspond pas à la prise, faire installer une prise adéquate par un
électricien qualifié.
• Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un
conducteur de terre (broche de terre) et d'une fiche de terre. La fiche
doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la
terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
• Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner un
risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien ou un personnel
de service qualifié si vous avez des doutes quant à savoir si l'appareil
est correctement mis à la terre.

Utilisation
• Ne jamais faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé,
défectueux, partiellement démonté ou a des pièces manquantes ou
cassées, y compris si le cordon ou la fiche est endommagée.
• Ne pas appliquer d'objets pointus sur le panneau de commande afin
de faire fonctionner l'appareil.
• Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de démonter l'appareil.
• Ne pas réparer ou remplacer une partie de l'appareil. Toutes les
réparations et l'entretien doivent être effectués par un personnel
qualifié, sauf recommandation spécifique dans le manuel du
propriétaire. Utiliser uniquement des pièces autorisées par l'usine.
• Ne pas trop pousser la porte lorsque la porte de l'appareil est
ouverte.
6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Ne pas mettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des


animaux domestiques.
• Ne pas laver les articles spécifiés comme non lavables sur l’étiquette
d’entretien par le fabricant.
• Garder la zone sous et autour de l'appareil exempte de matériaux
combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des
produits chimiques, etc.
• Ne pas laisser l'appareil porte ouverte. Les enfants peuvent
s'accrocher à la porte ou ramper à l'intérieur de l'appareil, causant
des dommages ou des blessures.
• Ne pas mettre, laver ou sécher des articles qui ont été nettoyés, lavés,
trempés ou tachés de substances combustibles ou explosives
(comme des cires, décapants pour cire, de l'huile, de la peinture, de
l'essence, des dégraissants, des solvants de nettoyage à sec, du
kérosène, du pétrole, des dissolvants, de la térébenthine, de l'huile
végétale, de l'huile de cuisine, de l'acétone, de l'alcool, etc.). Toute
utilisation incorrecte peut provoquer un incendie ou une explosion.
• Ne pas utiliser ou stocker de substances inflammables ou
combustibles (éther, benzène, alcool, produits chimiques, GPL,
pulvérisateur combustible, essence, diluant, pétrole, insecticide,
désodorisant, cosmétiques, etc.) à proximité de l'appareil.
• Ne jamais toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Attendre que
le tambour soit complètement arrêté.
• Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute
température.
• En cas de fuite d'eau de l'appareil ou d’inondation, débrancher le
cordon d'alimentation et contacter le centre d'informations client LG
Electronics.
• Fermer les robinets d'eau pour réduire la pression sur les tuyaux et
les valves et minimiser les fuites si une cassure ou une rupture
surviennent. Vérifier l'état des tuyaux de remplissage; ils doivent être
remplacés après 5 ans.
• En cas de fuite de gaz (isobutane, propane, gaz naturel, etc.) au
domicile, ne pas toucher l'appareil ni la fiche d'alimentation et
ventiler immédiatement la zone.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 7

• Si le tuyau de vidange ou d'arrivée est gelé en hiver, n'utiliser


qu'après dégel.
• Conserver toutes les lessives, les assouplissants et les agents de
blanchiment hors de la portée des enfants.

FRANÇAIS
• Ne pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de
l'appareil avec des mains mouillées.
• Ne pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un objet
lourd sur celui-ci.
• Éviter de toucher l'eau qui a été vidangée de l'appareil pendant le
lavage.
• Bien s'assurer que le drainage fonctionne correctement. Si l'eau n'est
pas correctement évacuée, votre sol peut être inondé.
• Lorsque la température de l'air est élevée et la température de l'eau
est faible, la condensation peut se produire et mouiller par
conséquent le sol.
• Essuyer la saleté ou la poussière sur les contacts de la prise
d'alimentation.

Maintenance
• Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant de nettoyer
l'appareil. Le réglage des commandes en position d'arrêt ou de veille
ne déconnecte pas cet appareil de l'alimentation électrique.
• Brancher correctement le cordon d'alimentation dans la prise de
courant après avoir enlevé complètement toute humidité et
poussière.
• Ne pas vaporiser d'eau à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil pour
le nettoyer.
• Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation.
Toujours saisir fermement la prise électrique et la tirer tout droit pour
la sortir de la prise de courant.
• Le démontage, la réparation ou la modification de l'appareil ne doit
être effectuée que par un personnel de service qualifié du centre de
service LG Electronics. Si vous déplacez et installez l'appareil dans un
8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ

endroit différent, veuillez contacter un centre d'information client LG


Electronics.

Élimination
• Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Couper
le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise
utilisation.
• Éliminer tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en
plastique et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux
d'emballage peuvent provoquer une suffocation.
• Enlever la porte avant que cet appareil ne soit retiré du service ou
éliminer afin d'éviter le danger que des enfants ou de petits animaux
soient piégés à l'intérieur.
INSTALLATION 9

INSTALLATION
Pièces et spécifications

FRANÇAIS
REMARQUE
• L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de
l'appareil.

Vue avant Vue arrière

a Panneau de commande a Fiche d'alimentation


b Bac distributeur de lessive b Boulon de transport
c Tambour c Tuyau de vidange
d Porte
e Trappe
f Bouchon de vidange
g Filtre de pompe de vidange
h Pieds réglables
10 INSTALLATION

Caractéristiques

Modèle F4V5*YP**

Alimentation électrique 220‒240 V~, 50 Hz

Poids de l'appareil 70 kg

Dimensions (mm)

W 600 D 565 D'' 1100

H 850 D' 620


INSTALLATION 11

Accessoires

FRANÇAIS
Tuyau d'approvisionnement en eau Patins antidérapants*1

Clé Support coudé pour fixer le tuyau de vidange

Capuchons pour couvrir les trous des boulons de


transport Lien d’attache*1

*1 Les accessoires inclus peuvent largement varier en fonction du modèle que vous avez acheté.
12 INSTALLATION

Exigences du lieu Index Dégagement (mm)


d'installation
A 100
Avant d’installer l'appareil, vérifier les informations
suivantes pour vous assurer que l'appareil soit B 5
installé au bon endroit.
C 20
Emplacement d'installation
• Cet appareil doit être installé sur un sol ferme AVERTISSEMENT
afin de réduire les vibrations pendant le cycle • Cet appareil doit être utilisé uniquement à des
d'essorage. Les revêtements de sol en béton fins domestiques et ne doit pas être utilisé dans
sont les meilleurs, car ils sont beaucoup moins des applications mobiles.
sujets aux vibrations pendant le cycle d'essorage
que les planchers en bois ou qu’une surface
recouverte de moquette.
• S'il est impossible d'éviter le positionnement de
l'appareil à côté d'une cuisinière à gaz ou d'un
Planchers en bois (planchers
poêle à charbon, une isolation (850 x 600 mm) suspendus)
recouverte d'une feuille d'aluminium sur le côté
Lors de l'installation de l'appareil sur des planchers
faisant face à la cuisinière ou au poêle doit être
en bois, utilisez des coupelles en caoutchouc afin
insérée entre les deux appareils.
de réduire les vibrations excessives et le
• Veuillez vous assurer que lorsque l'appareil est déséquilibre. Les planchers en bois ou suspendus
installé, il soit facilement accessible à un peuvent contribuer à des vibrations et un
technicien en cas de panne. déséquilibre excessifs, des erreurs et des
• Lors de l'installation de l'appareil, réglez les dysfonctionnements.
quatre pieds à l'aide de la clé à boulon de
transport fournie afin de s’assurer que l'appareil
soit stable.
• Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace
pour ouvrir la porte de l’appareil.
• Pour assurer un dégagement suffisant pour les
tuyaux d'arrivée d'eau, le tuyau de vidange et le
débit d'air, laissez des dégagements minima
d'au moins 20 mm sur les côtés et 100 mm
derrière l'appareil. Assurez-vous de prendre en • Pour éviter les vibrations, nous vous
compte les moulures du mur, de la porte ou du recommandons de mettre des coupelles de
plancher susceptibles d'augmenter les caoutchouc a d'au moins 15 mm d'épaisseur
dégagements requis. sous chaque pied de l'appareil, fixées à au moins
deux poutres de plancher avec des vis.
B • Si possible, installer l'appareil dans l'un des
angles de la pièce, où le sol est plus stable.
• Monter les coupelles en caoutchouc pour
réduire les vibrations.

ATTENTION
• Si l'appareil est installé sur un sol instable (par
ex. sol en bois), la garantie ne couvre pas les
A C C
INSTALLATION 13

dommages et les coûts engendrés par


l'installation sur le sol instable. AVERTISSEMENT
• Les réparations sur l'appareil ne doivent être
effectuées que par un personnel qualifié. Les
REMARQUE réparations effectuées par des personnes

FRANÇAIS
• Vous pouvez acheter des coupelles en inexpérimentées peuvent provoquer des
caoutchouc (pièce n° 4620ER4002B) auprès du blessures ou de graves dysfonctionnements.
centre de service LG. Contacter votre réparateur LG agréé local.
• La fiche doit être branchée dans une prise
appropriée, installée et mise à la terre
conformément à tous les codes et règlements
locaux.
Ventilation
• S'assurer que la circulation d'air autour de
l'appareil ne soit pas entravée par des tapis,
carpettes, etc.
Déballer les appareils
Soulever l'appareil de sa base
Température ambiante en mousse
• Ne pas installer l'appareil dans des pièces Dans
Après avoir retiré le matériau en carton et
une armoire atteindre une température
d'expédition, soulever l'appareil de sa base en
négative. Des tuyaux gelés peuvent éclater sous
mousse.
la pression. La fiabilité de l'unité de commande
électronique peut être altérée à des
températures inférieures au point de
congélation.
• Si l'appareil est livré en hiver et que la
température est négative, placer l'appareil à
température ambiante pendant quelques
heures avant de le mettre en service.

Raccordement électrique *
• Ne pas utiliser de rallonge ni de double • S'assurer que le support de cuve a* se détache
adaptateur. avec la base et ne soit pas collé au fond de
• Toujours débrancher l'appareil et couper l'appareil.
l'alimentation en eau après utilisation. • Si vous devez poser l'appareil pour retirer la base
• Raccorder l'appareil à une prise de terre en carton b, toujours protéger le côté de
conformément à la réglementation sur le l'appareil et le poser délicatement sur le côté. Ne
câblage électrique en vigueur. pas mettre l'appareil sur l'avant ou l'arrière.
• L'appareil doit être positionné de sorte que la * Cette fonctionnalité peut varier en fonction du
prise soit facilement accessible. modèle acheté.
• La prise de courant doit être à moins de 1 mètre
de l’un des deux côtés de l'appareil.
14 INSTALLATION

Retrait des boulons de - Le cordon d'alimentation est fixé à l'arrière de


l'appareil.
transport
Pour empêcher l'appareil de subir de fortes
vibrations et de se briser, retirer les boulons de
transport et les fixations.
Mise à niveau de l’appareil
1 Commencer par les deux boulons de transport Vérifier le niveau
du bas a et utiliser la clé (incluse) pour
desserrer complètement les boulons de Lorsque vous abaissez les bords de la plaque
transport en les tournant dans le sens inverse supérieure en diagonale, l'appareil ne doit pas du
des aiguilles d'une montre. tout bouger vers le haut et vers le bas (vérifier les
deux sens).
• Si l'appareil bascule lorsqu'on pousse la plaque
supérieure de l’appareil en diagonale, ajuster de
nouveau les pieds.
• Vérifier si l'appareil est parfaitement à niveau
après l'installation.

REMARQUE
• Les sols en bois ou autres types de sol
suspendus peuvent contribuer à l’excès de
2 Retirer les boulons en les agitant légèrement vibrations et au déséquilibre. Il peut être
en les tirant. nécessaire d’envisager de renforcer ou de
consolider les sols en bois pour arrêter ou
réduire les bruits et vibrations excessifs.
3 Remettre les capuchons. • Ne jamais essayer de niveler un sol inégal en
mettant des morceaux de bois, de carton ou des
• Installer les capuchons b inclus dans
matériaux similaires sous l'appareil.
l'ensemble d'accessoires ou fixés à l'arrière.

Réglage et mise à niveau des


pieds
Lors de l'installation de l'appareil, celui-ci doit être
aligné et parfaitement à niveau. Si l'appareil n'est
pas aligné ni à niveau, il risque d'être endommagé
ou de ne pas fonctionner correctement.

REMARQUE 1 Tournez les pieds de mise à niveau comme


• Conserver les boulons de transport et les requis si le sol est inégal.
fixations pour une utilisation ultérieure. • N'insérez pas de morceaux de bois, etc.,
• Afin d'éviter les bris, transporter cet appareil sous les pieds.
comme suit :
- Les boulons de transport sont réinstallés.
INSTALLATION 15

• Assurez-vous que les quatre pieds soient contraire des aiguilles d’une montre contre le
stables et reposent sur le sol. fond de l'appareil.

FRANÇAIS
4 Vérifiez que tous les écrous de blocage situés
au bas de l’appareil sont correctement fixés.

REMARQUE
• Un placement et une mise à niveau appropriés
de l'appareil assureront un fonctionnement
long, régulier et fiable.
• L’appareil doit être 100 % horizontal et tenir
fermement en position sur un sol dur et plat.
• Il ne doit pas osciller dans les angles sous la
charge.
REMARQUE • Ne pas laisser les pieds de l’appareil se mouiller.
Tout manquement à le faire peut provoquer des
• Ne pas installer le lave-linge sur une plinthe, un
vibrations ou du bruit.
socle ou une surface surélevée, sauf si elle est
fabriquée par LG Electronics et destinée à une
utilisation avec ce modèle.

Utilisation de patins
2 Vérifiez si l'appareil est parfaitement à niveau à
antidérapants
l’aide d’un niveau à bulle a. Cette fonctionnalité peut varier en fonction du
modèle acheté.
Si vous installez l'appareil sur une surface
glissante, il peut se déplacer en raison des
vibrations excessives. Une mauvaise mise à niveau
peut provoquer un dysfonctionnement avec du
bruit et des vibrations. Si cela se produit, installer
des patins antidérapants sous les pieds de mise à
niveau et régler le niveau.

1 Nettoyez le sol pour coller les patins


antidérapants.
• Utilisez un chiffon sec pour enlever et
3 Fixez les pieds de mise à niveau avec les écrous nettoyer tous corps étrangers et l'humidité.
de blocage b en les tournant dans le sens
16 INSTALLATION

S'il reste de l'humidité, les patins


antidérapants peuvent glisser. REMARQUE
• Ne pas serrer excessivement le tuyau d'arrivée
d'eau et ne pas utiliser de dispositifs mécaniques
2 Réglez le niveau après avoir placé l'appareil pour serrer les vannes d'entrée.
dans la zone d'installation.
• Aucune autre protection antirefoulement n'est
nécessaire pour le raccordement à l'entrée
d’eau.
3 Placez le côté adhésif a des patins
antidérapants sur le sol.
• L'installation des patins antidérapants sous
les pieds avant est la plus efficace. S'il est
difficile de poser les patins sous les pieds
Contrôler le joint en caoutchouc
avant de l’appareil, posez-les sous les pieds Deux joints en caoutchouc a sont fournis avec le
arrière. tuyau d’arrivée d’eau. Ils sont utilisés pour
empêcher les fuites d’eau. Le raccordement aux
robinets est suffisamment serré.
• Ne pas utiliser d'appareils mécaniques tels
qu’une pince multiprise pour serrer le tuyau
d'arrivée d'eau. S’assurer que l'extrémité
recourbée du tuyau d'arrivée d'eau soit
raccordée à l'appareil.

4 Placez l'appareil sur les patins antidérapants.


• Ne pas fixer le côté adhésif a des patins
antidérapants aux pieds de l'appareil.

REMARQUE
• Des patins antidérapants supplémentaires sont
disponibles auprès du centre de service LG
Electronics.

Raccordement du tuyau
D'ARRIVÉE D'EAU
Note pour le raccordement
• La pression de l'eau doit être comprise entre 50
kPa et 800 kPa (0,5‒8,0 kgf/cm²). Si la pression
de l'eau est supérieure à 800 kPa un dispositif de
décompression doit être installé.
• Vérifier régulièrement l'état du tuyau d’arrivée
d’eau et le remplacer si nécessaire.
INSTALLATION 17

Raccordement du tuyau au 3 Pousser l'adaptateur dans l'extrémité du


robinet d'eau robinet afin que le joint en caoutchouc forme
un raccord étanche. Serrer les 4 vis de fixation.
Raccordement d'un tuyau de type vissé à un
robinet

FRANÇAIS
Vissez le raccord du tuyau d’alimentation au
robinet d’alimentation en eau.

4 Pousser le tuyau d'entrée c vers le haut de


sorte que le joint en caoutchouc du tuyau soit
bien en contact avec le robinet, puis serrer le
tuyau en le vissant vers la droite.

Raccordement d'un tuyau de type vissé à un


robinet sans filetage

1 Desserrer les 4 vis de fixation a. Raccordement d'un tuyau de type rapide à un


robinet sans filetage

1 Dévisser la plaque de la bague d'adaptation d


et desserrer les 4 vis de fixation.

2 Retirer la plaque de guidage b si le robinet est


trop grand pour aller sur l'adaptateur.

2 Retirer la plaque de guidage e si le robinet est


trop grand pour aller sur l'adaptateur.
18 INSTALLATION

3 Pousser l'adaptateur dans l'extrémité du Raccorder le tuyau à l'appareil


robinet afin que le joint en caoutchouc forme Visser le tuyau d'arrivée d'eau à la vanne d’arrivée
un raccord étanche. Serrer les 4 vis de fixation d’eau à l'arrière de l’appareil.
et la plaque de la bague d’adaptation.

4 Tirer la plaque de verrouillage du connecteur


f vers le bas, pousser le tuyau d'entrée sur • Ne pas raccorder le tuyau à l'alimentation en eau
l'adaptateur et relâcher la plaque de chaude pour les modèles avec une entrée d'eau.
verrouillage du connecteur. S'assurer que Le raccorder à l'alimentation en eau froide
l'adaptateur se verrouille en place. uniquement.

REMARQUE
• Après avoir terminé le raccordement, en cas de
fuites d'eau du tuyau, répéter les mêmes étapes.
Utiliser le type de robinet le plus classique pour
l'alimentation en eau. Au cas où le robinet est
carré ou trop grand, retirer la plaque de guidage
avant d'insérer le robinet dans l'adaptateur.
• S'assurer que le tuyau n'est pas plié ou pincé.

REMARQUE
• Après avoir raccordé le tuyau d’arrivée robinet,
Installation du tuyau de
ouvrir le robinet d'eau pour éliminer les vidange
substances étrangères (poussière, sable, sciure,
etc.) des conduites d'eau. Laisser couler l'eau
dans un seau et vérifier la température de l'eau.
Installation du tuyau de
vidange avec le support coudé
Le tuyau de vidange ne doit pas être placé à plus de
100 cm au-dessus du sol. Il se peut que l'eau de
l'appareil ne s'évacue pas ou s'évacue lentement.
INSTALLATION 19

• Une bonne fixation du tuyau de vidange


permettra de protéger le sol contre les
dommages dus à des fuites d'eau.

FRANÇAIS
• Si le tuyau de vidange est trop long, ne pas le
faire entrer de force dans l'appareil. Cela
entraînerait un bruit anormal.
• Lors de l'installation du tuyau de vidange à un
évier, l'attacher avec une ficelle.
20 UTILISATION

UTILISATION
Aperçu du fonctionnement 2 Ajouter des produits de nettoyage ou de la
lessive et un assouplissant.
Utilisation de l'appareil • Ajouter la quantité appropriée de lessive
dans le distributeur de lessive. Si nécessaire,
Avant le premier lavage, sélectionner le
ajouter de l’eau de Javel ou un assouplissant
programme de lavage Cotton (Coton) et ajouter
dans les zones appropriées du distributeur.
une moitié de la lessive. Démarrer l'appareil sans
vêtements. Cela éliminera les éventuels résidus et
l'eau du tambour qui pourraient avoir été laissés
pendant la fabrication. 3 Mettre l'appareil sous tension.
• Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour
1 Trier les vêtements et charger les articles. mettre l'appareil sous tension.

• Trier les vêtements par type de textile,


niveau de salissure, couleur et capacité de
charge au besoin. Ouvrir la porte et charger
4 Choisir le cycle souhaité.
les articles dans l’appareil. • Appuyer sur le bouton cycle à plusieurs
reprises ou tourner le bouton sélecteur de
cycle jusqu'à ce que le programme désiré
ATTENTION soit sélectionné.
• Avant de fermer la porte, s’assurer que tous les
• Sélectionner maintenant une température
vêtements et articles soient à l'intérieur de la
de lavage et une vitesse d'essorage. Prendre
cuve et ne surplombent pas le joint en
garde à l'étiquetage d'entretien du tissu de
caoutchouc de la porte où ils pourraient se
vos vêtements.
coincer lorsque la porte est fermée. Tout
manquement à le faire endommagera le joint de
la porte et les vêtements.
5 Démarrer le cycle.
• Appuyer sur le bouton Départ/Pause pour
commencer le cycle. L'appareil s'active
brièvement sans eau pour mesurer le poids
de la charge. Si le bouton Départ/Pause
n'est pas appuyé dans un certain délai,
l’appareil s’éteint et tous les réglages sont
perdus.

• Retirer les articles du joint souple de la porte


pour empêcher des dommages aux vêtements 6 Fin de cycle.
et au joint de la porte. • Lorsque le cycle est terminé, une mélodie
retentit. Retirer immédiatement vos
vêtements de l’appareil pour réduire le
froissement. En enlevant la charge, vérifier
qu'il n'y ait pas de petits objets qui puissent
être pris dans le joint autour de la porte.
UTILISATION 21

Panneau de commande
Le panneau de commande réel peut différer d'un modèle à l'autre.

Caractéristiques de panneau de commande

FRANÇAIS
Description

a Bouton Marche/Arrêt
• Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche ou arrêter le lave-linge.

b Bouton Programme
• Les programmes sont disponibles selon le type de vêtement.
• Le voyant s'allume pour indiquer le programme sélectionné.

c Départ/Pause Bouton
• Ce bouton est utilisé pour démarrer le cycle de lavage ou mettre en pause le cycle de lavage.
• Si un arrêt temporaire du cycle de lavage est nécessaire, appuyez sur ce bouton.

d Options et fonctions complémentaires


• Pour utiliser les fonctions complémentaires, pressez et maintenez le bouton correspondant
pendant 3 secondes. Le symbole correspondant s’allume sur l’écran.
• Cela vous permet de sélectionner un programme supplémentaire et s'allume lorsqu'il est
sélectionné.

Remote Start (Dem. à distance)


Avec l’application LG ThinQ, vous pouvez utiliser un smartphone pour contrôler votre appareil à
distance.
• Pour utiliser cette fonction, se référer à FONCTIONS SMART.

Wi-Fi
Appuyer et maintenir le bouton Delay End (Fin différée) enfoncé pendant 3 secondes pour
commencer la connexion de l’appareil à l’application LG ThinQ.
22 UTILISATION

Description

e Personnalisation des boutons du programme de lavage


Utilisez ces boutons pour régler la température de l’eau ou les paramètres de la vitesse
d’essorage du programme sélectionné.
• Les paramètres actuels s'affichent à l'écran.
• Appuyez sur le bouton de cette option pour sélectionner d'autres paramètres.

f Affichage
• L'écran affiche les réglages, le temps restant estimé, les options et les messages de statut.
Lorsque l'appareil est mis sous tension, les réglages par défaut s'allument à l'écran.
• Pendant que le poids de la charge est détecté automatiquement, l'affichage du panneau de
commande clignote.

Affichage de l'heure et du statut

Description

a Indicateurs de statut du programme


• Lorsqu'un programme de lavage est en cours, la LED de la phase active clignote et les LED des
phases restantes sont fixes. Une fois la phase terminée, la LED s'éteint. Si un cycle est mis en
pause, la LED de l'étape active cesse de clignoter.

b AI DD
• AI DD M ajuste de manière intelligente les mouvements du tambour en fonction de la charge
et de la typologie de textile.
• M est activé lorsque les programmes Cotton (Coton), Mixed Fabric (Mix 40℃), et Easy Care
(Synthétiques) sont sélectionnés et utilisés.

c Temps restant estimé


• Lorsqu'un programme de lavage est sélectionné, l'heure par défaut du programme
sélectionné est affichée. Cette durée change lorsque des options sont sélectionnées.
• Si l’écran affiche ---, la durée sera affichée une fois que le capteur de charge aura détecté le
poids de la charge. C’est normal.
• La durée affichée n'est qu'une estimation. Elle est basée sur des conditions de
fonctionnement normales. Plusieurs facteurs externes (poids de la charge, température
ambiante, température de l'eau entrante, etc.) peuvent affecter la durée réelle.
UTILISATION 23

Description

d q s’allume lorsque le bip sonore est désactivé.


e i s’allume lorsque le panneau de commande est verrouillé, excepté le bouton Marche/Arrêt.

FRANÇAIS
f f s'allume lorsque l'appareil est connecté au réseau Wi-Fi du domicile.
g w s'allume lorsque la fonction de commande à distance est activée.
h H s’allume lorsque le programme démarre et que la porte est verrouillée.
24 UTILISATION

Préparer la charge de Symbole Type de lavage / tissu


lavage • Ne pas laver
Trier la charge de lavage pour obtenir les meilleurs
résultats de lavage, puis préparer les vêtements
conformément aux symboles figurant sur leurs REMARQUE
étiquettes d'entretien.
• Les tirets situés sous le symbole vous donnent
Tri des vêtements des informations sur le type de tissu et
l’allocation maximale de contraintes
• Degré de salissure (très sale, normal, mécaniques.
légèrement sale) : séparer les vêtements en
fonction du degré de salissure. Si possible, ne
pas laver les articles très sales avec ceux qui sont
légèrement sales.
Vérifier les vêtements avant le
• Couleur (blanc, clair, foncé) : Laver les vêtements
foncés ou teints séparément du blanc ou des
chargement
couleurs claires. Le mélange de vêtements teints • Pour permettre de répartir le linge
avec des vêtements clairs peut entraîner un uniformément pendant l’essorage, combinez les
transfert de la teinture ou une décoloration des grands et petits articles dans une charge.
vêtements plus clairs.
• Ne pas laver de petits articles simples. Ajouter 1
• Peluches (producteurs, collecteurs de peluches) : à 2 articles similaires à la charge pour éviter une
laver séparément les tissus produisant des charge déséquilibrée.
peluches à partir des tissus collecteurs de
peluches. Les producteurs de peluches peuvent • Vérifier toutes les poches pour s'assurer qu'elles
provoquer des bouloches et des peluches sur les soient vides. Les articles tels que des clous,
collecteurs de peluches. pinces à cheveux, allumettes, stylos, pièces de
monnaie et clés peuvent endommager votre
appareil et vos vêtements.

Vérifier l'étiquette d'entretien


des vêtements
Les symboles vous indiquent le contenu des tissus
de vos vêtements et comment les laver.

Symboles sur les Étiquettes de Soins

Symbole Type de lavage / tissu • Lorsque vous lavez des vêtements auxquels sont
attachées de longues lanières, attachez-les ou
• Lavage normal
utilisez un filet à linge.
• Coton, Tissus mélangés
• Utiliser un filet à linge pour les petits articles tels
• Synthétiques que les manches, les bas, les collants, les sous-
vêtements et les chaussettes afin d’éviter qu’ils
• Synthétique, Tissus mélangés ne se coincent entre le tambour et le joint de la
porte.
• Lavage Spécial Délicat
• Remplir le filet à linge avec moins de la moitié de
• Délicat
sa capacité et lavez-le avec d’autres vêtements.
• Lavage à la main seulement Éviter de trop le remplir ou de le laver
séparément, car cela pourrait déséquilibrer le
• Laine, soie tambour et entraîner un essorage inadéquat.
UTILISATION 25

• Fermer les fermetures éclair, les crochets et les - Les lessives liquides sont souvent conçues
attaches de sorte que ces éléments n'accrochent pour des applications spéciales, par ex. pour
pas les autres vêtements. des tissus couleur, de la laine, des vêtements
délicats ou foncés.
• Prétraiter la saleté et les taches en appliquant
une petite quantité de lessive dissoute dans de - La lessive en poudre convient à tous types de

FRANÇAIS
l'eau sur les taches afin d’enlever la saleté. tissus.
- Pour obtenir de meilleurs résultats de lavage
des vêtements blancs et pâles, utiliser une
Ajouter de la lessive ou de lessive en poudre avec un agent de
blanchiment.
l’adoucissant - La lessive est évacuée du distributeur au
début du cycle de lavage.
Dosage de la lessive
• La lessive doit être utilisée conformément aux REMARQUE
instructions du fabricant de la lessive et choisie • Ne pas laisser durcir la lessive. Cela peut
selon le type, la couleur, la salissure du tissu et la provoquer des blocages, de mauvaises
température de lavage. Utiliser uniquement des performances de rinçage ou des odeurs.
lessives adaptées aux lave-linges à tambour (à
chargement frontal). • Pleine charge : Conformément aux
recommandations du fabricant.
• Si un excès de mousse est généré, réduire la
quantité de lessive. • Charge partielle: 1/2 de la quantité normale.

• Si vous utilisez trop de lessive, un excès de • Charge minimale: 1/3 charge.


mousse peut se produire et cela se traduit par un
mauvais lavage ou entraîne une charge lourde
pour le moteur.
• Si vous souhaitez utiliser une lessive liquide, Utilisation du distributeur
suivre les directives fournies par le fabricant de
Pour ajouter une dose de lessive au distributeur:
la lessive.
• Vous pouvez verser de la lessive liquide
directement dans le bac à lessive principal si
1 Ouvrir le tiroir du distributeur.
vous commencez le cycle de lavage
immédiatement.
• Ne pas utiliser de lessive liquide si vous utilisez la
2 Ajouter la lessive et l'assouplissant dans les
fonction Delay End (Fin différée), ou si vous compartiments appropriés.
avez sélectionné l'option Pre Wash (Prélavage),
car le liquide se distribue immédiatement et
peut durcir dans le tiroir ou la cuve.
• L'utilisation de lessive peut devoir être ajustée
selon la température de l'eau, la dureté de l'eau,
la charge et le niveau de salissure de la charge.
Pour de meilleurs résultats, éviter un surdosage
de lessive. Dans le cas contraire, un excès de
mousse se produira.
• Se reporter à l'étiquette des vêtements avant
d’ajouter la lessive et de choisir la température
de l'eau :
a Compartiment à lessive de lavage principal
• Utiliser uniquement des lessives adaptées au
type de vêtement : • Lessives du lavage principal, adoucisseur
d’eau, eau de Javel et détachant
26 UTILISATION

b Compartiment à lessive de prélavage peut durcir. L'assouplissant peut rester dans le


distributeur s'il est trop épais. L'assouplissant
c Compartiment pour assouplissant textile doit être dilué si sa consistance est trop épaisse
liquide pour pouvoir s'écouler facilement.
• Ne pas ouvrir le tiroir lors de l'alimentation en
eau pendant le lavage.
3 Fermer en douceur le tiroir du distributeur de
lessive avant de démarrer le programme. • Ne jamais utiliser de solvants (benzène, etc.).

• Si le tiroir est fermé en le claquant, la lessive


peut déborder dans un autre compartiment
ou se déverser dans le tambour plus tôt que
prévu. Ajouter des tablettes de lessive
• Veillez à ne pas vous coincer la main dans le Des tablettes de lessive peuvent également être
tiroir lors de la fermeture. utilisées lors du lavage.
• Il est normal qu'une petite quantité d'eau
reste dans les compartiments du 1 Ouvrir la porte et mettre les tablettes de lessive
distributeur à la fin du cycle.
dans le tambour avant de charger les
vêtements.
Compartiment d'assouplissant
textile
Ce compartiment contient un assouplissant textile 2 Charger le linge dans le tambour et fermer la
liquide qui est automatiquement distribué pendant
porte.
le cycle de rinçage final. Un assouplissant textile en
poudre ou liquide peut être utilisé.
• Verser l’assouplissant textile jusqu’à la ligne de
REMARQUE
remplissage maximum. Le fait de verser un • Ne pas mettre de tablettes dans le distributeur.
excès d’assouplissant textile au-dessus de la
ligne de remplissage maximum peut provoquer
une distribution trop précoce, ce qui peut tacher
les vêtements.
Ajouter un adoucisseur d'eau
Un adoucisseur d'eau, tel qu'un anti-calcaire, peut
être utilisé pour réduire l'utilisation de lessive dans
les régions où le degré de dureté de l'eau est élevé.
• Ajouter d'abord la lessive, puis l'adoucisseur
d'eau. Répartir selon la quantité indiquée sur
l'emballage.

REMARQUE
• Ne pas verser l’assouplissant directement sur les
vêtements dans le tambour de lavage. Cela
créerait sur les vêtements des taches sombres
difficiles à éliminer.
• Ne pas laisser l'assouplissant dans le tiroir à
lessive pendant plus de 1 jour. L'assouplissant
UTILISATION 27

Tableau des programmes


Programme de lavage

FRANÇAIS
Cotton (Coton) 40 °C (Cold (Froid) à 95 °C) Charge max. : Évaluation

Description Lave le linge normalement sali en combinant divers mouvements de tambour.

Cotton+ (Coton+) 60 °C (Cold (Froid) à 60 °C) Charge max. : Évaluation

Description Lave le linge normalement sali en combinant divers mouvements de tambour avec
une consommation d'énergie moindre que le programme Cotton (Coton) avec des
réglages comparables.

Mixed Fabric (Mix 40℃) 40 °C (Cold (Froid) à 60 °C) Charge max. : 4 kg

Description Lave simultanément les tissus mixtes.


• Utiliser pour divers types de tissus, à l'exception des vêtements spéciaux (soie/
délicat, vêtements de sport, vêtements sombres, laine, couette/rideaux).

Easy Care (Synthétiques) 40 °C (Cold (Froid) à 60 °C) Charge max. : 4 kg

Description Lave les vêtements qui ne nécessitent pas de repassage après le lavage.
• Utiliser pour la polyamide, l’acrylique, le polyester.

Silent Wash (Ultra silence) 40 °C (Cold (Froid) à 60 °C) Charge max. : 5 kg

Description Lave les vêtements avec moins de bruit et de vibrations que d’autres programmes de
lavage.
• Utilisé pour le linge en coton blanc légèrement sale (sous-vêtements).

Allergy Care (Anti-allergie) 60 °C Charge max. : 4 kg

Description Permet de réduire les substances sources de réactions allergiques.


• Utiliser pour du coton, des sous-vêtements, des taies d'oreiller, de la literie, des
vêtements pour bébé.

Baby Steam Care (Baby care


60 °C Charge max. : 4 kg
vapeur)

Description Permet de laver les taches d’aliments sur les vêtements de bébé.

Delicates (Délicat) 20 °C (Cold (Froid) à 40 °C) Charge max. : 3 kg

Description Lave la lingerie lavable en machine, les vêtements transparents et les dentelles.
28 UTILISATION

Hand/Wool (Main/Laine) 30 °C (Cold (Froid) à 40 °C) Charge max. : 2 kg

Description Lave des vêtements délicats lavables à la main ou à la machine tels que la laine,
lingerie et robes lavables etc.
• Utiliser une lessive pour la laine lavable à la machine

Sportswear (Textiles sport) 40 °C (Cold (Froid) à 40 °C) Charge max. : 3 kg

Description Lave des vêtements spéciaux comme des vêtements de sport et de plein air.
• Utiliser pour le stratifié textile hydrofuge utilisé sur les vêtements.

Quick 30 (Rapide 30) 20 °C (Cold (Froid) à 40 °C) Charge max. : 2 kg

Description Lave de petites quantités de vêtements légèrement sales pendant environ


30 minutes.

Cold (Froid) (Cold (Froid) à 40 Charge max. : 2,5 kg (1 couette


Duvet (Couette)
°C) en duvet)

Description Lave de gros articles tels que des couvre-lits, oreillers, housses de canapés, etc.

Tub Clean (Nettoyage de la


- -
cuve)

Description Cette fonction permet de nettoyer l’intérieur de la cuve de votre appareil.

Download Cycle (Programme


- -
téléchargé)

Description Ce programme vous permet de télécharger un programme de lavage nouveau et


spécial sur votre appareil avec un smartphone. Le programme par défaut est
Rinse+Spin (Rinçage+Essorage).

REMARQUE
• Sélectionner la température de l'eau appropriée pour le programme de lavage choisi. Toujours suivre
l'étiquette d'entretien du fabricant de vêtements ou ses instructions lors du lavage afin d’éviter
d'endommager les vêtements.
• Sélectionner la température de lavage et la vitesse d'essorage appropriées pour les programmes
souhaités.
• La température réelle de l'eau peut différer de la température de cycle déclarée.
• Une lessive neutre est recommandée.
UTILISATION 29

Options supplémentaires

REMARQUE
• Les options Rinse+ (Rinçage+), Delay End (Fin différée) et Add Item (Ajout de linge) peuvent être

FRANÇAIS
sélectionnées pour chaque programme de lavage dans ce tableau.

Programme Intensive (Intensif) Pre Wash (Prélavage)

Cotton (Coton) # #
Cotton+ (Coton+) #
Mixed Fabric (Mix 40℃) # #
Easy Care (Synthétiques) # #
Silent Wash (Ultra silence) #
Allergy Care (Anti-allergie) #
Baby Steam Care (Baby care #
vapeur)

Delicates (Délicat) #
Hand/Wool (Main/Laine) #
Sportswear (Textiles sport) #
Quick 30 (Rapide 30) # #
Duvet (Couette) #

Vitesse d’essorage maximale sélectionnable

Vitesse de rotation
Programme
Par défaut Disponible

Cotton (Coton) 1400 tr/min Toutes

Cotton+ (Coton+) 1400 tr/min Toutes

Mixed Fabric (Mix 40℃) 1000 tr/min Toutes

Easy Care (Synthétiques) 1400 tr/min Toutes

Silent Wash (Ultra silence) 800 tr/min Jusqu'à 1000 tr/min


30 UTILISATION

Vitesse de rotation
Programme
Par défaut Disponible

Allergy Care (Anti-allergie) 1400 tr/min Toutes

Baby Steam Care (Baby care vapeur) 1000 tr/min Jusqu'à 1000 tr/min

Delicates (Délicat) 800 tr/min Jusqu'à 800 tr/min

Hand/Wool (Main/Laine) 800 tr/min Jusqu'à 800 tr/min

Sportswear (Textiles sport) 800 tr/min Jusqu'à 800 tr/min

Quick 30 (Rapide 30) 800 tr/min Toutes

Duvet (Couette) 1000 tr/min Jusqu'à 1000 tr/min

REMARQUE
• La vitesse d’essorage maximale réelle peut varier en fonction des conditions de charge. Les valeurs ci-
dessus sont arrondies à la centaine la plus proche.
UTILISATION 31

Options et fonctions Suivre les étapes suivantes pour


personnaliser un programme de
complémentaires lavage :
Vous pouvez utiliser les options et fonctions
supplémentaires pour personnaliser les 1

FRANÇAIS
Préparer les vêtements et charger le tambour.
programmes.

Personnalisation d’un
2 Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt.
programme de lavage
Chaque programme a des paramètres par défaut
qui sont sélectionnés automatiquement. Vous 3 Ajouter de la lessive.
pouvez également personnaliser ces paramètres à
l’aide de ces boutons.
Temp. 4 Sélectionner un programme de lavage.
Ce bouton sélectionne la température de lavage
pour le programme sélectionné.
• Appuyez sur le bouton Temp. jusqu'à ce que le 5 Personnaliser le programme de lavage (Temp.,
réglage souhaité soit allumé. Spin (Essorage), Rinse+ (Rinçage+) et
• Sélectionnez la température d'eau appropriée Intensive (Intensif)) selon les besoins.
au type de charge à laver. Suivre les étiquettes
de soins des tissus des vêtements pour de
meilleurs résultats. 6 Appuyer sur le bouton Départ/Pause.

Spin (Essorage)
L’intensité d'essorage peut être sélectionnée en Utiliser uniquement une fonction
appuyant sur ce bouton à plusieurs reprises. d'essorage
• Appuyez sur le bouton Spin (Essorage) pour
sélectionner la vitesse d'essorage. 1 Préparer les vêtements et charger le tambour.

REMARQUE
• Si No (0) du niveau d'essorage est sélectionné, le
2 Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt.
tambour du lave-linge tournera avant la • Ne pas sélectionner de programme de
vidange. lavage ni ajouter de lessive.

Rinse+ (Rinçage+) 3 Appuyer sur le bouton Spin (Essorage).


Cette fonction est recommandée pour les
personnes allergiques à la lessive.
• Appuyer sur le bouton Rinse+ (Rinçage+) pour 4 Appuyer sur le bouton Départ/Pause.
ajouter une fois un cycle de rinçage.

Intensive (Intensif) REMARQUE


Cette fonction est utilisée pour laver les vêtements • Si vous sélectionnez le programme de lavage,
normalement salis ou très salis. vous ne pourrez pas sélectionner uniquement
• Appuyer sur le bouton Intensive (Intensif). un essorage. Si cela se produit, appuyer deux
fois sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre la
machine hors tension puis sous tension.
32 UTILISATION

Utilisation des options de base température est élevée à l’intérieur du tambour.


Il est impossible d'ajouter des vêtements
Vous pouvez personnaliser les programmes en pendant cette période.
utilisant les options de base suivantes :
Pre Wash (Prélavage)
Delay End (Fin différée)
Cette option est recommandée lors du lavage du
Vous pouvez régler cette fonction pour que
linge très sale.
l’appareil démarre automatiquement et s’arrête
après un intervalle de temps spécifié.
1 Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt.
1 Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt.

2 Sélectionner un programme de lavage.


2 Sélectionner un programme de lavage.

3 Appuyer sur le bouton Pre Wash (Prélavage)


selon les besoins. 3 Appuyer sur le bouton Delay End (Fin
différée) selon les besoins.

4 Appuyer sur le bouton Départ/Pause.

Add Item (Ajout de linge)


4 Appuyer sur le bouton Départ/Pause.

Vous pouvez utiliser cette option pour ajouter ou


enlever des vêtements après démarrage du REMARQUE
programme de lavage. • Excepté le voyant LED du bouton Delay End (Fin
différée), tous les voyants LED sur le panneau de
1 Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt. commande seront éteints dans les 20 minutes.
Cette fonctionnalité peut varier en fonction du
modèle acheté.
2 Sélectionner un programme de lavage. • Le délai est le temps à la fin du programme, non
pas le début. Le temps de fonctionnement réel
peut varier en raison de la température de l'eau,
3 Appuyer sur le bouton Départ/Pause. des vêtements et d'autres facteurs.
• Pour annuler la fonction, le bouton Marche/
Arrêt doit être appuyé.
4 Appuyer sur le bouton Add Item (Ajout de • Éviter d'utiliser une lessive liquide pour cette
linge) selon les besoins. fonction.

5 Ouvrez la porte après son déverrouillage et


ajoutez ou retirez les vêtements nécessaires. Réglages
Child Lock (Verrouillage enfant)
6 Fermer la porte et appuyer sur le bouton
Utiliser cette option pour désactiver les
commandes. Cette fonction peut empêcher les
Départ/Pause. enfants de changer de cycle ou d'utiliser l'appareil.

REMARQUE
• Pour des raisons de sécurité, la porte reste
verrouillée lorsque le niveau de l'eau ou la
UTILISATION 33

REMARQUE
• Lorsque cette fonction est activée, tous les
boutons sont verrouillées, sauf le bouton
Marche/Arrêt.

FRANÇAIS
• Lorsque les commandes sont verrouillées, CL et
la durée restante est alternativement affichée à
l’écran pendant le lavage lorsque cette fonction
est engagée.
• La mise hors tension ne réinitialise pas cette
fonction. Vous devez désactiver cette fonction
avant de pouvoir accéder à d'autres fonctions.

Verrouillage du panneau de commande

1 Mettre l'appareil sous tension.

2 Appuyer et rester appuyé sur les boutons


Delay End (Fin différée) et Add Item (Ajout
de linge) simultanément pendant 3 secondes
pour activer cette fonction.
• Un signal sonore retentit et CL s'affiche à
l'écran.

Déverrouillage du panneau de commande

1 Mettre l'appareil sous tension.

2 Appuyer simultanément et maintenir les


boutons Delay End (Fin différée) et Add Item
(Ajout de linge) pendant 3 secondes pour
désactiver cette fonction.
Beep On/Off (Son On/Off)
Cet appareil joue une mélodie lorsqu'il démarre et
s'arrête.
• Appuyer simultanément sur les boutons Rinse+
(Rinçage+) et Pre Wash (Prélavage) et
maintenez-les enfoncés pendant 3 secondes afin
de désactiver/activer cette fonction.
34 FONCTIONS SMART

FONCTIONS SMART
Application LG ThinQ Réglages
Vous permet de régler plusieurs options dans
L’application LG ThinQ vous permet de l'appareil et dans l'application.
communiquer avec l’appareil à l’aide d’un
smartphone. Alertes de notification
Lorsque le cycle est terminé ou si l'appareil a des
Caractéristiques de problèmes, vous avez la possibilité de recevoir des
notifications instantanées sur un smartphone. Les
l'application LG ThinQ notifications sont déclenchées même si
Communiquez avec le dispositif depuis un l'application LG ThinQ est désactivée.
SmartPhone au moyen de fonctions intelligentes.
Remote Start (Dem. à distance) REMARQUE
Cela vous permet de contrôler l'appareil à distance • Si vous changez de routeur sans fil, de
depuis l'application LG ThinQ. fournisseur d'accès à Internet ou de mot de
passe, supprimer l’appareil enregistré de
Download Cycle (Programme téléchargé) l'application LG ThinQ et l’enregistrer à
Vous pouvez télécharger des cycles nouveaux et nouveau.
spéciaux qui ne sont pas inclus dans les cycles de
• L'application peut changer, dans le but
base de l'appareil.
d'améliorer le produit, sans que les utilisateurs
Une variété de cycles spécialisés spécifiques à n'en soient informés.
l'appareil peut être téléchargée sur les appareils
enregistrés avec succès. • Les caractéristiques peuvent varier selon le
modèle.
Une fois le téléchargement d'un cycle dans
l'appareil terminé, l'appareil garde le cycle
téléchargé jusqu'au téléchargement d'un nouveau.

REMARQUE
• Un seul cycle téléchargé peut être enregistré
dans l'appareil à la fois.

Nettoyage de la cuve
Cette fonction indique le nombre de cycles restants
avant de lancer la fonction Tub Clean (Nettoyage
de la cuve).

Contrôle de l'Énergie
Cette fonction vérifie la consommation d'énergie
des programmes récemment utilisés et la
moyenne mensuelle.

Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent)


Cette fonction fournit des informations utiles pour
le diagnostic et la résolution de problèmes avec
l'appareil sur la base du modèle d'utilisation.
FONCTIONS SMART 35

Installation de l'application LG services Internet ou consulter le manuel de votre


routeur sans fil.
ThinQ et connexion d'un
• LG ThinQ ne saurait être tenu responsable en
appareil LG cas de problèmes de connexion au réseau, ou de
problèmes/dysfonctionnements/erreurs

FRANÇAIS
Modèles avec code QR provoqués par la connexion réseau.
Scannez le code QR sur le produit à l'aide de
• L'environnement sans fil peut entraîner un
l'appareil photo ou d'une application de lecture de
ralentissement du réseau.
code QR sur votre smartphone.
• Si la distance entre l'appareil et le routeur sans fil
est trop éloignée, la puissance du signal devient
faible. La connexion peut prendre trop de temps
ou l'installation peut échouer.
• Si l'appareil a du mal à se connecter à la Wi-Fi, il
se peut qu'il soit trop éloigné du routeur.
Achetez un répétiteur Wi-Fi pour améliorer la
force du signal.
• La connexion réseau peut avoir du mal à
fonctionner, en fonction du fournisseur d'accès
choisi.
• La connexion Wi-Fi peut avoir du mal à s'établir,
ou peut être coupée à cause d'un
environnement gênant.
• L'appareil ne peut pas être connecté en raison
Modèles sans code QR de problèmes liés à la transmission du signal
sans fil. Débranchez l'appareil et attendez
1 Chercher et installer l’application LG ThinQ environ une minute avant de réessayer.
depuis Google Play Store ou Apple App Store • Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé,
sur un smartphone. désactivez le pare-feu ou ajoutez une exception
à ce dernier.
• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être
2 Exécutez l'application LG ThinQ et connectez- composé d'une combinaison de chiffres et de
vous avec votre compte existant ou créez un lettres anglais. (Les caractères spéciaux ne sont
compte LG pour vous connecter. pas autorisés.)
• L'interface d'utilisateur du Smartphone (IU) peut
varier en fonction du système d'exploitation du
3 Appuyez sur le bouton ajouter (~) dans téléphone (SE) et du fabricant.
l'application LG ThinQ pour connecter votre
• Si le protocole de sécurité du routeur est
appareil LG. Suivez les instructions de
configuré sur WEP, il est possible que vous ne
l'application pour terminer le processus.
puissiez pas configurer le réseau. Veuillez le
modifier par d'autres protocoles de sécurité
REMARQUE (WPA2 est recommandé) et connecter le produit
• Pour vérifier la connexion Wi-Fi, vérifiez que à nouveau.
l’indicateur Wi-Fi s’allume sur le panneau de • Pour désactiver la fonction Wi-Fi, maintenir le
commande. bouton Wi-Fi appuyé pendant 3 secondes.
• L'appareil prend en charge les réseaux Wi-Fi 2,4 L’indicateur Wi-Fi s’éteindra.
GHz uniquement. Pour vérifier la fréquence de
votre réseau, contacter votre fournisseur de
36 FONCTIONS SMART

• Si la porte a été ouverte, vous ne pouvez pas


REMARQUE démarrer un cycle à distance.
• Pour reconnecter l'appareil ou ajouter un autre
utilisateur, maintenez le bouton Wi-Fi appuyé
Désactiver cette fonction manuellement
pendant 3 secondes pour le désactiver
Lorsque cette fonction est activée, appuyez et
temporairement. Lancez l'application LG ThinQ
maintenez le bouton Remote Start (Dem. à
et suivez les instructions dans l'application pour
distance) enfoncé pendant 3 secondes.
connecter l'appareil.

Informations sur les logiciels


Utilisation de l'appareil à libres
distance Pour obtenir le code source sous les licences GPL,
LGPL, MPL et autres licences de source ouverte qui
Remote Start (Dem. à distance)
ont l'obligation de divulguer le code source, qui est
Utiliser un smartphone pour contrôler votre
contenu dans ce produit, et pour accéder à toutes
appareil à distance. Vous pouvez également
les conditions de licence mentionnées, aux avis de
surveiller le fonctionnement de votre programme
droits d'auteur et autres documents pertinents,
de sorte que vous sachiez combien de temps il
veuillez visiter le site https://opensource.lge.com.
reste pour ce programme.
LG Electronics peut aussi vous fournir le code
Utiliser cette fonction source sur CD-ROM moyennant le paiement des
frais de distribution (support, envoi et
manutention) sur simple demande adressée par e-
1 Mettre les vêtements dans le tambour.
mail à [email protected].
• Si vous le souhaitez, ajouter de l’eau de Javel Cette offre est valable pour toute personne
ou un assouplissant dans les zones recevant ces informations pendant une période de
appropriées du distributeur. trois ans après notre dernière expédition de ce
produit.

2 Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt.

Smart Diagnosis
3 Appuyez et maintenez le bouton Remote Start (Diagnostic intelligent)
(Dem. à distance) pendant 3 secondes pour
Utilisez cette fonctionnalité pour vous aider à
activer la fonction de commande à distance.
diagnostiquer et à résoudre des problèmes liés à
votre appareil.

4 Démarrer un cycle depuis l’application LG


ThinQ sur votre smartphone. REMARQUE
• Pour des raisons qui ne sont pas imputables à la
négligence de LGE, le service peut ne pas
REMARQUE fonctionner en raison de facteurs externes tels
• Une fois cette fonction activée, vous pouvez que, notamment, l’indisponibilité du Wi-Fi, la
seulement démarrer un cycle depuis déconnexion du Wi-Fi, la politique du service
l’application pour smartphone LG ThinQ. Si le d’applications local ou la non-disponibilité de
cycle ne seulement démarre pas, l'appareil l’application.
attend pour le démarrer jusqu'à ce qu'il soit
• La fonctionnalité peut être sujette à modification
désactivé à distance depuis l'application ou que
sans préavis et peut avoir une forme différente
cette fonction soit désactivée.
en fonction de l’endroit où vous vous trouvez.
FONCTIONS SMART 37

Utiliser LG ThinQ pour 4 Une fois le transfert des données terminé, le


diagnostiquer des problèmes diagnostic s’affiche dans l’application.

Si vous rencontrez un problème avec votre appareil


équipé Wi-Fi, il peut transmettre des données de REMARQUE

FRANÇAIS
dépannage à un smartphone à l’aide de • Pour de meilleurs résultats, ne pas déplacer le
l’application LG ThinQ. smartphone lorsque les tonalités sont
• Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la transmises.
fonction Smart Diagnosis dans le menu. Suivez
les instructions fournies dans l’application LG
ThinQ.

Utiliser le diagnostic sonore


pour diagnostiquer des
problèmes
Pour utiliser la méthode de diagnostic sonore,
suivre les instructions ci-dessous.
• Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la
fonction Smart Diagnosis dans le menu. Suivez
les instructions de diagnostic sonore fournies
dans l’application LG ThinQ.

1 Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour


mettre l'appareil sous tension.
• N'appuyer sur aucun autre bouton.

2 Placer le micro de votre smartphone près du


bouton Marche/Arrêt.

x.
Ma
0 mm
1

3 Appuyer et maintenir le bouton Temp.


pendant au moins 3 secondes tout en tenant le
micro du smartphone près du bouton Marche/
Arrêt jusqu’à ce que le transfert des données
soit terminé.
• Maintenir le smartphone en place jusqu'à ce
que le transfert des données soit terminé. Le
temps restant pour le transfert des données
s'affiche.
38 MAINTENANCE

MAINTENANCE

AVERTISSEMENT
• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de choc électrique. Le non-respect de
cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, un choc électrique ou la mort.
• Ne jamais utiliser de produits chimiques, nettoyants abrasifs ou solvants pour nettoyer l’appareil. Ceux-
ci peuvent endommager la finition.

Nettoyage après chaque Nettoyage de l'extérieur


lavage Un bon entretien de votre appareil peut prolonger
sa durée de vie.
Que dois-je nettoyer Extérieur
Toujours retirer les éléments du lave-linge une fois • Essuyer immédiatement tout déversement.
le cycle terminé. Laisser des articles humides dans
le lave-linge peut causer des plis, un transfert de • Essuyer avec un chiffon humide, puis à nouveau
couleur et des odeurs. avec un chiffon sec en s’assurant qu'il n'y ait pas
d'humidité dans les joints ou les fentes du
• Une fois le cycle de lavage terminé, essuyer la boîtier.
porte et le joint de porte pour éliminer toute
humidité. • Ne pas appuyer sur la surface ou l'écran avec des
objets pointus.
• Laisser la porte légèrement ouverte pour sécher
le tambour.
• Essuyer l’appareil avec un chiffon sec pour Porte
enlever toute l'humidité. • Laver l'extérieur et l'intérieur avec un chiffon
humide, puis sécher avec un chiffon doux.

AVERTISSEMENT
• Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de
démonter l'appareil. Ne pas appliquer d'objets
pointus sur le panneau de commande afin de
faire fonctionner l'appareil.

Nettoyer l'appareil
périodiquement
AVERTISSEMENT
• Ne laisser la porte ouverte pour sécher Nettoyage de la cuve
l'intérieur de l'appareil que si les enfants sont
Il s’agit d’un programme permettant de nettoyer
surveillés à la maison.
l’intérieur de l’appareil en le trempant, en le lavant,
en le rinçant et en le centrifugeant.
MAINTENANCE 39

Exécuter cette fonction une fois par mois (ou plus Nettoyage du filtre d'entrée
si nécessaire) pour éliminer les accumulations de
lessive et d’assouplissant et autres résidus. d'eau
• En cas de mauvaise odeur ou de moisissure à Le filtre d'entrée d'eau recueille le calcaire ou les
l'intérieur de l'appareil, exécutez cette fonction sédiments qui peuvent être présents dans l’eau

FRANÇAIS
une fois par semaine pendant 3 semaines en fournie à l’appareil. Nettoyez le filtre d'entrée tous
plus des intervalles régulièrement demandés. les six mois ou le plus souvent si l’eau est très dure
ou contient des traces de calcaire.
REMARQUE • Fermer les robinets d'arrivée d'eau vers
l’appareil si l’appareil doit être laissé pendant
• Le message tcL s'affiche pour signaler qu’il est
une certaine période (par ex. vacances), surtout
recommandé d'utiliser cette fonction.
s'il n'y a pas d'évacuation au sol (rigole) à
proximité immédiate.

1 Retirer tout vêtement ou article de l’appareil et • Le message d'erreur 1E sera affiché sur le
panneau de commande lorsque l'eau ne pénètre
fermer la porte.
pas dans le tiroir à détergent.

2 Ouvrir le bac distributeur et ajouter une


1 Couper l’alimentation électrique, fermer le
robinet d'eau et dévisser le tuyau d'arrivée
poudre anti-calcaire au compartiment de
d'eau.
lavage principal.
• Les tablettes peuvent être placées
directement dans le tambour comme
alternative à la poudre.

3 Fermer lentement le bac distributeur.

4 Mettre l’appareil sous tension, puis


2 Retirer le filtre d’arrivée d’eau avec une petite
sélectionner le Tub Clean (Nettoyage de la
pince et nettoyer le filtre à l’aide d'une brosse à
cuve).
dents à poils medium.

5 Appuyer sur le bouton Départ/Pause pour


commencer.

6 Laisser la porte ouverte pour sécher


complètement l'intérieur de l’appareil.
• Si l'intérieur de l'appareil n'est pas
complètement sec, cela peut provoquer une
mauvaise odeur ou de la moisissure.

AVERTISSEMENT
• Ne laisser la porte ouverte pour sécher
l'intérieur de l'appareil que si les enfants sont
surveillés à la maison.
40 MAINTENANCE

Nettoyer le filtre de la pompe continuer en enlevant les débris ou les objets


du filtre.
de vidange et exécuter une
évacuation d'eau d'urgence
Le filtre de vidange recueille des fils et petits objets
qui peuvent avoir été laissés accidentellement
dans les vêtements. Veillez à ce que le filtre soit
propre tous les six mois afin d'assurer le bon
fonctionnement de votre appareil.
Laisser l’eau refroidir avant de nettoyer le filtre de
la pompe de vidange. Ouvrir la porte en cas
d’urgence ou effectuer une évacuation d’urgence.

1 Débrancher l'appareil.

2 Ouvrir la trappe et sortir le tuyau de vidange.


5 Après avoir nettoyé le filtre de la pompe de
vidange, réinsérer soigneusement le filtre et
revisser le bouchon de vidange dans le sens
des aiguilles d’une montre afin d’éviter des
dommages au filetage et des fuites. Réinsérer
le bouchon dans le tuyau de vidange et placer
le tuyau dans son support.

3 Retirer d’abord le bouchon de vidange du tube


de vidange, puis vider l’eau.

6 Fermer la trappe.

ATTENTION
• Lors de la vidange, prendre garde à la
température élevée de l'eau.
• Exécuter le programme Nettoyage du tambour
une fois par mois (ou plus souvent si nécessaire)
afin d'éliminer l'accumulation de lessive et
d'autres résidus.

Nettoyage du bac distributeur


4 Dévisser lentement le filtre de pompe de
vidange pour évacuer l’eau restante, puis La lessive et l'assouplissant peuvent s'accumuler
dans le bac distributeur. Les lessives liquides
MAINTENANCE 41

peuvent rester sous le tiroir du distributeur et ne


pas se distribuer complètement. Enlever le bac et
les inserts et vérifier l'accumulation de produits de
nettoyage une ou deux fois par mois.

FRANÇAIS
1 Retirer le bac à lessive en le tirant jusqu'à ce
qu'il bute.
• Puis tirer le bac en douceur vers l'extérieur
tout en appuyant fortement sur le bouton de
désengagement.

2 Enlever l'accumulation de lessive et


d'adoucissant.
• Rincer le bac et les composants du bac à
l’eau tiède pour enlever l’accumulation de
lessive et d’assouplissant. Utiliser
uniquement de l’eau pour nettoyer le bac
distributeur.

3 Pour nettoyer l'ouverture du bac, utiliser un


chiffon ou une petite brosse non-métallique
pour nettoyer la cavité.
• Enlever tous les résidus des parties
supérieures et inférieures de la cavité.

4 Après le nettoyage, essuyer toute humidité


avec une serviette ou un chiffon sec.

5 Remonter les composants du bac dans les


compartiments appropriés et insérer le bac
distributeur de lessive.
42 DÉPANNAGE

DÉPANNAGE
Le fonctionnement de votre appareil peut entraîner des erreurs et des dysfonctionnements. Les tableaux
suivants contiennent les causes possibles et les remarques permettant de résoudre un message d'erreur
ou un dysfonctionnement. Il est recommandé de lire attentivement les tableaux ci-dessous afin
d'économiser le temps et l'argent que vous pourriez perdre en appelant le centre de service LG Electronics.

Avant d'appeler le service


Votre appareil est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour détecter et
diagnostiquer les problèmes à un stade précoce. Si votre appareil ne fonctionne pas correctement ou ne
fonctionne pas du tout, vérifier les tableaux suivants avant d'appeler le centre de service LG Electronics.

Messages d'erreur
Symptômes Cause possible et solution

1E L’alimentation en eau n’est pas suffisante à cet endroit L'eau ne pénètre


ERREUR D'ENTRÉE pas dans l'appareil ou entre lentement.
• Vérifiez un autre robinet au domicile.
Le robinet d'alimentation en eau n'est pas complètement ouvert. L’eau
n’entre pas dans l’appareil ou entre lentement.
• Ouvrez complètement le robinet.

Le(s) tuyau(x) d'alimentation en eau est(sont) plié(s).


• Redressez le tuyau ou réinstallez le tuyau d’entrée d’eau.

Le filtre du(des) tuyau(x) d'alimentation est bouché.


• Vérifiez et nettoyez le filtre de la vanne d’entrée après avoir fermé les
robinets et retiré les raccords des tuyaux du lave-linge.

UE L'appareil dispose d'un système qui détecte et corrige le déséquilibre de


ERREUR DE l'appareil.
DÉSÉQUILIBRE • Le linge peut être trop humide à la fin du cycle, réorganiser le linge pour
permettre un essorage correct. Fermez la porte et appuyez sur le bouton
Départ/Pause. Cela peut prendre quelques instants avant que l’appareil
ne commence l'essorage. La porte doit être verrouillée avant que
l’essorage ne puisse être réalisé.

La charge est trop faible. Ce système peut arrêter de tourner ou même


interrompre le cycle d'essorage si des objets lourds (par ex. tapis,
peignoirs, etc.) sont chargés.
• Ajoutez 1 ou 2 articles similaires ou des articles pour aider à équilibrer le
linge. Fermez la porte et appuyer sur le bouton Départ/Pause. Cela peut
prendre quelques instants avant que l’appareil ne commence l'essorage.
La porte doit être verrouillée avant que l’essorage ne puisse être réalisé.
DÉPANNAGE 43

Symptômes Cause possible et solution

OE Le tuyau de vidange est plié ou obstrué. L'eau dans l'appareil ne s'écoule


ERREUR DE SORTIE pas ou s'écoule lentement.
D'EAU • Nettoyez et redressez le tuyau de vidange.

FRANÇAIS
Le filtre de vidange est bouché.
• Vérifiez et nettoyez le filtre de vidange.

dE dE1 dEz dE4 Le capteur de porte est défaillant.


ERREUR DE PORTE • Veuillez appeler le centre de service LG. Vous pouvez trouver le numéro de
téléphone de votre centre de service LG local sur la carte de garantie.

tE C’est une erreur de commande.


ERREUR DE CONTRÔLE • Débranchez le cordon d'alimentation et appeler le service client.

LE Surcharge moteur.
ERREUR DE MOTEUR • Laissez l'appareil reposer 30 minutes jusqu'à ce que le moteur soit refroidi,
BLOQUÉ puis redémarrez le cycle.

FE L’eau déborde à cause d’une éventuelle soupape d’eau défectueuse.


ERREUR DE • Fermez le robinet d'eau. Débranchez la fiche d'alimentation. Appelez le
DÉBORDEMENT service.

PE Dysfonctionnement du capteur de niveau d'eau.


ERREUR DU CAPTEUR • Fermez le robinet d'eau. Débranchez la fiche d'alimentation. Appelez le
DE PRESSION service.

vs Le capteur de vibration est défaillant.


ERREUR DU CAPTEUR • Appelez le service.
DE VIBRATIONS

FF Le tuyau d’alimentation/de vidange ou la pompe de vidange est-il gelé ?


DÉFAILLANCE DUE AU • Remplissez le tambour d'eau chaude afin de dégeler le tuyau de vidange
GEL et la pompe de vidange. Recouvrez le tuyau d’alimentation avec une
serviette mouillée d’eau tiède.

AE Fuite d'eau.
FUITE D'EAU • Appelez le service.

PF Une panne électrique ou un service électrique inadéquat peut s’être


PANNE ÉLECTRIQUE produit pendant le fonctionnement.
• Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour redémarrer le cycle.
44 DÉPANNAGE

Bruits éventuellement audibles


Symptômes Cause possible et solution
Bruit de cliquetis Des corps étrangers comme des clés, des pièces de monnaie ou des
épingles de sûreté peuvent être présents dans le tambour.
• Arrêtez l'appareil, vérifiez que le tambour ne contient aucun corps
étranger. Si le bruit persiste après le redémarrage de l'appareil, contactez
le service.

Claquement Des vêtements lourds peuvent produire un claquement. C'est


généralement normal.
• Si le son continue, l’appareil est probablement déséquilibré. Arrêtez et
répartissez les vêtements.

Les vêtements peuvent être déséquilibrés.


• Mettez le programme en pause et répartissez les vêtements une fois la
porte déverrouillée.

Bruit de vibration Les matériaux d'emballage ne sont pas enlevés.


• Enlevez les matériaux d'emballage.

Les vêtements peuvent être répartis de façon inégale dans le tambour.


• Mettez le programme en pause et répartissez les vêtements une fois la
porte déverrouillée.

Tous les pieds de nivellement ne reposent pas de façon ferme et


uniforme au sol.
• Voir la Mise à niveau de l'appareil pour régler la mise à niveau de
l'appareil.

Le sol n'est pas assez rigide.


• Vérifiez si le sol est stable et ne fléchit pas. Voir les Exigences du lieu
d'installation pour sélectionner le bon emplacement.

Utilisation
Symptômes Cause possible et solution

Fuite d'eau. Les tuyaux de vidange du domicile sont obstrués.


• Débouchez les tuyaux sanitaires. Contactez un plombier si nécessaire.

Fuite causée par une mauvaise installation du tuyau de vidange ou


tuyau de vidange bouché.
• Nettoyez et redressez le tuyau de vidange. Vérifiez et nettoyez le filtre de
vidange régulièrement.

Le bouchon du filtre de la pompe de vidange n'est pas correctement


installé.
• Remontez le filtre de la pompe de vidange.
DÉPANNAGE 45

Symptômes Cause possible et solution

L'appareil ne Le panneau de commande est hors tension en raison d'une inactivité.


fonctionne pas.
• C'est normal. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre l'appareil
sous tension.

FRANÇAIS
L'appareil est débranché.
• Assurez-vous que le cordon soit bien branché dans une prise.

L'alimentation en eau est coupée.


• Ouvrez complètement le robinet d'alimentation en eau.

Les commandes ne sont pas correctement réglées.


• Assurez-vous que le programme soit correctement réglé. Fermez la porte
et Appuyez sur le bouton Départ/Pause.

La porte est ouverte.


• Fermez la porte et assurez-vous que rien n'est pris sous la porte
l'empêchant de se fermer complètement.

Un disjoncteur / fusible est désenclenché / grillé.


• Vérifiez les disjoncteurs / fusibles du domicile. Remplacez les fusibles ou
réenclenchez le disjoncteur. L’appareil doit être sur un circuit de dérivation
dédié. L’appareil reprendra le programme où il l'a arrêté une fois le
courant rétabli.

Le contrôle doit être réinitialisé.


• Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt puis resélectionnez le programme
souhaité et appuyez sur le bouton Départ/Pause.

Départ/Pause n'a pas été appuyé après qu'un programme a été réglé.
• Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt puis resélectionnez le programme
souhaité et appuyez sur le bouton Départ/Pause. L'appareil est hors
tension si le bouton Départ/Pause n'est pas appuyé dans les 60 minutes.

Pression d'eau extrêmement faible.


• Vérifiez un autre robinet au domicile pour faire en sorte que la pression de
l'eau soit adéquate.

L’appareil chauffe l'eau ou produit de la vapeur.


• La tambour peut cesser de fonctionner temporairement pendant certains
cycles, tandis que l'eau est chauffée sans danger à une température
définie.

L'appareil s'arrête Un dispositif de protection du moteur a été activé pour empêcher la


pendant quelques surchauffe du moteur.
minutes puis
• C'est normal. Si le dispositif de protection du moteur s'active, l'appareil
redémarre.
s'arrêtera pendant quelques minutes puis redémarrera.

Les boutons peuvent L’option Child Lock (Verrouillage enfant) est activée.
ne pas fonctionner
• Désactivez la fonction Child Lock (Verrouillage enfant) si nécessaire.
correctement.
46 DÉPANNAGE

Symptômes Cause possible et solution

La porte ne s'ouvre La porte ne peut pas être ouverte pour des raisons de sécurité une fois
pas. l'appareil démarré.
• C'est normal. Vous pouvez ouvrir la porte en toute sécurité après que
l’icône H s'éteint.

L'appareil ne se Le filtre d'entrée est bouché.


remplit pas
• Assurez-vous que les filtres d'entrée sur les robinets de remplissage ne
correctement. sont pas obstrués.

Les tuyaux d'entrée peuvent être pliés.


• Vérifiez que les tuyaux d'entrée ne sont pas entortillés ou obstrués.

Alimentation en eau insuffisante.


• Assurez-vous que les robinets d'eau chaude et froide soient tout le temps
ouverts.

Les tuyaux d'alimentation chaude et froide sont inversés.


• Vérifiez les raccords du tuyau d'alimentation.

L'appareil ne vide pas Tuyau de vidange plié.


l'eau. • Assurez-vous que le tuyau de vidange ne soit pas plié.

Drain situé au-delà de 1 m au-dessus du sol.


• Assurez-vous que le flexible de vidange ne dépasse pas 1 m au-dessus du
fond de l’appareil.

La lessive n’est pas Trop de lessive utilisée.


complètement ou pas
• Suivez les directives fournies par le fabricant de la lessive.
du tout distribuée.
Il se peut que le filtre de la pompe de vidange soit bloqué.
• Nettoyez le filtre de vidange.

Le temps de cycle est La charge est trop faible.


plus long que
• Ajoutez plus d'articles pour permettre à l’appareil d'équilibrer les charges.
d'habitude.
Des articles lourds sont mélangés avec des articles plus légers.
• Essayez toujours de laver des articles de poids similaire pour permettre à
l’appareil de répartir uniformément le poids de la charge pour l'essorage.

La charge est déséquilibrée.


• Répartissez manuellement la charge si des articles s'enchevêtrent.

La fin du cycle est Un balourd est détecté ou le programme d'élimination de mousse est
retardée activé.
• C'est normal. Le temps restant affiché à l'écran est seulement une durée
estimée. La durée réelle peut varier.
DÉPANNAGE 47

Performance
Symptômes Cause possible et solution
Mauvaise élimination Taches apparues antérieurement.

FRANÇAIS
des taches
• Les articles qui ont été préalablement lavés peuvent avoir des taches qui
ont été fixées. Ces taches peuvent être difficiles à enlever et peuvent
exiger le lavage à la main ou le pré-traitement pour aider à enlever les
taches.

Taches L'eau de Javel ou l'assouplissant est distribué trop tôt.


• Le compartiment de distributeur est surchargé. Il provoque la distribution
rapide de l'eau de Javel ou de l'assouplissant. Mesurez toujours l'eau de
Javel ou l’assouplissant pour éviter un débordement.
• Fermez en douceur le distributeur de lessive.

L'eau de Javel ou l'assouplissant a été ajouté directement aux


vêtements dans le tambour.
• Utilisez toujours le distributeur de lessive pour vous assurer que l’eau de
Javel ou l’assouplissant soit correctement distribué au bon moment dans
le programme.

Les vêtements ne sont pas correctement triés.


• Lavez toujours les couleurs foncées séparément des couleurs claires et des
blancs pour prévenir la décoloration.
• Ne lavez jamais les articles très sales avec des articles peu sales.

Froissement L'appareil n'est pas rapidement déchargé.


• Retirez toujours les éléments de l’appareil une fois le programme terminé.
L'appareil est surchargé.
• L'appareil peut être complètement chargé, mais le tambour ne doit pas
être surchargé d'articles. La porte de l'appareil doit être facilement
fermée.

Les tuyaux d'alimentation en eau chaude et froide sont inversés.


• Un rinçage à l'eau chaude peut résoudre le froissement des vêtements.
Vérifiez les raccords du tuyau d'alimentation.

Il se peut que la vitesse d'essorage soit trop élevée.


• Réglez la vitesse d'essorage en fonction du type de vêtement.

Odeur
Symptômes Cause possible et solution

Odeur de renfermé ou L'intérieur du tambour n'a pas été correctement nettoyé.


de moisi dans
• Exécutez la fonction de Tub Clean (Nettoyage de la cuve) régulièrement.
l’appareil.
48 DÉPANNAGE

Symptômes Cause possible et solution

Odeur de renfermé ou Les odeurs peuvent se produire si le tuyau de vidange n'est pas
de moisi dans correctement installé, provoquant le siphonnage (l'eau retournant à
l’appareil. l'intérieur de l’appareil).
• Lors de l'installation du tuyau de vidange, assurez-vous qu'il ne sera pas
coudé ou bouché.

Si le distributeur de lessive n’est pas nettoyé régulièrement, des odeurs


peuvent se produire en raison de la moisissure ou de substances
étrangères.
• Retirez et nettoyez le distributeur de lessive, en particulier le haut et le bas
de l'ouverture du distributeur.

Wi-Fi
Symptômes Cause possible et solution
Votre appareil Le mot de passe du Wi-Fi auquel vous essayez de vous connecter est
ménager et votre incorrect.
smartphone ne sont • Trouvez le réseau Wi-Fi connecté à votre smartphone et supprimez-le, puis
pas connectés au
enregistrez votre appareil sur LG ThinQ.
réseau Wi-Fi.
Les Données mobiles sont activées sur votre smartphone.
• Désactiver les Mobile data de votre smartphone et enregistrer l'appareil
à l'aide du réseau Wi-Fi.

Le nom du réseau sans fil (SSID) est défini de manière incorrecte.


• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être composé d'une combinaison de
chiffres et de lettres anglais (les caractères spéciaux ne sont pas autorisés).

La fréquence du routeur n'est pas de 2,4 GHz.


• Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge. Réglez le
routeur sans fil sur 2,4 GHz et connectez l'appareil au routeur sans fil. Pour
vérifier la fréquence du routeur, consultez votre fournisseur de services
Internet ou le fabricant du routeur.

La distance entre l'appareil et le routeur est trop éloignée.


• Si la distance entre l'appareil et le routeur est trop éloignée, le signal peut
être faible et la connexion peut ne pas être configurée correctement.
Déplacez le routeur de manière qu'il soit plus proche de l'appareil.
Note
Note
Note

Vous aimerez peut-être aussi