Сучасні орфоепічні норми фр мови 2 ч
Сучасні орфоепічні норми фр мови 2 ч
Le [ə] se prononce
1) Dans les groupes de 3 consonnes si les 2 consonnes prononcées le
précèdent et 1 consonne le suit: appartenir [ a-par-tə-ni:r] , vendredi [ vã-
drə-di ] , votre livre [vɔtrə-livr] , il ne lit pas [ il nə-li-pa] , une petite fille
[yn-pətit fij ], mais: la petite fille [la-ptit-fij] , je ferai [ʒə-frε ], mais ils
ferons [ il-fə-r].
N.B. Au Future simple et Conditionnel les verbes du 1 groupe suppriment
le [ə] sauf la 1 et 2 personne du pluriel: ils resteraient [rεs-trε], mais: nous
manquerons [nu-mã-kə-r], vous garderez [vu-gar-də-re].
2) Dans la position devant les groupes [ rj, lj, nj ]: vous seriez [vu-sə-rje],
atelier [a-tə-lje].
3) Il se prononce d’habitude à la syllabe initiale du groupe rythmique .
Comparez: demain [də-m] – à demain [a-dm];
cependant [sə-pã-dã ] – et cependant [es-pã-dã];
je pars [ʒə-pa:r] - et je pars [eʒ-pa:r];
4) Dans le pronom personnel ‘’le’’ employé avec le verbe à l’Impératif:
faites-le, mais à la forme négative le [ə] peut être supprimé: ne le faites
pas [nəl-fεt-pa].
5) Devant ‘’h’’ aspiré: le hamac [lə-amak].
La prononciation facultative
A l’intérieur du mot le [ə] ne se prononce pas en règle générale, mais il
peut être conservé dans la prononciation nette: le chemin [∫ə-mε̃],
appeler [apəle].
Remarque. Retenez les mots où le [ə] caduc est toujours prononcé:
Bedaine degré menuet
Bedeau dehors mesure
Bedon dessus monsieur
Belette dessous pesage
Ceci je faisais pesant
Celui menu peser
Chevet guenille querelle
Chenu faisant quereller
Exercices d’entraînement
1) Observez le maintien et la chute possible de «e»
a) à l’initiale après 2 consonnes chute possible
fenêtre une fenêtre la fenêtre
chemise une chemise la chemise
demande une demande ma demande
neveu cinq neveux un neveu
repas trois repas son repas
demain pour demain à demain
revue cette revue la revue
propreté naïveté
fermeté souveraineté
âpreté légèreté
pauvreté saleté
Donne-moi ce couteau!
Va chercher le fromage!
Passe-moi le sel!
Exercices d’entraînement
1. Lisez les séries ci-dessous. Faites attention à la prononciation et la
transcription des consonnes géminées.
Une robe bleu Une fillette timide
Un club belge
Ne coupe pas Comme moi
Ça ne se développe pas Comme maman
J’aime mieux ça
Il chante toujours Nous sommes mardi
Ce sera vite terminé Une femme moderne
Une bête terrible
Bonne nuit Un oeuf frais
Bonne nouvelle
Une bonne note Douze zèbres
La lune nouvelle Seize zéros
Une gamine nerveuse Une douche chaude
On marche chaque jour
Une olive verte Il se cache chez nous
Une cave voûtée
Un veuf fidèle Un âge joyeux
Un chef furieux La neige gèle
Un objectif facile Elle ne voyage jamais
Syllabe
La syllabe est une unité phonétique. C’est le plus petit segment de la
chaîne parlée. Elle comprend un son ou un groupe de sons qui se
prononcent d’une seule émission de voix.
La syllabe française est une syllabe vocalique: en français moderne
seules les voyelles peuvent former les syllabes. Autant de voyelles
prononcées, autant de syllabes – telle est la règle qui régit la répartition du
mot en syllabes dans la langue française: porter [pɔr-te], dater [da-te].
Remarque. Les mots, par exemple, «vue, boue» n’ont qu’une syllabe
parce que «е» final sans signe orthographique ne se prononce pas.
Les syllabes peuvent être fermées ou ouvertes. La syllabe est ouverte
lorsqu’elle se termine par une voyelle prononcée.: beaucoup[bo-ku].
La syllabe est fermée lorsqu’elle se termine par une ou plusieurs
consonnes prononcées: sortir [sɔr-ti:r].
La syllabe-type du français est une syllabe ouverte.
Dans la phrase française la syllabation ne s’arrête pas à la jointure
des mots comme dans une phrase ukrainienne. Grâce à l’enchaînement elle
a lieu à l’intérieur d’un groupe rythmique, d’un syntagme: Elle est ma
grande amie [ε-lε-ma-grα̃-da-mi].
Règles de syllabation.
Pour diviser les mots en syllabes on applique les règles suivantes:
1. Une consonne intervocalique, c’est-à-dire placée entre deux voyelles, se
lie à la syllabe suivante: préparer [pre-pa-re].
2. De deux consonnes bruits, placées entre les voyelles, la première
appartient à la syllabe précédente, la seconde à la syllabe suivante:
facteur [fak-tœ:r], observer [ɔb-sεr-ve].
3. Dans un groupe de deux consonnes dont la première est une sonante et
la seconde est un bruit, il y a deux syllabes: ardeur [ar-dœ:r], partie
[par-ti].
4. Dans un groupe de deux consonnes dont la première est un bruit et la
seconde est une sonante, toutes les deux se rattachent à la voyelle qui
suit. C’est un groupe indivisible: tableau [ta-blo], patrie [pa-tri].
5. Si dans un groupe de deux consonnes toutes les deux sont sonantes on
les répartit en deux syllabes: normal [nɔr-mal], parler [par-le].
Remarque. Un groupe de deux consonnes sonantes dont la deuxième est
une des trois sonantes constrictives [j, ɥ, w], constitue une seule syllabe
avec la voyelle qui le suit: premier [prə -mje], atelier [a-tə -lje].
6. Dans un groupe de 3 consonnes avec «s» à l’intérieur, la coupe
syllabique se fait après «s»: expliquer [εks-pli-ke], obstacle [ɔbs-takl].
On applique les mêmes règles pour la division syllabique des syntagmes.
Dans un syntagme il y a autant de syllabes que de voyelles prononcées.
Exercices d’entraînement:
1. Lisez les mots et les séquences cités ci-dessous. Transcrivez-les et
classez-les selon le nombre de syllabes qu’ils contiennent (2, 3, 4, 5
syllabes):
Merci; tout va bien; j’ai entendu; c’est vraiment joli; bonjour; j’aime le
café noir; entrez vite; le spectacle commence; elles sont heureuses; c’est
très sympatique; c’est moi; c’était nécessaire; pensons ensemble; c’est
urgent; excusez-moi; tout de suite. P.ex.: merci [mεr-si] – 2 syllabes
2. Lisez les mots proposés et écrivez-les dans la colonne qui
correspond à leur prononciation:
Céder, sécher, espérer, Seine, cède,et, est, thé, sec, jouet, lait, nez, été,
complet, chez, beige, prêt, fée, mais, il partait, parlez, marchez, succès,
faire, poulet, ballet, belle, laide, tête, fer, mer, chair, fête, ils viennent
P.ex.:
Syllabe ouverte syllabe fermée
[ε] [ε]
est [ε] sec [sεk]
ballet [ba-lε] plaire [plε:r]
Accentuation française
L’accent sert à mettre en relief une des syllabes de la chaîne parlée.
L‘accentuation française est très complexe car il existe en français une
grande variété d’accents, dont les plus essentiels sont:
- accent final ou accent de groupe
- accent supplémentaire
- accent syntagmique
- accent secondaire
Exercices d’entraînement
1. Lisez les phrases ci-dessous. Respectez l’accentuation:
J’aime le vent
J’aime le vent et la brune
J’aime le vent, la brise et la brune
J’aime le vent
J’aime le vent et les voiles
J’aimes le vent, les voiles et les bateaux
J’aime le vent, les voiles, les bateaux et les voyages.
2. Soulignez la syllabe accentuée :
Ja marche – je marche vite – je marche vite au stade
Il dort – il dort mal – il dort mal la nuit
J’aime le café – j’aime le café au lait – j’aime le café au lait sucré
Groupes rythmiques
Dans la chaîne parlée du français les mots forment des groupes qu’on
appelle les groupes rythmiques (accentuels). Le groupe rythmique c’est un
groupe de mots qui représente une idée et qui forme une unité de sens,
logique et syntaxique Voulez vous me donner un gros dictionnaire qui est
sur la table (trois idées – trois groupes rythmiques).
Pendant les vacances de Noël j’irai faire du ski (deux idées – deux
groupes rythmiques).
Le groupe peut être très court ou très long, selon le nombre de
syllabe Je l’ai. Il fait exceptionnellement beau. Un ou plusieurs groupes
rythmiques sont terminés par une pause. La délimitation dépend du niveau
de sens. En générale les pauses sont marquées par les symboles (/)(//)
selon l’importance de la pause Une dame en robe noire / a sonné à la
porte//.
Ce qui caractérise le groupe rythmique c’est l’accent qui frappe sa
dernière syllabe. Il est à noter que le mot peut perdre son accent quand il
entre dans un groupe rythmique. Et c’est toujours la dernière syllabe du
groupe rythmique qui reçoit un accent:
C’est une 'table. C’est une table 'ronde.
Le minimum grammatical d’un groupe rythmique (groupe accentuel ) est
déterminé par les règles suivantes:
I.Tous les mots outils forment un seul groupe avec les mots
significatifs:
1. Le nom et ses déterminatifs (articles, adjectifs possessifs,
démonstratifs, indéfinis, numéraux): les livres, mon cahier, ce
tableau, trois amis, chaque personne.
2.La préposition et le nom: avec son ami, à l’usine.
3. Les verbes être, sembler, paraître et leurs attributs: il est gai, ils
paraissent fatigués, ils sont ingénieurs .
4. Le verbe et les pronoms personnels conjoints: je, tu, il, leur, nous,
vous, me, te, se, on:il parle. Il me le dit . On les voit. Lui écriras – tu?
5. Les verbes auxiliaires ou semi-auxiliaires et les participes passés ,
les infinitifs des verbes dans les formes verbales composées: Elle est
entrée. Ils ont chanté. Je vais faire du ski. Il vient d’arriver. Il faut le
faire. Vous pouvez répondre .
II. Deux mots significatifs ( indépendants) dont l’un détermine l’autre.
1. Le nom et l’adjectif qualificatif qui le précède: un petit morceau, une
belle fille.
2. Le nom et l’adjectif qualificatif monosyllabique qui le suit: un
cahier bleu, un chapitre court.
3. L’adjectif ou le participe et l’adverbe qui le précède:très riche ,
parfaitement décoré.
4. Le verbe et l’adverbe qui le précède: Elle a bien prononcé ce son.
5. Le verbe et l’adverbe monosyllabique qui le suit: Parlez plus haut. Il
dessine bien .
III. Des expressions stables ou figées: une salle de séjour, prendre part,
faire ses études, avoir soif.
Exercices d’entraînement
1. Prononcez bien les mots et les séquences ci-dessous (un seul
groupe rythmique) et marquez bien l’accent de la dernière syllabe:
Merci. Merci bien. A bientôt. Vraiment. C’est parfait. Je vous en prie. Je
ne sais pas. Je marche. D’accord. Sans doute. Encore. On s’en va. A tout
de suite. Bon appétit. Tout est fermé. De temps en temps. Encore une fois.
Bien entendu.
2. Lisez les phrases à un seul groupe rythmique. Faites attention à la
prononciation de la dernière syllabe:
Je vais revenir Si tu peux
Tu as raison C’est trop difficile
On t’attend Ça me fait plaisir
3. Lisez les phrases suivantes. Marquez bien les 2 groupes
rythmiques:
C’est joli, ce village!
C’est dommage, ce changement!
C’est choquant, cette façon d’agir!
C’est charmant, ce paysage!
4. Prononcez bien les phrases à deux et à plusieurs groupes
rythmiques en marqant nettement les pauses entre les groupes
rythmiques:
Il va à la bibliothèque
J’ai peur de rester seul
Je passe demain chez mes parents
Il pleut beaucoup au mois de mars
Je ne sais pas quoi faire dans cette situation
On part probablement demain
J’ai oublié de le prévenir
L’été dernier au mois de juin j’ai visité Japon pendant mes vacances
5. Prononcez les séquences en respectant le rythme et l’accent:
De temps en temps
Tout est fermé
Ce n’est pas normal
Vous êtes gentil
J’ai tout compris
Encore une fois
6. Marquez nettement les pauses entre les groupes rythmiques:
Non, vraiment, je ne peux pas
Oui, je sais , on me l’a dit
Tiens, prends ça, c’est à toi
Demain, pas maintenant, il est trop tard
Bravo, c’est très bien, on a gagné
7. Observez l’emploi de l’accent dans les groupes rythmiques:
a) C’est un ΄livre. C’est un bon ΄livre
C’est un livre ΄français
C’est un bon livre ΄français
b) C’est une ΄danse
C’est une jolie ΄danse
C’est une danse ΄lente
C’est une ancienne danse ΄lente
c) Je visite les ΄musées. Je ne les visite ΄pas
Je leur ΄téléphone. Je ne leur téléphone ΄pas
Il fume. Il ne fume ΄plus
Liaison consonantique
Lorsque dans la chaîne parlée deux mots se suivent et le premier mot
se termine par une consonne non-prononcée et le second commence par
une voyelle ou ‘’h’’ muet, la consonne finale du premier mot se lie à la
voyelle initiale du mot qui suit et se prononce.
Ce phénomène phonétique s’appelle liaison. Grâce à la liaison il
apparaît dans la chaîne parlée un élément nouveau, une consonne qui
n’existait pas dans le mot isolé: trois [trwα], trois amis [trwα -za-mi]
N.B. 1.La liaison n’a lieu qu’à l’intérieur du groupe rythmique.
2. La liaison se fait d’un mot inaccentué à un autre mot accentué ou non
accentué.
La règle classique de la liaison consonantique en français c’est que le
premier mot soit inaccentué.
La prononciation des consonnes en liaison
Certaines consonnes changent de prononciation en liaison.
a) Les lettres ‘’s’’ et ‘’x’’ se prononcent comme [z]: six élèves [si-ze-
lε:v]
b) La lettre ‘’d’’ se prononce comme [t]: un grand arbre [oe-gr-
tarbr]
c) La lettre ‘’f’’ se prononce comme [v] dans les mots neuf devant les
mots ans et heures: neuf heures [noe-voe:r]. Dans d’autres cas on
prononce [f]: neuf enfants [noe-f-f]
d) La lettre ‘’g’’ se prononce comme [k] dans l’expression ‘’sang
impure’’ [s-k-py:r]
Remarque:
1. Après les adjecvtifs qualificatifs en [], placés devant le nom, la
liaison produit une dénasalisation de la voyelle nasale: moyen âge
[mwα-jε-nα:ʒ].
2. [] se dénasalise toujours dans la liaison du mot bon: bon ami [b -
na-mi]
3. Les adjectifs possesifs mon, ton, son peuvent se prononcer en liaison
de 2 façons: mon ami [m -na-mi] ou [mɔ -na-mi]
Il existe trois types essentiels de liaisons:
1. Liaison obligatoire qu’on fait toujours indépendamment du style
employé.
2. Liaison facultative qui dépend du style employé. On peut la faire ou
non.
3. Liaison interdite. On ne la fait jamais.
Exercices d’entraînement
1. Lisez les phrases et les séries ci-dessous, observez les cas de la
liaison obligatoire.
a) Le déterminant + le nom
Vos amis ont des idées
Ses études durent plusieurs années
Certains objets sont aux enfants
b) Adjectif+le nom
Le second étage – les seconds étages
Un ancien élève – des anciens élèves
Le premier act – les premiers actes
Un léger incident – de légers incidents
Un long hiver – de longs hivers
c) Pronom sujet + verbe; verbe +pronom sujet
Nous arrivons et nous entrons
Si vous écoutiez, vous entendriez
Elles insistent trop, elles exagèrent
Comprend-il ?
Que fait-on?
Où dorment-ils?
d) Impératif + verbe + pronoms y, en
Allez-y! Prenez-en!
Il vous y conduit
On les y emmène!
Souvenez-vous en!
k) Préposition + nom
en écoutant
en hiver
en Italie
dans un moment
dans une voiture
dans une heure
chez eux
chez elle
sans eux, sans argent, sans appeler, sous un arbre
N.B. Liaison est obligatoire après en, dans, chez, sous, sans
Avec les autres prépositions la liaison n’est pas toujours réalisée
m) Adverbe + adjectif
c’est plus important, plus utile
c’est plus agréable, c’est très énervant
c’est moins original, moins amusant
n) Quand/dont
on le fera quand on pourra
quand on veut, on peut
une chose dont on souvient
2. Lisez les séries ci-dessous. Faites attention à la liaison obligatoire:
ton ami ou ton ennemi
un enseignant ou un étudiant
en automne ou en hiver
en entrant ou en sortant
en or ou en argent
en Allemagne ou en Italie
aucun appel téléphonique?
3. Marquez les liaisons obligatoires dans les phrases suivantes:
nous attendons
vous attendez
nous vous attendons
ils nous ont attendu
que faire en les attendant?
vous en attendez encore, des invités?
vous les attendez à quelle heure?
Liaison interdite
Dans le langage soigné comme dans le langage familier il y a un certain
nombre de liaisons qu’on doit éviter. Cette absence de liaison entraîne
souvent un enchaînement vocalique ou un enchaînement consonantique.
En règle générale la liaison ne se fait pas entre deux groupes rythmiques
Les cas de la liaison interdite:
1. Nom (pronom non personnel) + verbe
Ce garçon≠ arrive à point
Paris≠est magnifique
Le train≠est en retard
Chacun≠à son tour
2. Quand, comment, combien de temps + groupe verbal à la
forme interrogative.
Quand ≠ est-elle partie?
Depuis quand ≠ êtes-vous là?
Comment≠aller à Grenoble?
combien≠en voulez vous?
Combien de temps≠est-il absent?
Attention! Comment allez-vous? [kɔ-m-ta-le-vu]
3. Interrogation avec inversion du sujet «on», «ils,elles»
Sont-elles≠arrivées?
Vous a-t-on≠expliqué?
Qui ont-ils≠invité?
Attention! La liaison est facultative:
Qui avez-vous invité?
Qui avons nous≠invité?
4. La liaison est interdite avec la conjonction «et» et le mot qui
suit
Moi et≠elle
En haut et≠en bas
Il entre et≠il sort
Moi et eux, toi et elles, il va et vient, elle cherche et elle
trouve
N.B. Liaison interdite:
Nez à nez, chaud et froid, selon eux, du nord au sud, corps à corps, de part
en part
5. La liaison est interdite avec les mots commençant par un «h» aspiré
a) Des ≠ hamacs, des ≠ hanches, des ≠ haltes, des ≠
hublots, ces ≠ huttes, les ≠ héros, des ≠ haies, les ≠
hors-d’oeuvre, les ≠ homards, les ≠ haut-parleurs
6. Devant le «h» aspiré il n’y a ni liaison (les ≠ héros), ni élision (le ≠
hêtre)
N.B. le≠héros mais l’héroïne, les héroïnes
Exercices d’entraînement
1. Justifiez les liaisons obligatoires et les liaisons interdites dans les
séries et les phrases qui suivent:
Les hirondelles, de grands hêtres, les anciens habitants, les héros et les
héroïnes, tous les onze ans, elle est très harmonieuse, ils étaient en haut,
selon elle, ils hésitent, sonnez et entrez! Y êtes-vous allés, détester et
aimer. Les avez-vous aimés?
Voulez-vous écouter attentivement mes explications?
Quand on parle du soleil on en voit les rayons.
Les anciens élèves entraient en groupe
Ces chaussures sont très élégantes. Voulez-vous les essayer?
Liaison facultative
Une liaison facultative se réalise toujours au niveau de discours plus
soutenu, plus littéraire. Elle est très rare dans la conversation familière
Liaison est facultative :
1. Après tous les averbes :
̑
vraiment/ semblable
̑
mais/ il fait beau
̑
assez/ intéressant
̑
pas/ instruit
N.B. après "très" et "quand" la liaison est obligatoire : très important
[trε-zε̃-pɔr-t α̃]. Quand on travaille [kα̃-t-tra-vaj].
2. Après quelques prépositions : après, avant, depuis, durant, pendant :
̑ ̑
depuis/ un mois, après/ un jour de repos.
̑ ̑
3. Entre le verbe et son complément : j’écris/une dictée, elle allait/au
̑
cinéma, après/ une heure d’attente.
4. Entre le nom et l’ajectif au pluriel: des prix/élévés, les̑
̑
livres/intéressants
Exercices d’entraînement
1. Prononcez les phrases suivantes en réalisant ou non la liaison.
Exemple: j’y suis allé ou j’y suis≠allé
Tu es invité
Nous sommes inquiets
Vous êtes occupé?
Ils sont heureux
Je vais essayer
Il faut y croire
Vous voulez intervenir
Elle n’est pas à l’heure
Elle n’est pas encore là
Enchaînement consonantique
Dans la langue française les mots qui forment un groupe rythmique
ou un syntagme s’enchaînent pendant la prononciation.
Lorsque un mot se termine par une consonne prononcée et le mot
suivant commence par une voyelle, la consonne finale du premier mot se
lie avec la voyelle initiale du mot qui suit. Ce phénomène est appelé
‘’enchaînement consonantique’’: Elle est belle [ε-lε-bεl].
L’enchaînement a pour base les lois de la syllabation qui ne s’arrête pas à
la fin du mot en français.
N.B. Une consonne d’enchaînement ne change pas de nature. Seule la
nature des syllabes peut changer.
Nicole admire un beau tableau [ni-kɔ-lad-mi-r-bo-ta-blo]
En résultat de l’enchaînement les syllabes fermées deviennent ouvertes.
L’enchaînement se fait à l’intérieur d’un groupe rythmique et d’un groupe
à un autre dans le cadre d’un même syntagme.
Exercices d’entraînement
1. Ecoutez et répétez les phrases ci-dessous:
Il a faim
Il a peur
Elle a sommeil
Cet hiver
Cet été
Cet enfant
Cette année
Avec elle
Avec attention
Avec une amie
Toujours ensemble
Toujours avec elle
2. Lisez les phrases qui suivent. Faites attention à l’enchaînement
consonantique:
Elle est toujours aimable avec eux.
C’est une femme aimable et très élégante.
Il faut prendre une voiture et partir immédiatement.
Il est seul avec un enfant.
3. Ecrivez la transcription phonétique des phrases ci-dessus.
4. Faites passer le [s] et le [z] dans la syllabe suivante:
Une chose intéressante
Il pose une question
On se repose un peu
Une promesse incroyable
Il commence à lire
5. Faites passer le [∫] et le [ʒ] dans la syllabe suivante :
Ça me touche énormement
On cherche encore
Elle se penche en avant
Ça vous dérange ou non?
On mange ensemble?
Un ouvrage important
6. Faites passer le «l» final dans la syllabe suivante
Un bal en plein air
Un ciel étoilé
Une foule immense
Un pull en laine
Quel accueil!
Quelle histoire!
Qu’elle entre!
7. Faites passer le «r» final dans la syllabe suivante
Par hasard
Par habitude
Par exemple
Par ici
Il dort encore
Il a un fort accent
On part ensemble
Enchaînement vocalique
Il existe un autre moyen d’enchaîner les mots appelé enchaînement
vocalique ou liaison vocalique. Lorsqu’un mot se termine par une voyelle
prononcée et le mot suivant commence aussi par une voyelle il n’y a pas
d’arrêt de voix entre les deux voelles; ces deux voyelles s’enchaînent. On
enchaîne deux voyelles soit à l’intérieur du mot:alinéa [a-li-ne-a] soit à la
limite de deux mots:Il a eu un livre [i-la-y--li:vr]. L’enchaînement
vocalique se fait à l’intérieur du groupe rythmique et dans un syntagme.
N.B. L’enchaînement vocalique n’introduit aucun élément nouveau. Il ne
fait qu’enchaîner l’un à l’autre les éléments vocaliques.
Exercices d’entraînement:
1. Articulez bien les voyelles qui s’enchaînent:
[a]+voyelle
Cacao, baobab, chaos, pharaon, aéroport,
Ça avance, ça augmente, ça heurte tout le monde
A eux, à elle, il a eu, il à été, elle a accepté
Déjà à table, déjà au lit
[ɔ]+ voyelle
Coexister, cohésion, bohémien, coopérer, coordonner
Un bistrot à la mode, bientôt à l’affiche, un mot util, un
impôt impopulaire
[oe] + voyelle
a) Peu à peu, eux et moi, peu après, peu aimable, peu
utilisé
b) Les mots commençant par « h » aspiré : le homard,
le hussard, le hublot, le huit, le hongrois, le hanger,
le handicap, le hand-ball, le hareng
[y] + voyelle
On l’a aperçu ici
On l’a attendu une heure
Je l’ai vu une seule fois
J’ai eu envie d’y aller
Elle a vecu en France
Elle a obtenu un prix
[e] + voyelle
créer, théâtre, séance, océan, géant, lycéen, européen
2. Répétez les phrases ci-dessous après le speaker :
J’ai demandé un café
J’ai eu un billet
Il a eu un livre
J’ai eu un visiteur
Elle va au théâtre
Elle va au marché
3. Lisez les phrases qui suivent. Faites attention à la prononciation de
l’enchaînement vocalique :
- Où est-il allé à huit heures?
- On a une idée erronée sur cette question.
- Elle n’a pas hésité à y aller aussitôt.
- J’ai oublié mon imperméable en haut.
4. Faites la transcription phonétique des phrases ci-dessus.
5. Lisez les phrases, faites attention à l’enchaînement vocalique :
Oui ou non?
Eux ou elles?
A eux ou à elles?
Un homard ou un hareng
A l’huile? ou au beurre?
Hier ou aujourd’hui?
A Hamburg ou à Anvers?
Nasales + voyelle
Ne faites pas de liaison: une maison en bois, un garçon aimable, un
garçon en colère, un jardin en fleurs, un bonbon au lait, un volcan en
éruption
M. Grammont a dit: "La partie montante est celle qui annonce quelque
chose et suscite une attente, la partie descendante est celle qui satisfait
l’attente et conclut la phrase".
Phrase interrogative
L’interrogation peut porter sur le prédicat ou sur l’ensemble de la phrase
(question générale ou totale) ou bien sur un des éléments de la proposition:
le sujet, l’objet(question spéciale ou partielle). Les phrases interrogatives
utilisent les niveaux 3-4.
1. Question générale
La question générale peut être exprimée par l’intonation seule (l’ordre des
mots est direct), par l’inversion et avec la formule interrogative est-ce que
a) L’interrogation à l’aide de la mélodie. L’ordre des mots est direct, mais
ces phrases se prononcent d’un ton montant. La phrase commence au
niveau 3 et la dernière syllabe est dite sur la note la plus haute (niveau 4).
Comparez:
La phrase énonciative La phrase interrogative
4 to?
3 ɛl sə lɛv
2 ɛl sə lɛv
1 to
4 vu
3 k ɔ nɛ se ma zin ?
2 ku
1
Connaissez-vous ma cousine?
c) La question générale avec la locution interrogative est-ce que a le
sommet de hauteur sur le "que", ensuite le ton descend et remonte
légèrement à la dernière syllabe.
4 kə
3 ɛs vu par sbl ?
2 te
1
Est-ce que vous partez ensemble?
N.B. On peut prononcer la dernière syllabe d’un ton descendant
2. Question spéciale
Quand l’interrogation porte sur un terme de la proposition, la question
s’exprime à l’aide d’un mot interrogatif placé au début: Quand partez-
vous? Où vont-ils? Dans ces phrases le sommet de hauteur est toujours à la
dernière syllabe du mot interrogatif, ensuite le ton descend en escalier et
remonte un peu à la dernière syllаbe de la phrase.
4 m
3 kɔ vu pɔr
2 te vu ?
1
Liberté
Sur mes ca'hiers d’éco'lier
Sur mon pu'pitre et le's arbres
Sur le 'sable sur la' neige
J’é'cris ton 'nom
Sur ''toutes les 'pages 'lues
Sur ''toutes les 'pages 'blanches
'Pierre 'sang pa'pier ou 'cendre
J’écris ton 'nom
Sur les ''mer'veilles des 'nuits
Sur le pain 'blanc des journées
Sur les saisons fiancées
J’écris ton nom
Sur les champs sur l’horizon
Sur les ailes des oiseaux
Et sur le moulin des ombres
J’écris ton nom
Sur les sentiers éveillés
Sur les routes déployées
Sur les places qui débordent
J’écris ton nom
Sur la santé revenue
Sur le risque disparu
Sur l’espoir sans souvenir
J’écris ton nom
Et par le pouvoir d’un mot
Je recommence ma vie
Je suis né pour te connaître
Pour te nommer
Liberté.
Paul Eluard
"Déjeuner du matin"
Il a mis le café
Dans la tasse
Il a mis le lait
Dans la tasse de café
Il a mis le sucre
Dans le café au lait
Avec la petite cuiller
Il a tourné
Il a bu le café au lait
Et il a reposé la tasse
Sans me parler
Il a allumé
Une cigarette
Il a fait des ronds
Avec la fumée
Il a mis les cendres
Dans le cendrier
Sans me parler
Sans me regarder
Il s'est levé
Il a mis
Son chapeau sur sa tête
Il a mis son manteau de pluie
Parce qu'il pleuvait
Et il est parti
Sous la pluie
Sans une parole
Sans me regarder
Jean Brusse.
Salut
Salut, c'est encore moi!
Salut, comment tu vas?
Le temps m'a paru très long
Loin de la maison j'ai pensé à toi.
J'ai un peu trop navigué
Et je me sens fatigué
Fais-moi un bon café
J'ai une histoire à te raconter.
Il était une fois quelqu'un
Quelqu'un que tu connais bien
Il est parti très loin
Il s'est perdu, il est revenu.
Pierre Delanoë
Champs Elysees
Je me baladais sur l'avenue le coeur ouvert à l'inconnu
J'avais envie de dire bonjour à n'importe qui
N'importe qui et ce fut toi, je t'ai dit n'importe quoi
Il suffisait de te parler, pour t'apprivoiser
Pierre Delanoë
Le pont Mirabeau
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Et nos amours
Faut-il qu'il m'en souvienne
La joie venait toujours après la peine
Guillaume Apollinaire
Chanson de la Seine
La Seine a de la chance,
Elle n'a pas de soucis,
Elle se la coule douce,
Le jour comme la nuit,
Et elle sort de sa source
Tout doucement sans bruit,
Et sans se faire de mousse,
Sans sortir de son lit,
Elle s'en va vers la mer
En passant par Paris.
La Seine a de la chance,
Elle n'a pas de soucis,
Et quand elle se promene,
Tout le long de ses quais
Avec sa belle robe verte,
Et ses lumieres dorees,
Notre-Dame jalouse,
Immobile et severe
Du haut de toutes ses pierres
La regarde de travers.
Mais la Seine s'en balance,
Elle n'a pas de soucis,
Elle se la coule douce,
Le jour comme la nuit,
Et s'en va vers le Havre,
Et s'en va vers la mer
En passant comme un reve
Au milieu des mysteres,
Des miseres de Paris.
Jacques Prévert
La cigale et la fourmi
La Cigale, ayant chanté
Tout l'été,
Se trouva fort dépourvue
Quand la bise fut venue.
Pas un seul petit morceau
De mouche ou de vermisseau.
Elle alla crier famine
Chez la Fourmi sa voisine,
La priant de lui prêter
Quelque grain pour subsister
Jusqu'à la saison nouvelle.
Je vous paierai, lui dit-elle,
Avant l'août, foi d'animal,
Intérêt et principal.
La Fourmi n'est pas prêteuse ;
C'est là son moindre défaut.
Que faisiez-vous au temps chaud ?
Dit-elle à cette emprunteuse.
Nuit et jour à tout venant
Je chantais, ne vous déplaise.
Vous chantiez ? j'en suis fort aise :
Et bien ! dansez maintenant.
Jean de la Fontaine
Le corbeau et le renard
Maître Corbeau, sur un arbre perché,
Tenait en son bec un fromage.
Maître Renard, par l'odeur alléché,
Lui tint à peu près ce langage :
Et bonjour, Monsieur du Corbeau,
Que vous êtes joli ! que vous me semblez beau !
Sans mentir, si votre ramage
Se rapporte à votre plumage,
Vous êtes le Phénix des hôtes de ces bois.
À ces mots le Corbeau ne se sent pas de joie,
Et pour montrer sa belle voix,
Il ouvre un large bec, laisse tomber sa proie.
Le Renard s'en saisit, et dit : Mon bon Monsieur,
Apprenez que tout flatteur
Vit aux dépens de celui qui l'écoute.
Cette leçon vaut bien un fromage sans doute.
Le Corbeau honteux et confus
Jura, mais un peu tard, qu'on ne l'y prendrait plus.
Jean de la Fontaine
Déjeuner du matin
Il a mis le café
Dans la tasse
Il a mis le lait
Dans la tasse de café
Il a mis le sucre
Dans le café au lait
Avec la petite cuiller
Il a tourné
Il a bu le café au lait
Et il a reposé la tasse
Sans me parler
Il a allumé
Une cigarette
Il a fait des ronds
Avec la fumée
Il a mis les cendres
Dans le cendrier
Sans me parler
Sans me regarder
Il s'est levé
Il a mis
Son chapeau sur sa tête
Il a mis son manteau de pluie
Parce qu'il pleuvait
Et il est parti
Sous la pluie
Sans une parole
Sans me regarder
Conte de fées
Il était un grand nombre de fois
Un homme qui aimait une femme
Il était un grand nombre de fois
Une femme qui aimait un homme
Il était un grand nombre de fois
Une femme et un homme
Qui n'aimaient pas celui et
celle qui les aimaient
Le printemps
Voici vient le doux printemps,
Reveil de la nature,
Qui nous ramene tous les ans
Les fleurs et la verdure.
Le fleuve n'a plus de glacons,
Qui heurte le rivage;
L'herbe grandit, les buissons
Se couvrent de feuillage.
Un soleil pur et radieux
Brille aux cieux sans nuages,
Et des forets l'hote joyeux
A repris son ramage.
Saison du plaisir, du bonheur,
Tableau de notre enfance,
Que j'aime ta verte couleur,
Symbole d'esperance!
Cesar Malan
Noël
Le ciel est noir, la terre est blanche ;
- Cloches, carillonnez gaîment ! -
Jésus est né ; - la Vierge penche
Sur lui son visage charmant.
L’automne
Vers les mers lointaines et bleues
Les oiseaux frileux sont partis
Faisant des centaines de lieues
Vers les mers lointains et bleues
L’hiver
Bonjour, l’hiver. Je t’aime l’hiver§
L’aire pue, l’air frais, l’air froid
La neige qui brille, la lumière
Le vent soufflant dans les bois
Chute de neige
La neige tombe monotone
Monotonement, par les cieux
Dans le silence qui chantonne
La neige tombe monotone
Et file, tisse, ourle et festonne
Un suaire silencieux
La neige tombe monotone
Monotonement par les cieux
Jean Réchepin
L’automne
L’automne ce sont les feulles qui tombent
Les jours plus courts et les nuits plus longues
L’automne c’est la pluie
Et la récolte de beaux fruits
L’automne ce sont les bois dorés
Et la rentrée des écoliers.
A. de Lamartine