0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
5 vues96 pages

Confidence™ 7470 Sewing Machine

Transféré par

bribassguy
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
5 vues96 pages

Confidence™ 7470 Sewing Machine

Transféré par

bribassguy
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
Vous êtes sur la page 1/ 96

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lorsqu’un appareil électrique est en usage, il faut toujours observer certaines mesures élémentaires de sécurité y compris les
suivantes.
Lire les instructions en entier avant d’utiliser cette machine à coudre.

DANGER-- Pour réduire le risque de décharge électrique:


1. Un appareil ne devrait jamais être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché.
Débranchez toujours l’appareil de la prise externe de courant immédiatement après usage et avant le nettoyage.

MISE EN GARDE- Pour réduire le risque de brûlures, de feu, de décharge électrique ou de blessures
personnelles:
1. Cet appareil ne doit pas être utilisé comme un jouet. Une stricte surveillance doit être exercée lorsque l’appareil est en usage
par ou près des enfants.
2. N’utilisez cet appareil qu’aux fins mentionnées dans ce manuel. N’utilisez que les accessoires recommandés par le
manufacturier tel qu’indiqué dans ce manuel.
3. N’utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés, si l’appareil fait défaut, s’il a été échappé ou
endommagé ou immergé. Retournez cet appareil au concessionnaire autorisé ou centre de réparations pour examen.
Réparation, réglage électrique ou mécanique.
4. N’utilisez jamais l’appareil lorsque les ventilateurs sont obstrués. Gardez les ventilateurs de la machine à coudre et du
rhéostat libres de mousse, poussière ou de tissu.
5. Gardez les doigts loin des pièces en mouvement spécialement autour de l’aiguille de la machine à coudre.
6. Utilisez toujours la plaque à aiguille recommandée. Une plaque inappropriée peut casser l’aiguille.
7. N’utilisez jamais d’aiguilles épointées.
8. Ne tirez ni ne poussez le tissu pendant que vous cousez. Ceci peut faire dévier l’aiguille et la briser.
9. Arrêtez («0») la machine à coudre lorsque vous faites des réglages à l’aiguille, enfilage, changement.
Enfilage de canette ou changement de pied presseur, etc.
10. Débranchez toujours la machine de la prise externe de courant lorsque vous retirez les couvercles,
Effectuez la lubrification ou tout autre entretien mentionné dans le manuel d’instructions.
11. N’insérez ni ne laissez tomber aucun objet dans aucune ouverture.
12. N’utilisez pas en plein air.
13. N’utilisez pas ou des produits en aérosol sont en usage ni ou est administré de oxygène.
14. Pour débrancher, tournez tous les réglages en position d’arrêt («0»), puis débranchez la prise externe de courant.
15. Ne débranchez pas en tirant le cordon. Pour débrancher, saisissez la fiche, non pas le cordon.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS


Cette machine à coudre est conçue pour usage domestique seulement.

RHÉOSTAT
Avec cette machine à coudre, utilisez le modèle YC-485EC de Yamamoto Electric.

INFORMATIONS CONCERNANT LES FICHES POLARISÉES (Etats-Unis et canada seulement)


Cet appareil est équipé d'une fiche polarisée (une lame est plus large que I’autre). Pour réduire les risques de décharge
électrique, cette fiche ne peut être branchée dans la prise que d’une seule façon. Si la fiche ne peut pas être insérée entièrement
dans la prise, tournez la fiche. Si la fiche ne peut toujours pas entrer dans la prise, veuillez contacter un électricien qualifié afin
qu'il vous installe la prise murale appropriée. Ne modifiez la fiche en aucun cas.

Cet appareil est conforme à la directive CEE 2004/108/EC concernant les normes
électromagnétiques.

Veuillez noter qu’en cas de destruction, ce produit doit bénéficier d’un recyclage sécurisé, conforme à la législation
nationale applicable aux produits électriques/électroniques. En cas de doute, veuillez contacter votre distributeur
agréé.

SINGER est une marque enregistrée de The Singer Company Limited ou de ses sociétés affiliées.
©2009 The Singer Company Limited ou ses sociétés affiliées. Tous droits réservés.
1
‫ﻟﻠ�ﻼﻣﺔ‬
‫ﻣﻬﻤﺔ ﻟﻠ�ﻼﻣﺔ‬
‫�ﻌﻠﻴﻤﺎت ﻣﻬﻤﺔ‬
‫�ﻌﻠﻴﻤﺎت‬
‫اﻟﺘﺎﻟﻲ‪:‬‬
‫ﻓﻴﻬﺎاﻟﺘﺎﻟﻲ‬
‫�ﻤﺎﻓﻴﻬﺎ‬
‫أﺳﺎﺳﻴﺔ�ﻤﺎ‬
‫ﺣﻤﺎیﺔأﺳﺎﺳﻴﺔ‬
‫اﺣﺘﻴﺎﻃﺎتﺣﻤﺎیﺔ‬
‫ا�ﺒﺎعاﺣﺘﻴﺎﻃﺎت‬
‫داﺋﻤﺎا�ﺒﺎع‬
‫یﺠﺐداﺋﻤﺎ‬
‫آﻬﺮ�ﺎﺋﻴﺔ‪،‬یﺠﺐ‬
‫أداةآﻬﺮ�ﺎﺋﻴﺔ‪،‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪامأداة‬
‫ﻋ�ﺪاﺳﺘﺨﺪام‬
‫ﻋ�ﺪ‬
‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‬
‫اﺳﺘﺨﺪاماﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‪.‬‬
‫ﻗﻴﻞاﺳﺘﺨﺪام‬
‫اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎتﻗﻴﻞ‬
‫ﺣﻤﻴﻊاﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬
‫اﻗﺮأﺣﻤﻴﻊ‬
‫اﻗﺮأ‬

‫آﻬﺮ�ﺎﺋﻴﺔ‪:‬‬
‫�ﺼﺪﻣﺔآﻬﺮ�ﺎﺋﻴﺔ‬
‫اﻻﺻﺎ�ﺔ�ﺼﺪﻣﺔ‬
‫ﻣﺨﺎﻃﺮاﻻﺻﺎ�ﺔ‬ ‫ﺥﻄﺮ‪ -‬ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ‬
‫ﻟﺘﻘﻠﻴﻞﻣﺨﺎﻃﺮ‬ ‫ﺥﻄﺮ‬
‫اﻟﻜﻬﺮ�ﺎء‪.‬‬
‫��ﻘﻄﺔاﻟﻜﻬﺮ�ﺎء‬
‫ﻣﻮﺻﻮﻟﺔ��ﻘﻄﺔ‬
‫�ﻜﻮنﻣﻮﺻﻮﻟﺔ‬
‫ﻋ�ﺪﻣﺎ�ﻜﻮن‬
‫اﻗﺒﺔﻋ�ﺪﻣﺎ‬
‫ﻣﺮاﻗﺒﺔ‬
‫�ﺪونﻣﺮ‬
‫أ�ﺪا�ﺪون‬
‫�ﺘﺮكأ�ﺪا‬
‫أنﻻﻻ�ﺘﺮك‬
‫یﺠﺐأن‬
‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔیﺠﺐ‬
‫هﺬﻩاﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‬
‫‪ .1‬هﺬﻩ‬

‫ﺵﺨﺼﻲ‬
‫ﺿﺮرﺵﺨﺼﻲ‪.‬‬
‫أيﺿﺮر‬
‫اﻟﻜﻬﺮ�ﺎﺋﻴﺔأوأوأي‬
‫اﻟﺼﺪﻣﺔاﻟﻜﻬﺮ�ﺎﺋﻴﺔ‬
‫اﻟ�ﺮیﻖ‪،‬اﻟﺼﺪﻣﺔ‬
‫اﻟ�ﺮوق‪،‬اﻟ�ﺮیﻖ‪،‬‬
‫ﻣﺨﺎﻃﺮاﻟ�ﺮوق‪،‬‬ ‫��ﺒﻴﻪ‪ -‬ﻟﻟﺘﻘﻠ‬
‫ﺘﻘﻠﻴﻴﻞﻞﻣﺨﺎﻃﺮ‬ ‫��ﺒﻴﻪ‬
‫أﻃ�ﺎل‬
‫�ﻘﺮبأﻃ�ﺎل‪.‬‬
‫�ﻜﻮن�ﻘﺮب‬
‫ﻗﺒﻞأوأو�ﻜﻮن‬
‫ﻣﻦﻗﺒﻞ‬
‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔﻣﻦ‬
‫��ﺘﻌﻤﻞاﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‬
‫ﻋ�ﺪﻣﺎ��ﺘﻌﻤﻞ‬
‫ﺿﺮوریﺔﻋ�ﺪﻣﺎ‬
‫ﻗﺮبﺿﺮوریﺔ‬
‫ﻋﻦﻗﺮب‬
‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔﻋﻦ‬
‫آﻠﻌﺒﺔ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬
‫��ﺘﻌﻤﻞآﻠﻌﺒﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔأنأن��ﺘﻌﻤﻞ‬
‫ﻟﻬﺬﻩاﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‬
‫��ﻤﺢﻟﻬﺬﻩ‬
‫ﻻﻻ��ﻤﺢ‬ ‫‪.1‬‬
‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‬
‫ﻟﻬﺬﻩاﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‪.‬‬
‫ﺥﺼﻴﺼﺎﻟﻬﺬﻩ‬
‫�ﻬﺎﺥﺼﻴﺼﺎ‬
‫اﻟﻤﻮﺻﻰ�ﻬﺎ‬
‫اﻟﻤﻠ�ﻘﺔاﻟﻤﻮﺻﻰ‬
‫اﻷدواتاﻟﻤﻠ�ﻘﺔ‬
‫ﻓﻘﻂاﻷدوات‬
‫اﺳﺘﺨﺪمﻓﻘﻂ‬
‫اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﺳﺘﺨﺪم‬
‫دﻟﻴﻞاﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‪.‬‬
‫ﻓﻲدﻟﻴﻞ‬
‫ﻣﻮﺿﺢﻓﻲ‬
‫هﻮﻣﻮﺿﺢ‬
‫آﻤﺎهﻮ‬
‫ﻣ�ﻬﺎآﻤﺎ‬
‫ﻟﻤﻄﻠﻮبﻣ�ﻬﺎ‬
‫ﻟﻠﻐﺮضا اﻟﻤﻄﻠﻮب‬
‫ﻓﻘﻂﻟﻠﻐﺮض‬
‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔﻓﻘﻂ‬
‫هﺬﻩاﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‬
‫اﺳﺘﻌﻤﻞهﺬﻩ‬
‫اﺳﺘﻌﻤﻞ‬ ‫‪.2‬‬
‫اﻟﺼ�ﻴﺢ أوأو‬
‫�ﺎﻟﺸﻜﻞ اﻟﺼ�ﻴﺢ‬
‫�ﻌﻤﻞ �ﺎﻟﺸﻜﻞ‬
‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ ﻻﻻ �ﻌﻤﻞ‬
‫آﺎﻥﺖ اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‬
‫اذا آﺎﻥﺖ‬
‫ﻣﻌﻄﻠﺔ اذا‬
‫�ﺎﻟﻜﻬﺮ�ﺎء ﻣﻌﻄﻠﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺻﻞ �ﺎﻟﻜﻬﺮ�ﺎء‬
‫ﻥﻘﻄﺔ اﻟﻮﺻﻞ‬ ‫اﻟﻜﻬﺮ�ﺎﺋﻴﺔ أوأو ﻥﻘﻄﺔ‬
‫اﻟﻮﺻﻠﺔ اﻟﻜﻬﺮ�ﺎﺋﻴﺔ‬
‫آﺎﻥﺖ اﻟﻮﺻﻠﺔ‬
‫اذا آﺎﻥﺖ‬
‫ﻣﻄﻠﻘﺎ اذا‬
‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ ﻣﻄﻠﻘﺎ‬
‫هﺬﻩ اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‬
‫��ﺘﻌﻤﻞ هﺬﻩ‬
‫ﻻﻻ ��ﺘﻌﻤﻞ‬ ‫‪.3‬‬
‫اﻟﻤﻴﻜﺎﻥﻴﻜﻲ‬
‫اﻟﻜﻬﺮ�ﺎﺋﻲأوأواﻟﻤﻴﻜﺎﻥﻴﻜﻲ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺘﻌﺪیﻞاﻟﻜﻬﺮ�ﺎﺋﻲ‬
‫اﻟﺘﺼﻠﻴﺢ‪،‬أوأوﻟﻠﺘﻌﺪیﻞ‬
‫ﻟﻠ��ﺺ‪،‬اﻟﺘﺼﻠﻴﺢ‪،‬‬
‫اﻟﺼﻴﺎﻥﺔﻟﻠ��ﺺ‪،‬‬
‫ﻣﺮآ�اﻟﺼﻴﺎﻥﺔ‬
‫ﺳ�ﺠﺮ أوأوﻣﺮآ�‬ ‫ﻟﻤﺎآﻴ�ﺎتﺳ�ﺠﺮ‬
‫ﻣﻌﺘﻤﺪﻟﻤﺎآﻴ�ﺎت‬
‫ﻣﻮزعﻣﻌﺘﻤﺪ‬
‫أﻗﺮبﻣﻮزع‬
‫اﻟﻰأﻗﺮب‬‫آﻴ�ﺔاﻟﻰ‬
‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‬
‫أرﺣﻊاﻟﻤﺎ‬
‫�ﺎﻟﻤﻴﺎﻩ أرﺣﻊ‬
‫وﻗﻌﺖ�ﺎﻟﻤﻴﺎﻩ‪.‬‬
‫وﻗﻌﺖ‬
‫�ﺠﻤﻌﺎت‬
‫أي �ﺠﻤﻌﺎت‬‫ﻣﻦ أي‬
‫ﺥﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺘ�ﻜﻢ ﺥﺎﻟﻴﺔ‬
‫ودﻋ�ﺔ اﻟﺘ�ﻜﻢ‬
‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ ودﻋ�ﺔ‬
‫ﻣﺎآﻴ�ﺔ اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫�ﻬﻮیﺔ ﻣﺎآﻴ�ﺔ‬
‫ﻓﺘ�ﺎت �ﻬﻮیﺔ‬
‫ا�ﻘﻲ ﻓﺘ�ﺎت‬
‫ﻣ�ﺪودة ا�ﻘﻲ‬
‫�ﻬﻮیﺔ ﻣ�ﺪودة‬
‫ﻓﺘ�ﺎت �ﻬﻮیﺔ‬
‫أي ﻓﺘ�ﺎت‬‫آﺎﻥﺖ أي‬
‫اذا آﺎﻥﺖ‬
‫ﻣﻄﻠﻘﺎ اذا‬
‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ ﻣﻄﻠﻘﺎ‬
‫هﺬﻩ اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‬
‫��ﺘﻌﻤﻞ هﺬﻩ‬
‫ﻻﻻ ��ﺘﻌﻤﻞ‬ ‫‪.4‬‬
‫اﻟﻘﻤﺎش‬
‫اﻟﺨﻴﻄﺎنوواﻟﻘﻤﺎش‪.‬‬
‫�ﻮاﻗﻲاﻟﺨﻴﻄﺎن‬
‫ﻏﺒﺎرأوأو�ﻮاﻗﻲ‬
‫ﻏﺒﺎر‬
‫ﻟﻠﻤﺎآﻴ�ﺔ‬
‫ﻓﺘ�ﺔﻟﻠﻤﺎآﻴ�ﺔ‪.‬‬
‫أيﻓﺘ�ﺔ‬ ‫ﻓﻲأي‬ ‫ﺵﻲءﻓﻲ‬
‫أيﺵﻲء‬ ‫�ﻀﻊأي‬
‫ﻻﻻ�ﻀﻊ‬ ‫‪.5‬‬
‫اﻟﻄﻠﻖ‬
‫اﻟﻬﻮاءاﻟﻄﻠﻖ‪.‬‬
‫ﻓﻲاﻟﻬﻮاء‬ ‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔﻓﻲ‬
‫��ﺘﻌﻤﻞاﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‬
‫ﻵﻵ��ﺘﻌﻤﻞ‬ ‫‪.6‬‬
‫ﻏﺎزات‬
‫أيﻏﺎزات‪.‬‬ ‫ﻓﻴﻬﺎأي‬
‫��ﺘﺨﺪمﻓﻴﻬﺎ‬
‫ﻣ�ﻄﻘﺔ��ﺘﺨﺪم‬‫ﻓﻲﻣ�ﻄﻘﺔ‬ ‫�ﺎﻟﺨﻴﺎﻃﺔﻓﻲ‬
‫�ﻘﻮم�ﺎﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫ﻻﻻ�ﻘﻮم‬ ‫‪.7‬‬
‫اﻟﻜﻬﺮ�ﺎء‬
‫ﻥﻘﻄﺔاﻟﻜﻬﺮ�ﺎء‪.‬‬
‫ﻣﻦﻥﻘﻄﺔ‬‫اﻟﻮﺻﻠﺔﻣﻦ‬
‫زیﻞاﻟﻮﺻﻠﺔ‬
‫اﻻﻏﻼق"‪ "0‬ﺛﻢﺛﻢأ أزیﻞ‬
‫ﻟﻮﺿﻊاﻻﻏﻼق‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞﻟﻮﺿﻊ‬
‫ﻣ�ﺘﺎحاﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫أدیﺮﻣ�ﺘﺎح‬
‫اﻟﻜﻬﺮ�ﺎء‪،‬أدیﺮ‬
‫ﻋﻦاﻟﻜﻬﺮ�ﺎء‪،‬‬ ‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔﻋﻦ‬
‫ﻟ�ﺼﻞاﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‬
‫ﻟ�ﺼﻞ‬ ‫‪.8‬‬
‫اﻟ�ﺒﻞﺒﻞ‬
‫وﻟﻴﺲاﻟ�‬
‫اﻟﻮﺻﻠﺔوﻟﻴﺲ‬
‫اﻣ�ﻚاﻟﻮﺻﻠﺔ‬
‫اﻟﻮﺻﻠﺔ‪،‬اﻣ�ﻚ‬
‫اﻟﺔاﻟﻮﺻﻠﺔ‪،‬‬ ‫ﻻزاﻟﺔ‬
‫اﻟ�ﺒﻞ ﻻز‬
‫�ﺸﺪاﻟ�ﺒﻞ‪.‬‬‫اﻟﻮﺻﻠﺔ�ﺸﺪ‬
‫��یﻞاﻟﻮﺻﻠﺔ‬
‫ﻻﻻ��یﻞ‬ ‫‪.9‬‬
‫ﺣﺮآﺔ‬
‫وﺿﻊﺣﺮآﺔ‪.‬‬‫ﻓﻲوﺿﻊ‬ ‫اﻻ�ﺮةﻓﻲ‬
‫وﺟﻮداﻻ�ﺮة‬
‫أﺛ�ﺎءوﺟﻮد‬
‫اﻟ�ﻮادثأﺛ�ﺎء‬
‫ﻟﺘﺠ�ﺐاﻟ�ﻮادث‬
‫ه�ﺎﻟﺘﺠ�ﺐ‬‫ﻣﻄﻠﻮ�ﺔه�ﺎ‬
‫اﻟﺨﺎﺻﺔﻣﻄﻠﻮ�ﺔ‬
‫اﻟﻌ�ﺎیﺔاﻟﺨﺎﺻﺔ‬
‫اﻟﻤﺘ�ﺮآﺔ اﻟﻌ�ﺎیﺔ‬
‫اﻷﺟ�اءاﻟﻤﺘ�ﺮآﺔ‪.‬‬
‫آﻞاﻷﺟ�اء‬ ‫ﻋﻦآﻞ‬‫�ﻌﻴﺪةﻋﻦ‬
‫أﺻﺎ�ﻌﻚ�ﻌﻴﺪة‬
‫ا�ﻘﻲأﺻﺎ�ﻌﻚ‬
‫ا�ﻘﻲ‬ ‫‪.10‬‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫آ�ﺮاﻻ�ﺮة‪.‬‬
‫اﻟﻰآ�ﺮ‬ ‫یﺆدياﻟﻰ‬
‫هﺬایﺆدي‬
‫ﻷنهﺬا‬‫�ﺎﻟ�ﺔﻷن‬
‫ا�ﺮة�ﺎﻟ�ﺔ‬
‫�ﺎﺳﺘﻌﻤﺎلا�ﺮة‬
‫أ�ﺪا�ﺎﺳﺘﻌﻤﺎل‬‫�ﺨﻴﻂأ�ﺪا‬
‫یﺠﺐأنأن�ﺨﻴﻂ‬
‫ﻻﻻیﺠﺐ‬ ‫‪.11‬‬
‫ﻣﻌﻘﻮﻓﺔ‪.‬‬
‫ا�ﺮﻣﻌﻘﻮﻓﺔ‬
‫��ﺘﻌﻤﻞا�ﺮ‬
‫ﻻﻻ��ﺘﻌﻤﻞ‬ ‫‪.12‬‬
‫آ�ﺮهﺎ‬
‫ﻓﻲآ�ﺮهﺎ‪.‬‬ ‫یﺘ�ﺒﺐﻓﻲ‬
‫اﻻ�ﺮةیﺘ�ﺒﺐ‬
‫ﻓﻲاﻻ�ﺮة‬ ‫اﻥ�ﺮافﻓﻲ‬
‫اﻟﻰاﻥ�ﺮاف‬‫یﺆدياﻟﻰ‬
‫هﺬاﻗﺪﻗﺪیﺆدي‬
‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ هﺬا‬
‫أﺛ�ﺎءاﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‪.‬‬
‫�ﻘﻮةأﺛ�ﺎء‬
‫ﻟﻘﻤﺎش�ﻘﻮة‬
‫�ﺪﻓﻊا اﻟﻘﻤﺎش‬
‫�ﺸﺪأوأو�ﺪﻓﻊ‬
‫ﻻﻻ�ﺸﺪ‬ ‫‪.13‬‬
‫ﻓﻲ‬
‫اﻟﺨﻴﻂﻓﻲ‬
‫وﺿﻊاﻟﺨﻴﻂ‬‫اﻻ�ﺮة‪،‬وﺿﻊ‬
‫�ﻐﻴﻴﺮاﻻ�ﺮة‪،‬‬
‫اﻻ�ﺮة‪�،‬ﻐﻴﻴﺮ‬
‫ﻓﻲاﻻ�ﺮة‪،‬‬ ‫اﻟﺨﻴﻂﻓﻲ‬
‫وﺿﻊاﻟﺨﻴﻂ‬
‫ﻣﺜﻞوﺿﻊ‬ ‫اﻻ�ﺮة‪،‬ﻣﺜﻞ‬
‫ﻣ�ﻄﻘﺔاﻻ�ﺮة‪،‬‬
‫ﻓﻲﻣ�ﻄﻘﺔ‬ ‫�ﻌﺪیﻼتﻓﻲ‬
‫أي�ﻌﺪیﻼت‬ ‫اﺟﺮاءأي‬
‫ﻋ�ﺪاﺟﺮاء‬
‫اﻏﻼق"‪ ("0‬ﻋ�ﺪ‬ ‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ)اﻏﻼق‬
‫ﻋﻦاﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‬‫اﻟﺘﻴﺎرﻋﻦ‬
‫اﻗﻄﻊاﻟﺘﻴﺎر‬
‫اﻗﻄﻊ‬ ‫‪.14‬‬
‫اﻟﺦ‪.‬‬
‫اﻟﻀﺎﻏﻄﺔاﻟﺦ‬
‫اﻟﻘﺪماﻟﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫�ﻐﻴﻴﺮاﻟﻘﺪم‬
‫اﻟﻤﻜﻮك‪،‬أوأو�ﻐﻴﻴﺮ‬
‫اﻟﻤﻜﻮك‪،‬‬
‫اﻟﺪﻟﻴﻞ‬
‫هﺬااﻟﺪﻟﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻓﻲهﺬا‬‫ﻣﺬآﻮرةﻓﻲ‬
‫�ﻌﺪیﻼتﻣﺬآﻮرة‬
‫أي�ﻌﺪیﻼت‬ ‫اﺟﺮاءأي‬
‫ﻋ�ﺪاﺟﺮاء‬
‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔأوأوﻋ�ﺪ‬
‫��یﻴﺖاﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‬
‫اﻷﻏﻄﻴﺔ‪��،‬یﻴﺖ‬
‫�ﻐﻴﻴﺮاﻷﻏﻄﻴﺔ‪،‬‬
‫ﻗﺒﻞ�ﻐﻴﻴﺮ‬
‫اﻟﻜﻬﺮ�ﺎءﻗﺒﻞ‬
‫ﻥﻘﻄﺔاﻟﻜﻬﺮ�ﺎء‬‫ﻣﻦﻥﻘﻄﺔ‬ ‫اﻟﻮﺻﻠﺔﻣﻦ‬
‫أزیﻞاﻟﻮﺻﻠﺔ‬
‫داﺋﻤﺎأزیﻞ‬
‫داﺋﻤﺎ‬ ‫‪.15‬‬

‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫ﺗﺸﻐ�ﻞا�ﻤﺎآ��ﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞﺗﺸﻐ�ﻞ‬
‫ا�ﻐﻄﺎءﻗﺒﻞ‬
‫أﻏﻠﻖا�ﻐﻄﺎء‬
‫ا�ﺘﻐ��ﺮ أﻏﻠﻖ‬
‫ﻗﺒﻞا�ﺘﻐ��ﺮ‪.‬‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔﻗﺒﻞ‬
‫أﻏﻠﻖا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫اﻻﺻﺎ�ﺔ‪،‬أﻏﻠﻖ‬
‫ﻣﺨﺎﻃﺮاﻻﺻﺎ�ﺔ‪،‬‬
‫و�ﺘﻘﻠ�ﻞﻣﺨﺎﻃﺮ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔو�ﺘﻘﻠ�ﻞ‬
‫أﺟ�اءا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫ﺗﻐ��ﺮأﺟ�اء‬
‫ﻋ�ﺪﺗﻐ��ﺮ‬
‫ﻋ�ﺪ‬ ‫��ﺬیﺮ –‬
‫��ﺬیﺮ‬

‫اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬
‫�ﻬﺬﻩ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬
‫اﺣﺘ�ﻆ �ﻬﺬﻩ‬
‫اﺣﺘ�ﻆ‬
‫اﻟﻤ��ﻟﻲ‬
‫ﺳﺘﻌﻤﺎلاﻟﻤ��ﻟﻲ‬
‫ﺻﻤﻤﺖﻟﻼﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎل‬
‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔﺻﻤﻤﺖ‬
‫هﺬﻩاﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‬
‫هﺬﻩ‬

‫اﻟﺘ�ﻜﻢ‬
‫دﻋ�ﺔ اﻟﺘ�ﻜﻢ‬
‫دﻋ�ﺔ‬
‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‬
‫هﺬﻩاﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‬
‫ﻣﻊهﺬﻩ‬
‫یﺎﻣﺎﻣﻮ�ﻮ ‪ YC-485EC‬ﻣﻊ‬
‫ﻣﻮدیﻞیﺎﻣﺎﻣﻮ�ﻮ‬
‫اﺳﺘﻌﻤﻞﻣﻮدیﻞ‬
‫اﺳﺘﻌﻤﻞ‬

‫أﻣﺮیﻜﺎ‬
‫ﻓﻲ أﻣﺮیﻜﺎ‬
‫ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎل ﻓﻲ‬
‫ﻓﻘﻂ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎل‬
‫��ﺬیﺮ ﻓﻘﻂ‬
‫��ﺬیﺮ‬
‫واﺣﺪ‬
‫ا�ﺠﺎﻩواﺣﺪ‬
‫ﻣﻦا�ﺠﺎﻩ‬
‫اﻟﻜﻬﺮ�ﺎءﻣﻦ‬
‫ﻥﻘﻄﺔاﻟﻜﻬﺮ�ﺎء‬
‫ﻣﻊﻥﻘﻄﺔ‬
‫�ﺘ�ﺎﺳﺐﻣﻊ‬
‫اﻟﻮﺻﻠﺔ�ﺘ�ﺎﺳﺐ‬
‫هﺬﻩاﻟﻮﺻﻠﺔ‬
‫اﻟﻜﻬﺮ�ﺎﺋﻴﺔ‪،‬هﺬﻩ‬
‫اﻟﺼﺪﻣﺔاﻟﻜﻬﺮ�ﺎﺋﻴﺔ‪،‬‬
‫ﻣﺨﺎﻃﺮاﻟﺼﺪﻣﺔ‬
‫ﻟﺘﻘﻠﻴﻞﻣﺨﺎﻃﺮ‬
‫اﻵﺥﺮ( ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ‬
‫ﻣﻦاﻵﺥﺮ‬
‫أﻋﺮضﻣﻦ‬
‫ﺟ�ءأﻋﺮض‬‫ﻗﻄﺐ)ﺟ�ء‬
‫ﻟﻬﺎﻗﻄﺐ‬
‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔﻟﻬﺎ‬
‫هﺬﻩاﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‬
‫هﺬﻩ‬
‫اﻟﻼزم‪ .‬ﻻﻻ‬
‫�ﻌﻤﻞاﻟﻼزم‬
‫ﻟﻴﻘﻮم�ﻌﻤﻞ‬
‫ﻣﺆهﻞﻟﻴﻘﻮم‬
‫آﻬﺮ�ﺎءﻣﺆهﻞ‬
‫���ﻲآﻬﺮ�ﺎء‬
‫ا�ﺼﻞ���ﻲ‬
‫اﻟﻜﻬﺮ�ﺎء‪،‬ا�ﺼﻞ‬
‫ﻥﻘﻄﺔاﻟﻜﻬﺮ�ﺎء‪،‬‬
‫��ﺎﺳﺐﻥﻘﻄﺔ‬
‫زاﻟﺖﻻﻻ��ﺎﺳﺐ‬
‫اذاﻣﺎﻣﺎزاﻟﺖ‬
‫اﻟﻮﺻﻠﺔ‪ .‬اذا‬
‫اﻋﻜﺲاﻟﻮﺻﻠﺔ‬
‫�ﻤﺎماﻋﻜﺲ‬
‫اﻟﻜﻬﺮ�ﺎء�ﻤﺎم‬
‫ﻥﻘﻄﺔاﻟﻜﻬﺮ�ﺎء‬
‫ی�ﺎﺳﺐﻥﻘﻄﺔ‬
‫اذاﻟﻢﻟﻢی�ﺎﺳﺐ‬
‫ﻓﻘﻂ‪ .‬اذا‬
‫ﻓﻘﻂ‬
‫ﻃﺮیﻘﺔ‬
‫�ﺄيﻃﺮیﻘﺔ‬
‫اﻟﻮﺻﻠﺔ�ﺄي‬
‫�ﻌﺪیﻞاﻟﻮﺻﻠﺔ‬
‫��ﺎول�ﻌﺪیﻞ‬
‫��ﺎول‬

‫اﻟﻜﻬﺮ�ﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻤﻐ�ﺎﻃﻴ�ﻴﺔاﻟﻜﻬﺮ�ﺎﺋﻴﺔ‬
‫اﻟﻤﻮﺟﺔاﻟﻤﻐ�ﺎﻃﻴ�ﻴﺔ‬
‫ﻣﻊاﻟﻤﻮﺟﺔ‬
‫اﻟﺘﻮاﻓﻖﻣﻊ‬
‫�ﻐﻄﻲاﻟﺘﻮاﻓﻖ‬
‫واﻟﺘﻲ�ﻐﻄﻲ‬
‫‪EEC‬واﻟﺘﻲ‬ ‫ﻣﻊ ‪/336/EEC‬‬
‫‪EEC Directive 2004/108/EEC‬‬ ‫�ﺘ�ﻖﻣﻊ‬
‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ�ﺘ�ﻖ‬
‫هﺬﻩاﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‬
‫ﻣﻮاﺻ�ﺎتهﺬﻩ‬
‫ﻣﻮاﺻ�ﺎت‬

‫ﻟﻬﺎ‬
‫اﻟ�ﻠﻴ�ﺔﻟﻬﺎ‬
‫اﻟﺸﺮآﺎتاﻟ�ﻠﻴ�ﺔ‬
‫اﻟﻤ�ﺪودةأوأواﻟﺸﺮآﺎت‬
‫ﺳ�ﺠﺮاﻟﻤ�ﺪودة‬
‫ﻟﺸﺮآﺔﺳ�ﺠﺮ‬
‫ﻣ�ﺠﻠﺔﻟﺸﺮآﺔ‬
‫�ﺠﺎریﺔﻣ�ﺠﻠﺔ‬
‫ﻋﻼﻣﺔ�ﺠﺎریﺔ‬
‫�ﺠﺮﻋﻼﻣﺔ‬
‫® ﺳﺳ�ﺠﺮ‬
‫اﻟﻄﺒﻊﻊ©‪05‬‬
‫©‪2009‬‬
‫‪2005‬‬ ‫ﺣﻘﻮقاﻟﻄﺒ‬
‫ﺣﻘﻮق‬
‫ﻣ��ﻮﻇﺔ‬
‫اﻟ�ﻘﻮقﻣ��ﻮﻇﺔ‬
‫ﺟﻤﻴﻊاﻟ�ﻘﻮق‬
‫ﺟﻤﻴﻊ‬
‫‪2‬‬
TABLE OF CONTENTS

1. KNOWING YOUR SEWING MACHINE Stretch stitches --------------------------------------------------- 50 - 59


Machine identification ---------------------------------------------- 6 - 7 Straight stretch stitch, Overedge stitch, Feather stitch,
Accessories ----------------------------------------------------------- 8 - 9 Ric-rac stitch, Pin stitch, Blanket stitch, Honeycomb stitch,
Setting up your machine --------------------------------------- 10 - 11 Entredeux stitch, Ladder stitch, Double overlock stitch,
Spool pins, Presser foot lifter --------------------------------- 12 - 13 Criss-cross stitch, Crossed stitch, Slant overedge stitch,
Feed dog control ------------------------------------------------- 12 - 13 Slant pin stitch, Greek key stitch, Fishbone stitch,
Converting to free-arm sewing ------------------------------- 14 - 15 Thorn stitch, Reinforced overedge stitch, Wizard stitch,
Winding the bobbin ---------------------------------------------- 16 - 17 Chevron stitch
Threading the bobbin thread ---------------------------------- 18 - 19 Sewing on a button ---------------------------------------------- 60 - 61
Threading the top thread --------------------------------------- 20 - 23 Sewing a buttonhole -------------------------------------------- 62 - 67
Using automatic needle threader Using buttonhole foot, Procedure, Corded buttonholes,
Needle, thread and fabric chart ------------------------------ 24 - 25 Buttonholing with hard-to-sew fabrics
Adjusting top thread tension ---------------------------------- 26 - 27 Manual buttonhole ---------------------------------------------- 68 - 69
Changing presser foot ------------------------------------------ 26 - 27 Letter sewing and decorative patterns ------------------ 70 - 79
Functions of control panel ------------------------------------- 28 - 31 Decorative designs
Reverse operation button -------------------------------------- 32 - 33
3. CARING FOR YOUR MACHINE
2. STARTING TO SEW Cleaning hook area and feed dogs -------------------------- 80 - 81
Utility and continuous stitches ---------------------------- 34 - 39
Straight stitching ------------------------------------------------- 40 - 43 4. OTHER INFORMATION
Keeping seams straight, Inserting zippers and piping Satin stitch foot, Twin needle ---------------------------------- 82 - 83
Hand-look quilt stitch -------------------------------------------- 42 - 43 Straight stitch needle position -------------------------------- 84 - 85
Straight stitch with auto tie-off function --------------------- 42 - 43
Zigzag stitching --------------------------------------------------- 44 - 45 5. PERFORMANCE CHECKLIST ---------------------- 86 - 87
Adjusting stitch width and length, Satin stitch,
Placement of patterns 6. QUICK REFERENCE TABLE OF STITCH
Blindhem stitch --------------------------------------------------- 46 - 47 LENGTH AND WIDTH ---------------------------------- 88 - 92
Multi-stitch zigzag, Shell stitch, Fagoting ------------------ 48 - 49

For European version

Dimensions: 410 mm × 205 mm × 290 mm


Mass of the equipment: 7.5 kg
Rated Voltage: 230V ~
Rated Frequency: 50Hz
Rated input: 65W
Rated ambient temperature: 15 - 35°C
Acoustic noise level: less than 70db(A)

3
TABLE DES MATIÈRES

1. VOTRE MACHINE À COUDRE Points extensible ------------------------------------------------- 50 - 59


Description de la machine ---------------------------------------- 6 - 7 Point droit extensible, Point surjet extensible, Point plume,
Accessoires ----------------------------------------------------------- 8 - 9 Point ric rac, Point épingle, Point languette,
Préparation de la machine ------------------------------------- 10 - 11 Point nid d’abeille, Point entredeux, Point d’échelle,
Porte-bobine, Levier du pied presseur ---------------------- 12 - 13 Point surjet double, Point entrecroisé, Point croisé,
Abaisse-griffes d’entraînement ------------------------------- 12 - 13 Surjet oblique, Point épingle oblique, Point grec,
Utilisation du bras libre ----------------------------------------- 14 - 15 Point d’arête, Point d’épine, Point surjet renforcé,
Préparation de la canette -------------------------------------- 16 - 17 Point sorcier, Point chevron
Enfilage du fil de canette --------------------------------------- 18 - 19 Pose de boutons ------------------------------------------------- 60 - 61
Enfilage du fil supérieur ---------------------------------------- 20 - 23 Confection des boutonnières --------------------------------- 62 - 67
Utilisation de l’enfileur d’aiguille Utilisation du pied boutonnière, procédure,
Tableau des aiguilles, fils et tissus --------------------------- 24 - 25 Boutonnières ganseés (renforceés), Couture de
Réglage de la tension du fil supérieur ---------------------- 26 - 27 boutonnières avec des tissus difficiles à coudre
Remplacement du pied presseur ---------------------------- 26 - 27 Boutonnière manuelle ------------------------------------------ 68 - 69
Fonctions du panneau de commande ---------------------- 28 - 31 Points décoratifs et alphabetiques ----------------------- 70 - 79
Touche couture arrière ------------------------------------------ 32 - 33 Motifs décoratifs

2. DÉMARRAGE DE LA COUTURE 3. ENTRETIEN DE VOTRE MACHINE


Points utilitaires et continus ------------------------------- 34 - 39 Nettoyage des griffes et du crochet ------------------------- 80 - 81
Point droit ---------------------------------------------------------- 40 - 43
Pour garder la couture droite, 4. AUTRES RENSEIGNEMENTS
Insérer une fermetures à glissière ou un biais (galonner) Pied pour point bourdon, Aiguille jumelée ----------------- 82 - 83
Exécution du point de matelassage ------------------------- 42 - 43 Réglage de la position d’aiguille pour le point droit ----- 84 - 85
Point droit avec fonction de nouage automatique ------- 42 - 43
Point zigzag ------------------------------------------------------- 44 - 45 5. VÉRIFICATION DES PETITS
Réglage de la largeur et de la longueur de point, PROBLÈMES DE COUTURE ------------------------ 86 - 87
Point bourdon, , Positionnement des motifs
Point ourlet invisible --------------------------------------------- 46 - 47 6. TABLEAU DE RÉFÉRENCE RAPIDE DES
Zigzag multi-point, Point de lingerie, Point ajouré ------- 48 - 49 LONGUEURS ET LARGEURS DE POINTS --- 88 - 92

Version pour l’Europe

Dimensions: 410 mm x 205 mm x 290 mm


Poids de l’équipement: 7,5 kg
Tension nominale: 230 V ~
Fréquence nominale: 50 Hz
Entrée nominale: 65 W
Température ambiante nominale: 15 - 35°C
Niveau de bruit acoustique: moins de 70 db(A)

4
‫اﻟﻤ�ﺘﻘﻴﻤﺔ وﻋﺮض اﻟﻐﺮزة‬ ‫ﻟﻄﻮل‬‫اﻟ�جیﻊزاج‬
‫اﻟﺪرزةﺳﺮ‬‫اﻟﻐﺮزة درزة‬
‫ﻣﺮﺟﻌﻲ‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ﺟﺪول‬
‫ﻏﺮزة اﻟ�ﺎ�ﺎن‬ ‫اﻟﻐﺮزة‪،‬‬
‫ﻟﻠﺘ�یﻴﻦ‬ ‫وﻃﻮل‬
‫اﻟﻤ�ﺘﻘﻴﻤﺔ‬
‫واﻟﺒﺮیﻢ‬ ‫ﻋﺮض‬
‫�ﺎﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫اﻟ��ﺎ�ﺎت‬ ‫�ﻌﺪیﻞ‬
‫اﻟﺪرزة‬
‫اﻟﺒﺪء‬‫اﻟﻐﺮزةادﺥﺎل‬
‫‪28-31‬‬ ‫ﻟﻠﺘ�یﻴﻦاﻟﻐﺮزة‬
‫وﻋﺮض‬ ‫واﻟﺒﺮیﻢ‬
‫اﻟﻴﺪویﺔ‬ ‫اﻟ�ﻘﻮش‬
‫اﻟ��ﺎ�ﺎتﻟﻄﻮل‬
‫یﻊ‬ ‫ﻣﺮﺟﻌﻲ ﺳﺮ‬
‫آﺎﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫وﺿﻊ‬
‫ادﺥﺎل‬
‫ﺟﺪول �ﺒﺪو‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫�ﻮ�ﺔ‬
‫اﻟﻴﺪویﺔ‬‫ﻣﺨ�ﻴﺔزاج‬
‫اﻟﻤ�ﺘﻘﻴﻤﺔ‬‫آﺎﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫اﻟﺪرزةاﻟ�ج‬ ‫اﻟﻐﺮزة�ﺒﺪو‬
‫درزة‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ﻏﺮزة‪ ،‬ﻏﺮزة‬
‫اﻟ�ﺎ�ﺎن‬ ‫ﻣﺘﻜﺮرة‬
‫ﻟﻠﺘ�یﻴﻦ‬ ‫ﻣﺘﻌﺪدة‬
‫واﻟﺒﺮیﻢ‬
‫اﻟﻐﺮزة‪،‬‬ ‫وﻃﻮل‬ ‫زاج‬
‫زاج‬ ‫درزة زج‬
‫اﻟ�ج‬
‫اﻟ��ﺎ�ﺎت‬
‫ﻋﺮض‬ ‫ﻏﺮزةادﺥﺎل‬
‫�ﻌﺪیﻞ‬
‫‪39 – 34‬‬ ‫اﻟﻴﺪویﺔاﻟﻐﺮزة‪ ،‬ﻏﺮزة اﻟ�ﺎ�ﺎن‬ ‫وﻃﻮل‬ ‫ﻋﺮض‬
‫آﺎﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫اﻟ�ﻘﻮش‬
‫ا�ﻤﺘﺼﻠﺔ‬ ‫اﻟﺼﺪﻓﺔ�ﺒﺪو‬
‫�ﻌﺪیﻞ‬
‫وﺿﻊ‬
‫وا�ﻐﺮز‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫اﻻﻋﺪاد‬
‫‪28-31‬‬ ‫اﻟ�ﻘﻮش‬
‫ﻣﺨ�ﻴﺔزاج‬
‫درزة اﻟ�ج‬ ‫ﺘ��یﻢوﺿﻊ‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬ ‫اﻟ�ﻮ�ﺔ‬
‫ﻏﺮزة‬
‫اﻟ�ﺎ�ﺎن‬ ‫ﻏﺮزة‬ ‫اﻟﻐﺮزة‪،‬‬‫اﻟﻤﻄﺎﻃﺔ‬
‫زج زاج ﻣﺘﻌﺪدة ﻣﺘﻜﺮرة ‪ ،‬ﻏﺮزة‬ ‫وﻃﻮل‬ ‫اﻟﺪرزات‬
‫ﻣﺨ�ﻴﺔ‬
‫ﻋﺮض‬ ‫درزة‬
‫�ﻌﺪیﻞ‬ ‫اﻟﻐﺮزات‬
‫ﻏﺮزة‬
‫ﻓﻬﺮس اﻟﻤ�ﺘﻮیﺎت‬ ‫ﻓﻬﺮس اﻟﻤ�ﺘﻮیﺎت‬
‫اﻟﺮیﺸﺔ‪ ،‬ﻏﺮزة ریﻚ راك‪،‬‬ ‫اﻟ�ﺒﻜﺔ‪، ،‬ﻏﺮزة‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫ﻏﺮزةﻣﺘﻜﺮرة‬ ‫ﻣ�ﺘﻘﻴﻤﺔ‪،‬‬
‫ﻣﺘﻌﺪدة‬ ‫زاج‬ ‫ﻣﻄﺎﻃﺔ‬
‫درزة زج‬
‫اﻟ�ﻘﻮش‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫اﻟﺼﺪﻓﺔوﺿﻊ‬ ‫ﻏﺮزة‬ ‫ﻓﻬﺮس اﻟﻤ�ﺘﻮیﺎت‬
‫‪39 – 34‬‬ ‫ﻏﺮزة اﻟﻠ�ﺎف‪ ،‬ﻏﺮزة ﺥﻠﻴﺔ اﻟ��ﻞ‪ ،‬ﻏﺮزة �ﻴﻦ اﺛ�ﻴﻦ ‪،‬‬ ‫اﻟﺪ�ﻮس‪،‬‬
‫ﻣﺨ�ﻴﺔ‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫درزة‬
‫اﻻﻋﺪاد وا�ﻐﺮز ا�ﻤﺘﺼﻠﺔ‬ ‫اﻟﺼﺪﻓﺔ‬
‫ﻏﺮزة‬
‫ﺘ��یﻢ‬ ‫اﻟ‬ ‫اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ ﻣﺎآﻴ�ﺘﻚ‬ ‫اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ ﻣﺎآﻴ�ﺘﻚ‬
‫اﻟﻤﺘﺼﺎﻟﺒﺔ‪،‬‬
‫‪51‬‬ ‫اﻟﺼﻠﻴﺐ‪ ،‬اﻟﻐﺮزة‬ ‫ﻏﺮزةﻏﺮزة‬
‫‪- 50 ........................‬‬ ‫اﻟﻤ�دوﺟﺔ‪،‬‬
‫ﻣﺘﻜﺮرة ‪،‬‬ ‫اﻟ�ﺒﻜﺔ‬
‫ﻣﺘﻌﺪدة‬
‫اﻟﻤﻄﺎﻃﺔ‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫زاج‬ ‫اﻟ�ﻠﻢ‪،‬‬ ‫اﻟﻐﺮزاتﻏﺮزة‬
‫ا�ﺪرزا� زج‬
‫اﻟﺪرزات‬
‫ﻣ�ﺘﻘ�ﻤﺔ‬ ‫درزة‬
‫‪.....................................‬‬ ‫ﺘ��یﻢ‬‫اﻟا�ﻘﺎء‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ ﻣﺎآﻴ�ﺘﻚ �ﻌﺮیﻒ اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‬ ‫�ﻌﺮیﻒ‪ .‬اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‬‫‪1‬‬
‫اﻟﻴﻮﻥﺎﻥﻲ‪،‬‬
‫راك‪،‬‬
‫‪59‬‬
‫‪61‬‬ ‫ریﻚ‪--‬‬ ‫اﻟﻤ�ﺘﺎح‬
‫ﻏﺮزة‪50‬‬
‫‪52‬‬ ‫ﻏﺮزة ﻏﺮزة‬
‫اﻟﺮیﺸﺔ‪......،‬‬ ‫اﻟ�ﺒﻜﺔ‪،‬اﻟﻤﺎﺋﻠﺔ‪،‬‬
‫ﻏﺮزةاﻟﺪ�ﻮس‬
‫‪............................‬‬ ‫ﻏﺮزة‬ ‫ﻣﻄﺎﻃﺔ(اﻟﻤﺎﺋﻠﺔ‪،‬‬
‫اﻟﻤﻄﺎﻃﺔ‬
‫ﻣ�ﺘﻘﻴﻤﺔ‪،‬‬ ‫اﻟ�ﺒﻜﺔ‬
‫اﻟﺪرزات‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫اﻟﻐﺮزات )‬
‫اﻟﺼﺪﻓﺔ‬ ‫اﻻآ��ﻮارات‬
‫‪7-6 ..............................................‬‬ ‫‪............‬‬ ‫اﻻآ��ﻮارات‬
‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‬ ‫�ﻌﺮیﻒ‬
‫‪8-31‬‬ ‫راك‪،،‬‬
‫اﻟﻤﺪﻋﻤﺔ‪،‬‬
‫اﺛ�ﻴﻦ‬ ‫اﻟ�ﺒﻜﺔ‬
‫ﻏﺮزة�ﻴﻦریﻚ‪-‬‬‫ﻏﺮزة‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫اﻟﺮیﺸﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﺸﻮآﺔ‪،‬‬
‫ﻏﺮزةاﻟ��ﻞ‪،‬‬
‫ﺥﻠﻴﺔ‬ ‫ﻏﺮزةﻏﺮزة‬
‫اﻟ�ﺒﻜﺔ‪،‬‬ ‫اﻟ�ﻤﻜﺔ‪،‬ﻏﺮزة‬
‫اﻟﻠ�ﺎف‪،‬‬ ‫ﻣ�ﺘﻘﻴﻤﺔ‪،‬‬ ‫ﻋﻈﻤﺔ‬
‫ﻣﻄﺎﻃﺔ‬
‫اﻟﺪ�ﻮس‪ ،‬ﻏﺮزة‬‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬‫ﻏﺮزة‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫اﻟﺘ��یﻢ‬
‫�ﻮ�ﺔ‬ ‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ ﻟﻠﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫‪9 – 8 ...............‬‬ ‫‪......‬‬ ‫�ﺠﻬﻴ�‪......‬‬
‫‪..............................‬‬ ‫اﻻآ��ﻮارات‬
‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ ﻟﻠﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫�ﺠﻬﻴ�‬
‫اﻟﻐﺮزة�ﻴﻦ اﺛ�ﻴﻦ(‪،‬‬
‫اﻟﻤﺘﺼﺎﻟﺒﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﺼﻠﻴﺐ‪،‬ﻏﺮزة )‬ ‫اﻟﻌ�ﻜﺮیﺔ‬
‫اﻟ��ﻞ‪،‬‬ ‫ﺥﻠﻴﺔ‬
‫ﻏﺮزةﻏﺮزة‬ ‫اﻟﻠ�ﺎف‪،‬ﺵﺎرة‬
‫اﻟﻤ�دوﺟﺔ‪،‬‬‫ﻏﺮزة‬
‫اﻟﻤﻄﺎﻃﺔ‬
‫اﻟ�ﺒﻜﺔ‬ ‫اﻟ��ﺮیﺔ‪،‬‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫اﻟﻐﺮزةاﻟ�ﻠﻢ‪،‬‬
‫اﻟﺪرزات‬
‫اﻟﺪ�ﻮس‪،‬‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫اﻟﻀﺎﻏﻄﺔ اﻟﻐﺮزاتﻏﺮزة‬ ‫اﻟﻘﺪم‪11 – 10‬‬ ‫ﺣﺎﻣﻞ اﻟﺒﻜﺮات‪ ،‬راﻓﻊ‬
‫‪........‬‬ ‫اﻟﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫‪...............................‬‬ ‫اﻟﻘﺪم‬
‫‪..‬‬ ‫راﻓﻊ‬
‫ﻟﻠﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫‪،‬‬ ‫اﻟﺒﻜﺮات‬
‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‬ ‫ﺣﺎﻣﻞ‬
‫�ﺠﻬﻴ�‬
‫راك‪،‬‬ ‫ﻏﺮزة ریﻚ‬
‫اﻟﻤﺘﺼﺎﻟﺒﺔ‪،‬‬
‫اﻟﻴﻮﻥﺎﻥﻲ‪،‬‬ ‫اﻟﺮیﺸﺔ‪،‬اﻟﻐﺮزة‬
‫اﻟﻤ�ﺘﺎح‬ ‫ﻏﺮزة ﻏﺮزة‬
‫اﻟﺼﻠﻴﺐ‪،‬‬ ‫اﻟ�ﺒﻜﺔ‪،‬ﻏﺮزة‬
‫اﻟﻤﺎﺋﻠﺔ‪،‬‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫اﻟﻤ�دوﺟﺔ‪،‬‬
‫اﻟﺪ�ﻮس‬ ‫ﻣ�ﺘﻘﻴﻤﺔ‪،‬‬
‫اﻟ�ﺒﻜﺔ‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫اﻟﻤﺎﺋﻠﺔ‪،‬‬ ‫ﻣﻄﺎﻃﺔ‬‫��یﻴ�ﻴﺔ‬
‫اﻟ�ﻠﻢ‪،‬‬
‫اﻟ�ﺒﻜﺔ‬
‫ﻣ�ﺘﻘ�ﻤﺔ‬ ‫�ﺼﺎﻣﻴﻢﻏﺮزة‬
‫ا�ﺪرزا�‬ ‫ا�ﻘﺎء‬ ‫‪13 - 12 ......‬‬ ‫اﻟﻘﻤﺎش‬ ‫اﻟﺘ�ﻜﻢ ��ﺎﺣﺐ‬
‫‪....................‬‬ ‫اﻟﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫اﻟﻘﺪم‬ ‫راﻓﻊ‬ ‫‪،‬‬ ‫اﻟﺒﻜﺮات‬
‫اﻟﺘ�ﻜﻢ ��ﺎﺣﺐ اﻟﻘﻤﺎش‬ ‫ﺣﺎﻣﻞ‬
‫‪– 34‬‬ ‫اﻟﻴﻮﻥﺎﻥﻲ‪، ،،‬‬
‫اﻟﻤ�ﺘﺎح�ﻴﻦ اﺛ�ﻴﻦ‬
‫اﻟﻤﺪﻋﻤﺔ‬ ‫ﻏﺮزةﻏﺮزة‬
‫اﻟ�ﺒﻜﺔ‬ ‫اﻟﻤﺎﺋﻠﺔ‪،‬اﻟ��ﻞ‪،‬‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫ﺥﻠﻴﺔ‬
‫اﻟﺸﻮآﺔ‪،‬‬‫ﻏﺮزة‬
‫اﻟﺪ�ﻮس‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫اﻟﺘ�یﻴ�ﻴﺔ‬
‫اﻟﻠ�ﺎف‪،‬‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫ﻏﺮزة‬ ‫ﻟﻠﺪرزات‬
‫اﻟﺪ�ﻮس‪،‬‬
‫اﻟﻤﺎﺋﻠﺔ‪،‬‬
‫اﻟ�ﻤﻜﺔ‪،‬‬
‫ا�ﻤﺘﺼﻠﺔ‬ ‫أﻓﻜﺎر‬
‫ﻏﺮزةاﻟ�ﺒﻜﺔ‬
‫ﻋﻈﻤﺔ‬
‫وا�ﻐﺮز‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻘﺪ اﻟ�ﺮ اﻻﻋﺪاد‬
‫�ﻮاﺳﻄﺔ‪13 – 12‬‬ ‫ﺨﻴﺎﻃﺔ‪.........‬‬ ‫اﻟﻤ�ﺘﻮیﺎت‬
‫اﻟ�ﺮ‬
‫اﻟﺘ�ﻮیﻞ ﻟﻠ‬ ‫�ﻮاﺳﻄﺔ ﻓﻬﺮس‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻘﺪ‬
‫‪..................................‬‬ ‫ﺨﻴﺎﻃﺔاﻟﻘﻤﺎش‬‫��ﺎﺣﺐ‬ ‫اﻟﺘ�ﻮیﻞ ﻟﻠ‬
‫اﻟﺘ�ﻜﻢ‬
‫اﻟﻤﺘﺼﺎﻟﺒﺔ‪، ،‬‬
‫اﻟﻐﺮزة اﻟﻤﺪﻋﻤﺔ‬‫اﻟﺼﻠﻴﺐ‪،‬اﻟ�ﺒﻜﺔ‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫اﻟﺸﻮآﺔ‪،‬‬
‫ا��ﺮاويﻏﺮزة‬
‫اﻟﻌ�ﻜﺮیﺔ‬
‫ا�ﻤﺸﺪودة‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫اﻟﻤ�دوﺟﺔ‪،‬‬
‫ﻏﺮزة ﺵﺎرة‬ ‫اﻟ�ﻤﻜﺔ‪،‬‬
‫اﻟ��ﺮیﺔ‪،‬اﻟ�ﺒﻜﺔ‬
‫ا�ﻄﺮیﻘﺔ‪،‬‬ ‫ﻏﺮزة‬‫ﻋﻈﻤﺔ‬ ‫ﻣﺘﺼﻠﺔ‬
‫ﻏﺮزة‬
‫اﻟﻐﺮزةاﻟ�ﻠﻢ‪،‬‬
‫ا��ﺮوة‪،‬‬ ‫ﻥﻘﻮش‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎلﻏﺮزة‬
‫ﻗﺪم‬ ‫ﻟﻒ اﻟﻤﻜﻮك‪15 - 14 .................‬‬‫اﻟ�ﺮ‬ ‫اﻟﻘﺪ‬ ‫اﺳﺘﻌﻤﺎل‬ ‫�ﻮاﺳﻄﺔ‬ ‫ﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫ﻟﻠ‬
‫اﻟﻤﻜﻮك‬‫اﻟﺘ�ﻮیﻞ‬
‫ﻟﻒ‬
‫اﻟﻴﻮﻥﺎﻥﻲ‪،‬‬
‫اﻟﻤ�ﺘﺎح ‪- 66‬‬
‫ﻏﺮزة‪.........‬‬ ‫اﻟﻤﺎﺋﻠﺔ‪،‬‬
‫اﻟﻌ�ﻜﺮیﺔ‬
‫‪............‬‬ ‫اﻟﺪ�ﻮس‬
‫ﻏﺮزة ﺵﺎرة‬
‫اﻟﻤﺎﺋﻠﺔ‪،‬ﻏﺮزة‬ ‫ﺟﺪیﺪة‬
‫اﻟ��ﺮیﺔ‪،‬‬
‫ا�ﻘﺎﺱﻲ‬
‫‪........................‬‬ ‫اﻟ�ﺒﻜﺔ‬‫ﻣﺒﺘﻜﺮة‬
‫�ﻠﻘﻤﺎش‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫اﻟﻐﺮزة‬
‫��یﻴ�ﻴﺔ‬ ‫ﻥﻘﻮش‬
‫�ﺼﺎﻣﻴﻢ‬
‫ﻋﺮوة‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫اﻟﻤﻜﻮكﻣﺎآﻴ�ﺘﻚ ادﺥﺎل اﻟﺨﻴﻂ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ‬
‫‪.................................................‬اﻟﻤﻜﻮك‬
‫‪17 - 16 ........‬‬ ‫اﻟﺨﻴﻂ ﻓﻲ‬‫اﻟﻤﻜﻮك‬ ‫ادﺥﺎل‬
‫ﻟﻒ‬
‫‪69 – 68‬‬ ‫‪،61‬‬
‫‪63‬‬ ‫اﻟﻤﺪﻋﻤﺔ‬
‫‪---62‬‬‫‪66‬‬ ‫ﻏﺮزة اﻟ�ﺒﻜﺔ‬
‫‪...........‬‬
‫‪60...........‬‬ ‫اﻟﺘ�یﻴ�ﻴﺔﻏﺮزة اﻟﺸﻮآﺔ‪،‬‬
‫ﻟﻠﺪرزاتاﻟ�ﻤﻜﺔ‪،‬‬
‫‪.......................................‬‬
‫‪.........................................‬‬‫ﻋﻈﻤﺔ‬‫اﻟ�ر‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻏﺮزة‬
‫��یﻴ�ﻴﺔ‬
‫أﻓﻜﺎر‬ ‫ﺥﻴﺎﻃﺔ‬
‫�ﺼﺎﻣﻴﻢ‬
‫ا��ﺮوة ا��ﺪویﺔ‬ ‫‪19‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪.......‬‬ ‫ﻟﻀﻢ اﻟﺨﻴﻂ اﻟﻌﻠﻮي‬
‫‪..................................‬‬ ‫اﻟﻤﻜﻮك‬ ‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‬
‫اﻟﻌﻠﻮي‬
‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺨﻴﻂ‬
‫اﻟﺨﻴﻂ‬ ‫�ﻌﺮیﻒ‬
‫ﻟﻀﻢ‬
‫ادﺥﺎل‬
‫‪67--68‬‬ ‫ﻏﺮزة ﺵﺎرة اﻟﻌ�ﻜﺮیﺔ‬ ‫اﻟﺘ�یﻴ�ﻴﺔ‬ ‫اﻟ��ﺮیﺔ‪،‬‬
‫‪62.......................................................‬‬ ‫ﻋﺮوةة‬
‫ﻣﺘﺼﻠﺔﻟﻠﺪرزات‬ ‫ﺥﻴﺎﻃﺔ أﻓﻜﺎر‬
‫اﻟﻐﺮز‬ ‫اﻷو�ﻮﻣﺎ�ﻴﻜﻲ ﻥﻘﻮش‬
‫‪23 - 20 .......‬‬ ‫‪.....‬اﻻ�ﺮة‬‫ﻣﻌﺒﻰء‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام‬ ‫اﻷو�ﻮﻣﺎ�ﻴﻜﻲ‬
‫‪......................‬‬ ‫‪.............‬‬ ‫اﻟﻌﻠﻮي‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫اﻻآ��ﻮارات‬
‫ﻣﻌﺒﻰء‬ ‫اﻟﺨﻴﻂ‬ ‫ﻟﻀﻢ‬
‫اﺳﺘﺨﺪام‬
‫�ﺎﻟﺨﻴﻮط‪ ،‬ﻋﺮوة یﺪویﺔ‬ ‫ﻣﺸﺪودة ا�ﻤﺸﺪودة‬
‫ﻋﺮوةا��ﺮاوي‬‫ا�ﻄﺮیﻘﺔ‪،‬‬ ‫أو�ﻮﻣﺎ�ﻴﻜﻴﺔ‪،‬‬
‫ﺟﺪیﺪة‬
‫ا��ﺮوة‪،‬‬‫��یﻴ�ﻴﺔ‬
‫ﻣﺘﺼﻠﺔ‬
‫ﻣﺒﺘﻜﺮة‬
‫ا�ﻘﺎء ا�ﺪرزا� ﻣ�ﺘﻘ�ﻤﺔ‬ ‫ﻗﺪم‬‫ﻋﺮوة‬
‫�ﺼﺎﻣﻴﻢ‬
‫ﻥﻘﻮش‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎل‬ ‫اﻟﻤ�ﺘﻮیﺎت‬
‫اﻟﺘﻘﺎط ﺥﻴﻂ اﻟﻤﻜﻮك‬ ‫ﻓﻬﺮس‬
‫اﻷو�ﻮﻣﺎ�ﻴﻜﻲ‬ ‫ﻟﻠﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‬
‫اﻟﻤﻜﻮك‬
‫ﻣﻌﺒﻰء‬ ‫ﺥﻴﻂ‬ ‫�ﺠﻬﻴ�‬
‫اﻟﺘﻘﺎط‬
‫اﺳﺘﺨﺪام‬
‫اﻟﺘ�یﻴ�ﻴﺔ‬ ‫ﻟﻠﺪرزات‬
‫ا�ﻘﺎﺱﻲ‬‫ﺟﺪیﺪة‬
‫�ﻠﻘﻤﺎش‬ ‫أﻓﻜﺎر‬
‫ﻣﺒﺘﻜﺮةاﻟ�ر‬
‫ﻋﻠﻰ‬‫ﻋﺮوة‬ ‫ﻥﻘﻮش‬
‫ﺥﻴﺎﻃﺔ‬
‫ﻓﺘﺢ‬ ‫واﻷﻗﻤﺸﺔ ‪25‬‬
‫‪25‬‬ ‫‪- 24‬‬
‫‪26‬‬ ‫اﻟﺨﻴﻮط‬
‫‪24 .........‬‬ ‫ﺟﺪول اﻻ�ﺮ‪،‬‬ ‫اﻟﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫‪........................‬‬
‫‪............................‬‬ ‫واﻷﻗﻤﺸﺔ‬‫راﻓﻊ اﻟﻘﺪم‬
‫‪..........‬‬ ‫اﻟﺨﻴﻮط‬ ‫اﻟﺒﻜﺮات‪،‬‬
‫اﻟﻤﻜﻮك‬ ‫اﻻ�ﺮ‪،‬‬ ‫ﺣﺎﻣﻞ‬
‫ﺟﺪول‬
‫اﻟﺘﻘﺎط ﺥﻴﻂ‬
‫‪69 – 68‬‬ ‫‪69--68‬‬ ‫‪68.......................................................‬‬ ‫اﻟ�ر‬‫ﻣﺘﺼﻠﺔ‬
‫ا��ﺮوة ﻋﻠﻰ‬
‫ﻋﺮوة‬
‫ا��ﺪویﺔ‬ ‫ﻥﻘﻮش‬
‫ﺥﻴﺎﻃﺔ‬ ‫اﻟﻌﻠﻮي ‪27‬‬‫‪28 .........‬‬
‫‪- 26‬‬ ‫�ﻌﺪیﻞ درﺟﺔ ﺵﺪ اﻟﺨﻴﻂ‬
‫‪........................‬‬ ‫اﻟﻌﻠﻮي‬
‫ﻣﺎآﻴ�ﺘﻚ‬
‫واﻷﻗﻤﺸﺔ‬ ‫اﻟﻘﻤﺎش‬
‫اﻟﺨﻴﻂ‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺨﻴﻮط‬‫ﺵﺪ‬‫��ﺎﺣﺐ‬
‫اﻟﺘﻌﺮف‬ ‫درﺟﺔ‬
‫اﻻ�ﺮ‪،‬‬ ‫اﻟﺘ�ﻜﻢ‬
‫�ﻌﺪیﻞ‬
‫ﺟﺪول‬
‫‪79 - 70‬‬ ‫یﺪویﺔ‪79--‬‬‫‪68‬‬ ‫�ﺎﻟﺨﻴﻮط‪ ،‬ﻋﺮوة‬
‫‪70............‬‬ ‫ﻋﺮوة ﻣﺸﺪودة‬ ‫�ﻤﺎآﻴ�ﺘﻚ‬ ‫اﻻﻋﺘ�ﺎء‬
‫ﺟﺪیﺪة‬
‫‪28-31‬‬
‫أو�ﻮﻣﺎ�ﻴﻜﻴﺔ‪،‬‬
‫واﻟﺘ�یﻴﻦ‬
‫‪...........................................‬‬ ‫ﻣﺒﺘﻜﺮة‬
‫ﻋﺮوة‬
‫اﻷﺣﺮف‬ ‫ﻋﺮوة‬ ‫ﻥﻘﻮش‬
‫ﺥﻴﺎﻃﺔ‬ ‫‪27 - 14‬‬ ‫‪28 ......‬‬
‫‪26‬‬ ‫اﻟﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫‪...........‬‬
‫‪.........‬‬ ‫�ﻐﻴﻴﺮ اﻟ�ﺮ‬
‫اﻟﻘﺪم‬ ‫اﻟﻌﻠﻮي‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻘﺪ‬
‫‪...................................‬‬ ‫اﻟﺨﻴﻂ‬
‫�ﻮاﺳﻄﺔ‬ ‫ﺵﺪ‬
‫ﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫اﻟﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬ ‫درﺟﺔ‬
‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‬‫اﻟﻘﺪم‬
‫�ﻮ�ﺔ‬ ‫�ﻌﺪیﻞ‬
‫اﻟﺘ�ﻮیﻞ ﻟﻠ‬
‫�ﻐﻴﻴﺮ‬
‫�ﻌﺮیﻒ‬
‫وﺳﺎﺣﺐ ﻋﺮوة یﺪویﺔ‬ ‫اﻟﻜﻼب �ﺎﻟﺨﻴﻮط‪،‬‬‫اﻟﻤﺸﺒﻚﻣﺸﺪودة‬ ‫اﻟ�ر ﻣ�ﻄﻘﺔ‬
‫أو�ﻮﻣﺎ�ﻴﻜﻴﺔ‪ ،‬ﻋﺮوة‬ ‫��ﻈﻴﻒ‬ ‫‪28-31‬‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﺗ�ی���ﺔ‬ ‫ﻋﺮوة‬ ‫ﺥﻴﺎﻃﺔ‬
‫ﺗﺼﺎﻣ�ﻢ‬ ‫‪28 -–16‬‬ ‫وﻇﻴ�ﺔ ﻋﻤﻞ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘ�ﻜﻢ‬
‫‪31‬‬
‫‪30‬‬ ‫‪........‬‬
‫‪.........‬‬ ‫اﻟﺘ�ﻜﻢ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ‬
‫اﻟﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫‪.................................................‬‬
‫‪...........................‬‬ ‫(‬ ‫اﻟﻤﻜﻮك‬
‫ﻋﻤﻞ‬
‫اﻻآ��ﻮارات‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫اﻟﻘﺪم‬
‫)‬ ‫ﻟﻒ‬
‫وﻇﻴ�ﺔ‬
‫�ﻮ�ﺔ‬
‫�ﻐﻴﻴﺮ‬
‫ﺥﻴﺎﻃﺔاﻟﻘﻤﺎش‬
‫ﻋﺮوة‬ ‫‪33‬‬ ‫‪-‬‬‫‪-‬‬ ‫‪18‬‬
‫‪36‬‬
‫‪32‬‬ ‫زر اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻌﻜ�ﻲ‬
‫‪.......‬‬ ‫‪..................................‬‬
‫‪.........‬‬ ‫اﻟﺘ�ﻜﻢ‬
‫‪....................................‬‬ ‫اﻟﻤﻜﻮك‬
‫ﻟﻮﺣﺔ‬‫ﻓﻲ‬
‫اﻟﻌﻜ�ﻲ‬ ‫اﻟﺨﻴﻂ‬
‫ﻋﻤﻞ‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫�ﺠﻬﻴ� اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ ﻟﻠﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫ادﺥﺎل‬
‫وﻇﻴ�ﺔ‬
‫زر‬
‫ﻋﺮوة یﺪویﺔ‬ ‫�ﺎﻟﺨﻴﻮط‪،‬‬
‫ا�ﻤﺸﺪودة‬ ‫ﻣﺸﺪودة‬
‫ا��ﺮاوي‬ ‫ﻋﺮوة‬
‫ا�ﻄﺮیﻘﺔ‪،‬‬ ‫أﺥﺮى‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬
‫أو�ﻮﻣﺎ�ﻴﻜﻴﺔ‪،‬‬
‫�ﻤﺎآﻴ�ﺘﻚ‬
‫ا��ﺮوة‪،‬‬‫‪39‬‬ ‫‪– 34‬‬
‫اﻻﻋﺘ�ﺎء‬
‫ﻗﺪم‬ ‫‪28-31‬‬
‫ﻋﺮوة‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎل‬ ‫اﻟﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ا�ﻤﺘﺼﻠﺔ‬ ‫اﻟﻌﻠﻮي‬
‫وا�ﻐﺮز اﻟﻘﺪم‬
‫راﻓﻊ‬
‫اﻟﻌﻜ�ﻲ‬ ‫ﺣﺎﻣﻞاﻟﺨﻴﻂ‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫اﻟﺒﻜﺮات‪،‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻻﻋﺪاد‬ ‫ﻟﻀﻢ‬
‫�ﻮ�ﺔ‬
‫زر‬
‫‪79 - 70‬‬ ‫اﻟﺮأﺳﻴﻦ‪،‬‬ ‫ذات‬
‫اﻟﻤﺸﺒﻚ اﻟﻜﻼب وﺳﺎﺣﺐ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ن‪،‬‬ ‫ﻚ‬‫اﻟ�ﺎ�ﺎ‬
‫�ﻤﺎآﻴ�ﺘ‬
‫ﻣ�ﻄﻘﺔ‬‫ﻏﺮزة‬ ‫‪39‬‬
‫اﻻﻋﺘ�ﺎء‬
‫��ﻈﻴﻒ�ﻠﻘﻤﺎش‬
‫واﻟﺘ�یﻴﻦا�ﻘﺎﺱﻲ‬ ‫ﻗﺪم‬
‫اﻷﺣﺮف‬ ‫–‬ ‫‪34‬‬
‫ﺥﻴﺎﻃﺔﻓﺘﺢ ﻋﺮوة‬
‫‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫اﻷو�ﻮﻣﺎ�ﻴﻜﻲ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫اﻟﻘﻤﺎش‬
‫ا�ﻤﺘﺼﻠﺔ‬ ‫ﻣﻌﺒﻰء‬
‫��ﺎﺣﺐ‬
‫وا�ﻐﺮز‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام‬
‫اﻟﺘ�ﻜﻢ‬
‫اﻻﻋﺪاد‬
‫‪– 68‬‬ ‫اﻟﻜﻼب( وﺳﺎﺣﺐ‬ ‫اﻟﻤ�ﺘﻘﻴﻤﺔ‬ ‫ﻣ�ﻄﻘﺔﻟﻠﻐﺮزة‬
‫اﻟﻤﺸﺒﻚ )‬ ‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ﺿﻊ‬
‫��ﻈﻴﻒ‬ ‫ﺗﺼﺎﻣ�ﻢ و‬
‫اﻟﻘﻤﺎش‬
‫ﺗ�ی���ﺔ‬
‫ا��ﺪویﺔ‬ ‫ا��ﺮوة‬ ‫�ﺎﻟﺨﻴﺎﻃﺔ ‪14‬‬ ‫�ﻮاﺳﻄﺔ اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻘﺪ اﻟ�ﺮاﻟﺒﺪء‬
‫‪.................‬‬ ‫اﻟﻤﻜﻮك‬
‫�ﺎﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫ﺥﻴﻂاﻟﺒﺪء‬
‫ﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫اﻟﺘﻘﺎط‪.2‬‬
‫اﻟﺘ�ﻮیﻞ ﻟﻠ‬
‫‪81 - 74‬‬ ‫�ﻤﺎآﻴ�ﺘﻚ‬
‫‪80 .......................................................‬‬ ‫اﻟﻘﻤﺎش‪39‬‬
‫اﻻﻋﺘ�ﺎء‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت أﺥﺮى‬ ‫وﻋﺮض اﻟﻐﺮزة ‪– 34‬‬ ‫‪41 - 16‬‬
‫‪39‬‬ ‫ﺟﺪول ﻣﺮﺟﻌﻲ ﺳﺮیﻊ ﻟﻄﻮل‬
‫‪38‬‬
‫‪34‬‬ ‫‪.................‬‬
‫‪........‬‬ ‫اﻟﻐﺮزة‬ ‫وﻋﺮض‬ ‫واﻷﻗﻤﺸﺔ‬
‫ﻟﻄﻮل‬ ‫اﻟﺨﻴﻮط‬
‫ا�ﻤﺘﺼﻠﺔ‬
‫یﻊ‬
‫�ﺎﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫‪.................................................‬‬‫ﺳﺮ‬ ‫اﻻ�ﺮ‪،‬‬
‫وا�ﻐﺮز‬
‫ﻣﺮﺟﻌﻲ‬
‫اﻟﺒﺪء‬‫اﻟﻤﻜﻮك‬ ‫اﻻﻋﺪاد‬
‫ﺟﺪول‬
‫ﻟﻒ‬
‫وﺳﺎﺣﺐ‬
‫اﻟﻜﻼب اﻟﺮأﺳﻴﻦ‪،‬‬‫اﻻ�ﺮة ذات‬ ‫اﻟﻤﺸﺒﻚ‬ ‫أﺥﺮى‬
‫ﻣ�ﻄﻘﺔ‬
‫اﻟ�ﺎ�ﺎ‪:‬ن‪،‬‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬
‫ﻏﺮزة‬‫��ﻈﻴﻒ‬ ‫‪ .4‬ﻗﺪم‬ ‫‪43 - 18‬‬ ‫اﻟﻤ�ﺘﻘﻴﻤﺔ‬
‫‪42‬‬
‫‪40‬‬ ‫اﻟﻐﺮزةاﻟﺪرزة‬‫اﻟﻐﺮزة‬ ‫وﻋﺮض‬
‫‪.....................................‬‬
‫‪.......‬‬ ‫اﻟﻌﻠﻮي‬
‫‪..................................‬‬ ‫ﻟﻄﻮل‬ ‫اﻟﺨﻴﻂ‬
‫اﻟﻤ�ﺘﻘﻴﻤﺔ‬
‫اﻟﻤﻜﻮك‬ ‫ﺵﺪ‬
‫ﻓﻲ(ﺳﺮیﻊ‬ ‫درﺟﺔ‬
‫اﻟﺪرزة‬
‫اﻟﺨﻴﻂ‬
‫ﻣﺮﺟﻌﻲ‬ ‫�ﻌﺪیﻞ‬
‫اﻟﻐﺮزة )‬
‫ادﺥﺎل‬
‫ﺟﺪول‬
‫اﻟﻤ�ﺘﻘﻴﻤﺔ اﻟﺮأﺳﻴﻦ‪،‬‬
‫‪ ....................‬اﻻ�ﺮة ذات‬
‫‪- 74 ...................................‬‬ ‫اﻟ�ﺎ�ﺎن‪،‬‬
‫ﻟﻠﻐﺮزة‬
‫اﻟﻐﺮز‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫ﻟﻼﺋ�ﺔ‬ ‫ﺿﻊ‬
‫ﺳﺮیﻊ‬ ‫ﻗﺪم‬
‫اﻟﻘﻤﺎش‬
‫‪....................................‬واﻟﺒﺮیﻢ ﻟﻠﺘ�یﻴﻦ ‪ .6‬ﻣﺮﺟﻊ و‬
‫ادﺥﺎل اﻟ��ﺎ�ﺎت‬ ‫ﻟﻠﺘ�یﻴﻦ‬ ‫واﻟﺒﺮیﻢ‬ ‫اﻟﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫اﻟ��ﺎ�ﺎت‬
‫اﻟﻤ�ﺘﻘﻴﻤﺔ‬
‫ﻣ�ﺘﻘ�ﻤﺔ‬ ‫اﻟﻌﻠﻮي‬
‫(‬‫اﻟﺪرزة‬
‫ا�ﺪرزا�‬ ‫اﻟﻘﺪم‬
‫ادﺥﺎل‬
‫اﻟﺨﻴﻂ‬
‫ا�ﻘﺎء‬
‫)‬ ‫�ﻐﻴﻴﺮ‬
‫ﻟﻀﻢ‬
‫اﻟﻐﺮزة‬
‫‪92 - 88‬‬ ‫ﻟﻠﻐﺮزة اﻟﻤ�ﺘﻘﻴﻤﺔ‬ ‫أﺥﺮى‪:‬‬ ‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ا�ﻄﻮل‪ .4‬وﺿﻊ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬
‫وا��ﺮض‬ ‫ﻏﺮزة �ﺒﺪو آﺎﻟﺨﻴﺎﻃﺔ اﻟﻴﺪویﺔ‬ ‫ﻟﻠﺘ�یﻴﻦ‬ ‫واﻟﺒﺮیﻢ‬
‫اﻟﺘ�ﻜﻢ‬
‫اﻟﻴﺪویﺔ‬
‫اﻷو�ﻮﻣﺎ�ﻴﻜﻲ‬ ‫اﻟ��ﺎ�ﺎت‬
‫ﻣﻌﺒﻰءﻟﻮﺣﺔ‬
‫آﺎﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫ﻣ�ﺘﻘ�ﻤﺔ‬ ‫ادﺥﺎل‬
‫ﻋﻤﻞ‬‫�ﺒﺪو‬
‫ا�ﺪرزا�‬ ‫وﻇﻴ�ﺔ‬
‫ﻏﺮزة‬
‫اﺳﺘﺨﺪام‬
‫ا�ﻘﺎء‬
‫‪- 70‬‬ ‫‪83 -- 82‬‬ ‫واﻟﺘ�یﻴﻦ اﻻ�ﺮة ذات اﻟﺮأﺳﻴﻦ‪76 ........ ،‬‬ ‫اﻷﺣﺮف اﻟ�ﺎ�ﺎن‪،‬‬
‫ﻗﺪم ﻏﺮزة‬ ‫ﺥﻴﺎﻃﺔ‬ ‫‪43 - 42‬‬ ‫زاج ‪44‬‬ ‫ﻏﺮزة درزة اﻟ�ج‬
‫‪...................................‬‬ ‫اﻟﻴﺪویﺔ‬ ‫زاج‬ ‫اﻟﻌﻜ�ﻲ‬
‫اﻟ�ج‬
‫اﻟﻤﻜﻮك‬
‫آﺎﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫درزة‬
‫ﺥﻴﻂ‬
‫�ﺒﺪو‬ ‫زر‬
‫اﻟﺘﻘﺎط‬
‫ﻏﺮزة‬
‫‪85 -- 84‬‬ ‫اﻻ�ﺮة ﻟﻠﻐﺮزة اﻟﻤ�ﺘﻘﻴﻤﺔ‪78 .....................‬‬ ‫ﺗﺼﺎﻣ�ﻢﺿﻊ‬
‫ﺗ�ی���ﺔ‬ ‫اﻟﻐﺮزة‪ ،‬ﻏﺮزة اﻟ�ﺎ�ﺎنو‬‫‪45 -- 42‬‬ ‫‪46‬‬‫وﻃﻮل‬ ‫ﻋﺮض‬ ‫اﻟ�ﺎ�ﺎن‬
‫اﻟﻐﺮزة‪ ،‬ﻏﺮزة�ﻌﺪیﻞ‬
‫‪..................................‬‬ ‫واﻷﻗﻤﺸﺔ‬ ‫زاج‬
‫اﻟﺨﻴﻮط‪-‬وﻃﻮل‪......‬‬‫اﻟ�ج‬
‫ﻣ�ﺘﻘ�ﻤﺔ‬ ‫درزة‬
‫ا�ﺪرزا�‬
‫اﻻ�ﺮ‪( ،‬ﻋﺮض‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ﺟﺪول )�ﻌﺪیﻞ‬‫ا�ﻘﺎء‬
‫‪ .6‬ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺮیﻊ ﻟﻼﺋ�ﺔ اﻟﻐﺮز‬ ‫اﻟ�ﺎ�ﺎن‬
‫وﺿﻊ اﻟ�ﻘﻮش‬ ‫ﻏﺮزة‬ ‫اﻟﻌﻠﻮي‬
‫اﻟﻐﺮزة‪،‬‬ ‫وﻃﻮل‬ ‫اﻟ�ﻘﻮش‬
‫اﻟﺨﻴﻂ‬
‫ﻋﺮض‬ ‫ﺵﺪ‬ ‫وﺿﻊ‬
‫�ﻌﺪیﻞ درﺟﺔ‬
‫�ﻌﺪیﻞ‬
‫‪92 - 88‬‬ ‫ا�ﻄﻮل وا��ﺮض‬ ‫ﻏﺮزة درزة ﻣﺨ�ﻴﺔ‬ ‫�ﺎﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫اﻟ�ﻘﻮش‬
‫ﻣﺨ�ﻴﺔ‬
‫اﻟﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫اﻟﺒﺪء‬
‫وﺿﻊ‬
‫درزة‬
‫ﻏﺮزة اﻟﻘﺪم‬
‫�ﻐﻴﻴﺮ‬
‫ﻏﺮزة ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺄآﺪ ﻣﻦ أﺟ�اء‬ ‫ﻣﺘﻜﺮرة ‪.5 ،‬‬ ‫ﻣﺘﻌﺪدة ‪47‬‬
‫‪-- 46‬‬
‫‪48 ....‬‬ ‫ﻏﺮزة زج‬
‫ا�ﻤﺸﺪودةزاج‬ ‫اﻟﻐﺮزة‬
‫ﻏﺮزة ‪،‬‬
‫ا��ﺮاوي‬
‫درزة‬ ‫وﻋﺮض‬
‫ﻣﺘﻜﺮرة‬ ‫ﻣﺘﻌﺪدة‬
‫ا�ﻄﺮیﻘﺔ‪،‬‬
‫‪........................................‬‬ ‫ﻟﻄﻮل‬
‫اﻟﺘ�ﻜﻢ‬ ‫زاج‬
‫ا��ﺮوة‪،‬‬ ‫یﻊ‬ ‫ﺳﺮ‬
‫ﻣﺮﺟﻌﻲ ﻗﺪم‬
‫زج‬
‫ﻟﻮﺣﺔ‬
‫ﻣﺨ�ﻴﺔ‬ ‫ﻋﻤﻞ(‬
‫وﻇﻴ�ﺔ)درزة‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎل‬ ‫ﺟﺪول‬
‫ﻏﺮزة‬
‫‪87 - 86‬‬ ‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‪80 .................................................‬‬ ‫ا�ﻤﺸﺪودة‬
‫اﻟﺼﺪﻓﺔ‪ ،‬ﻏﺮزة‬ ‫ا�ﻘﺎﺱﻲ )ا��ﺮاوي‬
‫ﻣﺘﻜﺮرة(‬ ‫ﻣﺘﻌﺪدة‬‫اﻟﻤ�ﺘﻘﻴﻤﺔ‬
‫ا�ﻄﺮیﻘﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﻌﻜ�ﻲ‬
‫ا��ﺮوة‪،‬زاج‬‫اﻟﺪرزة‬
‫ﻋﺮوةزج‪-‬‬
‫�ﻠﻘﻤﺎش‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻗﺪم‬
‫درزة(‬ ‫اﻟﻐﺮزة‬
‫اﻟﺼﺪﻓﺔ)‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫ﻓﺘﺢ‬ ‫زر‬
‫ﻏﺮزة‬
‫‪69 – 68‬‬ ‫ﺘ��یﻢ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺄآﺪ ﻣﻦ أﺟ�اء‬ ‫ﻟﻠﺘ�یﻴﻦ‬
‫‪ 51‬اﻟ‬ ‫واﻟﺒﺮیﻢ‬
‫‪49‬‬ ‫‪-- 50‬‬
‫‪48‬‬ ‫اﻟ��ﺎ�ﺎت‬
‫ا�ﻘﺎﺱﻲ‬ ‫ا��ﺪویﺔ‬ ‫ادﺥﺎل‬
‫ا��ﺮوة�ﻠﻘﻤﺎش‬
‫‪...............‬‬ ‫ﺘ��یﻢ‬
‫ﻋﺮوة‬ ‫اﻟﻓﺘﺢ‬
‫اﻟﺼﺪﻓﺔ‬
‫‪69 – 68‬‬ ‫أﺟ�اء‬ ‫‪ ........................‬ﻣﻦ‬
‫اﻟﻤﻄﺎﻃﺔ ‪49 -‬‬
‫‪50‬‬
‫‪48‬‬ ‫اﻟﺘﺄآﺪ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ‬‫ا�ﻤﺸﺪودة‬
‫اﻟﻐﺮزات اﻟﺪرزات‬
‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‬ ‫ا��ﺮاوي‬ ‫اﻟﻴﺪویﺔ‬
‫ا�ﻄﺮیﻘﺔ‪،‬‬
‫اﻟﻤﻄﺎﻃﺔ‬ ‫آﺎﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫ا��ﺮوة‪،‬‬
‫اﻟﺪرزات‬ ‫�ﺒﺪو‬
‫ﻗﺪم‬
‫ا��ﺪویﺔ‬
‫‪.....................................‬‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫اﻟﻐﺮزات‬
‫ا��ﺮوة‬
‫ﺘ��یﻢ‬ ‫اﻟ‬
‫أﺟ�اء‬
‫اﻟﻐﺮز‬ ‫ﻟﻼﺋ�ﺔ‬
‫راك‪،‬‬ ‫ریﻚﻣﻦ‬‫اﻟﺘﺄآﺪ‬ ‫راك‪،‬اﻟ�ﺒﻜﺔ‪ ،‬ﻏﺮزة‪.6‬اﻟﺮیﺸﺔ‪،‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔﻏﺮزة‬
‫ﺳﺮیﻊ‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ریﻚ‪-‬ﻏﺮزة‬ ‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‪......‬‬
‫ﻏﺮزة‬
‫ﻣ�ﺘﻘﻴﻤﺔ‪،‬‬
‫‪52‬‬ ‫اﻟﺮیﺸﺔ‪،‬‬
‫ﻏﺮزة ﻣﻄﺎﻃﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﺎﻃﺔﻏﺮزة اﻟ�ﺒﻜﺔ‪ ،‬ﻏﺮزة‬
‫‪............................‬‬ ‫اﻟ�ج( زاج‬
‫ا�ﻘﺎﺱﻲ‬
‫ﻣ�ﺘﻘﻴﻤﺔ‪،‬‬
‫�ﺎﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬‫�ﻠﻘﻤﺎش‬
‫ﻣﻄﺎﻃﺔ‬ ‫درزة‬
‫اﻟﺒﺪء‬
‫اﻟﺪرزات‬ ‫ﻋﺮوة)‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫اﻟﻐﺮزات‬‫ﻓﺘﺢ‬
‫‪- 88‬‬ ‫‪92 -- 88‬‬ ‫‪69‬‬
‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‬
‫وا��ﺮض‬ ‫–‬ ‫‪68‬‬
‫ا�ﻄﻮل‬ ‫‪،‬‬
‫راك‪،‬‬‫اﺛ�ﻴﻦ‬
‫ریﻚ‬‫�ﻴﻦ‬
‫ﻏﺮزة‬
‫ﻏﺮزة اﻟﺪ�ﻮس‪ ،‬ﻏﺮزة اﻟﻠ�ﺎف‪ ،‬ﻏﺮزة ﺥﻠﻴﺔ اﻟ��ﻞ‪ ،‬ﻏﺮزة �ﻴﻦ اﺛ�ﻴﻦ ‪،‬‬
‫‪80 .................................................‬‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫اﻟﺮیﺸﺔ‪،‬‬‫اﻟ�ﺎ�ﺎن‬
‫اﻟ��ﻞ‪،‬‬ ‫ﺥﻠﻴﺔ‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫اﻟﻐﺮزة‬‫ﻏﺮزة‬
‫اﻟ�ﺒﻜﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﻐﺮزة‪،‬‬
‫اﻟﻠ�ﺎف‪،‬‬
‫وﻋﺮض‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫وﻃﻮل‬
‫ﻏﺮزة‬
‫ﻟﻄﻮل‬
‫ﻣ�ﺘﻘﻴﻤﺔ‪،‬‬ ‫ﻋﺮض‬
‫اﻟﺪ�ﻮس‪،‬‬
‫یﻊ‬ ‫ﺳﺮ‬
‫ﻣﻄﺎﻃﺔ‬ ‫�ﻌﺪیﻞ‬
‫ا��ﺪویﺔ‬
‫ﻣﺮﺟﻌﻲ‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫ا��ﺮوة‬
‫ﺟﺪول‬
‫اﻟﻤ�دوﺟﺔ‪ ،‬ﻏﺮزة اﻟﺼﻠﻴﺐ‪ ،‬اﻟﻐﺮزة اﻟﻤﺘﺼﺎﻟﺒﺔ‪،‬‬ ‫اﺛ�ﻴﻦ ‪،‬‬ ‫اﻟﻐﺮزة�ﻴﻦ‬
‫اﻟﻤﺘﺼﺎﻟﺒﺔ‪،‬‬
‫اﻟ�ﺒﻜﺔ‬ ‫اﻟ�ﻠﻢ‪،‬ﻏﺮزة‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫اﻟ��ﻞ‪،‬‬
‫اﻟﺼﻠﻴﺐ‪،‬‬ ‫ﻏﺮزة ﺥﻠﻴﺔ‬
‫ﻏﺮزة‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫اﻟﻠ�ﺎف‪،‬‬
‫اﻟﻤ�دوﺟﺔ‪،‬‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫اﻟ�ﺒﻜﺔ‬ ‫اﻟﺪ�ﻮس‪،‬‬
‫اﻟ�ﻘﻮش‬
‫ﻏﺮزة‬
‫اﻟﻤ�ﺘﻘﻴﻤﺔ‬ ‫اﻟ�ﻠﻢ‪،‬‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫اﻟﻐﺮزةوﺿﻊ‬
‫اﻟﺪرزة‬
‫‪79‬اﻟﻴﻮﻥﺎﻥﻲ‪،‬‬ ‫‪- 70‬‬
‫اﻟﻤ�ﺘﺎح‬ ‫اﻟﻴﻮﻥﺎﻥﻲ‪،‬‬
‫اﻟﻤﺘﺼﺎﻟﺒﺔ‪،‬اﻟﺪ�ﻮس اﻟﻤﺎﺋﻠﺔ‪ ،‬ﻏﺮزة‬ ‫اﻟﻤ�ﺘﺎح‬ ‫ﻏﺮزةﻏﺮزة‬
‫اﻟ�ﺒﻜﺔاﻟﻐﺮزة‬
‫اﻟﻤﺎﺋﻠﺔ‪ ،‬ﻏﺮزة‬ ‫اﻟﺼﻠﻴﺐ‪،‬‬ ‫اﻟﻤﺎﺋﻠﺔ‪،‬‬
‫اﻟﺪ�ﻮس ﻏﺮزة‬
‫ﻏﺮزةﻟﻠﺘ�یﻴﻦ‬
‫اﻟﻤ�دوﺟﺔ‪،‬‬ ‫واﻟﺒﺮیﻢ‬
‫واﻟﺘ�یﻴﻦ‬
‫اﻟ�ﺒﻜﺔ‬ ‫ﻣﺨ�ﻴﺔ‬
‫اﻟﻤﺎﺋﻠﺔ‪،‬‬ ‫اﻟ�ﺒﻜﺔ‬
‫اﻟ��ﺎ�ﺎت‬
‫اﻷﺣﺮف‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫درزةاﻟ�ﻠﻢ‪،‬‬‫ﻏﺮزةادﺥﺎل‬
‫ﻏﺮزة‬
‫ﺥﻴﺎﻃﺔ‬
‫ﻟﻠ��ﺨﺔ اﻷورو�ﻴﺔ‬ ‫‪79‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪70‬‬ ‫‪،‬‬ ‫اﻟﻴﻮﻥﺎﻥﻲ‪،‬‬
‫اﻟﻤﺪﻋﻤﺔ‬
‫ﻏﺮزة ﻋﻈﻤﺔ اﻟ�ﻤﻜﺔ‪ ،‬ﻏﺮزة اﻟﺸﻮآﺔ‪ ،‬ﻏﺮزة اﻟ�ﺒﻜﺔ اﻟﻤﺪﻋﻤﺔ ‪،‬‬ ‫اﻟﻤ�ﺘﺎح‬
‫اﻟ�ﺒﻜﺔ‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ﻏﺮزة‬‫ﻏﺮزة‬ ‫‪،‬‬
‫اﻟﻤﺎﺋﻠﺔ‪،‬‬
‫اﻟﺸﻮآﺔ‪،‬‬ ‫ﻣﺘﻜﺮرة‬
‫اﻟﺪ�ﻮس‬‫ﻏﺮزة‬ ‫ﻣﺘﻌﺪدة‬
‫ﻏﺮزة‬
‫اﻟ�ﻤﻜﺔ‪،‬‬ ‫زاج‬
‫اﻟﻤﺎﺋﻠﺔ‪،‬‬
‫واﻟﺘ�یﻴﻦ‬ ‫زج‬
‫اﻟ�ﺒﻜﺔ‬
‫ﻋﻈﻤﺔ‬
‫آﺎﻟﺨﻴﺎﻃﺔ اﻟﻴﺪویﺔ‬ ‫درزة‬
‫ﻏﺮزة‬
‫اﻷﺣﺮف‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ﺥﻴﺎﻃﺔ�ﺒﺪو‬
‫ﻏﺮزة‬
‫ﺗﺼﺎﻣ�ﻢ ﺗ�ی���ﺔ‬
‫ﺵﺎرة اﻟﻌ�ﻜﺮیﺔ‬ ‫اﻟﻤﺪﻋﻤﺔ ‪،‬‬ ‫ﻏﺮزة اﻟ�ﺒﻜﺔ‬
‫اﻟ��ﺮیﺔ‪ ،‬ﻏﺮزة‬ ‫اﻟﻌ�ﻜﺮیﺔة‬
‫ﺵﺎرةاﻟﺸﻮآﺔ‪،‬‬
‫اﻟﻐﺮز‬ ‫ﻏﺮزةﻏﺮزة‬
‫اﻟ�ﻤﻜﺔ‪،‬‬ ‫اﻟ��ﺮیﺔ‪،‬‬
‫ﻋﻈﻤﺔ زاج‬ ‫ﻏﺮزةة‬
‫اﻟﻐﺮز‬
‫ﺗ�ی���ﺔاﻟ�ج‬ ‫اﻟﺼﺪﻓﺔ‬
‫ﺗﺼﺎﻣ�ﻢدرزة‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫‪79‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪70‬‬
‫ﻟﻠ��ﺨﺔ اﻷورو�ﻴﺔ اﻷ�ﻌﺎد‬ ‫اﻟ�ﺎ�ﺎن‬
‫اﻟﻌ�ﻜﺮیﺔ‬‫ﻏﺮزة‬
‫�ﺼﺎﻣﻴﻢ ��یﻴ�ﻴﺔ‬ ‫اﻟﻐﺮزة‪،‬‬
‫ﺵﺎرة‬ ‫ﻏﺮزة‬ ‫واﻟﺘ�یﻴﻦ‬
‫وﻃﻮل‬ ‫ﻋﺮض‬
‫اﻟ��ﺮیﺔ‪،‬‬ ‫اﻷﺣﺮف‬
‫��یﻴ�ﻴﺔ‬
‫ة‬ ‫�ﻌﺪیﻞ‬
‫اﻟﻐﺮز‬ ‫ﺘ��یﻢ‬
‫ﺥﻴﺎﻃﺔ‬
‫�ﺼﺎﻣﻴﻢ‬ ‫اﻟ‬
‫اﻟ�ﺠﻢ‬ ‫ﻟﻠ��ﺨﺔ اﻷورو�ﻴﺔ‬ ‫أﻓﻜﺎر ﻟﻠﺪرزات اﻟﺘ�یﻴ�ﻴﺔ‬ ‫ﻟﻠﺪرزاتاﻟﻤﻄﺎﻃﺔ‬
‫اﻟﺘ�یﻴ�ﻴﺔ‬ ‫اﻟﺪرزات‬
‫اﻟ�ﻘﻮش‬ ‫ﺗ�ی���ﺔ‬
‫أﻓﻜﺎر‬
‫وﺿﻊ‬
‫��یﻴ�ﻴﺔ‬ ‫اﻟﻐﺮزات‬
‫ﺗﺼﺎﻣ�ﻢ‬
‫�ﺼﺎﻣﻴﻢ‬
‫اﻷورو�ﻴﺔ‬ ‫ﻟﻠ��ﺨﺔ‬
‫ﻥﻘﻮش ﻣﺘﺼﻠﺔاﻷ�ﻌﺎد‪ 410 mm x 205 mm x 290 mm :‬ﻓﻮة اﻟ�ﻮﻟﺖ‬ ‫راك‪،‬‬ ‫ریﻚ‬ ‫ﻏﺮزة‬ ‫اﻟﺮیﺸﺔ‪،‬‬ ‫ﻏﺮزة‬ ‫اﻟ�ﺒﻜﺔ‪،‬‬ ‫ﻏﺮزة‬ ‫ﻣ�ﺘﻘﻴﻤﺔ‪،‬‬
‫اﻟﺘ�یﻴ�ﻴﺔ‬ ‫ﻣﻄﺎﻃﺔ‬
‫ﻣﺨ�ﻴﺔ‬
‫ﻟﻠﺪرزات‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ﻣﺘﺼﻠﺔ‬
‫درزة‬
‫أﻓﻜﺎر‬ ‫ﻥﻘﻮش‬
‫ﻏﺮزة‬
‫اﻟﺘﺮدد‬ ‫اﻟ�ﺠﻢ‪7.5 kg :‬‬ ‫ﻏﺮزة �ﻴﻦ اﺛ�ﻴﻦ ‪،‬‬ ‫اﻷ�ﻌﺎد‬
‫ﺟﺪیﺪة‬ ‫اﻟ��ﻞ‪،‬‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫ﺥﻠﻴﺔ‬
‫ﻣﺒﺘﻜﺮة‬ ‫اﻟﻠ�ﺎف‪ ،‬ﻏﺮزة‬
‫ﻥﻘﻮش ‪،‬‬
‫ﻣﺘﻜﺮرة‬ ‫ﻣﺘﻌﺪدة‬ ‫ﻏﺮزة‬ ‫زاج‬‫اﻟﺪ�ﻮس‪،‬‬
‫ﺟﺪیﺪة‬
‫ﻣﺘﺼﻠﺔ زج‬ ‫ﻥﻘﻮش ﻏﺮزة‬
‫ﻣﺒﺘﻜﺮة‬
‫درزة‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫اﻟﺘ�ویﺪ �ﺎﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﻓﻮة اﻟ�ﻮﻟﺖ‪ 230V :‬اﻷ�ﻌﺎد‬ ‫اﻟﻤﺘﺼﺎﻟﺒﺔ‪،‬‬
‫اﻟ�ﺠﻢ‬ ‫اﻟﻐﺮزة‬ ‫اﻟﺼﻠﻴﺐ‪،‬‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ﺥﻴﺎﻃﺔ ﻋﻠﻰ اﻟ�ر‬ ‫اﻟﻤ�دوﺟﺔ‪،‬‬ ‫اﻟ�ﺒﻜﺔ‬ ‫ﻏﺮزة‬ ‫اﻟ�ﻠﻢ‪،‬‬
‫ﺟﺪیﺪة‬‫اﻟ�ر‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﺒﺘﻜﺮة‬ ‫ﺥﻴﺎﻃﺔ‬
‫اﻟﺼﺪﻓﺔ‬
‫ﻥﻘﻮش‬
‫اﻟ�ﺮارة‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻣ�ﻴﻂ‬
‫اﻟ�ﺠﻢ‬ ‫اﻟ�ﻮﻟﺖ‬‫اﻟﻴﻮﻥﺎﻥﻲ‪،‬‬
‫ﻓﻮة‬ ‫اﻟﻤ�ﺘﺎح‬ ‫ﻏﺮزة‬ ‫ﺥﻴﺎﻃﺔاﻟﻤﺎﺋﻠﺔ‪،‬‬
‫ﻋﺮوة‬ ‫اﻟﺪ�ﻮس‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫اﻟﻐﺮز‬ ‫ﻟﻼﺋ�ﺔ‬ ‫اﻟﻤﺎﺋﻠﺔ‪،‬‬
‫ﺳﺮیﻊ‬ ‫اﻟ�ر‬
‫اﻟ�ﺒﻜﺔ‬
‫ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ﺘ��یﻢ‪.‬ﻋﻠﻰ‬
‫ﻏﺮزة‬
‫ﻋﺮوة‬ ‫اﻟﺥﻴﺎﻃﺔ‪6‬‬
‫اﻟﺘﺮدد‪50 Hz :‬‬
‫اﻟ�ﻤﻌﻲ أﻗﻞ ﻣﻦ‬ ‫ﻓﻮة اﻟ�ﻮﻟﺖ‬ ‫اﻟﻀﺠﻴ�‬ ‫‪92‬یﺪویﺔ‬ ‫�ﺎﻟﺨﻴﻮط‪- 88،‬‬
‫ﻣ�ﺘﻮى‬
‫ﻋﺮوة‬ ‫�ﺎﻟﻄﺎﻗﺔ‪65W :‬‬ ‫اﻟﻤﺪﻋﻤﺔ ‪،‬‬
‫اﻟﺘﺮدد‬
‫ﻣﺸﺪودة‬ ‫ﻋﺮوة‬
‫اﻟﺘ�ویﺪ‬ ‫اﻟ�ﺒﻜﺔ‬
‫ﻏﺮزة ﻋﺮوة‬
‫أو�ﻮﻣﺎ�ﻴﻜﻴﺔ‪،‬یﺪویﺔ‬ ‫اﻟﺸﻮآﺔ‪،‬‬
‫�ﺎﻟﺨﻴﻮط‪،‬‬
‫ﻋﺮوة‬ ‫ﻣﺸﺪودة‬ ‫ﻋﺮوةﻏﺮزة‬
‫اﻟ�ﻤﻜﺔ‪،‬‬
‫اﻟﻐﺮز‬
‫اﻟﻤﻄﺎﻃﺔ‬ ‫ﻋﻈﻤﺔ‬
‫ﻟﻼﺋ�ﺔ‬ ‫ﺳﺮیﻊ‬
‫أو�ﻮﻣﺎ�ﻴﻜﻴﺔ‪،‬‬
‫اﻟﺪرزات‬
‫وا��ﺮض‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ﻋﺮوة‬
‫ا�ﻄﻮل‬‫ﻣﺮﺟﻊ‬
‫ﻋﺮوة‬‫اﻟﻐﺮزات‬
‫ﺥﻴﺎﻃﺔ‬‫‪.6‬‬
‫اﻟﺘﺮدد‬ ‫‪92‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪88‬‬
‫اﻟ�ﺮارة ‪15 – 35 C :‬‬ ‫راك‪�،‬ﺎﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫یﺪویﺔ‬
‫ﻣﺘﻮﺳﻂریﻚ‬
‫اﻟﺘ�ویﺪ‬
‫ﻣ�ﻴﻂ‬ ‫ﻋﺮوة‬ ‫اﻟﻌ�ﻜﺮیﺔ‬
‫�ﺎﻟﺨﻴﻮط‪،‬‬ ‫ﺵﺎرة‬
‫ﻣﺸﺪودة‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ﻋﺮوة‬
‫ﻏﺮزة ﻣﻄﺎﻃﺔ ﻣ�ﺘﻘﻴﻤﺔ‪ ،‬ﻏﺮزة اﻟ�ﺒﻜﺔ‪ ،‬ﻏﺮزة اﻟﺮیﺸﺔ‪ ،‬ﻏﺮزة‬ ‫اﻟ��ﺮیﺔ‪،‬‬
‫أو�ﻮﻣﺎ�ﻴﻜﻴﺔ‪،‬‬ ‫ة‬
‫وا��ﺮض‬‫اﻟﻐﺮز‬
‫ﻋﺮوة‬ ‫ا�ﻄﻮل‬
‫ﻏﺮزةاﻟﻀﺠﻴ� اﻟ�ﻤﻌﻲ‪ :‬أﻗﻞ ﻣﻦ )‪ 70db(A‬اﻟﺘ�ویﺪ �ﺎﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫اﻟ�ﺮارة‬ ‫‪،‬‬ ‫اﺛ�ﻴﻦ‬
‫ﻣ�ﻴﻂ‬ ‫�ﻴﻦ‬
‫ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﻣ�ﺘﻮى‬ ‫اﻟﻠ�ﺎف‪ ،‬ﻏﺮزة ﺥﻠﻴﺔ اﻟ��ﻞ‪،‬‬ ‫اﻟﻐﺮز‬ ‫ﻏﺮزة‬ ‫ﻟﻼﺋ�ﺔ‬ ‫ﺳﺮیﻊ‬
‫��یﻴ�ﻴﺔ‬
‫اﻟﺪ�ﻮس‪،‬‬ ‫ﻏﺮزة‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ‬
‫�ﺼﺎﻣﻴﻢ‬ ‫‪.6‬‬
‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻣ�ﻴﻂ اﻟ�ﺮارة‬ ‫‪92‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪88‬‬
‫اﻟﻀﺠﻴ� اﻟ�ﻤﻌﻲ أﻗﻞ ﻣﻦ‬‫اﻟﻤﺘﺼﺎﻟﺒﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﻐﺮزة‬
‫�ﻤﺎآﻴ�ﺘﻚ‬ ‫ﻣ�ﺘﻮى‬‫اﻟﺼﻠﻴﺐ‪،‬‬
‫اﻻﻋﺘ�ﺎء‬ ‫ﻏﺮزة‬ ‫اﻟﻤ�دوﺟﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﺘ�یﻴ�ﻴﺔ‬
‫ﻚ‬
‫اﻟ�ﺒﻜﺔ‬ ‫ﻟﻠﺪرزات‬
‫�ﻤﺎآﻴ�ﺘ‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫وا��ﺮض‬
‫اﻻﻋﺘ�ﺎء‬
‫اﻟ�ﻠﻢ‪،‬‬ ‫أﻓﻜﺎر‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫ا�ﻄﻮل‬
‫اﻟﻴﻮﻥﺎﻥﻲ‪ ،‬اﻟﻜﻼب وﺳﺎﺣﺐﻣ�ﺘﻮى اﻟﻀﺠﻴ� اﻟ�ﻤﻌﻲ أﻗﻞ ﻣﻦ‬ ‫ﻏﺮزةﻣ�ﻄﻘﺔ اﻟﻤﺸﺒﻚ‬
‫اﻟﻤ�ﺘﺎح‬ ‫وﺳﺎﺣﺐ‬
‫��ﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﻜﻼباﻟﻤﺎﺋﻠﺔ‪،‬‬
‫اﻟﻤﺸﺒﻚاﻟﺪ�ﻮس‬ ‫اﻟ�ﺒﻜﺔﻣ�ﻄﻘﺔ‬
‫اﻟﻤﺎﺋﻠﺔ‪،‬ﻚﻏﺮزة‬
‫�ﻤﺎآﻴ�ﺘ‬ ‫ﻣﺘﺼﻠﺔ‬
‫��ﻈﻴﻒ‬
‫اﻻﻋﺘ�ﺎء‬ ‫ﻥﻘﻮش ﻏﺮزة‬
‫ﻏﺮزة اﻟ�ﺒﻜﺔ اﻟﻤﺪﻋﻤﺔ ‪،‬‬ ‫وﺳﺎﺣﺐ‬ ‫اﻟﺸﻮآﺔ‪،‬‬
‫اﻟﻘﻤﺎش‬ ‫اﻟﻜﻼب‬ ‫ﻏﺮزة‬ ‫اﻟ�ﻤﻜﺔ‪،‬‬
‫اﻟﻤﺸﺒﻚ‬ ‫ﺟﺪیﺪة‬
‫ﻣ�ﻄﻘﺔ‬‫ﻋﻈﻤﺔ‬ ‫ﻣﺒﺘﻜﺮة‬
‫��ﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﻘﻤﺎش‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫ﻥﻘﻮش‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت أﺥﺮى‬ ‫أﺥﺮىﻏﺮزة ﺵﺎرة اﻟﻌ�ﻜﺮیﺔ‬ ‫اﻟﻐﺮزةاﻟ�ر‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬
‫اﻟ��ﺮیﺔ‪،‬‬ ‫ﺥﻴﺎﻃﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻘﻤﺎش‬
‫ﻗﺪم ﻏﺮزة اﻟ�ﺎ�ﺎن‪ ،‬اﻻ�ﺮة ذات اﻟﺮأﺳﻴﻦ‪،‬‬ ‫اﻟﺮأﺳﻴﻦ‪،‬‬ ‫ذات‬ ‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ن‪،‬‬ ‫اﻟ�ﺎ�ﺎ‬
‫أﺥﺮى‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﻋﺮوة‬
‫ﻗﺪم‬
‫��یﻴ�ﻴﺔ‬ ‫ﺥﻴﺎﻃﺔ‬
‫�ﺼﺎﻣﻴﻢ‬
‫ﻋﺮوة یﺪویﺔ‬
‫ﻟﻠﻐﺮزة اﻟﻤ�ﺘﻘﻴﻤﺔ‬ ‫�ﺎﻟﺨﻴﻮط‪،‬‬
‫اﻟﻤ�ﺘﻘﻴﻤﺔ وﺿﻊ‬
‫اﻟﺮأﺳﻴﻦ‪،‬اﻻ�ﺮة‬ ‫ﻣﺸﺪودة‬
‫ذات‬ ‫ﻋﺮوة‬
‫ﻟﻠﻐﺮزة‬
‫اﻟﺘ�یﻴ�ﻴﺔاﻻ�ﺮة‬
‫اﻟ�ﺎ�ﺎن‪،‬‬‫أو�ﻮﻣﺎ�ﻴﻜﻴﺔ‪،‬‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫ﺿﻊﻏﺮزة‬
‫ﻟﻠﺪرزات‬ ‫ﻋﺮوةو‬
‫أﻓﻜﺎر‬
‫ﻗﺪم‬ ‫‪5‬‬
‫ﺿﻊ اﻻ�ﺮة ﻟﻠﻐﺮزة اﻟﻤ�ﺘﻘﻴﻤﺔ‬ ‫ﻣﺘﺼﻠﺔ‬
‫ﻥﻘﻮش و‬
‫ﻥﻘﻮش ﻣﺒﺘﻜﺮة ﺟﺪیﺪة‬
‫اﻻﻋﺘ�ﺎء �ﻤﺎآﻴ�ﺘﻚ‬
‫ﺥﻴﺎﻃﺔ ﻋﻠﻰ اﻟ�ر‬
‫��ﻈﻴﻒ ﻣ�ﻄﻘﺔ اﻟﻤﺸﺒﻚ اﻟﻜﻼب وﺳﺎﺣﺐ‬ ‫ﺥﻴﺎﻃﺔ ﻋﺮوة‬
1. KNOWING YOUR SEWING MACHINE
MACHINE IDENTIFICATION
1 7
1. Thread guide
2. Thread take-up 8
3. Thread tension control 2
4. Face cover
5. Thread cutter 3
6. Extension table (Accessory box)
7. Bobbin winder shaft 9
8. Bobbin winder stop
4
9. Reverse stitch button
10. Horizontal spool pin 5
11. Handle
12. Hand wheel
13. Power/light switch
14. Cord socket
6
15. Identification plate
16. Presser foot lifter
17. Feed dog control
10
18. Buttonhole lever
19. Automatic needle threader
20. Needle threader thread guide 11
21. Thread guide
22. Presser foot screw 12
23. Needle
24. Bobbin cover plate
18
25. Needle bar
26. Alternate thread cutter
27. Foot release button 17
28. Needle clamp screw 13
29. Presser foot
30. Feed dogs 14
31. Needle plate 15 16
32. Bobbin cover release button
33. Power line cord
34. Foot control 25
35. Instruction manual
26
19 27
20 28
21
22 29

23 30
31
24
32

33 34 35

6
‫اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ ﻣﺎآﻴ�ﺘﻚ‬
‫‪1. VOTRE MACHINE À COUDRE‬‬ ‫‪ .1‬اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ ﻣﺎآﻴ�ﺘﻚ‬
‫‪DESCRIPTION DE LA MACHINE‬‬ ‫اﻟﺘﻌﺮیﻒ �ﺎﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‬
‫‪1.‬‬ ‫‪Guide-fil‬‬
‫اﻟﺘﻌﺮیﻒ �ﺎﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‬
‫‪2.‬‬ ‫‪Releveur de fil‬‬ ‫د��ﻞ ا�ﺨ�ﻂ‬
‫‪3.‬‬ ‫‪Réglage tension du fil supérieur‬‬ ‫راﻓ�ﺔا�ﺨ�ﻂ‪.‬‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫د��ﻞ‬ ‫‪.1‬‬
‫‪4.‬‬ ‫‪Plaque frontale‬‬ ‫�ﺪرﺟﺔ ﺵﺪ ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ا�ﺘﺤﻜﻢ ا�ﺨ�ﻂ‪.‬‬
‫راﻓ�ﺔ‬ ‫‪.2‬‬
‫‪5.‬‬ ‫‪Coupe-fil‬‬
‫‪6.‬‬ ‫‪Boîte à accessoires/Table de rallonge‬‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ �ﺪرﺟﺔ ﺵﺪ ا�ﺨ�ﻂ‪.‬‬ ‫ﻏﻄﺎء‬ ‫‪.3‬‬
‫‪7.‬‬ ‫‪Axe du bobineur‬‬ ‫ﻏﻄﺎءا�ﺨ�ﻂ‬‫ﻗﺎﻃﻊ‬ ‫‪.4‬‬
‫‪8.‬‬ ‫‪Butée d’arrêt du bobinage‬‬ ‫ﻗﺎﻃﻊ ا�ﺨ�ﻂ‪.‬‬
‫اﻻآ��ﻮارا�‬ ‫ﻋﻠﺒﺔ‬ ‫‪.5‬‬
‫‪9.‬‬ ‫‪Interrupteur couture arrière‬‬ ‫اﻻآ��ﻮارا�‪.‬‬
‫ﻋﻠﺒﺔ ��ﺎف ا�ﻤﻜﻮك‬ ‫ﺱﺎق‬ ‫‪.6‬‬
‫‪10.‬‬ ‫‪Porte-bobine horizontal‬‬ ‫��ﺎفا�ﻤﻜﻮك‪.‬‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‬ ‫ﻣﻮﻗﻒ��ﺎف‬
‫ﺱﺎق‬ ‫‪.7‬‬
‫‪11.‬‬ ‫‪Poignée‬‬ ‫ا��ﻜ��ﺔ‬
‫ا�ﻐﺮزةا�ﻤﻜﻮك‪.‬‬ ‫ﻣ�ﺘﺎح‬
‫ﻣﻮﻗﻒ ��ﺎف‬ ‫‪.8‬‬
‫‪12.‬‬ ‫‪Volant‬‬ ‫ا��ﻜ��ﺔ(‪...‬‬
‫ا�ﻐﺮزة)ﻣﺮﺟﻊ‬‫ﻣ�ﺘﺎحا��ﻘﻮش‬
‫د��ﻞ‬ ‫‪.10‬‬‫‪.9‬‬
‫‪13.‬‬ ‫‪Interrupteur/Lumière‬‬
‫‪14.‬‬ ‫‪Prise de cordon‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ(‪.‬‬ ‫�ﺎﻣﻞا��ﻘﻮش‬
‫ا�ﺒﻜﺮة )اﻷﻓﻘﻲ‪.‬‬ ‫د��ﻞ‬ ‫‪..10‬‬
‫‪10‬‬
‫‪11‬‬
‫‪15.‬‬ ‫‪Plaque d’identification‬‬ ‫�ﺎﻣﻞ ا�ﺒﻜﺮة اﻷﻓﻘﻲ‬ ‫ا��ﺪ‪.‬‬ ‫‪..11‬‬
‫‪12‬‬
‫‪16.‬‬ ‫‪Levier du pied de biche‬‬ ‫ﻋﺠﻠﺔ ا�ﺘﺤﺮیﻚ ا��ﺪوي‪.‬‬ ‫ا��ﺪ‬ ‫‪..12‬‬
‫‪13‬‬
‫‪17.‬‬ ‫‪Abaisse-griffes d’entraînement‬‬ ‫اﻻﺿﺎءة‪.‬‬
‫ا��ﺪوي‬ ‫ﻋﺠﻠﺔا�ﺘﺸﻐ�ﻞ‬
‫ا�ﺘﺤﺮیﻚ‬ ‫زر‬ ‫‪..13‬‬
‫‪14‬‬
‫‪18.‬‬ ‫‪Levier-poussoir boutonnière‬‬ ‫اﻻﺿﺎءة‬
‫ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء‪.‬‬ ‫ا�ﺘﺸﻐ�ﻞ �ﺒﻞ‬
‫ﻥﻘﻄﺔ وﺻﻞ‬ ‫زر‬ ‫‪..14‬‬
‫‪15‬‬
‫‪19.‬‬ ‫‪Enfileur de chas d’aiguille‬‬ ‫�ﺒﻞ ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء‬ ‫�ﻮ�ﺔ وﺻﻞ‬
‫ا�ﺘ�ﺮیﻒ‪.‬‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫‪..15‬‬
‫‪16‬‬
‫‪20.‬‬ ‫‪Guide-fil de l’enfileur‬‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‪.‬‬ ‫ا�ﺘ�ﺮیﻒ‬ ‫�ﻮ�ﺔ‬
‫راﻓ�ﺔ ا�ﻘﺪم‬ ‫‪..16‬‬
‫‪17‬‬
‫‪21.‬‬ ‫‪Guide-fil‬‬
‫‪22.‬‬ ‫‪Vis du pied‬‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‪.‬‬ ‫��ﺎ�ﺐ‬ ‫ا�ﺘﺤﻜﻢ ا�ﻘﺪم‬
‫راﻓ�ﺔ‬ ‫‪..17‬‬
‫‪18‬‬
‫‪23.‬‬ ‫‪Aiguille‬‬ ‫��ﺎ�ﺐ ا�ﻘﻤﺎش‬‫ا�ﺘﺤﻜﻢ ا��ﺮوة‪.‬‬
‫راﻓ�ﺔ‬ ‫‪..18‬‬
‫‪19‬‬
‫‪24.‬‬ ‫‪Couvercle canette‬‬ ‫اﻻ�ﺮة اﻷوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜﻲ‪.‬‬ ‫ﻣ�ﺒﻰءا��ﺮوة‬
‫راﻓ�ﺔ‬ ‫‪..19‬‬
‫‪20‬‬
‫‪25.‬‬ ‫‪Barre à aiguille‬‬ ‫اﻷوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜﻲ‬
‫اﻻ�ﺮةد��ﻞ ا�ﺨ�ﻂ‪.‬‬ ‫ﻣ�ﺒﻰءاﻻ�ﺮة‬
‫ﻣ�ﺒﺊ‬ ‫‪..20‬‬
‫‪21‬‬
‫‪26.‬‬ ‫‪Coupe-fil‬‬ ‫اﻻ�ﺮة د��ﻞ ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ﻣ�ﺒﺊا�ﺨ�ﻂ‪.‬‬
‫د��ﻞ‬ ‫‪..21‬‬
‫‪22‬‬
‫‪27.‬‬ ‫‪Touche de verrouillage du pied‬‬ ‫ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‪.‬‬ ‫�ﺮﻏﻲا�ﺨ�ﻂ‬
‫د��ﻞ‬ ‫‪..22‬‬
‫‪23‬‬
‫‪28.‬‬ ‫‪Vis de l’aiguille‬‬
‫‪29.‬‬ ‫‪Pied presseur‬‬
‫�ﺮﻏﻲ‪ .‬ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬ ‫‪..23‬‬
‫‪24‬‬
‫‪30.‬‬ ‫‪Griffe d’entraînement‬‬ ‫اﻻ�ﺮة ا�ﻤﻜﻮك‪.‬‬‫ﻏﻄﺎء‬ ‫‪..24‬‬
‫‪25‬‬
‫‪31.‬‬ ‫‪Plaque-aiguille‬‬ ‫ا�ﻤﻜﻮك‪.‬‬
‫ﻗﻀ�ﺐ اﻻ�ﺮة‬‫ﻏﻄﺎء‬ ‫‪..25‬‬
‫‪26‬‬
‫‪32.‬‬ ‫‪Bouton du couvercle canette‬‬ ‫اﻻ�ﺮةا�ﺒﺪیﻞ‪.‬‬
‫ﻗﻀ�ﺐا�ﺨ�ﻂ‬‫ﻗﺎﻃﻊ‬ ‫‪..26‬‬
‫‪27‬‬
‫‪33.‬‬ ‫‪Cordon électrique‬‬ ‫ﺪم‪.‬ا�ﺒﺪیﻞ‬‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ﻗﺎﻃﻊﻓﻚ ا�ﻘ‬
‫زر‬ ‫‪..27‬‬
‫‪28‬‬
‫‪34.‬‬ ‫‪Rhéostat‬‬ ‫ﻻﻗﻂﺪم ﺗﺜﺒ�ﺖ اﻻ�ﺮة‪.‬‬ ‫ﻓﻚ ا�ﻘ‬
‫�ﺮﻏﻲ‬‫زر‬ ‫‪..28‬‬
‫‪29‬‬
‫‪35.‬‬ ‫‪Manuel d’instruction‬‬ ‫ﺗﺜﺒ�ﺖ اﻻ�ﺮة‬‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‪.‬‬‫�ﺮﻏﻲ ﻻﻗﻂ‬‫ا�ﻘﺪم‬ ‫‪..29‬‬
‫‪30‬‬
‫ﺱﺎ�ﺐ ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‪.‬‬ ‫ا�ﻘﺪم‬ ‫‪..30‬‬
‫‪31‬‬
‫ا�ﻘﻤﺎشا�ﻘﻤﺎش‪.‬‬
‫ﺱﺎ�ﺐﺱﺎ�ﺐ‬ ‫ﻏﻄﺎء‬ ‫‪..31‬‬
‫‪32‬‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‬‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ﻏﻄﺎء‬ ‫ﺱﺎ�ﺐ‬‫ﻻزا�ﺔ‬ ‫ﻏﻄﺎء‬
‫زر‬ ‫‪..32‬‬
‫‪33‬‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‬
‫�ﺎ�ﻜﻬﺮ�ﺎء‬ ‫ﺱﻠﻚ (ﻏﻄﺎء‬
‫ا�ﺘﻮﺻ�ﻞ‬ ‫ﻻزا�ﺔ‬ ‫زر‬
‫�ﺒﻞ )‬ ‫‪..33‬‬
‫‪34‬‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‪.‬ا�ﺘﻮﺻ�ﻞ �ﺎ�ﻜﻬﺮ�ﺎء‬ ‫دﻋ�ﺔ ﺱﻠﻚ‬‫�ﺒﻞ‬ ‫‪..34‬‬
‫‪35‬‬
‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎل‪.‬‬ ‫د��ﻞ‬
‫دﻋ�ﺔ ا�ﺘﺤﻜﻢ‬ ‫‪..35‬‬
‫‪36‬‬
‫د��ﻞ اﻻﺱﺘ�ﻤﺎل‬

‫‪7‬‬
ACCESSORIES

1. Needles
2. Bobbins (4 total - 1 in machine)
3. Auxiliary spool pin
4. Spool pin felt discs (2)
5. Spool pin cap (mini)
6. Spool pin cap (small)
7. Spool pin cap (large)
8. Buttonhole opener/Brush/Seam Ripper
9. Screwdriver for needle plate
10. Zipper foot
11. Satin stitch foot
12. Blind stitch foot
13. Buttonhole foot

1 2 3 4

The Foot that comes on your


Sewing machine is called the
General Purpose Foot and will
be used for the majority of your
sewing.
5 6 7

The Satin Foot (11) is another


very useful foot and should be
used for most decorative sewing.

When purchasing additional 8 9 10


bobbins, be sure they are Class
I5 J.

11 12 13

8
‫‪ACCESSOIRES‬‬ ‫اﻻآ��ﻮارات‬
‫ﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫‪1. Aiguilles‬‬
‫)‪2. Canettes (total 4 - 1 dans la machine‬‬ ‫اﻻآ��ﻮارات‬
‫‪ .1‬اﻻ�ﺮ‪.‬‬
‫‪3. Porte-bobine auxiliaire vertical‬‬ ‫ا�ﻤﺠﻤﻮع أر��ﺔ(‪.‬‬ ‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫)‬ ‫ا�ﻤﻜﻮك‬
‫اﻻآ��ﻮارات‬ ‫ﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‬
‫‪.2‬‬
‫‪� .3‬ﺎﻣﻞ ا�ﺒﻜﺮة اﻻ�ﺘ�ﺎﻃﻲ‪.‬‬
‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫ﻟﻤﺎآﻴ�ﺔأﻗﺮاص‬
‫‪4. Rondelle feutre‬‬
‫�ﺘﺜﺒ�ﺖ ا�ﺒﻜﺮة ﻓﻲ �ﺎﻣﻞ ا�ﺒﻜﺮة )ﻋﺪد ‪(2‬‬ ‫‪.4‬‬
‫اﻻ�ﺮ‪�.‬ﺎﻣﻞ ا�ﺒﻜﺮة )ﺻﻐ�ﺮ ﺟﺪا(‬ ‫‪ .1.5‬ﻏﻄﺎء‬
‫‪5. Chapeau pour mini bobine‬‬
‫‪6. Chapeau pour petite bobine‬‬ ‫ﺻﻐ�ﺮ(‪(.‬‬
‫ا�ﻤﺠﻤﻮع )أر��ﺔ‬
‫�ﺎﻣﻞ ا�ﺒﻜﺮة‬‫ا�ﻤﻜﻮك )‬
‫‪ .2.6‬ﻏﻄﺎء‬
‫‪.‬‬ ‫اﻻ�ﺮ‬ ‫‪.1‬‬
‫‪7. Chapeau pour grande bobine‬‬ ‫آﺒ�ﺮ‪(.‬‬
‫اﻻ�ﺘ�ﺎﻃﻲ‬
‫ا�ﺒﻜﺮةا�ﺒﻜﺮة )‬
‫�ﺎﻣﻞ�ﺎﻣﻞ‬
‫‪ .3.7‬ﻏﻄﺎء‬
‫ﻋﺪد ‪(2‬‬ ‫ا�ﺒﻜﺮة )‬ ‫(‪.‬‬ ‫أر��ﺔ‬ ‫ا�ﻤﺠﻤﻮع‬ ‫)‬ ‫ا�ﻤﻜﻮك‬ ‫‪.2‬‬
‫‪8. Ouverture de boutonnière/Pinceau/Déchire-surjet‬‬ ‫ا�ﺪرزة‪.‬‬ ‫�ﺎﻣﻞ��ﺘﺢ‬
‫ﻣﺸﺮط‬ ‫ا�ﺒﻜﺮة" ﻓﻲ‬
‫�ﺘﺜﺒ�ﺖ"ﻓﺮﺵﺎة‬
‫ا��ﺮوا�‬‫أﻗﺮاص‬‫‪ .4.8‬ﻓﺎﺗﺢ‬
‫ﺻﻐ�ﺮ ﺟﺪا(‬ ‫‪.‬‬ ‫اﻻ�ﺘ�ﺎﻃﻲ‬
‫ا�ﺒﻜﺮة )‬ ‫ا�ﺒﻜﺮة‬ ‫�ﺎﻣﻞ‬ ‫‪.‬‬ ‫‪3‬‬
‫‪9. Tournevis pour plaque aiguille‬‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‪.‬‬ ‫�ﺎﻣﻞﺱﺎ�ﺐ‬ ‫ﻏﻄﺎء‬
‫�ﻐﻄﺎء‬ ‫‪ .5.9‬ﻣ�ﻚ‬
‫�ﺎﻣﻞ ا�ﺒﻜﺮة )ﻋﺪد ‪(2‬‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ا�ﺒﻜﺮة‬
‫�ﺎﻣﻞ ا�ﺒﻜﺮة )ﺻﻐ�ﺮ(‬‫�ﺘﺜﺒ�ﺖ‬ ‫أﻗﺮاص‬
‫ﻏﻄﺎء‬ ‫‪.‬‬ ‫‪4‬‬
‫�ﻠ�ﺤﺎب‪.‬‬ ‫‪ ..10‬ﻗﺪم‬
‫‪6‬‬
‫‪10. Pied fermeture glissière‬‬ ‫ﺻﻐ�ﺮ ﺟﺪا(‬
‫ا�ﺒﻜﺮة ))آﺒ�ﺮ(‬
‫�ﺎﻣﻞ ا�ﺒﻜﺮة‬
‫ﻏﻄﺎء �ﺎﻣﻞ‬
‫‪ ..75‬ﻏﻄﺎء‬
‫‪ .11‬ﻗﺪم �ﻐﺮزة ا��ﺎاﺗﺎن‪.‬‬
‫ﺻﻐ�ﺮ(‬
‫ﻣﺸﺮط ��ﺘﺢ ا�ﺪرزة‪.‬‬ ‫ا�ﺒﻜﺮة )‬
‫ﻓﺮﺵﺎة"‬ ‫ﻏﻄﺎء �ﺎﻣﻞ‬
‫ا��ﺮوا� "‬ ‫‪.86‬‬
‫‪11. Pied pour point bourdon‬‬ ‫ا�ﻤﺨ��ﺔ‪.‬‬ ‫ﻓﺎﺗﺢ�ﻠﻐﺮزة‬
‫‪ ..12‬ﻗﺪم‬
‫‪12. Pied point invisible‬‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش(‪.‬‬
‫ا�ﺒﻜﺮة )آﺒ�ﺮ‬
‫ﺱﺎ�ﺐ‬ ‫�ﺎﻣﻞ‬ ‫ﻏﻄﺎء‬
‫ﻓﺘﺢ�ﻐﻄﺎء‬
‫ا��ﺮوة‪.‬‬ ‫ﻣ�ﻚ‬ ‫‪.97‬‬
‫‪ ..13‬ﻗﺪم‬
‫ا��ﺮوا� "ﻓﺮﺵﺎة" ﻣﺸﺮط ��ﺘﺢ ا�ﺪرزة‪.‬‬ ‫ﻓﺎﺗﺢ‬
‫‪ .10‬ﻗﺪم �ﻠ�ﺤﺎب‪.‬‬ ‫‪.8‬‬
‫‪13. Pied boutonnière‬‬
‫ا��ﺎاﺗﺎن‪.‬ا�ﻘﻤﺎش‪.‬‬
‫�ﻐﻄﺎء ﺱﺎ�ﺐ‬‫‪ .119‬ﻗﺪم �ﻐﺮزة‬
‫ﻣ�ﻚ‬ ‫‪.‬‬
‫‪.‬‬ ‫�ﻠ�ﺤﺎب‬ ‫‪ ..12‬ﻗﺪم‬
‫‪10‬‬
‫أﺻﻼ‪ ..‬ﻋﻠﻰ ﻣﺎآﻴ�ﺘﻚ �ﺪﻋﻰ ﻗﺪم ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ا�ﻤﺨ��ﺔ‬
‫ا��ﺎاﺗﺎن‬
‫�ﻜﻮن�ﻠﻐﺮزة‬
‫ﻣﻮﺟﻮدة‬‫�ﻐﺮزة‬
‫ﻗﺪم‬
‫ﻗﺪم‬ ‫‪.‬‬‫اﻟﺘﻲ‬
‫اﻟﻘﺪم ‪11‬‬
‫ا�ﻤﺨ��ﺔ‪.‬ﻟﻤﻌﻈﻢ أﻏﺮاض اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‪.‬‬ ‫اﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻻتا��ﺮوة‪.‬‬
‫و��ﺘﻌﻤﻞ‬ ‫‪ .13‬ﻗﺪم ﻓﺘﺢ‬
‫ﻟﺠﻤﻴﻊ‪ .12‬ﻗﺪم �ﻠﻐﺮزة‬
‫‪ .13‬ﻗﺪم ﻓﺘﺢ ا��ﺮوة‪.‬‬
‫‪Le pied qui accompagne votre machine à‬‬
‫‪coudre est appelé le pied universel et est‬‬ ‫ﻟﻤﻌﻈﻢﻋﺎﻣﺔ‬
‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ اﻟﺘ�یﻴ�ﻴﺔ‪.‬‬ ‫�ﺪﻋﻰ ﻗﺪم‬ ‫ﻣﺎآﻴ�ﺘﻚ‬
‫��ﺘﻌﻤﻞ‬ ‫ﻣ�ﻴﺪةﻋﻠﻰ‬
‫ویﺠﺐ أن‬ ‫أﺻﻼ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮدة‬
‫أﺥﺮى‬ ‫�ﻜﻮنهﻲ ﻗﺪم‬
‫اﻟﺘﻲ)‪(11‬‬ ‫ﻗﺪماﻟﻘﺪم‬
‫اﻟ�ﺎ�ﺎن‬
‫‪utilisé pour la plus grande partie de vos‬‬ ‫ﻟﺠﻤﻴﻊ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻻت و��ﺘﻌﻤﻞ ﻟﻤﻌﻈﻢ أﻏﺮاض اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‪.‬‬
‫‪travaux de couture.‬‬ ‫اﻟﻘﺪم اﻟﺘﻲ �ﻜﻮن ﻣﻮﺟﻮدة أﺻﻼ ﻋﻠﻰ ﻣﺎآﻴ�ﺘﻚ �ﺪﻋﻰ ﻗﺪم ﻋﺎﻣﺔ‬
‫ﻟﺠﻤﻴﻊ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻻت و��ﺘﻌﻤﻞ ﻟﻤﻌﻈﻢ أﻏﺮاض اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺪم اﻟ�ﺎ�ﺎن )‪ (11‬هﻲ ﻗﺪم أﺥﺮى ﻣ�ﻴﺪة ویﺠﺐ أن ��ﺘﻌﻤﻞ ﻟﻤﻌﻈﻢ اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ اﻟﺘ�یﻴ�ﻴﺔ‪.‬‬
‫‪Le pied pour point bourdon (11) est un autre‬‬
‫‪pied fort utile, et doit être utilisé pour la‬‬ ‫ﻗﺪم اﻟ�ﺎ�ﺎن )‪ (11‬هﻲ ﻗﺪم أﺥﺮى ﻣ�ﻴﺪة ویﺠﺐ أن ��ﺘﻌﻤﻞ ﻟﻤﻌﻈﻢ اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ اﻟﺘ�یﻴ�ﻴﺔ‪.‬‬
‫‪plupart des points décoratifs.‬‬

‫‪Si vous achetez des canettes, chercher que‬‬


‫‪la classe 15 J.‬‬
‫ﻋ�ﺪ ﺵﺮاء ﻣﻜﻮك اﺿﺎﻓﻲ‪� ،‬ﺄآﺪ ﻣﻦ أﻥﻪ‬
‫"‪"Class 15 J‬‬

‫‪9‬‬
‫��ﺐ ا�ﺮﺱﻢ ا�ﺘﻮﺿ�ﺤﻲ‬
‫ا��ﻘﻄﺔ ا�ﻜﻬﺮ�ﺎﺋ�ﺔ ا�ﻤﻮﺟﻮدة‬
‫ﻓﻲا�ﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫دﻋ�ﺔ‬ ‫أوﺻﻞ ﻗﺎ�ﺲ دﻋ�ﺔ ﻗﺎ�ﺲ‬
‫ﻏ�ﺮ ﻣﻮﺻﻮ�ﺔ �ﺎ�ﻜﻬﺮ�ﺎء‬ ‫ا�ﻜﻬﺮ�ﺎﺋ�ﺔا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫ا�ﻤﻮﺟﻮدة‬ ‫ﺗﻜﻮن دﻋ�ﺔ‬ ‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬
‫ا��ﻘﻄﺔ‬ ‫اﻟﺘ�ﻜﻢا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﻗﺎ�ﺲ دﻋ�ﺔ‬ ‫دﻋ�ﺔ‬ ‫ا�ﻤﺎآ��ﺔﺳﻠﻚ اﻟﻮﺻﻞ �ﺎﻟﻜﻬﺮ�ﺎءأوﺻﻞ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺣﺒﻞ‬
‫ﻋﻠﻰ ا�ﺤﺎﺋﻂ‬
‫ﻣ�ﺼﻮ�ﺔ ‪ ،‬ا�ﻤﺎآ��ﺔ �ﻦ ﺗ�ﻤﻞ‬ ‫ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء‬
‫ﻋﻠﻰ ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬ ‫و��ﻘﻄﺔ‬ ‫�ﺎ���ﺶ‬ ‫ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء‬ ‫ﺱﻠﻚ‬ ‫أوﺻﻞ‬
‫�ﺎ�ﻜﻬﺮ�ﺎء�ﺎ�ﻜﻬﺮ�ﺎء‬
‫ا�ﺘﻮﺻ�ﻞ ﻣﻮﺻﻮ�ﺔ‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ ﻏ�ﺮ‬‫ا�ﺘﻮﺿ�ﺤﻲ‬
‫�ﺒﻞدﻋ�ﺔ‬ ‫ا�ﺮﺱﻢ‬
‫ﺗﻜﻮن‬ ‫ﻣﻼ�ﻈﺔ��ﺐ‬
‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬
‫ﺱﻠﻚ‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ ﻋ�ﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن دﻋ�ﺔ ا�ﺘﺤﻜﻢ ﻏ�ﺮ ﻣﻮﺻﻮ�ﺔ �ﺎ�ﻜﻬﺮ�ﺎء‬ ‫ﻣ�ﺼﻮ�ﺔ ‪ ،‬ا�ﻤﺎآ��ﺔ �ﻦ ﺗ�ﻤﻞ‬
‫ا�ﻤﻮﺟﻮدة�ﻦ ﺗ�ﻤﻞ‬ ‫اﻻﺿﺎءة ‪،‬‬
‫ا�ﻜﻬﺮ�ﺎﺋ�ﺔ ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫ا��ﻘﻄﺔﻣ�ﺼﻮ�ﺔ‬‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻣ�ﺘﺎح‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫أوﺻﻞ ﻗﺎ�ﺲ دﻋ�ﺔ‬
‫دﻋ�ﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ ا�ﻤﺎآ��ﺔ ﻣﺎآ��ﺘﻚ �ﻦ ﺗ�ﻤﻞ �ﺘﻰ یﺘﻢ اﺿﺎءة‬
‫ﻣ�ﺘﺎح ا�ﺘﺸﻐ�ﻞ ﻥ�ﺲ ا�ﻤ�ﺘﺎح یﺘﺤﻜﻢ‬
‫‪SETTING UP YOUR MACHINE‬‬ ‫ا�ﺘﺤﻜﻢ ﻏ�ﺮ ﻣﻮﺻﻮ�ﺔ �ﺎ�ﻜﻬﺮ�ﺎء‬ ‫ا�ﺘﺸﻐ�ﻞدﻋ�ﺔ‬
‫واﻻﺿﺎءة‬ ‫ﻣﻼ�ﻈﺔ ﻋ�ﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن‬
‫داﺋﻤﺎ اﻓﺼﻞ ا�ﻤﺎآ��ﺔ ﻋﻦ ﻣ�ود ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء �ﻮاﺱﻄﺔ‬
‫ﻣ�ﺼﻮ�ﺔ ‪ ،‬ا�ﻤﺎآ��ﺔ �ﻦ ﺗ�ﻤﻞ‬
‫‪Be sure to wipe off any surplus oil from‬‬ ‫ازا�ﺔا�ﻘﺎ�ﺲ �ﻼك ﻣﻦ ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء ﻓﻲ ا�ﺤﺎﺋﻂ‬
‫‪Set power/light switch at‬‬
‫‪needle plate area before using your machine‬‬ ‫”‪“OFF‬‬
‫‪the first time.‬‬ ‫ﻣ�ﺘﺎح اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻻﺿﺎءة‬ ‫‪Mettez‬‬
‫‪l’interrupteur‬ﺎآ��ﺔ أو‬ ‫‪moteur/‬‬
‫ﻋ�ﺪﻣﺎ ﺗﺘﻢ ﺻ�ﺎﻥﺔ ا�ﻤ‬
‫ﻣﺎآ��ﺘﻚ �ﻦ ﺗ�ﻤﻞ �ﺘﻰ یﺘﻢ اﺿﺎءة‬ ‫‪lumière sur “OFF”.‬‬
‫یﺠﺐ أن‬ ‫ﺗﻐ��ﺮ اﻻ�ﺮ‪ ،‬ا�ﺦ‬
‫‪POWER LINE CORD/FOOT CONTROL‬‬ ‫ﻣ�ﺘﺎح ا�ﺘﺸﻐ�ﻞ ﻥ�ﺲ ا�ﻤ�ﺘﺎح یﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﻣ�ﺼﻮ�ﺔ" ﻋﻦ‬
‫ﻣﻐﻠﻖ"‬ ‫اﻻﺿﺎءة‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔاﻻﺿﺎءة‬
‫ا�ﺘﺸﻐ�ﻞ‪/‬‬ ‫ﻣ�ﺘﺎح اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣ�ﺘﺎح‬
‫ﺗﻜﻮن‬
‫‪Connect the plug of the power line cord into‬‬ ‫واﻻﺿﺎءة‬ ‫ﻣ�ﺘﺎح اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ا�ﺘﺸﻐ�ﻞ‬
‫اﻻﺿﺎءة‬ ‫ﻣ�ود ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء‬ ‫اﺿﺎءة‬ ‫ﻣﺎآ��ﺘﻚ �ﻦ ﺗ�ﻤﻞ �ﺘﻰ یﺘﻢ‬
‫ﻣﺼﺪر‬
‫)‪the cord socket (1) and your wall outlet (2‬‬ ‫�ﻦ ﺗ�ﻤﻞ �ﺘﻰ یﺘﻢ اﺿﺎءة‬ ‫ﻣﺎآ��ﺘﻚ‬
‫ﻣ�ﺘﻮح‬ ‫یﺘﺤﻜﻢاﻻﺿﺎءة‬ ‫ا�ﻤ�ﺘﺎح‬
‫ا�ﺘﺸﻐ�ﻞ‬ ‫ﻣ�ﺘﺎح ا�ﺘﺸﻐ�ﻞ ﻥ�ﺲﻣ�ﺘﺎح‬
‫‪as illustrated.‬‬ ‫ﻣ�ﺘﺎح ا�ﺘﺸﻐ�ﻞ ﻥ�ﺲ ا�ﻤ�ﺘﺎح یﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ا�ﺘﺸﻐ�ﻞ واﻻﺿﺎءة‬
‫‪Connect the foot control plug (3) into the‬‬ ‫ا�ﺘﺸﻐ�ﻞ واﻻﺿﺎءة‬ ‫اﻏﻼق‬
‫‪machine socket.‬‬ ‫ﻋ�ﺪﻣﺎ ﺗﺘﻢ ﺻ�ﺎﻥﺔ ا�ﻤﺎآ��ﺔ أو‬ ‫اﻻﺿﺎءة‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪Machine‬‬‫ﻣ�ﺘﺎح ‪socket‬‬
‫یﺠﺐ أن‬ ‫ﺗﻐ��ﺮ اﻻ�ﺮ‪ ،‬ا�ﺦ‬ ‫ﺗﺸﻐ�ﻞ�ﺘﻰ یﺘﻢ اﺿﺎءة‬ ‫ﻣﺎآ��ﺘﻚ �ﻦ ﺗ�ﻤﻞ‬
‫ا�ﺘﺸﻐ�ﻞ اﻻﺿﺎءة ﻋﻠﻰ وﺿﻊ ﻣﻐﻠﻖ‬ ‫اﺿﺒﻂ ﻣ�ﺘﺎح‬
‫‪Connecteur‬‬
‫‪ machine‬یﺘﺤﻜﻢ‬
‫ا�ﻤ�ﺘﺎح‬
‫‪de la‬‬
‫ﻣ�ﺘﺎح ا�ﺘﺸﻐ�ﻞ ﻥ�ﺲ‬
‫‪NOTE: W h e n f o o t c o n t r o l i s‬‬ ‫ﺗﻜﻮن ا�ﻤﺎآ��ﺔ ﻣ�ﺼﻮ�ﺔ ﻋﻦ‬ ‫ﻋ�ﺪﻣﺎ ﺗﺘﻢ ﺻ�ﺎﻥﺔ ا�ﻤﺎآ��ﺔ أو‬
‫ﻣﺼﺪرأو ﻣ�ود ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء‬ ‫ﻋ�ﺪﻣﺎ ﺗﺘﻢ ﺻ�ﺎﻥﺔ ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬ ‫ﺎءة‬‫ا�ﺘﺸﻐ�ﻞ واﻻﺿ‬
‫‪disconnected, the machine will not‬‬ ‫ﻣﻘﺒﺲ أن‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬ ‫یﺠﺐ‬
‫اﻏﻼق‬ ‫ﺗﻐ��ﺮ اﻻ�ﺮ‪ ،‬ا�ﺦ‬
‫‪operate.‬‬ ‫یﺠﺐ أن‬ ‫ﺗﻐ��ﺮ اﻻ�ﺮ‪ ،‬ا�ﺦ‬ ‫ﺗﺸﻐ�ﻞﻋﻦ‬
‫ﺗﻜﻮن ا�ﻤﺎآ��ﺔ ﻣ�ﺼﻮ�ﺔ‬
‫ﺗﻜﻮن ا�ﻤﺎآ��ﺔ ﻣ�ﺼﻮ�ﺔ ﻋﻦ‬ ‫ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء دﻋ�ﺔ ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﻗﺎ�ﺲ‬ ‫ﻣﺼﺪر ﻣ�ود‬ ‫‪2‬‬
‫ﻣﺼﺪر ﻣ�ود ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء‬
‫ﻋ�ﺪﻣﺎ ﺗﺘﻢ ﺻ�ﺎﻥﺔ ا�ﻤﺎآ��ﺔ أو‬
‫ﻣﻐﻠﻖ‬ ‫اﺿﺒﻂ ﻣ�ﺘﺎح ا�ﺘﺸﻐ�ﻞ اﻻﺿﺎءة ﻋﻠﻰ وﺿﻊ‬ ‫یﺠﺐ ا�ﺘﻮﺻ�ﻞ �ﺎ�ﻜﻬﺮ�ﺎء‬
‫أن‬ ‫�ﺒﻞ ﺱﻠﻚ‬ ‫ﺗﻐ��ﺮ اﻻ�ﺮ‪ ،‬ا�ﺦ‬
‫ﺗﻜﻮن ا�ﻤﺎآ��ﺔ ﻣ�ﺼﻮ�ﺔ ﻋﻦ‬
‫‪1‬‬ ‫ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫‪Pin‬‬ ‫‪plug‬‬ ‫ﻣﻘﺒﺲ‬ ‫ا�ﺘﺤﻜﻢﻋﻠﻰ وﺿﻊ ﻣﻐﻠﻖ‬ ‫اﻻﺿﺎءة‬‫ﻣ�وددﻋ�ﺔ‬ ‫ﻣﺼﺪر‬
‫اﺿﺒﻂ ﻣ�ﺘﺎح ا�ﺘﺸﻐ�ﻞ‬
‫‪Butée‬ﻋﻠﻰ وﺿﻊ ﻣﻐﻠﻖ‬ ‫اﺿﺒﻂ ﻣ�ﺘﺎح ا�ﺘﺸﻐ�ﻞ اﻻﺿﺎءة‬
‫ﻗﺎ�ﺲ دﻋ�ﺔ ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﻣﻘﺒﺲ ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء �ﻮاﺱﻄﺔ‬ ‫‪3‬‬
‫ﻣ�ودا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫داﺋﻤﺎ اﻓﺼﻞ ا�ﻤﺎآ��ﺔ ﻋﻦﻣﻘﺒﺲ‬
‫ازا�ﺔا�ﻘﺎ�ﺲ �ﻼك ﻣﻦ ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء ﻓﻲ ا�ﺤﺎﺋﻂ‬ ‫ﻗﺎ�ﺲ دﻋ�ﺔ ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﻣﻐﻠﻖ �ﺒﻞ ﺱﻠﻚ ا�ﺘﻮﺻ�ﻞ �ﺎ�ﻜﻬﺮ�ﺎء‬ ‫ﻗﺎ�ﺲوﺿﻊ‬
‫دﻋ�ﺔ ا�ﺘﺤﻜﻢ‬ ‫‪Power‬اﻻﺿﺎءة ﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﺘﺸﻐ�ﻞ‬
‫‪line‬‬‫ﻣ�ﺘﺎح‬
‫‪cord‬‬‫اﺿﺒﻂ‬
‫‪Cordon‬‬
‫دﻋ�ﺔ ا�ﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ا�ﺘﻮﺻ�ﻞ �ﺎ�ﻜﻬﺮ�ﺎء‬ ‫�ﺒﻞ )ﺱﻠﻚ(‬
‫ﻣﻘﺒﺲ ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫‪Foot‬ا�ﺘﻮﺻ�ﻞ �ﺎ�ﻜﻬﺮ�ﺎء‬
‫‪ control‬ﺱﻠﻚ‬
‫�ﺒﻞ‬
‫دﻋ�ﺔ ا�ﺘﺤﻜﻢﻣ�ﺘﺎح ا�ﺘﺸﻐ�ﻞ اﻻﺿﺎءة ﻣﻐﻠﻖ‬
‫‪Rhéostat‬‬ ‫دﻋ�ﺔ ﻗﺎ�ﺲ‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫داﺋﻤﺎ اﻓﺼﻞ ا�ﻤﺎآ��ﺔ ﻋﻦ ﻣ�ود ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء �ﻮاﺱﻄﺔ‬ ‫دﻋ�ﺔ ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫ازا�ﺔا�ﻘﺎ�ﺲ �ﻼك ﻣﻦ ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء ﻓﻲ ا�ﺤﺎﺋﻂ‬ ‫ﻣ�ﺘﺎح ا�ﺘﺸﻐ�ﻞ اﻻﺿﺎءة ﻣ�ﺘﻮح‬
‫�ﺒﻞ ﺱﻠﻚ ا�ﺘﻮﺻ�ﻞ �ﺎ�ﻜﻬﺮ�ﺎء‬
‫داﺋﻤﺎ اﻓﺼﻞ ا�ﻤﺎآ��ﺔ ﻋﻦ ﻣ�ود ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء �ﻮاﺱﻄﺔ‬
‫ازا�ﺔا�ﻘﺎ�ﺲ �ﻼك ﻣﻦاﻏﻼق‬
‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء ﻓﻲ ا�ﺤﺎﺋﻂ‬
‫داﺋﻤﺎ اﻓﺼﻞ ا�ﻤﺎآ��ﺔ ﻋﻦ ﻣ�ود ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء �ﻮاﺱﻄﺔ‬
‫ازا�ﺔا�ﻘﺎ�ﺲ �ﻼك ﻣﻦ ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء ﻓﻲ ا�ﺤﺎﺋﻂ‬ ‫دﻋ�ﺔ ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﺗﺸﻐ�ﻞ‬
‫ﻣ�ﺘﺎح ا�ﺘﺸﻐ�ﻞ اﻻﺿﺎءة ﻣﻐﻠﻖ‬
‫‪Always‬‬ ‫��ﺔ ‪disconnect the‬‬ ‫‪machine‬‬
‫اﻏﻼقﻋﻦ ﻣ�ود ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء �ﻮاﺱﻄﺔ‬
‫‪from power‬‬
‫داﺋﻤﺎ اﻓﺼﻞ ا�ﻤﺎآ‬
‫ا�ﺤﺎﺋﻂ‪ supply‬ﻣ�ﺘﺎح ا�ﺘﺸﻐ�ﻞ اﻻﺿﺎءة ﻣ�ﺘﻮح‬
‫‪by removing‬‬ ‫ﻣﻦ‪the‬‬
‫‪plug‬ﻣﻐﻠﻖ‬
‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء ﻓﻲ‬ ‫‪�from‬ﻼك‬
‫اﻻﺿﺎءة‬ ‫‪the wall-outlet.‬‬
‫ا�ﺘﺸﻐ�ﻞ‬
‫ازا�ﺔا�ﻘﺎ�ﺲ‬ ‫ﻣ�ﺘﺎح‬
‫ﺗﺸﻐ�ﻞ‬
‫ﻣ�ﺘﺎح ا�ﺘﺸﻐ�ﻞ اﻻﺿﺎءة ﻣﻐﻠﻖ‬
‫اﻏﻼق‬ ‫ﻣ�ﺘﺎح ا�ﺘﺸﻐ�ﻞ اﻻﺿﺎءة ﻣ�ﺘﻮح‬
‫‪POWER/LIGHT SWITCH‬‬ ‫ﻣ�ﺘﺎح ا�ﺘﺸﻐ�ﻞ اﻻﺿﺎءة ﻣ�ﺘﻮح‬
‫ﺗﺸﻐ�ﻞ‬
‫‪Your machine will not operate until the‬‬ ‫اﻏﻼق‬
‫”‪Power/light switch “OFF‬‬ ‫اﻻﺿﺎءة ﻣﻐﻠﻖ‬
‫‪ Power/light‬اﻏﻼق‬ ‫”‪“ON‬ا�ﺘﺸﻐ�ﻞ‬
‫‪switch‬‬ ‫ﻣ�ﺘﺎح‬
‫‪power/light switch is turned on. The same‬‬ ‫”‪ “OFF‬اﻏﻼق‬
‫‪Interrupteur moteur/lumière‬‬ ‫‪Interrupteur moteur/lumière‬‬ ‫”‪“ON‬‬
‫ﺗﺸﻐ�ﻞ‬
‫‪switch controls both the power and the light.‬‬
‫ﺗﺸﻐ�ﻞ ا�ﺘﺸﻐ�ﻞ‪/‬اﻻﺿﺎءة "ﻣﻐﻠﻖ"‬
‫ﻣ�ﺘﺎح‬ ‫ﺗﺸﻐ�ﻞ‬ ‫ﻣ�ﺘﺎح ا�ﺘﺸﻐ�ﻞ‪/‬اﻻﺿﺎءة "ﻣ�ﺘﻮح"‬
‫‪When servicing the machine, or changing‬‬ ‫اﻏﻼق‬
‫‪needles, etc., machine must be disconnected‬‬ ‫اﻏﻼق‬ ‫اﻏﻼق‬
‫ﺗﺸﻐ�ﻞ‬
‫‪from the power supply.‬‬ ‫ﺗﺸﻐ�ﻞ‬ ‫ﺗﺸﻐ�ﻞ‬

‫اﻏﻼق‬

‫ﺗﺸﻐ�ﻞ‬

‫‪10‬‬
‫ﺣﺒﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﻮﺻﻞ �ﺎﻟﻜﻬﺮ�ﺎء دﻋ�ﺔ اﻟﺘ�ﻜﻢ‬
‫أوﺻﻞ ﺱﻠﻚ ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء �ﺎ���ﺶ و��ﻘﻄﺔ ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء ﻋﻠﻰ ا�ﺤﺎﺋﻂ‬
‫��ﺐ ا�ﺮﺱﻢ ا�ﺘﻮﺿ�ﺤﻲ‬

‫أوﺻﻞ ﻗﺎ�ﺲ دﻋ�ﺔ ا�ﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ا��ﻘﻄﺔ ا�ﻜﻬﺮ�ﺎﺋ�ﺔ ا�ﻤﻮﺟﻮدة‬


‫ﻋﻠﻰ ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬

‫ﻣﻼ�ﻈﺔ ﻋ�ﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن دﻋ�ﺔ ا�ﺘﺤﻜﻢ ﻏ�ﺮ ﻣﻮﺻﻮ�ﺔ �ﺎ�ﻜﻬﺮ�ﺎء‬


‫‪PRÉPARATION DE LA MACHINE‬‬ ‫ﻟﻠﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ �ﻦ ﺗ�ﻤﻞ‬ ‫�ﺠﻬﻴ� ﻣﺎآﻴ�ﺘﻚ‬
‫ﻣ�ﺼﻮ�ﺔ ‪،‬‬

‫�ﺠﻬﻴ� ﻣﺎآﻴ�ﺘﻚ ﻟﻠﺨﻴﺎﻃﺔ‬


‫‪Installez votre machine sur une surface bien plane.‬‬
‫‪Votre machine à coudre a été huilée à fond par l’usine.‬‬
‫ﺗﺄآﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم وﺟﻮد أي زیﺖ ﻓﺎﺋﺾ ﻣﻦ ﻣ�ﻄﻘﺔ ﺱﺎ�ﺐ ا�ﻘﻤﺎش‬
‫‪Il est donc indispensable, avant de commencer à l’utiliser,‬‬
‫‪de bien essuyer la plaque de recouvrement complète et ses‬‬
‫ﻓﺒﻞ اﺱﺘ�ﻤﺎل ﻣﺎآ��ﺘﻚ �ﻠﻤﺮة اﻷو�ﻰ‪.‬‬
‫‪abords. Faites ensuite un essai sur un échantillon de tissu‬‬ ‫ﺗﺄآﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم وﺟﻮد أي زیﺖ ﻓﺎﺋﺾ ﻣﻦ ﻣ�ﻄﻘﺔ ﺱﺎ�ﺐ ا�ﻘﻤﺎش‬
‫‪pour bien éponger l’huile en excès.‬‬ ‫اﻷو�ﻰ ‪ /‬دﻋ�ﺔ اﻟﺘ�ﻜﻢ‬ ‫اﻟﻮﺻﻞ �ﻠﻤﺮة‬
‫�ﺎﻟﻜﻬﺮ�ﺎء‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﺎل ﻣﺎآ��ﺘﻚ‬
‫ﻓﺒﻞ )ﺳﻠﻚ(‬
‫ﺣﺒﻞ‬
‫أوﺻﻞ ﺱﻠﻚ ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء �ﺎ���ﺶ و��ﻘﻄﺔ ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء ﻋﻠﻰ ا�ﺤﺎﺋﻂ‬
‫‪CORDON ÉLECTRIQUE/RHÉOSTAT‬‬ ‫ا�ﺘﻮﺿ�ﺤﻲ‪�.‬ﺎﻟﻜﻬﺮ�ﺎء دﻋ�ﺔ اﻟﺘ�ﻜﻢ‬ ‫ﺳﻠﻚ اﻟﻮﺻﻞ‬ ‫ﺣﺒﻞ‬
‫��ﺐ ا�ﺮﺱﻢ‬
‫‪Connectez la fiche du cordon électrique au connecteur‬‬ ‫أوﺻﻞ ﺱﻠﻚ ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء �ﺎ���ﺶ و��ﻘﻄﺔ ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء ﻋﻠﻰ ا�ﺤﺎﺋﻂ‬
‫‪de cordon (1) et à la prise murale (2) comme indiqué sur‬‬ ‫ا�ﻜﻬﺮ�ﺎﺋ�ﺔ ا�ﻤﻮﺟﻮدة‬
‫ا��ﻘﻄﺔ اﻻﺿﺎءة‬ ‫ا�ﺘﻮﺿ�ﺤﻲ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﻣ�ﺘﺎح‬‫ا�ﺮﺱﻢدﻋ�ﺔ‬
‫��ﺐﻗﺎ�ﺲ‬
‫أوﺻﻞ‬
‫‪l’illustration.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ا�ﻤﺎآ��ﺔ‪ .‬ﻣﺎآ��ﺘﻚ �ﻦ ﺗ�ﻤﻞ �ﺘﻰ یﺘﻢ اﺿﺎءة‬
‫‪Connectez la fiche du rhéostat (3) au connecteur de la‬‬
‫ا�ﻤﻮﺟﻮدة‬ ‫ا�ﻜﻬﺮ�ﺎﺋ�ﺔ‬
‫یﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ا��ﻘﻄﺔ ا�ﻤ�ﺘﺎح‬ ‫ا�ﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ‬
‫ا�ﺘﺸﻐ�ﻞ ﻥ�ﺲ‬ ‫أوﺻﻞ ﻗﺎ�ﺲ دﻋ�ﺔ‬
‫ﻣ�ﺘﺎح‬
‫‪machine.‬‬ ‫ﺎءة ﻏ�ﺮ ﻣﻮﺻﻮ�ﺔ �ﺎ�ﻜﻬﺮ�ﺎء‬ ‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫واﻻﺿ‬ ‫دﻋ�ﺔ‬ ‫ﻣﻼ�ﻈﺔا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫ﻋ�ﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن‬
‫ا�ﺘﺸﻐ�ﻞ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣ�ﺼﻮ�ﺔ ‪ ،‬ا�ﻤﺎآ��ﺔ �ﻦ ﺗ�ﻤﻞ‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‪ :‬ﻋ�ﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن دﻋ�ﺔ ا�ﺘﺤﻜﻢ ﻏ�ﺮ ﻣﻮﺻﻮ�ﺔ �ﺎ�ﻜﻬﺮ�ﺎء‬
‫‪REMARQUE:‬‬ ‫‪Lorsque la pédale est débranchée, il‬‬
‫‪est impossible d’utiliser la machine.‬‬
‫)ﻣ�ﺼﻮ�ﺔ(‪ ،‬ا�ﻤﺎآ��ﺔ �ﻦ ﺗ�ﻤﻞ‪.‬‬
‫ﻋ�ﺪﻣﺎ ﺗﺘﻢ ﺻ�ﺎﻥﺔ ا�ﻤﺎآ��ﺔ أو‬
‫ﻟﻠﺨﻴﺎﻃﺔ یﺠﺐ أن‬ ‫�ﺠﻬﻴ� ﻣﺎآﻴ�ﺘﻚ‬
‫ﺗﻐ��ﺮ اﻻ�ﺮ‪ ،‬ا�ﺦ‬
‫ﺗﻜﻮن ا�ﻤﺎآ��ﺔ ﻣ�ﺼﻮ�ﺔ ﻋﻦ‬
‫ﻣﺼﺪر ﻣ�ود ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء‬
‫ﺗﺄآﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم وﺟﻮد أي زیﺖ ﻓﺎﺋﺾ ﻣﻦ ﻣ�ﻄﻘﺔ ﺱﺎ�ﺐ ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ﻓﺒﻞ اﺱﺘ�ﻤﺎل ﻣﺎآ��ﺘﻚ �ﻠﻤﺮة اﻷو�ﻰ‬

‫اﻻﺿﺎءة‬
‫�ﺎﻟﻜﻬﺮ�ﺎء دﻋ�ﺔ اﻟﺘ�ﻜﻢ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻟﻮﺻﻞ‬ ‫ﻣ�ﺘﺎحﺳﻠﻚ‬
‫ﺣﺒﻞ‬
‫اﺿﺎءة‬
‫و��ﻘﻄﺔ ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء ﻋﻠﻰ ا�ﺤﺎﺋﻂ‬ ‫�ﺘﻰ یﺘﻢ‬
‫�ﺎ���ﺶ‬ ‫ﺱﻠﻚﺗ�ﻤﻞ‬
‫ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء‬ ‫ﻣﺎآ��ﺘﻚ �ﻦ‬
‫أوﺻﻞ‬
‫ا�ﺘﺸﻐ�ﻞ اﻻﺿﺎءة ﻋﻠﻰ وﺿﻊ ﻣﻐﻠﻖ‬ ‫ﻣ�ﺘﺎح‬
‫اﻻﺿﺎءة‬ ‫اﺿﺒﻂ‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫یﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ا�ﻤ�ﺘﺎح‬ ‫ﻥ�ﺲ‬
‫ا�ﺘﻮﺿ�ﺤﻲ‬ ‫ﻣ�ﺘﺎحا�ﺮﺱﻢ‬
‫ا�ﺘﺸﻐ�ﻞ‬ ‫ﻣ�ﺘﺎح‬
‫��ﺐ‬
‫ﺎءة�ﺘﻰ یﺘﻢ اﺿﺎءة‬ ‫واﻻﺿ‬
‫ﺗ�ﻤﻞ‬ ‫ا�ﺘﺸﻐ�ﻞ‬
‫ﻣﺎآ��ﺘﻚ �ﻦ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ یﺘﺤﻜﻢ‬
‫ا��ﻘﻄﺔ ا�ﻜﻬﺮ�ﺎﺋ�ﺔ ا�ﻤﻮﺟﻮدة‬ ‫ا�ﻤ�ﺘﺎح‬ ‫ﻣﻘﺒﺲ‬
‫دﻋ�ﺔﻥ�ﺲ‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ‬ ‫ا�ﺘﺸﻐ�ﻞ‬
‫ﻣ�ﺘﺎحﻗﺎ�ﺲ‬
‫أوﺻﻞ‬
‫واﻻﺿﺎءة‬ ‫ا�ﺘﺸﻐ�ﻞ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻗﺎ�ﺲ دﻋ�ﺔ ا�ﺘﺤﻜﻢ‬

‫ﺎآ��ﺔ أو‬
‫دﻋ�ﺔ ا�ﺘﺤﻜﻢ ﻏ�ﺮ ﻣﻮﺻﻮ�ﺔ �ﺎ�ﻜﻬﺮ�ﺎء‬ ‫ﺻ�ﺎﻥﺔ ا�ﻤ‬
‫ﺗﻜﻮن‬ ‫ﻣﻼ�ﻈﺔﺗﺘﻢ ﻋ�ﺪﻣﺎ‬
‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬
‫أن‬
‫ﺗ�ﻤﻞ‬‫یﺠﺐ‬‫�ﻦ‬
‫�ﺒﻞ ﺱﻠﻚ ا�ﺘﻮﺻ�ﻞ �ﺎ�ﻜﻬﺮ�ﺎء‬ ‫ا�ﺦ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬ ‫اﻻ�ﺮ‪،‬‬
‫‪،‬‬ ‫ﺗﻐ��ﺮ‬
‫ﻣ�ﺼﻮ�ﺔ‬
‫ﻋﻦأو‬ ‫ﻣ�ﺼﻮ�ﺔ‬
‫ﺎآ��ﺔ‬ ‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫ﺻ�ﺎﻥﺔ ا�ﻤ‬ ‫ﺗﻜﻮن‬
‫ﻋ�ﺪﻣﺎ ﺗﺘﻢ‬
‫یﺠﺐ‬‫ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢأن‬ ‫دﻋ�ﺔ‬ ‫ا�ﺦ‬ ‫ﻣ�ود‬
‫اﻻ�ﺮ‪،‬‬ ‫ﻣﺼﺪر‬
‫ﺗﻐ��ﺮ‬
‫ﺗﻜﻮن ا�ﻤﺎآ��ﺔ ﻣ�ﺼﻮ�ﺔ ﻋﻦ‬
‫ﻣﺼﺪر ﻣ�ود ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء‬
‫‪Débranchez toujours la machine de‬‬
‫داﺋﻤﺎ اﻓﺼﻞ ا�ﻤﺎآ��ﺔ ﻋﻦ ﻣ�ود ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء �ﻮاﺱﻄﺔ‬
‫‪l’alimentation électrique en retirant la fiche de la‬‬
‫‪prise murale.‬‬ ‫ازا�ﺔا�ﻘﺎ�ﺲ )�ﻼك( ﻣﻦ ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء ﻓﻲ ا�ﺤﺎﺋﻂ‬
‫اﺿﺒﻂ ﻣ�ﺘﺎح ا�ﺘﺸﻐ�ﻞ اﻻﺿﺎءة ﻋﻠﻰ وﺿﻊ ﻣﻐﻠﻖ‬

‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ ا�ﺘﺸﻐ�ﻞ اﻻﺿﺎءة ﻋﻠﻰ وﺿﻊ ﻣﻐﻠﻖ‬


‫اﺿﺒﻂ ﻣ�ﺘﺎح‬
‫ﻣﻘﺒﺲ‬
‫‪INTERRUPTEUR MOTEUR ET LUMIÈRE‬‬ ‫ﻣ�ﺘﺎح اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ‪ /‬اﻻﺿﺎءة‬
‫‪Votre machine est équipée d’un interrupteur unique moteur/‬‬ ‫اﺿﺎءةاﻻﺿﺎءة ﻣﻐﻠﻖ‬ ‫ﻣ�ﺘﺎح یﺘﻢ‬
‫ا�ﺘﺸﻐ�ﻞ‬ ‫ﺗ�ﻤﻞ �ﺘﻰ‬
‫دﻋ�ﺔ�ﻦا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬ ‫ﻣﺎآ��ﺘﻚ‬
‫ﻗﺎ�ﺲ‬
‫ﻣﻘﺒﺲ‬
‫‪lumière. Vous piquez donc constamment avec votre travail‬‬ ‫ﻣ�ﺘﺎح ا�ﺘﺸﻐ�ﻞ‪ .‬ﻥ�ﺲ ا�ﻤ�ﺘﺎح یﺘﺤﻜﻢ‬
‫‪éclairé.‬‬ ‫ا�ﺘﺤﻜﻢﺎءة‪.‬‬
‫ﻣ�ﺘﺎح ا�ﺘﺸﻐ�ﻞ اﻻﺿﺎءة ﻣ�ﺘﻮح‬ ‫دﻋ�ﺔواﻻﺿ‬ ‫ا�ﺘﺸﻐ�ﻞ‬
‫ﻗﺎ�ﺲ‬
‫�ﺒﻞ ﺱﻠﻚ ا�ﺘﻮﺻ�ﻞ �ﺎ�ﻜﻬﺮ�ﺎء‬
‫اﻏﻼق‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ ا�ﺘﻮﺻ�ﻞ �ﺎ�ﻜﻬﺮ�ﺎء‬
‫دﻋ�ﺔ ﺱﻠﻚ‬
‫�ﺒﻞ‬
‫ﺗﺸﻐ�ﻞ‬
‫ﺎآ��ﺔ أو‬ ‫ﻋ�ﺪﻣﺎ ﺗﺘﻢ ﺻ�ﺎﻥﺔ ا�ﻤ‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢا�ﺦ ‪ ....‬یﺠﺐ أن‬
‫دﻋ�ﺔاﻻ�ﺮ‪،‬‬
‫ﺗﻐ��ﺮ‬
‫ﻋﻦ ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء �ﻮاﺱﻄﺔ‬
‫ﻣ�ﺼﻮ�ﺔﻣ�ود‬
‫اﻏﻼق‬ ‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ ﻋﻦ‬ ‫ﺗﻜﻮناﻓﺼﻞ‬
‫داﺋﻤﺎ‬
‫ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء‪.‬‬
‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء ﻓﻲ ا�ﺤﺎﺋﻂ‬ ‫�ﻼك ﻣﻦ‬‫ازا�ﺔا�ﻘﺎ�ﺲﻣ�ود(‬
‫ﻣﺼﺪر )‬
‫ﺗﺸﻐ�ﻞ‬
‫داﺋﻤﺎ اﻓﺼﻞ ا�ﻤﺎآ��ﺔ ﻋﻦ ﻣ�ود ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء �ﻮاﺱﻄﺔ‬
‫ازا�ﺔا�ﻘﺎ�ﺲ �ﻼك ﻣﻦ ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء ﻓﻲ ا�ﺤﺎﺋﻂ‬

‫ﻣ�ﺘﺎح ا�ﺘﺸﻐ�ﻞ اﻻﺿﺎءة ﻣﻐﻠﻖ‬


‫اﺿﺒﻂ ﻣ�ﺘﺎح ا�ﺘﺸﻐ�ﻞ اﻻﺿﺎءة ﻋﻠﻰ وﺿﻊ ﻣﻐﻠﻖ‬
‫اﻻﺿﺎءة ﻣ�ﺘﻮح‬
‫ﻣﻐﻠﻖ‬ ‫ا�ﺘﺸﻐ�ﻞاﻻﺿﺎءة‬
‫ﻣ�ﺘﺎحا�ﺘﺸﻐ�ﻞ‬
‫ﻣ�ﺘﺎح‬
‫ﻣﻘﺒﺲ ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫ﻣ�ﺘﺎح ا�ﺘﺸﻐ�ﻞ اﻻﺿﺎءة ﻣ�ﺘﻮح‬
‫اﻏﻼق‬
‫ﻗﺎ�ﺲ دﻋ�ﺔ ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﺗﺸﻐ�ﻞ‬
‫اﻏﻼق‬
‫‪11‬‬
‫ﺗﺸﻐ�ﻞﺱﻠﻚ ا�ﺘﻮﺻ�ﻞ �ﺎ�ﻜﻬﺮ�ﺎء‬
‫�ﺒﻞ‬
‫اﻏﻼق‬

‫دﻋ�ﺔ ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﺗﺸﻐ�ﻞ‬
‫اﻏﻼق‬

‫ﺗﺸﻐ�ﻞ‬
‫ارﻓﻊ ا�ﺮاﻓ�ﺔ �ﻠﻤﺮآ� ﻓﻲ ا�ﻮﺱﻂ �ﻮﺿﻊ أو ازا�ﺔ ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ا�ﻘﻤﺎش أو ﻻزا�ﺔ ا�ﻘﻤﺎش ا�ﻜﺜ�ﻒ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫م‬‫ا�ﻘﺪ‬ ‫�ﺘﻐ��ﺮ‬ ‫وﺿﻊ‬
‫ا�ﻮﺱﻂ �ﻮﺿﻊ أو ازا�ﺔ‬‫اﻟﻜﺒﻴﺮة‬
‫أﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﻰ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺨﻴﻮط‬ ‫ﻟﺒﻜﺮة‬
‫ا�ﺮاﻓ�ﺔ ارﻓﻊ‬
‫�ﻠﻤﺮآ�‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﻮدي‬
‫�ﻠﻘ�ﺎم ارﻓﻊ‬
‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫اﻟﺒﻜﺮة‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ا�ﻘﺪم‬ ‫ﺣﺎﻣﻞ‬
‫اﺥ�ﺾ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ�ﻜﺮة ا�ﺨ�ﻂ ﻋﻠﻰ �ﺎﻣﻞ ا�ﺒﻜﺮة‬
‫ا�ﻜﺜ�ﻒ‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ﻻزا�ﺔ‬ ‫أو‬ ‫ﻋﻠ�ﻬﺎ ﺿﻊ‬ ‫ا�ﻘﺪم‬ ‫�ﺘﻐ��ﺮ‬
‫ﺗﺜﺒ�ﺖ‬ ‫ﻗﺮص‬‫وﺿﻊ‬ ‫ا�ﺒﻜﺮةأﻋﻠﻰ‬
‫وﺿﻊ‬ ‫اﻟﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ارﻓﻊ ا�ﻰ‬
‫�ﺎﻣﻞ‬ ‫ﺿﻊ‬ ‫راﻓﻌﺔ اﻟﻘﺪم‬
‫اﻟﻜﺒﻴﺮة‬ ‫اﻟﺨﻴﻮط‬ ‫ﻟﺒﻜﺮة‬
‫�ﺘﻐ��ﺮ ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ أو ﻻزا�ﺔ ا�ﻘﻤﺎش ا�ﻜﺜ�ﻒ‬
‫اﻟﻌﺎﻣﻮدي‬
‫أﻋﻠﻰ وﺿﻊ‬
‫اﻟﺒﻜﺮة‬
‫ارﻓﻊ ا�ﻰ‬
‫ﺣﺎﻣﻞ‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫�ﻠﻘﺪم‬ ‫أوﺿﺎع‬ ‫ه�ﺎك ﺙﻼﺙﺔ‬
‫ﺗﺜﺒ�ﺖ ﻋﻠ�ﻬﺎ ﺿﻊ �ﻜﺮة ا�ﺨ�ﻂ ﻋﻠﻰ �ﺎﻣﻞ ا�ﺒﻜﺮة‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ازا�ﺔﻗﺮص‬‫وﺿﻊ‬‫ا�ﺒﻜﺮة أو‬
‫�ﻮﺿﻊ‬ ‫ا�ﻮﺱﻂ‬
‫�ﺎﻣﻞ‬ ‫ارﻓﻊ ا�ﺮاﻓ�ﺔ �ﻠﻤﺮآ� ﻓﻲﺿﻊ‬
‫اﻟﺘ�ﻜﻢ ��ﺎﺣﺐ اﻟﻘﻤﺎش‬
‫�ﺘﻐ��ﺮ ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ أو ﻻزا�ﺔ ا�ﻘﻤﺎش ا�ﻜﺜ�ﻒ‬ ‫اﻟﻀﺎﻏﻄﺔ‬‫وﺿﻊ‬‫اﻟﻘﻤﺎش‬
‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫اﻟﻘﺪم‬
‫�ﻠﻘ�ﺎم‬
‫أﻋﻠﻰ‬ ‫راﻓﻌﺔ‬
‫��ﺎﺣﺐ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ارﻓﻊ ا�ﻰ‬ ‫اﻟﺘ�ﻜﻢ‬
‫اﺥ�ﺾ ا�ﻘﺪم‬
‫اﻟﻀﺎﻏﻄﺔ�ﺤﺮآﺔ ا�ﻘﻤﺎش ا�ﺘﻲ ﺗﺘﻢ ﺥ�ﺎﻃﺘﻪ یﺠﺐ أن یﺮﻓ�ﻮا �ﻜﻞ‬ ‫اﻟﻘﻤﺎش یﺘﺤﻜﻢ‬
‫اﻟﻘﺪما�ﻘﻤﺎش‬ ‫��ﺎﺣﺐ‬
‫ﺱﺎ�ﺐ‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫�ﻠﻘﺪم‬ ‫أوﺿﺎع‬ ‫ﺙﻼﺙﺔ‬ ‫ه�ﺎك‬
‫ارﻓﻊ ا�ﺮاﻓ�ﺔ �ﻠﻤﺮآ� ﻓﻲ ا�ﻮﺱﻂاﻟﺘ�ﻜﻢ‬
‫یﺮﻓ�ﻮا �ﻜﻞ‬
‫ی���ﻮا �ﻠﺘ�ﺮی�‪ ،‬ا�ﺘﻄﺮی� ا�ﺤﺮ وا�ﺒﺮﻣﺠﺔ �ﻜﻲ‬ ‫یﺠﺐ أن‬
‫ا��ﺎﻣﺔ وأن‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ﺥ�ﺎﻃﺘﻪ‬
‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫أﻏﺮاض‬ ‫ازا�ﺔ‬
‫ﺗﺘﻢ‬
‫راﻓﻌﺔ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش أوا�ﺘﻲ‬
‫�ﺤﺮآﺔ �ﻮﺿﻊ‬ ‫ﺱﺎ�ﺐ ا�ﻘﻤﺎش یﺘﺤﻜﻢ‬
‫�ﻠﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫�ﻠﻘ�ﺎمأوﺿﺎع‬
‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔﺙﻼﺙﺔ‬
‫اﺥ�ﺾ ا�ﻘﺪم ه�ﺎك‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫�ﺎﻥ��ﺎب‬ ‫یﺘﺤﻜﻢ‬ ‫�ﻜﻲ‬
‫ا�ﺬي‬ ‫وا�ﺒﺮﻣﺠﺔ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ﺱﺎ�ﺐ‬ ‫ا�ﺤﺮ‬
‫و��ﺲ‬‫ا�ﺘﻄﺮی�‬
‫أﻥﺖ‪،‬‬ ‫�ﻠﺘ�ﺮی�‪،‬‬
‫ﺗﻜﻮن‬ ‫ی���ﻮا‬ ‫وأن‬ ‫ا��ﺎﻣﺔ‬
‫اﻟﻘﻤﺎشا�ﻘﺪمﺱﺎ�ﺐ‬ ‫أﻏﺮاض ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫‪SPOOL PINS‬‬
‫ا�ﻜﺜ�ﻒا�ﺘﻲ ﺗﺘﻢ ﺥ�ﺎﻃﺘﻪ یﺠﺐ أن یﺮﻓ�ﻮا �ﻜﻞ‬‫ا�ﻘﻤﺎشا�ﻘﻤﺎش‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ﻻزا�ﺔ�ﺤﺮآﺔ‬
‫�ﺎﻥ��ﺎب‬
‫ا�ﻘﻤﺎشأو یﺘﺤﻜﻢ‬
‫یﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ا�ﺬي‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫و��ﺲ�ﺘﻐ��ﺮ‬
‫ﺱﺎ�ﺐ‬
‫��ﺎﺣﺐ‬
‫وﺿﻊ‬ ‫اﻟﺘ�ﻜﻢ‬
‫ﺗﻜﻮنأﻋﻠﻰ‬
‫أﻥﺖ‪،‬‬ ‫ارﻓﻊ ا�ﻰ‬
‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔا�ﺤﺮ وا�ﺒﺮﻣﺠﺔ �ﻜﻲ‬
‫�ﻠﻘ�ﺎم ا�ﺘﻄﺮی�‬
‫�ﻠﺘ�ﺮی�‪،‬‬ ‫ا�ﻘﺪم ی���ﻮا‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫اﺥ�ﺾ وأن‬
‫أﻏﺮاض ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ ا��ﺎﻣﺔ‬
‫‪HORIZONTAL SPOOL PIN for‬‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش�ﺎﻥ��ﺎب‬
‫‪normal‬ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫یﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ازا�ﺔ‬
‫ا�ﻘﻤﺎشأو ا�ﺬي‬
‫یﺮﻓ�ﻮا �ﻜﻞ‬
‫ا�ﻮﺱﻂ �ﻮﺿﻊ‬
‫ﺱﺎ�ﺐیﺠﺐ أن‬ ‫ﺥ�ﺎﻃﺘﻪ‬‫و��ﺲ‬‫أﻥﺖ‪ ،‬ﻓﻲ‬
‫‪Spool‬‬ ‫�ﻠﻤﺮآ�‬
‫ﺗﻜﻮن‬
‫ا�ﻘﻤﺎش ا�ﺘﻲ ﺗﺘﻢ‬
‫ارﻓﻊ ا�ﺮاﻓ�ﺔ‬
‫ﺱﺎ�ﺐ ا�ﻘﻤﺎش یﺘﺤﻜﻢ �ﺤﺮآﺔ‬
‫‪thread spool‬‬ ‫ا�ﻜﺜ�ﻒأو ازا�ﺔ ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ا�ﻘﻤﺎش �ﻮﺿﻊ‬
‫ا�ﻮﺱﻂ‬ ‫�ﻜﻲ‬‫ﻓﻲ‬ ‫�ﻠﻤﺮآ�‬
‫وا�ﺒﺮﻣﺠﺔ‬ ‫ا�ﺮاﻓ�ﺔ‬
‫ا�ﺤﺮ‬ ‫ارﻓﻊ‬
‫ا�ﺘﻄﺮی�‬
‫�ﺘﻐ��ﺮة ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ أو ﻻزا�ﺔ‬
‫‪Bobine‬‬
‫�ﻠﺘ�ﺮی�‪،‬‬ ‫ی���ﻮا‬ ‫وأن‬
‫ارﻓﻊ ا�ﻰ أﻋﻠﻰ وﺿﻊ‬ ‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ ا��ﺎﻣﺔ‬ ‫أﻏﺮاض‬
‫اﻟﻘﻤﺎش‬ ‫اﻟﺘ�ﻜﻢ ��ﺎﺣﺐ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫�ﺎﻥ��ﺎب‬ ‫ا�ﺒﻜﺮ‬
‫یﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ا�ﺬي‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ﺱﺎ�ﺐ‬ ‫و��ﺲ‬ ‫أﻥﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﻜﻮن‬
‫‪Place thread spool on the pin and secure with a spool cap to‬‬ ‫‪Spool pin felt discs‬‬ ‫ة‬‫ا�ﺒﻜﺮ‬
‫ارﻓﻊ ا�ﻰ أﻋﻠﻰ وﺿﻊ �ﺘﻐ��ﺮ ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ أو ﻻزا�ﺔ ا�ﻘﻤﺎش ا�ﻜﺜ�ﻒ‬
‫‪ensure smooth flow of thread. If the thread spool has a thread‬‬ ‫یﺮﻓ�ﻮا �ﻜﻞ‬
‫�ﺤﺎﻣﻞ ا�ﺒﻜﺮة‬ ‫‪ Rondelle‬ﺗﺘﻢ ﺥ�ﺎﻃﺘﻪ یﺠﺐ أن‬
‫أﻗﺮاص ﺗﺜﺒ�ﺖ‬ ‫‪ feutre‬ا�ﻘﻤﺎش ا�ﺘﻲ‬
‫ﺱﺎ�ﺐ ا�ﻘﻤﺎش یﺘﺤﻜﻢ �ﺤﺮآﺔ‬
‫ا�ﺒﻜﺮة‬
‫‪retaining slit, it should be placed to the right.‬‬ ‫ا�ﺘﻄﺮی� ا�ﺤﺮ وا�ﺒﺮﻣﺠﺔ �ﻜﻲ‬ ‫اﻟﻘﻤﺎش‬
‫�ﻠﺘ�ﺮی�‪،‬‬‫��ﺎﺣﺐ‬
‫ا�ﺒﻜﺮة‬ ‫اﻟﺘ�ﻜﻢ �ﺤﺎﻣﻞ‬
‫ی���ﻮا‬ ‫ا��ﺎﻣﺔ وأن‬
‫ﺗﺜﺒ�ﺖ‬ ‫أﻏﺮاض ا�ﺨ�ﺎﻃﺔأﻗﺮاص‬
‫ا�ﻘﻤﺎش ا�ﺒﻜﺮة ا��ﺎﻣﻮدي‬
‫ﺗﻜﻮن أﻥﺖ‪ ،‬و��ﺲ ﺱﺎ�ﺐ ا�ﻘﻤﺎش ا�ﺬي یﺘﺤﻜﻢ �ﺎﻥ��ﺎب �ﺎﻣﻞ‬
‫‪Vertical‬ا�ﺒﻜﺮة‬
‫ﺗﺜﺒ�ﺖ �ﺤﺎﻣﻞ‬ ‫‪pin‬أﻗﺮاص‬
‫‪Select the correct spool pin cap according to the type and‬‬ ‫اﻟﻘﻤﺎش‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫��ﺎﺣﺐ‬
‫ا�ﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺘ�ﻜﻢ ﺙﻘﺐ‬ ‫‪spool‬‬ ‫�ﺎﻣﻞ ا�ﺒﻜﺮة ا��ﺎﻣﻮدي‬ ‫ا�ﺒﻜﺮة‬
‫‪ Porte-bobine‬ﺗﺘﻢ ﺥ�ﺎﻃﺘﻪ یﺠﺐ أن یﺮﻓ�ﻮا �ﻜﻞ‬
‫�ﺤﺮآﺔ ا�ﻘﻤﺎش ا�ﺘﻲ‬ ‫یﺘﺤﻜﻢ‬
‫ا�ﻘﻤﺎشا�ﺨ�ﻂ‬
‫‪vertical‬‬ ‫ﺙﻘﺐ ﺱﺎ�ﺐ‬
‫ا�ﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬
‫‪diameter of spool being used. The diameter of the spool pin‬‬ ‫ا��ﺎﻣﻮدي‬ ‫ا�ﺒﻜﺮة‬ ‫�ﺎﻣﻞ‬
‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ ا��ﺎﻣﺔ وأن ی���ﻮا �ﻠﺘ�ﺮی�‪ ،‬ا�ﺘﻄﺮی� ا�ﺤﺮ وا�ﺒﺮﻣﺠﺔ �ﻜﻲ‬ ‫أﻏﺮاض‬
‫�ﺤﺎﻣﻞ ا�ﺒﻜﺮة‬ ‫أﻗﺮاص ﺗﺜﺒ�ﺖ‬
‫‪cap should always be larger‬‬ ‫‪�than‬ﻜﻞ‬
‫‪that‬یﺮﻓ�ﻮا‬
‫یﺠﺐ أن‬
‫ﺥ�ﺎﻃﺘﻪ‪of the‬‬
‫‪itself.‬ﺗﺘﻢ‪spool‬‬
‫ا�ﻘﻤﺎش ا�ﺘﻲ‬
‫�ﺤﺮآﺔا�ﻘﻤﺎش‬ ‫یﺘﺤﻜﻢ‬
‫�ﺎﻥ��ﺎب‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺱﺎ�ﺐ‬
‫ا�ﺤﺼﻮلا�ﺬي‬
‫ﺙﻘﺐ ا�ﻘﻤﺎش‬
‫یﺘﺤﻜﻢ ا�ﺒﻜﺮة‬
‫ﻏﻄﺎء �ﺎﻣﻞ‬ ‫و��ﺲ ﺱﺎ�ﺐ‬ ‫‪Thread‬‬‫ﺗﻜﻮن أﻥﺖ‪،‬‬
‫‪retaining slot‬‬
‫أﻏﺮاض ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ ا��ﺎﻣﺔ وأن ی���ﻮا �ﻠﺘ�ﺮی�‪ ،‬ا�ﺘﻄﺮی� ا�ﺤﺮ وا�ﺒﺮﻣﺠﺔ �ﻜﻲ‬
‫‪Fente‬‬ ‫‪de‬ا�ﺒﻜﺮة‬
‫ا��ﺎﻣﻮدي‬‫�ﺎﻣﻞ‬ ‫ﻏﻄﺎء‬
‫‪retenue‬‬
‫ا�ﺒﻜﺮة‬ ‫ا�ﺒﻜﺮة ‪�de fil‬ﺎﻣﻞ‬
‫ا�ﺒﻜﺮةو��ﺲ ﺱﺎ�ﺐ ا�ﻘﻤﺎش ا�ﺬي یﺘﺤﻜﻢ �ﺎﻥ��ﺎب ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ﺗﻜﻮن أﻥﺖ‪،‬‬ ‫ﺙﻘﺐ ا�ﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ﻏﻄﺎء �ﺎﻣﻞ ا�ﺒﻜﺮة‬ ‫ا�ﺒﻜﺮة‬ ‫أﻗﺮاص ﺗﺜﺒ�ﺖ �ﺤﺎﻣﻞ‬
‫ا�ﺒﻜﺮة‬
‫�ﺎﻣﻞ ا�ﺒﻜﺮة‬
‫ا�ﺒﻜﺮة‬
‫�ﺎﻣﻞ ا�ﺒﻜﺮة ا��ﺎﻣﻮدي ا�ﺒﻜﺮة‬
‫ا�ﺒﻜﺮة‬
‫ا�ﺒﻜﺮة‬ ‫�ﺎﻣﻞ‬
‫�ﺎﻣﻞ‬ ‫ﻏﻄﺎء‬
‫ا�ﺒﻜﺮةة‬
‫�ﺎﻣﻞ ا�ﺒﻜﺮ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ﺙﻘﺐ ا�ﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬
‫أﻗﺮاص ﺗﺜﺒ�ﺖ �ﺤﺎﻣﻞ ا�ﺒﻜﺮة‬
‫ا�ﺒﻜﺮة‬
‫أﻗﺮاص ﺗﺜﺒ�ﺖ �ﺤﺎﻣﻞ ا�ﺒﻜﺮة‬ ‫�ﺎﻣﻞ ا�ﺒﻜﺮة ا��ﺎﻣﻮدي‬
‫‪VERTICAL SPOOL PIN for large thread‬‬ ‫ﺙﻘﺐ ا�ﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ﻏﻄﺎء �ﺎﻣﻞ ا�ﺒﻜﺮة‬
‫�ﺎﻣﻞ ا�ﺒﻜﺮة‬
‫‪spool‬‬ ‫�ﺎﻣﻞ ا�ﺒﻜﺮة ا��ﺎﻣﻮدي‬ ‫‪Spool‬‬ ‫‪pin‬‬
‫ﺙﻘﺐ ا�ﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ا�ﺒﻜﺮة‬
‫‪Attach the spool pin and place a felt disc over it. Place a spool‬‬ ‫‪Spool pin cap‬‬ ‫‪Porte-bobine‬‬
‫‪of thread on the spool pin.‬‬ ‫‪� Spool‬ﺎﻣﻞ ا�ﺒﻜﺮة‬
‫ﻏﻄﺎء‬ ‫�ﺎﻣﻞ ا�ﺒﻜﺮة‬
‫‪Couvre-fil‬‬ ‫‪Bobine‬‬
‫ﻏﻄﺎء �ﺎﻣﻞ ا�ﺒﻜﺮة‬ ‫ا�ﺒﻜﺮة‬

‫ا�ﺒﻜﺮة‬ ‫�ﺎﻣﻞ ا�ﺒﻜﺮة‬

‫�ﺎﻣﻞ ا�ﺒﻜﺮة‬
‫‪PRESSER FOOT LIFTER‬‬
‫‪There are three positions for your presser foot.‬‬

‫‪1. Lower the presser foot to sew.‬‬

‫‪2. Raise the lifter to the middle position to insert or remove‬‬


‫‪fabric.‬‬

‫‪3. Lift it to its highest position to accommodate thicker fabrics.‬‬

‫‪FEED DOG CONTROL‬‬


‫‪The feed dogs control the movement of the fabric that is‬‬
‫‪being sewn. They should be raised for all general sewing‬‬
‫‪purposes and lowered for darning, freehand embroidery and‬‬
‫‪monogramming so that you, not the feed dogs, are guiding the‬‬
‫‪fabric.‬‬

‫‪How to raise the Feed Dogs:‬‬


‫)‪1) Make sure that your presser foot is in the raised (up‬‬
‫‪position, and that the needle is in the highest position.‬‬

‫‪2) With the back of the machine facing you, push the feed‬‬
‫‪dog lever down and towards the right (symbol that shows‬‬
‫‪the feed dogs above the line).‬‬

‫‪3) Turn the machine so that it now faces you, turn the‬‬
‫‪handwheel counterclockwise (towards you) until you hear‬‬
‫‪or see the feed dogs click back into place.‬‬

‫‪12‬‬
‫‪PORTE-BOBINE‬‬ ‫ﺣﺎﻣﻞ اﻟﺒﻜﺮات‬
‫‪PORTE-BOBINE HORIZONTAL pour la‬‬ ‫�ﺎﻣﻞ ا�ﺒﻜﺮا� اﻷﻓﻘﻲ �ﺒﻜﺮة ا�ﺨ�ﻮط ا��ﺎدیﺔ‬
‫‪bobine normale‬‬ ‫ﺿﻊ �ﻜﺮة ا�ﺨ�ﻂ ﻋﻠﻰ ا�ﺤﺎﻣﻞ وﺙﺒﺘﻬﺎ �ﻮاﺱﻄﺔ ﻏﻄﺎء ا�ﺒﻜﺮة �ﻠﺘﺄآﺪ ﻣﻦ ﺱﺤﺐ‬
‫‪Placez la bobine sur la tige et fixez-y un couvre-fil pour‬‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ �ﻄﺮیﻘﺔ ﺱﻠ�ﺔ ز اذا آﺎن �ﺒﻜﺮة ا�ﺨ�ﻂ ﺵﻖ ﻃﻮ�ﻲ �ﺤﺠ� ا�ﺨ�ﻂ یﺠﺐ‬
‫‪assurer un débit de fil bien régulier. Si la bobine est dotée d’une‬‬ ‫ا�ﻘﺎؤﻩ ﻋﻠﻰ ا��ﻤ�ﻦ‪.‬‬
‫‪fente de retenue de fil, elle doit être placée à droite.‬‬ ‫ﺣﺎﻣﻞ اﻟﺒﻜﺮات‬
‫وﻗﻄﺮا��ﺎدیﺔ‬
‫ا�ﺒﻜﺮة ا�ﻤ�ﺘ�ﻤﻠﺔ‪ .‬ﻗﻄﺮ ﻏﻄﺎء �ﺎﻣﻞ‬ ‫ﻥﻮعا�ﺨ�ﻮط‬
‫�ﺒﻜﺮة‬
‫��ﺐ‬‫اﻷﻓﻘﻲ‬ ‫ا�ﺒﻜﺮا�‬
‫ا�ﺒﻜﺮة‬ ‫�ﺎﻣﻞ ﻏﻄﺎء‬
‫اﺥﺘﺮ‬
‫‪Sélectionner le couvre-fil correcte en fonction du type et du‬‬
‫ا�ﺒﻜﺮة یﺠﺐ داﺋﻤﺎ أن یﻜﻮن أآﺒﺮ ﻣﻦ ا�ﺒﻜﺮة ﻥ��ﻬﺎ‪.‬‬
‫‪diamètre de la bobine utilisée. Le diamètre du couvre-fil doit‬‬ ‫ﺿﻊ �ﻜﺮة ا�ﺨ�ﻂ ﻋﻠﻰ ا�ﺤﺎﻣﻞ وﺙﺒﺘﻬﺎ �ﻮاﺱﻄﺔ ﻏﻄﺎء ا�ﺒﻜﺮة �ﻠﺘﺄآﺪ ﻣﻦ ﺱﺤﺐ‬
‫‪toujours être supérieur à celui de la bobine elle-même.‬‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ �ﻄﺮیﻘﺔ ﺱﻠ�ﺔ ز اذا آﺎن �ﺒﻜﺮة ا�ﺨ�ﻂ ﺵﻖ ﻃﻮ�ﻲ �ﺤﺠ� ا�ﺨ�ﻂ یﺠﺐ‬
‫ﺣﺎﻣﻞﻋﻠﻰ ا��ﻤ�ﻦ‬
‫اﻟﺒﻜﺮات‬ ‫ا�ﻘﺎؤﻩ‬
‫�ﺎﻣﻞ ا�ﺒﻜﺮا� اﻷﻓﻘﻲ �ﺒﻜﺮة ا�ﺨ�ﻮط ا��ﺎدیﺔ‬
‫ﻏﻄﺎء �ﺎﻣﻞ‬‫اﻟﻜﺒﻴﺮة‬ ‫ا�ﺒﻜﺮةاﻟﺨﻴﻮط‬
‫ا�ﻤ�ﺘ�ﻤﻠﺔ ﻗﻄﺮ‬ ‫ﻟﺒﻜﺮة‬
‫اﻟﻌﺎﻣﻮديوﻗﻄﺮ‬ ‫اﻟﺒﻜﺮة‬
‫ا�ﺒﻜﺮة ��ﺐ ﻥﻮع‬ ‫ﺣﺎﻣﻞ‬
‫ﻏﻄﺎء‬ ‫اﺥﺘﺮ‬
‫ﺱﺤﺐا�ﺒﻜﺮة‬
‫ﻋﻠﻰﻣﻦ�ﺎﻣﻞ‬ ‫ﻥ��ﻬﺎ‬ ‫ﺗﺜﺒ�ﺖا�ﺒﻜﺮة‬
‫أآﺒﺮ ﻣﻦ‬ ‫یﻜﻮن‬ ‫داﺋﻤﺎ أن‬ ‫یﺠﺐ‬ ‫ا�ﺒﻜﺮة‬
‫ﺿﻊ �ﻜﺮة ا�ﺨ�ﻂ ﻋﻠﻰ ا�ﺤﺎﻣﻞ وﺙﺒﺘﻬﺎ �ﻮاﺱﻄﺔ ﻏﻄﺎء ا�ﺒﻜﺮة �ﻠﺘﺄآﺪ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫�ﻜﺮة‬ ‫ﺿﻊ‬ ‫ﻋﻠ�ﻬﺎ‬ ‫ﻗﺮص‬ ‫وﺿﻊ‬ ‫ا�ﺒﻜﺮة‬ ‫�ﺎﻣﻞ‬ ‫ﺿﻊ‬
‫ﺱﻠ�ﺔ ز اذا آﺎن �ﺒﻜﺮة ا�ﺨ�ﻂ ﺵﻖ ﻃﻮ�ﻲ �ﺤﺠ� ا�ﺨ�ﻂ یﺠﺐ‬ ‫اﻟﺒﻜﺮات‬
‫ﺣﺎﻣﻞ�ﻄﺮیﻘﺔ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫اﻷﻓﻘﻲ �ﺒﻜﺮة ا�ﺨ�ﻮط ا��ﺎدیﺔ‬ ‫ا�ﺒﻜﺮا�‬
‫ا��ﻤ�ﻦ‬ ‫�ﺎﻣﻞ‬
‫ا�ﻘﺎؤﻩ ﻋﻠﻰ‬
‫راﻓﻌﺔ اﻟﻘﺪم اﻟﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ﺱﺤﺐ‬
‫ﻏﻄﺎءﻣﻦ�ﺎﻣﻞ‬
‫ﻗﻄﺮ�ﻠﺘﺄآﺪ‬
‫ا�ﺒﻜﺮة‬ ‫ﻮاﺱﻄﺔ ﻏﻄﺎء‬
‫ا�ﻤ�ﺘ�ﻤﻠﺔ‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫وﻗﻄﺮ �ا�ﺒﻜﺮة‬
‫وﺙﺒﺘﻬﺎ‬ ‫�ﻠﻘﺪم‬
‫ا�ﺤﺎﻣﻞ‬
‫ﻥﻮع‬ ‫��ﺐ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬‫أوﺿﺎع‬ ‫ﺙﻼﺙﺔ‬
‫ه�ﺎك�ﻜﺮة‬
‫ﻏﻄﺎءا�ﺨ�ﻂ‬
‫ا�ﺒﻜﺮة‬ ‫ﺿﻊ‬
‫اﺥﺘﺮ‬
‫اﻟﻜﺒﻴﺮة‬ ‫اﻟﺨﻴﻮط‬ ‫ﻟﺒﻜﺮة‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﻮدي‬ ‫اﻟﺒﻜﺮة‬ ‫ﺣﺎﻣﻞ‬
‫‪PORTE-BOBINE VERTICAL pour la grande‬‬ ‫ﻥ��ﻬﺎﻃﻮ�ﻲ �ﺤﺠ� ا�ﺨ�ﻂ یﺠﺐ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ ﺵﻖ‬
‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ �ﻜﺮة ا�ﺨ�ﻂ ﻋﻠﻰ �ﺎﻣﻞ ا�ﺒﻜﺮة‪.‬‬
‫�ﺒﻜﺮةا�ﺒﻜﺮة‬
‫ﻋﻠ�ﻬﺎ‪ .‬ﺿﻊ‬
‫یﻜﻮن آﺎن‬
‫أآﺒﺮ ﻣﻦ‬
‫ﺗﺜﺒ�ﺖ‬
‫أن ز اذا‬
‫ا�ﻘﺪم ﻗﺮص‬
‫ﺱﻠ�ﺔ‬
‫اﺥ�ﺾوﺿﻊ‬
‫�ﻄﺮیﻘﺔداﺋﻤﺎ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ا�ﺒﻜﺮة یﺠﺐ‬
‫ﻋﻠﻰا�ﺒﻜﺮة‬
‫ا�ﻘﺎؤﻩ�ﺎﻣﻞ‬
‫ﺿﻊ‬
‫�ﻠﻘ�ﺎم‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ا��ﻤ�ﻦ‬
‫‪bobine‬‬
‫‪Fixer le porte-bobine et la rondelle feutre sur le capot‬‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫�ﺎﻣﻞ‬ ‫ازا�ﺔﻏﻄﺎء‬
‫ا�ﻤ�ﺘ�ﻤﻠﺔأوﻗﻄﺮ‬
‫ا�ﻮﺱﻂ �ﻮﺿﻊ‬
‫ﻓﻲ ا�ﺒﻜﺮة‬
‫وﻗﻄﺮ‬‫�ﻠﻤﺮآ�‬ ‫ا�ﺒﻜﺮةا�ﺮاﻓ�ﺔ‬
‫��ﺐ ﻥﻮع‬ ‫اﺥﺘﺮ ﻏﻄﺎء ارﻓﻊ‬
‫‪supérieur. Placer la bobine sur le porte-bobine.‬‬ ‫اﻟﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫راﻓﻌﺔ اﻟﻘﺪم‬
‫ا�ﺒﻜﺮة یﺠﺐ داﺋﻤﺎ أن یﻜﻮن أآﺒﺮ ﻣﻦ ا�ﺒﻜﺮة ﻥ��ﻬﺎ‬
‫اﻟﻜﺒﻴﺮة‬
‫ﻻزا�ﺔ ا�ﻘﻤﺎش ا�ﻜﺜ�ﻒ‬ ‫اﻟﺨﻴﻮط‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ أو‬ ‫ﻟﺒﻜﺮة ا�ﻘﺪم‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫�ﻠﻘﺪم‬
‫اﻟﻌﺎﻣﻮدي‬
‫وﺿﻊ �ﺘﻐ��ﺮ‬ ‫أوﺿﺎع‬
‫ﺣﺎﻣﻞﺙﻼﺙﺔ ارﻓﻊ‬
‫اﻟﺒﻜﺮة ا�ﻰ أﻋﻠﻰ‬ ‫ه�ﺎك‬
‫ﺿﻊ �ﺎﻣﻞ ا�ﺒﻜﺮة وﺿﻊ ﻗﺮص ﺗﺜﺒ�ﺖ ﻋﻠ�ﻬﺎ ﺿﻊ �ﻜﺮة ا�ﺨ�ﻂ ﻋﻠﻰ �ﺎﻣﻞ ا�ﺒﻜﺮة‬
‫اﺥ�ﺾ ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ �ﻠﻘ�ﺎم �ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬

‫اﻟﻜﺒﻴﺮةا�ﻘﻤﺎش‬
‫اﻟﺘ�ﻜﻢ ��ﺎﺣﺐ اﻟﻘﻤﺎش‬
‫‪LEVIER DU PIED PRESSEUR‬‬ ‫اﻟﺨﻴﻮط‬
‫�ﻮﺿﻊ أو ازا�ﺔ‬ ‫ﻟﺒﻜﺮة‬
‫ا�ﻮﺱﻂ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﻮدي‬
‫�ﻠﻤﺮآ� ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺒﻜﺮة ا�ﺮاﻓ�ﺔ‬
‫اﻟﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ارﻓﻊ‬ ‫ﺣﺎﻣﻞ‬
‫راﻓﻌﺔ اﻟﻘﺪم‬
‫�ﺎﻣﻞ ا�ﺒﻜﺮة‬ ‫ا�ﺨ�ﻂأنﻋﻠﻰ‬ ‫�ﻜﺮة‬ ‫ﻋﻠ�ﻬﺎﺗﺘﻢ ﺿﻊ‬ ‫ﺗﺜﺒ�ﺖ‬ ‫�ﻠﻘﺪم ﻗﺮص‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫أوﺿﺎعوﺿﻊ‬
‫ا�ﺒﻜﺮة‬ ‫ﺱﺎ�ﺐ�ﺎﻣﻞ‬
‫ﺙﻼﺙﺔ‬ ‫ﺿﻊ‬
‫ه�ﺎك‬
‫‪Il y a 3 positions:‬‬ ‫�ﻜﻞا�ﻜﺜ�ﻒ‬ ‫یﺮﻓ�ﻮا‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫یﺠﺐﻻزا�ﺔ‬ ‫ﺥ�ﺎﻃﺘﻪ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ أو‬ ‫ا�ﺘﻲا�ﻘﺪم‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫�ﺘﻐ��ﺮ‬ ‫�ﺤﺮآﺔوﺿﻊ‬
‫یﺘﺤﻜﻢ أﻋﻠﻰ‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ارﻓﻊ ا�ﻰ‬
‫أﻏﺮاض ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ ا��ﺎﻣﺔ وأن ی���ﻮا �ﻠﺘ�ﺮی�‪ ،‬ا�ﺘﻄﺮی� ا�ﺤﺮ وا�ﺒﺮﻣﺠﺔ �ﻜﻲ‬
‫‪1. Abaisser le levier pour coudre.‬‬ ‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‪.‬‬
‫�ﺎﻥ��ﺎب ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫�ﻠﻘ�ﺎمیﺘﺤﻜﻢ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔا�ﺬي‬ ‫اﺥ�ﺾ ا�ﻘﺪم‬
‫ﺱﺎ�ﺐ ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ﺗﻜﻮن‪.1‬أﻥﺖ‪ ،‬و��ﺲ‬
‫راﻓﻌﺔ اﻟﻘﺪم اﻟﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫‪2. Soulever le levier en position moyenne pour insérer ou‬‬ ‫اﻟﻘﻤﺎش‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔﻓﻲ ا�ﻮﺱﻂ( �ﻮﺿﻊ أو ازا�ﺔ ا�ﻘﻤﺎش‪.‬‬
‫�ﻠﻤﺮآ� )‬ ‫ا�ﺮاﻓ�ﺔ‬‫��ﺎﺣﺐ‬
‫أوﺿﺎع �ﻠﻘﺪم‬ ‫اﻟﺘ�ﻜﻢ‪.‬‬
‫ﺙﻼﺙﺔ ارﻓﻊ‬
‫ه�ﺎك ‪2‬‬
‫‪enlever le tissu.‬‬
‫�ﻜﻞا�ﻜﺜ�ﻒ‪.‬‬ ‫یﺮﻓ�ﻮا‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫یﺠﺐ أن‬
‫ﻻزا�ﺔ‬ ‫ﺥ�ﺎﻃﺘﻪ‬ ‫ﺗﺘﻢم‬
‫ا�ﺘﻲا�ﻘﺪ‬
‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ أو‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫�ﻠﻘ�ﺎم‬
‫�ﺘﻐ��ﺮ‬ ‫�ﺤﺮآﺔوﺿﻊ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫یﺘﺤﻜﻢا�ﻘﺪم‬
‫أﻋﻠﻰ‬ ‫اﺥ�ﺾا�ﻰ‬‫ﺱﺎ�ﺐ‪.3‬ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ارﻓﻊ‬ ‫ا�ﺒﻜﺮة‬
‫‪3. Soulever le levier à sa position la plus haute, pour‬‬ ‫أﻏﺮاض ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ ا��ﺎﻣﺔ وأن ی���ﻮا �ﻠﺘ�ﺮی�‪ ،‬ا�ﺘﻄﺮی� ا�ﺤﺮ وا�ﺒﺮﻣﺠﺔ �ﻜﻲ‬
‫‪accommoder les tissus épais.‬‬ ‫ا�ﻘﻤﺎشا�ﻘﻤﺎش‬
‫�ﺎﻥ��ﺎبأو ازا�ﺔ‬
‫یﺘﺤﻜﻢ �ﻮﺿﻊ‬
‫ا�ﺬيا�ﻮﺱﻂ‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش ﻓﻲ‬
‫ﺱﺎ�ﺐ�ﻠﻤﺮآ�‬ ‫و��ﺲ‬
‫�ﺤﺎﻣﻞا�ﺮاﻓ�ﺔ‬
‫ا�ﺒﻜﺮة‬ ‫أﻗﺮاص أﻥﺖ‪،‬‬
‫ﺗﺜﺒ�ﺖارﻓﻊ‬ ‫ﺗﻜﻮن‬
‫اﻟﺘ�ﻜﻢ ��ﺎﺣﺐ اﻟﻘﻤﺎش‬
‫ا�ﻰ أﻋﻠﻰ وﺿﻊ �ﺘﻐ��ﺮ ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ أو ﻻزا�ﺔ ا�ﻘﻤﺎش ا�ﻜﺜ�ﻒ‬ ‫�ﺎﻣﻞ ا�ﺒﻜﺮة ارﻓﻊ‬
‫ا��ﺎﻣﻮدي‬
‫ﺙﻘﺐ ا�ﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ﺱﺎ�ﺐ ا�ﻘﻤﺎش یﺘﺤﻜﻢ �ﺤﺮآﺔ ا�ﻘﻤﺎش ا�ﺘﻲ ﺗﺘﻢ ﺥ�ﺎﻃﺘﻪ یﺠﺐ أن یﺮﻓ�ﻮا �ﻜﻞ‬
‫أﻏﺮاض ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ ا��ﺎﻣﺔ وأن ی���ﻮا �ﻠﺘ�ﺮی�‪ ،‬ا�ﺘﻄﺮی� ا�ﺤﺮ وا�ﺒﺮﻣﺠﺔ �ﻜﻲ‬‫ا�ﺒﻜﺮة‬
‫‪ABAISSE-GRIFFES D'ENTRAÎNEMENT‬‬ ‫اﻟﻘﻤﺎش‬
‫و��ﺲ ﺱﺎ�ﺐ ا�ﻘﻤﺎش ا�ﺬي یﺘﺤﻜﻢ �ﺎﻥ��ﺎب ا�ﻘﻤﺎش‬‫��ﺎﺣﺐ‬
‫أﻥﺖ‪،‬ا�ﺒﻜﺮة‬‫اﻟﺘ�ﻜﻢ‬
‫ﺗﻜﻮن�ﺎﻣﻞ‬
‫ﻏﻄﺎء‬
‫أﻗﺮاص ﺗﺜﺒ�ﺖ �ﺤﺎﻣﻞ ا�ﺒﻜﺮة‬
‫‪Les griffes d’entraînement assurent le mouvement du tissu‬‬
‫‪pendant la couture. Elles doivent être remontées pour la‬‬ ‫یﺘﺤﻜﻢ �ﺤﺮآﺔ ا�ﻘﻤﺎش ا�ﺘﻲ ﺗﺘﻢ ﺥ�ﺎﻃﺘﻪ‪ .‬یﺠﺐ أن یﺮﻓ�ﻮا �ﻜﻞ‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ا��ﺎﻣﻮدي‬ ‫ﺱﺎ�ﺐا�ﺒﻜﺮة‬
‫ا�ﺒﻜﺮة‬
‫�ﺎﻣﻞ‬
‫‪couture normale et abaissées pour le reprisage, la broderie à‬‬ ‫ا��ﺎﻣﺔ وأن ی���ﻮا �ﻠﺘ�ﺮی�‪ ،‬ا�ﺘﻄﺮی� ا�ﺤﺮ وا�ﺒﺮﻣﺠﺔ �ﻜﻲ‬ ‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫أﻏﺮاض‬
‫ﺙﻘﺐ ا�ﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ا�ﺨ�ﻂ‬
‫أﻥﺖ‪ ،‬و��ﺲ ﺱﺎ�ﺐ ا�ﻘﻤﺎش ا�ﺬي یﺘﺤﻜﻢ �ﺎﻥ��ﺎب ا�ﻘﻤﺎش‪.‬‬‫ﺗﻜﻮنا�ﺒﻜﺮة‬
‫�ﺎﻣﻞ‬
‫‪main libre et les monogrammes, soit lorsque vous (et non les‬‬ ‫ا�ﺒﻜﺮة‬
‫‪griffes) entraînez le tissu directement.‬‬
‫ﺗﺜﺒ�ﺖا�ﺒﻜﺮة‬
‫�ﺤﺎﻣﻞ ا�ﺒﻜﺮة‬ ‫أﻗﺮاص�ﺎﻣﻞ‬
‫ﻏﻄﺎء‬
‫‪Comment soulever les griffes d’entraînement :‬‬ ‫آﻴ�ﻴﺔ رﻓﻊ ﺳﺎﺣﺐ اﻟﻘﻤﺎش‪:‬‬
‫ا�ﺒﻜﺮة ا�ﺒﻜﺮة ا��ﺎﻣﻮدي‬
‫�ﺎﻣﻞة‬
‫ا�ﺒﻜﺮ‬
‫‪1) Vérifiez que le pied presseur est en position relevée (haut),‬‬
‫ﺙﻘﺐ ا�ﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ا�ﺨ�ﻂ‬
‫‪et que l’aiguille est dans la position la plus haute.‬‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ ﻓﻲ ا�ﻮﺿﻊ ا�ﻤﺮﻓﻮع‪ ،‬وأن‬ ‫ا�ﻘﺪم‬ ‫ا�ﺒﻜﺮة ﺗﺄآﺪ أن‬
‫�ﺎﻣﻞ ‪(1‬‬
‫أﻗﺮاص ﺗﺜﺒ�ﺖ �ﺤﺎﻣﻞ ا�ﺒﻜﺮة‬
‫‪2) En ayant l’arrière de la machine tourné vers vous, abaissez‬‬
‫اﻻ�ﺮة ﻓﻲ أﻋﻠﻰ ﻣﻮﺿﻊ �ﻬﺎ‪.‬‬
‫ا�ﺒﻜﺮة ا�ﺒﻜﺮة‬
‫ا��ﺎﻣﻮدي‬ ‫ﻏﻄﺎء �ﺎﻣﻞ‬
‫�ﺎﻣﻞ‬
‫‪le levier des griffes d’entraînement et poussez-le vers la‬‬
‫ﺙﻘﺐ ا�ﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ا�ﺨ�ﻂ‬
‫‪droite (symbole montrant les griffes d’entraînement au-‬‬ ‫ا�ﺨﻠ��ﺔ �ﻠﻤﺎآ��ﺔ �ﻤﻮاﺟﻬﺘﻚ‪ ،‬اﺿﻐﻂ راﻓﻊ‬ ‫ا�ﺒﻜﺮة ‪ (2‬ﺿﻊ ا�ﺠﻬﺔ‬
‫‪dessus de la ligne).‬‬ ‫ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ ا�ﻰ اﻷﺱ�ﻞ و�ﺎﺗﺠﺎﻩ ا��ﻤ�ﻦ‪.‬‬
‫ا�ﺒﻜﺮة ا�ﺒﻜﺮة‬ ‫�ﺎﻣﻞ‬
‫ﻏﻄﺎء �ﺎﻣﻞ‬
‫‪3) Tournez maintenant la machine vers vous, tournez le‬‬
‫‪volant dans le sens antihoraire (vers vous) jusqu’à voir ou‬‬ ‫ا�ﺒﻜﺮة ‪ (3‬أﻋ�ﺪ ا�ﻤﺎآ��ﺔ �ﺘﻜﻮن �ﻤﻮاﺟﻬﺘﻚ‪ ،‬ادیﺮ ا��ﺠﻠﺔ ا��ﺪویﺔ‬
‫‪entendre un déclic indiquant que les griffes d’entraînement‬‬ ‫ﻋﻜﺲ اﺗﺠﺎﻩ ﻋﻘﺎرب ا��ﺎﻋﺔ )�ﺎﺗﺠﺎهﻚ( �ﺘﻰ ﺗ�ﻤﻊ‬
‫‪sont de nouveau en place.‬‬ ‫�ﺎﻣﻞ ا�ﺒﻜﺮة أو ﺗﺮى ﺱﺎ�ﺐ ا�ﻘﻤﺎش ی�ﻮد ﺗﻠﻘﺎﺋ�ﺎ �ﻤﻜﺎﻥﻪ‪.‬‬

‫‪13‬‬
CONVERTING TO FREE-ARM SEWING
Your machine can be used either as a flat-bed or as a free-
arm model.
With the extension table in position, it provides a large working
surface as a standard flat-bed model.
To remove the extension table, hold it firmly with both hands
and pull it off to the left as shown. To replace, slide the
extension table back into place until it clicks.
With the extension table removed the machine converts into
a slim free-arm model for sewing children’s clothes, cuffs,
trouser legs, and other difficult to reach places.

14
UTILISATION DU BRAS LIBRE ‫اﻟﺘ�ﻮیﻞ اﻟﻰ اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ �ﻮاﺳﻄﺔ اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺬراع اﻟ�ﺮ‬
‫یﻤﻜﻦ اﺱﺘ�ﻤﺎل ﻣﺎآ��ﺘﻚ �ﻮاﺱﻄﺔ ا�ﺬراع ا�ﻤ�ﺒ�ﻂ ا�ﺜﺎ�ﺖ أو �ﺎﺱﺘ�ﻤﺎل‬
Cette machine peut s’utiliser aussi bien sous la forme d’une .‫ا�ﺬراع ا�ﺤﺮ‬
base plane que celle d’un bras libre.
En conservant la table de rallonge en place, vous disposez ‫ﻋ�ﺪم یﻜﻮن ﻏﻄﺎء ﻋﻠﺒﺔ اﻻآ��ﻮار ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥﻪ ﺗﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﻣ�ﺎ�ﺔ‬
d’une grande table de travail. .‫واﺱ�ﺔ �ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‬
Pour retirer la table de rallonge, tenez-la fermement avec
les deux mains et tirez-la à gauche vers l’extérieur, comme ‫ اﻣ�ﻜﻬﺎ �ﺤ�م �ﻜﻼ ا��ﺪیﻦ واﺱﺤﺒﻬﺎ‬،‫ﻋ�ﺪﻣﺎ ﺗ�یﻞ ﻏﻄﺎء ﻋﻠﺒﺔ اﻻآ��ﻮار‬
indiqué sur l’illustration. Pour la remettre en place, faites ‫ �ﻠﺘﺒﺪیﻞ ﻗﻢ ���ﻖ ﻋﻠﺒﺔ اﻻآ��ﻮار ا�ﻰ‬.‫�ﻠ��ﺎر آﻤﺎ هﻮ ﻣﻮﺿﺢ �ﺎ�ﺸﻜﻞ‬
glisser la table de rallonge à sa place jusqu’à ce qu’elle .‫ﻣﻜﺎﻥﻬﺎ �ﺘﻰ ﺗﺜﺒﺖ‬
s’enclenche.
‫ﻋ�ﺪ ازا�ﺔ ﻏﻄﺎء ﻋﻠﺒﺔ اﻻآ��ﻮار ﺗﺘﺤﻮل ا�ﻤﺎآ��ﺔ ا�ﻰ ذراع �ﺮ‬
Une fois la table de rallonge retirée, la machine est convertie
،‫ أرﺟﻞ ا�ﺒ�ﻄﻠﻮن‬،‫ اﻷآﻤﺎم‬،‫یﻤﻜ�ﻚ ﻣﻦ ﺥ�ﺎﻃﺔ ﻣﻼ�ﺲ اﻷﻃ�ﺎل‬
en modèle bras libre pour la couture de vêtements pour
.‫وأﻣﺎآﻦ أﺥﺮى ﺻ�ﺐ ا�ﻮﺻﻮل �ﻬﺎ‬
enfants, de poignets, de jambes de pantalons et autres
endroits d’accès difficiles.

15
WINDING THE BOBBIN
Be sure to use Class 15 J bobbins.

1. Place a spool of thread on the spool pin, and secure it with


the spool pin cap. Pull the thread out from the spool and
place it through thread guides as shown in illustration.

2. Put end of thread through the hole in bobbin as shown.

3. Push bobbin winder shaft to far left position, if it is not


already there. Place bobbin onto shaft with end of thread 3
coming from top of bobbin. Push bobbin winder shaft to the
right until it clicks. Hold onto end of thread.

4. Start machine. Bobbin will automatically stop turning when


completely filled. Push shaft to the left to remove bobbin 4
and cut thread.

16
‫‪PRÉPARATION DE LA CANETTE‬‬ ‫ﻟﻒ اﻟﻤﻜﻮك‬
‫‪Utilisez que la canette 15 J.‬‬ ‫�ﺄآﺪ ﻣﻦ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﻜﻮك "‪"Class 15 J‬‬ ‫اﻟﻤﻜﻮك‬
‫ﺿﻊ �ﻜﺮة ﺥ�ﻮط ﻋﻠﻰ �ﺎﻣﻞ ا�ﺒﻜﺮا� وﺙﺒﺘﻬﺎ �ﻮاﺱﻄﺔ ﻏﻄﺎء �ﺎﻣﻞ ا�ﺒﻜﺮا�‬ ‫ﻟﻒ‬
‫اﺱﺤﺐ ا�ﺨ�ﻂ ﻣﻦ ا�ﺒﻜﺮة وﻣﺮرﻩ ﺥﻼل ﻣﻮ�ﻬﺎ� د��ﻞ ا�ﺨ�ﻮط آﻤﺎ هﻮ‬
‫‪1. Placez une bobine de fil en place sur un porte-bobine et‬‬ ‫ا�ﺸﻜﻞﻋﻠﻰ �ﺎﻣﻞ ا�ﺒﻜﺮا� وﺙﺒﺘﻬﺎ �ﻮاﺱﻄﺔ ﻏﻄﺎء �ﺎﻣﻞ ا�ﺒﻜﺮا�‪.‬‬
‫ﻓﻲﺥ�ﻮط‬
‫ﻣﺒ�ﻦ�ﻜﺮة‬
‫‪ .1‬ﺿﻊ‬
‫‪fixez-la bien à l’aide du couvre-fil. Tirez le fil hors de la‬‬ ‫اﺱﺤﺐ ا�ﺨ�ﻂ ﻣﻦ ا�ﺒﻜﺮة وﻣﺮرﻩ ﺥﻼل ﻣﻮ�ﻬﺎ� )د��ﻞ( ا�ﺨ�ﻮط آﻤﺎ هﻮ‬
‫‪bobine et faites-le passer par le guide-fil, comme indiqué‬‬ ‫ﻣﺒ�ﻦ ﻓﻲ ا�ﺸﻜﻞ‪.‬‬
‫‪dans l’illustration.‬‬

‫ﻟﻒ اﻟﻤﻜﻮك‬
‫ﺿﻊ �ﻜﺮة ﺥ�ﻮط ﻋﻠﻰ �ﺎﻣﻞ ا�ﺒﻜﺮا� وﺙﺒﺘﻬﺎ �ﻮاﺱﻄﺔ ﻏﻄﺎء �ﺎﻣﻞ ا�ﺒﻜﺮا�‬
‫اﺱﺤﺐ ا�ﺨ�ﻂ ﻣﻦ ا�ﺒﻜﺮة وﻣﺮرﻩ ﺥﻼل ﻣﻮ�ﻬﺎ� د��ﻞ ا�ﺨ�ﻮط آﻤﺎ هﻮ‬
‫ﻣﺒ�ﻦ ﻓﻲ ا�ﺸﻜﻞ‬

‫ﻟﻒ اﻟﻤﻜﻮك‬
‫ﻟﻒ اﻟﻤﻜﻮك‬
‫ﻣﺮر ﻥﻬﺎیﺔ ا�ﺨ�ﻂ ﻣﻦ ﺥﻼل ا�ﺜﻘﺐ ﻓﻲ ا�ﻤﻜﻮك آﻤﺎ هﻮ ﻣﺒ�ﻦ ﻓﻲ ا�ﺸﻜﻞ‬
‫ﺿﻊ �ﻜﺮة ﺥ�ﻮط ﻋﻠﻰ �ﺎﻣﻞ ا�ﺒﻜﺮا� وﺙﺒﺘﻬﺎ �ﻮاﺱﻄﺔ ﻏﻄﺎء �ﺎﻣﻞ ا�ﺒﻜﺮا�‬
‫هﻮ‬‫ا�ﺸﻜﻞ‬
‫ا�ﺒﻜﺮا�‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﻣﺒ�ﻦ‬
‫�ﺎﻣﻞ‬
‫ا�ﺨ�ﻮط آﻤﺎ‬ ‫�ﻮاﺱﻄﺔ هﻮ‬
‫ﻏﻄﺎء‬
‫د��ﻞ‬ ‫آﻤﺎ‬ ‫ا�ﻤﻜﻮك‬
‫ﻣﻮ�ﻬﺎ�‬ ‫ﻜﺮا�ﻓﻲ‬
‫وﺙﺒﺘﻬﺎ‬
‫ﺥﻼل‬ ‫ا�ﺜﻘﺐ‬
‫ﺥﻼل ا�ﺒ‬
‫وﻣﺮرﻩ‬ ‫�ﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻦﻣﻦ‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﺒﻜﺮة‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ﺥ�ﻮط‬ ‫ﻥﻬﺎیﺔ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬‫�ﻜﺮة‬ ‫ﻣﺮر‬
‫ﺿﻊ‬
‫اﺱﺤﺐ‬
‫هﻮ‬ ‫ﻋﻠﻰ آﻤﺎ‬
‫أﻗﺼﻰ‬ ‫ا�ﺨ�ﻮط‬
‫د��ﻞأﺻﻼ‬
‫ﻣﻮ�ﻬﺎ� یﻜﻦ‬ ‫ﺥﻼل‬
‫ا���ﺎر‪ ،‬اذا �ﻢ‬ ‫وﻣﺮرﻩ‬
‫أﻗﺼﻰ‬ ‫ا�ﺸﻜﻞا�ﺒﻜﺮة‬
‫ا�ﻤﻜﻮك ا�ﻰ‬ ‫ﻣﻦ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ��ﺎف‬
‫اﺱﺤﺐ ﻓﻲ‬
‫ﺱﺎق‬ ‫ﻣﺒ�ﻦ‬
‫اﺿﻐﻂ‬
‫ا�ﻤﻜﻮك ﻋﻠﻰ ا��ﺎق �ﺤ�ﺚ ﺗﺨﺮج ﻥﻬﺎیﺔ ا�ﺨ�ﻂ ﻣﻦ أﻋﻠﻰ ا�ﻤﻜﻮك‬‫ﺿﻊ ا�ﺸﻜﻞ‬
‫ﻣﺒ�ﻦ ﻓﻲ‬
‫ا���ﺎر‬
‫أﻗﺼﻰ‬
‫اﺿﻐﻂﻏﻄﺎء ��ﺎف ا�ﻤﻜﻮك ا�ﻰ ا��ﻤ�ﻦ �ﺘﻰ یﺜﺒﺖ ﺗﻤﺎﻣﺎ اﻣ�ﻚ �ﻄﺮف ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫أﺻﻼ‬ ‫یﻜﻦ‬ ‫�ﻢ‬ ‫اذا‬ ‫ا���ﺎر‪،‬‬ ‫أﻗﺼﻰ‬ ‫ا�ﻰ‬ ‫ا�ﻤﻜﻮك‬ ‫��ﺎف‬ ‫ﺱﺎق‬ ‫اﺿﻐﻂ‬
‫ا���ﺎر ﺿﻊ ا�ﻤﻜﻮك ﻋﻠﻰ ا��ﺎق �ﺤ�ﺚ ﺗﺨﺮج ﻥﻬﺎیﺔ ا�ﺨ�ﻂ ﻣﻦ أﻋﻠﻰ ا�ﻤﻜﻮك‬
‫اﺿﻐﻂ ﻏﻄﺎء ��ﺎف ا�ﻤﻜﻮك ا�ﻰ ا��ﻤ�ﻦ �ﺘﻰ یﺜﺒﺖ ﺗﻤﺎﻣﺎ اﻣ�ﻚ �ﻄﺮف ا�ﺨ�ﻂ‬

‫ﺵﻐﻞ ا�ﻤﺎآ��ﺔ ا�ﻤﻜﻮك ﺱﻮف یﺘﻮﻗﻒ أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ ﻋ�ﺪﻣﺎ ﺗﺘﻢ ﺗ�ﺒﺌﺘﻪ آﺎﻣﻼ‬
‫اﺿﻐﻂ ا��ﺎق ا�ﻰ ا���ﺎر ﻻزا�ﺔ ا�ﻤﻜﻮك وﻗﻄﻊ ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ﺵﻐﻞ ا�ﻤﺎآ��ﺔ ا�ﻤﻜﻮك ﺱﻮف یﺘﻮﻗﻒ أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ ﻋ�ﺪﻣﺎ ﺗﺘﻢ ﺗ�ﺒﺌﺘﻪ آﺎﻣﻼ‬
‫‪2. Faites passer l’extrémité du fil par le trou de la canette,‬‬ ‫ا�ﺨ�ﻂﻓﻲ ا�ﺸﻜﻞ‪.‬‬
‫هﻮ ﻣﺒ�ﻦ‬ ‫ا�ﻤﻜﻮك آﻤﺎ‬
‫وﻗﻄﻊ‬ ‫ﻻزا�ﺔﻓﻲا�ﻤﻜﻮك‬
‫ﺥﻼلرا�ﺜﻘﺐ‬
‫ﻣﻦا���ﺎ‬
‫ا�ﺨ�ﻂا�ﻰ‬
‫ﻥﻬﺎیﺔا��ﺎق‬
‫اﺿﻐﻂ‬‫‪ .2‬ﻣﺮر‬
‫‪comme indiqué.‬‬

‫اﺿﻐﻂ ﺱﺎق ��ﺎف ا�ﻤﻜﻮك ا�ﻰ أﻗﺼﻰ ا���ﺎر‪ ،‬اذا �ﻢ یﻜﻦ أﺻﻼ ﻋﻠﻰ أﻗﺼﻰ‬
‫ا���ﺎر ﺿﻊ ا�ﻤﻜﻮك ﻋﻠﻰ ا��ﺎق �ﺤ�ﺚ ﺗﺨﺮج ﻥﻬﺎیﺔ ا�ﺨ�ﻂ ﻣﻦ أﻋﻠﻰ ا�ﻤﻜﻮك‬
‫اﺿﻐﻂ ﻏﻄﺎء ��ﺎف ا�ﻤﻜﻮك ا�ﻰ ا��ﻤ�ﻦ �ﺘﻰ یﺜﺒﺖ ﺗﻤﺎﻣﺎ اﻣ�ﻚ �ﻄﺮف ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ﻣﺮر ﻥﻬﺎیﺔ ا�ﺨ�ﻂ ﻣﻦ ﺥﻼل ا�ﺜﻘﺐ ﻓﻲ ا�ﻤﻜﻮك آﻤﺎ هﻮ ﻣﺒ�ﻦ ﻓﻲ ا�ﺸﻜﻞ‬
‫ﻣﺮر ﻥﻬﺎیﺔ ا�ﺨ�ﻂ ﻣﻦ ﺥﻼل ا�ﺜﻘﺐ ﻓﻲ ا�ﻤﻜﻮك آﻤﺎ هﻮ ﻣﺒ�ﻦ ﻓﻲ ا�ﺸﻜﻞ‬

‫‪3. Pousser l’axe du dévidoir vers la gauche, placer la canette‬‬ ‫‪ .3‬اﺿﻐﻂ ﺱﺎق ��ﺎف ا�ﻤﻜﻮك ا�ﻰ أﻗﺼﻰ ا���ﺎر‪ ،‬اذا �ﻢ یﻜﻦ أﺻﻼ ﻋﻠﻰ أﻗﺼﻰ‬
‫ﺗ�ﺒﺌﺘﻪ آﺎﻣﻼ‬
‫أﻗﺼﻰ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻋ�ﺪﻣﺎ ﺗﺘﻢ‬ ‫أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ‬ ‫یﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﺱﻮف‬ ‫ا�ﻤﻜﻮك‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ��ﺎف‬ ‫ﺵﻐﻞ‬
‫‪sur cet axe. Pousser le tout vers la droite jusqu’au déclic.‬‬ ‫ا�ﻤﻜﻮك‪.‬‬ ‫أﺻﻼأﻋﻠﻰ‬ ‫ﻥﻬﺎیﺔ�ﻢ یﻜﻦ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ ﻣﻦ‬ ‫ا���ﺎر‪ ،‬اذا‬ ‫ا��ﺎقأﻗﺼﻰ‬
‫�ﺤ�ﺚ ﺗﺨﺮج‬ ‫ا�ﻤﻜﻮك ا�ﻰ‬
‫ا�ﻤﻜﻮك ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺱﺎق‬
‫اﺿﻐﻂﺿﻊ‬
‫ا���ﺎر‪.‬‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫وﻗﻄﻊ‬ ‫ا�ﻤﻜﻮك‬ ‫ﻻزا�ﺔ‬ ‫ر‬ ‫ا���ﺎ‬ ‫ا�ﻰ‬ ‫ا��ﺎق‬ ‫اﺿﻐﻂ‬
‫‪Tenir le bout de fil à la verticale.‬‬ ‫أﻋﻠﻰا�ﺨ�ﻂ‪.‬‬
‫�ﻄﺮف‬‫اﻣ�ﻚ ﻣﻦ‬
‫ﻥﻬﺎیﺔ‪.‬ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫�ﺘﻰﺗﺨﺮج‬
‫یﺜﺒﺖ ﺗﻤﺎﻣﺎ‬ ‫�ﺤ�ﺚ‬
‫ا��ﺎقا��ﻤ�ﻦ‬ ‫ا�ﻤﻜﻮك ﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﻤﻜﻮك ا�ﻰ‬ ‫اﺿﻐﻂ ﺿﻊ‬
‫ﻏﻄﺎء ��ﺎف‬ ‫ا���ﺎر‬
‫اﺿﻐﻂ ﻏﻄﺎء ��ﺎف ا�ﻤﻜﻮك ا�ﻰ ا��ﻤ�ﻦ �ﺘﻰ یﺜﺒﺖ ﺗﻤﺎﻣﺎ اﻣ�ﻚ �ﻄﺮف ا�ﺨ�ﻂ‬

‫ﺵﻐﻞ ا�ﻤﺎآ��ﺔ ا�ﻤﻜﻮك ﺱﻮف یﺘﻮﻗﻒ أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ ﻋ�ﺪﻣﺎ ﺗﺘﻢ ﺗ�ﺒﺌﺘﻪ آﺎﻣﻼ‬
‫‪4. Mettre la machine en marche. La canette va se remplir.‬‬ ‫ا�ﺨ�ﻂﺗ�ﺒﺌﺘﻪ آﺎﻣﻼ‪.‬‬
‫ﻋ�ﺪﻣﺎ ﺗﺘﻢ‬
‫وﻗﻄﻊ‬‫أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ‬
‫یﺘﻮﻗﻒ ا�ﻤﻜﻮك‬
‫ﺱﻮفﻻزا�ﺔ‬
‫ا�ﻤﻜﻮكا���ﺎر‬ ‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‪.‬‬
‫ا��ﺎق ا�ﻰ‬ ‫اﺿﻐﻂ‬‫‪ .4‬ﺵﻐﻞ‬
‫‪Tirer sur le bout de fil qui va se couper. Dès que la canette‬‬ ‫اﺿﻐﻂ ا��ﺎق ا�ﻰ ا���ﺎر ﻻزا�ﺔ ا�ﻤﻜﻮك وﻗﻄﻊ ا�ﺨ�ﻂ‪.‬‬
‫‪est pleine, elle s’arrêtera de tourner. Arrêter la machine.‬‬
‫‪Pousser l’ensemble axe canette vers la gauche pour‬‬
‫‪pouvoir enlever la canette pleine de l’axe. Pendant la‬‬
‫‪couture, l’axe doit toujours rester à gauche.‬‬

‫‪17‬‬
THREADING THE BOBBIN THREAD

1. Raise the needle to its highest position by rotating the hand


wheel toward you.
1

2. Remove the bobbin cover plate by pushing the release


button to the right. Bobbin cover will pop up sufficiently to 2
allow you to remove the cover.

3. Insert the bobbin making sure the bobbin rotates counter-


clockwise when you pull the thread. 3
NOTE: This is a very important step as the bobbin
can become unthreaded and cause sewing problems
if it rotates clockwise.

4. Pull thread through the slot (A) and then to the left.
4

A
Cutter
5. With a finger held gently on top of the bobbin, pull the 5 Coupeur
thread until it stops in the slot (B). Then pull the thread
‫ﻗﺎﻃﻊ‬
along the groove on the needle plate until it is snipped with
cutter on the top left.
‫ﻗﺎﻃﻊ‬
NOTE: Sewing can be started without picking up the
bobbin thread.
‫أﺥﺪود‬
Groove
Cannelure
‫أﺥﺪود‬

6. Replace the bobbin cover plate onto the needle plate.

B A
18
‫�ﻌﺒﺌﺔ اﻟﺨﻴﻂ ﻓﻲ اﻟﻤﻜﻮك‬
‫‪ENFILAGE DU FIL DE CANETTE‬‬ ‫�ﻌﺒﺌﺔ اﻟﺨﻴﻂ ﻓﻲ اﻟﻤﻜﻮك‬
‫‪1. R e l e v e z l ’ a i g u i l l e e n p o s i t i o n h a u t e e n t o u r n a n t‬‬
‫�ﻌﺒﺌﺔ اﻟﺨﻴﻂ ﻓﻲ اﻟﻤﻜﻮك‬
‫‪ .1‬ارﻓﻊ اﻻ�ﺮة ا�ﻰ أﻋﻠﻰ وﺿﻊ �ﻬﺎ �ﻮاﺱﻄﺔ ﺗﺤﺮیﻚ ا��ﺠﻠﺔ �ﺎﺗﺠﺎهﻚ‪.‬‬
‫‪manuellement le volant vers vous.‬‬ ‫اﻟﻤﻜﻮك‬
‫أﻋﻠﻰ وﺿﻊ �ﻬﺎ �ﻮاﺱﻄﺔ ﺗﺤﺮیﻚ ا��ﺠﻠﺔ �ﺎﺗﺠﺎهﻚ‬ ‫ارﻓﻊ ﻓﻲ‬
‫اﻻ�ﺮة ا�ﻰ‬ ‫�ﻌﺒﺌﺔ اﻟﺨﻴﻂ‬
‫ارﻓﻊ اﻻ�ﺮة ا�ﻰ أﻋﻠﻰ وﺿﻊ �ﻬﺎ �ﻮاﺱﻄﺔ ﺗﺤﺮیﻚ ا��ﺠﻠﺔ �ﺎﺗﺠﺎهﻚ‬
‫اﻟﻤﻜﻮك‬
‫أﻋﻠﻰ وﺿﻊ �ﻬﺎ �ﻮاﺱﻄﺔ ﺗﺤﺮیﻚ ا��ﺠﻠﺔ �ﺎﺗﺠﺎهﻚ‬ ‫ارﻓﻊ ﻓﻲ‬
‫اﻻ�ﺮة ا�ﻰ‬ ‫اﻟﺨﻴﻂ‬ ‫�ﻌﺒﺌﺔ‬
‫�ﻌﺒﺌﺔ اﻟﺨﻴﻂ ﻓﻲ اﻟﻤﻜﻮك‬
‫ارﻓﻊ اﻻ�ﺮة ا�ﻰ أﻋﻠﻰ وﺿﻊ �ﻬﺎ �ﻮاﺱﻄﺔ ﺗﺤﺮیﻚ ا��ﺠﻠﺔ �ﺎﺗﺠﺎهﻚ‬
‫‪2. Retirez la plaque de canette en poussant le bouton de‬‬ ‫‪ .2‬أزیﻞ ﻏﻄﺎء ا�ﻤﻜﻮك �ﺪﻓﻊ ا��ر ا�ﻰ ا��ﻤ�ﻦ‪ .‬ﻏﻄﺎء ا�ﻤﻜﻮك ﺱﻮف‬
‫‪libération vers la droite. La couvercle de la canette se‬‬ ‫�ﺎﺗﺠﺎهﻚ‬ ‫ا��ﺠﻠﺔ‬
‫ا�ﻤﻜﻮك ﺱﻮف‬ ‫�ﺎزا�ﺔﺗﺤﺮیﻚ‬
‫ا�ﻐﻄﺎء ‪.‬‬
‫ﻏﻄﺎء‬ ‫�ﻮاﺱﻄﺔ‬
‫ا��ﻤ�ﻦ‬ ‫ا��ر�ﻬﺎ‬
‫ﺗ�ﻤﺢا�ﻰ�ﻚ‬ ‫وﺿﻊ‬ ‫أﻋﻠﻰ�ﺪﻓﻊ‬
‫آﺎﻓ�ﺔ‬ ‫�ﺪرﺟﺔ‬‫ﺗﻠﻘﺎﺋ�ﺎا�ﻰ‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‬ ‫یﺨﺮجاﻻ�ﺮة‬
‫ﻏﻄﺎء‬ ‫ارﻓﻊ‬
‫أزیﻞ‬
‫‪relève suffisamment pour vous permettre de le retirer.‬‬
‫یﺨﺮج ﺗﻠﻘﺎﺋ�ﺎ �ﺪرﺟﺔ آﺎﻓ�ﺔ ﺗ�ﻤﺢ �ﻚ �ﺎزا�ﺔ ا�ﻐﻄﺎء‬
‫أزیﻞ ﻏﻄﺎء ا�ﻤﻜﻮك �ﺪﻓﻊ ا��ر ا�ﻰ ا��ﻤ�ﻦ ﻏﻄﺎء ا�ﻤﻜﻮك ﺱﻮف‬
‫یﺨﺮج ﺗﻠﻘﺎﺋ�ﺎ �ﺪرﺟﺔ آﺎﻓ�ﺔ ﺗ�ﻤﺢ �ﻚ �ﺎزا�ﺔ ا�ﻐﻄﺎء‬
‫أزیﻞ ﻏﻄﺎء ا�ﻤﻜﻮك �ﺪﻓﻊ ا��ر ا�ﻰ ا��ﻤ�ﻦ ﻏﻄﺎء ا�ﻤﻜﻮك ﺱﻮف‬
‫یﺨﺮج ﺗﻠﻘﺎﺋ�ﺎ �ﺪرﺟﺔ آﺎﻓ�ﺔ ﺗ�ﻤﺢ �ﻚ �ﺎزا�ﺔ ا�ﻐﻄﺎء‬
‫أدﺥﻞ ا�ﻤﻜﻮك ﻣﻊ ا�ﺘﺄآﺪ أن ا�ﻤﻜﻮك یﻠﻒ ﻋﻜﺲ ﻋﻘﺎرب‬
‫ا�ﻤﻜﻮك ﺱﻮف‬‫ﻏﻄﺎءﻋﻘﺎرب‬‫ا��ﻤ�ﻦﻋﻜﺲ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂا��ر ا�ﻰ‬
‫ا�ﻤﻜﻮك یﻠﻒ‬ ‫�ﺪﻓﻊأن‬ ‫ﺗ�ﺤﺐ‬
‫ا�ﺘﺄآﺪ‬ ‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬
‫ا��ﺎﻋﺔﻏﻄﺎء‬
‫ا�ﻤﻜﻮك ﻣﻊ‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‬ ‫أدﺥﻞ‬
‫أزیﻞ‬
‫ﻟﻠﻤﻜﻮك أن‬ ‫اﻟﻤﻤﻜﻦ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﻷﻥﻪ‬ ‫ﺟﺪا‬
‫ا�ﺨ�ﻂﺗ�ﻤﺢ �ﻚ �ﺎزا�ﺔ ا�ﻐﻄﺎء‬ ‫هﺎﻣﺔ‬ ‫ﺥﻄﻮة‬
‫ﺗ�ﺤﺐ آﺎﻓ�ﺔ‬ ‫هﺬﻩ‬
‫ﻋ�ﺪﻣﺎ �ﺪرﺟﺔ‬ ‫‪:‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ا��ﺎﻋﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋ�ﺎ‬
‫یﺨﺮج‬
‫‪3. Insérez la canette en vous assurant que le fil tourne dans‬‬ ‫ﺱﻮف‬ ‫ﻏﻄﺎءﻋﻘﺎرب‬‫ﻟﻒ ﻋﻜﺲ‬‫ا�ﻤﻜﻮكاذایﻠﻒ‬ ‫�ﺪﻓﻊأن‬
‫ا�ﺘﺄآﺪ‬ ‫ا�ﻤﻜﻮك ﻣﻊ‬ ‫أدﺥﻞ‬
‫ا�ﻤﻜﻮكأن‬
‫اﻟ�ﺎﻋﺔ‪.‬‬ ‫ﻋﻘﺎرب‬
‫ﻟﻠﻤﻜﻮك‬ ‫ا��ﻤ�ﻦاﻟﻤﻤﻜﻦ‬
‫�ﺎ�ﺠﺎﻩ‬ ‫ﻷﻥﻪ ﻣﻦ‬‫ا�ﻰ‬ ‫ا��ر‬
‫ﺥﻴﺎﻃﺔ‬
‫�ﻤﺸﺎآﻞ ﺟﺪا‬ ‫ا�ﻤﻜﻮك‬
‫ﺥﻄﻮة هﺎﻣﺔ‬‫ویﺘ�ﺒﺐ‬
‫هﺬﻩ‬‫ﻏﻄﺎء‬
‫اﻟﺨﻴﻂ‬ ‫أزیﻞ‬
‫‪ .3‬ی�ﻘﺪ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫‪le sens inverse des aiguilles d’une montre lorsque vous‬‬ ‫ا�ﻐﻄﺎء‬ ‫�ﺎزا�ﺔ‬ ‫ا�ﻤﻜﻮك�ﻚ‬
‫أن ﺗ�ﻤﺢ‬
‫‪.‬‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫آﺎﻓ�ﺔ‬ ‫ﺗ�ﺤﺐ‬
‫�ﺪرﺟﺔ‬ ‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋ�ﺎ‬ ‫ا��ﺎﻋﺔ‬
‫یﺨﺮج‬
‫‪tirez sur le fil.‬‬ ‫ﻋﻘﺎرب اﻟ�ﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻘﺎرب‬ ‫�ﺎ�ﺠﺎﻩ‬
‫ﻋﻜﺲ‬ ‫ﻟﻒ‬
‫یﻠﻒ‬ ‫اذا‬ ‫ﺥﻴﺎﻃﺔ‬ ‫�ﻤﺸﺎآﻞ‬
‫ا�ﺘﺄآﺪ‬‫ویﺘ�ﺒﺐ‬ ‫اﻟﺨﻴﻂ‬
‫ا�ﻤﻜﻮك ﻣﻊ‬ ‫ی�ﻘﺪ‬
‫أدﺥﻞ‬
‫ﻟﻠﻤﻜﻮك أن‬ ‫اﻟﻤﻤﻜﻦ‬ ‫ﻷﻥﻪ ﻣﻦ‬ ‫هﺎﻣﺔ ﺟﺪا‬ ‫ﺥﻄﻮة‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬هﺬﻩ‬
‫ا���ﺎراﻟ�ﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫�ﺎ�ﺠﺎﻩ ﻋﻘﺎرب‬ ‫ﺥﻴﺎﻃﺔ اذا ﻟﻒ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‪.‬‬
‫�ﻤﺸﺎآﻞ‬ ‫ﺗ�ﺤﺐ‬ ‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬
‫ویﺘ�ﺒﺐ‬ ‫ا��ﺎﻋﺔ‬
‫اﻟﺨﻴﻂ‬ ‫ی�ﻘﺪ‬
‫‪REMARQUE: Cette étape est très importante car‬‬ ‫اﻟﻤﻤﻜﻦا�ﻰﻟﻠﻤﻜﻮك أن‬
‫وﻣﻦ ﺙﻢ‬‫ا��ﺘﺤﺔ ﻷﻥﻪ ﻣﻦ‬
‫هﺎﻣﺔ ﺟﺪا‬ ‫ﺥﻼل‬‫ﺥﻄﻮة‬‫ا�ﺨ�ﻂ ﻣﻦ‬ ‫اﺱﺤﺐ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬هﺬﻩ‬
‫‪la canette risque de se désenfiler et causer des‬‬ ‫ا���ﺎراﻟ�ﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫�ﺎ�ﺠﺎﻩا�ﻰﻋﻘﺎرب‬
‫ﻋﻘﺎرب‬ ‫وﻣﻦ ﺙﻢ‬
‫ﻋﻜﺲ‬ ‫ا�ﻤﻜﻮكاذایﻠﻒ‬
‫ﻟﻒ‬ ‫ا��ﺘﺤﺔ‬
‫ﺥﻴﺎﻃﺔ‬ ‫أن‬ ‫ﺥﻼل‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ویﺘ�ﺒﺐا�ﺘﺄآﺪ‬
‫�ﻤﺸﺎآﻞ‬ ‫ا�ﻤﻜﻮك ﻣﻊ‬ ‫اﺱﺤﺐ‬
‫اﻟﺨﻴﻂ‬ ‫أدﺥﻞ‬
‫ی�ﻘﺪ‬
‫‪problèmes de couture si elle tourne dans le sens des‬‬
‫ا��ﺎﻋﺔ ﻋ�ﺪﻣﺎ ﺗ�ﺤﺐ ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ا���ﺎر‬
‫اﻟﻤﻤﻜﻦا�ﻰﻋﻘﺎرب‬
‫وﻣﻦ ﺙﻢ‬
‫ﻋﻜﺲ‬ ‫یﻠﻒ‬ ‫ا�ﻤﻜﻮك‬‫ا��ﺘﺤﺔ‬ ‫ﺥﻼل‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﺱﺤﺐ ا�ﺨ�ﻂ‬
‫هﺎﻣﺔأنﺟﺪا‬‫ا�ﺘﺄآﺪ‬ ‫ا�ﻤﻜﻮك ﻣﻊ‬ ‫أدﺥﻞ‬
‫‪aiguilles d’une montre.‬‬
‫ﻟﻠﻤﻜﻮك أن‬ ‫ﻷﻥﻪ ﻣﻦ‬ ‫ﺥﻄﻮة‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬هﺬﻩ‬
‫ا���ﺎراﻟ�ﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫�ﺎ�ﺠﺎﻩا�ﻰﻋﻘﺎرب‬ ‫ﺥﻴﺎﻃﺔ اذا ﻟﻒ‬
‫وﻣﻦ ﺙﻢ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫�ﻤﺸﺎآﻞ‬
‫ا��ﺘﺤﺔ‬ ‫ﺗ�ﺤﺐ‬
‫ویﺘ�ﺒﺐﺥﻼل‬ ‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ ﻣﻦ‬ ‫ا��ﺎﻋﺔ‬
‫اﻟﺨﻴﻂ‬ ‫ی�ﻘﺪ‬
‫اﺱﺤﺐ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬هﺬﻩ ﺥﻄﻮة هﺎﻣﺔ ﺟﺪا ﻷﻥﻪ ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﻜﻮك أن‬
‫ی�ﻘﺪ اﻟﺨﻴﻂ ویﺘ�ﺒﺐ �ﻤﺸﺎآﻞ ﺥﻴﺎﻃﺔ اذا ﻟﻒ �ﺎ�ﺠﺎﻩ ﻋﻘﺎرب اﻟ�ﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫وﻣﻦ ﺙﻢ ا�ﻰ ا���ﺎر‬ ‫اﺱﺤﺐ ا�ﺨ�ﻂ ﻣﻦ ﺥﻼل ا��ﺘﺤﺔ‬
‫‪4. Tirez le fil à travers la fente (A), puis vers la gauche.‬‬ ‫ا���ﺎر‪.‬‬
‫یﺘﻮﻗﻒ ﻋ�ﺪ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂا�ﻰ�ﺘﻰ‬
‫وﻣﻦ ﺙﻢ‬
‫اﺱﺤﺐ‬ ‫)‪(A‬‬ ‫ﻓﻮقا��ﺘﺤﺔ‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‪،‬‬ ‫ﺥﻼل‬ ‫اﻷﺻﺒﻊﻣﻦ‬
‫�ﻠﻄﻒ‬ ‫اﺱﺤﺐ ا�ﺨ�ﻂ‬
‫‪� .4‬ﻮﺿﻊ‬
‫ﻥﺤﻮ‬ ‫ووﺟﻬﻪ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﺱﻢ‬ ‫ﺗﻘﺮیﺒﺎ‬ ‫اﺱﺤﺐ‬ ‫ﺙﻢ‬
‫�ﻮﺿﻊ اﻷﺻﺒﻊ �ﻠﻄﻒ ﻓﻮق ا�ﻤﻜﻮك‪ ،‬اﺱﺤﺐ ا�ﺨ�ﻂ �ﺘﻰ یﺘﻮﻗﻒ ﻋ�ﺪ‬ ‫ا��ﺘﺤﺔ‬
‫ﺱﻢ ﻣﻦ ا�ﺨ�ﻂ ووﺟﻬﻪ ﻥﺤﻮ‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ا�ﻘﺪم‬
‫ﺙﻢ اﺱﺤﺐ ﺗﻘﺮیﺒﺎ‬ ‫ﺗﺤﺖ‬ ‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬ ‫ﺥﻠﻒ‬
‫ا��ﺘﺤﺔ‬
‫ﻋ�ﺪ‬ ‫یﺘﻮﻗﻒ‬ ‫�ﺘﻰ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫اﺱﺤﺐ‬
‫ﺟﺪا ﻟﻠﺘﺄآﺪ ﻣﻦ أن ﺥﻴﻂ اﻟﻤﻜﻮك‬ ‫ا�ﻤﻜﻮك‪،‬‬ ‫ﻓﻮق‬
‫ﺥﻄﻮة ﻣﻬﻤﺔ‬ ‫�ﻠﻄﻒ‬ ‫اﻷﺻﺒﻊ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ أیﻀﺎ‬ ‫�ﻮﺿﻊ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬هﺬﻩ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ﺗﺤﺖ ا�ﻘﺪم‬ ‫ﺥﻠﻒ‬
‫ﺱﻢ ﻣﻦ ا�ﺨ�ﻂ ووﺟﻬﻪ ﻥﺤﻮ‬ ‫اﺱﺤﺐ‪ .‬ﺗﻘﺮیﺒﺎ‬‫ﻣﻮﻗﻌﻪ‬ ‫ی��ﻟﻖ ﺥﺎرجﺙﻢ‬ ‫ﻻا��ﺘﺤﺔ‬
‫اﻟﻤﻜﻮك‬ ‫ﺥﻴﻂ‬ ‫أن‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﻟﻠﺘﺄآﺪ‬ ‫ﺟﺪا‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔاﺱﺤﺐ ا�ﺨ�ﻂ �ﺘﻰ یﺘﻮﻗﻒ ﻋ�ﺪ‬ ‫ﻣﻬﻤﺔ‬ ‫ﺥﻄﻮة‬
‫ﻓﻮق ا�ﻤﻜﻮك‪،‬‬ ‫أیﻀﺎ‬ ‫هﺬﻩ‬ ‫‪:‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫�ﻠﻄﻒا�ﻘﺪم‬
‫اﻷﺻﺒﻊﺗﺤﺖ‬
‫�ﻮﺿﻊا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫ﺥﻠﻒ‬
‫ﻥﺤﻮ‬ ‫ووﺟﻬﻪ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﺱﻢ‬ ‫ﺗﻘﺮیﺒﺎ‬ ‫اﺱﺤﺐ‪.‬‬
‫ی��ﻟﻖ ﺥﺎرجﺙﻢﻣﻮﻗﻌﻪ‬ ‫ﻻا��ﺘﺤﺔ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬هﺬﻩ أیﻀﺎ ﺥﻄﻮة ﻣﻬﻤﺔ ﺟﺪا ﻟﻠﺘﺄآﺪ ﻣﻦ أن ﺥﻴﻂ اﻟﻤﻜﻮك‬
‫ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ﺥﺎرجﺗﺤﺖ‬
‫ﻣﻮﻗﻌﻪ‪.‬‬ ‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫ی��ﻟﻖ‬‫ﻻﺥﻠﻒ‬
‫یﺘﻮﻗﻒ ﻋ�ﺪ‬
‫اﻟﻤﻜﻮك‬ ‫�ﺘﻰﺥﻴﻂ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ أن‬ ‫اﺱﺤﺐ‬
‫ﻟﻠﺘﺄآﺪ ﻣﻦ‬ ‫ا�ﻤﻜﻮك‪،‬ﺟﺪا‬ ‫�ﻠﻄﻒ ﻓﻮق‬
‫ﺥﻄﻮة ﻣﻬﻤﺔ‬ ‫اﻷﺻﺒﻊأیﻀﺎ‬ ‫�ﻮﺿﻊ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬هﺬﻩ‬
‫‪5. Avec un doigt s'est tenu doucement sur la bobine, tirent le‬‬ ‫�ﺎ��ﺘﺤﻪ‬ ‫�ﺘﻰ یﻘﻒ‬
‫ووﺟﻬﻪ ﻥﺤﻮ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂا�ﺨ�ﻂ‬
‫ﺱﺤﺐ ﻣﻦ‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‪ ،‬ا ﺱﻢ‬
‫ﻓﻮق ﺗﻘﺮیﺒﺎ‬ ‫ا��ﺘﺤﺔأﺻﺒ�ﻚ �ﺮﻓﻖ‬ ‫‪ .5‬ﺿﻊ‬
‫‪fil jusqu'à ce qu'il s'arrête dans la fente (B). Tirer alors le fil‬‬ ‫اﺱﺤﺐ‪.‬‬
‫ی��ﻟﻖ ﺥﺎرجﺙﻢﻣﻮﻗﻌﻪ‬ ‫ﻻ‬
‫یﻘﻄﻊﻋ�ﺪ‬ ‫�ﺘﻰ‬
‫یﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ا�ﻤﺮﺁﻩ�ﺘﻰ‬
‫ﻋﻠﻰا�ﺨ�ﻂ‬
‫اﺱﺤﺐ‬ ‫اﻷﺥﺪود‬ ‫ﻋﺒﺮ‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‪،‬‬ ‫ﻓﻮق‬‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫�ﻠﻄﻒ‬‫اﺱﺤﺐ‬
‫اﻷﺻﺒﻊ‬‫ﺙﻢ‬
‫ﺥﻠﻒ ا�ﻤﺎآ��ﺔ ﺗﺤﺖ ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫‪.‬‬ ‫(‬
‫�ﻮﺿﻊ‬ ‫)‪B‬‬
‫‪le long de la cannelure du plat d'aiguille jusqu'à ce qu'il soit‬‬
‫‪coupé d'un coup de ciseaux avec le coupeur sur la gauche‬‬
‫ﻥﺤﻮ‬ ‫ووﺟﻬﻪ‬
‫اﻟﻤﻜﻮك‬ ‫ا�ﺨ�ﻂﺥﻴﻂ‬
‫ﻣﻦ أن‬ ‫ﻟﻠﺘﺄآﺪﻣﻦ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬‫ﺱﺎ�ﺐﺱﻢ‬ ‫ﺗﻘﺮیﺒﺎ‬
‫ا���ﺎر‪.‬ﺟﺪا‬ ‫أﻋﻠﻰ‬
‫ﺥﻄﻮةﻏﻄﺎء‬
‫ﻣﻬﻤﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﺱﺤﺐ‬
‫ﻓﻲ‬ ‫هﺬﻩ ﺙﻢ‬
‫ا�ﻘﺎﻃﻊأیﻀﺎ‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‬ ‫ا��ﺘﺤﺔ‬
‫�ﻮاﺱﻄﺔ‪:‬‬
‫ﻏﻄﺎء‬ ‫ﺿﻊ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫‪supérieure.‬‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻏﻄﺎء ﺱﺎ�ﺐ ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ا�ﻘﺪم‬ ‫ﺗﺤﺖ‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‬
‫ﻣﻮﻗﻌﻪ‪.‬‬ ‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫ﻏﻄﺎء‬
‫ﺥﺎرج‬ ‫ی��ﻟﻖ‬‫ﺥﻠﻒ‬
‫ﻻﺿﻊ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬هﺬﻩ أیﻀﺎ ﺥﻄﻮة ﻣﻬﻤﺔ ﺟﺪا ﻟﻠﺘﺄآﺪ ﻣﻦ أن ﺥﻴﻂ اﻟﻤﻜﻮك‬
‫‪REMARQUE: La couture peut être commencée sans‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻏﻄﺎء ﺱﺎ�ﺐ ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ا�ﻤﻜﻮك‬
‫ﻣﻮﻗﻌﻪ‪.‬‬ ‫ﻏﻄﺎء‬
‫ﺥﺎرج‬ ‫ی��ﻟﻖ‬‫ﻻﺿﻊ‬
‫‪faire remonter vers le haut du fil de bobine.‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬یﻤﻜﻦ اﻟﺒﺪء �ﺎﻟﺨﻴﺎﻃﺔ �ﺪون اﻟﺘﻘﺎط ﺥﻴﻂ اﻟﻤﻜﻮك‬
‫ﺿﻊ ﻏﻄﺎء ا�ﻤﻜﻮك ﻋﻠﻰ ﻏﻄﺎء ﺱﺎ�ﺐ ا�ﻘﻤﺎش‬

‫‪6. Replacez le couvercle de canette sur la plaque aiguille‬‬ ‫‪ .6‬ﺿﻊ ﻏﻄﺎء ا�ﻤﻜﻮك ﻋﻠﻰ ﻏﻄﺎء ﺱﺎ�ﺐ ا�ﻘﻤﺎش ‪.‬‬
‫ﺿﻊ ﻏﻄﺎء ا�ﻤﻜﻮك ﻋﻠﻰ ﻏﻄﺎء ﺱﺎ�ﺐ ا�ﻘﻤﺎش‬

‫‪19‬‬
THREADING THE TOP THREAD
A. Raise the presser foot lifter. Always be sure to raise the
presser foot lifter before threading the top thread. (If the
presser foot lifter is not raised, correct thread tension
cannot be obtained.)

B. Turn the hand wheel toward you until the needle is in its
highest position and the thread take-up is visible.

C. Thread the machine with your left hand while firmly


gripping the thread with your right hand in the
following order as illustrated.
* Guide the thread through thread guide (1), and
then pull it into the pre-tension guide (2).
* Pull the thread into the tension discs, passing
the thread to the left of plate (2). Then guide the
thread to the bottom of the groove.
* Do a U-turn around the inside of the tab (3).
* Pass the thread through the thread take-up (4)
from right to left. 4
* Pull the thread into the inside of the take-up lever
until it reaches the eye of the lever.
* Guide the thread into the thread guide (5).
* Pass the thread through the eye of the needle
(6) from front to back. (See following page for
instructions on operation of the Automatic Needle
Threader.)

IMPORTANT:
To verify that the machine is threaded
properly in the tension discs, do this
simple check:

1.) With the presser foot raised, pull


the thread towards the back of the
machine. You should detect only
a slight resistance and little or no
deflection of the needle.

2.) Now lower the presser foot and again


pull the thread towards the the back
of the machine. This time you should
detect a considerable amount of 5
resistance and much more deflection
of the needle. If you do not detect the
resistance you have miss-threaded the
machine and need to re-thread it.

6 3
20
‫�ﻌﺒﺌﺔ اﻟﺨﻴﻂ اﻟﻌﻠﻮي‬
‫‪ENFILAGE DU FIL SUPÉRIEUR‬‬ ‫�ﻌﺒﺌﺔ اﻟﺨﻴﻂ اﻟﻌﻠﻮي‬
‫‪A. Elevez le pied presseur. Veillez à toujours élever le‬‬ ‫ارﻓﻊ راﻓ�ﺔ ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‪ .‬داﺋﻤﺎ ﺗﺄآﺪ أن ﺗﺮﻓﻊ راﻓ�ﺔ ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ ﻓﺒﻞ ﺗ�ﺒﺌﺔ‬ ‫أ(‬
‫‪releveur de pied presseur avant d’enfiler le fil supérieur.‬‬ ‫�ﺤﺼﻮل‬
‫ﺗ�ﺒﺌﺔ‬ ‫ﻣﺮﻓﻮﻋﺔ‪،‬اﻻ یﻤﻜﻦ ا‬
‫�ﻀﺎﻏﻄﺔ ﻓﺒﻞ‬ ‫�ﻀﺎﻏﻄﺔراﻓ�ﺔ ا�ﻘﺪم‬ ‫اﺋﻤﺎ�ﻘﺪم ا‬
‫ﺗﺄآﺪ أن ﺗﺮﻓﻊ‬ ‫اﻓ�ﺔ ا‬‫�ﻘﺪمااذا�ﻢ ﺗﻜﻦ ر‬
‫�ﻀﺎﻏﻄﺔ‪ .‬د‬ ‫ﻠﻮي‪) .‬‬
‫�ﺨ�ﻂ ا�ر�اﻓ�ﺔ ا‬
‫اارﻓﻊ‬ ‫أ(‬
‫‪(Si le releveur de pied presseur n’est pas élevé, vous ne‬‬ ‫(‪.‬‬ ‫ﺻﺤ�ﺤﺔ‬ ‫ﺥ�ﻂ‬ ‫ﺵﺪ‬ ‫درﺟﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ ا��ﻠﻮي‪) .‬اذا�ﻢ ﺗﻜﻦ راﻓ�ﺔ ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ ﻣﺮﻓﻮﻋﺔ‪ ،‬ﻻ یﻤﻜﻦ ا�ﺤﺼﻮل‬
‫)‪pourrez pas obtenir une tension de fil correcte.‬‬
‫درﺟﺔ ﺵﺪ ﺥ�ﻂ ﺻﺤ�ﺤﺔ(‪.‬‬ ‫اﻟﻌﻠﻮي‬ ‫�ﻌﺒﺌﺔ اﻟﺨﻴﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫ب( أدر ﻋﺠﻠﺔ ا�ﺘﺤﺮیﻚ ا��ﺪوي �ﺎﺗﺠﺎهﻚ �ﺘﻰ ﺗﺼﺒﺢ اﻻ�ﺮة ﻓﻲ أﻋﻠﻰ وﺿﻊ �ﻬﺎ‬
‫وﺿﻊ �ﻬﺎ‬ ‫�ﻘﺪم اﻓﻲ أﻋﻠﻰ‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‪.‬‬ ‫رؤیﺔ ﻣﻤﺮ‬ ‫ویﻤﻜ�ﻚ‬
‫ﺗ�ﺒﺌﺔ‬ ‫�ﻀﺎﻏﻄﺔ ﻓﺒﻞ‬ ‫ﺗﺼﺒﺢاﻓ�ﺔ ا‬
‫�ﺘﻰﺗﺮﻓﻊ ر‬ ‫�ﺎﺗﺠﺎهﻚ‬
‫ﺗﺄآﺪ أن‬ ‫��ﺪوي‪ .‬داﺋﻤﺎ‬
‫�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬‫�ﺘﺤﺮیﻚ ا‬
‫اﻓ�ﺔاا�ﻘﺪم ا‬
‫ارﻓﻊﻋرﺠﻠﺔ‬ ‫أ(ب( أدر‬
‫�ﺤﺼﻮل‬ ‫‪.‬‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ﻣﻤﺮ‬ ‫رؤیﺔ‬ ‫ویﻤﻜ�ﻚ‬
‫ا��ﻤ�ﻰ‬ ‫یﻤﻜﻦ ا��ﺪك‬
‫�ﺤ�مﻻا�ﺨ�ﻂ‬
‫ﻣﺮﻓﻮﻋﺔ‪،‬‬ ‫ﺗﻤ�ﻚ‬ ‫�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫اﻓ�ﺔ ا�ﻘﺪم ا‬
‫ا���ﺮى ���ﻤﺎ‬ ‫یﺪك‬ ‫ﺗﻜﻦ ر‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ)اذا�ﻢ‬
‫�ﺎﺱﺘﺨﺪام‬ ‫أدﺥﻞ��ﻠﻮي‪.‬‬ ‫�( ا�ﺨ�ﻂ ا‬

‫�ﺤ�م ا�ﺨ�ﻂ ��ﺪك ا��ﻤ�ﻰ‬ ‫�ﺎ�ﺸﻜﻞ‪:‬‬ ‫(‪.‬‬


‫���ﻤﺎ ﺗﻤ�ﻚ‬
‫ﺻﺤ�ﺤﺔ‬
‫ﻣﺒ�ﻦ‬‫ا���ﺮى‬ ‫یﺪك هﻮ‬ ‫ﺥ�ﻂ‬ ‫ﺵﺪ‬
‫�ﺎﺱﺘﺨﺪامآﻤﺎ‬ ‫درﺟﺔ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ ا�ﺘﺎ�ﻲ‬ ‫اﻟﻌﻠﻮي‬
‫�ﺎ�ﺘﺮﺗ�ﺐ‬ ‫�ﻌﺒﺌﺔ اﻟﺨﻴﻂ�( أدﺥﻞ‬
‫ﻋﻠﻰ‬

‫‪B. Tournez le volant vers vous jusqu’à ce que l’aiguille soit en‬‬ ‫اﻻ�ﺮة ﻓﻲ أﻋﻠﻰ وﺿﻊ �ﻬﺎ‬ ‫�ﺎ�ﺸﻜﻞ‪:‬‬ ‫ﻣﺒ�ﻦﺗﺼﺒﺢ‬ ‫�ﺎﺗﺠﺎهﻚ �ﺘﻰ‬ ‫آﻤﺎ هﻮ‬ ‫ا�ﺘﺎ�ﻲ‬
‫��ﺪوي‬ ‫�ﺎ�ﺘﺮﺗ�ﺐ�ﺘﺤﺮیﻚ ا‬
‫ب( أدر ﻋﺠﻠﺔ ا‬
‫• وﺟﻪ ا�ﺨ�ﻂ ﻣﻦ ﺥﻼل د��ﻞ ا�ﺨ�ﻂ )‪ ،(1‬وﻣﻦ ﺙﻢ اﺱﺤﺒﻪ ﻣﻦ ﺥﻼل د��ﻞ‬
‫‪position haute.‬‬ ‫ﺗﺄآﺪ‪.‬أن ﺗﺮﻓﻊ راﻓ�ﺔ ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ ﻓﺒﻞ ﺗ�ﺒﺌﺔ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫�ﻀﺎﻏﻄﺔ‪ .‬داﺋﻤﺎ‬
‫رؤیﺔ ﻣﻤﺮ‬ ‫اﻓ�ﺔ ا�ﻘﺪم ا‬ ‫أ( ارﻓﻊ ر‬
‫ویﻤﻜ�ﻚ‬
‫ﺥﻼل د��ﻞ‬ ‫اﺱﺤﺒﻪﻻﻣﻦ‬ ‫وﻣﻦ ﺙﻢ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ )‪،(1‬‬ ‫)‪. (2‬‬ ‫ا�ﺘﺤﻀ�ﺮيرد��ﻞ‬
‫ﺥﻼل‬ ‫• ا�ﺸﺪ‬
‫�ﺤﺼﻮل‬ ‫یﻤﻜﻦ ا‬ ‫ﻣﺮﻓﻮﻋﺔ‪،‬‬ ‫�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫اﻓ�ﺔ ا�ﻘﺪم ا‬ ‫ﻣﻦا�ﻢ ﺗﻜﻦ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‪) .‬اذ‬
‫وﺟﻪا��ﻠﻮي‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ﻣﺮور ا�ﺨ�ﻂ ا�ﻰ ی�ﺎر ا�ﻐﻄﺎء )‪.(2‬‬ ‫ا�ﺸﺪ‪ ،‬ﻣﻊ‬ ‫ﻗﺮص)‪. (2‬‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ ا�ﻰ‬
‫ا�ﺘﺤﻀ�ﺮي‬ ‫اﺱﺤﺐ‬ ‫•‬
‫���ﻤﺎ(‪.‬ﺗﻤ�ﻚ �ﺤ�م ا�ﺨ�ﻂ ��ﺪك ا��ﻤ�ﻰ‬ ‫ﺻﺤ�ﺤﺔ‬ ‫ا���ﺮى‬ ‫ﺥ�ﻂ‬
‫یﺪك‬ ‫ﺵﺪ‬
‫�ﺎﺱﺘﺨﺪام‬ ‫درﺟﺔ‬‫ا�ﺸﺪا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫�( أدﺥﻞ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ ا�ﻰ ی�ﺎر ا�ﻐﻄﺎء )‪.(2‬‬ ‫‪.‬‬ ‫ا�ﺘﺠﻮیﻒ‬
‫ﻣﺒ�ﻦﻣﺮور‬ ‫أﺱ�ﻞ‬
‫ا�ﺸﺪ‪ ،‬ﻣﻊ‬ ‫ا�ﻰ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫وﺟﻪ‬ ‫ﺙﻢ‬
‫�ﺎ�ﺸﻜﻞ‪:‬‬ ‫ﻗﺮصهﻮ‬ ‫�ﺎ�ﺘﺮﺗ�ﺐا�ﺨ�ﻂ ا�ﻰ‬
‫ا�ﺘﺎ�ﻲ آﻤﺎ‬ ‫• اﺱﺤﺐ‬
‫ﻓﻲﻋﻠﻰ وﺿﻊ �ﻬﺎ‬ ‫)‪(3‬ﻓﻲ أ‬ ‫ﺵﻜﻞ‬
‫ا�ﺘﺠﻮیﻒ‪.‬اﻻ�ﺮة‬
‫�ﺘﻰ ﺗﺼﺒﺢ‬ ‫أﺱ�ﻞﻋﻠﻰ‬ ‫ا�ﻰدورة‬
‫�ﺎﺗﺠﺎهﻚ‬ ‫ﻥﺼﻒ‬
‫��ﺪوي‬‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫�ﺘﺤﺮیﻚ ا‬‫یﺸﻜﻞ‬‫وﺟﻪ‬‫ادرﻋﺠﻠﺔ‬
‫اﻟﻌﻠﻮيا‬ ‫ب( أدرﺙﻢ‬ ‫•‬
‫�ﻌﺒﺌﺔ اﻟﺨﻴﻂ‬
‫اﺱﺤﺒﻪﻓﻲ‬
‫ﺵﻜﻞﺙﻢ)‪(3‬‬ ‫(‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫)‬ ‫ا�ﺼﻐ�ﺮ‬ ‫ا�ﻤﻘﺒﺾ‬ ‫داﺥﻞ‬
‫ﻣﻦ ﺥﻼل د��ﻞ‬ ‫ﻋﻠﻰ‪ ،‬وﻣﻦ‬‫ا�ﺨ�ﻂ)‪(1.‬‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫دورة‬ ‫ﻣﻤﺮ‬
‫د��ﻞ‬ ‫ﻥﺼﻒ‬
‫ﺥﻼل‬ ‫رؤیﺔ‬ ‫ﻣﻦ‬‫یﺸﻜﻞ‬‫ویﻤﻜ�ﻚ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ادر‬
‫•• وﺟﻪ‬
‫ﺨ�ﻂ(‪�.‬ﺘﻰ ﺗﺼﻞ ا�ﻰ ﺙﻘﺐ )ﻋ�ﻦ( ا�ﺮاﻓ�ﺔ‪.‬‬ ‫ا�ﺼﻐ�ﺮﺮا�)‪4‬‬‫)‪(2‬ﻣﻤ‪.‬‬‫ا�ﺘﺤﻀ�ﺮيراﻓ�ﺔ‬
‫ﺥﻼل‬
‫ا�ﻤﻘﺒﺾ‬ ‫�ﺨ�ﻂ ﻣﻦ‬ ‫ا�ﺸﺪا‬
‫داﺥﻞ‬ ‫• ﻣﺮر‬
‫‪C. Enfilez le fil de la machine avec votre main gauche tout‬‬ ‫ﺗ�ﺒﺌﺔ‪.‬‬
‫ﻓﺒﻞ)ﺮ‪.(2‬‬
‫ا��ﻤ�ﻰ‬
‫اﻓ�ﺔ‬ ‫�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫��ﺪك‬
‫ا�ﻐﻄﺎءا�‬
‫ﻋ�ﻦ(‬ ‫�ﻰاﺙﻘﺐ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ)‬
‫ی�ﺎر‬ ‫‪.‬‬ ‫(‬
‫�ﻘﺪم‬
‫�ﺤ�م‬‫‪5‬‬ ‫)‬
‫ا�ﺨ�ﻂا‬
‫اﻓ�ﺔ‬
‫ﺗﺼﻞ اا�ﻰ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫�ﺘﻰر‬
‫ﺗﻤ�ﻚ‬ ‫ﺗﺮﻓﻊ‬
‫���ﻤﺎ‬
‫ﻣﺮور‬ ‫ﺨ�ﻂ‬‫د��ﻞ‬
‫ﻣﻊأن‬‫ﺗﺄآﺪ‬
‫ا���ﺮى‬
‫ا�ﺸﺪ‪،‬ﺮا�‬
‫ﻣﻤ‬ ‫داﺥﻞ‬
‫راﻓ�ﺔاﺋﻤﺎ‬
‫یﺪكد‬
‫ﻗﺮص‪.‬‬ ‫ﻣﻦ‬
‫�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫�ﺎﺱﺘﺨﺪام‬
‫ﺥﻼل‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ﻣﻦاا�ﻰ‬
‫�ﻘﺪم‬‫�ﺨ�ﻂا‬ ‫وﺟﻪ‬
‫اﺱﺤﺐاﻓ�ﺔ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫أدﺥﻞار‬‫�( ارﻓﻊ‬
‫ﻣﺮر‬ ‫أ•(••‬
‫‪en tenant le fil fermement de la main droite dans l’ordre‬‬ ‫�ﺤﺼﻮل‬ ‫أﻥﻈﺮ ا�ﻰ‬ ‫ا�ﺨﻠ�� )‬
‫یﻤﻜﻦ ا‬ ‫ا�ﻰ‪.(5‬‬
‫ﻣﺮﻓﻮﻋﺔ‪ ،‬ﻻ‬ ‫اﻷﻣﺎم‪).‬‬
‫�ﺎ�ﺸﻜﻞ‪:‬‬‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ا�ﺘﺠﻮیﻒ‬‫ﻣﺒ�ﻦﻣﻦ‬
‫�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫�ﻘﺪم ا‪(6‬‬
‫د��ﻞ‬ ‫أﺱ�ﻞ)‬‫اﻻ�ﺮة‬
‫هﻮ‬‫داﺥﻞا‬
‫آﻤﺎاﻓ�ﺔ‬‫ﻋ�ﻦ‬
‫ا�ﻰر‬
‫ﺗﻜﻦ‬
‫ﻣﻦ‬ ‫ﺥﻼل‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‪) .‬ا‬
‫ا�ﺨ�ﻂذا�ﻢ‬
‫ا�ﺘﺎ�ﻲ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ﻠﻮي‬ ‫ﻣﺮرا�‬
‫وﺟﻪ�‬
‫�ﺎ�ﺘﺮﺗ�ﺐ‬
‫وﺟﻪ‬ ‫•• ا ﺙﻢ‬
‫�ﺨ�ﻂ‬
‫‪suivant comme indiqué dans l’illustration.‬‬ ‫اﻷوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜﻲ‪.‬‬
‫ا�ﺨﻠ�� )أﻥﻈﺮ ا�ﻰ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫)‪ (3‬ﻓﻲ‬ ‫ﻣ�ﺒﺊ‬
‫اﻷﻣﺎم ا�ﻰ‬ ‫(‪.‬‬
‫ﻋﻠﻰﻣﻦﺵﻜﻞ‬‫ﻋﻤﻞ‬
‫ﺻﺤ�ﺤﺔ‬ ‫�ﻮل‬
‫اﻻ�ﺮة )‪(6‬‬ ‫�ﻠﺘ�ﻠ�ﻤﺎ�‬
‫ﻋ�ﻦدورة‬‫ﺥ�ﻂ‬ ‫ﻥﺼﻒ‬ ‫ﺵﺪ‬ ‫ا�ﺘﺎ��ﺔ‬
‫یﺸﻜﻞﺥﻼل‬ ‫درﺟﺔ‬ ‫ا�ﺼ�ﺤﺔ‬
‫ﻣﺮر ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫•• ادر‬
‫‪* Faites passer le fil par le guide-fil (1), puis tirez-le dans le‬‬ ‫د��ﻞ‬ ‫اﺱﺤﺒﻪ ﻣﻦ ﺥﻼل‬
‫اﻷوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜﻲ‪.‬‬ ‫ﻣ�ﺒﺊﺙﻢاﻻ�ﺮة‬ ‫ﻋﻤﻞ‪ ،‬وﻣﻦ‬‫ا�ﺨ�ﻂ‪(.(1)4‬‬
‫�ﻮل)‬ ‫ا�ﺼﻐ�ﺮ‬‫د��ﻞ‬ ‫ﺥﻼل‬
‫�ﻠﺘ�ﻠ�ﻤﺎ�‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ ﻣﻦ‬
‫ا�ﺘﺎ��ﺔ‬
‫ا�ﻤﻘﺒﺾ‬ ‫ا�ﺼ�ﺤﺔ‬
‫داﺥﻞ‬ ‫• وﺟﻪ‬
‫‪guide de pré-tension (2).‬‬ ‫وﺿﻊ �ﻬﺎ‬ ‫ﺙﻘﺐﻋ)ﻠﻰ‬
‫�ﻰﻓﻲ أ‬‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ﺗﺼﺒﺢ‬ ‫هﺎم‪:‬‬
‫اﻓ�ﺔ‪.‬‬ ‫ﻋ�ﻦ( ا�ﺮ‬ ‫ﺗﺼﻞ ا‬ ‫�ﺘﻰ�ﺘﻰ‬ ‫�ﺎﺗﺠﺎهﻚﺨ�ﻂ‬
‫ﻣﻤﺮ‪.‬ا�‬‫)‪(2‬‬ ‫��ﺪوي‬
‫راﻓ�ﺔ‬ ‫�ﺘﺤﺮیﻚ ا‬
‫ا�ﺘﺤﻀ�ﺮي‬
‫ﺥﻼل‬ ‫ا�ﺸﺪﺠﻠﺔ ا‬
‫�ﺨ�ﻂ ﻣﻦ‬ ‫ﻣﺮر اﻋ‬
‫•ب( أدر‬
‫‪* Tirez le fil dans les disques de tension en faisant passer‬‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ(‪.‬ا�ﻰ ی�ﺎر ا�ﻐﻄﺎء )‪.(2‬‬ ‫ﻣﻊ‪ .‬ﻣﺮور‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫داﺥﻞا�ﺸﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻦﻣﻤﺮ‬
‫ﻗﺮص‬ ‫رؤیﺔ‬
‫ا�ﺨ�ﻂا�ﻰ‬ ‫ویﻤﻜ�ﻚ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫اﺱﺤﺐ‬
‫‪le fil à la gauche de la plaque (2). Puis guidez le fil au‬‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ )‪5‬‬ ‫د��ﻞ‬ ‫•• وﺟﻪ‬ ‫هﺎم‪:‬‬
‫ﻓﻲ أﻗﺮاص اﻟﺸﺪ‪،‬‬ ‫‪.‬‬ ‫أﺱ�ﻞاﻟﺼ�ﻴﺢ‬
‫ا�ﺘﺠﻮیﻒ‬ ‫�ﺎﻟﺸﻜﻞ‬ ‫ا�ﻰ‬ ‫وﺟﻪ�ﺎﻟﺨﻴﻂ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ﻣﻌﺒﺌﺔ‬ ‫ﺙﻢ‬ ‫ﻟﻠﺘﺄآﺪ ﻣﻦ أن اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‬
‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬ﺥﻼل ﻋ�ﻦ اﻻ�ﺮة )‪ (6‬ﻣﻦ اﻷﻣﺎم ا�ﻰ ا�ﺨﻠ�� )أﻥﻈﺮ ا�ﻰ‬ ‫ﻣﺮر ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫•‬
‫اﻟﺒ�ﻴﻄﺔادر‬ ‫�ﺎﻟﻄﺮیﻘﺔ •‬ ‫�ﺄآﺪ‬
‫‪fond de la rainure.‬‬
‫ا��ﻤ�ﻰ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ ��ﺪك‬
‫�ﺤ�م ﻓﻲ‬ ‫ﺗﻤ�ﻚ‬ ‫���ﻤﺎ‬ ‫ا���ﺮى‬ ‫ﻥﺼﻒیﺪك‬ ‫�ﺎﺱﺘﺨﺪام‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫أدﺥﻞ‬ ‫�(‬
‫‪* Faites faire un demi-tour au fil autour de l’intérieur de la‬‬ ‫اﻟﺸﺪ‪.،‬‬
‫اﻷوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜﻲ‬ ‫أﻗﺮاص‬ ‫ﻓﻲ)‪(3‬‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ﺵﻜﻞ‬ ‫اﻟﺼ�ﻴﺢ‬
‫ﻣ�ﺒﺊ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻋﻤﻞ‬ ‫�ﻮل‬ ‫�ﺎﻟﺸﻜﻞ‬
‫دورة‬ ‫�ﺎﻟﺨﻴﻂ‬
‫�ﻠﺘ�ﻠ�ﻤﺎ�‬ ‫یﺸﻜﻞ‬
‫ا�ﺘﺎ��ﺔ‬ ‫ﻣﻌﺒﺌﺔ‬
‫ا�ﺼ�ﺤﺔ‬ ‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‬ ‫ﻟﻠﺘﺄآﺪ ﻣﻦ أن‬
‫ﻣﺒ�ﻦ(‪�.‬ﺎ�ﺸﻜﻞ‪:‬‬ ‫هﻮ‬
‫ا�ﻤﻘﺒﺾ ا�ﺼﻐ�ﺮ )‪4‬‬ ‫آﻤﺎ‬ ‫ا�ﺘﺎ�ﻲ‬ ‫�ﺎ�ﺘﺮﺗ�ﺐ‬
‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫�ﺄآﺪ �ﺎﻟﻄﺮیﻘﺔ اﻟﺒ�ﻴﻄﺔداﺥﻞ‬
‫یﺠﺐا�ﺮأناﻓ�ﺔ‪.‬‬ ‫ﺙﻘﺐ‪).‬ﻋ�ﻦ(‬
‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‬ ‫�ﺘﻰﻇﻬﺮ‬ ‫�ﺎ�ﺠﺎﻩ‬
‫اﻟﺨﻴﻂﺨ�ﻂ‬ ‫اﺳ�ﺐ‬ ‫ﻣﺮﻓﻮﻋﺔ‪،‬ﺥﻼل‬
‫اﻟﻘﺪما�ﺨ�ﻂ ﻣﻦ‬ ‫دﻋ�ﺔ ﻣﺮر‬ ‫هﺎم‪ (1 :‬ا�ﻘﻲ •‬
‫‪languette (3).‬‬
‫ﺗﺼﻞ ا�ﻰ‬ ‫راﻓ�ﺔ ﻣﻤﺮا�‬
‫‪* Faites passer le fil par le releveur de fil (4) de la droite‬‬ ‫د��ﻞ‪.‬‬
‫اﻻﻃﻼق‬
‫ﺥﻼلأن‬ ‫ﻣﻦیﺠﺐ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻻاﻥ�ﺮاف‬
‫اﺱﺤﺒﻪ‬ ‫وﻣﻦ )ﺙﻢ‬‫أو‬ ‫�ﺎﻻ�ﺮة‬
‫د��ﻞ)‪،(1‬‬‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫اﻻﻥ�ﺮاف‬‫د��ﻞ‬ ‫ﻣﻦ‬
‫ﺥﻼل‬ ‫وﻗﻠﻴﻞ‬
‫ﻣﻦ‬ ‫ﺥ�ﻴ�ﺔ‬
‫وﺟﻪا�ﺨ�ﻂ‬ ‫وﺟﻪ‬ ‫�ﻤﻘﺎوﻣﺔ‬ ‫�ﺸﻌﺮ‬
‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‪.‬‬
‫ﻇﻬﺮ‪.(5‬‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬‫�ﺎ�ﺠﺎﻩ‬ ‫داﺥﻞاﻟﺨﻴﻂ‬ ‫اﺳ�ﺐ‬ ‫ﻣﺮﻓﻮﻋﺔ‪،‬ﻣﻦ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫دﻋ�ﺔ اﻟﻘﺪم‬ ‫‪ (1‬ا�ﻘﻲ ••‬
‫‪vers la gauche.‬‬
‫اﻻﻃﻼق‪.‬‬ ‫هﺬﻩ‬ ‫‪.‬‬‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‬ ‫ﺥﻠﻒ‬ ‫�ﺎ�ﺠﺎﻩ‬ ‫أﺥﺮى‬ ‫ﻣﺮة‬ ‫اﻟﺨﻴﻂ‬
‫اﻻ�ﺮة‪.‬‬
‫)‪(2‬‬ ‫وارﻓﻎ‬
‫ا�ﺘﺤﻀ�ﺮي‬ ‫اﻟﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ا�ﺸﺪ‬ ‫اﻟﻘﺪم‬ ‫اﺥ�ﺾ‬ ‫‪ (2‬اﻵن‬
‫ا�ﻰ‬
‫اﻟﺸﺪ‪،‬‬‫ﻋﻠﻰأﻥﻈﺮ‬ ‫ﻻاﻥ�ﺮاف‬
‫أﻗﺮاص)‬
‫ا�ﺨﻠ��‬ ‫ﻓﻲا�ﻰ‬ ‫اﻟﺼ�ﻴﺢأو‬
‫اﻷﻣﺎم‬ ‫�ﺎﻻ�ﺮة‬
‫اﻻﻥ�ﺮاف)‪ (6‬ﻣﻦ‬ ‫�ﺎﻟﺸﻜﻞ‬ ‫ﻋ�ﻦ‬ ‫ﻣﻦ‬‫ﺥﻼل‬ ‫وﻗﻠﻴﻞ‬
‫�ﺎﻟﺨﻴﻂ‬ ‫ﺥ�ﻴ�ﺔ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬‫ﻣﻌﺒﺌﺔ‬ ‫�ﻤﻘﺎوﻣﺔﻣﺮر‬ ‫ﻟﻠﺘﺄآﺪ ﻣﻦ أن�ﺸﻌﺮ •‬
‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‬
‫‪* Tirez le fil à l’intérieur du levier de releveur de fil jusqu’à‬‬ ‫�ﺎﻟﻤﻘﺎوﻣﺔ‬
‫اﻷوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜﻲ)‪.(2.‬‬
‫ا�ﻐﻄﺎء‬ ‫�ﺸﻌﺮ‬ ‫ﻟﻢ‬
‫ﺥﻠﻒ ی�ﺎر‬‫اذا‬
‫ا�ﻰ‬ ‫‪.‬‬‫اﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ﻓﻲ‬
‫ﻣﺮور‬ ‫آﺒﻴﺮ‬ ‫واﻥ�ﺮاف‬ ‫آﺒﻴﺮة‬ ‫�ﻤﻘﺎوﻣﺔ‬ ‫�ﺸﻌﺮ‬ ‫أن‬ ‫یﺠﺐ‬ ‫اﻟﻤﺮة‬
‫هﺬﻩ‬ ‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‪.‬‬ ‫اﻻ�ﺮة‬ ‫�ﺎ�ﺠﺎﻩ‬
‫ﻣ�ﺒﺊ‬ ‫ﻣﺮةﻣﻊﻋﻤﻞ‬
‫أﺥﺮى‬ ‫�ﻮل‬ ‫اﻟﺨﻴﻂا�ﺸﺪ‪،‬‬
‫ﻗﺮص‬ ‫ا�ﺘﺎ��ﺔا�ﻰ‬
‫وارﻓﻎ‬
‫�ﻠﺘ�ﻠ�ﻤﺎ�‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫اﻟﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫اﺱﺤﺐ‬
‫ا�ﺼ�ﺤﺔ‬
‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬ ‫اﻵن •‬
‫اﻟﺒ�ﻴﻄﺔاﻟﻘﺪم‬
‫اﺥ�ﺾ‬ ‫�ﺄآﺪ ‪(2‬‬
‫�ﺎﻟﻄﺮیﻘﺔ‬
‫‪ce qu’il atteigne le chas du levier.‬‬ ‫‪.‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‬ ‫اﻋﺎدة‬ ‫ویﺠﺐ‬ ‫‪.‬‬ ‫اﻟﺼ�ﻴﺢ‬
‫ا�ﺘﺠﻮیﻒ‬ ‫�ﺎﻟﺸﻜﻞ‬
‫أﺱ�ﻞ‬ ‫�ﺎﻟﺨﻴﻂ‬
‫ا�ﻰ‬
‫اﻟﻤﺮة یﺠﺐ أن �ﺸﻌﺮ �ﻤﻘﺎوﻣﺔ آﺒﻴﺮة واﻥ�ﺮاف آﺒﻴﺮ ﻓﻲ اﻻ�ﺮة‪ .‬اذا ﻟﻢ �ﺸﻌﺮ �ﺎﻟﻤﻘﺎوﻣﺔ‬ ‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫وﺟﻪ‬‫�ﻌﺒﺊ‬ ‫ﻟﻢ‬
‫ﺙﻢ‬ ‫أﻥﻚ‬ ‫یﻌ�ﻲ‬ ‫هﺬا‬
‫‪* Guidez le fil dans le guide-fil (5).‬‬ ‫أن‪.‬‬
‫اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‬
‫اﻋﺎدةیﺠﺐ‬‫ﻓﻲ‪.‬‬ ‫ﻇﻬﺮ)‪(3‬‬
‫ویﺠﺐ‬
‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‬ ‫ﺵﻜﻞ‬
‫اﻟﺼ�ﻴﺢ‬ ‫�ﺎﻟﺸﻜﻞﻋﻠﻰ‬
‫�ﺎ�ﺠﺎﻩ‬ ‫اﻟﺨﻴﻂ‬‫�ﺎﻟﺨﻴﻂدورة‬ ‫ﻥﺼﻒ‬
‫اﺳ�ﺐ‬ ‫یﺸﻜﻞ‬
‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‬
‫ﻣﺮﻓﻮﻋﺔ‪،‬‬ ‫ادر�ﻌﺒﺊ‬ ‫ا�ﻘﻲ •‬
‫دﻋ�ﺔأﻥﻚ ﻟﻢ‬
‫اﻟﻘﺪم‬ ‫یﻌ�ﻲ‬ ‫هﺎم‪ (1:‬هﺬا‬
‫‪* Faites passer le fil par le chas de l’aiguille (6) de l’avant‬‬ ‫(‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫)‬ ‫ا�ﺼﻐ�ﺮ‬
‫�ﺸﻌﺮ �ﻤﻘﺎوﻣﺔ ﺥ�ﻴ�ﺔ وﻗﻠﻴﻞ ﻣﻦ اﻻﻥ�ﺮاف �ﺎﻻ�ﺮة أو ﻻاﻥ�ﺮاف ﻋﻠﻰ اﻻﻃﻼق‪.‬‬ ‫ا�ﻤﻘﺒﺾ‬ ‫داﺥﻞ‬
‫‪vers l’arrière. (Reportez-vous à la page suivante pour les‬‬ ‫اﻟﺸﺪ‪،‬ﺮاﻓ�ﺔ‪.‬‬ ‫هﺬﻩ�‬
‫ﻋ�ﻦ( ا‬ ‫أﻗﺮاص)‬
‫�ﻰ ﺙﻘﺐ‬
‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‪.‬‬ ‫ﺥﻠﻒ‬‫ﺗﺼﻞ ا‬
‫ﻓﻲ‬ ‫�ﺘﻰ‬
‫اﻟﺼ�ﻴﺢ‬
‫�ﺎ�ﺠﺎﻩ‬ ‫ﻣﺮةﺮا�ﺨ�ﻂ‬
‫أﺥﺮى‬ ‫ﻣﻤ‬ ‫راﻓ�ﺔ‬
‫ﺥﻼلاﻟﺨﻴﻂ‬
‫�ﺎﻟﺸﻜﻞ‬ ‫�ﺎﻟﺨﻴﻂ‬
‫وارﻓﻎ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫�ﺨ�ﻂ‬
‫اﻟﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ﻣﺮر ا‬
‫ﻣﻌﺒﺌﺔ‬ ‫اﻵن •‬
‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔاﻟﻘﺪم‬
‫اﺥ�ﺾ‬ ‫ﻟﻠﺘﺄآﺪ‪(2‬ﻣﻦ أن‬
‫‪instructions concernant le fonctionnement de l’enfileur de‬‬
‫)‪chas d’aiguille automatique.‬‬ ‫اﻻ�ﺮة)‪5.‬اذا(‪.‬ﻟﻢ �ﺸﻌﺮ �ﺎﻟﻤﻘﺎوﻣﺔ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬‫آﺒﻴﺮ ﻓﻲ‬‫واﻥ�ﺮافد��ﻞ‬ ‫آﺒﻴﺮة داﺥﻞ‬‫ا�ﺨ�ﻂ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫�ﻤﻘﺎوﻣﺔ‬ ‫وﺟﻪ‬
‫اﻟﺒ�ﻴﻄﺔ�ﺸﻌﺮ‬ ‫اﻟﻤﺮة •‬
‫یﺠﺐ أن‬ ‫�ﺄآﺪ �ﺎﻟﻄﺮیﻘﺔ‬
‫ا�ﻰ‬ ‫اﻋﺎدةأﻥﻈﺮ‬
‫اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‪.‬‬ ‫ویﺠﺐا�ﺨﻠ�� )‬
‫اﻷﻣﺎم ا�ﻰ‬ ‫�ﺎﻟﺸﻜﻞ‪ (6‬ﻣﻦ‬
‫اﻟﺼ�ﻴﺢ‬ ‫�ﺎﻟﺨﻴﻂاﻻ�ﺮة )‬ ‫ﺥﻼل ﻋ�ﻦ‬ ‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‬ ‫�ﻌﺒﺊا�ﺨ�ﻂ‬ ‫هﺬا یﻌ�ﻲ• أﻥﻚ ﻟﻢﻣﺮر‬
‫اﻷوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜﻲ‪.‬‬
‫أن‬ ‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‪ .‬یﺠﺐ‬ ‫ﻇﻬﺮاﻻ�ﺮة‬ ‫�ﺎ�ﺠﺎﻩﻣ�ﺒﺊ‬
‫اﻟﺨﻴﻂﻋﻤﻞ‬ ‫�ﻠﺘ�ﻠ�ﻤﺎ� �ﻮل‬‫ﻣﺮﻓﻮﻋﺔ‪ ،‬اﺳ�ﺐ‬ ‫ا�ﺼ�ﺤﺔ ا�ﺘﺎ��ﺔ‬ ‫‪ (1‬ا�ﻘﻲ دﻋ�ﺔ اﻟﻘﺪم‬
‫�ﺸﻌﺮ �ﻤﻘﺎوﻣﺔ ﺥ�ﻴ�ﺔ وﻗﻠﻴﻞ ﻣﻦ اﻻﻥ�ﺮاف �ﺎﻻ�ﺮة أو ﻻاﻥ�ﺮاف ﻋﻠﻰ اﻻﻃﻼق‪.‬‬
‫‪IMPORTANT:‬‬ ‫هﺎم‪ (2 :‬اﻵن اﺥ�ﺾ اﻟﻘﺪم اﻟﻀﺎﻏﻄﺔ وارﻓﻎ اﻟﺨﻴﻂ ﻣﺮة أﺥﺮى �ﺎ�ﺠﺎﻩ ﺥﻠﻒ اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‪ .‬هﺬﻩ‬
‫‪Pour vous assurer que la machine est correctement‬‬ ‫اﻟﻤﺮة یﺠﺐ أن �ﺸﻌﺮ �ﻤﻘﺎوﻣﺔ آﺒﻴﺮة واﻥ�ﺮاف آﺒﻴﺮ ﻓﻲ اﻻ�ﺮة‪ .‬اذا ﻟﻢ �ﺸﻌﺮ �ﺎﻟﻤﻘﺎوﻣﺔ‬
‫‪pourvue de fil dans les disques de tension, effectuez cette‬‬ ‫اﻟﺸﺪ‪.،‬‬ ‫أﻗﺮاص‬
‫اﻋﺎدة اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‬ ‫ویﺠﺐ‬ ‫اﻟﺼ�ﻴﺢﻓﻲ‬
‫اﻟﺼ�ﻴﺢ‬ ‫�ﺎﻟﺸﻜﻞ‬ ‫�ﺎﻟﺸﻜﻞ‬‫�ﺎﻟﺨﻴﻂ�ﺎﻟﺨﻴﻂ‬
‫ﻣﻌﺒﺌﺔ اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‬‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ ﻟﻢ �ﻌﺒﺊ‬
‫هﺬا یﻌ�ﻲ أﻥﻚ‬ ‫ﻟﻠﺘﺄآﺪ ﻣﻦ أن‬
‫‪simple vérification:‬‬ ‫�ﺄآﺪ �ﺎﻟﻄﺮیﻘﺔ اﻟﺒ�ﻴﻄﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫‪1.) Avec le pied presseur relevé, tirez le fil vers l’arrière‬‬
‫‪de la machine. Vous ne devriez sentir qu’une légère‬‬ ‫‪ (1‬ا�ﻘﻲ دﻋ�ﺔ اﻟﻘﺪم ﻣﺮﻓﻮﻋﺔ‪ ،‬اﺳ�ﺐ اﻟﺨﻴﻂ �ﺎ�ﺠﺎﻩ ﻇﻬﺮ اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‪ .‬یﺠﺐ أن‬
‫‪résistance ainsi qu’une faible ou aucune déflexion‬‬ ‫�ﺸﻌﺮ �ﻤﻘﺎوﻣﺔ ﺥ�ﻴ�ﺔ وﻗﻠﻴﻞ ﻣﻦ اﻻﻥ�ﺮاف �ﺎﻻ�ﺮة أو ﻻاﻥ�ﺮاف ﻋﻠﻰ اﻻﻃﻼق‪.‬‬
‫‪de l’aiguille.‬‬ ‫‪ (2‬اﻵن اﺥ�ﺾ اﻟﻘﺪم اﻟﻀﺎﻏﻄﺔ وارﻓﻎ اﻟﺨﻴﻂ ﻣﺮة أﺥﺮى �ﺎ�ﺠﺎﻩ ﺥﻠﻒ اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‪ .‬هﺬﻩ‬
‫اﻟﻤﺮة یﺠﺐ أن �ﺸﻌﺮ �ﻤﻘﺎوﻣﺔ آﺒﻴﺮة واﻥ�ﺮاف آﺒﻴﺮ ﻓﻲ اﻻ�ﺮة‪ .‬اذا ﻟﻢ �ﺸﻌﺮ �ﺎﻟﻤﻘﺎوﻣﺔ‬
‫‪2.) Ensuite, abaisser le pied presseur et tirez de‬‬ ‫هﺬا یﻌ�ﻲ أﻥﻚ ﻟﻢ �ﻌﺒﺊ اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ �ﺎﻟﺨﻴﻂ �ﺎﻟﺸﻜﻞ اﻟﺼ�ﻴﺢ ویﺠﺐ اﻋﺎدة اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫‪nouveau le fil vers l’arrière de la machine. Cette fois,‬‬
‫‪vous devriez sentir une forte résistance et beaucoup‬‬
‫‪plus de déflexion de l’aiguille. Si vous ne sentez pas‬‬
‫‪de résistance, le fil a été mal enfilé et vous devez le‬‬
‫‪réenfiler.‬‬

‫‪21‬‬
USING AUTOMATIC NEEDLE THREADER
Raise the needle to its highest position by rotating the hand
wheel towards you.

1. Hook thread to thread guide as illustrated.

2. Pull down lever holding the end of thread.

3. Turn the lever as far as it will go.

4. Guide thread into hooked end and pull it upward.

5. Return the lever and needle will be threaded automatically.

6. Release the lever, hold the thread loop as illustrated and


pull thread away from you.

NOTE: For smooth threading it is recommended you


select straight stitching when using the needle threader.

1 2 3

4 5 6

22
‫‪UTILISATION DE L’ENFILEUR DE‬‬ ‫اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﻌﺒﺊ اﻻ�ﺮة اﻷو�ﻮﻣﺎ�ﻴﻜﻲ‬
‫‪L’AIGUILLE‬‬ ‫اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﻌﺒﺊ اﻻ�ﺮة اﻷو�ﻮﻣﺎ�ﻴﻜﻲ‬
‫‪Amener l’aiguille en position haute en toumant le volant vers‬‬
‫‪vous.‬‬ ‫ارﻓﻊ اﻻ�ﺮة ا�ﻰ أﻋﻠﻰ وﺿﻊ ﻣﻤﻜﻦ �ﻬﺎ �ﻮاﺱﻄﺔ �ﻒ ﻋﺠﻠﺔ ا�ﺘﺤﺮیﻚ ا��ﺪوي‬
‫اﻻ�ﺮة ا�ﻰ أﻋﻠﻰ وﺿﻊ ﻣﻤﻜﻦ �ﻬﺎ �ﻮاﺱﻄﺔ �ﻒ ﻋﺠﻠﺔ ا�ﺘﺤﺮیﻚ ا��ﺪوي‬ ‫ارﻓﻊ‬
‫�ﺎﺗﺠﺎهﻚ‪.‬‬
‫‪1. Accrocher le fil au guide-fil de la manière indiquée sur‬‬ ‫�ﺎﺗﺠﺎهﻚ‬
‫‪l’illustration.‬‬ ‫‪ .1‬اﺵﺒﻚ ا�ﺨ�ﻂ �ﺪ��ﻞ ا�ﺨ�ﻂ آﻤﺎ هﻮ ﻣﺒ�ﻦ �ﺎ�ﺸﻜﻞ‪.‬‬
‫اﺵﺒﻚ ا�ﺨ�ﻂ �ﺪ��ﻞ ا�ﺨ�ﻂ آﻤﺎ هﻮ ﻣﺒ�ﻦ �ﺎ�ﺸﻜﻞ‬
‫‪2. Abaisser le levier tout en tenant l’extrémité du fil.‬‬
‫‪ .2‬اﺱﺤﺐ ا�ﺮاﻓ�ﺔ ا�ﻰ اﻷﺱ�ﻞ ﻣﻊ أﻣ�ﺎك ﻥﻬﺎیﺔ ا�ﺨ�ﻂ‪.‬‬
‫‪3. Tourner le levier au maximum.‬‬ ‫اﺱﺤﺐ ا�ﺮاﻓ�ﺔ ا�ﻰ اﻷﺱ�ﻞ ﻣﻊ أﻣ�ﺎك ﻥﻬﺎیﺔ ا�ﺨ�ﻂ‬
‫‪ .3‬أدر ا�ﺮاﻓ�ﺔ ﻗﺪر اﻻﻣﻜﺎن‪.‬‬
‫‪4. Guider le fil dans le crochet et le tirer vers le haut.‬‬ ‫أدر ا�ﺮاﻓ�ﺔ ﻗﺪر اﻻﻣﻜﺎن‬
‫‪ .4‬وﺟﻪ ا�ﺨ�ﻂ ا�ﻰ ا��ﻬﺎیﺔ ا�ﻤﺸﺒﻮآﺔ واﺱﺤﺒﻪ ا�ﻰ اﻷﻋﻠﻰ‪.‬‬
‫‪5. Ramener le levier à sa position d’origine, et l’aiguille sera‬‬ ‫وﺟﻪ ا�ﺨ�ﻂ ا�ﻰ ا��ﻬﺎیﺔ ا�ﻤﺸﺒﻮآﺔ واﺱﺤﺒﻪ ا�ﻰ اﻷﻋﻠﻰ‬
‫‪alors automatiquement enfilée.‬‬
‫‪ .5‬أرﺟﻊ ا�ﺮاﻓ�ﺔ وﺱﻮف یﺘﻢ ﺗ�ﺒﺌﺔ اﻻ�ﺮة أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ‪.‬‬
‫‪6. Relâcher le levier, tenez la boucle comme indiqué et tirer le‬‬
‫أرﺟﻊ ا�ﺮاﻓ�ﺔ وﺱﻮف یﺘﻢ ﺗ�ﺒﺌﺔ اﻻ�ﺮة أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ‬
‫‪fil vers l’extérieur.‬‬ ‫‪ .6‬أﺗﺮك ا�ﺮاﻓ�ﺔ واﺱﺤﺐ ا�ﺨ�ﻂ ���ﺪا ﻋ�ﻚ‪.‬‬
‫أﺗﺮك ا�ﺮاﻓ�ﺔ واﺱﺤﺐ ا�ﺨ�ﻂ ���ﺪا ﻋ�ﻚ‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫‪REMARQUE: Afin de faciliter l’enfilage, il est‬‬ ‫��ﻼﺱﺔ‪ ،‬ی�ﺼﺢ �ﺎﺱﺘ�ﻤﺎل وﺿﻊ ا�ﺪرزة ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔ ﻋ�ﺪ اﺱﺘ�ﻤﺎل‬ ‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‪:‬‬
‫�ﻠﺘ�ﺒﺌﺔ‬
‫‪recommandé de sélectionner le point droit lors de‬‬
‫‪l’utilisation de l’enfileur de chas d’aiguille.‬‬
‫��ﻼﺱﺔ‪ ،‬ی�ﺼﺢ �ﺎﺱﺘ�ﻤﺎل وﺿﻊ ا�ﺪرزة ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔ ﻋ�ﺪ اﺱﺘ�ﻤﺎل‬ ‫�ﻠﺘ�ﺒﺌﺔ‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ﻣ�ﺒﺊ‬
‫ﻣ�ﺒﺊ اﻻ�ﺮة‬

‫‪23‬‬
‫ا�ﺠﺪول ا�ﺘﺎ�ﻲ هﻮ ﻣﺮﺟﻊ ﻋﻤﻠﻲ ﻻﺥﺘ�ﺎر اﻻ�ﺮ وا�ﺨ�ﻮط داﺋﻤﺎ ارﺟﻊ �ﻬﺬا‬
‫�ﺠﺪول ﻓﺒﻞ ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ داﺋﻤﺎ ﺗﺄآﺪ ﻣﻦ أن ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ ﻥ�ﺲ ﻥﻮع ا�ﺨ�ﻂ ﻓﻲ ا�ﻤﻜﻮك‬
‫وﻓﻲ ﻣ�ود ا�ﺨ�ﻂ ا��ﻠﻮي‬
‫اﻹ�ﺮ‬ ‫اﻟﺨﻴﻂ‬ ‫اﻟﻘﻤﺎش وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻮزن‬
‫اﻟﻘﻴﺎس‬ ‫اﻟ�ﻮع‬ ‫اﻷﻗﻤﺸﺔ اﻟﻤﺬآﻮرة ه�ﺎ یﻤﻜﻦ أن �ﻜﻮن ﻣﻦ‬
‫أي ﻥﻮع‬
‫ ﺻﻮف اﻟﺦ �ﺠﺪ أﻣﺜﻠﺔ‬،‫ ﺣﺮیﺮ‬،‫ آﺘﺎن‬،‫ﻗﻄﻦ‬
‫ه�ﺎ وﻓﻘﺎ‬
‫ﻟﻮزن اﻟﻘﻤﺎش‬
NEEDLE, THREAD AND FABRIC CHART
‫�ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ ﻣﻤ�وج‬ ‫اﻟﺒﺎ��ﺘﻴﺔ‬ ‫اﻟﻮزن اﻟﺨ�ﻴﻒ‬
Your fabric will determine the choice of a needle and thread.
‫�ﺎﻟﻘﻄﻦ أو �ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ‬ ‫اﻟﺸﻴ�ﻮن‬
The
‫اﻟﻜﺮیﺐ‬ following table is a practical guide to needle and thread
�‫ﻣﻌﺎﻟ‬ selection. Always refer to it before a new sewing project. And
‫�ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ ﻣﻤ�وج‬ ‫آﻮردروي‬
be sure ‫ﻮﺳﻂ‬to‫اﻟﻤﺘ‬use
‫اﻟﻮزن‬the same size and type of thread in the bobbin
‫�ﺎﻟﻘﻄﻦ أو �ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ‬ ‫ﻓﻼﻥﻞ‬
as in the top thread supply.
‫ﻏﺒﺎردیﻦ‬
�‫ﻣﻌﺎﻟ‬ ‫ﺟ�ﻐﻬﺎم‬ FABRICS THREAD NEEDLES
‫آﺘﺎن‬
The fabrics below can be of any
‫ﻣﻮﺳﻠﻴﻦ‬fiber: cotton, linen, silk, wool,
‫آﺮیﺐ ﺻﻮﻓﻲ‬ synthetic, rayon, blends. They
are listed as examples of weight. TYPE SIZE
‫�ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ ﻣﻤ�وج‬ �‫ﻣﺼ�ﻮع ﻣﻦ ﻥ�ﻴ‬ ‫ﺛﻘﻴﻞ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬
Light- Batiste Cotton-wrapped 2020 11/80
‫�ﺎﻟﻘﻄﻦ أو �ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ‬ ‫آﺎﻥ�ﺎس‬Weight
‫ا‬ Chiffon Polyester red orange
‫ﻗﻤﺎش ﻣﻌﺎﻃﻒ‬ Crepe 100% Polyester shank band
�‫ﻣﻌﺎﻟ‬ ‫اﻗﻤﺎش ﻟﻠﺒ�ﻄﻠﻮﻥﺎت‬ * Mercerized Size 60
‫ﻣﺘﻴﻦ ﺟﺪا‬ ‫ﻥ�ﻴ� ﻗﻄ�ﻲ ﻣﺘﻴﻦ‬ Medium- Corduroy Cotton-wrapped 2020 14/90
‫ﻗﻤﺎش أﺵﺮﻋﺔ‬ Weight Flannel Polyester red blue
Gabardine 100% Polyester shank band
Gingham * Mercerized Size 50
‫رأس‬ ‫�ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ ﻣﻤ�وج‬ ‫ﺣﺒﻜﺔ ﻣ�ﺮدة‬ ‫ﻣ�ﺎك‬ ‫ﻗﻤﺎش‬
Linen Nylon
‫ﻣﺪور‬ ‫�ﺎﻟﻘﻄﻦ أو �ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ‬ ‫ﺣﺒﻜﺔ ﻣ�دوﺟﺔ‬ ‫�ﺎﻟﺼ�ﺎرة‬
Muslin
‫آﺮوي‬ ‫أو ﻥﺎیﻠﻮن‬ ‫ﺟﺮﺳﻴﻪ‬ Wool Crepe
‫�ﺮیﻜﻮ‬
Medium- Bonded Wovens Cotton-wrapped 2020 16/100
Heavy
Canvas Polyester red purple
Coating 100% Polyester shank band
‫ی�ﺼﺢ �ﻬﺎ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻤﺸﺔ ا�ﻤﻄﺎﻃﺔ‬Denim
‫ﻻ‬
Duck
* Mercerized Size 40
* "Heavy Duty" 18/110
‫ا�ﺮ ﺱ�ﺠﺮ اﻷﺻﻠ�ﺔ‬ ‫�ﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ أﻓﻀﻞ ا��ﺘﺎﺋ� داﺋﻤﺎ اﺱﺘ�ﻤﻞ‬
Sailcloth yellow
band
Knits Bonded Knits Cotton-wrapped 2045 11/80
‫اﻓﺼﻞ ا�ﺘ�ﺎر ا�ﻜﻬﺮ�ﺎﺋﻲ ﻋﻦ ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬ ‫ داﺋﻤﺎ‬Knit
Double Polyester yellow orange
Jersey Polyester shank band
‫وﺻﻠﺔ ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء ﻣﻦ ا�ﺤﺎﺋﻂ‬ ‫�ﺎزا�ﺔ‬
Tricot Nylon
14/90
blue
band
‫�ﻐﻴﻴﺮ اﻻ�ﺮ‬ 16/100
purple
band
‫ﻣﻘﺒﺾ اﻻ�ﺮة ا�ﻰ أﻋﻠﻰ ﻣﻮﺿﻊ �ﻮاﺱﻄﺔ �ﻒ ﻋﺠﻠﺔ ا�ﺘﺤﺮیﻚ‬
* Do‫ارﻓﻊ‬
not use on stretch fabrics.
‫ا��ﺪوي *�ﺎﺗﺠﺎهﻚ‬
For best sewing results, always use a Singer Branded Needle.

‫ارﺥﻲ �ﺮﻏﻲ ﻻﻗﻂ ﺗﺜﺒ�ﺖ اﻻ�ﺮة �ﻠ�ﻪ �ﺎﺗﺠﺎهﻚ‬


Always disconnect the machine from power
‫أزیﻞ اﻻ�ﺮة ��ﺤﺒﻬﺎ �ﻸﺱ�ﻞ‬ supply by removing the plug from the wall-outlet.

Changing the needle


‫أدﺥﻞ اﻻ�ﺮة ا�ﺠﺪیﺪة ﻓﻲ ﻻﻗﻂ ﺗﺜﺒ�ﺖ اﻻ�ﺮة ﻣﻊ ا�ﻘﺎء ا�ﺠ�ء‬
1. Raise the needle bar to its highest position by turning the‫ا�ﻤ�ﺒ�ﻂ �ﻠﺨﻠﻒ‬
hand wheel toward you. Flat side
‫ادﻓﻊ اﻻ�ﺮة ا�ﻰ أﻋﻠﻰ وﺿﻊ یﻤﻜﻦ أن ﺗﺼﻞ ا��ﻪ‬ Côté plat
2. Loosen the needle clamp screw by turning it toward you. ‫ﺟﺎﻥﺐ ﻣ�ﺒ�ﻂ‬
‫ﺟﺎﻥﺐ ﻣ�ﺒ�ﻂ‬
Needle
‫ﺵﺪ �ﺎ�ﻜﺎم �ﺮﻏﻲ ﻻﻗﻂ ﺗﺜ�ﺒﺖ اﻻ�ﺮة �ﻮاﺱﻄﺔ ا�ﻤ�ﻚ‬ Aiguille
3. Remove the needle by pulling it downward. ‫ا�ﺮة‬
‫ا�ﺮة‬
4. Insert the new needle into ‫اﻟﻠ�وم‬ ‫زاﺋﺪة ﻋﻦ‬
the needle ‫�ﺪرﺟﺔ‬with
clamp ‫ﻟﻴﺲ‬the
‫وﻟﻜﻦ‬flat‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺵﺪ �ﺎﺣﻜﺎم‬ ‫د�ﻮس‬
‫ﺟﺎﻥﺐ ﻣ�ﺒ�ﻂ‬ ‫د�ﻮس‬
side toward the back.
Stop
‫ا�ﺮة‬pin
‫ا�ﻄﺮف‬
5. Push the needle up as far as it can go. ‫ا�ﻄﺮف‬
Butée‫ا�ﻤ�ﺒ�ﻂ‬
‫ﻥﺤﻮ د�ﻮس‬ ‫ا�ﻤ�ﺒ�ﻂ‬
6. Tighten the needle clamp screw with the screw driver. ‫ﻥﺤﻮ‬
‫ا�ﺨﻠﻒ‬
‫ا�ﻄﺮف‬ ‫ا�ﺨﻠﻒ‬
NOTE: Tighten snugly, but do not over tighten. ‫ا�ﻤ�ﺒ�ﻂ‬
‫ﻥﺤﻮ‬ ‫ﺟﺎﻥﺐ ﻣ�ﺒ�ﻂ‬
‫ا�ﺨﻠﻒ‬
‫ا�ﺮة‬
Helpful Hint: Placing a scrap of fabric under the
presser foot and lowering the presser foot makes ‫د�ﻮس‬
it easier to change the needle and will preclude
dropping the needle into the needle plate slot.
Flat Côté ‫ا�ﻄﺮف‬
side plat ‫ا�ﻤ�ﺒ�ﻂ‬
toward orienté ‫ﻥﺤﻮ‬
the vers ‫ا�ﺨﻠﻒ‬
back l’arrière

24
‫ﺟﺪول اﻻ�ﺮ‪ ،‬اﻟﺨﻴﻮط واﻷﻗﻤﺸﺔ‬
‫ﺟﺪول اﻻ�ﺮ‪ ،‬اﻟﺨﻴﻮط واﻷﻗﻤﺸﺔ‬
‫ﻥﻮﻋ�ﺔ ا�ﻘﻤﺎش ا�ﺘﻲ ﺗﺮﻏﺐ �ﺎﺱﺘ�ﻤﺎ�ﻪ ﺱﻮف ﺗﺤﺪد اﺥﺘ�ﺎر اﻻ�ﺮة وا�ﺨ�ﻂ‪.‬‬
‫واﻷﻗﻤﺸﺔ اﻻ�ﺮ وا�ﺨ�ﻮط‪ .‬داﺋﻤﺎ ارﺟﻊ �ﻬﺬا‬ ‫اﻟﺨﻴﻮطﻋﻤﻠﻲ ﻻﺥﺘ�ﺎر‬ ‫اﻻ�ﺮ‪،‬هﻮ ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ا�ﺠﺪول ا�ﺘﺎ�ﻲ‬
‫ﺗﺮﻏﺐ �ﺎﺱﺘ�ﻤﺎ�ﻪ ﺱﻮف ﺗﺤﺪد اﺥﺘ�ﺎر اﻻ�ﺮة وا�ﺨ�ﻂ‪.‬‬ ‫ﺟﺪولا�ﻘﻤﺎش‬
‫اﻻ�ﺮ‪،‬ا�ﺘﻲ‬ ‫ﻥﻮﻋ�ﺔ‬
‫واﻷﻗﻤﺸﺔﺗ�ﺘ�ﻤﻞ ﻥ�ﺲ ﻥﻮع ا�ﺨ�ﻂ ﻓﻲ ا�ﻤﻜﻮك‬ ‫اﻟﺨﻴﻮط ﺗﺄآﺪ ﻣﻦ أن‬
‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‪ .‬داﺋﻤﺎ‬ ‫ﺟﺪولﻓﺒﻞ‬
‫�ﺠﺪول‬
‫وا�ﺨ�ﻮط‪ .‬داﺋﻤﺎ ارﺟﻊ �ﻬﺬا‬ ‫واﻷﻗﻤﺸﺔ‬ ‫واﻷﻗﻤﺸﺔ‬
‫اﻟﺨﻴﻮط اﻻ�ﺮ‬
‫ﻋﻤﻠﻲ ﻻﺥﺘ�ﺎر‬ ‫اﻻ�ﺮ‪،‬‬‫اﻟﺨﻴﻮط‬
‫ﻣﺮﺟﻊ‬‫ﺟﺪول‬ ‫اﻻ�ﺮ‪،‬هﻮ‬
‫ﺟﺪول ا�ﺘﺎ�ﻲ‬
‫ا�ﺠﺪول‬
‫‪TABLEAU DES AIGUILLES, FIILS ET TISSUS‬‬ ‫وا�ﺨ�ﻂ‪.‬‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‬ ‫ﻥﻮع اﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﺨ�ﻂ ﻓﻲ‬ ‫اﺥﺘ�ﺎر‬
‫ﺗﺤﺪدﻥ�ﺲ‬ ‫ﺱﻮف‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫واﻷﻗﻤﺸﺔ‬
‫�ﺎﺱﺘ�ﻤﺎ�ﻪأن‬ ‫اﻟﺨﻴﻮط‬
‫ﺗﺮﻏﺐ ﺗﺄآﺪ ﻣﻦ‬
‫ا�ﺘﻲا��ﻠﻮي‪.‬‬
‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‪ .‬داﺋﻤﺎ‬ ‫اﻻ�ﺮ‪،‬‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬‫ﺟﺪولﻓﺒﻞ‬
‫ﻥﻮﻋ�ﺔﻣ�ود‬‫وﻓﻲ‬
‫�ﺠﺪول‬
‫‪.‬‬ ‫وا�ﺨ�ﻂ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬ ‫اﺥﺘ�ﺎر‬ ‫ﺗﺤﺪد‬ ‫ﺱﻮف‬ ‫�ﺎﺱﺘ�ﻤﺎ�ﻪ‬ ‫ﺗﺮﻏﺐ‬ ‫ا�ﺘﻲ‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ﻥﻮﻋ�ﺔ‬
‫‪Le choix d’une aiguille et du fil correspondant à votre tissu‬‬
‫ﺬااﻻ�ﺮة وا�ﺨ�ﻂ‪.‬‬ ‫اﺥﺘ�ﺎر�ﻬ‬
‫اﻻ�ﺮةارﺟﻊ‬
‫وا�ﺨ�ﻂ‪..‬ﺬا‬
‫ارﺟﻊ �ﻬ‬
‫وا�ﺨ�ﻂ‬
‫ﺱﻮفداﺋﻤﺎ‬
‫ﺗﺤﺪد‬ ‫وا�ﺨ�ﻮط‪.‬‬
‫اﺥﺘ�ﺎر‬
‫ﻥﻮعداﺋﻤﺎ‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫اﺥﺘ�ﺎر‬
‫اﻻ�ﺮﺗﺤﺪد‬
‫ﺱﻮف‬
‫�ﺎﺱﺘ�ﻤﺎ�ﻪ‬
‫وا�ﺨ�ﻮط‪.‬‬
‫ﺗﺤﺪد‬‫اﻻ�ﺮ‬
‫ﺱﻮف‬
‫ﻻﺥﺘ�ﺎر‬
‫ﺗﺮﻏﺐ‬
‫ﻻﺥﺘ�ﺎر‬
‫ﻋﻤﻠﻲ‬
‫�ﺎﺱﺘ�ﻤﺎ�ﻪ‬
‫ا�ﺘﻲ‬
‫ﻋﻤﻠﻲ‬
‫�ﺎﺱﺘ�ﻤﺎ�ﻪ‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ﺗﺮﻏﺐ‬
‫ﻥﻮﻋ�ﺔﻣﺮﺟﻊ‬
‫ا��ﻠﻮي‪.‬‬
‫ﺗﺮﻏﺐ‬‫ﻣﺮﺟﻊ‬
‫هﻮ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ا�ﺘﻲ‬
‫ا�ﺘﻲ‬
‫ا�ﺘﺎ�ﻲ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش هﻮ‬
‫ﻣ�ود‬
‫ا�ﺘﺎ�ﻲ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ا�ﺠﺪول‬
‫وﻓﻲ‬
‫ﻥﻮﻋ�ﺔ‬
‫ا�ﺠﺪول‬
‫ﻥﻮﻋ�ﺔ‬
‫‪est très important. Le tableau suivant vous aidera à faire le‬‬
‫ﺬا‬ ‫�ﻬ‬ ‫ارﺟﻊ‬ ‫ا�ﻤﻜﻮك‬
‫ﺬا‬
‫داﺋﻤﺎ‬ ‫�ﻬ‬‫‪.‬‬ ‫ﻓﻲ‬
‫ارﺟﻊ‬
‫وا�ﺨ�ﻮط‬‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫داﺋﻤﺎ اﻹ�ﺮ‬
‫اﻻ�ﺮ‬‫‪.‬‬ ‫ﻥ�ﺲ‬
‫وا�ﺨ�ﻮط‬
‫ﻻﺥﺘ�ﺎر‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫اﻻ�ﺮ‬
‫اﻟﺨﻴﻂ‬
‫ﻋﻤﻠﻲ‬ ‫أن‬
‫ﻻﺥﺘ�ﺎر‬
‫ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﺗﺄآﺪ‬
‫ﻋﻤﻠﻲ‬
‫هﻮ‬ ‫داﺋﻤﺎ‬
‫ا�ﺘﺎ�ﻲ‬‫ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫‪.‬‬ ‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ا�ﺠﺪول‬‫هﻮ‬
‫(‬ ‫ﻓﺒﻞ‬
‫ا�ﺘﺎ�ﻲ‬
‫ﻟﻠﻮزن‬ ‫وﻓﻘﺎ‬ ‫�ﺠﺪول‬
‫ا�ﺠﺪول‬
‫)‬‫اﻟﻘﻤﺎش‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‬
‫ارﺟﻊ �ﻬﺬا‬‫ا�ﺨ�ﻂ ﻓﻲ‬‫ﻥﻮعداﺋﻤﺎ‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ ﻥ�ﺲ‬
‫وا�ﺨ�ﻮط‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻲ ﻣﻦ أن‬
‫ﻻﺥﺘ�ﺎر اﻻ�ﺮ‬ ‫داﺋﻤﺎ ﺗﺄآﺪ‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‪.‬‬ ‫ﻓﺒﻞ‬ ‫�ﺠﺪول‬
‫‪choix, avant d’entreprendre votre ouvrage. Utilisez, sauf cas‬‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‬ ‫ﻓﻲ‬
‫اﻟﻘﻴﺎس‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ﻥﻮع‬ ‫ﻥ�ﺲﻓﻲ‬ ‫اﻟ�ﻮع‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ﻥﻮع‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞﻣﻦﻥ�ﺲ‬
‫أن‬ ‫ﺗﺄآﺪ‬ ‫ﻣﻦ أن‬
‫داﺋﻤﺎ‬ ‫‪.‬‬ ‫ﻥﻮع‪:‬‬
‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ا��ﻠﻮيﻣﻦ‪.‬‬
‫داﺋﻤﺎأيﺗﺄآﺪ‬ ‫هﻮأن‬
‫�ﺠﺪول�ﻜﻮن‬
‫ﻓﺒﻞ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‪.‬‬
‫یﻤﻜﻦ‬ ‫ا�ﺘﺎ�ﻲ‬
‫ﻣ�ود‬
‫ﻓﺒﻞ‬ ‫ا�ﺠﺪول‬
‫وﻓﻲ‬
‫�ﺠﺪول‬
‫اﻟﻤﺬآﻮرة ه�ﺎ‬ ‫اﻷﻗﻤﺸﺔ‬
‫‪particulier, Ie même fil pour I’aiguille et la canette.‬‬ ‫وﻓﻘﺎ أن ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ ﻥ�ﺲ ﻥﻮع ا�ﺨ�ﻂ ﻓﻲ ا�ﻤﻜﻮك‬
‫اﻹ�ﺮ‬ ‫اﻟﺨﻴﻂ‬ ‫ﺗﺄآﺪه�ﺎﻣﻦ‬ ‫‪.‬‬ ‫ا��ﻠﻮي‬
‫داﺋﻤﺎأﻣﺜﻠﺔ‬
‫�ﺠﺪ‬ ‫‪.‬‬
‫اﻟﺦ‬‫‪...‬‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ﻟﻠﻮزن(‬
‫ﺻﻮف‬ ‫ﻣ�ود‬
‫ﻓﺒﻞ‬
‫آﺘﺎن‪،‬وﻓﻘﺎ‬
‫ﺣﺮیﺮ‪،‬‬ ‫وﻓﻲ‬
‫�ﺠﺪول)‬
‫اﻟﻘﻤﺎش‬
‫ﻗﻄﻦ‪،‬‬
‫اﻟﻘﻴﺎس‬ ‫اﻟ�ﻮع‬ ‫ﻥﻮع‪:‬ا��ﻠﻮي‪.‬‬‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ا��ﻠﻮي‪.‬‬
‫ﻣﻦ‪ .‬أي‬ ‫ﻣ�ود‬
‫�ﻜﻮن‬ ‫أن‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫وﻓﻲ‬
‫یﻤﻜﻦ‬ ‫ه�ﺎ‬
‫اﻷﻗﻤﺸﺔﻣ�ود‬
‫اﻟﻤﺬآﻮرة‬
‫وﻓﻲ‬
‫وﻓﻲ ﻣ�ود ا�ﺨ�ﻂ ا��ﻠﻮي‬
‫اﻟﻘﻤﺎش‬ ‫ﻟﻮزن‬
‫اﻹ�ﺮ‬ ‫ﺻﻮف‪...‬اﻟﺦ �ﺠﺪ أﻣﺜﻠﺔ ه�ﺎ وﻓﻘﺎ اﻟﺨﻴﻂ‬ ‫ﻟﻠﻮزن(‬ ‫ﺣﺮیﺮ‪،‬‬
‫آﺘﺎن‪،‬وﻓﻘﺎ‬ ‫ﻗﻄﻦ‪،‬‬
‫اﻟﻘﻤﺎش)‬
‫‪TISSUS‬‬ ‫‪FIL‬‬ ‫‪AIGUILLES‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪ 2020‬اﻹ�ﺮ ‪/80‬‬
‫اﻟﻘﻴﺎس‬ ‫اﻟﺨﻴﻂﺘﺮ ﻣﻤ�وج �ﺎﻟﻘﻄﻦ أو اﻟ�ﻮع‬
‫�ﻮﻟﻴ�‬ ‫‪:‬‬‫ﻥﻮع‬ ‫أي‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺒﺎ��ﺘﻴﺔ‬
‫�ﻜﻮن‬ ‫أن‬ ‫یﻤﻜﻦ(‬
‫ﻟﻠﻮزن‬
‫ه�ﺎ‬ ‫وﻓﻘﺎ‬
‫اﻟﻘﻤﺎش‬ ‫اﻟﻘﻤﺎش)‬
‫اﻟﺨ�ﻴﻒ‬
‫اﻟﻤﺬآﻮرة‬ ‫ﻟﻮزن‬
‫اﻟﻮزن‬
‫اﻷﻗﻤﺸﺔ‬
‫�ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ ‪ %100‬اﻟﺨﻴﻂ اﻟ�ﻮع اﻹ�ﺮ اﻟﻘﻴﺎس اﻹ�ﺮ‬ ‫اﻟﺨﻴﻂ‬ ‫ﻟﻠﻮزن(‬ ‫اﻟﺸﻴ�ﻮن‬
‫وﻓﻘﺎ‬ ‫یﻤﻜﻦ(‬
‫ﻟﻠﻮزن‬ ‫اﻟﻘﻤﺎش)وﻓﻘﺎ‬
‫ه�ﺎ‪::‬وﻓﻘﺎ اﻟﺨﻴﻂ‬ ‫ﻥﻮع‬ ‫ﻣﻦ أي‬ ‫اﻟﻘﻤﺎش)اﻟﺦ‬
‫�ﻜﻮن‬ ‫ﺻﻮفأن‬ ‫ه�ﺎ‬ ‫اﻟﻤﺬآﻮرة‬ ‫اﻷﻗﻤﺸﺔ‬
‫‪Les tissus ci-dessous peuvent être de n’importe‬‬
‫‪quelle fibre: coton, lin, soie, laine,‬‬ ‫اﻟﻘﻴﺎس‬ ‫اﻟ�ﻮع اﻹ�ﺮ‬ ‫ﻥﻮع‬ ‫أﻣﺜﻠﺔ‬
‫أي‬ ‫�ﺠﺪ‬
‫ﻣﻦ‬ ‫�ﻜﻮن‬ ‫أن‪...‬‬ ‫یﻤﻜﻦ(‬
‫ﻟﻠﻮزن‬‫ﺣﺮیﺮ‪،‬‬
‫ه�ﺎ‬ ‫وﻓﻘﺎ‬‫آﺘﺎن‪،‬‬ ‫ﻗﻄﻦ‪،‬‬
‫اﻟﻘﻤﺎش)‬
‫اﻟﻤﺬآﻮرة‬
‫‪synthétique, rayonne, composite. Ils sont‬‬
‫اﻟﻘﻴﺎس‬ ‫اﻟ�ﻮع‬
‫‪11‬‬ ‫‪/‬‬
‫اﻟﻘﻴﺎس‬
‫‪80‬‬ ‫‪2020‬‬
‫اﻟ�ﻮع‬
‫أو‬ ‫�ﺎﻟﻘﻄﻦ‬ ‫*‬
‫ﻣﻤ�وج‬
‫‪:‬‬‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬
‫ﻥﻮع‬‫ﺘﺮ‬‫�ﻮﻟﻴ�‬
‫ﻣﻌﺎﻟ�‬
‫أي‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫وﻓﻘﺎ‬
‫�ﻜﻮن‬ ‫أن‬ ‫ه�ﺎ‬
‫‪:‬‬‫یﻤﻜﻦ‬
‫ﻥﻮع‬ ‫أﻣﺜﻠﺔ‬
‫ه�ﺎ‬
‫أي‬ ‫�ﺠﺪ‬ ‫اﻟﻜﺮیﺐ‬
‫اﻟﺒﺎ��ﺘﻴﺔ‬
‫اﻟﺦ‬
‫اﻟﻤﺬآﻮرة‬
‫ﻣﻦ‬ ‫�ﻜﻮن‬ ‫‪...‬‬
‫أن‬ ‫ﺻﻮف‬
‫اﻷﻗﻤﺸﺔ‬
‫یﻤﻜﻦ‬ ‫ﺣﺮیﺮ‪،‬‬
‫ه�ﺎ‬‫اﻟﻘﻤﺎش‬‫اﻷﻗﻤﺸﺔآﺘﺎن‪،‬‬
‫اﻟﺨ�ﻴﻒ‬
‫اﻟﻤﺬآﻮرة‬
‫اﻟﻮزن‬
‫ﻗﻄﻦ‪،‬‬
‫ﻟﻮزن‬
‫اﻷﻗﻤﺸﺔ‬
‫‪énumérés en fonction de leur poids.‬‬ ‫‪TYPE CALIBRE‬‬ ‫وﻓﻘﺎ‪%‬‬ ‫وﻓﻘﺎاﻟﺦ �ﺠﺪ أﻣﺜﻠﺔ‬
‫�ﻮﻟﻴ�ﺘﺮه�ﺎ‪100‬‬ ‫‪...‬‬ ‫أﻣﺜﻠﺔ ه�ﺎ‬
‫ﺻﻮف‬ ‫اﻟﺸﻴ�ﻮن�ﺠﺪ‬
‫ﺣﺮیﺮ‪،‬‬ ‫اﻟﺦ‬
‫آﺘﺎن‪،‬‬‫ﺻﻮف‪...‬‬
‫ﻗﻄﻦ‪،‬‬ ‫ﺣﺮیﺮ‪،‬‬
‫اﻟﻘﻤﺎش‬‫ﻟﻮزنآﺘﺎن‪،‬‬
‫ﻗﻄﻦ‪،‬‬
‫‪14/90‬‬ ‫ﻣﻤ�وج �ﺎﻟﻘﻄﻦ أو ‪2020‬‬ ‫ﺘﺮ‪*60‬‬ ‫اﻟﻘﻤﺎش أﻣﺜﻠﺔ ه�ﺎ وﻓﻘﺎ ﻣﻌﺎﻟ�‬
‫�ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ‬ ‫آﻮردروي�ﺠﺪ‬
‫اﻟﺦ‬ ‫ﺣﺮیﺮ‪ ،‬ﺻﻮف‪...‬‬
‫اﻟﻜﺮیﺐ‬ ‫ﻮﺳﻂ ﻟﻮزن‬ ‫اﻟﻘﻤﺎش‬‫آﺘﺎن‪،‬‬ ‫ﻗﻄﻦ‪،‬‬
‫اﻟﻮزن اﻟﻤﺘ‬
‫ﻟﻮزن‬
‫‪LÉGERS‬‬ ‫‪Batiste‬‬ ‫‪Polyester-coton‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪11/80‬‬ ‫‪11/80‬‬ ‫�ﺎﻟﻘﻄﻦ أو ‪2020‬‬ ‫ﻣﻤ�وج‪%‬‬ ‫�ﻮﻟﻴ�‬
‫�ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ ‪100‬‬ ‫اﻟﺒﺎ��ﺘﻴﺔ‬
‫ﻓﻼﻥﻞ(‬ ‫اﻟﻮزن اﻟﺨ�ﻴﻒ‬
‫اﻟﻘﻤﺎش‬ ‫ﻟﻮزن‬
‫‪Gaze‬‬ ‫‪100% polyester‬‬ ‫‪tige‬‬ ‫‪bague‬‬ ‫‪11/80‬‬ ‫�ﺎﻟﻘﻄﻦ أو ‪2020‬‬ ‫‪%100‬‬‫ﻣﻤ�وج‬ ‫ﺘﺮ‬‫�ﻮﻟﻴ�‬
‫�ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ‬ ‫اﻟﺒﺎ��ﺘﻴﺔ‬
‫اﻟﺸﻴ�ﻮن‬ ‫اﻟﺨ�ﻴﻒ‬ ‫اﻟﻮزن‬
‫‪14/80‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪90‬‬ ‫�ﺎﻟﻘﻄﻦ أو ‪2020‬‬ ‫ﻣﻤ�وج‪%‬‬ ‫‪*50‬‬ ‫ﺘﺮ‬‫ﻣﻌﺎﻟ�‬
‫�ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ‬
‫اﻟﺒﺎ��ﺘﻴﺔ �ﻮﻟﻴ�‬ ‫ﻏﺒﺎردیﻦ‬
‫آﻮردروي‬
‫اﻟﺒﺎ��ﺘﻴﺔ‬ ‫اﻟﻤﺘﻮﺳﻂ‬
‫‪Crêpe‬‬ ‫‪*Mercerisé calibre 60 rouge orange11/80‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫�ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ ﻣﻤ�وج �ﺎﻟﻘﻄﻦ أو‬ ‫‪100‬‬
‫�ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ‪*6‬‬
‫ﻣﻌﺎﻟ�ﺘﺮ‪0‬‬ ‫اﻟﺸﻴ�ﻮن‬
‫اﻟﺨ�ﻴﻒ‬
‫اﻟﻜﺮیﺐ‬ ‫اﻟﻮزن اﻟﺨ�ﻴﻒ اﻟﻮزن‬
‫‪11/80‬‬ ‫�ﺎﻟﻘﻄﻦ أو ‪2020‬‬ ‫‪%‬‬ ‫ﻣﻤ�وج‬
‫‪100‬‬ ‫�ﻮﻟﻴ�‬
‫�ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ‬ ‫ﺟ�ﻐﻬﺎم‬
‫اﻟﺒﺎ��ﺘﻴﺔ‬
‫ﻓﻼﻥﻞ(‬
‫اﻟﺸﻴ�ﻮن‬ ‫اﻟﻮزن اﻟﺨ�ﻴﻒ‬
‫�ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ ‪%100‬‬ ‫اﻟﺸﻴ�ﻮن ﻣﻌﺎﻟ�‪*60‬‬ ‫اﻟﻜﺮیﺐ‬
‫‪MOYENS Velours côtelé‬‬ ‫‪Polyester-coton‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪14/90‬‬ ‫‪%100‬‬ ‫�ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ‬
‫‪**650‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻟ�‬
‫�ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ‪0‬‬
‫ﻣﻌﺎﻟ�‬ ‫آﺘﺎن‬
‫اﻟﺸﻴ�ﻮن‬
‫ﻏﺒﺎردیﻦ‬
‫اﻟﻜﺮیﺐ‬
‫‪Flanelle‬‬ ‫‪100% polyester‬‬ ‫‪tige‬‬ ‫‪bague‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪90‬‬ ‫*‬
‫‪2020‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻟ�‬
‫أو‬ ‫�ﺎﻟﻘﻄﻦ‬ ‫ﻣﻤ�وج‬
‫�ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ‪*60‬‬
‫ﻣﻌﺎﻟ�‬
‫اﻟﻜﺮیﺐ‬ ‫آﻮردروي‬
‫ﻣﻮﺳﻠﻴﻦ‬
‫اﻟﻜﺮیﺐ‬
‫ﺟ�ﻐﻬﺎم‬ ‫ﻮﺳﻂ‬ ‫اﻟﻮزن اﻟﻤﺘ‬
‫‪14/90‬‬ ‫�ﺎﻟﻘﻄﻦ أو ‪2020‬‬ ‫ﻣﻤ�وج‪%‬‬
‫�ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ ‪100‬‬ ‫آﻮردروي‬
‫آﺮیﺐ(‬
‫ﻓﻼﻥﻞ‬ ‫اﻟﻮزن اﻟﻤﺘﻮﺳﻂ‬
‫‪Gabardine‬‬ ‫‪*Mercerisé calibre 50 rouge‬‬ ‫‪bleue‬‬ ‫‪� 2020‬ﺎﻟﻘﻄﻦ أو‪14/90‬‬ ‫�ﺎﻟﻘﻄﻦ أو‬ ‫ﺻﻮﻓﻲ‬ ‫آﺘﺎن‬
‫‪Guigan‬‬ ‫‪Nylon‬‬ ‫‪14/90‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫�ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ ﻣﻤ�وج‬ ‫ﻣﻤ�وج‪%‬‬
‫‪100‬‬‫‪*50‬‬ ‫�ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ‬
‫�ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ‬
‫ﻮﺳﻂﻥ�ﻴ�(آﻮردروي ﻣﻌﺎﻟ�‬ ‫آﻮردروي‬
‫ﻏﺒﺎردیﻦ‬ ‫اﻟﻮزن اﻟﻤﺘﻮﺳﻂ اﻟﻮزن‬
‫ﻓﻼﻥﻞاﻟ(ﻤﺘ‬
‫‪1614‬‬
‫‪/100‬‬
‫‪/90‬‬ ‫ﻣﻤ�وج �ﺎﻟﻘﻄﻦ أو ‪2020‬‬ ‫�ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ‬ ‫آﻮردرويﻣﻦ‬
‫ﻣﺼ�ﻮع‬
‫ﻣﻮﺳﻠﻴﻦ‬ ‫ﻮﺳﻂ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﺛﻘﻴﻞ‬
‫اﻟﻮزن اﻟﻤﺘ‬
‫‪Toile de lin‬‬ ‫‪� %100‬ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ ‪%100‬‬ ‫‪*50‬‬‫�ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ‬
‫ﻓﻼﻥﻞ( ﻣﻌﺎﻟ�‬ ‫ﻓﻼﻥﻞ(‬
‫ﻏﺒﺎردیﻦ‬
‫ﺟ�ﻐﻬﺎم‬
‫‪%100‬‬ ‫‪*50‬‬‫�ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ‬
‫ﻏﺒﺎردیﻦ ﻣﻌﺎﻟ�‬ ‫ﺻﻮﻓﻲ‬ ‫آﺎﻥ�ﺎس‬
‫اﻓﻼﻥﻞ‬
‫آﺮیﺐ(‬
‫ﻏﺒﺎردیﻦ‬
‫ﺟ�ﻐﻬﺎم‬
‫‪Mousseline‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻟ�‪*50‬‬ ‫آﺘﺎن‬
‫‪Crêpe de laine‬‬ ‫‪16/100‬‬ ‫ﻣﻤ�وج �ﺎﻟﻘﻄﻦ أو ‪2020‬‬ ‫‪*40‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻟ�‬
‫�ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ‪50‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻃﻒﻥ�ﻴ�(‬ ‫ﻗﻤﺎش‬
‫ﻏﺒﺎردیﻦ ﻣﻦ‬
‫ﻣﺼ�ﻮع‬
‫ﺟ�ﻐﻬﺎم‬
‫آﺘﺎن‬ ‫ﺛﻘﻴﻞ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬
‫ﺟ�ﻐﻬﺎم‬ ‫ﻣﻮﺳﻠﻴﻦ‬
‫‪MOYENS- Tissus apprêtés‬‬ ‫‪Polyester-coton‬‬ ‫‪2020 16/100‬‬ ‫ﺟﺪا‪%100‬‬ ‫ﻣﺘﻴﻦ‬
‫�ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ‬ ‫آﺎﻥ�ﺎسﻟﻠﺒ�ﻄﻠﻮﻥﺎت‬
‫ﻗﻤﺎش‬
‫ﺟ�ﻐﻬﺎم‬
‫ﻣﻮﺳﻠﻴﻦ‬‫اآﺘﺎن‬
‫آﺘﺎن‬ ‫ﺻﻮﻓﻲ‬ ‫آﺮیﺐ‬
‫‪Toile forte‬‬ ‫‪100% polyester‬‬ ‫‪tige‬‬ ‫‪bague‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻟ�‪*40‬‬ ‫ﻣﺘﻴﻦ‬ ‫ﻗﻄ�ﻲ‬
‫ﻣﻌﺎﻃﻒ‬ ‫ﻥ�ﻴ�‬
‫آﺘﺎن‬
‫ﻗﻤﺎش‬
‫ﻣﻮﺳﻠﻴﻦ‬
‫‪LOURDS‬‬
‫‪Tissu de manteau *Mercerisé calibre 40 rouge pourpre‬‬ ‫‪16/100‬‬ ‫�ﻮﻟﻴ�ﺘﺮﺟﺪاﻣﻤ�وج �ﺎﻟﻘﻄﻦ أو ‪2020‬‬ ‫ﺻﻮﻓﻲﻥ�ﻴ�(ﻣﻮﺳﻠﻴﻦ‬ ‫آﺮیﺐ‬
‫ﻣﻮﺳﻠﻴﻦ ﻣﻦ‬
‫ﻣﺼ�ﻮع‬ ‫ﺛﻘﻴﻞ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬
‫ﻣﺘﻴﻦ‬ ‫أﺵﺮﻋﺔ‬
‫ﻟﻠﺒ�ﻄﻠﻮﻥﺎت‬ ‫ﻗﻤﺎش‬
‫‪Toile de jean‬‬ ‫‪16/100‬‬ ‫�ﺎﻟﻘﻄﻦ أو ‪2020‬‬ ‫ﻣﻤ�وج‪%‬‬ ‫�ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ‬
‫�ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ ‪100‬‬ ‫آﺎﻥ�ﺎس ﻣﻦ ﻥ�ﻴ�(آﺮیﺐ ﺻﻮﻓﻲ‬ ‫ﺻﻮﻓﻲ‬ ‫ااﻣﺼ�ﻮع‬
‫ﻗﻤﺎش‬
‫آﺮیﺐ‬ ‫ﺛﻘﻴﻞ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬
‫‪*Fil fort‬‬
‫‪16‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫أو‬ ‫�ﺎﻟﻘﻄﻦ‬ ‫ﻣﻤ�وج‬ ‫ﺮ‬‫�ﻮﻟﻴ�ﺘ‬ ‫(‬ ‫ﻣﺘﻴﻦ‬
‫ﻥ�ﻴ�‬ ‫ﺻﻮﻓﻲ‬
‫ﻗﻄ�ﻲ‬
‫ﻣﻦ‬ ‫آﺮیﺐ‬
‫ﻥ�ﻴ�‬
‫ﻣﺼ�ﻮع‬ ‫ﺛﻘﻴﻞ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬
‫‪Coutil‬‬ ‫‪18/110‬‬
‫‪16/100‬‬ ‫‪� %100‬ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ ﻣﻤ�وج �ﺎﻟﻘﻄﻦ أو ‪2020‬‬ ‫�ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ(‬
‫‪*40‬‬ ‫ﻥ�ﻴ�‬
‫ﻣﻌﺎﻃﻒﻥ�ﻴ�(ﻣﺼ�ﻮع ﻣﻦﻣﻌﺎﻟ�‬ ‫آﺎﻥ�ﺎس‬
‫ﻣﺘﻮﺳﻂ‬
‫ﻗﻤﺎش‬ ‫ا‬
‫ﺛﻘﻴﻞ‬
‫‪11‬‬
‫‪16‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪2020‬ﻣﺪور ‪/80‬‬
‫‪100‬‬ ‫�ﺎﻟﻘﻄﻦ أو رأس‬ ‫ﻣﻤ�وج‬ ‫�ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ‬
‫ﺮ‬‫�ﻮﻟﻴ�ﺘ‬ ‫ﻣ�ﺮدة‬
‫ﻣﻦ‬
‫أﺵﺮﻋﺔ‬ ‫ﻣﺼ�ﻮع‬‫ﺣﺒﻜﺔ‬
‫ﻗﻤﺎش‬ ‫ﻗﻤﺎش ﻣ�ﺎك‬
‫ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﺛﻘﻴﻞ‬
‫‪� %100‬ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ ‪%100‬‬ ‫�ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ‬ ‫آﺎﻥ�ﺎسﻣﻌﺎﻃﻒ‬
‫ااﻗﻤﺎش‬
‫‪Toile à voiles‬‬ ‫‪bague‬‬ ‫ﺟﺪا*‬
‫‪40‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻟ�‬
‫‪jaune‬‬ ‫‪14/90‬‬ ‫‪%%‬أو ﻥﺎیﻠﻮن آﺮوي‬ ‫‪100‬‬
‫‪100‬‬ ‫ﻟﻠﺒ�ﻄﻠﻮﻥﺎتاآﺎﻥ�ﺎس ﻣﺘﻴﻦ‬
‫�ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ‬
‫�ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ‬ ‫ﻣ�دوﺟﺔ‬ ‫ﻗﻤﺎش‬
‫ااﺣﺒﻜﺔ‬
‫آﺎﻥ�ﺎس‬ ‫�ﺎﻟﺼ�ﺎرة‬
‫ﻣﻌﺎﻟ�‪*40‬‬ ‫ﺟﺪا*‬
‫‪40‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻟ�‬
‫ﻣﺘﻴﻦ‬
‫ﻟﻠﺒ�ﻄﻠﻮﻥﺎت ﻗﻤﺎش ﻣﻌﺎﻃﻒ‬
‫ﻣﺘﻴﻦ‬ ‫ﻣﻌﺎﻃﻒ‬ ‫ﻗﻤﺎش‬
‫ﻗﻤﺎش‬
‫ﺟﺮﺳﻴﻪﻗﻄ�ﻲ‬
‫ﻥ�ﻴ�‬
‫‪MAILLES Mailles apprêtés‬‬ ‫‪Polyester-coton‬‬ ‫‪2045‬‬ ‫‪11/80‬‬ ‫‪16‬‬
‫‪11‬‬‫‪/100‬‬
‫‪2045‬ﻣﺪور ‪/80‬‬ ‫ﻣﻤ�وج �ﺎﻟﻘﻄﻦ أو رأس‬ ‫ﺟﺪا*‬
‫�ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ‪40‬‬
‫ﻣﻌﺎﻟ�‬
‫ﻟﻠﺒ�ﻄﻠﻮﻥﺎتاﻗﻤﺎش ﻣﺘﻴﻦ‬ ‫ﻣﺘﻴﻦ‬ ‫ﻣﻌﺎﻃﻒ‬
‫ﻣ�ﺮدة‬ ‫ﻗﻤﺎش‬
‫ﻗﻤﺎشﻗﻄ�ﻲ‬ ‫اﺣﺒﻜﺔ‬
‫ﻥ�ﻴ�‬ ‫ﻗﻤﺎش ﻣ�ﺎك‬
‫ﻣﺘﻴﻦ ﺟﺪا‬ ‫ﻟﻠﺒ�ﻄﻠﻮﻥﺎت‬ ‫أﺵﺮﻋﺔ‬ ‫ﻗﻤﺎش‬
‫‪Maille double‬‬ ‫‪Polyester‬‬ ‫‪tige‬‬ ‫‪bague‬‬ ‫‪14/90‬‬ ‫�ﻮﻟﻴ�ﺘﺮﺟﺪا‪ %100‬أو ﻥﺎیﻠﻮن آﺮوي‬‫ﻣﺘﻴﻦ‬ ‫ﻟﻠﺒ�ﻄﻠﻮﻥﺎت‬
‫ﻣﺘﻴﻦ‬ ‫ﻣ�دوﺟﺔ‬
‫ﻗﻄ�ﻲ‬
‫ﻗﻤﺎش أﺵﺮﻋﺔ‬‫�ﺮیﻜﻮ‬
‫ﻗﻤﺎش‬
‫اﺣﺒﻜﺔ‬
‫ﻥ�ﻴ�‬ ‫�ﺎﻟﺼ�ﺎرة‬
‫ﻣﺘﻴﻦ‬ ‫ﻗﻄ�ﻲ‬ ‫ﻥ�ﻴ�‬
‫‪Jersey‬‬ ‫‪Nylon‬‬ ‫‪jaune orange‬‬ ‫‪16/100‬‬ ‫‪2045‬‬ ‫ﺟﺮﺳﻴﻪﻗﻄ�ﻲ ﻣﺘﻴﻦ‬ ‫ﻥ�ﻴ�‬
‫‪Tricot‬‬ ‫�ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ ﻣﻤ�وج �ﺎﻟﻘﻄﻦ أو رأس ﻣﺪور ‪11/80‬‬ ‫أﺵﺮﻋﺔ ﻗﻤﺎش أﺵﺮﻋﺔ‬ ‫ﻣ�ﺮدة‬
‫ﻗﻤﺎش‬
‫ﺣﺒﻜﺔ‬ ‫ﻣ�ﺎك‬ ‫ﻗﻤﺎش‬
‫ﻗﻤﺎش أﺵﺮﻋﺔ‬‫�ﺮیﻜﻮ‬
‫‪14/90‬‬ ‫‪11//90‬‬
‫‪14‬‬
‫‪11‬‬
‫آﺮويﻣﺪور ‪80‬‬
‫‪//80‬‬
‫ﻥﺎیﻠﻮن رأس‬
‫‪2045‬ﻣﺪور‬
‫�ﺎﻟﻘﻄﻦ أو‬
‫�ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ رأس‬
‫‪ %‬أو‬
‫�ﺎﻟﻘﻄﻦ أو‬
‫ﻣﻤ�وج‬
‫�ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ ‪100‬‬
‫ﻣﻤ�وج‬
‫‪.‬‬
‫�ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ‬‫ا�ﻤﻄﺎﻃﺔ‬ ‫اﻷﻗﻤﺸﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰﻣ�ﺮدة‬
‫ﻣ�دوﺟﺔ‬ ‫ی�ﺼﺢ �ﻬﺎ ﺣﺒﻜﺔ‬
‫ﺣﺒﻜﺔ‬ ‫ﻣ�ﺎك‬ ‫*ﻻ‬
‫ﻗﻤﺎش‬
‫�ﺎﻟﺼ�ﺎرة‬
‫�ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ ‪100‬‬ ‫ﻣ�ﺮدة‬ ‫ﺣﺒﻜﺔ‬ ‫ﻣ�ﺎك‬ ‫ﻗﻤﺎش‬
‫‪bague‬‬
‫رأس ﻣﺪور ‪bleue 11/80‬‬
‫‪16‬‬‫‪14‬‬
‫‪/‬‬‫‪100‬‬‫�ﺎﻟﻘﻄﻦ أو‪90‬‬ ‫آﺮوي‬
‫ﻣﻤ�وج‬ ‫ﻥﺎیﻠﻮن‬ ‫‪ %‬أو‬ ‫ﻣ�دوﺟﺔ ﺣﺒﻜﺔ ﻣ�ﺮدة�ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ‬ ‫ﻣ�ﺎك‬ ‫ﺣﺒﻜﺔ‬
‫ﺟﺮﺳﻴﻪ‬ ‫ﻗﻤﺎش‬ ‫�ﺎﻟﺼ�ﺎرة‬
‫‪11‬‬
‫‪14‬‬ ‫‪/‬‬
‫‪/‬‬
‫‪16/100‬‬ ‫‪80‬‬
‫‪90‬‬ ‫‪.‬‬
‫ﻣﺪور‬‫اﻷﺻﻠ�ﺔ‬
‫رأس‬
‫آﺮوي‬
‫‪2045‬‬ ‫ﺱ�ﺠﺮ‬
‫أو‬ ‫�ﺎﻟﻘﻄﻦ‬
‫ﻥﺎیﻠﻮن‬ ‫أو‬ ‫‪%‬‬‫ا�ﺮ‬
‫ﻣﻤ�وج‬
‫‪100‬‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﻞ‬
‫�ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ‬
‫�ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ‬ ‫داﺋﻤﺎ‬ ‫ا��ﺘﺎﺋ�‬ ‫أﻓﻀﻞ‬
‫ﻣ�ﺮدة‬
‫ﻣ�دوﺟﺔ‬
‫ﺟﺮﺳﻴﻪ اﻷﻗﻤﺸﺔ ﺣﺒﻜﺔ‬
‫ﺣﺒﻜﺔ‬
‫ﺣﺒﻜﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫�ﻠﺤﺼﻮل‬
‫ﻣ�ﺎك‬ ‫*‬
‫ﻗﻤﺎش‬
‫�ﺎﻟﺼ�ﺎرة‬
‫‪16/100‬‬
‫‪14/90‬‬ ‫آﺮوي‬
‫‪14‬‬
‫‪16‬‬ ‫‪/90‬‬
‫‪/100‬‬
‫‪ %‬أو ﻥﺎیﻠﻮن‬ ‫�ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ ‪100‬‬
‫�ﻮﻟﻴ�ﺘﺮ ‪ %100‬أو ﻥﺎیﻠﻮن آﺮوي‬
‫‪2045‬‬
‫ا�ﻤﻄﺎﻃﺔ‪.‬‬
‫ﻣ�دوﺟﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬‫�ﺎﻟﺼ�ﺎرةی�ﺼﺢ �ﻬﺎ ﺣﺒﻜﺔ‬
‫�ﺎﻟﺼ�ﺎرة‬
‫�ﺮیﻜﻮ‬
‫ﺟﺮﺳﻴﻪﻣ�دوﺟﺔ‬ ‫*ﻻ‬
‫‪16‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪2045‬‬ ‫ﺟﺮﺳﻴﻪ‬ ‫�ﺮیﻜﻮ‬
‫‪bague‬‬ ‫اﻷﺻﻠ�ﺔ‪16/100 .‬‬ ‫أﻓﻀﻞ ا��ﺘﺎﺋ� داﺋﻤﺎ اﺱﺘ�ﻤﻞ ا�ﺮ ﺱ�ﺠﺮ ‪2045‬‬ ‫* �ﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ�ﺮیﻜﻮ‬
‫ﺟﺮﺳﻴﻪ‬
‫�ﺮیﻜﻮ‬
‫‪pourpre‬‬
‫ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻤﺸﺔ ا�ﻤﻄﺎﻃﺔ‪.‬‬ ‫* ﻻ ی�ﺼﺢ �ﻬﺎ �ﺮیﻜﻮ‬
‫داﺋﻤﺎ اﻓﺼﻞ ا�ﺘ�ﺎر ا�ﻜﻬﺮ�ﺎﺋﻲ ﻋﻦ ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫ﺱ�ﺠﺮ اﻷﺻﻠ�ﺔ‪.‬‬ ‫ا�ﻤﻄﺎﻃﺔ‪.‬‬
‫اﺱﺘ�ﻤﻞ ا�ﺮ‬ ‫داﺋﻤﺎ‬ ‫اﻷﻗﻤﺸﺔ‬
‫ا��ﺘﺎﺋ�‬ ‫ﻋﻠﻰﻋﻠﻰ‬
‫أﻓﻀﻞ‬ ‫ی�ﺼﺢ �ﻬﺎ‬
‫�ﻠﺤﺼﻮل‬ ‫** ﻻ‬
‫‪* Non recommandés pour les tissus extensibles.‬‬
‫‪.‬‬ ‫ا�ﻤﻄﺎﻃﺔ‬ ‫‪.‬‬
‫اﻷﻗﻤﺸﺔ‬
‫اﺱﺘ�ﻤﻞ ا�ﺮ ﺱ�ﺠﺮ اﻷﺻﻠ�ﺔ‪.‬‬ ‫ا�ﻤﻄﺎﻃﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫داﺋﻤﺎ‬ ‫اﻷﻗﻤﺸﺔ‬
‫�ﻬﺎ‬ ‫ا�ﺤﺎﺋﻂ‬
‫ی�ﺼﺢ‬
‫ا��ﺘﺎﺋ�‬ ‫ا�ﻜﻬﺮ�ﺎءﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﻦ‬
‫أﻓﻀﻞ‬ ‫�ﻬﺎ‬
‫ﻋﻠﻰﻻ‬ ‫ی�ﺼﺢ‬
‫ا�ﺘ�ﺎر*‬
‫�ﻠﺤﺼﻮل‬ ‫*ﻻ‬
‫�ﺎزا�ﺔ وﺻﻠﺔ‬
‫‪* Pour obtenir les meilleurs résultats de couture, utilisez‬‬ ‫اﻷﺻﻠ�ﺔ‪.‬‬ ‫داﺋﻤﺎﺱ�ﺠﺮ‬ ‫‪.‬‬
‫اﺱﺘ�ﻤﻞ ا�ﺮ‬ ‫ا�ﻤﻄﺎﻃﺔ‬ ‫اﻷﻗﻤﺸﺔ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬ ‫ﻋﻦ‬
‫ا��ﺘﺎﺋ� داﺋﻤﺎ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﻜﻬﺮ�ﺎﺋﻲ‬
‫أﻓﻀﻞ‬ ‫�ﻬﺎ‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ی�ﺼﺢ‬‫داﺋﻤﺎﻻ اﻓﺼﻞ‬
‫�ﻠﺤﺼﻮل‬ ‫*‬
‫‪toujours une aiguille de marque Singer.‬‬ ‫ﺱ�ﺠﺮ اﻷﺻﻠ�ﺔ‪.‬‬ ‫ا�ﺮ‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﻞ‬ ‫ا��ﺘﺎﺋ�‬ ‫أﻓﻀﻞ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫ا��ﺘﺎﺋ� داﺋﻤﺎ اﺱﺘ�ﻤﻞ ا�ﺮ ﺱ�ﺠﺮ اﻷﺻﻠ�ﺔ‪.‬‬ ‫�ﻠﺤﺼﻮل‬
‫ا�ﺤﺎﺋﻂ‬ ‫*‬
‫ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء ﻣﻦ‬
‫أﻓﻀﻞ‬ ‫�ﺎزا�ﺔ وﺻﻠﺔ‬
‫�ﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫*‬
‫‪Débranchez toujours. La machine de‬‬ ‫ا�ﺤﺎﺋﻂ ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫ا�ﻜﻬﺮ�ﺎﺋﻲ ﻋﻦ‬ ‫اﻻ�ﺮ‬
‫ا�ﺘ�ﺎر‬
‫ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء ﻣﻦ‬
‫�ﻐﻴﻴﺮ‬
‫داﺋﻤﺎ اﻓﺼﻞ ا�ﺘ�ﺎر ا�ﻜﻬﺮ�ﺎﺋﻲ ﻋﻦ ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫اﻓﺼﻞ‬
‫وﺻﻠﺔ‬ ‫داﺋﻤﺎ‬
‫�ﺎزا�ﺔ‬
‫ا�ﺘ�ﺎرا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫ا�ﻜﻬﺮ�ﺎﺋﻲ ﻋﻦ ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬ ‫ا�ﻜﻬﺮ�ﺎﺋﻲ ﻋﻦ‬
‫ا�ﺤﺎﺋﻂ‬‫اﻓﺼﻞ‬
‫ﻣﻦ‬ ‫وﺻﻠﺔا�ﺘ�ﺎر‬
‫داﺋﻤﺎ‬
‫ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء‬ ‫�ﺎزا�ﺔاﻓﺼﻞ‬
‫داﺋﻤﺎ‬
‫‪l’alimentation électrique en retirant la fiche de la‬‬
‫ا�ﺤﺎﺋﻂ‬
‫�ﻮاﺱﻄﺔ �ﻒ ﻋﺠﻠﺔ ا�ﺘﺤﺮیﻚ ا��ﺪوي �ﺎﺗﺠﺎهﻚ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻊ‬
‫ا�ﺤﺎﺋﻂ ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫أﻋﻠﻰ ﻣﻦ‬
‫ا�ﻜﻬﺮ�ﺎﺋﻲ ﻋﻦ‬
‫ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء‬
‫ا�ﻰ‬ ‫وﺻﻠﺔ‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ﻣﻘﺒﺾ‬
‫اﻻ�ﺮ‬
‫ا�ﺘ�ﺎر‬
‫�ﺎزا�ﺔ ﻣﻦ‬
‫ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء‬
‫ارﻓﻊ‬
‫�ﻐﻴﻴﺮوﺻﻠﺔ‬
‫اﻓﺼﻞ‬
‫‪.‬‬‫‪1‬‬
‫داﺋﻤﺎ‬
‫�ﺎزا�ﺔ‬
‫‪prise murale.‬‬ ‫�ﺎزا�ﺔ وﺻﻠﺔ ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء ﻣﻦ ا�ﺤﺎﺋﻂ‬
‫�ﻐﻴﻴﺮ‪ .1‬اﻻ�ﺮ‬
‫ارﻓﻊ ﻣﻘﺒﺾ اﻻ�ﺮة ا�ﻰ أﻋﻠﻰ ﻣﻮﺿﻊ �ﻮاﺱﻄﺔ �ﻒ ﻋﺠﻠﺔ ا�ﺘﺤﺮیﻚ ا��ﺪوي �ﺎﺗﺠﺎهﻚ‪.‬‬
‫ارﺥﻲ �ﺮﻏﻲ ﻻﻗﻂ ﺗﺜﺒ�ﺖ اﻻ�ﺮة �ﻠ�ﻪ �ﺎﺗﺠﺎهﻚ‪.‬‬ ‫�ﻐﻴﻴﺮ‪.2‬اﻻ�ﺮ‬
‫‪Changement d’aiguille‬‬ ‫اﻻ�ﺮﺮ�ﻐﻴﻴﺮ اﻻ�ﺮ‬ ‫�ﻐﻴﻴﺮ‬
‫�ﻐﻴﻴﺮ اﻻ�‬
‫‪1. Relever la barre à aiguille à sa position la plus haute en‬‬ ‫ا�ﺘﺤﺮیﻚ ا��ﺪوي �ﺎﺗﺠﺎهﻚ‪.‬‬ ‫�ﻠ�ﻪ�ﻒ ﻋﺠﻠﺔ‬
‫�ﺎﺗﺠﺎهﻚ‪.‬‬ ‫�ﻮاﺱﻄﺔ‬
‫اﻻ�ﺮة‬‫ﻣﻮﺿﻊ‬ ‫ﻻﻗﻂأﻋﻠﻰ‬
‫ﺗﺜﺒ�ﺖ‬ ‫اﻻ�ﺮة ا�ﻰ‬
‫�ﺮﻏﻲ‬‫ﻣﻘﺒﺾ‬ ‫ارﻓﻊ‬
‫ارﺥﻲ‬ ‫‪..21‬‬
‫ﻣﻮﺿﻊ‪�.‬ﻮاﺱﻄﺔ �ﻒ ﻋﺠﻠﺔ ا�ﺘﺤﺮیﻚ ا��ﺪوي �ﺎﺗﺠﺎهﻚ‪.‬‬ ‫أﻋﻠﻰ�ﻸﺱ�ﻞ‬ ‫اﻻ�ﺮة ا�ﻰ‬
‫��ﺤﺒﻬﺎ‬ ‫أزیﻞﻣﻘﺒﺾ‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ارﻓﻊ‬ ‫‪..31‬‬
‫‪tournant le volant vers vous.‬‬ ‫‪.‬‬‫�ﺎﺗﺠﺎهﻚ‬
‫ا�ﺘﺤﺮیﻚ ا��ﺪوي �ﺎﺗﺠﺎهﻚ‪.‬‬ ‫��ﺪوي‬
‫ﻋﺠﻠﺔ‬ ‫�ﻒ‬‫ا‬ ‫ا�ﺘﺤﺮیﻚ‬
‫�ﻮاﺱﻄﺔ‬ ‫ﻋﺠﻠﺔ‬
‫ﻣﻮﺿﻊ‬‫�ﻒ‬ ‫�ﻮاﺱﻄﺔ‬
‫أﻋﻠﻰ‬ ‫ا�ﻰ‬ ‫ﻣﻮﺿﻊ‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫أﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﻘﺒﺾ‬ ‫ا�ﻰ‬
‫ارﻓﻊ‬‫اﻻ�ﺮة‬
‫‪.‬‬‫‪1‬‬‫ﻣﻘﺒﺾ‬ ‫ارﻓﻊ‬ ‫‪.1‬‬
‫ا�ﺘﺤﺮیﻚ ا��ﺪوي �ﺎﺗﺠﺎهﻚ‪.‬‬
‫‪.‬‬ ‫�ﻠ�ﻪ�ﻒ ﻋﺠﻠﺔ‬
‫�ﺎﺗﺠﺎهﻚ‬ ‫�ﻮاﺱﻄﺔ‬
‫اﻻ�ﺮة‬‫ﻣﻮﺿﻊ‬
‫‪.‬‬ ‫أﻋﻠﻰ‬
‫ﺗﺜﺒ�ﺖ‬
‫�ﻸﺱ�ﻞ‬ ‫اﻻ�ﺮة ا�ﻰ‬
‫ﻻﻗﻂ‬
‫��ﺤﺒﻬﺎ‬ ‫�ﺮﻏﻲ‬‫ﻣﻘﺒﺾ‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ارﻓﻊ‬
‫ارﺥﻲ‬
‫أزیﻞ‬ ‫‪..321‬‬
‫‪2. Desserrer la vis du serre-aiguille.‬‬ ‫�ﺎﺗﺠﺎهﻚ‪.‬‬
‫ا�ﻤ�ﺒ�ﻂ �ﻠﺨﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﻻ�ﺮةﻣﻊ�ﻠ�ﻪ‬
‫ا�ﻘﺎء ا�ﺠ�ء‬ ‫ﺗﺜﺒ�ﺖ‬
‫ﺗﺜﺒ�ﺖ اﻻ�ﺮة‬ ‫ﻻﻗﻂﻻﻗﻂ‬ ‫�ﺮﻏﻲ‬
‫ا�ﺠﺪیﺪة ﻓﻲ‬ ‫ارﺥﻲ‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫أدﺥﻞ‬ ‫‪..24‬‬
‫اﻻ�ﺮة‪� ..‬ﻠ�ﻪ �ﺎﺗﺠﺎهﻚ‪.‬‬
‫�ﺎﺗﺠﺎهﻚ‬
‫�ﺎﺗﺠﺎهﻚ‬
‫ﻻﻗﻂ �ﻠ�ﻪ‬
‫ﺗﺜﺒ�ﺖ‬ ‫�ﺮﻏﻲاﻻ�ﺮة‬
‫اﻻ�ﺮةﻣﻊ�ﻠ�ﻪ‬
‫ارﺥﻲﺗﺜﺒ�ﺖ‬
‫ﺗﺜﺒ�ﺖ‬
‫�ﺮﻏﻲ ﻻﻗﻂ‬
‫ﻻﻗﻂ‬ ‫ارﺥﻲ ‪.2‬‬
‫�ﺮﻏﻲ‬ ‫ارﺥﻲ‬
‫‪.2‬‬
‫‪3. Enlever l’aiguille en la tirant vers le bas.‬‬
‫ا�ﻤ�ﺒ�ﻂ �ﻠﺨﻠﻒ‪.‬‬ ‫ا�ﻘﺎء ا�ﺠ�ء‬ ‫�ﻸﺱ�ﻞ‪.‬‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ﺗﺜﺒ�ﺖ‬ ‫��ﺤﺒﻬﺎ‬
‫ﻻﻗﻂ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﺠﺪیﺪة ﻓﻲ‬ ‫أزیﻞ‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫أدﺥﻞ‬ ‫‪...324‬‬
‫وﺿﻊ‪ .‬یﻤﻜﻦ أن ﺗﺼﻞ ا��ﻪ‪.‬‬ ‫أﻋﻠﻰ�ﻸﺱ�ﻞ‬‫��ﺤﺒﻬﺎ‬‫اﻻ�ﺮة ا�ﻰ‬
‫أزیﻞ اﻻ�ﺮة‬‫ادﻓﻊ‬ ‫‪.35‬‬
‫‪4. Insérer la nouvelle aiguille dans le serre- aiguille, avec le‬‬
‫��ﺤﺒﻬﺎ �ﻸﺱ�ﻞ‪.‬‬ ‫‪.‬‬ ‫�ﻸﺱ�ﻞ‬ ‫��ﺤﺒﻬﺎ‬
‫��ﺤﺒﻬﺎاﻻ�ﺮة‬
‫اﻻ�ﺮة أزیﻞ‬‫اﻻ�ﺮة‬
‫أزیﻞ ‪.3‬‬ ‫أزیﻞ‬ ‫‪.3‬‬
‫‪côté plat à l’arrière.‬‬ ‫ا�ﻤ�ﺒ�ﻂ �ﻠﺨﻠﻒ‪.‬‬ ‫ا�ﻘﺎء ا�ﺠ�ء‬
‫ﺗﺼﻞ ا��ﻪ‪.‬‬ ‫ﻣﻊ أن‬ ‫یﻤﻜﻦ‬ ‫وﺿﻊ‪.‬‬
‫اﻻ�ﺮة‬‫�ﻸﺱ�ﻞ‬
‫ﻻﻗﻂ ﺗﺜﺒ�ﺖ‬
‫ا�ﻰﻓﻲأﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﺠﺪیﺪة‬ ‫ادﻓﻊاﻻ�ﺮة‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫أدﺥﻞ‬ ‫‪...354‬‬
‫أدﺥﻞ اﻻ�ﺮة ا�ﺠﺪیﺪة ﻓﻲ ﻻﻗﻂ ﺗﺜﺒ�ﺖ اﻻ�ﺮة ﻣﻊ ا�ﻘﺎء ا�ﺠ�ء ا�ﻤ�ﺒ�ﻂ �ﻠﺨﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪.4‬‬
‫‪5. Pousser l’aiguille vers le haut, jusqu’ à la butée.‬‬ ‫‪.‬‬‫�ﻠﺨﻠﻒ‬
‫ا�ﺠ�ء ا�ﻤ�ﺒ�ﻂ �ﻠﺨﻠﻒ‪.‬‬ ‫ا�ﻤ�ﺒ�ﻂ‬
‫ا�ﻤ�ﺒ�ﻂا�ﻘﺎء‬ ‫ا�ﺠ�ء‬
‫اﻻ�ﺮة ﻣﻊ‬ ‫ا�ﻘﺎء‬
‫ﺗﺜﺒ�ﺖ‬ ‫ﻣﻊ‬
‫ﻓﻲ ﻻﻗﻂ‬‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ﺗﺜﺒ�ﺖ‬
‫ا�ﺠﺪیﺪة‬ ‫ﻻﻗﻂ‬ ‫أدﺥﻞ اﻻ�ﺮة‪.4‬ا�ﺠﺪیﺪةأدﺥﻞ‬
‫ﻓﻲ‬ ‫ا�ﺠﺪیﺪة‬ ‫اﻻ�ﺮة‬ ‫‪.4‬‬
‫�ﻠﺨﻠﻒ‪.‬‬ ‫ا�ﺠ�ء‬
‫ﺗﺼﻞ ا��ﻪ‪.‬‬ ‫ا�ﻘﺎء‬
‫ﻣﻊ أن‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫یﻤﻜﻦ‬ ‫اﻻ�ﺮةﺗﺜﺒ�ﺖ‬
‫وﺿﻊ‬ ‫ﻻﻗﻂ‬
‫ا�ﻰﻓﻲأﻋﻠﻰ‬ ‫ادﻓﻊ اﻻ�ﺮة‬‫أدﺥﻞ‬ ‫‪..54‬‬
‫‪6. Resserrez la vis de l’aiguille à l’aide du tournevis.‬‬ ‫ادﻓﻊ اﻻ�ﺮة ا�ﻰ أﻋﻠﻰ وﺿﻊ یﻤﻜﻦ أن ﺗﺼﻞ ا��ﻪ‪.‬‬ ‫‪.5‬‬
‫یﻤﻜﻦ‪ ..‬أن‬
‫ا�ﻤ�ﻚ‪.‬ﺗﺼﻞ ا��ﻪ‪.‬‬ ‫ﺗﺼﻞ ا��ﻪ‬‫أنوﺿﻊ‬
‫�ﻮاﺱﻄﺔا��ﻪ‬
‫ﺗﺼﻞ‬
‫ا�ﻰیﻤﻜﻦ‬
‫أﻋﻠﻰ‬
‫اﻻ�ﺮةأن‬
‫وﺿﻊ‬
‫ﺗﺜ�ﺒﺖیﻤﻜﻦ‬
‫وﺿﻊ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬‫أﻋﻠﻰ‬
‫ﻻﻗﻂ‬
‫أﻋﻠﻰ‬
‫اﻻ�ﺮة ا�ﻰ‬
‫ادﻓﻊ‬
‫�ﺮﻏﻲ‬ ‫ادﻓﻊ ‪5‬‬
‫�ﺎ�ﻜﺎم‪.‬‬
‫اﻻ�ﺮة ا�ﻰ‬ ‫ﺵﺪ‬
‫ادﻓﻊ‬
‫‪.5‬‬
‫‪.65‬‬
‫‪REMARQUE: Resserrez-la bien, mais pas trop.‬‬
‫‪ .6‬ﺵﺪ �ﺎ�ﻜﺎم �ﺮﻏﻲ ﻻﻗﻂ ﺗﺜ�ﺒﺖ اﻻ�ﺮة �ﻮاﺱﻄﺔ ا�ﻤ�ﻚ‪.‬‬
‫)ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﺵﺪ �ﺎﺣﻜﺎم وﻟﻜﻦ ﻟﻴﺲ �ﺪرﺟﺔ زاﺋﺪة ﻋﻦ اﻟﻠ�وم(‬
‫‪Suggestion utile: En plaçant un morceau de tissu‬‬ ‫ﻋﻦا�ﻤ�ﻚ‪.‬‬
‫اﻟﻠ�وم(‬ ‫�ﻮاﺱﻄﺔ‬
‫اﻻ�ﺮة زاﺋﺪة‬
‫ﺗﺜ�ﺒﺖ�ﺪرﺟﺔ‬
‫ﻻﻗﻂ ﻟﻴﺲ‬
‫�ﺮﻏﻲوﻟﻜﻦ‬
‫�ﺎ�ﻜﺎم�ﺎﺣﻜﺎم‬ ‫)‪.6‬ﻣ ﺵﺪ‬
‫ﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﺵﺪ‬
‫�ﻮاﺱﻄﺔ ا�ﻤ�ﻚ‪.‬‬ ‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ﺗﺜ�ﺒﺖ‬ ‫ﻻﻗﻂ‬ ‫�ﺮﻏﻲ‬ ‫�ﺎ�ﻜﺎم‬ ‫‪ .6‬ﺵﺪ‬
‫‪sous le pied presseur et en abaissant le pied‬‬ ‫ا�ﻤ�ﻚ‪�..‬ﻮاﺱﻄﺔ ا�ﻤ�ﻚ‪.‬‬
‫�ﻮاﺱﻄﺔاﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﻤ�ﻚ‬ ‫�ﻮاﺱﻄﺔ‬
‫�ﺮﻏﻲاﻻ�ﺮة‬
‫ﻻﻗﻂ ﺗﺜ�ﺒﺖ‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫�ﺎ�ﻜﺎمﺗﺜ�ﺒﺖ‬
‫ﺗﺜ�ﺒﺖ‬
‫�ﺮﻏﻲ ﻻﻗﻂ‬
‫ﻻﻗﻂ‬ ‫�ﺎ�ﻜﺎم‪ .‬ﺵﺪ‬
‫�ﺮﻏﻲ‬ ‫‪6‬‬
‫�ﺎ�ﻜﺎم‬
‫‪ .6‬ﺵﺪ‬
‫)‪ .6‬ﺵﺪ‬
‫‪presseur, vous faciliterez l’opération de remplacement‬‬ ‫اﻟﻠ�وم(‬
‫واﻥ�ال‬ ‫زاﺋﺪة ﻋﻦ‬
‫اﻟﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫�ﺪرﺟﺔاﻟﻘﺪم‬ ‫وﻟﻜﻦ ﻟﻴﺲ‬
‫ﺻﻐﻴﺮة ��ﺖ‬ ‫�ﺎﺣﻜﺎمﻗﻤﺎش‬ ‫ﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﺵﺪ‬
‫وﺿﻊ ﻗﻄﻌﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔﻣﻣ ﻣ�ﻴﺪة‪:‬‬
‫‪de l’aiguille, et ceci évitera toute chute de l’aiguille‬‬ ‫اﻟﻠ�وم(‬ ‫زاﺋﺪة ﻋﻦ‬ ‫�ﺪرﺟﺔ‬ ‫وﻟﻜﻦ ﻟﻴﺲ‬ ‫�ﺎﺣﻜﺎم‬ ‫ﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﺵﺪ‬ ‫)‬
‫اﻟﻠ�وم(‬
‫اﻥ�ال‬
‫واﻥ�ال ﻋﻦ اﻟﻠ�وم(‬
‫زاﺋﺪة‬ ‫ﻟﻴﺲ ﻋﻦ‬
‫یﻌﻴﻖ‬
‫�ﺪرﺟﺔ‬ ‫زاﺋﺪة‬
‫وﺳﻮف‬ ‫�ﺪرﺟﺔ‬
‫ﺳﻬﻮﻟﺔ‬
‫وﻟﻜﻦ‬ ‫ﻟﻴﺲ‬ ‫وﻟﻜﻦ‬
‫ﺵﺪأآﺜﺮ‬
‫�ﺎﺣﻜﺎم‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫‪:‬‬ ‫�ﺎﺣﻜﺎم‬ ‫اﻟﻀﺎﻏﻄﺔ‪ :‬ﺵﺪ‬
‫یﺠﻌﻞﻣ�ﻐﻴﻴﺮ‬
‫ﻼﺣﻈﺔ‬ ‫)‬ ‫اﻟﻘﺪم )ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫‪dans la fente de la plaque-aiguille.‬‬ ‫اﻟﻠ�وم(‬ ‫زاﺋﺪة ﻋﻦ‬
‫اﻟﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫�ﺪرﺟﺔاﻟﻘﺪم‬ ‫اﻟﻘﻤﺎش‪.‬ﻟﻴﺲ‬
‫ﺻﻐﻴﺮة ��ﺖ‬ ‫وﻟﻜﻦ‬
‫�ﺎﺣﻜﺎمﻗﻤﺎش‬ ‫ﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﺵﺪ‬
‫وﺿﻊ ﻗﻄﻌﺔ‬
‫ﺳﺎﺣﺐ‬ ‫ﻏﻄﺎء‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔﻣﻓﻲﻣ�ﻴﺪة‬
‫ﺵﻖ‪:‬‬ ‫اﻻ�ﺮة)‬
‫اﻟﻘﺪم اﻟﻀﺎﻏﻄﺔ یﺠﻌﻞ �ﻐﻴﻴﺮ اﻻ�ﺮة أآﺜﺮ ﺳﻬﻮﻟﺔ وﺳﻮف یﻌﻴﻖ اﻥ�ال‬
‫ﺻﻐﻴﺮة ��ﺖ اﻟﻘﺪم اﻟﻀﺎﻏﻄﺔ واﻥ�ال‬ ‫اﻟﻘﻤﺎش‪.‬‬
‫ﺳﺎﺣﺐﻗﻤﺎش‬ ‫ﺵﻖ‪ :‬ﻏﻄﺎء‬
‫وﺿﻊ ﻗﻄﻌﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔﻓﻲﻣ�ﻴﺪة‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫واﻥ�ال‬ ‫اﻟﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫اﻥ�ال‬ ‫یﻌﻴﻖ‬ ‫��ﺖ اﻟﻘﺪم‬
‫وﺳﻮف‬ ‫ﺻﻐﻴﺮة‬
‫ﺳﻬﻮﻟﺔ‬ ‫أآﺜﺮ‬ ‫�ﻐﻴﻴﺮ ﻗﻤﺎش‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫یﺠﻌﻞ ﻗﻄﻌﺔ‬
‫اﻟﻀﺎﻏﻄﺔ وﺿﻊ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻣ�ﻴﺪة‪:‬‬
‫اﻟﻘﺪم‬
‫اﻟﻀﺎﻏﻄﺔ واﻥ�ال‬‫واﻥ�ال‬
‫اﻟﻘﺪم‬‫اﻟﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫اﻥ�ال‬‫��ﺖ‬ ‫ﻗﻤﺎشاﻟﻘﺪم‬
‫ﺻﻐﻴﺮةیﻌﻴﻖ‬
‫وﺳﻮف‬ ‫��ﺖ‬ ‫ﺻﻐﻴﺮة‬
‫ﻗﻄﻌﺔ‬
‫ﺳﻬﻮﻟﺔ‬ ‫أآﺜﺮ‬ ‫ﻗﻤﺎش‬
‫وﺿﻊ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔﻗﻄﻌﺔ‬
‫ﻣ�ﻴﺪة‪:‬‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫�ﻐﻴﻴﺮ‬ ‫اﻟﻀﺎﻏﻄﺔ وﺿﻊ‬
‫یﺠﻌﻞ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻣ�ﻴﺪة‪:‬‬
‫اﻟﻘﺪم‬
‫واﻥ�ال‬ ‫اﻟﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ﺳﻬﻮﻟﺔاﻥ�ال‬ ‫اﻟﻘﺪم‬
‫وﺳﻮف یﻌﻴﻖ‬ ‫��ﺖ‬ ‫ﺻﻐﻴﺮة‬
‫ﺳﻬﻮﻟﺔ‬ ‫‪.‬‬
‫أآﺜﺮ‬ ‫ﻗﻤﺎش‬
‫اﻟﻘﻤﺎش‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ﻗﻄﻌﺔ‬
‫ﺳﺎﺣﺐ‬ ‫وﺿﻊ‬
‫ﻏﻄﺎء‬
‫یﺠﻌﻞ �ﻐﻴﻴﺮ‬ ‫‪:‬‬
‫ﺵﻖ‬‫ﻣ�ﻴﺪة‬
‫اﻟﻀﺎﻏﻄﺔ‬‫ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫اﻟﻘﺪم‬
‫وﺳﻮف یﻌﻴﻖ اﻥ�ال‬ ‫أآﺜﺮ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬ ‫�ﻐﻴﻴﺮ‬
‫أآﺜﺮ ﺳﻬﻮﻟﺔ وﺳﻮف یﻌﻴﻖ اﻥ�ال‬ ‫‪.‬‬ ‫یﺠﻌﻞ‬
‫اﻟﻘﻤﺎش‬‫اﻟﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ﺳﺎﺣﺐ‬
‫ﺳﺎﺣﺐاﻻ�ﺮة‬ ‫اﻟﻘﺪم‬
‫ﻏﻄﺎء‬
‫یﺠﻌﻞ �ﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺵﻖ‬
‫اﻟﻀﺎﻏﻄﺔ‬‫ﻓﻲ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫اﻟﻘﺪم‬
‫اﻟﻘﻤﺎش‪..‬ﺳﺎﺣﺐ اﻟﻘﻤﺎش‪.‬‬
‫ﻏﻄﺎء‬ ‫ﺵﻖ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﻏﻄﺎء‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫اﻻ�ﺮة ﻓﻲ ﺵﻖ‬
‫اﻻ�ﺮة ﻓﻲ ﺵﻖ ﻏﻄﺎء ﺳﺎﺣﺐ اﻟﻘﻤﺎش‬

‫‪25‬‬
.‫ اﺿﻐﻂ زر ﻓﻚ ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ ﻻزا�ﺔ ا�ﻘﺪم‬.1
.‫ اﺿﻐﻂ زر ﻓﻚ ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ ﻻزا�ﺔ ا�ﻘﺪم‬.1
.‫ اﺿﻐﻂ زر ﻓﻚ ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ ﻻزا�ﺔ ا�ﻘﺪم‬.1
��‫ ﺿﻊ ا�ﻘﺪم ا�ﻤﺮﻏﻮ�ﺔ ﻋﻠﻰ ﻏﻄﺎء ﺱﺎ�ﺐ ا�ﻘﻤﺎش ﻣﻊ ﺗﺮآ‬.2
��‫ ﺿﻊ ا�ﻘﺪم ا�ﻤﺮﻏﻮ�ﺔ ﻋﻠﻰ ﻏﻄﺎء ﺱﺎ�ﺐ ا�ﻘﻤﺎش ﻣﻊ ﺗﺮآ‬.2
��‫ ﺿﻊ ا�ﻘﺪم ا�ﻤﺮﻏﻮ�ﺔ ﻋﻠﻰ ﻏﻄﺎء ﺱﺎ�ﺐ ا�ﻘﻤﺎش ﻣﻊ ﺗﺮآ‬.2
.‫ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ ﻣﻊ �ﺎﻣﻞ ا�ﻘﺪم‬
.‫ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ ﻣﻊ �ﺎﻣﻞ ا�ﻘﺪم‬
.‫ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ ﻣﻊ �ﺎﻣﻞ ا�ﻘﺪم‬
.‫ اﻥ�ل راﻓ�ﺔ ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ �ﻜﻲ یﺮآﺐ �ﺎﻣﻞ ا�ﻘﺪم ﺗﻠﻘﺎﺋ�ﺎ ﻋﻠﻰ ا�ﻘﺪم‬.3
.‫ اﻥ�ل راﻓ�ﺔ ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ �ﻜﻲ یﺮآﺐ �ﺎﻣﻞ ا�ﻘﺪم ﺗﻠﻘﺎﺋ�ﺎ ﻋﻠﻰ ا�ﻘﺪم‬.3
.‫ اﻥ�ل راﻓ�ﺔ ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ �ﻜﻲ یﺮآﺐ �ﺎﻣﻞ ا�ﻘﺪم ﺗﻠﻘﺎﺋ�ﺎ ﻋﻠﻰ ا�ﻘﺪم‬.3
ADJUSTING TOP THREAD TENSION Under side
90% of your sewing will be done with the word “AUTO” Côté de dessous
displayed on the tension control dial on top of the machine. ‫ا�ﺠ�ء ا���ﻠﻲ‬
‫ا�ﺠ�ء ا���ﻠﻲ‬
Helpful Hint: A slight adjustment to the + or - side of ‫ا�ﺠ�ء ا���ﻠﻲ‬
Well balanced
AUTO will improve sewing appearance. Correct ‫ﻣﺘﻮازﻥﺔ‬
‫ﻣﺘﻮازﻥﺔ‬ ‫ﺻ�ﻴ�ﺔ‬
‫ﺻ�ﻴ�ﺔ‬ ‫ﻣﺘﻮازﻥﺔ‬
Top ‫ﺻ�ﻴ�ﺔ‬
side
‫ا�ﺠ�ء ا��ﻠﻮي‬
‫ا�ﺠ�ء ا��ﻠﻮي‬ Côté de dessus
STRAIGHT STITCHING ‫ا�ﺠ�ء ا��ﻠﻮي‬
The good looking appearance of your stitching is largely
determined by the balanced tension of both top and bobbin
threads. The tension is well balanced when these two threads
‘lock’ in the middle of layers of the fabric you are sewing.

If, when you start to sew, you find that the stitching is irregular,
you will need to adjust the tension control.

Make any adjustments with presser foot ‘down’.

A balanced tension (identical stitches both top and bottom) is Top stitch too tight
‫ا�ﻐﺮزة ا��ﻠﻮیﺔ ﻣﺮﺥ�ﺔ ﺟﺪا‬
Top stitch too loose
usually only desireable for straight stitch sewing. Fil supérieur trop tendu Fil supérieur trop lâche
‫ا�ﻐﺮزة ا��ﻠﻮیﺔ ﻣﺸﺪودة ﺟﺪا‬ ‫ا�ﻐﺮزة ا��ﻠﻮیﺔ ﻣﺮﺥ�ﺔ ﺟﺪا‬

‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ا�ﻐﺮزة ا��ﻠﻮیﺔ ﻣﺸﺪودة ﺟﺪا‬


ZIG ZAG and DECORATIVE SEWING
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
For zigzag sewing and decorative stitch functions, thread ten-
sion should be less than that for straight stitch sewing. ‫ﻗﻢ ��یﺎدة ﻗﻮة ا�ﺸﺪ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ا�ﻐﺮزة ا��ﻠﻮیﺔ ﻣﺮﺥ�ﺔ ﺟﺪا‬
‫ﻗﻢ �ﺘﻘﻠ�ﻞ ﻗﻮة ا�ﺸﺪ‬ ‫ﻗﻢ ��یﺎدة ﻗﻮة ا�ﺸﺪ‬
You will always obtain a nicer stitch and less puckering when ‫ا�ﻐﺮزة ا��ﻠﻮیﺔ ﻣﺸﺪودة ﺟﺪا‬ ‫ا�ﻐﺮزة ا��ﻠﻮیﺔ ﻣﺮﺥ�ﺔ ﺟﺪا‬
the upper thread appears slightly on the bottom side of your ‫راﻓﻊ ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ﻗﻢ �ﺘﻘﻠ�ﻞ ﻗﻮة ا�ﺸﺪ‬
fabric. ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ا�ﻐﺮزة ا��ﻠﻮیﺔ ﻣﺸﺪودة ﺟﺪا‬
‫زر ﻓﻚ ا�ﻘﺪم‬ ‫راﻓﻊ ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ا�ﻘﺪم‬ ‫�ﺎﻣﻞ‬ ‫زر ﻓﻚ ا�ﻘﺪم‬
BOBBIN TENSION Decrease tension
‫��یﺎدة ﻗﻮة ا�ﺸﺪ‬
Diminuer la tension
‫ﻗﻢ‬ Increase tension
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
Augmenter la‫ا�ﻘﺪم‬
tension
‫�ﺎﻣﻞ‬
The bobbin tension has been correctly set at the factory, ‫ﻗﻢ �ﺘﻘﻠ�ﻞ ﻗﻮة ا�ﺸﺪ‬ ‫ﻗﻢ ��یﺎدة ﻗﻮة ا�ﺸﺪ‬
so you do not need to adjust it.
‫راﻓﻊ ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ﻗﻢ �ﺘﻘﻠ�ﻞ ﻗﻮة ا�ﺸﺪ‬

‫زر ﻓﻚ ا�ﻘﺪم‬ ‫راﻓﻊ ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬


‫ا�ﻐﺮزة ا��ﻠﻮیﺔ ﻣﺮﺥ�ﺔ ﺟﺪا‬
‫�ﺎﻣﻞ ا�ﻘﺪم‬ ‫زر ﻓﻚ ا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﻐﺮزة ا��ﻠﻮیﺔ ﻣﺸﺪودة ﺟﺪا‬
‫�ﺎﻣﻞ ا�ﻘﺪم‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬

‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬

‫ﻗﻢ ��یﺎدة ﻗﻮة ا�ﺸﺪ‬

CHANGING PRESSER FOOT Presser foot lifter


‫ﻗﻢ �ﺘﻘﻠ�ﻞ ﻗﻮة ا�ﺸﺪ‬
Levier
‫ا��ﻠﻮیﺔ ﻣﺮﺥ�ﺔ ﺟﺪا‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬de verrouillage du pied
Be sure needle is in the up position. Raise presser foot lifter. ‫راﻓﻊ ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ا�ﻐﺮزة ا��ﻠﻮیﺔ ﻣﺸﺪودة ﺟﺪا‬
1. Push presser foot release button to remove the foot. ‫ا�ﻐﺮزة ا��ﻠﻮیﺔ ﻣﺮﺥ�ﺔ ﺟﺪا‬ ‫زر ﻓﻚ ا�ﻘﺪم‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
2. Place the desired foot on the needle plate aligning the ‫�ﺎﻣﻞ ا�ﻘﺪما�ﻐﺮزة ا��ﻠﻮیﺔ ﻣﺸﺪودة ﺟﺪا‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
3
presser foot pin with the foot holder. ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬

3. Lower the presser foot lifter so that the foot holder snaps 1
‫ﻗﻢ ��یﺎدة ﻗﻮة ا�ﺸﺪ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
on the foot. ‫ﻗﻢ �ﺘﻘﻠ�ﻞ ﻗﻮة ا�ﺸﺪ‬
‫ ا�ﺸﺪ‬Foot release
‫��یﺎدة ﻗﻮة‬ ‫ﻗﻢ‬ button
‫راﻓﻊ ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
Touche de verrouillage du pied
‫ﻗﻢ �ﺘﻘﻠ�ﻞ ﻗﻮة ا�ﺸﺪ‬
‫زر ﻓﻚ ا�ﻘﺪم‬
2 ‫راﻓﻊ ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫�ﺎﻣﻞ ا�ﻘﺪم‬
Foot holder
‫ا�ﻘﺪم‬ ‫زر ﻓﻚ‬
Support du pied
‫�ﺎﻣﻞ ا�ﻘﺪم‬

26
‫�ﻌﺪیﻞ درﺟﺔ ﺵﺪ اﻟﺨﻴﻂ اﻟﻌﻠﻮي‬
‫اﻟﻌﻠﻮي‬
‫اﻟﺨﻴﻂ اﻟﻌﻠﻮي‬ ‫ﺵﺪ اﻟﺨﻴﻂ‬ ‫درﺟﺔ ﺵﺪ‬
‫�ﻌﺪیﻞ درﺟﺔ‬
‫�ﻌﺪیﻞ‬
‫اﻟﻌﻠﻮي‬
‫اﻟﻌﻠﻮي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ" ﻣﺒ��ﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﺮص ا�ﺘﺤﻜﻢ �ﺸﺪ ا�ﺨ�ﻂ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺨﻴﻂ‬
‫اﻟﺨﻴﻂ وآﻠﻤﺔ "‬ ‫ﺵﺪ‬
‫ﺵﺪ‬
‫یﻤﻜﻦ ا�ﻘ�ﺎم �ﻬﺎ‬ ‫درﺟﺔ‬
‫درﺟﺔ‬
‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫�ﻌﺪیﻞﻣﻦ‬
‫�ﻌﺪیﻞ‬
‫‪%90‬‬
‫ﻓﻲ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ ﻓﻲ‬
‫�ﺸﺪ ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ �ﺸﺪ‬
‫ﻗﺮص ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻗﺮص‬
‫ﻣﺒ��ﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻌﻠﻮي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ"" ﻣﺒ��ﺔ‬‫وآﻠﻤﺔ ""‬ ‫اﻟﺨﻴﻂ‬
‫�ﻬﺎ‬ ‫ا�ﻘ�ﺎم‬ ‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ ﺵﺪ‬
‫یﻤﻜﻦ‬ ‫درﺟﺔ‬
‫‪.‬‬ ‫ﻣﻦ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬‫�ﻌﺪیﻞ‬
‫‪%‬‬
‫‪%90‬‬
‫أﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻌﻠﻮي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫اﻟﻌﻠﻮي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ" ﻣﺒ��ﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﺮص ا�ﺘﺤﻜﻢ �ﺸﺪ ا�ﺨ�ﻂ ﻓﻲ‬ ‫"‬
‫وآﻠﻤﺔ‬
‫وآﻠﻤﺔ‬ ‫اﻟﺨﻴﻂ‬
‫�ﻬﺎ‬
‫اﻟﺨﻴﻂ‬
‫�ﻬﺎ‬
‫ا�ﻘ�ﺎم‬
‫ﺵﺪ‬
‫ا�ﻘ�ﺎم‬ ‫ﺵﺪ‬
‫یﻤﻜﻦ‬
‫یﻤﻜﻦ‬ ‫درﺟﺔ‬
‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫درﺟﺔ‬
‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫‪.‬‬
‫ﻣﻦ‬‫�ﻌﺪیﻞ‬
‫�ﻌﺪیﻞ‬
‫ﻣﻦ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫‪90‬‬
‫‪%90‬‬
‫أﻋﻠﻰ‬
‫‪RÉGLAGE DE LA TENSION DU FIL‬‬ ‫اﻟﻌﻠﻮي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ" ﻣﺒ��ﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﺮص ا�ﺘﺤﻜﻢ �ﺸﺪ ا�ﺨ�ﻂ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻌﻠﻮي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ" ﻣﺒ��ﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﺮص ا�ﺘﺤﻜﻢ �ﺸﺪ ا�ﺨ�ﻂ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺨﻴﻂ وآﻠﻤﺔ "‬
‫اﻟﺨﻴﻂ وآﻠﻤﺔ "‬
‫ﺵﺪ‬
‫یﻤﻜﻦ ا�ﻘ�ﺎم �ﻬﺎ‬
‫یﻤﻜﻦ ا�ﻘ�ﺎم �ﻬﺎ‬
‫درﺟﺔ‬
‫درﺟﺔ‬ ‫�ﻌﺪیﻞﻣﻦ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‪.‬‬
‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ ﺵﺪ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‪.‬‬
‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫أﻋﻠﻰ‬
‫‪%90‬‬
‫�ﻌﺪیﻞﻣﻦ‬
‫أﻋﻠﻰ‬
‫‪%90‬‬
‫‪SUPÉRIEUR‬‬ ‫ﺱﻮف�ﺸﺪیﺤ�ﻦ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ ﻓﻲ‬ ‫ا�ﺘﻠﻘﺎﺋﻲا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻗﺮص‬ ‫ﺟﺎﻥﺐ‬ ‫–ﻣﺒ��ﺔ‬ ‫أو"‬ ‫وآﻠﻤﺔال" ‪+‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫���ﻂ�ﻬﺎﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗ�ﺪیﻞا�ﻘ�ﺎم‬
‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ یﻤﻜﻦ‬ ‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‪.:‬‬
‫ﻣﻦ ﻣ��ﺪة‬ ‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬‫أﻋﻠﻰ‬
‫‪%90‬‬
‫”‪90% de votre couture sera accomplie avec le mot “AUTO‬‬ ‫یﺤ�ﻦ‬
‫ا�ﺨ�ﻂﻓﻲﻓﻲ‬
‫یﺤ�ﻦ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ﺱﻮف�ﺸﺪ‬
‫�ﺸﺪ‬ ‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﺱﻮف‬ ‫ا�ﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﻗﺮصا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﻋﻠﻰﻗﺮص‬
‫ا�ﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺟﺎﻥﺐ‬
‫ﺟﺎﻥﺐ‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫–ﻣﺒ��ﺔ‬
‫ﻣﺒ��ﺔ‬ ‫أو"‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ"–‬‫‪+‬‬
‫ال" "‪+‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲأو‬‫ال‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫���ﻂ�ﻬﺎ�ﻬﺎﻋﻠﻰ‬
‫وآﻠﻤﺔ‬
‫وآﻠﻤﺔ‬ ‫ا�ﻘ�ﺎم‬
‫���ﻂ‬ ‫ﺗ�ﺪیﻞ‬
‫یﻤﻜﻦا�ﻘ�ﺎم‬
‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔیﻤﻜﻦ‬
‫ﺗ�ﺪیﻞ‬ ‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‪...::‬‬
‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫ﻣ��ﺪة‬
‫ﻣ��ﺪة‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫ﻣﻦﻣﻦ‬ ‫‪%‬‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬‫أﻋﻠﻰ‬
‫‪%‬‬ ‫‪9090‬‬
‫ﻣﻈﻬﺮ‬
‫أﻋﻠﻰ‬
‫ﺱﻮف�ﺸﺪیﺤ�ﻦ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ ﻓﻲ‬ ‫ا�ﺘﻠﻘﺎﺋﻲا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻗﺮص‬ ‫ﺟﺎﻥﺐ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲأو" –ﻣﺒ��ﺔ‬
‫وآﻠﻤﺔال" ‪+‬‬
‫���ﻂ�ﻬﺎﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗ�ﺪیﻞا�ﻘ�ﺎم‬
‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‪.‬یﻤﻜﻦ‬‫‪.‬‬ ‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‪:‬‬
‫ﻣﻦ ﻣ��ﺪة‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬ ‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫أﻋﻠﻰ‬‫‪%‬‬
‫ﻣﻈﻬﺮ‬‫‪90‬‬
‫‪apparaissant sur le cadran de réglage de tension en haut de‬‬ ‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‪ ..:‬ﺗ�ﺪیﻞ ���ﻂ ﻋﻠﻰ ال ‪ +‬أو – ﺟﺎﻥﺐ ا�ﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﺱﻮف یﺤ�ﻦ‬ ‫ﻣﻼ�ﻈﺔ ﻣ��ﺪة‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬ ‫ﻣﻈﻬﺮ‬
‫أﻋﻠﻰ‬
‫‪la machine.‬‬ ‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‪ ..:‬ﺗ�ﺪیﻞ ���ﻂ ﻋﻠﻰ ال ‪ +‬أو – ﺟﺎﻥﺐ ا�ﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﺱﻮف یﺤ�ﻦ‬ ‫ﻣﻼ�ﻈﺔ ﻣ��ﺪة‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬ ‫ﻣﻈﻬﺮ‬
‫أﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‪ ..:‬ﺗ�ﺪیﻞ ���ﻂ ﻋﻠﻰ ال ‪ +‬أو – ﺟﺎﻥﺐ ا�ﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﺱﻮف یﺤ�ﻦ‬ ‫ﻣﻼ�ﻈﺔ ﻣ��ﺪة‬
‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ﻣﻈﻬﺮ‬
‫ﻣﻈﻬﺮ‬
‫یﺤ�ﻦ‬ ‫ﺱﻮف‬ ‫ا�ﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺟﺎﻥﺐ‬ ‫–‬ ‫أو‬
‫اﻟﻤ�ﺘﻘﻴﻤﺔال ‪ +‬أو – ﺟﺎﻥﺐ ا�ﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﺱﻮف یﺤ�ﻦ‬ ‫‪+‬‬ ‫ال‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫���ﻂ‬
‫ﺗ�ﺪیﻞ ���ﻂ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗ�ﺪیﻞ‬
‫اﻟﻐﺮزة(‬ ‫‪:‬‬ ‫ﻣ��ﺪة‬ ‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫اﻟﺪرزة )‬
‫‪Suggestion utile: Un léger ajustement sur le côté + ou‬‬
‫اﻟﻤ�ﺘﻘﻴﻤﺔال ‪ +‬أو – ﺟﺎﻥﺐ ا�ﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﺱﻮف یﺤ�ﻦ‬ ‫ﺗ�ﺪیﻞ ���ﻂ ﻋﻠﻰ‬ ‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‪.::‬‬
‫ﻣ��ﺪة‬
‫ﻣ��ﺪة‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬‫ﻣﻈﻬﺮ‬
‫‪– de AUTO améliorera l’apparence de la couture.‬‬ ‫اﻟﻐﺮزة(( اﻟﻤ�ﺘﻘﻴﻤﺔ‬ ‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻐﺮزة‬ ‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺪرزة ))‬
‫ﻣﻈﻬﺮ‬
‫اﻟﺪرزة‬‫ﻣﻈﻬﺮ‬
‫آﺒ�ﺮة ا�ﺘﻮازن �ﺸﺪ ا�ﺨ�ﻂ ا��ﻠﻮي وﺥ�ﻂ ا�ﻤﻜﻮك‪.‬‬ ‫اﻟﻤ�ﺘﻘﻴﻤﺔ‬
‫اﻟﻤ�ﺘﻘﻴﻤﺔ‬
‫�ﺪرﺟﺔ‬ ‫�ﻪ‬ ‫ﺤﻜﻢ‬ ‫(‬
‫(‬ ‫اﻟﻐﺮزة‬
‫اﻟﻐﺮزة‬
‫یﺘ‬
‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‪.‬‬
‫�ﻠﺪرزة‬ ‫)‬
‫)‬
‫ا�ﺠ�ﺪ‬‫اﻟﺪرزة‬
‫اﻟﺪرزة‬
‫ﻣﻈﻬﺮ‬
‫ا�ﻤﻈﻬﺮ‬
‫‪POINT DROIT‬‬ ‫ا�ﻤﻜﻮك‪..‬‬ ‫وﺥ�ﻂ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش ا�ﺬي‬ ‫ا��ﻠﻮي‬
‫ا�ﺨ�ﻂ��ﻦا��ﻠﻮي‬
‫ﻃﺒﻘﺎ�وﺥ�ﻂ‬ ‫�ﺸﺪﻣﺜﺒﺘ�ﻦ‬ ‫ا�ﺘﻮازن‬
‫ا�ﺨ�ﻄ�ﻦ�ﺸﺪ‬
‫هﺆﻻءا�ﺘﻮازن‬
‫اﻟﻤ�ﺘﻘﻴﻤﺔ‬
‫آﺒ�ﺮة‬ ‫�ﺪرﺟﺔ‬
‫یﻜﻮﻥﻮا‬
‫ﻋ�ﺪﻣﺎ �ﺪرﺟﺔ‬ ‫�ﻪ‬
‫ﺤﻜﻢ �ﻪ‬
‫اﻟﻐﺮزة(‬
‫ﺟﺪا(ﺤﻜﻢ‬‫�ﻠﺪرزة یﺘیﺘ‬
‫ا�ﺠ�ﺪﻣﺘﻮازن‬ ‫ا�ﺸﺪ )‬
‫اﻟﺪرزة‬
‫ا�ﻤﻈﻬﺮ‬
‫یﻜﻮن‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‪.‬‬
‫ا�ﺬي‬ ‫ﻃﺒﻘﺎ�وﺥ�ﻂ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ��ﻦا��ﻠﻮي‬ ‫ا�ﺨ�ﻄ�ﻦ�ﺸﺪ‬
‫ﻣﺜﺒﺘ�ﻦ‬ ‫هﺆﻻءا�ﺘﻮازن‬ ‫اﻟﻤ�ﺘﻘﻴﻤﺔ‬
‫آﺒ�ﺮة‬
‫اﻟﻤ�ﺘﻘﻴﻤﺔ‬
‫یﻜﻮﻥﻮا آﺒ�ﺮة‬
‫ﻋ�ﺪﻣﺎ �ﺪرﺟﺔ‬ ‫(‬
‫ﺤﻜﻢ �ﻪ‬ ‫اﻟﻐﺮزة‬
‫اﻟﻐﺮزة‬
‫�ﻠﺪرزة‬
‫�ﻠﺪرزة یﺘ‬
‫ﺟﺪا‬ ‫ﻣﺘﻮازن‬ ‫)‬ ‫)‬
‫ا�ﺠ�ﺪ‬
‫ا�ﺠ�ﺪ‬‫اﻟﺪرزة‬
‫اﻟﺪرزة‬
‫ا�ﺸﺪ‬
‫ا�ﻤﻈﻬﺮ‬
‫ا�ﻤﻈﻬﺮ‬
‫یﻜﻮن‬
‫ا�ﻘﻤﺎش ا�ﺬي‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‪.‬‬ ‫ﻃﺒﻘﺎ�وﺥ�ﻂ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش ا�ﺬي‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‪.‬‬
‫ا�ﺨ�ﻂ��ﻦا��ﻠﻮي‬
‫ﻃﺒﻘﺎ�وﺥ�ﻂ‬
‫ا�ﺨ�ﻄ�ﻦ�ﺸﺪﻣﺜﺒﺘ�ﻦ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ��ﻦا��ﻠﻮي‬
‫هﺆﻻءا�ﺘﻮازن‬
‫ا�ﺨ�ﻄ�ﻦ�ﺸﺪﻣﺜﺒﺘ�ﻦ‬
‫هﺆﻻءا�ﺘﻮازن‬
‫اﻟﻤ�ﺘﻘﻴﻤﺔ‬
‫آﺒ�ﺮة‬ ‫یﻜﻮﻥﻮا‬
‫ﻋ�ﺪﻣﺎ �ﺪرﺟﺔ‬
‫اﻟﻤ�ﺘﻘﻴﻤﺔ‬
‫آﺒ�ﺮة‬ ‫یﻜﻮﻥﻮا‬
‫ﻋ�ﺪﻣﺎ �ﺪرﺟﺔ‬
‫ﺟﺪا(ﺤﻜﻢ �ﻪ‬
‫ﺟﺪا(ﺤﻜﻢ �ﻪ‬
‫اﻟﻐﺮزة‬
‫اﻟﻐﺮزة‬ ‫ا�ﺠ�ﺪﻣﺘﻮازن‬
‫�ﻠﺪرزة یﺘ‬
‫ا�ﺠ�ﺪﻣﺘﻮازن‬
‫�ﻠﺪرزة یﺘ‬
‫)‬
‫)‬ ‫اﻟﺪرزة‬
‫ﺗﺨ�ﻄﻪ‪.‬‬
‫ا�ﺸﺪ‬
‫ا�ﺸﺪ‬
‫یﻜﻮن‬
‫ا�ﻤﻈﻬﺮ‬
‫اﻟﺪرزة‬ ‫یﻜﻮن‬
‫ا�ﻤﻈﻬﺮ‬
‫‪L’aspect de votre point droit dépend surtout du bon équilibre‬‬
‫ا�ﺬي‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ﻃﺒﻘﺎ�‬ ‫��ﻦ‬ ‫ﻣﺜﺒﺘ�ﻦ‬ ‫ا�ﺨ�ﻄ�ﻦ‬ ‫هﺆﻻء‬ ‫یﻜﻮﻥﻮا‬ ‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬ ‫ﺟﺪا‬ ‫ﻣﺘﻮازن‬ ‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫ا�ﺸﺪ‬‫ﺗﺨ�ﻄﻪ‬
‫ﺗﺨ�ﻄﻪ‬
‫یﻜﻮن‬
‫‪entre la tension supérieure et la tension inférieure. Elle‬‬ ‫ا�ﻤﻜﻮك‪.‬‬ ‫ﻃﺒﻘﺎ�وﺥ�ﻂ‬
‫�ﺘ�ﺪیﻞ ا�ﺬي‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ��ﻦا��ﻠﻮي‬ ‫ا�ﺨ�ﻄ�ﻦ�ﺸﺪ‬
‫ﻣﺜﺒﺘ�ﻦ‬ ‫هﺆﻻءا�ﺘﻮازن‬
‫یﻜﻮﻥﻮا آﺒ�ﺮة‬
‫ﻋ�ﺪﻣﺎ �ﺪرﺟﺔ‬ ‫ﺟﺪاﺤﻜﻢ �ﻪ‬ ‫�ﻠﺪرزة یﺘ‬
‫ﻣﺘﻮازن‬ ‫ا�ﺠ�ﺪ‬ ‫‪.‬‬
‫ا�ﺸﺪ‬ ‫ا�ﻤﻈﻬﺮ‬
‫ﺗﺨ�ﻄﻪ‬
‫یﻜﻮن‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‪.‬‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‪.‬‬‫وﺥ�ﻂ‬ ‫ا��ﻠﻮي‬
‫ﺗﺤﺘﺎج‬
‫ﻃﺒﻘﺎ�وﺥ�ﻂ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ﻋ�ﺪهﺎ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ��ﻦا��ﻠﻮي‬‫�ﺸﺪ‬
‫ﻣ�ﺘﻈﻤﺔ‪،‬‬ ‫ا�ﺘﻮازن‬
‫ﻏ�ﺮ‬
‫ا�ﺨ�ﻄ�ﻦ�ﺸﺪ‬ ‫آﺒ�ﺮة‬
‫ا�ﺪرزة‬
‫هﺆﻻءا�ﺘﻮازن‬ ‫�ﺪرﺟﺔ‬
‫أن‬
‫یﻜﻮﻥﻮا آﺒ�ﺮة‬ ‫�ﻪ‬
‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ﻋ�ﺪﻣﺎ �ﺪرﺟﺔ‬ ‫ﺤﻜﻢ‬ ‫یﺘ‬
‫ا�ﺒﺪء‬
‫ﺟﺪاﺤﻜﻢ �ﻪ‬ ‫�ﻠﺪرزة‬
‫ﻋ�ﺪ‬
‫�ﻠﺪرزة یﺘ‬ ‫ا�ﺠ�ﺪ‬
‫وﺟﺪ�‬‫ا�ﺠ�ﺪ‬ ‫ا�ﻤﻈﻬﺮ‬
‫‪.‬‬ ‫�ﺎل‬
‫ﺗﺨ�ﻄﻪ‬ ‫ﻓﻲ‬
‫ا�ﻤﻈﻬﺮ‬
‫‪est parfaite lorsque les deux fils se nouent entre les deux‬‬
‫‪.‬‬‫�ﺘ�ﺪیﻞ ا�ﺬي‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‬ ‫وﺥ�ﻂ‬ ‫ا��ﻠﻮي‬
‫ﺗﺤﺘﺎج‬ ‫ﻋ�ﺪهﺎ‬ ‫ﻣﺜﺒﺘ�ﻦ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫�ﺸﺪ‬
‫ﻣ�ﺘﻈﻤﺔ‪،‬‬ ‫ا�ﺘﻮازن‬
‫ﻏ�ﺮ‬ ‫آﺒ�ﺮة‬
‫ا�ﺪرزة‬ ‫�ﺪرﺟﺔ‬
‫أن‬ ‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬‫�ﻪ‬ ‫ﺤﻜﻢ‬ ‫یﺘ‬
‫ا�ﺒﺪء‬ ‫ﻣﺘﻮازن‬
‫�ﻠﺪرزة‬
‫ﻋ�ﺪ‬ ‫وﺟﺪ�‬ ‫ا�ﺸﺪ‬
‫ا�ﺠ�ﺪ‬ ‫‪.‬‬ ‫یﻜﻮن‬
‫ﺗﺨ�ﻄﻪ‬
‫ا�ﻤﻈﻬﺮ‬
‫�ﺎل‬ ‫ﻓﻲ‬
‫ا�ﺬي‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫�ﺘ�ﺪیﻞ‬‫ﻃﺒﻘﺎ�‬
‫ﺗﺤﺘﺎج‬ ‫��ﻦ‬
‫ﻋ�ﺪهﺎ‬‫ﻣﺜﺒﺘ�ﻦ‬ ‫ا�ﺨ�ﻄ�ﻦ‬
‫ﻣ�ﺘﻈﻤﺔ‪،‬‬ ‫ﻏ�ﺮ‬ ‫هﺆﻻء‬
‫ا�ﺪرزة‬ ‫یﻜﻮﻥﻮا‬
‫أن‬ ‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬
‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ا�ﺸﺪ ﻣﺘﻮازن ﺟﺪا ﻋ�ﺪﻣﺎ یﻜﻮﻥﻮا هﺆﻻء ا�ﺨ�ﻄ�ﻦ ﻣﺜﺒﺘ�ﻦ ��ﻦ ﻃﺒﻘﺎ� ا�ﻘﻤﺎش ا�ﺬي‬ ‫ﺟﺪا‬
‫ا�ﺒﺪء‬ ‫ﻣﺘﻮازن‬
‫ﻋ�ﺪ‬ ‫‪.‬‬
‫وﺟﺪ�‬ ‫ا�ﺸﺪ‬
‫ا�ﺸﺪ‬ ‫یﻜﻮن‬
‫درﺟﺔ‬
‫�ﺎل‬ ‫ﻓﻲ‬
‫یﻜﻮن‬
‫‪épaisseurs de tissu.‬‬
‫�ﺘ�ﺪیﻞ ا�ﺬي‬
‫ﺗﺤﺘﺎجا�ﻘﻤﺎش‬
‫ﻋ�ﺪهﺎﻃﺒﻘﺎ�‬ ‫ﻣ�ﺘﻈﻤﺔ‪،‬‬
‫ﻣﺜﺒﺘ�ﻦ ��ﻦ‬ ‫ا�ﺪرزة ﻏ�ﺮ‬
‫ا�ﺨ�ﻄ�ﻦ‬ ‫أنهﺆﻻء‬ ‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫یﻜﻮﻥﻮا‬ ‫ا�ﺒﺪءﻋ�ﺪﻣﺎ‬
‫ﻋ�ﺪﺟﺪا‬ ‫ﻣﺘﻮازن‬ ‫وﺟﺪ�‬
‫‪.‬‬ ‫ا�ﺸﺪ‬ ‫‪.‬‬
‫ا�ﺸﺪ‬‫ﺗﺨ�ﻄﻪ‬
‫�ﺎل‬ ‫ﻓﻲ‬
‫یﻜﻮن‬
‫درﺟﺔ‬
‫وﺟﺪ� ﻋ�ﺪ ا�ﺒﺪء �ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ أن ا�ﺪرزة ﻏ�ﺮ ﻣ�ﺘﻈﻤﺔ‪ ،‬ﻋ�ﺪهﺎ ﺗﺤﺘﺎج �ﺘ�ﺪیﻞ‬ ‫‪.‬‬ ‫ﺗﺨ�ﻄﻪ‬
‫ﺗﺨ�ﻄﻪ‪.‬ا�ﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻲدرﺟﺔ‬
‫�ﺎل‬
‫‪Vous pouvez régler la tension supérieure avec le cadran de‬‬ ‫اﻷﺱ�ﻞ‪.‬ﻋ�ﺪهﺎ ﺗﺤﺘﺎج �ﺘ�ﺪیﻞ‬
‫ﻓﻲﻣ�ﺘﻈﻤﺔ‪،‬‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔﻏ�ﺮ‬
‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ أن ا�ﺪرزة‬ ‫ا�ﺒﺪء‬ ‫ﻋ�ﺪ‬ ‫‪.‬‬
‫وﺟﺪ�‬‫ا�ﺸﺪ‬ ‫درﺟﺔ‬
‫�ﺎل‬ ‫ﻓﻲ‬
‫ﺗ�ﺪیﻼ� وا�ﻘﺪم‬ ‫أیﺔ‬ ‫‪.‬‬ ‫ﺗﺨ�ﻄﻪ‬
‫�ﺎﺟﺮاء‬ ‫ﻗﻢ‬
‫‪réglage de tension. Si la tension supérieure est trop lâche,‬‬ ‫اﻷﺱ�ﻞ‪.‬ﻋ�ﺪهﺎ ﺗﺤﺘﺎج �ﺘ�ﺪیﻞ‬
‫ﻓﻲﻣ�ﺘﻈﻤﺔ‪،‬‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔﻏ�ﺮ‬
‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ أن ا�ﺪرزة‬ ‫ا�ﺒﺪء‬ ‫ﻋ�ﺪ‬ ‫ا�ﺸﺪ‪.‬‬
‫وﺟﺪ�‬ ‫ﻓﻲدرﺟﺔ‬
‫�ﺎل‬
‫�ﺘ�ﺪیﻞ‬ ‫وا�ﻘﺪمم‬ ‫ﺗ�ﺪیﻼ�‬ ‫ا�ﺸﺪ‪.‬‬
‫أیﺔ‬ ‫�ﺎﺟﺮاء‬ ‫درﺟﺔ‬ ‫ﻗﻢ‬
‫‪tourner le cadran vers la droite pour l’augmenter. Si elle est‬‬ ‫ﺗﺤﺘﺎج�ﺘ�ﺪیﻞ‬
‫ﻋ�ﺪهﺎﺗﺤﺘﺎج‬
‫ﻣ�ﺘﻈﻤﺔ‪.،‬ﻋ�ﺪهﺎ‬
‫ﻏ�ﺮﻣ�ﺘﻈﻤﺔ‪،‬‬
‫اﻷﺱ�ﻞ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ا�ﺪرزة‬
‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔأنأنا�ﺪرزة‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔﻏ�ﺮ‬ ‫ا�ﺒﺪء وا�ﻘﺪ‬
‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ﻋ�ﺪا�ﺒﺪء‬
‫ﺗ�ﺪیﻼ�‬ ‫وﺟﺪ�ﻋ�ﺪ‬ ‫أیﺔ‬
‫وﺟﺪ�‬
‫ا�ﺸﺪ‪.‬‬
‫�ﺎل‬
‫�ﺎﺟﺮاء‬ ‫�ﺎل‬‫ﻓﻲﻓﻲ‬
‫ﻓﻲدرﺟﺔ‬‫ﻗﻢ‬
‫�ﺘ�ﺪیﻞ‬ ‫ﺗﺤﺘﺎج‬
‫ﻜﻮن ﻋﺎدة ﻣﺮﻏﻮب ﻓﻘﻂ‬‫ﻋ�ﺪهﺎ‬ ‫‪.‬‬ ‫اﻷﺱ�ﻞ‬
‫ﻣ�ﺘﻈﻤﺔ‪،‬‬
‫اﻷﺱ�ﻞ(ی‬ ‫ﻓﻲ‬
‫ﻏ�ﺮ‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ا�ﺪرزة‬ ‫أن‬ ‫م‬ ‫وا�ﻘﺪ‬
‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ﺗ�ﺪیﻼ�‬
‫ا�ﺒﺪء‬ ‫ﻋ�ﺪ‬ ‫‪.‬‬‫أیﺔ‬
‫وﺟﺪ�‬
‫ا�ﺸﺪ‬ ‫�ﺎﺟﺮاء‬
‫درﺟﺔ‬‫�ﺎل‬ ‫ﻗﻢ‬
‫‪trop forte, tournez-la vers l’autre côté pour la diminuer.‬‬ ‫اﻷﺱ�ﻞ‪.‬‬ ‫وﻓﻲﻓﻲ‬ ‫ﻓﻲ اﻷﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ﻣﺘﻄﺎ�ﻘﺔ‬
‫وا�ﻘﺪم‬ ‫ﺗ�ﺪیﻼ�‬ ‫أیﺔ)ﻏﺮز‬ ‫ا�ﻤﺘﻮازن‬
‫ا�ﺸﺪ‪.‬‬‫�ﺎﺟﺮاء‬ ‫درﺟﺔ‬‫ا�ﺸﺪ‬
‫ﻗﻢ‬
‫ﻓﻘﻂ‬ ‫ﻣﺮﻏﻮب‬ ‫ﻋﺎدة‬
‫ﻜﻮن ﻋﺎدة ﻣﺮﻏﻮب ﻓﻘﻂ‬ ‫ﻜﻮن‬‫‪.‬‬ ‫اﻷﺱ�ﻞ‬
‫ی‬
‫ی‬‫(‬
‫(‬‫اﻷﺱ�ﻞ‬
‫اﻷﺱ�ﻞ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫وﻓﻲ‬
‫وﻓﻲ‬‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫اﻷﻋﻠﻰ‬
‫اﻷﻋﻠﻰ‬ ‫ﻓﻲ‬
‫ﻓﻲ‬‫م‬ ‫وا�ﻘﺪ‬ ‫ﺗ�ﺪیﻼ�‬
‫ﻣﺘﻄﺎ�ﻘﺔ‬
‫ﻣﺘﻄﺎ�ﻘﺔ‬ ‫ز‬
‫ز‬ ‫ﻏﺮ‬
‫ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔ‬
‫ﻏﺮ‬ ‫)‬
‫)‬‫أیﺔ‬
‫‪.‬‬ ‫�ﺎﺟﺮاء‬
‫ا�ﺸﺪ‬
‫ا�ﻤﺘﻮازن‬
‫ا�ﻤﺘﻮازن‬ ‫درﺟﺔ‬
‫�ﻠﺪرزة‬ ‫ﻗﻢ‬
‫ا�ﺸﺪ‬
‫ا�ﺸﺪ‬
‫ﻜﻮن ﻋﺎدة ﻣﺮﻏﻮب ﻓﻘﻂ‬ ‫اﻷﺱ�ﻞ‪.‬‬
‫ی‬‫(‬‫اﻷﺱ�ﻞ‬ ‫وﻓﻲﻓﻲ‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫اﻷﻋﻠﻰ‬ ‫ﻓﻲ‬‫وا�ﻘﺪم‬ ‫ﺗ�ﺪیﻼ�‬
‫ﻣﺘﻄﺎ�ﻘﺔ‬ ‫ز‬ ‫ﻏﺮ‬
‫ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔ‬ ‫)‬‫أیﺔ‬ ‫�ﺎﺟﺮاء‬
‫ا�ﻤﺘﻮازن‬ ‫�ﻠﺪرزة‬ ‫ﻗﻢ‬
‫ا�ﺸﺪ‬
‫‪Une tension équilibrée (points supérieurs et inférieurs‬‬
‫ﻜﻮن ﻋﺎدة ﻣﺮﻏﻮب ﻓﻘﻂ‬ ‫اﻷﺱ�ﻞ‪.‬‬‫اﻷﺱ�ﻞ(ی‬
‫اﻷﺱ�ﻞ‪.‬‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔﻓﻲﻓﻲ‬
‫وﻓﻲ‬ ‫وا�ﻘﺪماﻷﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﺗ�ﺪیﻼ�‬
‫ﻣﺘﻄﺎ�ﻘﺔ‬
‫وا�ﻘﺪم‬ ‫ﺗ�ﺪیﻼ�‬ ‫أیﺔﻏﺮ‬
‫ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔز‬ ‫أیﺔ)‬ ‫�ﺎﺟﺮاء‬
‫ا�ﻤﺘﻮازن‬ ‫�ﻠﺪرزة‬
‫�ﺎﺟﺮاء‬ ‫ﻗﻢﻗﻢ‬
‫ا�ﺸﺪ‬
‫‪identiques) n’est généralement désirable que pour la couture‬‬ ‫ﻜﻮن ﻋﺎدة ﻣﺮﻏﻮب ﻓﻘﻂ‬ ‫اﻷﺱ�ﻞ(ی‬
‫اﻷﺱ�ﻞ‪.‬‬ ‫وﻓﻲﻓﻲ‬ ‫ﻓﻲ اﻷﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ﻣﺘﻄﺎ�ﻘﺔ‬
‫وا�ﻘﺪم‬ ‫ﺗ�ﺪیﻼ�‬ ‫ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔز‬
‫أیﺔ)ﻏﺮ‬ ‫ا�ﻤﺘﻮازن‬ ‫�ﻠﺪرزة‬
‫�ﺎﺟﺮاء‬ ‫ا�ﺸﺪ‬
‫ﻗﻢ‬
‫‪de points droits.‬‬ ‫ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔز ﻣﺘﻄﺎ�ﻘﺔ ﻓﻲ اﻷﻋﻠﻰ وﻓﻲ اﻷﺱ�ﻞ(یﻜﻮن ﻋﺎدة ﻣﺮﻏﻮب ﻓﻘﻂ‬ ‫ا�ﻤﺘﻮازن )ﻏﺮ‬
‫ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔ‬
‫�ﻠﺪرزة‬
‫�ﻠﺪرزة‬ ‫ا�ﺸﺪ‬
‫ﻓﻘﻂ‬
‫ﻣﺮﻏﻮبﻓﻘﻂ‬
‫ﻣﺮﻏﻮب‬ ‫ﻋﺎدة‬
‫ﻜﻮنﻋﺎدة‬
‫اﻟﺘ�یﻴ�ﻴﺔ‬ ‫واﻟﺨﻴﺎﻃﺔیﻜﻮن‬
‫اﻷﺱ�ﻞی(‬
‫وﻓﻲاﻷﺱ�ﻞ(‬ ‫اﻷﻋﻠﻰوﻓﻲ‬
‫زجﻓﻲ‪-‬اﻷﻋﻠﻰ‬
‫زاج(‬ ‫ﻣﺘﻄﺎ�ﻘﺔﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﺘﻌﺮﺟﺔ )‬
‫ﻣﺘﻄﺎ�ﻘﺔ‬ ‫ﻏﺮز‬ ‫ا�ﻤﺘﻮازن) )ﻏﺮ‬
‫ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔز‬ ‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫ا�ﻤﺘﻮازن‬ ‫ا�ﺸﺪ‬
‫ا�ﺸﺪ‬
‫ﻣﺮﻏﻮب ﻓﻘﻂ‬ ‫ﻋﺎدة‬ ‫ﻜﻮن‬ ‫ی‬‫(‬‫اﻷﺱ�ﻞ‬ ‫وﻓﻲ‬ ‫اﻷﻋﻠﻰ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﻣﺘﻄﺎ�ﻘﺔ‬ ‫ز‬ ‫ﻏﺮ‬ ‫)‬ ‫ا�ﻤﺘﻮازن‬ ‫�ﻠﺪرزة‬ ‫ا�ﺸﺪ‬
‫اﻟﺘ�یﻴ�ﻴﺔ‬ ‫واﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫اﻟﻤﺘﻌﺮﺟﺔ )زج‪-‬زاج( واﻟﺨﻴﺎﻃﺔ اﻟﺘ�یﻴ�ﻴﺔ‬‫(‬ ‫زاج‬ ‫‪-‬‬ ‫زج‬ ‫)‬ ‫اﻟﻤﺘﻌﺮﺟﺔ‬
‫ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔ‬
‫ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔ‬ ‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫�ﻠﺪرزة‬
‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫�ﻠﺪرزة‬
‫‪COUTURE ZIGZAG ET DECORATIVE‬‬ ‫اﻟﺘ�یﻴ�ﻴﺔ‬ ‫واﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫(‬ ‫زاج‬ ‫‪-‬‬ ‫زج‬ ‫)‬ ‫اﻟﻤﺘﻌﺮﺟﺔ‬ ‫ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔ‬ ‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫�ﻠﺪرزة‬
‫اﻟﺘ�یﻴ�ﻴﺔ‬
‫ﻗﻮة ا�ﺸﺪ‬ ‫واﻟﺨﻴﺎﻃﺔﺗﻜﻮن أﻗﻞ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺘ�یﻴ�ﻴﺔ‬
‫زاج(ا�ﺨ�ﻂ یﺠﺐ أن‬
‫واﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫زج‪-‬ﻗﻮة ﺵﺪ‬
‫زاج(‬ ‫زج‪-‬‬ ‫اﻟﻤﺘﻌﺮﺟﺔ ))‬
‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‪-‬زاج وا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫اﻟﻤﺘﻌﺮﺟﺔ‬
‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ ا��ج‬
‫ا�ﺸﺪ‬
‫ﻗﻮة ا�ﺸﺪ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫أﻗﻞ‬ ‫ﺗﻜﻮن‬ ‫أن‬ ‫یﺠﺐ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ﺵﺪ‬ ‫ﻗﻮة‬ ‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‪،‬‬ ‫وا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔ‬ ‫زاج‬ ‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‪--‬‬
‫ا��ج‬ ‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫‪Pour les fonctions de couture zigzag et décorative, la ten-‬‬
‫‪sion du fil doit être diminuée à celle pour la couture de points‬‬ ‫اﻟﺘ�یﻴ�ﻴﺔ‬
‫ﻗﻮة‬ ‫ﻣﻦ‬
‫اﻟﺘ�یﻴ�ﻴﺔا�ﺸﺪ‬
‫ﻗﻮة‬
‫أﻗﻞ‬ ‫ﺗﻜﻮن‬ ‫واﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫أن‬
‫واﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫ﺗﻜﻮن أﻗﻞ ﻣﻦ‬
‫یﺠﺐ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ یﺠﺐ أن‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫(‬ ‫زاج(‬
‫زاج‬
‫ﺵﺪ‬
‫‪-‬‬
‫ﻗﻮة ﺵﺪ‬‫زج‪-‬‬
‫ﻗﻮة‬
‫زج‬ ‫)‬ ‫اﻟﻤﺘﻌﺮﺟﺔ)‬
‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‪،‬‬
‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﻤﺘﻌﺮﺟﺔ‬
‫وا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫وا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔ‬
‫زاج‬
‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‪-‬‬
‫ا��ج‬
‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔزاج‬
‫ا��ج‬
‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫‪droits.‬‬ ‫ا�ﺸﺪ‬
‫اﻟﺘ�یﻴ�ﻴﺔ‬
‫ﻗﻮة ا�ﺸﺪ‬
‫ﻗﻮة‬
‫واﻟﺨﻴﺎﻃﺔﺗﻜﻮن أﻗﻞ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺘ�یﻴ�ﻴﺔ‬
‫ﻣﻦ‬ ‫أﻗﻞ‬ ‫ﺗﻜﻮن‬
‫زاج(ا�ﺨ�ﻂ یﺠﺐ أن‬
‫واﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫أن‬ ‫یﺠﺐ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬‫(‬ ‫زج‪-‬ﻗﻮة ﺵﺪ‬
‫زاج‬
‫ﺵﺪ‬ ‫‪-‬‬
‫ﻗﻮة‬
‫)‬
‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‪،‬‬
‫زج‬ ‫)‬
‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‪،‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﺮﺟﺔ‬
‫وا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫اﻟﻤﺘﻌﺮﺟﺔ‬
‫وا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔ‬
‫ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔ‬
‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‪-‬زاج‬
‫زاج‬ ‫‪-‬‬
‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ا��ج‬
‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ا��ج‬ ‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ا��ﻠﻮي‬
‫ا�ﺸﺪ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ﻗﻮة‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫یﻈﻬﺮ‬
‫أﻗﻞ‬ ‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬
‫ﺗﻜﻮن‬ ‫أن‬ ‫أﻗﻞ‬
‫یﺠﺐ‬ ‫وﻣ�ﻣﻮﻣﺔ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ﺵﺪ‬ ‫أﺟﻤﻞ‬
‫ﻗﻮة‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‪،‬‬ ‫ﻋﻞ‬
‫وا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫داﺋﻤﺎ‬
‫ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔ‬ ‫زاج‬‫ﺗﺤﺼﻞ‬‫‪-‬‬ ‫ا��ج‬ ‫ﺱﻮف‬
‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ا��ﻠﻮي‬
‫ا�ﺸﺪ‬
‫ا��ﻠﻮي‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ﻗﻮة‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫یﻈﻬﺮ‬
‫أﻗﻞ‬ ‫ﺗﻜﻮن‬ ‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬
‫أن‬ ‫یﺠﺐ‬ ‫أﻗﻞ‬ ‫وﻣ�ﻣﻮﻣﺔ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ﺵﺪ‬ ‫أﺟﻤﻞ‬
‫ﻗﻮة‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‪،‬‬
‫‪.‬‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ﻋﻞ‬
‫وا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ﻣﻦ‬ ‫ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔ‬
‫داﺋﻤﺎ‬
‫زاج‬
‫ا���ﻠﻲ‬ ‫ﺗﺤﺼﻞ‬
‫‪-‬‬ ‫ا��ج‬
‫ا�ﻮﺟﻪ‬‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ف‬
‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ﻋﻠﻰف‬‫ﺱﻮ‬
‫‪Les points seront toujours meilleurs avec moins de fronces‬‬ ‫ا�ﺨ�ﻂا�ﺸﺪ‬
‫یﻈﻬﺮﻣﻦ ﻗﻮة‬ ‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬
‫ﺗﻜﻮن أﻗﻞ‬ ‫وﻣ�ﻣﻮﻣﺔ أﻗﻞ‬
‫یﺠﺐ أن‬ ‫أﺟﻤﻞ ﺵﺪ ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫وا�ﺨ�ﺎﻃﺔﻏﺮزة‬
‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‪ ،‬ﻗﻮة‬ ‫ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔﻋﻞ‬
‫زاجداﺋﻤﺎ‬ ‫ﺗﺤﺼﻞ‬‫ا��ج‪-‬‬ ‫ﺱﻮ‬
‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ا��ﻠﻮي‬
‫ا�ﺨ�ﻂا�ﺸﺪ‬
‫یﻈﻬﺮﻣﻦ ﻗﻮة‬ ‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬
‫ﺗﻜﻮن أﻗﻞ‬ ‫وﻣ�ﻣﻮﻣﺔ أﻗﻞ‬
‫یﺠﺐ أن‬ ‫أﺟﻤﻞ ﺵﺪ ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‪..‬ﻗﻮة‬‫وا�ﺨ�ﺎﻃﺔﻏﺮزة‬
‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‪،‬‬ ‫ﻣﻦ‬‫ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔﻋﻞ‬
‫زاجداﺋﻤﺎ‬
‫ا���ﻠﻲ‬ ‫ﺗﺤﺼﻞ‬‫‪-‬‬ ‫ا��ج‬
‫ا�ﻮﺟﻪ‬
‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‬‫ﻋﻠﻰف‬‫ﺱﻮ‬
‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫‪lorsque le fil supérieur apparaît du côté inférieur du tissu.‬‬ ‫أﺟﻤﻞ وﻣ�ﻣﻮﻣﺔ أﻗﻞ ﻋ�ﺪﻣﺎ یﻈﻬﺮ ا�ﺨ�ﻂ ا��ﻠﻮي‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ﻣﻦﻏﺮزة‬ ‫ا���ﻠﻲﻋﻞ‬‫ﺗﺤﺼﻞ داﺋﻤﺎ‬
‫ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔ‬ ‫ا�ﻮﺟﻪ‬ ‫ﻋﻠﻰف‬
‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ﺱﻮ‬
‫أﺟﻤﻞ وﻣ�ﻣﻮﻣﺔ أﻗﻞ ﻋ�ﺪﻣﺎ یﻈﻬﺮ ا�ﺨ�ﻂ ا��ﻠﻮي‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‪.‬‬‫ﻣﻦﻏﺮزة‬ ‫ا���ﻠﻲﻋﻞ‬‫ﺗﺤﺼﻞ داﺋﻤﺎ‬
‫ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔ‬ ‫ا�ﻮﺟﻪ‬ ‫ﻋﻠﻰف‬
‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ﺱﻮ‬
‫أﺟﻤﻞ وﻣ�ﻣﻮﻣﺔ أﻗﻞ ﻋ�ﺪﻣﺎ یﻈﻬﺮ ا�ﺨ�ﻂ ا��ﻠﻮي‬ ‫‪.‬‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ﻣﻦﻏﺮزة‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ا���ﻠﻲ‬
‫ا���ﻠﻲﻋﻞ‬‫ﺗﺤﺼﻞ داﺋﻤﺎ‬ ‫ا�ﻮﺟﻪ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻋﻠﻰف‬‫ﺱﻮ‬
‫ا��ﻠﻮي‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫یﻈﻬﺮ‬ ‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬ ‫أﻗﻞ‬ ‫وﻣ�ﻣﻮﻣﺔ‬ ‫أﺟﻤﻞ‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‪.‬‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫ﻋﻞ‬ ‫داﺋﻤﺎ‬ ‫ﺗﺤﺼﻞ‬ ‫ا�ﻮﺟﻪ‬ ‫ف‬ ‫ﺱﻮ‬
‫أﺟﻤﻞ وﻣ�ﻣﻮﻣﺔ أﻗﻞ ﻋ�ﺪﻣﺎ یﻈﻬﺮ ا�ﺨ�ﻂ ا��ﻠﻮي‬
‫أﺟﻤﻞ وﻣ�ﻣﻮﻣﺔ أﻗﻞ ﻋ�ﺪﻣﺎ یﻈﻬﺮ ا�ﺨ�ﻂ ا��ﻠﻮي‬ ‫اﻟﻤﻜﻮك‬
‫‪.‬‬ ‫ﻣﻦﻏﺮزة‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫ﺵﺪ‬
‫ﻋﻞ‬
‫ﻋﻞ‬ ‫(‬
‫داﺋﻤﺎ‬
‫ا���ﻠﻲ‬
‫داﺋﻤﺎ‬ ‫درﺟﺔ‬
‫ﺗﺤﺼﻞ‬
‫ﺗﺤﺼﻞ‬‫ا�ﻮﺟﻪ‬ ‫)‬ ‫ف‬
‫ف‬ ‫ﻗﻮة‬
‫ﺱﻮ‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﺱﻮ‬
‫‪TENSION DE LA CANETTE‬‬ ‫اﻟﻤﻜﻮكﺻﺤ�ﺢ ﻣﻦ ا�ﻤﺼ�ﻊ‪ .‬ﻻ داﻋﻲ �ﻠﻘ�ﺎم �ﺘ�ﺪیﻠﻬﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻜﻮك‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‪.‬‬
‫‪.‬‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ﻣﻦﻣﻦ‬
‫ﻣﺠﻬ�ة �ﺸﻜﻞ‬ ‫ﺵﺪ‬
‫ا���ﻠﻲ‬
‫ا���ﻠﻲﺵﺪ‬ ‫(‬ ‫درﺟﺔ‬
‫ا�ﻤﻜﻮك(‬
‫ا���ﻠﻲ‬ ‫درﺟﺔ‬‫ا�ﻮﺟﻪ‬
‫ا�ﻮﺟﻪ‬ ‫)‬ ‫ﻗﻮة‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻗﻮةﺵﺪ)‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻗﻮة‬
‫�ﺘ�ﺪیﻠﻬﺎ‪..‬‬
‫�ﻠﻘ�ﺎم �ﺘ�ﺪیﻠﻬﺎ‬
‫داﻋﻲ �ﻠﻘ�ﺎم‬
‫ﻻ داﻋﻲ‬ ‫ا�ﻤﺼ�ﻊ‪ ..‬ﻻ‬
‫ﻣﻦ ا�ﻤﺼ�ﻊ‬ ‫ﺻﺤ�ﺢ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻤﻜﻮك‬
‫اﻟﻤﻜﻮكﺻﺤ�ﺢ‬
‫‪.‬‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫�ﺸﻜﻞ‬
‫ﻣﺠﻬ�ة �ﺸﻜﻞ‬
‫ﻣﻦ‬‫ﺵﺪ‬
‫ﺵﺪ‬
‫ﻣﺠﻬ�ة‬
‫ا�ﻤﻜﻮك((‬
‫درﺟﺔ‬
‫درﺟﺔ‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‬
‫ا�ﻮﺟﻪ‬ ‫ﺵﺪ))‬ ‫ﻗﻮة‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻗﻮة‬
‫ﻗﻮةﺵﺪ‬
‫ﻗﻮة‬
‫اﻟﻤﻜﻮكﺻﺤ�ﺢ ﻣﻦ ا�ﻤﺼ�ﻊ‪ .‬ﻻ داﻋﻲ �ﻠﻘ�ﺎم �ﺘ�ﺪیﻠﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺵﺪ‬ ‫(‬ ‫درﺟﺔ‬ ‫)‬‫ﻗﻮةﺵﺪ‬
‫‪La tension de la canette a été correctement réglée à‬‬
‫ﻣﺠﻬ�ة �ﺸﻜﻞ‬ ‫ا�ﻤﻜﻮك‬ ‫ﻗﻮة‬
‫‪l'usine, il est inutile de l’ajuster.‬‬ ‫اﻟﻤﻜﻮكﺻﺤ�ﺢ ﻣﻦ ا�ﻤﺼ�ﻊ‪ .‬ﻻ داﻋﻲ �ﻠﻘ�ﺎم �ﺘ�ﺪیﻠﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻬ�ة �ﺸﻜﻞ‬ ‫ﺵﺪ‬ ‫(‬ ‫درﺟﺔ‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‬ ‫)‬‫ﻗﻮةﺵﺪ‬
‫ﻗﻮة‬
‫ﺻﺤ�ﺢ ﻣﻦ ا�ﻤﺼ�ﻊ‪ .‬ﻻ داﻋﻲ �ﻠﻘ�ﺎم �ﺘ�ﺪیﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻤﻜﻮكﺻﺤ�ﺢ ﻣﻦ ا�ﻤﺼ�ﻊ‪ .‬ﻻ داﻋﻲ �ﻠﻘ�ﺎم �ﺘ�ﺪیﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻤﻜﻮك‬ ‫�ﺸﻜﻞ‬
‫�ﺸﻜﻞ‬
‫ﺵﺪ‬
‫ﻣﺠﻬ�ة‬
‫ﺵﺪ‬
‫ﻣﺠﻬ�ة‬
‫درﺟﺔ(‬
‫(‬‫ا�ﻤﻜﻮك‬
‫درﺟﺔ‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‬
‫ﻗﻮةﺵﺪ))‬
‫ﺵﺪ‬ ‫ﻗﻮة‬
‫ﻗﻮة‬
‫ﻗﻮة‬
‫�ﺘ�ﺪیﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫�ﻠﻘ�ﺎم�ﺘ�ﺪیﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫داﻋﻲ�ﻠﻘ�ﺎم‬
‫ا�ﻤﺼ�ﻊ‪.‬ﻻﻻداﻋﻲ‬
‫ﺻﺤ�ﺢﻣﻦﻣﻦا�ﻤﺼ�ﻊ‪.‬‬ ‫�ﺸﻜﻞﺻﺤ�ﺢ‬
‫اﻟﻤﻜﻮك‬
‫ﻣﺠﻬ�ة�ﺸﻜﻞ‬
‫ﺵﺪ‬
‫ا�ﻤﻜﻮكﻣﺠﻬ�ة‬
‫(‬ ‫درﺟﺔ‬
‫ﻗﻮةﺵﺪﺵﺪا�ﻤﻜﻮك‬
‫)‬ ‫ﻗﻮة‬
‫ﻗﻮة‬
‫ﻗﻮة ﺵﺪ ا�ﻤﻜﻮك ﻣﺠﻬ�ة �ﺸﻜﻞ ﺻﺤ�ﺢ ﻣﻦ ا�ﻤﺼ�ﻊ‪ .‬ﻻ داﻋﻲ �ﻠﻘ�ﺎم �ﺘ�ﺪیﻠﻬﺎ‪.‬‬

‫�ﻐﻴﻴﺮ اﻟﻘﺪم اﻟﻀﺎﻏﻄﺔ‬


‫اﻟﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫اﻟﻘﺪم اﻟﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫�ﻐﻴﻴﺮ اﻟﻘﺪم‬
‫�ﻐﻴﻴﺮ‬
‫اﻟﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫اﻟﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ا�ﻮﺿﻊ ا��ﻠﻮي ارﻓﻊ راﻓﻊ ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻘﺪم‬
‫اﻟﻘﺪم‬
‫اﻻ�ﺮة ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻦ أن‬‫�ﻐﻴﻴﺮ‬
‫�ﻐﻴﻴﺮ‬
‫ﺗﺄآﺪ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‪..‬‬ ‫ا�ﻘﺪم‬ ‫راﻓﻊ‬ ‫ارﻓﻊ‬ ‫ا��ﻠﻮي‬ ‫اﻟﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ا�ﻮﺿﻊ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻘﺪم‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫أن‬ ‫�ﻐﻴﻴﺮ‬
‫ﻣﻦ‬ ‫آﺪ‬
‫ﺗﺄﺗﺄآﺪ‬
‫اﻟﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ا�ﻮﺿﻊ ا��ﻠﻮي ارﻓﻊ راﻓﻊ ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫اﻟﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫اﻟﻘﺪم‬
‫اﻻ�ﺮة ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻦ أن‬
‫اﻟﻘﺪم‬ ‫�ﻐﻴﻴﺮ‬
‫�ﻐﻴﻴﺮ أن‬
‫ا�ﻘﺪم‪.‬ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‪.‬‬
‫ﻻزا�ﺔ ا�ﻘﺪم‬
‫ارﻓﻊ راﻓﻊ‬ ‫ا��ﻠﻮي‬ ‫ا�ﻮﺿﻊ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬ ‫أن‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﺗﺄآﺪ‬
‫‪REMPLACEMENT DU PIED PRESSEUR‬‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‪.‬‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ارﻓﻊ راﻓﻊ‬ ‫اﻟﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ا�ﻘﺪما��ﻠﻮي‬
‫ا�ﻮﺿﻊ‬‫زر ﻓﻚ‬ ‫اﻟﻘﺪم‬
‫اﺿﻐﻂ‬
‫اﻻ�ﺮة ﻓﻲ‬
‫اﻟﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫اﻟﻘﺪم‬
‫�ﻐﻴﻴﺮ‪1‬‬
‫ﻣﻦ‪.‬‬ ‫ﺗﺄآﺪ‬
‫�ﻐﻴﻴﺮ‬
‫ﺗﺄآﺪ ﻣﻦ أن اﻻ�ﺮة ﻓﻲ ا�ﻮﺿﻊ ا��ﻠﻮي ارﻓﻊ راﻓﻊ ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‪.‬‬
‫ﻻزا�ﺔ ا�ﻘﺪم‪.‬‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ﻓﻚ ا�ﻘﺪم‬
‫زر ﻓﻚ‬ ‫اﺿﻐﻂ‬
‫ﻣﻦ‪ ..‬أناﺿﻐﻂ‬ ‫‪1‬‬
‫ا�ﻘﺪم‪..‬ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‪.‬‬ ‫ﻻزا�ﺔ ا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﻘﺪم‬ ‫ﻻزا�ﺔ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ارﻓﻊ راﻓﻊ‬ ‫ا�ﻘﺪما��ﻠﻮي‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ا�ﻮﺿﻊ‬
‫ا�ﻘﺪم‬ ‫ﻓﻚ‬
‫زر‬
‫اﻻ�ﺮة ﻓﻲ‬
‫زر‬ ‫اﺿﻐﻂ‬ ‫‪.‬‬
‫ﺗﺄآﺪ ‪1‬‬
‫ﺗﺄآﺪ‪12‬‬
‫‪Relevez l’aiguille au maximum, ainsi que le levier du pied‬‬ ‫‪.‬‬
‫ﺗﺮآ��‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش ﻣﻊ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‪.‬‬ ‫ا�ﻘﺪم‬ ‫راﻓﻊ‬
‫ﺱﺎ�ﺐا�ﻘﺪم‪.‬‬ ‫ارﻓﻊ‬
‫ﻻزا�ﺔ‬‫ﻏﻄﺎء‬‫ا��ﻠﻮي‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ارﻓﻊ راﻓﻊ‬ ‫ا�ﻮﺿﻊ‬
‫ا�ﻤﺮﻏﻮ�ﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫ا��ﻠﻮي‬ ‫ا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﻮﺿﻊ‬ ‫ﻓﻲ‬
‫زر ﻓﻚ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﻘﺪم‬
‫ﻓﻲ‬ ‫أن‬ ‫ﻣﻦ‬
‫ﻣﻦ‪ .‬أنﺿﻊ‬
‫اﺿﻐﻂ‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ﺗﺄآﺪ ‪1‬‬
‫‪presseur.‬‬ ‫ﺗﺮآ��‬ ‫‪.‬‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ﻣﻊ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش ﻣﻊ ﺗﺮآ��‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬‫‪.‬‬ ‫ا�ﻘﺪم‬ ‫ﻻزا�ﺔ‬
‫راﻓﻊ‬
‫ﺱﺎ�ﺐ‬
‫ﺱﺎ�ﺐ‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ارﻓﻊ‬
‫ﻏﻄﺎء‬
‫ﻏﻄﺎء‬ ‫ا��ﻠﻮي‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﻮﺿﻊ‬‫ﻓﻚ‬
‫ا�ﻤﺮﻏﻮ�ﺔ‬
‫ا�ﻤﺮﻏﻮ�ﺔ‬ ‫زر‬
‫ﻓﻲ‬ ‫اﺿﻐﻂ‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﻘﺪم‬ ‫ﺿﻊ‬
‫ﺿﻊ‬ ‫أن‬ ‫‪.‬‬‫ﻣﻦ‬‫ﺗﺄآﺪ ‪12‬‬
‫ا�ﻘﻤﺎش ﻣﻊ ﺗﺮآ��‬ ‫ﺱﺎ�ﺐا�ﻘﺪم‪.‬‬
‫ﻏﻄﺎءﻻزا�ﺔ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫زر ﻓﻚ ا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﻤﺮﻏﻮ�ﺔ‬ ‫اﺿﻐﻂ‬
‫ا�ﻘﺪم‬ ‫ﺿﻊ‬ ‫‪..12‬‬
‫‪.‬‬
‫ا�ﻘﻤﺎش ﻣﻊ ﺗﺮآ��‬ ‫ا�ﻘﺪم‪.‬‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔﻻزا�ﺔ‬
‫ﻻزا�ﺔ‬
‫ﺱﺎ�ﺐا�ﻘﺪم‪.‬‬ ‫ﻏﻄﺎء‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ا�ﻘﺪمﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﻘﺪم‪.‬‬ ‫ﻓﻚﻓﻚا�ﻘﺪم‬
‫�ﺎﻣﻞ‬
‫ا�ﻤﺮﻏﻮ�ﺔ‬‫زرﻣﻊ‬ ‫اﺿﻐﻂ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ا�ﻘﺪم‬
‫زر‬ ‫‪.1.12‬‬
‫ا�ﻘﺪم ﺿﻊ‬
‫اﺿﻐﻂ‬ ‫‪2‬‬
‫‪1. Poussez la touche de verrouillage et enlever le pied.‬‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش ﻣﻊ ﺗﺮآ��‬ ‫ﺱﺎ�ﺐا�ﻘﺪم‪.‬‬
‫ﻏﻄﺎءﻻزا�ﺔ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﻘﺪم‪..‬‬ ‫ا�ﻤﺮﻏﻮ�ﺔ‬
‫ا�ﻘﺪم‬
‫�ﺎﻣﻞ‬ ‫ﻓﻚ‬
‫ﻣﻊ‬ ‫ا�ﻘﺪم‬
‫زر‬ ‫ﺿﻊ‬
‫اﺿﻐﻂ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫‪..12‬ا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﻘﺪم‪.‬ﻏﻄﺎء ﺱﺎ�ﺐ ا�ﻘﻤﺎش ﻣﻊ ﺗﺮآ��‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﻘﺪم‬
‫�ﺎﻣﻞ‬
‫ا�ﻤﺮﻏﻮ�ﺔ‬‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ ﻣﻊ‬
‫ا�ﻘﺪم �ﺎﻣﻞ‬ ‫ا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﻘﺪم ﻣﻊ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬‫ﺿﻊ‬ ‫ا�ﻘﺪم‬ ‫‪2‬‬
‫‪2. Placez le pied choisie sur la plaque-aiguille comme illustré.‬‬ ‫ﺗﺮآ��‬
‫ا�ﻘﺪم‪.‬‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋ�ﺎﻣﻊﻋﻠﻰ‬
‫ﺗﺮآ��‬ ‫ا�ﻘﻤﺎشﻣﻊ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ﺱﺎ�ﺐ‬
‫�ﺎﻣﻞ ا�ﻘﺪم‬
‫ﺱﺎ�ﺐ‬ ‫ﻏﻄﺎء‬
‫یﺮآﺐ‬ ‫ﻋﻠﻰ�ﻜﻲ‬
‫ﻏﻄﺎء‬ ‫ا�ﻘﺪم‪.‬‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ا�ﻤﺮﻏﻮ�ﺔ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫�ﺎﻣﻞ‬
‫ا�ﻤﺮﻏﻮ�ﺔ‬ ‫ﺿﻊا�ﻘﺪم‬
‫راﻓ�ﺔ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ ﻣﻊ‬ ‫اﻥ�ل‬ ‫‪.2.23‬‬
‫ا�ﻘﺪم ﺿﻊ‬
‫ﺗﺮآ��‬
‫ا�ﻘﺪم‪..‬‬
‫ا�ﻘﺪم‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش ﻣﻊ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋ�ﺎ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋ�ﺎ‬ ‫ا�ﻘﺪم‬ ‫ﺱﺎ�ﺐ‬
‫�ﺎﻣﻞ ا�ﻘﺪم‬
‫�ﺎﻣﻞ‬ ‫یﺮآﺐ‬
‫یﺮآﺐ‬ ‫ا�ﻘﺪم‪�..‬ﻜﻲ‬
‫ﻏﻄﺎء‬
‫�ﻜﻲ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫�ﺎﻣﻞ‬
‫ا�ﻤﺮﻏﻮ�ﺔ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ا�ﻘﺪم‬ ‫�ﺎﻣﻞ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ ﻣﻊ‬
‫ا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﻘﺪم‬
‫ﻣﻊ‬
‫راﻓ�ﺔ‬
‫راﻓ�ﺔ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫‪..23‬ا�ﻘﺪم ﺿﻊ‬
‫اﻥ�ل ا�ﻘﺪم‬
‫اﻥ�ل‬‫‪.3‬ا�ﻘﺪم‬
‫�ﻜﻲ یﺮآﺐ �ﺎﻣﻞ ا�ﻘﺪم ﺗﻠﻘﺎﺋ�ﺎ ﻋﻠﻰ ا�ﻘﺪم‪.‬‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ا�ﻘﺪم‪.‬‬ ‫�ﺎﻣﻞ‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﻘﺪماﻥ�ل راﻓ�ﺔ‬ ‫‪3‬‬
‫‪3. Rabaissez le levier du pied presseur de façon à ce que le‬‬ ‫�ﻜﻲ یﺮآﺐ �ﺎﻣﻞ ا�ﻘﺪم ﺗﻠﻘﺎﺋ�ﺎ ﻋﻠﻰ ا�ﻘﺪم‪.‬‬ ‫ا�ﻘﺪم‪.‬‬ ‫ﻣﻊ�ﺎﻣﻞ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ا�ﻘﺪم‬ ‫‪.3‬ا�ﻘﺪماﻥ�ل راﻓ�ﺔ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ ﻣﻊ‬
‫‪pied s’enclenche de lui-même sur son support.‬‬ ‫ا�ﻘﺪم‪�.‬ﻜﻲ یﺮآﺐ �ﺎﻣﻞ ا�ﻘﺪم ﺗﻠﻘﺎﺋ�ﺎ ﻋﻠﻰ ا�ﻘﺪم‪.‬‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ا�ﻘﺪم �ﺎﻣﻞ‬ ‫‪.3‬ا�ﻘﺪماﻥ�ل راﻓ�ﺔ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ ﻣﻊ‬
‫‪ .3‬اﻥ�ل راﻓ�ﺔ ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ �ﻜﻲ یﺮآﺐ �ﺎﻣﻞ ا�ﻘﺪم ﺗﻠﻘﺎﺋ�ﺎ ﻋﻠﻰ ا�ﻘﺪم‪.‬‬
‫ا�ﻘﺪم‪.‬‬
‫ﻋﻠﻰا�ﻘﺪم‪.‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋ�ﺎﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﻘﺪمﺗﻠﻘﺎﺋ�ﺎ‬
‫�ﺎﻣﻞا�ﻘﺪم‬
‫یﺮآﺐ�ﺎﻣﻞ‬
‫�ﻜﻲیﺮآﺐ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ�ﻜﻲ‬
‫ا�ﻘﺪما�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬‫راﻓ�ﺔا�ﻘﺪم‬
‫اﻥ�لراﻓ�ﺔ‬
‫‪ .3.3‬اﻥ�ل‬
‫ا���ﻠﻲاﻥ�ل راﻓ�ﺔ ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ �ﻜﻲ یﺮآﺐ �ﺎﻣﻞ ا�ﻘﺪم ﺗﻠﻘﺎﺋ�ﺎ ﻋﻠﻰ ا�ﻘﺪم‪.‬‬ ‫ا�ﺠ�ء ‪.3‬‬
‫ا���ﻠﻲ‬
‫ا�ﺠ�ء ا���ﻠﻲ‬
‫ا�ﺠ�ء‬
‫ا�ﺠ�ء ا���ﻠﻲ‬
‫ا�ﺠ�ء ا���ﻠﻲ‬
‫ﻣﺘﻮازﻥﺔ‬
‫ا���ﻠﻲ‬ ‫ا�ﺠ�ء‬
‫ﻣﺘﻮازﻥﺔ‬
‫ا���ﻠﻲ‬ ‫ا�ﺠ�ء‬
‫ﺻ�ﻴ�ﺔ‬
‫ﻣﺘﻮازﻥﺔ‬
‫ا���ﻠﻲ‬ ‫ا�ﺠ�ء‬
‫ﻣﺘﻮازﻥﺔ‬
‫ﺻ�ﻴ�ﺔ‬
‫ا���ﻠﻲ‬ ‫ا�ﺠ�ء‬
‫ﺻ�ﻴ�ﺔ‬
‫ﻣﺘﻮازﻥﺔ‬
‫ا���ﻠﻲ‬ ‫ا�ﺠ�ء‬
‫ﺻ�ﻴ�ﺔ‬
‫ﻣﺘﻮازﻥﺔ‬
‫ا��ﻠﻮي‬ ‫ا�ﺠ�ء‬
‫ﺻ�ﻴ�ﺔ‬
‫ﻣﺘﻮازﻥﺔ‬
‫ا��ﻠﻮي‬ ‫ا�ﺠ�ء‬
‫ﺻ�ﻴ�ﺔ‬
‫ا��ﻠﻮي‬ ‫‪27‬‬
‫ا�ﺠ�ء‬
‫ﻣﺘﻮازﻥﺔ‬
‫ﻣﺘﻮازﻥﺔ‬
‫ﺻ�ﻴ�ﺔ‬
‫ا��ﻠﻮي‬ ‫ا�ﺠ�ء‬
‫ﻣﺘﻮازﻥﺔ‬
‫ﺻ�ﻴ�ﺔ‬
‫ا��ﻠﻮي‬ ‫ا�ﺠ�ء‬
‫ﺻ�ﻴ�ﺔ‬
‫ا��ﻠﻮي‬ ‫ا�ﺠ�ء‬
‫ﺻ�ﻴ�ﺔ‬
‫ا�ﺠ�ء ا��ﻠﻮي‬
‫ا��ﻠﻮي‬
‫ا�ﺠ�ءا��ﻠﻮي‬
‫ا�ﺠ�ء‬
‫ا�ﺠ�ء ا��ﻠﻮي‬
1

A B C D E
3 6

4 7

5 8
9

10

FUNCTIONS OF CONTROL PANEL


When the machine is turned on, straight stitch is selected and
pop-up screen for individual preference settings appears on
the LCD display.

1. LCD DISPLAY 7. MEMORY CLEAR BUTTON


Stitch information is indicated on the display and changed Decorative & letter stitch patterns entered into memory can
according to pattern or mode. be cleared.

2. MULTI-FUNCTION BUTTONS 8. CONTINUOUS SEWING BUTTON


Functions of the buttons are changed by pattern or mode. This button is used to toggle between single and
Function 1 (Button A to E) – used to select a pattern above continuous pattern sewing of decorative & letter stitch
the button. patterns. LED turns on for continuous pattern sewing. Use
Function 2 (Button B to E) – used to modify stitch width this button to cause pattern sequences to sew repeatedly.
and length settings.
Function 3 (Button A) – used to enter “OK” agreement 9. VERTICAL SCROLL BUTTONS
of modified settings for decorative stitches and return to These buttons are used to scroll among pattern group
previous screen. displays.

3. UTILITY STITCH MODE BUTTON HORIZONTAL CURSOR BUTTONS


Utility and buttonhole stitch patterns can be selected by These buttons are used to review individual patterns within
pressing the button. a memory string and to move the cursor to edit patterns
within the memory string.
4. MIRROR IMAGE BUTTON CENTER BUTTON
Mirror image of a selected pattern can be selected by This button is used to activate pop-up screen for individual
pressing the button, if it is available for the selected pattern. preference settings when decorative stitch patterns are
selected.
5. TWIN NEEDLE BUTTON
It is also used to return individual stitch width & length
Width setting for twin needle sewing can be activated, if it settings to default, when utility and buttonhole stitch
is available for a selected pattern. LED turns on when twin patterns are selected.
needle sewing is activated.
10. DIRECT PATTERN SELECTION BUTTONS
6. LETTER AND DECORATIVE PATTERN MODE
BUTTON These buttons are used for direct pattern selection. Pop-up
Letters and decorative patterns can be selected by screen for individual preference settings will appear after
pressing the button. selecting one of six patterns.

28
‫اﻟﺘ�ﻜﻢ‬
‫اﻟﺘ�ﻜﻢ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ‬
‫ﻟﻮﺣﺔاﻟﺘ�ﻜﻢ‬
‫ﻋﻤﻞ ﻟﻮﺣﺔ‬ ‫ﻋﻤﻞ‬
‫ﻋﻤﻞ‬
‫‪FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE‬‬ ‫اﻟﺘ�ﻜﻢ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ‬ ‫ﻋﻤﻞ‬
‫ا�ﺸﺎﺵﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺘ�ﻜﻢ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ‬ ‫ﻋﻤﻞ‬
‫‪Lorsque vous allumez la machine, le point droit est sélectionné‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ا�ﺸﺎﺵﺔ‬ ‫ویﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ‬
‫ویﻈﻬﺮا�ﺸﺎﺵﺔ‬ ‫�ﻠ�ﻤﻞ�ﻠ�ﻤﻞ‬
‫ویﻈﻬﺮ‬ ‫ﺟﺎه�ةﺟﺎه�ة‬
‫�ﻠ�ﻤﻞ‬ ‫ﺗﻜﻮنﺗﻜﻮن‬
‫ﺟﺎه�ة‬ ‫ﺗﻜﻮن‬ ‫ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔ‬
‫ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔ‬ ‫ا�ﺪرزة‬
‫ا�ﺪرزة‬
‫ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔ‬ ‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‪،‬‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‪،‬ا�ﺪرزة‬ ‫ﺗﺸﻐ�ﻞ‬
‫ﺗﺸﻐ�ﻞ‬
‫ﻟﻮﺣﺔا�ﻤﺎآ��ﺔ‪،‬‬
‫اﻟﺘ�ﻜﻢ‬
‫ﻋ�ﺪ‬
‫ﻋ�ﺪ‬
‫ﻋﻤﻞﺗﺸﻐ�ﻞ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‪ .،‬ا�ﺪرزة ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔ ﺗﻜﻮن ﺟﺎه�ة �ﻠ�ﻤﻞ ویﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ ا�ﺸﺎﺵﺔ‬ ‫ا�ﻤﺘﺎ�ﺔ‬
‫ا�ﻤﺘﺎ�ﺔ‬ ‫ﺗﺸﻐ�ﻞ‬ ‫ﻋ�ﺪ‬
‫اﻻﺥﺘ�ﺎرا�‬
‫‪et un écran surgissant pour les réglages des préférences‬‬
‫اﻻﺥﺘ�ﺎرا�ا�ﻤﺘﺎ�ﺔ‬
‫اﻻﺥﺘ�ﺎرا�‬
‫‪personnelles apparaît sur l’affichage LCD.‬‬ ‫ا�ﻤﺘﺎ�ﺔا�ﺪرزة ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔ ﺗﻜﻮن ﺟﺎه�ة �ﻠ�ﻤﻞ ویﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ ا�ﺸﺎﺵﺔ‬‫اﻟﺘ�ﻜﻢ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ‬‫ﻋﻤﻞﺗﺸﻐ�ﻞ‬
‫اﻻﺥﺘ�ﺎرا�ا�ﻤﺎآ��ﺔ‪،‬‬‫ﻋ�ﺪ‬
‫اﻟﺘ�ﻜﻢا�ﺪرزة ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔ ﺗﻜﻮن ﺟﺎه�ة �ﻠ�ﻤﻞ ویﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ ا�ﺸﺎﺵﺔ‬ ‫ا�ﻤﺘﺎ�ﺔ‬
‫اﻟﺸﺎﺵﺔ‬
‫اﻟﺘ�ﻜﻢ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‪،‬‬ ‫ﺗﺸﻐ�ﻞ‬
‫‪.‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﻋﻤﻞ‬
‫اﻻﺥﺘ�ﺎرا�‬
‫ﻋ�ﺪ‬
‫‪1. AFFICHAGE LCD‬‬ ‫ﻟﻮﺣﺔاﻟﺸﺎﺵﺔ‬
‫اﻟﺸﺎﺵﺔ‬
‫ا�ﻤﺘﺎ�ﺔ‬
‫ﻋﻤﻞ ‪..11‬‬
‫اﻻﺥﺘ�ﺎرا�‬
‫ا�ﺸﺎﺵﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ویﻈﻬﺮ‬ ‫�ﻠ�ﻤﻞ‬ ‫ﺟﺎه�ة‬ ‫ﺗﻜﻮن‬ ‫ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔ‬ ‫ا�ﺪرزة‬ ‫اﻟﺸﺎﺵﺔ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‪،‬‬
‫اﻟﺘ�ﻜﻢ‬ ‫‪.‬‬ ‫‪1‬‬
‫ﺗﺸﻐ�ﻞ‬ ‫ﻋ�ﺪ‬
‫‪Les informations relatives aux points sont indiquées sur‬‬ ‫�ﻠ�ﻤﻮذج‬
‫�ﻠ�ﻤﻮذج�ﻠ�ﻤﻮذج‬ ‫ﺗﺒ�ﺎ‬
‫ﺗﻐ��ﺮهﺎ ﺗﺒ�ﺎ‬‫ﺗﻐ��ﺮهﺎ‬ ‫یﻤﻜﻦ‬
‫یﻤﻜﻦ یﻤﻜﻦ‬
‫ﺗﻐ��ﺮهﺎ ﺗﺒ�ﺎ‬ ‫وا�ﺘﻲ‬
‫وا�ﺘﻲوا�ﺘﻲ‬ ‫ا�ﻐﺮز‬
‫ا�ﻐﺮزا�ﻐﺮز‬ ‫ﻋﻦ‬
‫ﻋﻦ ﻋﻦ‬ ‫ﻣ�ﻠﻮﻣﺎ�‬
‫ﻣ�ﻠﻮﻣﺎ�‬ ‫ﻋﻠ�ﻬﺎ‬
‫ﻋﻠ�ﻬﺎﻣ�ﻠﻮﻣﺎ�‬
‫ﻋﻠ�ﻬﺎ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻟﻮﺣﺔﺗﻈﻬﺮ‬
‫ﺗﻈﻬﺮ‬
‫ﺗﻈﻬﺮ‬
‫ا�ﺸﺎﺵﺔ�ﻠ�ﻤﻮذج‬
‫ویﻈﻬﺮﺗﻐ��ﺮهﺎ ﺗﺒ�ﺎ‬ ‫ﺟﺎه�ةوا�ﺘﻲ یﻤﻜﻦ‬ ‫ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔ ﻋﻦ ا�ﻐﺮز‬‫ﻋﻠ�ﻬﺎ ﻣ�ﻠﻮﻣﺎ�‬ ‫اﻻﺥﺘ�ﺎرا� ﺗﻈﻬﺮ‬
‫ا�ﻤﺘﺎ�ﺔ‬
‫اﻟﺸﺎﺵﺔ‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬ ‫‪.1‬‬
‫‪l’affichage et changent en fonction du motif ou mode.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ا�ﺸﺎﺵﺔ‬ ‫�ﻠ�ﻤﻞ ویﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﻜﻮن ﺟﺎه�ة �ﻠ�ﻤﻞ‬ ‫ا�ﺪرزة ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔ ﺗﻜﻮن‬ ‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‪،‬‬
‫ﺗﺸﻐ�ﻞ ا�ﻤﺎآ��ﺔ‪،‬‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬
‫ا�ﺪرزة‬‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‪.‬‬ ‫ﻋ�ﺪ ﺗﺸﻐ�ﻞ‬ ‫ﻋ�ﺪ‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮب ﻣ�ﻠﻮﻣﺎ� ﻋﻦ ا�ﻐﺮز وا�ﺘﻲ یﻤﻜﻦ ﺗﻐ��ﺮهﺎ ﺗﺒ�ﺎ �ﻠ�ﻤﻮذج‬ ‫ا�ﻤﺘﺎ�ﺔﻋﻠ�ﻬﺎ‬
‫اﻻﺥﺘ�ﺎرا�ﺗﻈﻬﺮ‬
‫اﻟﺸﺎﺵﺔ‬ ‫ﻋ�ﺪ ‪.1‬‬
‫اﻟﺘ�ﻜﻢا�ﺪرزة ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔ ﺗﻜﻮن ﺟﺎه�ة �ﻠ�ﻤﻞ ویﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ ا�ﺸﺎﺵﺔ‬ ‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‪،‬‬
‫ﻟﻮﺣﺔا�ﻤﺘﺎ�ﺔ‬ ‫ﺗﺸﻐ�ﻞ‬
‫اﻻﺥﺘ�ﺎرا�‬ ‫ﻋﻤﻞ‬
‫‪2. TOUCHES MULTIFONCTIONS‬‬ ‫ﻋﻦ ا�ﻐﺮز وا�ﺘﻲ یﻤﻜﻦ ﺗﻐ��ﺮهﺎ ﺗﺒ�ﺎ �ﻠ�ﻤﻮذج‬ ‫اﺳﺘﻌﻤﺎﻻت‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎﻻت‬‫ﻟﻌﺪةﻣ�ﻠﻮﻣﺎ�‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎﻻت‬ ‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬
‫ﻟﻌﺪة‬
‫ﻋﻠ�ﻬﺎ‬
‫ﻟﻌﺪة‬ ‫أزرار‬
‫أزرار‬ ‫‪...2212‬‬
‫اﻻﺥﺘ�ﺎرا�ﺗﻈﻬﺮ‬
‫اﻟﺸﺎﺵﺔ‬
‫أزرار‬
‫ا�ﻤﺘﺎ�ﺔ‬
‫‪Les fonctions des touches changent par motif ou par mode.‬‬ ‫ﺗﻐ��ﺮهﺎ ﺗﺒ�ﺎ �ﻠ�ﻤﻮذج‬ ‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬ ‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬
‫یﻤﻜﻦ‪.‬‬ ‫�ﻠ�ﻤﻮذج‬
‫�ﻠ�ﻤﻮذجوا�ﺘﻲ‬
‫�ﻠ�ﻤﻮذج‬ ‫ا�ﻐﺮز‬ ‫اﺳﺘﻌﻤﺎﻻت‬
‫ﻋﻦﺗﺒ�ﺎ‬‫ﺗﺒ�ﺎ‬
‫ﺗﺘﻐ�ﺮ‬ ‫ﺗﺘﻐ�ﺮ‬
‫ﻣ�ﻠﻮﻣﺎ�‬‫اﻵزرار‬‫ﻟﻌﺪة‬
‫اﻵزرار‬
‫ﻋﻠ�ﻬﺎ‬ ‫أزرار‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬
‫وﻇ��ﺔ‬‫وﻇ��ﺔ‬
‫‪ .1‬ﺗﻈﻬﺮ‬
‫اﻟﺸﺎﺵﺔ‬ ‫‪.‬‬ ‫‪2‬‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬ ‫ﺗﺒ�ﺎ‬ ‫ﺗﺘﻐ�ﺮ‬ ‫اﻵزرار‬ ‫وﻇ��ﺔ‬
‫اﻟﺸﺎﺵﺔ‬ ‫ﻋ�ﺪ ‪..12‬‬
‫‪Fonction 1 (touches A à E) – utilisée pour sélectionner un‬‬
‫ا��ر‬ ‫ا�ﺸﺎﺵﺔ‪.‬‬
‫ا��ر‬
‫ﻓﻮق‬ ‫ﻥﻤﻮذج‬
‫�ﻠ�ﻤﻮذج‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻓﻮق‬ ‫ﻥﻤﻮذج‬
‫ﺗﺒ�ﺎ‬ ‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬
‫ویﻈﻬﺮ‬
‫ﻻﺥﺘ�ﺎر‬ ‫�ﻠ�ﻤﻞ‬
‫ﻻﺥﺘ�ﺎر‬
‫ﺗﻐ��ﺮهﺎ‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫یﻤﻜﻦ‬ ‫�ﻠ�ﻤﻮذج‬
‫ﺟﺎه�ة‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫وا�ﺘﻲ‬ ‫ﺗﻜﻮن‬‫ﺗﺒ�ﺎ‬
‫ا�ﻐﺮز‬ ‫ﻋﻦ‬ ‫ﺗﺘﻐ�ﺮ‬
‫ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔ‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎﻻت‬
‫اﻷزرار‬ ‫اﻵزرار‬
‫ا�ﺪرزة‬
‫اﻷزرار‬
‫ﻣ�ﻠﻮﻣﺎ�‬ ‫ﻟﻌﺪة‬
‫ﻋﻠ�ﻬﺎ‬‫وﻇ��ﺔ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‪،‬‬
‫ﺔ‬ ‫ﺔ‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬
‫وﻇ��‬‫ﺗﺸﻐ�ﻞ وﻇ��‬
‫أزرار‬
‫ﻥﻤﻮذجﺗﺒ�ﺎﻓﻮق ا��ر‬
‫�ﻠ�ﻤﻮذج‬ ‫ﻻﺥﺘ�ﺎر‬
‫ﺗﻐ��ﺮهﺎ‬ ‫یﻤﻜﻦ‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫–‬
‫�ﻠ�ﻤﻮذجوا�ﺘﻲ‬
‫ا�ﻐﺮز‬
‫(‬ ‫‪A‬‬
‫ﻋﻦ‬
‫–‬ ‫‪E‬‬ ‫)‬ ‫‪1‬‬
‫اﻟﺸﺎﺵﺔﻋﻠ�ﻬﺎاﻷزرار‬
‫ﻣ�ﻠﻮﻣﺎ�‬ ‫ﺗﻈﻬﺮﺔ‬
‫وﻇ��‬
‫ﺗﻈﻬﺮ‬ ‫‪..12‬‬
‫‪motif au-dessus de la touche.‬‬ ‫ا��ر‬ ‫ﻓﻮق‬
‫وا�ﻄﻮل‬ ‫‪.‬‬ ‫ﻥﻤﻮذج‬
‫وا�ﻄﻮل‬
‫ا��ﺮض‬ ‫ﻻﺥﺘ�ﺎر‬
‫ا��ﺮض‬
‫�ﺘ�ﺪیﻞ‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬
‫�ﺘ�ﺪیﻞ‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫‪-‬‬ ‫‪(B‬‬ ‫ﺗﺒ�ﺎ‬
‫–‬ ‫‪E‬‬ ‫اﻷزرار‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎﻻت‬
‫ﺗﺘﻐ�ﺮ‬
‫ﻷزرار‬ ‫ﻷزرار‬ ‫ﻟﻌﺪة‬
‫اﻵزرار‬
‫)‬ ‫‪2‬‬‫ﺔ‬ ‫وﻇ��‬
‫ا�ﻤﺘﺎ�ﺔ‬
‫أزرار‬
‫وﻇ��ﺔ‬
‫وﻇ��ﺔ‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬ ‫اﻻﺥﺘ�ﺎرا�‬
‫‪Fonction 2 (touches B à E) – utilisée pour modifier les‬‬ ‫وا�ﻄﻮل‬
‫�ﻠ�ﻤﻮذج‬ ‫ا��ﺮض‬
‫ﺗﺒ�ﺎ‬ ‫ﺗﻐ��ﺮهﺎ‬‫�ﺘ�ﺪیﻞ‬
‫یﻤﻜﻦ‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫وا�ﺘﻲ‬ ‫ا�ﻐﺮز‬ ‫ﻋﻦ‬ ‫ﻋﻠ�ﻬﺎﻷزرار‬
‫ﻣ�ﻠﻮﻣﺎ�‬ ‫وﻇ��ﺔ‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬ ‫ﺗﻈﻬﺮ‬
‫‪réglages de largeur et de longueur de point.‬‬ ‫وا�ﻄﻮل�ﻠﻐﺮز‬
‫ا��ر�ﻠﻐﺮز‬
‫ا�ﺘﻐ��ﺮا�‬
‫�ﻠﻐﺮز‬
‫ا��ﺮض‬
‫ﻓﻮق‬
‫ﻥﻤﻮذجﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﺘﻐ��ﺮا�‬
‫ا�ﺘﻐ��ﺮا�‬
‫�ﺘ�ﺪیﻞ‬
‫ا�ﻤﻮاﻓﻘﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫ﻻﺥﺘ�ﺎر ﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﻤﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬
‫ﻻدﺥﺎل‬
‫ا�ﻤﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫ﻻدﺥﺎل‬
‫ی�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫ﻻدﺥﺎل‬ ‫ی�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫�ﻠ�ﻤﻮذج‬
‫ی�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫ﻷزرار‬
‫اﻷزرار (‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎﻻت–ﺗﺒ�ﺎ‬
‫ﺗﺘﻐ�ﺮ‬‫ا��ر‬
‫‪A‬‬ ‫ا��ر‬ ‫وﻇ��ﺔ‪) 3‬‬
‫اﻵزرار‬
‫ا��ر‬ ‫ﻟﻌﺪة‬ ‫وﻇ��ﺔﺔ‬
‫وﻇ��ﺔ‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬
‫‪ .2‬وﻇ��‬
‫أزرار‬
‫وﻇ��ﺔ‬
‫ا�ﺘﻐ��ﺮا� �ﻠﻐﺮز‬ ‫وا�ﻄﻮل‬
‫ا��ر‬ ‫ا��ﺮضﻋﻠﻰ‬
‫ﻓﻮق‬ ‫ا�ﻤﻮاﻓﻘﺔ‬
‫ﻥﻤﻮذج‬ ‫ﻻدﺥﺎل‬
‫�ﺘ�ﺪیﻞ‬
‫ﻻﺥﺘ�ﺎر‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬
‫ا��ﺎ�ﻘﺔ‬ ‫ی�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫ا��ﺎ�ﻘﺔ‬
‫�ﻠ�ﻤﻮذج‬
‫ا�ﺸﺎﺵﺔ‬ ‫ا�ﺸﺎﺵﺔ‬
‫ﺗﺒ�ﺎ‬ ‫ا�ﻰ‬
‫ﺗﺘﻐ�ﺮ‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎﻻتا�ﻰ‬‫ا��ر‬
‫ﻷزرار‬
‫وا��ﻮدة‬
‫اﻷزرار‬
‫وا��ﻮدة‬ ‫اﻵزرار‬ ‫وﻇ��ﺔ‬
‫ﺔ‬‫وﻇ��ﺔ‬
‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‬
‫‪ .1‬وﻇ��‬
‫اﻟﺸﺎﺵﺔ‬
‫”‪Fonction 3 (touche A) – utilisée pour entrer l’accord “OK‬‬ ‫‪.‬‬‫ا��ﺎ�ﻘﺔ‬ ‫ا�ﺸﺎﺵﺔ‬ ‫ا�ﻰ‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎﻻت‬‫ا�ﺘ�ی���ﺔوا��ﻮدة‬
‫ﻟﻌﺪة‬ ‫أزرار‬
‫‪ .22‬أزرار‬
‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‬
‫ﻟﻌﺪة‬
‫‪concernant les réglages modifiés pour les points décoratifs‬‬ ‫�ﻠﻐﺮز‬ ‫ا�ﺘﻐ��ﺮا�‬
‫وا�ﻄﻮل‬
‫ا��ر‬
‫�ﻠ�ﻤﻮذج‬ ‫ﻓﻮق‬ ‫ا��ﺮض‬
‫ﺗﺒ�ﺎ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻥﻤﻮذج‬ ‫�ﺘ�ﺪیﻞ‬
‫ﻻﺥﺘ�ﺎر‬
‫ﺗﻐ��ﺮهﺎ‬ ‫ا��ﺎ�ﻘﺔ‬
‫ا�ﻤﻮاﻓﻘﺔ‬
‫یﻤﻜﻦ‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬‫ﻻدﺥﺎل‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫وا�ﺘﻲ‬ ‫ا�ﺸﺎﺵﺔ‬
‫ی�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫ا�ﻐﺮز‬
‫�ﻠ�ﻤﻮذج‬ ‫ﻋﻦ‬ ‫ا�ﻰ‬
‫ﺗﺒ�ﺎ‬ ‫وا��ﻮدة‬
‫ﻷزرار‬‫ا��ر‬
‫اﻷزرار‬
‫ﻣ�ﻠﻮﻣﺎ�‬
‫ﺗﺘﻐ�ﺮ‬ ‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‬
‫ﻋﻠ�ﻬﺎ‬
‫اﻵزرار‬ ‫ﺔ‬‫وﻇ��ﺔ‬
‫وﻇ��‬
‫ﺗﻈﻬﺮ‬
‫وﻇ��ﺔ‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬ ‫�ﻠ�ﻤﻮذج‬
‫ا��ﺎ�ﻘﺔ‬ ‫اﺳﺘﻌﻤﺎﻻتﺗﺒ�ﺎ‬
‫ا�ﺸﺎﺵﺔ‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮ�ﺔ‬ ‫ﺗﺘﻐ�ﺮ‬
‫ا�ﻰ‬ ‫وا��ﻮدة‬
‫ﻟﻠﻐﺮزة‬ ‫ﻟﻌﺪة‬
‫اﻵزرار‬ ‫أزرار‬
‫وﻇ��ﺔ‬
‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‬
‫اﻻﻋﺪاد‬ ‫‪.2‬‬
‫‪et revenir à l’écran précédent.‬‬ ‫�ﻠﻐﺮز‬
‫ا��ر‬
‫ا��ر‬
‫ا�ﺘﻐ��ﺮا�‬
‫وا�ﻄﻮل‬‫ﻓﻮق‬
‫ﻓﻮق‬
‫ا��ﺮض‬‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻥﻤﻮذج‬
‫ﻥﻤﻮذج‬
‫ا�ﻤﻮاﻓﻘﺔ‬
‫�ﺘ�ﺪیﻞ‬
‫ﻻﺥﺘ�ﺎر‬
‫ﻻﺥﺘ�ﺎر‬‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬
‫ﻻدﺥﺎل‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫ی�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮ�ﺔ‬
‫�ﻠ�ﻤﻮذج‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮ�ﺔ‬
‫ﺗﺒ�ﺎ‬ ‫ﺗﺘﻐ�ﺮ‬
‫ﻷزرار‬
‫ﻟﻠﻐﺮزة‬ ‫ا��ر‬
‫اﻷزرار‬
‫ﻟﻠﻐﺮزة‬ ‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬
‫اﻻﻋﺪاد‬
‫اﻻﻋﺪاد‬
‫اﻵزرار‬
‫اﻷزرار‬ ‫زرزر‬
‫وﻇ��ﺔ‬‫‪ ...333‬زر‬
‫وﻇ��ﺔﺔﺔ‬
‫وﻇ��‬
‫وﻇ��‬
‫�ﻠﻐﺮزا��ر‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ا��ر‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﺘﻐ��ﺮا�‬
‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬
‫وا�ﻄﻮل‬ ‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ا��ﺮوة‬
‫ا�ﻤﻮاﻓﻘﺔ‬
‫ا��ﺮوة‬ ‫وﻏﺮزة‬ ‫وﻏﺮزة‬
‫ا��ﺎ�ﻘﺔ‬
‫ﻻدﺥﺎل‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮ�ﺔ‬
‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫ا�ﻰ ا�ﺸﺎﺵﺔ‬
‫ی�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎل‬ ‫ﻟﻠﻐﺮزة‬ ‫اﻻﻋﺪاد‬
‫اﺥﺘ�ﺎرﻥﻤﺎذج‬
‫وا��ﻮدة‬
‫ا�ﺘ�ی���ﺔ ا��ر‬
‫اﺥﺘ�ﺎرﻥﻤﺎذج‬ ‫زر‬
‫یﻤﻜﻦ‬
‫وﻇ��ﺔ‬
‫یﻤﻜﻦ‬ ‫‪.‬‬ ‫‪3‬‬
‫ا��ر‬
‫ا��ر‬
‫وا�ﻄﻮل‬ ‫ا��ﺮضﻋﻠﻰ‬
‫ﻓﻮق‬ ‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬
‫ﻥﻤﻮذج‬
‫ا��ﺮض‬ ‫�ﺘ�ﺪیﻞ‬
‫ا��ﺮوة‬
‫ﻻﺥﺘ�ﺎر‬
‫�ﺘ�ﺪیﻞ‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫وﻏﺮزة‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎل‬ ‫ﻷزرار‬
‫اﺥﺘ�ﺎرﻥﻤﺎذج‬
‫اﻷزرار‬
‫ﻷزرار‬ ‫ﺔ‬ ‫یﻤﻜﻦ‬
‫وﻇ��‬
‫وﻇ��ﺔ‬
‫‪3. TOUCHE DE MODE DE POINT UTILITAIRE‬‬ ‫ا��ر‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫�ﻠﻐﺮز‬ ‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬
‫ا�ﺘﻐ��ﺮا�‬ ‫ا��ﺮوة‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫وﻏﺮزة‬ ‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫ی�ﺘ�ﻤﻞا��ﺎ�ﻘﺔ‬‫اﻟﻤﻄﻠﻮ�ﺔ‬
‫ا�ﺸﺎﺵﺔ‬ ‫اﺥﺘ�ﺎرﻥﻤﺎذج‬
‫ﻟﻠﻐﺮزةا�ﻰ‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎﻻت‬‫وا��ﻮدة‬ ‫اﻻﻋﺪاد‬‫یﻤﻜﻦ‬
‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‬
‫ﻟﻌﺪة‬ ‫‪ .32‬زر‬
‫أزرار‬
‫وا�ﻄﻮل‬
‫ا��ر‪�.‬ﻠﻐﺮز‬ ‫ا��ﺮضﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﺘﻐ��ﺮا�‬ ‫ا�ﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫�ﺘ�ﺪیﻞ‬
‫ا�ﻤﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫ﻻدﺥﺎل‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫ﻻدﺥﺎل‬ ‫ی�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮ�ﺔ‬ ‫ﻷزرار‬‫ا��ر‬
‫اﻟﺼﻮرةا��ر‬
‫ﻟﻠﻐﺮزة‬ ‫اﻻﻋﺪاد‬
‫وﻇ��ﺔ‬
‫وﻇ��ﺔ‬‫زر‬
‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬ ‫ا��ﺮوة‬ ‫وﻏﺮزة‬ ‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫اﻟﻤﻌﻜﻮﺳﺔﺗﺒ�ﺎ‬ ‫اﺥﺘ�ﺎرﻥﻤﺎذج‬ ‫‪ ...4443‬زر‬
‫یﻤﻜﻦ‬
‫‪Vous pouvez sélectionner les motifs de points de‬‬ ‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬ ‫�ﻠ�ﻤﻮذج‬ ‫ﺗﺘﻐ�ﺮ‬ ‫اﻵزرار‬ ‫وﻇ��ﺔ‬
‫ا��ر‪�،‬ﻠﻐﺮز‬
‫ا�ﺘﻐ��ﺮا�‬ ‫ا�ﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ا��ﺎ�ﻘﺔ‬
‫ﻻدﺥﺎل‬
‫ا��ﺎ�ﻘﺔ‬ ‫ی�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫اﻟﻤﻌﻜﻮﺳﺔ‬
‫ا�ﺸﺎﺵﺔ‬
‫ا�ﺸﺎﺵﺔ‬ ‫ا�ﻰ‬
‫اﻟﻤﻌﻜﻮﺳﺔ‬ ‫اﻟﺼﻮرة‬
‫وا��ﻮدة‬
‫ا��ر‬
‫ا�ﻤ�ﻜﻮﺱﺔا�ﻰ‬
‫وا��ﻮدة‬ ‫زر‬
‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‬
‫اﻟﺼﻮرة‬ ‫وﻇ��ﺔ‬
‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‬
‫‪boutonnière et utilitaires en appuyant sur cette touche.‬‬ ‫ا��ر‬
‫�ﺎﺿﻐﻂا��ر‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻓﻮق‬ ‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬
‫�ﺎﺿﻐﻂ‬ ‫ا��ﺮوة‬
‫اﺥﺘ�ﺎرهﺎ‬ ‫وﻏﺮزة‬
‫یﻤﻜﻦ‬ ‫ﻥﻤﻮذج‬ ‫اﻟﻤﻌﻜﻮﺳﺔ‬
‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮ�ﺔ‬ ‫ﻷي‬ ‫اﻟﺼﻮرة‬
‫اﺥﺘ�ﺎرﻥﻤﺎذج‬
‫اﻻﻋﺪاد ﻟﻠﻐﺮزة‬ ‫ا�ﺼﻮرة‬ ‫زر‬‫‪ ..43‬زر‬
‫یﻤﻜﻦ‬
‫ﻋﻠﻰ ا��ر‪،‬‬‫ا��ر‪،‬‬ ‫ﻥﻤﻮذجﻋﻠﻰ‬
‫�ﺎﺿﻐﻂ‬ ‫ﻻﺥﺘ�ﺎر‬
‫اﺥﺘ�ﺎرهﺎ‬ ‫یﻤﻜﻦ‬
‫اﺥﺘ�ﺎرهﺎ‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫ﻥﻤﻮذج‬
‫یﻤﻜﻦ‬
‫ا��ﺎ�ﻘﺔ‬ ‫ﻥﻤﻮذج‬‫ﻷيﻷي‬
‫ا�ﺸﺎﺵﺔ‬
‫اﻷزرار‬
‫ا�ﻤ�ﻜﻮﺱﺔ‬
‫ا�ﻤ�ﻜﻮﺱﺔا�ﻰ‬
‫وا��ﻮدة‬ ‫ا�ﺼﻮرة‬ ‫وﻇ��ﺔ‬
‫ا�ﺼﻮرة‬
‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ ا��ر‪،‬‬ ‫ا��ر‬‫�ﺎﺿﻐﻂ‬
‫وا�ﻄﻮل‬ ‫ا��ﺮضﻋﻠﻰ‬ ‫اﺥﺘ�ﺎرهﺎ‬
‫�ﺘ�ﺪیﻞ�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬ ‫یﻤﻜﻦ‬
‫ا��ﺮوة‬ ‫ﻥﻤﻮذج‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬
‫وﻏﺮزة‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫ﻷي‬
‫�ﻠ�ﻤﻮذج‬
‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎل‬ ‫ا�ﻤ�ﻜﻮﺱﺔ‬
‫اﻟﻤﻌﻜﻮﺳﺔ‬‫وﺟﻮدهﺎ‬
‫اﺥﺘ�ﺎرﻥﻤﺎذج‬
‫ﻷزرار‬ ‫ا�ﺼﻮرة‬
‫اﻟﺼﻮرة‬
‫�ﺎل‬ ‫‪ ..43‬زر‬
‫ﻓﻲ‬
‫یﻤﻜﻦ‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬ ‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬ ‫�ﻠ�ﻤﻮذج‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮ�ﺔ‬
‫�ﻠ�ﻤﻮذج‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮ�ﺔ‬ ‫وﺟﻮدهﺎ‬
‫�ﺎلوﺟﻮدهﺎ‬
‫ﻟﻠﻐﺮزة‬
‫ﻟﻠﻐﺮزة‬ ‫وﻇ��ﺔ�ﺎل‬
‫اﻻﻋﺪاد‬
‫اﻻﻋﺪاد‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫زر‬
‫ﻓﻲ‬
‫زر‬
‫‪ ..43‬زر‬
‫‪4. TOUCHE D’IMAGE MIROIR‬‬ ‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬ ‫�ﻠ�ﻤﻮذج‬ ‫وﺟﻮدهﺎ‬ ‫�ﺎل‬ ‫ﻓﻲ‬
‫ا��ر‪،‬‬
‫ا��ر�ﻠﻐﺮز‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﺘﻐ��ﺮا�‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫�ﺎﺿﻐﻂ‬ ‫اﺥﺘ�ﺎرهﺎ‬
‫ا�ﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬ ‫ا��ﺮوة‬ ‫یﻤﻜﻦ‬
‫ﻻدﺥﺎل‬
‫وﻏﺮزة‬ ‫ﻥﻤﻮذج‬
‫ی�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎل‬ ‫ﻷي‬ ‫ا�ﻤ�ﻜﻮﺱﺔ‬
‫اﻟﻤﻌﻜﻮﺳﺔ‬ ‫ا�ﺼﻮرة‬
‫اﻟﺼﻮرة‬
‫وﻇ��ﺔ ا��ر‬
‫اﺥﺘ�ﺎرﻥﻤﺎذج‬ ‫یﻤﻜﻦ‬
‫‪Vous pouvez sélectionner l’image miroir d’un motif‬‬ ‫ا��ر‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬ ‫ا��ﺮوة‬ ‫وﻏﺮزة‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮ�ﺔ‬
‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫�ﻠ�ﻤﻮذج‬ ‫ﻟﻠﻐﺮزة‬ ‫اﻻﻋﺪاد‬
‫اﺥﺘ�ﺎرﻥﻤﺎذج‬
‫وﺟﻮدهﺎ‬
‫اﻟﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫�ﺎل‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫زر‬
‫یﻤﻜﻦ‬
‫ﻓﻲ‬
‫زر‬ ‫‪.3‬‬
‫‪sélectionné en appuyant sur cette touche, si elle est‬‬ ‫ا��ﺎ�ﻘﺔ اﺥﺘ�ﺎرهﺎ �ﺎﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ا��ر‪،‬‬
‫ﻋﻠﻰ ا��ر‬ ‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬ ‫ا��ﺮوة‬
‫یﻤﻜﻦ‬
‫وﻏﺮزة‬
‫ﻥﻤﻮذج‬
‫ا�ﺸﺎﺵﺔ‬
‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫ﻷي‬
‫اﻟﻤ�دوﺟﺔ‬‫ا�ﻤ�ﻜﻮﺱﺔ‬
‫اﻟﻤﻌﻜﻮﺳﺔ‬
‫ا�ﻰ‬ ‫وا��ﻮدة‬
‫اﻟﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫اﺥﺘ�ﺎرﻥﻤﺎذج‬
‫ا�ﺼﻮرة‬
‫اﻟﺼﻮرة‬
‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫زر‬‫‪ ...5554‬زر‬
‫یﻤﻜﻦ‬
‫ا��ر‪،‬‬ ‫ال‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﺸﻐ�ﻠﻪ‬
‫یﻤﻜﻦ یﻤﻜﻦ‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬ ‫�ﺎﻻ�ﺮة‬ ‫اﻟﻤ�دوﺟﺔ‬
‫�ﻠ�ﻤﻮذج‬‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫ا��ﺮض‬
‫وﺟﻮدهﺎ‬ ‫�ﺎل‬ ‫زر‬
‫اﻋﺪاد‬
‫ﻓﻲ‬ ‫‪.5‬‬
‫‪utilisable avec le motif sélectionné.‬‬ ‫ﺗﺸﻐ�ﻠﻪ ال‬ ‫�ﺎﺿﻐﻂ ال‬
‫ﺗﺸﻐ�ﻠﻪ‬ ‫اﺥﺘ�ﺎرهﺎ‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫یﻤﻜﻦ‬ ‫یﻤﻜﻦ‪.‬‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫�ﺎﻻ�ﺮة‬ ‫ﻥﻤﻮذج‬
‫�ﺎﻻ�ﺮة‬ ‫ﻷي‬
‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ا�ﻤ�ﻜﻮﺱﺔ‬
‫اﻟﻤﻌﻜﻮﺳﺔ‬
‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫اﻟﻤﻌﻜﻮﺳﺔ‬ ‫ا��ﺮض‬ ‫ا�ﺼﻮرة‬
‫اﻟﺼﻮرة‬
‫ا��ﺮض‬
‫اﻟﺼﻮرة‬ ‫اﻋﺪاد‬ ‫زر‬
‫‪ ...544‬زر‬
‫اﻋﺪاد‬
‫ال‬
‫ا��ر‪،‬‬ ‫ﺗﺸﻐ�ﻠﻪ‬
‫�ﺎ��ﻤﻞ‬ ‫یﻤﻜﻦ‬
‫�ﺎ��ﻤﻞ‬
‫�دوﺟﺔ‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫�دوﺟﺔ‬ ‫ا�ﻤ‬
‫اﻻ�ﺮة ا�ﻤ‬ ‫�ﺎﻻ�ﺮة‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬
‫ﺗﺒﺪأ‬ ‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ﺗﺒﺪأ‬ ‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬
‫�ﻠ�ﻤﻮذج‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮ�ﺔ‬
‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬ ‫یﻀﻲء‬‫ا��ﺮض‬
‫اﻟﻤ�دوﺟﺔ‬
‫یﻀﻲء‬
‫وﺟﻮدهﺎ‬
‫ﻟﻠﻐﺮزة‬ ‫�ﺎل‬
‫اﻻﻋﺪاد‬‫اﻋﺪاد‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫زر‬
‫ﻓﻲ‬ ‫‪3‬‬
‫ﻋﻠﻰ ا��ر‪،‬‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫�ﺎ��ﻤﻞ‬
‫�ﺎﺿﻐﻂ‬
‫�ﺎ��ﻤﻞ‬
‫�ﺎﺿﻐﻂ‬
‫�دوﺟﺔ‬
‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ ال‬
‫ﺗﺸﻐ�ﻠﻪ‬
‫اﺥﺘ�ﺎرهﺎ‬
‫�دوﺟﺔ‬
‫اﺥﺘ�ﺎرهﺎ‬
‫یﻤﻜﻦ‬
‫یﻤﻜﻦا�ﻤ‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔا�ﻤ‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫یﻤﻜﻦ‬ ‫ﻥﻤﻮذج‬
‫ﺗﺒﺪأ‬
‫ﻥﻤﻮذج‬
‫ﺗﺒﺪأ‬ ‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬
‫�ﺎﻻ�ﺮة‬
‫ﻷي‬
‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬
‫ﻷي‬ ‫ا�ﻤ�ﻜﻮﺱﺔ‬
‫اﻟﻤﻌﻜﻮﺳﺔ‬ ‫اﻟﺼﻮرةیﻀﻲء‬
‫ا�ﻤ�ﻜﻮﺱﺔ‬
‫یﻀﻲء‬
‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ا��ﺮض‬
‫ا�ﺼﻮرة‬
‫ا�ﺼﻮرة‬ ‫‪ .4‬زر‬
‫اﻋﺪاد‬
‫‪5. TOUCHE D’AIGUILLE DOUBLE‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ا��ر‬ ‫ا��ﺮوة‬ ‫وﻏﺮزة‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬ ‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫�ﻠ�ﻤﻮذج‬ ‫اﻟﻤ�دوﺟﺔ‬
‫اﺥﺘ�ﺎرﻥﻤﺎذج‬
‫وﺟﻮدهﺎ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫�ﺎل‬ ‫‪ .5‬زر‬
‫یﻤﻜﻦ‬
‫ﻓﻲ‬
‫ﻋﻠﻰ ا��ر‪،‬‬ ‫�ﺎﺿﻐﻂ‪ .‬ال‬
‫ﺗﺸﻐ�ﻠﻪ‬ ‫اﺥﺘ�ﺎرهﺎ‬
‫یﻤﻜﻦ�ﺎ��ﻤﻞ‬ ‫یﻤﻜﻦا�ﻤ‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬ ‫ﻥﻤﻮذج‬ ‫ﻷي‬
‫�ﻠ�ﻤﻮذجﺗﺒﺪأ‬
‫�ﺎﻻ�ﺮة‬ ‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‬‫ا�ﻤ�ﻜﻮﺱﺔ‬
‫وﺟﻮدهﺎ‬
‫ا��ﺮض‬ ‫ا�ﺼﻮرة‬
‫�ﺎل‬ ‫ﻓﻲ‬
‫‪Vous pouvez activer le réglage de largeur pour la couture‬‬ ‫�دوﺟﺔ‬ ‫واﻟﺘ�یﻴﻦ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫واﻟﺘ�یﻴﻦ‬
‫واﻟﺘ�یﻴﻦ‬‫اﻷﺣﺮف‬ ‫اﻷﺣﺮف‬
‫اﻷﺣﺮف‬‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬ ‫یﻀﻲء‬
‫ﻥﻤﺎذج‬
‫اﻟﻤ�دوﺟﺔ‬
‫ﻥﻤﺎذج‬
‫ﻥﻤﺎذج‬ ‫اﻋﺪاداﻻ�ﺮة‬
‫اﺥﺘﻴﺎر‬
‫اﺥﺘﻴﺎر‬
‫اﺥﺘﻴﺎر‬ ‫زر‬‫زر‬
‫‪ ...6665‬زر‬
‫‪avec aiguille double, si elle est utilisable avec le motif‬‬ ‫�ﺎ��ﻤﻞ‬ ‫�دوﺟﺔ‬
‫ا��ر‬ ‫ا�ﻤ‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬
‫واﻟﺘ�یﻴﻦ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬‫اﻷﺣﺮف‬‫�ﻠ�ﻤﻮذج‬
‫ﺗﺒﺪأ‬ ‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬
‫ا��ﻤﺎذج‬ ‫وﺟﻮدهﺎ‬
‫ﻥﻤﺎذج‬
‫یﻀﻲء‬
‫هﺬﻩ‬ ‫�ﺎل‬
‫اﺥﺘﻴﺎر‬
‫اﺥﺘ�ﺎر‬ ‫ﻓﻲ‬
‫زر‬
‫یﻤﻜﻦ‬ ‫‪.64‬‬
‫ﺗﺸﻐ�ﻠﻪ ال‬
‫‪.‬‬ ‫ا��ر‬‫یﻤﻜﻦ‬‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬ ‫�ﺎﻻ�ﺮة‬
‫ا��ﻤﺎذج‬ ‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫اﻟﻤﻌﻜﻮﺳﺔ‬
‫هﺬﻩ‬ ‫ا��ﺮض‬
‫اﻟﺼﻮرة‬
‫اﺥﺘ�ﺎر‬
‫اﻟﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫”‪“LED‬‬
‫یﻤﻜﻦ‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫اﻋﺪاد‬
‫زر‬
‫‪sélectionné. Le LED s’allume lorsque la couture avec‬‬ ‫ا��ر‬
‫ا��ر‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬
‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬
‫واﻟﺘ�یﻴﻦ‬ ‫ا��ﻤﺎذج‬
‫ا��ﻤﺎذج‬
‫اﻷﺣﺮف‬ ‫هﺬﻩ‬
‫هﺬﻩ‬
‫اﻟﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫اﺥﺘ�ﺎر‬
‫اﺥﺘ�ﺎر‬
‫ﻥﻤﺎذج‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫یﻤﻜﻦ‬
‫اﺥﺘﻴﺎر‬ ‫‪ ...655‬زر‬
‫یﻤﻜﻦ‬
‫زر‬
‫ﻋﻠﻰ ا��ر‪،‬‬ ‫ال‬ ‫اﺥﺘ�ﺎرهﺎ�ﺎ��ﻤﻞ‬
‫�ﺎﺿﻐﻂ‬ ‫�دوﺟﺔ‬ ‫یﻤﻜﻦا�ﻤ‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ﻋ�ﺪﻣﺎ ﺗﺒﺪأ‬
‫ﻥﻤﻮذج‬ ‫ﻷي‬ ‫یﻀﻲء‬
‫ا�ﻤ�ﻜﻮﺱﺔ‬ ‫ا�ﺼﻮرة‬
‫‪aiguille double est activée.‬‬ ‫ﺗﺸﻐ�ﻠﻪ ال‬
‫یﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐ�ﻠﻪ‬
‫یﻤﻜﻦ‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔا��ر‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫�ﺎﻻ�ﺮة‬
‫ا��ﻤﺎذج�ﺎﻻ�ﺮة‬
‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬
‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫اﻟﻤ�دوﺟﺔ‬
‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ا��ﺮض‬
‫ا��ﺮضهﺬﻩ‬ ‫اﻋﺪاداﻻ�ﺮة‬
‫اﺥﺘ�ﺎر‬ ‫‪ .5‬زر‬
‫اﻋﺪاد‬
‫�ﺎ��ﻤﻞ‬ ‫�دوﺟﺔ‬ ‫ا�ﻤ‬ ‫واﻟﺘ�یﻴﻦ‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫اﻷﺣﺮف‬
‫�ﻠ�ﻤﻮذج‬
‫ﺗﺒﺪأ‬ ‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬ ‫ﻥﻤﺎذج‬
‫وﺟﻮدهﺎ‬
‫یﻀﻲء‬ ‫یﻤﻜﻦ�ﺎل‬
‫اﻻﻟﻐﺎء‬
‫اﺥﺘﻴﺎر‬
‫اﻻﻟﻐﺎء‬
‫اﻻﻟﻐﺎء‬ ‫زر‬
‫‪ ...7767‬زر‬
‫ﻓﻲ‬
‫زر‬
‫ال‬ ‫ﺗﺸﻐ�ﻠﻪ‬
‫�ﺎ��ﻤﻞ‬‫یﻤﻜﻦ‬
‫�دوﺟﺔ‬‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫ا�ﻤ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬ ‫�ﺎﻻ�ﺮة‬
‫ﺗﺒﺪأ‬ ‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬ ‫یﻀﻲء‬‫ا��ﺮض‬
‫اﻻﻟﻐﺎء‬ ‫اﻋﺪاد‬
‫‪ ..76‬زرزر‬
‫‪6. TOUCHE DE MODE DE POINTS DÉCORATIFS‬‬ ‫ا�ﻐﺎؤهﺎ ا�ﻐﺎؤهﺎ‬ ‫یﻤﻜﻦ‬
‫ادﺥﺎ�ﻬﺎ یﻤﻜﻦ‬
‫ا�ﻐﺎؤهﺎ‬ ‫یﻤﻜﻦ‬ ‫ادﺥﺎ�ﻬﺎ‬
‫�ﺎ��ﻤﻞ‬ ‫ﺗﻢا�ﺘﻲ‬
‫�دوﺟﺔﺗﻢ‬
‫ادﺥﺎ�ﻬﺎ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺗﻢ‬
‫ا��ر‬ ‫ا�ﺘﻲ‬ ‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‬
‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬
‫واﻟﺘ�یﻴﻦ‬
‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‬
‫ا�ﺘﻲ‬ ‫وا��ﻤﺎذج‬
‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‬
‫اﻻ�ﺮة ا�ﻤ‬
‫وا��ﻤﺎذج‬
‫ا��ﻤﺎذج‬
‫اﻷﺣﺮف‬
‫وا��ﻤﺎذج‬
‫ﻣ�ﻬﺎﺗﺒﺪأ‬‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬
‫هﺬﻩ‬‫اﻷ�ﺮف‬
‫ﻥﻤﺎذج‬
‫اﻷ�ﺮف‬ ‫اﺥﺘ�ﺎر‬
‫اﻷ�ﺮف‬
‫یﻀﻲء‬
‫اﺥﺘﻴﺎر‬ ‫ﻥﻤﺎذج‬
‫ﻥﻤﺎذج‬‫یﻤﻜﻦ‬
‫ﻥﻤﺎذج‬
‫ا�ﻐﺎؤهﺎ‬ ‫یﻤﻜﻦ‬ ‫ادﺥﺎ�ﻬﺎ‬ ‫ﺗﻢ‬ ‫ا�ﺘﻲ‬ ‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‬ ‫وا��ﻤﺎذج‬ ‫اﻷ�ﺮف‬ ‫ﻥﻤﺎذج‬
‫اﻻﻟﻐﺎء‬ ‫زر‬
‫‪ET ALPHABÉTIQUES‬‬ ‫‪.‬‬‫ا��ر‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬
‫واﻟﺘ�یﻴﻦ‬
‫واﻟﺘ�یﻴﻦ‬
‫ا��ﻤﺎذج‬
‫اﻷﺣﺮفﻣ�ﻬﺎ‬
‫ﻣ�ﻬﺎ‬
‫اﻷﺣﺮف‬
‫اﻻﻥﺘﻬﺎء‬
‫هﺬﻩ‬
‫اﻟﻤ�دوﺟﺔ‬
‫اﻻﻥﺘﻬﺎء‬
‫اﻻﻥﺘﻬﺎء‬ ‫ﻋ�ﺪ‬
‫اﺥﺘ�ﺎر‬
‫ﻋ�ﺪﻋ�ﺪ‬
‫ﻥﻤﺎذج‬
‫ﻥﻤﺎذج‬
‫ا��ر‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫ا��ر‬ ‫یﻤﻜﻦ‬
‫�ﻬﺬاا��ر‬
‫اﺥﺘﻴﺎر‬
‫اﺥﺘﻴﺎر‬ ‫‪� ...7665‬ﻬﺬا‬
‫�ﻬﺬا‬
‫زر‬
‫زر‬
‫ا�ﻐﺎؤهﺎ‬
‫یﻤﻜﻦ ال‬
‫ادﺥﺎ�ﻬﺎﺗﺸﻐ�ﻠﻪ‬
‫یﻤﻜﻦ‬ ‫ﺗﻢ‬
‫ا��ر‬ ‫ا�ﺘﻲ‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫ﻣ�ﻬﺎ‬
‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‬
‫�ﺎﻻ�ﺮة‬ ‫اﻻﻥﺘﻬﺎء‬
‫وا��ﻤﺎذج‬
‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ﻋ�ﺪ‬
‫اﻷ�ﺮف‬
‫ا��ﺮض‬ ‫ا��ر‬
‫اﻻﻟﻐﺎء‬ ‫�ﻬﺬا‬
‫ﻥﻤﺎذج‬
‫زر‬
‫اﻋﺪاد‬ ‫‪.7‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺗﻢا��ر‬ ‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬ ‫ا��ﻤﺎذج‬ ‫هﺬﻩ‬ ‫اﺥﺘ�ﺎر‬ ‫یﻤﻜﻦ‬
‫‪Vous pouvez sélectionner les motifs de points décoratifs et‬‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫واﻟﺘ�یﻴﻦ‬
‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬ ‫اﻷﺣﺮف‬
‫ا��ﻤﺎذج‬
‫ﻣ�ﻬﺎ‬ ‫ﻥﻤﺎذج‬
‫هﺬﻩ‬
‫اﻻﻥﺘﻬﺎء‬
‫اﻟﻤ�ﺘﻤﺮة‬ ‫اﺥﺘﻴﺎر‬
‫اﺥﺘ�ﺎر‬
‫ﻋ�ﺪ‬ ‫ا��ر‬
‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫زر‬
‫یﻤﻜﻦ‬‫�ﻬﺬا‬
‫زر‬ ‫‪.6‬‬
‫‪alphabétiques en appuyant sur cette touche.‬‬ ‫یﻤﻜﻦ ا�ﻐﺎؤهﺎ‬ ‫ادﺥﺎ�ﻬﺎ‬
‫�ﺎ��ﻤﻞ‬ ‫�دوﺟﺔ‬
‫ا��ر‬
‫ا�ﺘﻲ‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‬
‫اﻻ�ﺮة ا�ﻤ‬
‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬
‫وا��ﻤﺎذج‬
‫اﻟﻤ�ﺘﻤﺮةﺗﺒﺪأ‬
‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬
‫اﻟﻤ�ﺘﻤﺮة‬
‫ا��ﻤﺎذج‬
‫اﻷ�ﺮف‬
‫یﻀﻲء‬
‫هﺬﻩ‬
‫اﻻﻟﻐﺎء‬
‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫یﻤﻜﻦاﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫اﺥﺘ�ﺎر‬ ‫زر‬‫‪ .8887‬زر‬
‫ﻥﻤﺎذج‬ ‫‪.‬‬‫‪.‬‬
‫أووا�ﺪ أو‬ ‫وا�ﺪ‬ ‫اﻟﻤ�ﺘﻤﺮة‬
‫ﻣ�ﻬﺎ‬ ‫اﻻﻥﺘﻬﺎء‬ ‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫ﻋ�ﺪ‬ ‫ا��ر‬ ‫زر‬ ‫�ﻬﺬا‬ ‫‪.‬‬ ‫‪8‬‬
‫ﺗ�ی��ﻲ وا�ﺪ‬
‫ا�ﻐﺎؤهﺎ‬
‫ﺗ�ی��ﻲأو‬ ‫ﻥﻤﻮذج‬
‫ﺗ�ی��ﻲ‬ ‫ﻥﻤﻮذج‬
‫ﺥ�ﺎﻃﺔﺥ�ﺎﻃﺔ‬
‫ادﺥﺎ�ﻬﺎ یﻤﻜﻦ‬
‫ﻥﻤﻮذج‬ ‫��ﻦﺗﻢ‬
‫ﺥ�ﺎﻃﺔ‬ ‫��ﻦ‬
‫�ﻠﺘ�ﻘﻞا�ﺘﻲ‬
‫��ﻦ‬ ‫�ﻠﺘ�ﻘﻞ‬
‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‬‫ا��ر‬
‫�ﻠﺘ�ﻘﻞ‬ ‫ا��ر‬
‫هﺬاهﺬا‬
‫وا��ﻤﺎذج‬
‫ا��ر‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫اﻷ�ﺮف‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫هﺬا‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﺎل‬ ‫یﻤﻜﻦ‬
‫اﻻﻟﻐﺎء‬
‫اﻻﻟﻐﺎء‬
‫یﻤﻜﻦ‬
‫ﻥﻤﺎذج‬
‫زر‬
‫‪ ...877‬زر‬
‫یﻤﻜﻦ‬
‫‪7. TOUCHE D’EFFACEMENT DE MÉMOIRE‬‬ ‫أو‬ ‫وا�ﺪ‬
‫ا�ﻤ�ﺘﻤﺮة‬
‫ا�ﻤ�ﺘﻤﺮةا�ﻤ�ﺘﻤﺮة‬ ‫ﺗ�ی��ﻲ‬
‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫یﻀﻲء‬
‫ا�ﻐﺎؤهﺎ‬ ‫ﻥﻤﻮذج‬
‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‬‫یﻤﻜﻦ‬‫یﻀﻲء‬ ‫ﺥ�ﺎﻃﺔ‬
‫ﺗﻢ ادﺥﺎ�ﻬﺎ‬‫الﺗﻢ‬ ‫��ﻦ‬ ‫�ﻠﺘ�ﻘﻞ‬
‫ال‬
‫واﻟﺘ�یﻴﻦا�ﺘﻲ‬
‫ﻣﺮة‬ ‫ﻣﺮة‬ ‫ا��ر‬‫ﻣﻦ‬
‫اﻷﺣﺮف ﻣﻦ‬
‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‬ ‫ﻣ�ﻬﺎ‬
‫أآﺜﺮ‬ ‫هﺬا‬
‫اﻟﻤ�ﺘﻤﺮة‬
‫أآﺜﺮ‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫وﻣﺘﻜﺮر‬
‫اﻻﻥﺘﻬﺎء‬
‫وا��ﻤﺎذج‬ ‫ﻥﻤﺎذج‬
‫وﻣﺘﻜﺮر‬ ‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫ﻋ�ﺪ‬
‫اﻷ�ﺮف‬ ‫یﻤﻜﻦ‬
‫ﻣ�ﺘﻤﺮ‬
‫ا��ر‬
‫اﺥﺘﻴﺎر‬
‫ﻣ�ﺘﻤﺮ‬ ‫زر‬
‫ﻥﻤﺎذج‬‫‪� 6‬ﻬﺬا‬
‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫یﻀﻲء‬ ‫ا�ﺘ�ی���ﺔال‬
‫ﻣﺮة‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫أآﺜﺮ‬ ‫وﻣﺘﻜﺮر‬ ‫ﻣ�ﺘﻤﺮ‬
‫اﻻﻟﻐﺎء‬ ‫زر‬ ‫‪..78‬‬
‫‪Vous pouvez effacer les motifs de points décoratifs et‬‬ ‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ ا�ﻤ�ﺘﻤﺮة‬‫ا�ﻐﺎؤهﺎأو‬
‫یﻀﻲءوا�ﺪ‬ ‫یﻤﻜﻦ‬
‫ﺗ�ی��ﻲ‬ ‫ادﺥﺎ�ﻬﺎ‬
‫ﻥﻤﻮذج‬ ‫ﺥ�ﺎﻃﺔ‬
‫ا��ر‬
‫ا�ﺘﻲ‬
‫ال‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺮة‬
‫��ﻦ‬ ‫أآﺜﺮ ﻣﻦ‬
‫�ﻠﺘ�ﻘﻞ‬
‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬
‫وا��ﻤﺎذج‬
‫ا��ر‬
‫ا��ﻤﺎذج‬
‫ﻣ�ﻬﺎ‬ ‫وﻣﺘﻜﺮر‬
‫اﻟﻤ�ﺘﻤﺮة‬ ‫اﻷ�ﺮف‬
‫هﺬﻩهﺬا‬
‫اﻻﻥﺘﻬﺎء‬ ‫ﻣ�ﺘﻤﺮ‬
‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫اﺥﺘ�ﺎر‬
‫ﻋ�ﺪ‬ ‫ا��ر‬
‫ﻥﻤﺎذج‬
‫زر‬
‫یﻤﻜﻦ‬‫�ﻬﺬا‬
‫‪alphabétiques entrés dans la mémoire.‬‬
‫ا�ﻤ�ﺘﻤﺮة‬ ‫ا�ﻐﺎؤهﺎ‬
‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‬‫یﻤﻜﻦ‬ ‫ادﺥﺎ�ﻬﺎ‬
‫یﻀﻲء‬ ‫ﺗﻢ‬ ‫ا�ﺘﻲ‬ ‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‬
‫ﻣﺮة ال‬ ‫‪.‬‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫وا��ﻤﺎذج‬
‫ﻣ�ﻬﺎ‬ ‫اﻻﻥﺘﻬﺎء‬‫اﻷ�ﺮف‬
‫اﻻﻥﺘﻘﺎلهﺬاأآﺜﺮ‬
‫اﻟﻌﺎﻣﻮدیﺔ‬ ‫وﻣﺘﻜﺮر‬‫ﻋ�ﺪ‬
‫اﻻﻥﺘﻘﺎل‬ ‫ا��ر‬‫ﻥﻤﺎذج‬
‫ﻣ�ﺘﻤﺮ‬
‫أزرار‬‫�ﻬﺬا‬
‫وا�ﺪ أو‬ ‫ﺗ�ی��ﻲ‬ ‫��ﻦ ﺥ�ﺎﻃﺔ ﻥﻤﻮذج‬ ‫�ﻠﺘ�ﻘﻞ‬
‫اﻟﻌﺎﻣﻮدیﺔ‬‫ا��ر‬
‫اﻟﻤ�ﺘﻤﺮة‬
‫اﻟﻌﺎﻣﻮدیﺔ‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫اﻻﻥﺘﻘﺎل‬ ‫أزرار‬ ‫‪ ...9899‬زر‬
‫یﻤﻜﻦ‬
‫أزرار‬
‫ﻣ�ﻬﺎ‬
‫اﻟﻌﺎﻣﻮدیﺔ‬ ‫اﻻﻥﺘﻬﺎء‬
‫اﻻﻥﺘﻘﺎل‬‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ ﻋ�ﺪ‬
‫ا��ر‬
‫أزرار‬ ‫�ﻬﺬا‬
‫‪8. TOUCHE DE COUTURE CONTINUE‬‬ ‫ا�ﻤ�ﺘﻤﺮة‬
‫أو‬ ‫ا�ﻤﺘﺎ�ﺔ‬
‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫وا�ﺪ‬
‫ا�ﻤﺘﺎ�ﺔا�ﻤﺘﺎ�ﺔ‬‫ﺗ�ی��ﻲ‬ ‫ا��ﻤﺎذج‬
‫یﻀﻲء‬
‫ﻥﻤﻮذج‬
‫ا��ﻤﺎذجا��ﻤﺎذج‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺎ�‬‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺎ�‬
‫ﺥ�ﺎﻃﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺎ�‬ ‫ال‬
‫��ﻦ‬ ‫��ﻦ‬
‫ﻣﺮة‬ ‫�ﻠﺘ�ﻘﻞ‬
‫�ﻠﺘ�ﻘﻞ‬
‫�ﻠﺘ�ﻘﻞ ��ﻦ‬
‫�ﻠﺘ�ﻘﻞ ��ﻦ‬‫ﻣﻦ‬ ‫ا��ر‬
‫اﻷزرار‬‫اﻷزرار‬
‫أآﺜﺮ‬ ‫هﺬا‬‫وﻣﺘﻜﺮر‬‫هﺬﻩ‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫هﺬﻩهﺬﻩاﻷزرار‬
‫اﻟﻤ�ﺘﻤﺮة‬ ‫ﻣ�ﺘﻤﺮ‬
‫اﻻﻟﻐﺎء‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫‪ ..987‬زر‬
‫یﻤﻜﻦ‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫ا�ﻤﺘﺎ�ﺔ‬ ‫ا��ﻤﺎذج‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺎ�‬ ‫اﻟﻤ�ﺘﻤﺮة‬ ‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫زر‬ ‫‪..89‬‬
‫‪Cette touche est utilisée pour basculer entre la couture‬‬ ‫ا�ﻤ�ﺘﻤﺮة‬
‫أو‬ ‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ا�ﻐﺎؤهﺎ‬
‫وا�ﺪ‬ ‫یﻤﻜﻦ‬
‫ﺗ�ی��ﻲ‬‫یﻀﻲء‬
‫ادﺥﺎ�ﻬﺎ‬
‫ﻥﻤﻮذج‬ ‫��ﻦا�ﺘﻲ ﺗﻢ‬
‫ﺥ�ﺎﻃﺔ‬ ‫��ﻦ‬ ‫�ﻠﺘ�ﻘﻞ‬
‫ا�ﺘ�ی���ﺔال‬
‫ﻣﺮة‬
‫�ﻠﺘ�ﻘﻞ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻷزرار‬
‫اﻟﻌﺎﻣﻮدیﺔ‬
‫وا��ﻤﺎذج‬
‫ا��ر‬ ‫هﺬﻩ‬
‫وﻣﺘﻜﺮرهﺬاأآﺜﺮ‬
‫اﻷ�ﺮف‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫اﻻﻥﺘﻘﺎل‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎل‬ ‫أزرار‬
‫ﻣ�ﺘﻤﺮ‬
‫ﻥﻤﺎذج‬
‫یﻤﻜﻦ‬
‫أو‬ ‫وا�ﺪ‬ ‫ﺗ�ی��ﻲ‬
‫یﻀﻲءا�ﻤﺘﺎ�ﺔ‬‫ﻥﻤﻮذج‬
‫‪"LED‬ا��ﻤﺎذج‬‫ﺥ�ﺎﻃﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺎ�‬ ‫��ﻦ‬ ‫�ﻠﺘ�ﻘﻞ‬
‫��ﻦ‬ ‫�ﻠﺘ�ﻘﻞ‬ ‫اﻟﻤ�ﺘﻤﺮة‬
‫ا��ر‬ ‫هﺬا‬
‫اﻷزرار‬ ‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫هﺬﻩ‬ ‫زر‬
‫یﻤﻜﻦ‬ ‫‪.‬‬ ‫‪8‬‬
‫‪de motifs continue et simple, de points décoratifs et‬‬ ‫ا�ﻤ�ﺘﻤﺮة‪.‬‬ ‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ال‬
‫��ﻦ "‬ ‫ﻣﺮة‪.‬‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻷﻓﻘﻴﺔ‬
‫اﻟﻌﺎﻣﻮدیﺔ‬
‫ﻣ�ﻬﺎ‬
‫اﻷﻓﻘﻴﺔ‬
‫أآﺜﺮ‬‫اﻻﻥﺘﻬﺎء‬
‫اﻷﻓﻘﻴﺔ‬‫وﻣﺘﻜﺮر‬‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ ﻋ�ﺪ‬
‫اﻟﻤﺆﺵﺮ‬
‫اﻻﻥﺘﻘﺎل‬
‫اﻟﻤﺆﺵﺮ‬
‫اﻟﻤﺆﺵﺮ‬ ‫ا��ر‬ ‫أزرار‬
‫أزرار‬
‫أزرار‬
‫ﻣ�ﺘﻤﺮ‬ ‫‪� .9‬ﻬﺬا‬
‫أزرار‬
‫أو‬
‫ا�ﻤ�ﺘﻤﺮة‬ ‫وا�ﺪ‬ ‫ﺗ�ی��ﻲ‬
‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‬‫ﺵﺮیﻂ‬ ‫ﻥﻤﻮذج‬
‫یﻀﻲء‬‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺥ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ال‬ ‫�ﻠﺘ�ﻘﻞ‬
‫ﻣﺮة‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ا��ر‬
‫أآﺜﺮ‬
‫اﻷﻓﻘﻴﺔ‬ ‫هﺬا‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫وﻣﺘﻜﺮر‬
‫اﻟﻤﺆﺵﺮ‬ ‫ﻣ�ﺘﻤﺮ‬‫یﻤﻜﻦ‬
‫أزرار‬
‫‪alphabétiques. Le LED s’allume pour la couture de motifs‬‬
‫ا�ﻤ�ﺘﻤﺮة‬ ‫ﺵﺮیﻂ‬ ‫ا�ﻤﺘﺎ�ﺔ‬
‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‬‫یﻀﻲءﻋﻠﻰ‬
‫ﺵﺮیﻂ‬ ‫ا��ﺮدیﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫ا��ﻤﺎذج‬
‫ا��ﺮدیﺔ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺎ�‬
‫ا��ﻤﺎذج‬
‫ا��ﺮدیﺔ‬ ‫ا��ﻤﺎذج‬
‫ﻤﺎ��ﺔ ��ﻦ‬
‫ﻤﺎ��ﺔ‬
‫ا��ﻤﺎذج‬ ‫�ﻠﺘ�ﻘﻞ‬
‫ﻤﺎ��ﺔﻣﺮة‬
‫ﻤﺎ��ﺔال‬ ‫ﻣﻦ‬
‫اﻷزرار��‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫أآﺜﺮ‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫اﻟﻌﺎﻣﻮدیﺔ�‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫اﻷزرار‬
‫هﺬﻩ‬
‫اﻻﻥﺘﻘﺎل‬
‫اﻷزرار‬
‫وﻣﺘﻜﺮر‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫اﻷزرار‬ ‫أزرار‬
‫ﻣ�ﺘﻤﺮ‬
‫هﺬﻩ‬
‫‪ .9‬هﺬﻩ‬
‫هﺬﻩ‬
‫‪continue.‬‬ ‫ا�ﺸﺮیﻂ‬
‫هﺬا ا�ﺸﺮیﻂ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫هﺬا‬ ‫ﺵﺮیﻂ‬
‫ﻣﻦ‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬
‫ا�ﻤﺘﺎ�ﺔ‬ ‫ا��ﺮدیﺔ‬
‫ا��ﻤﻮذج‬ ‫ا��ﻤﻮذج‬
‫ا��ﻤﺎذج‬‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ا��ﻤﺎذج‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺎ�‬
‫�ﻠﺤﺼﻮل‬ ‫�ﻠﺤﺼﻮل‬
‫��ﻦ‬ ‫ا�ﻤﺆﺵﺮ�‬
‫�ﻠﺘ�ﻘﻞ‬
‫ا�ﻤﺆﺵﺮ‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫اﻷﻓﻘﻴﺔ‬
‫اﻷزرار‬
‫اﻟﻤ�ﺘﻤﺮة‬
‫وﺗﺤﺮیﻚ‬
‫اﻟﻌﺎﻣﻮدیﺔ‬ ‫اﻷزرار‬
‫اﻟﻤﺆﺵﺮ‬
‫وﺗﺤﺮیﻚ‬
‫هﺬﻩ‬
‫اﻻﻥﺘﻘﺎل‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫ا�ﺬاآﺮة‬ ‫هﺬﻩ‬
‫أزرار‬
‫ا�ﺬاآﺮة‬‫زر‬
‫أزرار‬ ‫‪.89‬‬
‫ا�ﻤﺆﺵﺮ �ﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ا��ﻤﻮذج ا�ﻤﻄﻠﻮب ﻣﻦ هﺬا ا�ﺸﺮیﻂ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﻮدیﺔ‬ ‫وﺗﺤﺮیﻚ‬
‫اﻻﻥﺘﻘﺎل‬ ‫ا�ﺬاآﺮة‬
‫أزرار‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮب ﻣﻦ هﺬا ا�ﺸﺮیﻂ‬ ‫ا��ﻤﻮذج‬
‫ﺵﺮیﻂ‬
‫ا�ﻤﺘﺎ�ﺔوا�ﺪ أو‬
‫ﺗ�ی��ﻲ‬ ‫ﻋﻠﻰﻋﻠﻰ‬
‫ﻥﻤﻮذج‬
‫ا��ﻤﺎذج‬ ‫�ﻠﺤﺼﻮل‬
‫ا��ﺮدیﺔ‬
‫ﺥ�ﺎﻃﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺎ�‬ ‫ا��ﻤﺎذج‬
‫��ﻦ��ﻦ‬ ‫ا�ﻤﺆﺵﺮ‬
‫ﻤﺎ��ﺔ‬
‫�ﻠﺘ�ﻘﻞ‬
‫�ﻠﺘ�ﻘﻞ‬ ‫ا��ر‬ ‫وﺗﺤﺮیﻚ‬
‫اﻷﻓﻘﻴﺔ‬
‫اﻷزرار�‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫اﻟﻤﺆﺵﺮ‬‫ا�ﺬاآﺮة‬
‫اﻷزرار‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎل هﺬا‬
‫هﺬﻩ‬ ‫یﻤﻜﻦ‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫‪ .9‬هﺬﻩ‬
‫أزرار‬
‫ا�ﻤﺘﺎ�ﺔ‬ ‫ا��ﻤﺎذج‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺎ�‬ ‫�ﻠﺘ�ﻘﻞ ��ﻦ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﻮدیﺔ‬ ‫اﻻﻥﺘﻘﺎل‬ ‫أزرار‬ ‫‪.9‬‬
‫اﻷزرار�‬ ‫هﺬﻩ‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫‪9. TOUCHES DE DÉFILEMENT VERTICAL‬‬ ‫ا�ﺸﺮیﻂ‬ ‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔﻣﻦ هﺬا‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬
‫ﺵﺮیﻂ‬ ‫ا��ﻤﻮذج‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ا��ﻤﺎذجﻋﻠﻰ‬
‫ا��ﺮدیﺔ‬ ‫�ﻠﺤﺼﻮل‬ ‫ا�ﻤﺆﺵﺮ‬ ‫وﺗﺤﺮیﻚ‬
‫اﻟﻤﺮآ�ي‬ ‫ا�ﺬاآﺮة‬‫اﻟ�ر‬
‫‪Ces touches sont utilisées pour défiler parmi les affichages‬‬ ‫ا�ﻤ�ﺘﻤﺮة‬ ‫یﻀﻲء‬ ‫ﻤﺎ��ﺔﻣﺮة ال‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫اﻷﻓﻘﻴﺔ‬
‫أآﺜﺮ‬ ‫وﻣﺘﻜﺮر‬ ‫اﻷزرار‬
‫اﻟﻤﺆﺵﺮ‬
‫اﻟﻤﺮآ�ي‬
‫اﻟﻤﺮآ�ي‬ ‫ﻣ�ﺘﻤﺮ‬‫اﻟ�ر‬‫هﺬﻩ‬
‫أزرار‬
‫اﻟ�ر‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎل‬ ‫‪.‬‬‫ا�ﻤﺘﺎ�ﺔ‬ ‫ا��ﻤﺎذج‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺎ�‬ ‫��ﻦ‬ ‫�ﻠﺘ�ﻘﻞ‬ ‫اﻷزرار‬ ‫هﺬﻩ‬
‫اﻟﻤﺮآ�ي‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫اﻟ�ر‬
‫‪de groupes de motifs.‬‬ ‫ا�ﺸﺮیﻂ‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎل‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﺎل‬ ‫ﻋ�ﺪﻋ�ﺪ‬
‫هﺬا ﻋ�ﺪ‬ ‫ﻋ�ﺪ‬ ‫ﻋ�ﺪ‬
‫ا�ﺸﺨﺼ�ﺔﻣﻦ‬ ‫ا�ﺸﺨﺼ�ﺔ‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬
‫ﺵﺮیﻂﻋ�ﺪ‬ ‫ا��ﻤﻮذج‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫�ﻼﺥﺘ�ﺎرا�‬
‫ا�ﺸﺨﺼ�ﺔ‬ ‫�ﻼﺥﺘ�ﺎرا�‬
‫ا��ﻤﺎذجﻋﻠﻰ‬
‫ا��ﺮدیﺔ‬
‫�ﻼﺥﺘ�ﺎرا�‬ ‫�ﻠﺤﺼﻮل‬
‫ا�ﺸﺎﺵﺔ‬ ‫ا�ﺸﺎﺵﺔ‬
‫ﻤﺎ��ﺔ‬
‫ا�ﺸﺎﺵﺔ‬‫�ﺘ���ﻞ‬ ‫�ﺘ���ﻞ‬
‫ا�ﻤﺆﺵﺮ‬
‫اﻷﻓﻘﻴﺔ�‬
‫�ﺘ���ﻞ‬ ‫ی�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫وﺗﺤﺮیﻚ‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫ی�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫اﻷﻓﻘﻴﺔ‬ ‫ی�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫ا��ر‬
‫اﻷزرار‬
‫ا��ر‬
‫اﻟﻤﺆﺵﺮ‬
‫اﻟﻤﺆﺵﺮ‬
‫ا�ﺬاآﺮة‬
‫ا��ر‬ ‫هﺬا‬
‫هﺬﻩ‬
‫هﺬا‬
‫أزرار‬
‫هﺬا‬
‫أزرار‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎل‬ ‫هﺬا ﻋ�ﺪ‬
‫ا�ﺸﺮیﻂ‬ ‫ا�ﺸﺨﺼ�ﺔﻣﻦﻋ�ﺪ‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬
‫ﺵﺮیﻂ‬ ‫�ﻼﺥﺘ�ﺎرا�‬
‫ا��ﻤﻮذج‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫ا��ﺮدیﺔ‬ ‫ا�ﺸﺎﺵﺔ‬
‫�ﻠﺤﺼﻮل‬
‫ا��ﻤﺎذج‬ ‫�ﺘ���ﻞ‬
‫ﻤﺎ��ﺔ‬ ‫ا�ﻤﺆﺵﺮ‬ ‫ی�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫اﻟﻌﺎﻣﻮدیﺔ‬
‫�‬ ‫وﺗﺤﺮیﻚ‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫ا��ر‬
‫اﻟﻤﺮآ�ي‬
‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‬
‫اﻻﻥﺘﻘﺎل‬
‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‬‫اﻷزرار‬ ‫هﺬا‬
‫ا�ﺬاآﺮة‬‫اﻟ�ر‬
‫ا�ﻐﺮز‬
‫أزرار‬
‫ا�ﻐﺮز‬ ‫هﺬﻩ‬ ‫‪.9‬‬
‫ﺵﺮیﻂ‬ ‫وﻋﺮضﻋﻠﻰ‬
‫ا��ﺮدیﺔ‬ ‫ا��ﻤﺎذج‬ ‫�ﺘ���ﻞﻤﺎ��ﺔ‬ ‫اﻷﻓﻘﻴﺔ‬
‫ﻻرﺟﺎع�‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‬
‫اﻟﻤﺆﺵﺮ‬
‫اﻷزرار‬ ‫ا�ﻐﺮز‬
‫أزرار‬
‫هﺬﻩ‬
‫‪TOUCHES DE CURSEUR HORIZONTAL‬‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫اﻷﺱﺎﺱﻲ‬
‫اﻷﺱﺎﺱﻲاﻷﺱﺎﺱﻲ‬
‫هﺬاا�ﻮﺿﻊ‬
‫ا�ﺸﺮیﻂ‬ ‫ﻋ�ﺪ‬
‫ا�ﻮﺿﻊ‬
‫ﻣﻦا�ﻰ‬ ‫ﻋ�ﺪ‬
‫ا�ﻰ‬
‫ا�ﻤﺘﺎ�ﺔ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ا�ﺸﺨﺼ�ﺔ‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ا��ﻤﺎذج‬
‫وﻋﺮض‬‫ا��ﻤﻮذج‬‫�ﻼﺥﺘ�ﺎرا�‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺎ�‬
‫ﻃﻮل‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻃﻮل‬ ‫ا�ﺸﺎﺵﺔ‬
‫اﻋﺪادا�‬
‫��ﻦ‬
‫اﻋﺪادا�‬
‫�ﻠﺤﺼﻮل‬ ‫�ﻠﺘ�ﻘﻞ‬‫ﻻرﺟﺎع‬
‫ا�ﻤﺆﺵﺮ‬ ‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‬
‫اﻷزرار‬ ‫ی�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫ی�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫اﻟﻤﺮآ�ي‬
‫هﺬﻩ‬
‫ی�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫وﺗﺤﺮیﻚ‬ ‫ا�ﻐﺮز‬
‫ا��ر‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫آﺬ�ﻚ‬
‫ا�ﺬاآﺮة‬ ‫هﺬا‬
‫آﺬ�ﻚ‬
‫اﻟ�ر‬
‫اﻷﺱﺎﺱﻲ ‪Ces touches sont utilisées pour visualiser un motif‬‬ ‫ا�ﺸﺮیﻂ‬ ‫ا�ﻮﺿﻊ‬
‫هﺬا‬ ‫ﺵﺮیﻂا�ﻰ‬
‫ا�ﻐﺮزةﻣﻦ‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫وﻋﺮض‬
‫ا��ﻤﻮذج‬ ‫ﻃﻮلﻋﻠﻰ‬
‫ا��ﺮدیﺔ‬ ‫ا��ﻤﺎذج‬
‫�ﻠﺤﺼﻮل‬‫اﻋﺪادا�‬
‫ﻤﺎ��ﺔ‬ ‫ﻻرﺟﺎع�‬
‫ا�ﻤﺆﺵﺮ‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫ی�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫وﺗﺤﺮیﻚ‬‫اﻷزرار‬ ‫آﺬ�ﻚ‬
‫ا�ﺬاآﺮة‬ ‫هﺬﻩ‬
‫ا�ﻮﺿﻊ‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎل‬ ‫ﻋ�ﺪا�ﻰ‬ ‫وﻋﺮض‬
‫ا�ﺸﺨﺼ�ﺔ ﻋ�ﺪ‬ ‫ﻃﻮل‬
‫�ﻼﺥﺘ�ﺎرا�‬ ‫اﻋﺪادا�‬
‫وا��ﺮوة‬
‫وا��ﺮوة‬ ‫ا�ﺸﺎﺵﺔ‬
‫اﻻﻋﺪاد‬ ‫ﻻرﺟﺎع‬
‫اﻻﻋﺪاد‬
‫�ﺘ���ﻞ‬‫ﻥﻤﺎذج‬ ‫ی�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‬
‫ﻥﻤﺎذج‬
‫ی�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫اﺥﺘ�ﺎر‬
‫اﻟﻤﺮآ�ي‬ ‫ا��ر‬
‫اﺥﺘ�ﺎر‬ ‫آﺬ�ﻚ‬
‫ا�ﻐﺮز‬
‫ﻋ�ﺪ‬
‫هﺬا‬
‫اﻟ�ر‬
‫ﻋ�ﺪ‬
‫‪particulier dans une chaîne de mémoire et pour déplacer le‬‬ ‫هﺬا ا�ﺸﺮیﻂ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬ ‫ا��ﻤﻮذج‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫وا��ﺮوة‬
‫�ﻠﺤﺼﻮل‬ ‫اﻻﻋﺪاد‬
‫ا�ﻤﺆﺵﺮ‬ ‫ﻥﻤﺎذج‬
‫وﺗﺤﺮیﻚ‬ ‫اﺥﺘ�ﺎر‬
‫ا�ﺬاآﺮة‬ ‫ﻋ�ﺪ‬
‫اﻷﺱﺎﺱﻲ‪.‬‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎل‬ ‫ا�ﻮﺿﻊ‬
‫ﻋ�ﺪ‬ ‫ا�ﻰ‬
‫ﻋ�ﺪ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﺸﺨﺼ�ﺔ‬ ‫وﻋﺮض‬ ‫وا��ﺮوة‬
‫�ﻼﺥﺘ�ﺎرا�‬ ‫ﻃﻮل‬ ‫اﻻﻋﺪاد‬
‫اﻋﺪادا�‬
‫ا�ﺸﺎﺵﺔ‬ ‫�ﺘ���ﻞ‬‫ﻥﻤﺎذج‬
‫ﻻرﺟﺎع‬
‫اﻷﻓﻘﻴﺔ‬ ‫ی�ﺘ�ﻤﻞ‬‫اﺥﺘ�ﺎر‬
‫ی�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‬
‫اﻟﻤﺆﺵﺮ‬
‫اﻟﻤﺮآ�ي‬ ‫ا��ر‬ ‫ﻋ�ﺪ‬
‫آﺬ�ﻚ‬
‫ا�ﻐﺮز‬
‫هﺬا‬
‫أزرار‬
‫اﻟ�ر‬
‫‪curseur pour éditer des motifs dans la chaîne de mémoire.‬‬
‫اﻷﺱﺎﺱﻲ‬ ‫ا�ﻮﺿﻊ‬ ‫ﺵﺮیﻂا�ﻰ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫وﻋﺮض‬ ‫ﻃﻮل‬ ‫اﻋﺪادا�‬ ‫اﻟﻤﺮآ�ي‬ ‫اﻟ�ر‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎل‬ ‫ﻋ�ﺪ‬ ‫ﻋ�ﺪ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﺸﺨﺼ�ﺔ‬ ‫ﻣﺒﺎﺵﺮة‬ ‫ﻣﺒﺎﺵﺮة‬
‫ا��ﺮدیﺔ‬
‫�ﻼﺥﺘ�ﺎرا�‬
‫ﻣﺒﺎﺵﺮة‬ ‫وا��ﺮوة‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮب‬
‫ا��ﻤﺎذج‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮب‬ ‫ﻤﺎ��ﺔ‬
‫ا�ﺸﺎﺵﺔ‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮب‬ ‫اﻟ�ﻤﻮذج‬ ‫ﻻرﺟﺎع�‬
‫اﻻﻋﺪاد‬
‫اﻟ�ﻤﻮذج‬
‫�ﺘ���ﻞ‬
‫اﻟ�ﻤﻮذج‬ ‫ﻥﻤﺎذج‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫ی�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫اﺥﺘﻴﺎر‬
‫اﺥﺘﻴﺎر‬
‫ی�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫اﺥﺘﻴﺎر‬‫اﺥﺘ�ﺎر‬
‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‬
‫اﻷزرار‬
‫أزرار‬
‫ا��ر‬ ‫آﺬ�ﻚ‬
‫أزرار‬
‫أزرار‬ ‫‪.10‬ﻋ�ﺪ‬
‫ا�ﻐﺮز‬
‫هﺬﻩ‬
‫هﺬا‬ ‫‪..10‬‬
‫‪10‬‬
‫‪TOUCHE CENTRE‬‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫�ﻼﺥﺘ�ﺎرا�‬ ‫ا�ﺸﺎﺵﺔ‬ ‫ﻋ�ﺪ‬
‫ﺗﻈﻬﺮ‬‫ا�ﻤﻄﻠﻮ�ﺔ ﻋ�ﺪ‬
‫ا�ﺸﺨﺼ�ﺔ‬ ‫�ﻼﺥﺘ�ﺎرا�‬
‫ﻣﺒﺎﺵﺮة‬
‫�ﻠ�ﻤﺎذج‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮب‬ ‫ا�ﺸﺎﺵﺔ‬
‫وا��ﺮوة‬
‫ﻣﺒﺎﺵﺮ‬ ‫ﻻﺥﺘ�ﺎر‬ ‫�ﺘ���ﻞ‬
‫اﻟ�ﻤﻮذج‬
‫اﻻﻋﺪاد‬‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫اﻟﻤﺮآ�ي‬
‫ی�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫اﺥﺘﻴﺎر‬
‫ﻥﻤﺎذج‬‫اﻷزرار‬ ‫ا��ر‬
‫أزرار‬
‫اﺥﺘ�ﺎر‬ ‫اﻟ�ر‬
‫هﺬا‬
‫هﺬﻩ‬‫ﻋ�ﺪ‬‫‪.10‬‬
‫�ﻼﺥﺘ�ﺎرا�‬ ‫اﻷﺱﺎﺱﻲ‬
‫ا�ﺸﺮیﻂ‬
‫ا�ﺸﺎﺵﺔ‬ ‫ﺗﻈﻬﺮ‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎل�ﻼﺥﺘ�ﺎرا�‬ ‫ا�ﻮﺿﻊ‬
‫هﺬا‬
‫ﻋ�ﺪا�ﺸﺎﺵﺔ‬‫ﻣﻦ‬ ‫ا�ﻰ‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮ�ﺔ‬
‫ﺗﻈﻬﺮ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫�ﻠ�ﻤﺎذج‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮ�ﺔ‬ ‫وﻋﺮض‬
‫ا��ﻤﻮذج‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﺒﺎﺵﺮ‬
‫�ﻠ�ﻤﺎذج‬ ‫ﻃﻮل‬
‫�ﻠﺤﺼﻮل‬‫اﻋﺪادا�‬
‫ﻻﺥﺘ�ﺎر‬
‫ا�ﺸﺎﺵﺔﻣﺒﺎﺵﺮ‬ ‫ا�ﻤﺆﺵﺮ‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫�ﺘ���ﻞﻻﺥﺘ�ﺎر‬ ‫ﻻرﺟﺎع‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫ی�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫وﺗﺤﺮیﻚ‬
‫اﻷزرار‬
‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‬
‫اﻷزرار‬ ‫آﺬ�ﻚ‬
‫ا�ﺬاآﺮة‬
‫هﺬﻩ‬
‫ا�ﻐﺮز‬
‫هﺬﻩ‬
‫‪Cette touche est utilisée pour activer un écran surgissant‬‬ ‫ا�ﺸﺎﺵﺔ �ﻼﺥﺘ�ﺎرا�‬ ‫ﺗﻈﻬﺮ‬ ‫ﻋ�ﺪ‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮ�ﺔ‬ ‫ا�ﺸﺨﺼ�ﺔ‬
‫�ﻠ�ﻤﺎذج‬ ‫�ﻼﺥﺘ�ﺎرا�‬
‫ﻣﺒﺎﺵﺮ‬
‫ﻣﺒﺎﺵﺮة‬ ‫ﻻﺥﺘ�ﺎر‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮب‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫اﻟ�ﻤﻮذج‬ ‫ی�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‬
‫اﻷزرار‬
‫اﺥﺘﻴﺎر‬ ‫ا��ر‬ ‫هﺬﻩ‬
‫أزرار‬‫هﺬا‬
‫ا�ﻐﺮز‬
‫اﻷﺱﺎﺱﻲ‬ ‫ا�ﻮﺿﻊ‬ ‫ا�ﻰ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ﻥﻤﺎذج‬
‫وﻋﺮض‬ ‫ﻥﻤﺎذج‬
‫ﻃﻮلﺱﺘﺔ‬
‫ﻥﻤﺎذج‬ ‫ﺱﺘﺔ‬
‫وا��ﺮوة‬
‫ﻣﻦ‬
‫ﺱﺘﺔ‬ ‫ﻣﻦ‬
‫ﻥﻤﻮذج ﻣﻦ‬
‫ﻥﻤﻮذج‬
‫اﻋﺪادا�‬ ‫اﻻﻋﺪاد‬
‫ﻥﻤﻮذج‬ ‫اﻥﺘﻘﺎء‬‫اﻥﺘﻘﺎء‬
‫ﻻرﺟﺎع‬ ‫ﻥﻤﺎذج‬
‫��ﺪ‬
‫اﻥﺘﻘﺎء‬ ‫��ﺪ‬ ‫ا��ﺮدیﺔ‬
‫اﺥﺘ�ﺎر‬
‫ا��ﺮدیﺔ��ﺪ‬
‫ی�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫ا��ﺮدیﺔ‬ ‫‪.10‬ﻋ�ﺪ‬
‫آﺬ�ﻚ‬
‫‪pour les réglages de préférences personnelles lorsque des‬‬ ‫اﻷﺱﺎﺱﻲ‬
‫�ﻼﺥﺘ�ﺎرا�‬ ‫ا�ﻮﺿﻊ‬
‫ا�ﺸﺎﺵﺔ‬ ‫ﺗﻈﻬﺮ‬ ‫ا�ﻤﻄﻠﻮ�ﺔا�ﻰ‬
‫ﻥﻤﺎذجا�ﻐﺮزة‬
‫وﻋﺮض‬
‫�ﻠ�ﻤﺎذج‬ ‫ﻃﻮل‬
‫ﻣﺒﺎﺵﺮﺱﺘﺔ‬
‫ﻣﻦ‬ ‫اﻋﺪادا�‬
‫ﻥﻤﻮذج‬
‫ﻻﺥﺘ�ﺎر‬ ‫ﻻرﺟﺎع‬
‫اﻥﺘﻘﺎء‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‪.‬‬
‫ی�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫��ﺪ‬ ‫ا��ﺮدیﺔ‬
‫اﻷزرار‬ ‫ا�ﻐﺮز‬
‫آﺬ�ﻚ‬
‫هﺬﻩ‬
‫ﻣﺒﺎﺵﺮة‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮب‬
‫وا��ﺮوة‬ ‫اﻟ�ﻤﻮذج‬
‫اﻻﻋﺪاد‬ ‫اﺥﺘﻴﺎر‬
‫اﻟﻤﺮآ�ي‬
‫ﻥﻤﺎذج‬ ‫أزرار‬
‫آﺬ�ﻚاﺥﺘ�ﺎر‬‫اﻟ�ر‬
‫ﻋ�ﺪ‬ ‫‪.10‬‬
‫‪motifs de points décoratifs sont sélectionnés.‬‬ ‫وﻋﺮض ا�ﻐﺮزة ا�ﻰ ا�ﻮﺿﻊ اﻷﺱﺎﺱﻲ‬ ‫ﻥﻤﺎذج‬ ‫ﻃﻮل‬‫ﺱﺘﺔ‬ ‫اﻋﺪادا�‬
‫وا��ﺮوة‬‫ﻥﻤﻮذج ﻣﻦ‬ ‫اﻻﻋﺪاد‬‫ﻻرﺟﺎع‬ ‫ی�ﺘ�ﻤﻞﻥﻤﺎذج‬
‫اﻥﺘﻘﺎء‬ ‫اﺥﺘ�ﺎر��ﺪ‬
‫ا��ﺮدیﺔ‬ ‫ﻋ�ﺪ‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎل�ﻼﺥﺘ�ﺎرا�‬
‫ﻋ�ﺪا�ﺸﺎﺵﺔ‬ ‫ﺗﻈﻬﺮ‬‫ا�ﻤﻄﻠﻮ�ﺔ ﻋ�ﺪ‬
‫�ﻠ�ﻤﺎذجا�ﺸﺨﺼ�ﺔ‬ ‫ﻣﺒﺎﺵﺮة‬
‫�ﻼﺥﺘ�ﺎرا�‬ ‫ﻣﺒﺎﺵﺮ‬ ‫ﻻﺥﺘ�ﺎر‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮب‬
‫ا�ﺸﺎﺵﺔ‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫اﻟ�ﻤﻮذج‬
‫�ﺘ���ﻞ‬ ‫اﻷزرار‬
‫اﺥﺘﻴﺎر‬
‫ی�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫ا��ر‬ ‫هﺬﻩ‬
‫أزرار‬‫‪ .10‬هﺬا‬
‫‪Elle est aussi utilisée pour remettre les réglages de largeur‬‬ ‫ﻋ�ﺪ اﺥﺘ�ﺎر ﻥﻤﺎذج اﻻﻋﺪاد وا��ﺮوة‪.‬‬
‫�ﻠ�ﻤﺎذج ا�ﻤﻄﻠﻮ�ﺔ ﺗﻈﻬﺮ ا�ﺸﺎﺵﺔ �ﻼﺥﺘ�ﺎرا�‬ ‫ﻥﻤﺎذج‬
‫ﻣﺒﺎﺵﺮة‬ ‫ﻻﺥﺘ�ﺎر ﺱﺘﺔ‬
‫ﻣﺒﺎﺵﺮ‬ ‫ﻥﻤﻮذج ﻣﻦ‬ ‫اﻥﺘﻘﺎء‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫ا��ﺮدیﺔ ��ﺪ‬
‫اﻷزرار‬
‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‬ ‫هﺬﻩ‬
‫ا�ﻐﺮز‬
‫‪et de longueur de point particuliers à la valeur par défaut,‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮب ﻣﺒﺎﺵﺮة‬
‫اﻟ�ﻤﻮذج اﻟﻤﻄﻠﻮب‬ ‫اﺥﺘﻴﺎر اﻟ�ﻤﻮذج‬
‫أزرار اﺥﺘﻴﺎر‬‫‪ ..10‬أزرار‬ ‫‪10‬‬
‫اﻷﺱﺎﺱﻲ‬
‫�ﻼﺥﺘ�ﺎرا�‬ ‫ا�ﻮﺿﻊ‬ ‫ا�ﻰ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫وﻋﺮض‬ ‫ﻥﻤﺎذج‬ ‫ﻃﻮل‬‫ﺱﺘﺔ‬ ‫ﻣﻦ‬
‫اﻋﺪادا�‬ ‫ﻥﻤﻮذج‬ ‫اﻥﺘﻘﺎء‬
‫ﻻرﺟﺎع‬ ‫��ﺪ‬
‫ی�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫ا��ﺮدیﺔ‬‫آﺬ�ﻚ‬
‫‪lorsque des motifs de points de boutonnière et utilitaires‬‬ ‫ا�ﺸﺎﺵﺔ �ﻼﺥﺘ�ﺎرا�‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ا�ﺸﺎﺵﺔ‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮ�ﺔ ﺗﻈﻬﺮ‬
‫�ﻠ�ﻤﺎذج ا�ﻤﻄﻠﻮ�ﺔ‬ ‫ﻣﺒﺎﺵﺮة‬
‫�ﻠ�ﻤﺎذج‬ ‫ﻣﺒﺎﺵﺮ‬
‫ﻣﺒﺎﺵﺮ‬ ‫ﻻﺥﺘ�ﺎر‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮب‬
‫اﻟ�ﻤﻮذجﻻﺥﺘ�ﺎر‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫اﻷزرار‬
‫اﺥﺘﻴﺎر ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫أزراراﻷزرار‬ ‫هﺬﻩ‬
‫‪ .10‬هﺬﻩ‬
‫ﻥﻤﺎذج‬ ‫وا��ﺮوة‬
‫ﺱﺘﺔ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻥﺘﻘﺎءاﻻﻋﺪاد‬‫اﺥﺘ�ﺎر��ﺪﻥﻤﺎذج‬ ‫ﻋ�ﺪ‬
‫‪sont sélectionnés.‬‬ ‫�ﻠ�ﻤﺎذج ا�ﻤﻄﻠﻮ�ﺔ ﺗﻈﻬﺮ ا�ﺸﺎﺵﺔ �ﻼﺥﺘ�ﺎرا�‬ ‫ﻣﺒﺎﺵﺮﻥﻤﺎذج‬ ‫ﻥﻤﻮذج ﻣﻦ‬
‫ﻻﺥﺘ�ﺎر ﺱﺘﺔ‬ ‫ﻥﻤﻮذج‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫ا��ﺮدیﺔ ��ﺪ‬
‫اﻷزرار اﻥﺘﻘﺎء‬ ‫ا��ﺮدیﺔ‬‫هﺬﻩ‬
‫ا��ﺮدیﺔ ��ﺪ اﻥﺘﻘﺎء ﻥﻤﻮذج ﻣﻦ ﺱﺘﺔ ﻥﻤﺎذج‬
‫‪10. TOUCHES DE SÉLECTION DIRECTE DES MOTIFS‬‬ ‫‪ .10‬أزرار اﺥﺘﻴﺎر اﻟ�ﻤﻮذج اﻟﻤﻄﻠﻮب ﻣﺒﺎﺵﺮة‬
‫‪Ces touches sont utilisées pour la sélection directe‬‬ ‫هﺬﻩ اﻷزرار ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ ﻻﺥﺘ�ﺎر ﻣﺒﺎﺵﺮ �ﻠ�ﻤﺎذج ا�ﻤﻄﻠﻮ�ﺔ‪ .‬ﺗﻈﻬﺮ ا�ﺸﺎﺵﺔ �ﻼﺥﺘ�ﺎرا�‬
‫‪des motifs. Un écran surgissant pour les réglages des‬‬ ‫ا��ﺮدیﺔ ��ﺪ اﻥﺘﻘﺎء ﻥﻤﻮذج ﻣﻦ ﺱﺘﺔ ﻥﻤﺎذج‪.‬‬
‫‪préférences personnelles apparaît après que vous ayez‬‬
‫‪sélectionné l’un des six motifs.‬‬

‫‪29‬‬
11

12

11. NEEDLE STOP POSITION SELECTOR SWITCH


Push the switch and LED lamp will be lit red and needle
will stop at down position whenever you stop sewing.

Push it again to stop needle at up position.

12. LCD CONTRAST CONTROL KNOB


Contrast of LCD can be adjusted by turning the knob.

ERROR MESSAGES
If an incorrect operation is made, the sewing machine will
not operate with beep sound and an error message will be
displayed.

When an error message is displayed, fix the problem following


the instructions below.

1. If foot control is depressed, while no pattern is selected.


 Select a pattern.

2. Bobbin winder is in operation.


 Check bobbin winder and move it to left.

3. When buttonholing, buttonhole lever is raised.


 Lower buttonhole lever.

4. When sewing patterns, buttonhole lever is lowered.


 Raise buttonhole lever.

30
‫‪11. TOUCHE DE POSITION D’ARRÊT D’AIGUILLE‬‬ ‫‪ .11‬ﻣ�ﺘﺎح اﻥﺘﻘﺎء �ﻮﻗﻴﻒ اﻻ�ﺮة‬
‫”‪ “LED‬ﺱﻮف ﺗﻀﻲء �ﺎ�ﻠﻮن‬‫�ﻮﻗﻴﻒ اﻻ�ﺮة‬
‫اﻥﺘﻘﺎءو�ﻤﺒﺔ ال‬
‫ﻣ�ﺘﺎحا�ﻤ�ﺘﺎح‬
‫‪.11‬اﺿﻐﻂ‬
‫‪Quand vous toucher cette touche et la lumière LED est‬‬ ‫�ﺎ�ﻠﻮن‬ ‫ﺗﻀﻲء‬ ‫ﺱﻮف‬ ‫”‪“LED‬‬ ‫ال‬ ‫و�ﻤﺒﺔ‬ ‫ا�ﻤ�ﺘﺎح‬ ‫اﺿﻐﻂ‬
‫اﻷ�ﻤﺮواﻻ�ﺮة ﺱﻮف ﺗﻘﻒ ﻓﻲ اﻷﺱ�ﻞ ﻋ�ﺪ ا�ﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‪.‬‬
‫‪rouge, l’aiguille s’arrête à la position basse quand vous‬‬
‫اﻷﺱ�ﻞ ﻋ�ﺪ ا�ﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‪.‬‬ ‫اﻻ�ﺮة‬ ‫�ﻮﻗﻴﻒ‬
‫ﺗﻘﻒ ﻓﻲ‬ ‫اﻥﺘﻘﺎءﺱﻮف‬ ‫‪ .11‬ﻣ�ﺘﺎح‬
‫اﻷ�ﻤﺮواﻻ�ﺮة‬
‫‪arrêtez de coudre.‬‬
‫”‪ “LED‬ﺱﻮف ﺗﻀﻲء �ﺎ�ﻠﻮن‬‫�ﻮﻗﻴﻒ اﻻ�ﺮة‬
‫اﻥﺘﻘﺎءو�ﻤﺒﺔ ال‬
‫ﻣ�ﺘﺎحا�ﻤ�ﺘﺎح‬
‫‪.11‬اﺿﻐﻂ‬
‫اﻷﻋﻠﻰ‪.‬‬ ‫”‪ “LED‬ﻓﻲ‬
‫�ﺘﻮﻗﻒ اﻻ�ﺮة‬ ‫ا�ﻤ�ﺘﺎحأﺥﺮى‬
‫اﺿﻐﻄﻪ ﻣﺮة‬
‫‪Toucher encore une fois pour arrêter l’aiguille en position‬‬ ‫�ﺎ�ﻠﻮنا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﻀﻲء‬
‫ا�ﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ‬ ‫ﺱﻮف‬
‫ﻋ�ﺪ‬
‫اﻻ�ﺮة ﻓﻲ اﻷﻋﻠﻰ‪.‬‬‫ﻓﻲ‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫ال‬
‫�ﺘﻮﻗﻒاﻻ�ﺮة‬
‫اﻷﺱ�ﻞ‬ ‫�ﻮﻗﻴﻒ‬
‫ﺗﻘﻒ‬
‫�ﻮﻗﻴﻒ‬
‫و�ﻤﺒﺔ‬
‫ﺱﻮف‬
‫أﺥﺮى‬‫اﻥﺘﻘﺎء‬
‫ﻻ�ﺮة‬ ‫‪.11‬اﺿﻐﻂ‬
‫ﻣ�ﺘﺎح‬
‫اﻷ�ﻤﺮوا‬
‫ﻣ�ﺘﺎح ﻣﺮة‬
‫اﻥﺘﻘﺎء‬ ‫اﺿﻐﻄﻪ‬ ‫‪.11‬‬
‫�ﺎ�ﻠﻮنا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‪.‬‬
‫ا�ﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ‬ ‫ﻋ�ﺪ‬
‫ﺱﻮف ﺗﻀﻲء‬ ‫اﻷﺱ�ﻞ‬
‫”‪ “LED‬ﺱﻮف‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﺗﻘﻒ‬
‫ال ”‪“LED‬‬ ‫ﺱﻮف‬
‫و�ﻤﺒﺔ ال‬ ‫ﻻ�ﺮة‬ ‫اﻷ�ﻤﺮوا‬
‫ا�ﻤ�ﺘﺎح و�ﻤﺒﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ ا�ﻤ�ﺘﺎح‬
‫اﺿﻐﻂ‬
‫‪haute.‬‬ ‫ﺗﻀﻲء �ﺎ�ﻠﻮن‬
‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‪..‬‬
‫ﻋﻦ ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫اﻷﻋﻠﻰ‪.‬‬
‫ا�ﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ‬
‫ا�ﺘﻮﻗﻒ‬ ‫اﻻ�ﺮة ﻓﻲ‬
‫اﻷﺱ�ﻞ ﻋ�ﺪ‬
‫ﻋ�ﺪ‬ ‫اﻷﺱ�ﻞ‬ ‫�ﺘﻮﻗﻒ ﻓﻲ‬
‫ﻓﻲ‬ ‫ﺱﻮف ﺗﻘﻒ‬
‫ﺗﻘﻒ‬ ‫ﻻ�ﺮةأﺥﺮى‬
‫ﺱﻮف‬ ‫اﻷ�ﻤﺮواﻣﺮة‬
‫ﻻ�ﺮة‬ ‫اﺿﻐﻄﻪ‬
‫اﻷ�ﻤﺮوا‬
‫‪12. BOUTON DE COMMANDE DU CONTRASTE DE‬‬ ‫اﻷﻋﻠﻰ‪.‬‬ ‫اﻻ�ﺮة ﻓﻲ‬ ‫�ﺘﻮﻗﻒ‬
‫اﻟﺸﺎﺵﺔ‬ ‫اﻟﺘ�ﻜﻢ أﺥﺮى‬
‫�ﺘﺒﺎیﻦ‬ ‫اﺿﻐﻄﻪ ﻣﺮة‬
‫‪ .12‬زر‬
‫‪L’AFFICHAGE LCD‬‬ ‫اﻟﺸﺎﺵﺔ‬
‫‪.‬‬‫ا�ﻐﺮض‬ ‫�ﺘﺒﺎیﻦ‬
‫�ﻬﺬا‬ ‫ا��ر‬‫اﻟﺘ�ﻜﻢ‬
‫هﺬا‬ ‫‪ .12‬زر‬
‫ی�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫اﻷﻋﻠﻰ‪..‬‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫اﻻ�ﺮة ﻓﻲ اﻷﻋﻠﻰ‬ ‫�ﺘﻮﻗﻒ‬ ‫أﺥﺮى‬
‫أﺥﺮى�ﻬﺬا�ﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﻣﺮة‬ ‫اﺿﻐﻄﻪ‬
‫ا�ﻐﺮض‪.‬‬ ‫ﻣﺮةا��ر‬
‫اﺿﻐﻄﻪ هﺬا‬
‫ی�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫‪Vous pouvez régler le contraste de l’affichage LCD en‬‬ ‫‪ .12‬زر اﻟﺘ�ﻜﻢ �ﺘﺒﺎیﻦ اﻟﺸﺎﺵﺔ‬
‫‪tournant le bouton.‬‬ ‫اﻟﺸﺎﺵﺔ‬ ‫�ﺘﺒﺎیﻦ‬
‫�ﻬﺬا ا�ﻐﺮض‪.‬‬ ‫اﻟﺘ�ﻜﻢا��ر‬ ‫‪ .12‬زر‬
‫ی�ﺘ�ﻤﻞ هﺬا‬
‫اﻟﺸﺎﺵﺔ‪.‬‬
‫�ﻬﺬا ا�ﻐﺮض‬ ‫ا��ر‬ ‫هﺬا‬ ‫ی�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫�ﺘﺒﺎیﻦ اﻟﺸﺎﺵﺔ‬
‫اﻟﺘ�ﻜﻢ �ﺘﺒﺎیﻦ‬
‫زر اﻟﺘ�ﻜﻢ‬
‫‪ ..12‬زر‬
‫‪12‬‬
‫ا�ﻐﺮض‪..‬‬
‫�ﻬﺬا ا�ﻐﺮض‬
‫ا��ر �ﻬﺬا‬
‫هﺬا ا��ر‬
‫ی�ﺘ�ﻤﻞ هﺬا‬
‫ی�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫�ﺼ�ﻴﺢ اﻷﺥﻄﺎء‬
‫‪MESSAGE D’ERREUR‬‬ ‫�ﺼ�ﻴﺢ اﻷﺥﻄﺎء‬
‫‪Si vous effectuez une opération incorrecte, la machine‬‬ ‫اﻷﺥﻄﺎءﻋﻤﻠ�ﺔ ﺥﺎﻃﺌﺔ‪ ،‬ا�ﻤﺎآ��ﺔ ﺱﻮف ﺗﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ ا��ﻤﻞ‬ ‫ﺼ�ﻴﺢا�ﻘ�ﺎم �ﺄي‬
‫�ﻓﻲ �ﺎل‬
‫ﻋﻦ ا��ﻤﻞ‬ ‫ﺗﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﺱﻮفیﻮﺟﺪ‬ ‫ﻋﻠﻰا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫ﺥﺎﻃﺌﺔ‪،‬‬ ‫ﻋﻤﻠ�ﺔ‬ ‫یﺼﺪر�ﺄي‬
‫ﺎل ا�ﻘ�ﺎم‬ ‫ﻓﻲ �‬
‫‪à coudre cessera de fonctionner; un message d’erreur‬‬ ‫ﺥﻄﺄ‪.‬‬ ‫ا�ﺸﺎﺵﺔ أﻥﻪ‬ ‫ویﻈﻬﺮ‬ ‫اﻷﺥﻄﺎء‬
‫ﺻﻮ�‬ ‫ﺼ�ﻴﺢ‬‫وﺱﻮف‬‫�‬
‫‪accompagné d’un bip sonore sera alors émis.‬‬ ‫وﺱﻮف یﺼﺪر ﺻﻮ� ویﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ ا�ﺸﺎﺵﺔ أﻥﻪ یﻮﺟﺪ ﺥﻄﺄ‪.‬‬
‫اﻷﺥﻄﺎءﻋﻤﻠ�ﺔ ﺥﺎﻃﺌﺔ‪ ،‬ا�ﻤﺎآ��ﺔ ﺱﻮف ﺗﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ ا��ﻤﻞ‬ ‫ﺼ�ﻴﺢا�ﻘ�ﺎم �ﺄي‬
‫��ﻓﻲ �ﺎل‬
‫ﻋﻦ ا��ﻤﻞ‬ ‫ﺗﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‪.‬‬
‫ا�ﺘ�ﻠ�ﻤﺎ� ا�ﺘﺎ��ﺔ‬ ‫اﻷﺥﻄﺎء اﺗﺒﻊ‬
‫ا�ﺨﻄﺄ‪،‬‬ ‫ﺼ�ﻴﺢﻣﻦ‬
‫�ﻠﺘﺨﻠﺺ‬
‫‪Si un message d’erreur s’affiche, résoudre le problème en‬‬ ‫ﺥﻄﺄ‪.‬‬ ‫ﺱﻮفیﻮﺟﺪ‬‫ا�ﺸﺎﺵﺔ أﻥﻪ‬
‫ﻋﻠﻰ ا�ﺘﺎ��ﺔ‪.‬‬‫ﺥﺎﻃﺌﺔ‪،‬‬
‫ویﻈﻬﺮ‬
‫ا�ﺘ�ﻠ�ﻤﺎ�‬ ‫ﻋﻤﻠ�ﺔ‬
‫ﺻﻮ�اﺗﺒﻊ‬ ‫یﺼﺪر�ﺄي‬
‫ا�ﺨﻄﺄ‪،‬‬ ‫ا�ﻘ�ﺎم‬ ‫ﺎل‬‫ﻓﻲ �‬
‫وﺱﻮف‬
‫�ﻠﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ‬
‫ا��ﻤﻞ‬ ‫‪.‬‬ ‫ﺥﻄﺄ‬ ‫یﻮﺟﺪ‬ ‫أﻥﻪ‬ ‫ا�ﺸﺎﺵﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ویﻈﻬﺮ‬ ‫ﺻﻮ�‬ ‫یﺼﺪر‬ ‫وﺱﻮف‬
‫‪suivant les instructions ci-dessous.‬‬ ‫ﻋﻦ ا��ﻤﻞ‬
‫اﺥﺘ�ﺎر‬ ‫ﺗﺘﻮﻗﻒ�ﻢ یﺘﻢ‬
‫ﻋﻦ‬ ‫ﺗﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﺱﻮف‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ ﺱﻮف‬
‫ﻣﻀﻐﻮﻃﺔ‪��� ،‬ﻤﺎ‬ ‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬ ‫ﺥﺎﻃﺌﺔ‪،‬‬ ‫ﻋﻤﻠ�ﺔ‬
‫ا�ﻘﺪمﺥﺎﻃﺌﺔ‪،‬‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫�ﺄي‬
‫آﺎﻥﺖﻋﻤﻠ�ﺔ‬ ‫ا�ﻘ�ﺎم‬
‫ﺎل‪ .‬ا�ﻘ�ﺎم‬
‫اذا�ﺄي‬ ‫�‪1‬‬
‫ﺎل‬‫ﻓﻲ �‬
‫ﻓﻲ‬
‫ﺥﻄﺄ‪..‬یﺘﻢ اﺥﺘ�ﺎر‬
‫�ﻢ‬ ‫���ﻤﺎ‬
‫یﻮﺟﺪ‬
‫أﻥﻪ یﻮﺟﺪ ﺥﻄﺄ‬‫ﻣﻀﻐﻮﻃﺔ‪،‬‬
‫أﻥﻪ‬ ‫‪.‬‬ ‫ا�ﺘﺎ��ﺔ‬
‫ا�ﺸﺎﺵﺔ‬
‫ا�ﺸﺎﺵﺔ‬ ‫ا�ﺘ�ﻠ�ﻤﺎ�‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ویﻈﻬﺮ‬
‫ویﻈﻬﺮ‬‫اﺗﺒﻊ‬
‫ا�ﻘﺪم‬
‫ﺻﻮ�‬
‫ﺻﻮ�‬‫ا�ﺨﻄﺄ‪،‬‬
‫آﺎﻥﺖ‬ ‫اذا‬‫ﻣﻦ‬
‫یﺼﺪر‬
‫یﺼﺪر‬ ‫�ﻠﺘﺨﻠﺺ‬
‫‪.‬‬‫‪1‬‬‫وﺱﻮف‬
‫وﺱﻮف‬
‫ﻥﻤﻮذج‪.‬‬ ‫�ﺎﻥﺘﻘﺎء‬
‫�ﺎﻥﺘﻘﺎءا�ﺘﺎ��ﺔ‪.‬‬ ‫ﻗﻢ‬
‫ا�ﺘ�ﻠ�ﻤﺎ�‬ ‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‪،‬‬ ‫ﻥﻤﻮذج‬
‫ا�ﺨﻄﺄ‪ ،‬اﺗﺒﻊ‬
‫ﻥﻤﻮذج‪.‬‬ ‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‪ ،‬ﻗﻢ‬ ‫�ﻠﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦﻥﻤﻮذج‬
‫‪1. Si vous appuyez sur la pédale alors qu’aucun motif n’est‬‬ ‫ﻣﻀﻐﻮﻃﺔ‪��� ،‬ﻤﺎ �ﻢ یﺘﻢ اﺥﺘ�ﺎر‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔا�ﺘﺎ��ﺔ‬
‫ا�ﺘﺎ��ﺔ‪..‬‬ ‫ا�ﻘﺪما�ﺘ�ﻠ�ﻤﺎ�‬
‫ا�ﺘ�ﻠ�ﻤﺎ�‬ ‫آﺎﻥﺖ اﺗﺒﻊ‬
‫اﺗﺒﻊ‬ ‫اذاا�ﺨﻄﺄ‪،‬‬
‫ا�ﺨﻄﺄ‪،‬‬ ‫�ﻠﺘﺨﻠﺺ‪ .‬ﻣﻦ‬
‫‪1‬‬
‫‪sélectionné.‬‬ ‫ﻣﻀﻐﻮﻃﺔ‪��� ،‬ﻤﺎ �ﻢ یﺘﻢ اﺥﺘ�ﺎر‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫�ﺎﻥﺘﻘﺎء ﻥﻤﻮذج‪.‬‬ ‫ا�ﻘﺪم‬ ‫آﺎﻥﺖ‬
‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‪ ،‬ﻗﻢ‬ ‫�ﻠﺘﺨﻠﺺ‪ .‬ﻣﻦاذا‬
‫ﻥﻤﻮذج‬ ‫‪1‬‬
‫‪ Sélectionnez un motif.‬‬ ‫یﺘﻢ اﺥﺘ�ﺎر‬
‫�ﻢ یﺘﻢ‬‫���ﻤﺎ �ﻢ‬ ‫‪.‬‬ ‫ﻥﻤﻮذج‬
‫ﻣﻀﻐﻮﻃﺔ‪��� ،‬ﻤﺎ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ ﻣﻀﻐﻮﻃﺔ‪،‬‬‫�ﺎﻥﺘﻘﺎء‬ ‫ﻗﻢ‬ ‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‪،‬‬
‫ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ﻥﻤﻮذج‬
‫آﺎﻥﺖ ا�ﻘﺪم‬ ‫‪ ..11‬اذا‬
‫اذا آﺎﻥﺖ‬
‫اﺥﺘ�ﺎر‬
‫ﻥﻤﻮذج‪..‬‬
‫�ﺎﻥﺘﻘﺎء ﻥﻤﻮذج‬
‫ی�ﻤﻞ‪�.‬ﺎﻥﺘﻘﺎء‬
‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‪ ،‬ﻗﻢ‬
‫ﻗﻢ‬ ‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‪،‬‬ ‫ﻥﻤﻮذج‬
‫ﻥﻤﻮذج‬
‫‪�� .2‬ﺎف ا�ﻤﻜﻮك‬
‫ا�ﻤﻜﻮك و�ﺮآﻪ ا�ﻰ ا���ﺎر‪.‬‬ ‫��ﺎف ی�ﻤﻞ‪.‬‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‬‫��ﺎفﻣﻦ‬
‫‪ .2‬ﺗﺄآﺪ‬
‫ﺗﺄآﺪ ﻣﻦ ��ﺎف ا�ﻤﻜﻮك و�ﺮآﻪ ا�ﻰ ا���ﺎر‪.‬‬
‫‪�� .2‬ﺎف ا�ﻤﻜﻮك ی�ﻤﻞ‪.‬‬
‫‪2. Le bobineur canette est en cours de fonctionnement.‬‬ ‫ا�ﻤﻜﻮك و�ﺮآﻪ ا�ﻰ ا���ﺎر‪.‬‬ ‫��ﺎف ی�ﻤﻞ‪.‬‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‬‫��ﺎفﻣﻦ‬
‫‪ .2‬ﺗﺄآﺪ‬
‫‪ Vérifiez le bobineur de canette et déplacez-le vers la‬‬ ‫ا�ﻤﻜﻮك و�ﺮآﻪ ا�ﻰ ا���ﺎر‪.‬‬ ‫ی�ﻤﻞ‪..‬‬ ‫��ﺎف‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‬‫ﻣﻦ‬ ‫‪ .2‬ﺗﺄآﺪ‬
‫‪gauche.‬‬ ‫ا��ﺮوة‪ ،‬راﻓﻊ ا��ﺮوة یﻜﻮن ﻣﺮﻓﻮع‪ .‬ﻗﻢ �ﺎﻥ�ا�ﻪ‪.‬‬ ‫��ﺎفا�ﻘ�ﺎم‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‬
‫��ﺘﺢی�ﻤﻞ‬ ‫��ﺎف‬
‫‪ .23‬ﻋ�ﺪ‬
‫یﻜﻮن ﻣﺮﻓﻮع‪ .‬ﻗﻢ �ﺎﻥ�ا�ﻪ‪.‬‬ ‫ا��ﺮوةا���ﺎر‬
‫ا���ﺎر‪..‬‬ ‫ا�ﻰ‬ ‫ا��ﺮوة‪ ،‬راﻓﻊ‬
‫و�ﺮآﻪ ا�ﻰ‬
‫و�ﺮآﻪ‬ ‫��ﺘﺢا�ﻤﻜﻮك‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‬ ‫ا�ﻘ�ﺎم��ﺎف‬
‫��ﺎف‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫‪ .3‬ﻋ�ﺪ‬
‫ﺗﺄآﺪ ﻣﻦ‬
‫ﺗﺄآﺪ‬
‫ﻋ�ﺪ ا�ﻘ�ﺎم ��ﺘﺢ ا��ﺮوة‪ ،‬راﻓﻊ ا��ﺮوة یﻜﻮن ﻣﺮﻓﻮع‪ .‬ﻗﻢ �ﺎﻥ�ا�ﻪ‪.‬‬ ‫‪.3‬‬
‫ﻋ�ﺪ ا�ﻘ�ﺎم ��ﺘﺢ ا��ﺮوة‪ ،‬راﻓﻊ ا��ﺮوة یﻜﻮن ﻣﺮﻓﻮع‪ .‬ﻗﻢ �ﺎﻥ�ا�ﻪ‪.‬‬ ‫‪.3‬‬
‫‪3. Lors de la couture de boutonnières, le levier-poussoir‬‬ ‫�ﺎﻥ�ا�ﻪ‪..‬‬ ‫ﻣﺮﻓﻮع‪ ..‬ﻗﻢ‬
‫ﻗﻢ �ﺎﻥ�ا�ﻪ‬ ‫یﻜﻮن ﻣﺮﻓﻮع‬
‫ا��ﺮوة یﻜﻮن‬
‫راﻓﻊ ا��ﺮوة‬
‫ا��ﺮوة‪ ،‬راﻓﻊ‬
‫��ﺘﺢ ا��ﺮوة‪،‬‬
‫ا�ﻘ�ﺎم ��ﺘﺢ‬
‫ﻋ�ﺪ ا�ﻘ�ﺎم‬
‫ﻋ�ﺪ‬ ‫‪..33‬‬
‫‪boutonnière est relevé.‬‬
‫‪ Abaissez le levier-poussoir boutonnière.‬‬ ‫ﻋ�ﺪ ﺥ�ﺎﻃﺔ ا��ﻤﺎذج‪ ،‬راﻓﻊ ا��ﺮوة یﻜﻮن ﻥﺨ�ﻀﺎ‪ .‬ﻗﻢ �ﺮﻓ�ﻪ‪.‬‬ ‫‪.4‬‬
‫ﻋ�ﺪ ﺥ�ﺎﻃﺔ ا��ﻤﺎذج‪ ،‬راﻓﻊ ا��ﺮوة یﻜﻮن ﻥﺨ�ﻀﺎ‪ .‬ﻗﻢ �ﺮﻓ�ﻪ‪.‬‬ ‫‪.4‬‬

‫ﻋ�ﺪ ﺥ�ﺎﻃﺔ ا��ﻤﺎذج‪ ،‬راﻓﻊ ا��ﺮوة یﻜﻮن ﻥﺨ�ﻀﺎ‪ .‬ﻗﻢ �ﺮﻓ�ﻪ‪.‬‬ ‫‪.4‬‬
‫ﻋ�ﺪ ﺥ�ﺎﻃﺔ ا��ﻤﺎذج‪ ،‬راﻓﻊ ا��ﺮوة یﻜﻮن ﻥﺨ�ﻀﺎ‪ .‬ﻗﻢ �ﺮﻓ�ﻪ‪.‬‬ ‫‪.4‬‬
‫‪4. Lors de la couture de motifs, le levier-poussoir boutonnière‬‬ ‫�ﺮﻓ�ﻪ‪..‬‬
‫ﻗﻢ �ﺮﻓ�ﻪ‬
‫ﻥﺨ�ﻀﺎ‪ ..‬ﻗﻢ‬
‫یﻜﻮن ﻥﺨ�ﻀﺎ‬
‫ا��ﺮوة یﻜﻮن‬
‫راﻓﻊ ا��ﺮوة‬
‫ا��ﻤﺎذج‪ ،‬راﻓﻊ‬
‫ﺥ�ﺎﻃﺔ ا��ﻤﺎذج‪،‬‬
‫ﻋ�ﺪ ﺥ�ﺎﻃﺔ‬
‫ﻋ�ﺪ‬ ‫‪..44‬‬
‫‪est abaissé.‬‬
‫‪ Relevez le levier-poussoir boutonnière.‬‬

‫‪31‬‬
‫ﻋﻤﻞ �ﻮﺟﻴﻪ اﻟﻐﺮزة �ﻌﺮﺟﻬﺎ ﻟﺮ�ﻂ ﻏﺮز أﺥﺮى‬
‫ﺗﺼ�ﻊ ا�ﻤﺎآ��ﺔ أر�ﻊ ﻏﺮز ﺻﻐ�ﺮة �ﺮ�ﻂ ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ �ﺠﻤ�ﻊ ا��ﻘﻮش ﻣﺎ‬
‫ﻋﺪا ا�ﺪرزة ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔ وا��ج زاج ﻣﻮﺿﻊ ا�ﻐﺮز ا�ﻤﺘ�ﺮﺟﺔ ﺱﻮف‬
‫یﻜﻮن �ﺎ�ﻀﺒﻂ ﻋ�ﺪ ا��ﻘﻄﺔ ��ﺚ یﻜﻮن زر ا�ﺤﺮآﺔ ا��ﻜ��ﺔ ا�ﻤﺘ�ﺮﺟﺔ‬
‫ﻣﻀﻐﻮط‬
REVERSE OPERATION BUTTON
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ هﺬﻩ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻣ�ﻴﺪة ﺟﺪا ﻟﺮ�ﻂ اﻟ�ﻘﺸﺔ ﻟﺘﺠ�ﺐ اﻟﺘ��ﻴﻞ ﻓﻲ‬
Dual purpose reverse/tacking stitch switch ‫�ﺪایﺔ وﻥﻬﺎیﺔ اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬

Reverse stitch switch


Interrupteur couture arrière
‫ﻣ�ﺘﺎح ا�ﺤﺮآﺔ ا��ﻜ��ﺔ‬

* Reverse stitch function for straight and zigzag stitches ( )


Reverse sewing is carried out while the reverse stitch button
is pushed.

The machine will continue to sew in reverse as long as the


reverse button is pressed.

* Tacking stitch function for tie-off of other stitches ( )


The sewing machine makes 4 tiny tacking stitches to tie
off the sewing on all patterns except straight and zigzag
stitches. The position of the tacking stitches will be at the
exact spot in the pattern where the reverse/tacking stitch
button is pushed.

NOTE: This function is very useful for tying off the


sewing pattern to avoid raveling at the start and end
of sewing.

32
‫‪TOUCHE COUTURE ARRIÈRE‬‬ ‫ﻣ�ﺘﺎح اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻌﻜ�ﻲ‬
‫اﻟﻌﻜ�ﻲاﻟﻌﻜ�ﻴﺔ و�ﻮﺟﻴﻪ اﻟﻐﺮزة‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻟﻐﺮض ﻟﻠ�ﺮآﺔ‬ ‫ﻣ�ﺘﺎحﺛ�ﺎﺋﻲ‬
‫ﻣ�ﺘﺎح‬
‫‪Interrupteur de couture arrière/point d’arret‬‬ ‫ﻣ�ﺘﺎح ﺛ�ﺎﺋﻲ اﻟﻐﺮض ﻟﻠ�ﺮآﺔ اﻟﻌﻜ�ﻴﺔ و�ﻮﺟﻴﻪ اﻟﻐﺮزة‬

‫اﻟﻌﻜ�ﻲ‬
‫ﻟﻠﺪرزة اﻟﻤ�ﺘﻘﻴﻤﺔ ودرزة اﻟ�ج زاج‬ ‫اﻟﻐﺮزةﻐﻴﻞ‬
‫اﻟﻌﻜ�ﻴﺔ‬ ‫ﻣ�ﺘﺎح اﻟﺘﺸ‬
‫ﻋﻤﻞ‬
‫اﻟﻐﺮزة‬
‫ا�ﺤﺮآﺔ‬ ‫و�ﻮﺟﻴﻪ‬
‫ﻣ�ﺘﺎح‬ ‫یﻜﻮن‬ ‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬ ‫اﻟﻌﻜ�ﻲ‬
‫اﻟﻌﻜ�ﻴﺔ‬ ‫ﻟﻠ�ﺮآﺔ‬
‫ا��ﻜ��ﺔ‬ ‫ﻐﻴﻞ‬ ‫اﻟﺘﺸ‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ﻣ�ﺘﺎح‬
‫ﺛ�ﺎﺋﻲ‬
‫ا�ﻘ�ﺎم‬
‫ﻋﻤﻞ اﻟﻐﺮزة اﻟﻌﻜ�ﻴﺔ ﻟﻠﺪرزة اﻟﻤ�ﺘﻘﻴﻤﺔ ودرزة اﻟ�ج زاج‬ ‫ﻣ�ﺘﺎح‬
‫یﺠﺐ‬
‫اﻟﻐﺮض ﻟﻠ�ﺮآﺔ اﻟﻌﻜ�ﻴﺔ و�ﻮﺟﻴﻪ اﻟﻐﺮزة‬
‫ﻣﻀﻐﻮط‬ ‫ﺛ�ﺎﺋﻲ‬ ‫ﻣ�ﺘﺎح‬
‫ا��ﻜ��ﺔ‬
‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ ا��ﻜ��ﺔ ﻋ�ﺪﻣﺎ یﻜﻮن ﻣ�ﺘﺎح ا�ﺤﺮآﺔ‬ ‫ا�ﻘ�ﺎم‬ ‫یﺠﺐ‬
‫ا��ﻜ��ﺔ ﻣﻀﻐﻮط‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ ﺱﻮف ﺗ�ﺘﻤﺮ �ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ ﻋﻜ��ﺎ ﻃﺎ�ﻤﺎ زر ا�ﺤﺮآﺔ‬
‫ﻣﻀﻐﻮط‬
‫ﺗ�ﺘﻤﺮ �ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ ﻋﻜ��ﺎ ﻃﺎ�ﻤﺎ زر ا�ﺤﺮآﺔ‬ ‫ا��ﻜ��ﺔ ﺱﻮف‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫ا��ﻜ��ﺔ ﻣﻀﻐﻮط‬

‫‪* Fonction couture arrière pour les points droits et‬‬ ‫(‬ ‫)‬ ‫* ﻋﻤﻞ اﻟﻐﺮزة اﻟﻌﻜ�ﻴﺔ ﻟﻠﺪرزة اﻟﻤ�ﺘﻘﻴﻤﺔ ودرزة اﻟ�ج‪-‬زاج‬
‫( ‪zigzags‬‬ ‫)‬ ‫ا�ﺤﺮآﺔزاج‬
‫ودرزة اﻟ�ج‬
‫اﻟﻤ�ﺘﻘﻴﻤﺔ ﻣ�ﺘﺎح‬
‫ﻟﻠﺪرزةﻋ�ﺪﻣﺎ یﻜﻮن‬ ‫اﻟﻌﻜ�ﻴﺔ‬
‫ا��ﻜ��ﺔ‬ ‫اﻟﻐﺮزة‬
‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ﻋﻤﻞا�ﻘ�ﺎم‬
‫یﺠﺐ‬
‫‪La couture arrière se produit lorsque l’interrupteur couture‬‬ ‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ ا��ﻜ��ﺔ ﻋ�ﺪﻣﺎ یﻜﻮن ﻣ�ﺘﺎح ا�ﺤﺮآﺔ‬ ‫ا��ﻜ��ﺔا�ﻘ�ﺎم‬
‫ﻣﻀﻐﻮط‪.‬‬ ‫یﺠﺐ‬
‫‪arrière reste appuyé.‬‬
‫ا��ﻜ��ﺔ ﻣﻀﻐﻮط‬
‫‪La machine continue la couture en arrière tant que‬‬
‫‪l’interrupteur de couture en arrière est appuyé.‬‬ ‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ ﺱﻮف ﺗ�ﺘﻤﺮ �ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ ﻋﻜ��ﺎ ﻃﺎ�ﻤﺎ زر ا�ﺤﺮآﺔ‬
‫ﻣﻀﻐﻮط‪.‬ﺗ�ﺘﻤﺮ �ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ ﻋﻜ��ﺎ ﻃﺎ�ﻤﺎ زر ا�ﺤﺮآﺔ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ ﺱﻮف‬
‫ا��ﻜ��ﺔ‬
‫اﻟﻐﺮزة �ﻌﺮﺟﻬﺎ ﻟﺮ�ﻂ ﻏﺮز أﺥﺮى‬ ‫ﻣﻀﻐﻮط‬ ‫ا��ﻜ��ﺔ‬
‫�ﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﻋﻤﻞ‬
‫أﺥﺮى �ﺠﻤ�ﻊ ا��ﻘﻮش ﻣﺎ‬
‫ﻏﺮزا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫�ﺮ�ﻂ‬ ‫ﺻﻐ�ﺮة‬
‫ﻟﺮ�ﻂ‬ ‫أر�ﻊ ﻏﺮز‬
‫�ﻌﺮﺟﻬﺎ‬ ‫ا�ﻤﺎآ��ﺔاﻟﻐﺮزة‬
‫ﺗﺼ�ﻊ�ﻮﺟﻴﻪ‬
‫ﻋﻤﻞ‬
‫ﺱﻮف‬ ‫ا�ﻤﺘ�ﺮﺟﺔ‬ ‫ا�ﻐﺮز‬ ‫ﻣﻮﺿﻊ‬ ‫زاج‬ ‫وا��ج‬ ‫ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔ‬ ‫ا�ﺪرزة‬
‫ﺗﺼ�ﻊ ا�ﻤﺎآ��ﺔ أر�ﻊ ﻏﺮز ﺻﻐ�ﺮة �ﺮ�ﻂ ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ �ﺠﻤ�ﻊ ا��ﻘﻮش ﻣﺎ‬ ‫ﻋﺪا‬
‫ا�ﻤﺘ�ﺮﺟﺔ‬ ‫ا��ﻜ��ﺔ‬ ‫ا�ﺤﺮآﺔ‬ ‫زر‬ ‫یﻜﻮن‬ ‫��ﺚ‬ ‫ا��ﻘﻄﺔ‬ ‫ﻋ�ﺪ‬ ‫�ﺎ�ﻀﺒﻂ‬
‫ﻋﺪا ا�ﺪرزة ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔ وا��ج زاج ﻣﻮﺿﻊ ا�ﻐﺮز ا�ﻤﺘ�ﺮﺟﺔ ﺱﻮف‬ ‫یﻜﻮن‬
‫�ﺎ�ﻀﺒﻂ ﻋ�ﺪ ا��ﻘﻄﺔ ��ﺚ یﻜﻮن زر ا�ﺤﺮآﺔ ا��ﻜ��ﺔ ا�ﻤﺘ�ﺮﺟﺔ‬ ‫ﻀﻐﻮط‬ ‫ﻣیﻜﻮن‬
‫ﻣﻀﻐﻮط‬

‫ﻣﻼﺣﻈﺔ هﺬﻩ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻣ�ﻴﺪة ﺟﺪا ﻟﺮ�ﻂ اﻟ�ﻘﺸﺔ ﻟﺘﺠ�ﺐ اﻟﺘ��ﻴﻞ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔﻣ�ﻴﺪة ﺟﺪا ﻟﺮ�ﻂ اﻟ�ﻘﺸﺔ ﻟﺘﺠ�ﺐ اﻟﺘ��ﻴﻞ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔوﻥﻬﺎیﺔ‬
‫هﺬﻩ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‬ ‫�ﺪایﺔ‬
‫�ﺪایﺔ وﻥﻬﺎیﺔ اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬

‫‪* Fonction de point‬‬ ‫(‬ ‫* ﻋﻤﻞ �ﻮﺟﻴﻪ اﻟﻐﺮزة )�ﻌﺮﺟﻬﺎ( ﻟﺮ�ﻂ ﻏﺮز أﺥﺮى )‬
‫( ‪d’arret pour autres points‬‬ ‫)‬ ‫أﺥﺮى�ﺠﻤ�ﻊ ا��ﻘﻮش ﻣﺎ‬ ‫�ﺮ�ﻂﻏﺮز‬
‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ﺻﻐ�ﺮةﻟﺮ�ﻂ‬
‫�ﻌﺮﺟﻬﺎ‬
‫اﻟﻐﺮزةﻏﺮز‬ ‫ﻋﻤﻞ �ﻮﺟﻴﻪ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ أر�ﻊ‬ ‫ﺗﺼ�ﻊ‬
‫‪La machine à coudre exécute 4 petits points pour terminer‬‬ ‫ا��ﻘﻮش ﻣﺎ‬ ‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ �ﺠﻤ�ﻊ‬
‫ا�ﻤﺘ�ﺮﺟﺔ ﺱﻮف‬ ‫�ﺮ�ﻂ ا�ﻐﺮز‬
‫ﺻﻐ�ﺮةﻣﻮﺿﻊ‬
‫‪.‬‬ ‫زاج‬ ‫ﻏﺮز‬
‫وا��ج‬‫أر�ﻊ‬ ‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔ‬ ‫ﺗﺼ�ﻊ‬
‫ا�ﺪرزة‬ ‫ﻋﺪا‬
‫‪la couture de tous les motifs sauf pour les points droit et‬‬ ‫ا�ﻤﺘ�ﺮﺟﺔ ﺱﻮف‬ ‫ا�ﻐﺮز‬ ‫ﻣﻮﺿﻊ‬ ‫زاج‬ ‫وا��ج‬ ‫ا�ﺤﺮآﺔ ا��ﻜ��ﺔ‬
‫ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔ‬ ‫ا�ﺪرزة‬ ‫ﻣ�ﺘﺎح‬
‫ﻋﺪا‬
‫ا�ﻤﺘ�ﺮﺟﺔ‬ ‫‪/‬‬ ‫ا��ﻜ��ﺔ‬ ‫ا�ﺤﺮآﺔ‬ ‫زر‬ ‫یﻜﻮن‬ ‫��ﺚ‬ ‫ا��ﻘﻄﺔ‬ ‫ﻋ�ﺪ‬ ‫�ﺎ�ﻀﺒﻂ‬ ‫یﻜﻮن‬
‫ا��ﻜ��ﺔا��ﻘﻄﺔ ��ﺚ یﻜﻮن زر ا�ﺤﺮآﺔ ا��ﻜ��ﺔ ا�ﻤﺘ�ﺮﺟﺔ‬ ‫ا�ﺤﺮآﺔ‬
‫ﻣ�ﺘﺎحیﻜﻮن‬
‫‪zigzag. La position des points est à l’endroit exact du motif‬‬
‫‪où la touche de couture arrière/point d’arret est appuyée.‬‬
‫�ﺎ�ﻀﺒﻂ ﻋ�ﺪ‬ ‫ﻀﻐﻮط‪.‬‬ ‫ﻣ‬
‫ﻣﻀﻐﻮط‬

‫ﻣﻼﺣﻈﺔ هﺬﻩ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻣ�ﻴﺪة ﺟﺪا ﻟﺮ�ﻂ اﻟ�ﻘﺸﺔ ﻟﺘﺠ�ﺐ اﻟﺘ��ﻴﻞ ﻓﻲ‬
‫‪REMARQUE: Cette fonction est très utile pour‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻣ�ﻴﺪة ﺟﺪا ﻟﺮ�ﻂ اﻟ�ﻘﺸﺔ ﻟﺘﺠ�ﺐ اﻟﺘ��ﻴﻞ ﻓﻲ‬
‫هﺬﻩاﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫وﻥﻬﺎیﺔ‬ ‫�ﺪایﺔ‬
‫‪terminer le motif et pour éviter l’effilochage au début‬‬
‫‪et à la fin de la couture.‬‬
‫�ﺪایﺔ وﻥﻬﺎیﺔ اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‪.‬‬

‫ﻣ�ﺘﺎح ا�ﺤﺮآﺔ ا��ﻜ��ﺔ‬


‫ﻣ�ﺘﺎح ا�ﺤﺮآﺔ ا��ﻜ��ﺔ‬
‫‪33‬‬
2. STARTING TO SEW
There are two main categories available for selecting stitches.
One is the Utility & Continuous Stitch category. These stitches
sew continuously when selected. They do not sew as single
patterns, nor do they combine into combinations with other
stitches to create stitch sequences. Simply select the desired
stitch and it will sew continuously.
The other is the Letter Sewing & Decorative Pattern category.
These stitches sew in single pattern mode only when selected. 
They can be sewn continuously only if the Continuous Sewing
Button is activated. These stitches can also be combined
together to form stitch sequences.

UTILITY AND CONTINUOUS STITCHES


These stitches will sew continuously when chosen. There are
basic sewing stitches as well as many continuous decorative
stitches. The only exceptions are the Buttonholes, which are
also found here.
When the machine is turned on, straight stitch is selected
automatically and a pop-up screen for individual preference
settings appears on the LCD display.

SELECTING THE PATTERN


(1) Press the utility stitch button and first 5 patterns (group 1)
will appear on the display.
(2) Press the scroll down or up button and new pattern group (1)
will appear on the display.
(3) When a desired pattern appears, press the multi-function
button below the pattern and pop-up screen for individual 
preference settings will appear:

*Pattern illustration
*Stitch width
*Stitch length
*Mirror image icon (if available)
*Twin needle icon (if available)
(2)

(3)

STITCH WIDTH AND LENGTH SETTINGS


When a pattern is selected, it will automatically sew at default
settings of stitch length, width and needle position. Default
settings are indicated as highlighted numbers. You can make
changes by pressing multi-function buttons:
(1) Press the button (B) for narrower width and the button (C)
for wider width.
(2) Press the button (D) for shorter length and the button (E)
for longer length.
Note: If further adjustment is not possible, multiple beeps will
sound.
If you choose to change stitch length and stitch width of a A B C D E
stitch, the newly selected settings will remain in the machine
until the machine is turned off.
In addition, you can change between stitch patterns while the
machine remains on, and the settings will stay intact.

34
‫‪2. DÉMARRAGE DE LA COUTURE‬‬ ‫‪ .2‬اﻟﺒﺪء �ﺎﻟﺨﻴﺎﻃﻪ‬
‫‪II y a deux catégories disponibles pour le choix des motifs.‬‬ ‫ه�ﺎك ﻓﺌﺘ�ﻦ رﺋ���ﺘ�ﻦ ﻻﺥﺘ�ﺎر ا�ﻐﺮز‪.‬‬
‫اﻻو�ﻰ هﻲ ﻓﺌﺔ اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ� و ا�ﻐﺮز ا�ﻤﺘﺼﻠﻪ‪ .‬هﺬﻩ ﺗﻘﻮم �ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﻪ �ﺸﻜﻞ ﻣﺘﺼﻞ ﻋ�ﺪ‬
‫‪Le premier choix est les points Utilitaires et Continus. Ces‬‬ ‫اﺥﺘ�ﺎرهﺎ‪.‬ﻻ یﻘﻮﻣﻮا �ﺨ�ﺎﻃﺔ ﻥﻤﺎذج أ�ﺎدیﻪ‪ ،‬وﻻ یﻘﻮﻣﻮا �ﺎ�ﺪﻣ� ﻣﻊ ﻏﺮز أﺥﺮى ﻻ�ﺘﻜﺎر ﻏﺮز‬
‫‪points sont continus quand ils sont choisis. Ces points sont‬‬ ‫ﻣﺘ�ﻠ�ﻠﻪ‪�.‬ﺒ�ﺎﻃﻪ ﻗﻢ �ﺎﺥﺘ�ﺎر ا�ﻐﺮز ا�ﻤﻄﻠﻮ�ﻪ و ﺱﻮف ﺗﺘﻢ ﺥ�ﺎﻃﺘﻬﺎ �ﺸﻜﻞ ﻣ�ﺘﻤﺮ‪.‬‬
‫‪uniques et ne peuvent pas être combinés avec les autres‬‬ ‫ا��ﺌﻪ اﻻﺥﺮى هﻲ ﺥ�ﺎﻃﺔ اﻻ�ﺮف و ا��ﻤﺎذج ا�ﺘ�ی���ﻪ‪ .‬هﺬﻩ ا�ﻐﺮز ﺗﻘﻮم �ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﻪ �ﺸﻜﻞ ﻓﺮدي‬
‫‪motifs. Vous n'avez qu'à choisir le motif et il se produit‬‬ ‫ﻋ�ﺪ اﺥﺘ�ﺎرهﺎ‪.‬یﻤﻜﻦ ﺥ�ﺎﻃﺘﻬﺎ �ﺸﻜﻞ ﻣ�ﺘﻤﺮ ﻓﻘﻂ إذا ﺗﻢ ﺗ���ﻞ زر ا�ﺨ�ﺎﻃﻪ ا�ﻤ�ﺘﻤﺮﻩ‪ .‬آﺬ�ﻚ‬
‫‪ .2‬اﻟﺒﺪء �ﺎﻟﺨﻴﺎﻃﻪ‬
‫‪continuellement.‬‬ ‫یﻤﻜﻦ دﻣ� هﺬﻩ ا�ﻐﺮز ﻣ�ﺎً �ﺘﺸﻜﻞ ﺥ�ﺎﻃﻪ ﻣﺘ�ﻠ�ﻠﻪ‪.‬‬
‫ه�ﺎك ﻓﺌﺘ�ﻦ رﺋ���ﺘ�ﻦ ﻻﺥﺘ�ﺎر ا�ﻐﺮز‪.‬‬
‫‪L'autre choix est la catégorie Décorative et Alphabétique. Ces‬‬ ‫اﻻو�ﻰ هﻲ ﻓﺌﺔ اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ� و ا�ﻐﺮز ا�ﻤﺘﺼﻠﻪ‪ .‬هﺬﻩ ﺗﻘﻮم �ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﻪ �ﺸﻜﻞ ﻣﺘﺼﻞ ﻋ�ﺪ‬
‫‪points sont uniques et se produisent qu'une fois quand ils‬‬ ‫اﻟﻤﺘﺼﻠﻪ أ�ﺎدیﻪ‪ ،‬وﻻ یﻘﻮﻣﻮا �ﺎ�ﺪﻣ� ﻣﻊ ﻏﺮز أﺥﺮى ﻻ�ﺘﻜﺎر ﻏﺮز‬ ‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ ﻥﻤﺎذج‬ ‫یﻘﻮﻣﻮااﻟﻐﺮز‬
‫اﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻻت و‬
‫اﺥﺘ�ﺎرهﺎ‪.‬ﻻ‬
‫ﺥ�ﺎﻃﻪ أﺱﺎﺱ�ﻪ آﻤﺎ‬
‫ﻏﺮزﻣ�ﺘﻤﺮ‪.‬‬‫ه�ﺎك�ﺸﻜﻞ‬ ‫اﺥﺘ�ﺎرهﺎ ‪.‬‬
‫ﺥ�ﺎﻃﺘﻬﺎ‬ ‫ﺱﻮف ﺗﺘﻢ‬ ‫ﻣ�ﺘﻤﺮو ﻋ�ﺪ‬ ‫�ﺸﻜﻞ‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮ�ﻪ‬ ‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﻪ‬
‫ا�ﻐﺮز‬ ‫ﺗﻘﻮمﺥﺘ�ﺎر‬ ‫ﺱﻮف ﻗﻢ �ﺎ‬
‫ا�ﻐﺮز�ﺒ�ﺎﻃﻪ‬‫ﻣﺘ�ﻠ�ﻠﻪ‪.‬‬ ‫هﺬﻩ‬
‫‪sont choisis. Ils peuvent se produire continuellement si vous‬‬
‫ﺮز ﺗﻘﻮم �ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﻪ �ﺸﻜﻞ ﻓﺮدي‬ ‫ا��ﺮاوي ‪،‬‬
‫���ﻪ‪ .‬هﺬﻩ ا�ﻐ‬‫ﻓﻘﻂیهﻲ‬ ‫اﻻﺱﺘﺜ�ﺎءا� ا�ﺘ�‬
‫اﻻ�ﺮف و ا��ﻤﺎذج‬ ‫ﺥ�ﺎﻃﺔﻣﺘﺼﻠﻪ‪.‬‬ ‫ﻏﺮزهﻲﺗ�ی���ﻪ‬ ‫اﻻﺥﺮى‬‫یﻮﺟﺪ ﻋﺪة‬ ‫ا��ﺌﻪ‬
‫‪activez la touche Continue. Ces points peuvent être combinés‬‬
‫�ﺸﻜﻞ ﻣ�ﺘﻤﺮ ﻓﻘﻂ إذا ﺗﻢ ﺗ���ﻞ زر ا�ﺨ�ﺎﻃﻪ ا�ﻤ�ﺘﻤﺮﻩ‪ .‬آﺬ�ﻚ‬ ‫أیﻀﺎً‪.‬‬‫ﺥ�ﺎﻃﺘﻬﺎ‬‫إیﺠﺎدهﺎ ه�ﺎ‬ ‫ا�ﺘﻲ یﻤﻜﻦ‬
‫ﺥﺘ�ﺎرهﺎ‪.‬یﻤﻜﻦ‬ ‫وﻋ�ﺪ ا‬
‫‪pour créer vos propres séquences de points.‬‬ ‫یﺘﻢ اﺥﺘ�ﺎرهﺎ أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ‪ ،‬ویﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ‬ ‫ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﻪ‬ ‫�ﺘﺸﻜﻞا�ﻐﺮز‬ ‫ﻣﻀﺎءﻩ ‪،‬‬ ‫�ﻪ‬ ‫ا�ﻤﺎآ�‬
‫ﻣﺘ�ﻠ�ﻠﻪ‪.‬‬ ‫ﺥ�ﺎﻃﻪ‬ ‫ا�ﻐﺮز ﻣ�ﺎً‬ ‫ﺗﻜﻮنهﺬﻩ‬
‫�ﺎﻟﺨﻴﺎﻃﻪ‬ ‫اﻟﺒﺪء‬
‫دﻣ�‬ ‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬
‫یﻤﻜﻦ‬ ‫‪.2‬‬
‫ﻻﺥﺘ�ﺎر ا�ﻐﺮز‪.‬‬ ‫ﻣﺘ�ﺪدﻩ‪.‬‬ ‫اﺥﺘ�ﺎرا�‬
‫رﺋ���ﺘ�ﻦ‬ ‫ا�ﺸﺎﺵﻪﻓﺌﺘ�ﻦ‬
‫ه�ﺎك‬
‫‪POINTS UTlLITAlRES ET CONTINUS‬‬ ‫ا�ﻐﺮز ا�ﻤﺘﺼﻠﻪ‪ .‬هﺬﻩ ﺗﻘﻮم �ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﻪ �ﺸﻜﻞ ﻣﺘﺼﻞ ﻋ�ﺪ‬ ‫اﻟﻤﺘﺼﻠﻪ‬‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ� و‬ ‫ﻓﺌﺔو اﻟﻐﺮز‬ ‫اﻻو�ﻰ هﻲ‬
‫اﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻻت‬
‫ﻏﺮز‬
‫آﻤﺎ‬ ‫ﻻ�ﺘﻜﺎر‬
‫أﺱﺎﺱ�ﻪ‬ ‫أﺥﺮى‬
‫ﺥ�ﺎﻃﻪ‬ ‫ﻏﺮز‬‫ﻏﺮز‬‫ه�ﺎك‬‫�ﺎ�ﺪﻣ�‪.‬ﻣﻊ‬
‫اﺥﺘ�ﺎرهﺎ‬ ‫یﻘﻮﻣﻮا‬
‫وﻻ ﻋ�ﺪ‬ ‫أ�ﺎدیﻪ‪،‬‬
‫ﻣ�ﺘﻤﺮ‬ ‫ﻥﻤﺎذج�ﺸﻜﻞ‬ ‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﻪ‬ ‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫اﻟ�ﻤﺎذج‬
‫یﻘﻮﻣﻮاﺗﻘﻮم‬
‫ﺱﻮف‬ ‫ا�ﻐﺮزﻻ‬ ‫اﺥﺘﻴﺎر‬
‫ﺥﺘ�ﺎرهﺎ‪.‬‬ ‫اهﺬﻩ‬
‫‪Ces points sont continus quand ils sont choisis. II y a des‬‬ ‫ﺱﻮف ﺗﻈﻬﺮ‪.‬‬ ‫�ﺸﻜﻞ‪(1‬ﻣ�ﺘﻤﺮ‪.‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬‫ﺥ�ﺎﻃﺘﻬﺎ‬‫)‬ ‫ﻥﻤﺎذج‬ ‫ﺥﻤ�ﺔ‬ ‫اول‬ ‫و‬ ‫ا�ﻤ�ﺘ�ﻤﻠﻪ‬ ‫ا�ﻐﺮز‬
‫ﻣﺘ�ﻠ�ﻋﺪة ﻏﺮز ﺗ�ی���ﻪ ﻣﺘﺼﻠﻪ‪ .‬اﻻﺱﺘﺜ�ﺎءا� ﻓﻘﻂ هﻲ ا��ﺮاوي ‪،‬‬
‫ﺗﺘﻢ‬ ‫ﺱﻮف‬ ‫و‬ ‫ا�ﻤﻄﻠﻮ�ﻪ‬ ‫ا�ﻐﺮز‬ ‫ﺥﺘ�ﺎر‬ ‫�ﺎ‬‫زر‬‫ﻢ‬‫ﻗ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫�ﺒ�ﺎﻃﻪ‬ ‫إﺿﻐﻂ‬‫‪.‬‬ ‫ﻠﻪ‬ ‫)‪(1‬‬
‫یﻮﺟﺪ‬
‫‪points de base ainsi que plusieurs points décoratifs continus.‬‬ ‫ﺗﻈﻬﺮ‪.‬‬
‫ﻓﺮدي‬ ‫ﺱﻮف‬
‫�ﺸﻜﻞ‬ ‫ﺗﻘﻮمﺟﺪیﺪﻩ‬
‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﻪ‬ ‫ﻥﻤﺎذج‬‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔﺮز‬
‫���ﻪ‪ .‬هﺬﻩ ا�ﻐ‬‫ﻋﻠﻰ و‬‫ا��ﻤﺎذجاﻷا�ﺘ�ی‬
‫اﻻﺱ�ﻞ و‬ ‫أیﻀﺎً‪.‬ا�ﻰ‬
‫اﻻ�ﺮف و‬ ‫ا�ﺘﺪ�ﺮج‬ ‫ﺥ�ﺎﻃﺔ‬ ‫هﻲزر‬
‫إیﺠﺎدهﺎ ه�ﺎ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫إﺿﻐﻂ‬
‫اﻻﺥﺮى‬
‫یﻤﻜﻦ‬ ‫)و‪(2‬‬
‫ا��ﺌﻪ‬
‫ا�ﺘﻲ‬
‫‪La seule exception est la Boutonnière qui se trouve dans cette‬‬ ‫ا��ﻤﻮذج و‬
‫آﺬ�ﻚ‬ ‫ا�ﻤﺘ�ﺪدة ﺗﺤﺖ‬
‫ا�ﻤ�ﺘﻤﺮﻩ‪.‬ﻋﻠﻰ‬
‫ویﻈﻬﺮ‬ ‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�ا�ﺨ�ﺎﻃﻪ‬
‫أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ‪،‬‬ ‫زراﺗﻢ ﺗ���ﻞ‬
‫ﺥﺘ�ﺎرهﺎزر‬ ‫ﻋﻠﻰإذا‬
‫یﺘﻢ‬ ‫إﺿﻐﻂ ﻓﻘﻂ‬ ‫�ﺸﻜﻞ‪،‬‬
‫ا�ﻐﺮزﻣ�ﺘﻤﺮ‬
‫ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﻪ‬ ‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬ ‫ﺥ�ﺎﻃﺘﻬﺎ‬
‫ﻣﻀﺎءﻩ ‪،‬‬ ‫ا��ﻤﻮذج‬
‫یﻤﻜﻦ�ﻪ‬ ‫ﻇﻬﻮر‬
‫ا�ﻤﺎآ�‬ ‫ﻋ�ﺪﺗﻜﻮن‬
‫ﺥﺘ�ﺎرهﺎ‪.‬‬ ‫ﻋ�ﺪ( ا‬
‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬ ‫)‪3‬‬
‫‪catégorie.‬‬ ‫اﻻﺥﺘ�ﺎر ﻣ�ﻬﺎ‪:‬‬
‫ﻣﺘ�ﻠ�ﻠﻪ‪.‬‬ ‫�ﺘﺸﻜﻞ ﺥ�ﺎﻃﻪ‬ ‫ا�ﺘﻲ‪.‬ﺎً یﻤﻜﻦ‬ ‫ﻣ�‬ ‫ا��ﻤﺎذج‬
‫ا�ﻐﺮز‬ ‫هﺬﻩ‬ ‫ﺗﻈﻬﺮ‬
‫دﻣ�‬
‫ا�ﺸﺎﺵﻪ اﺥﺘ�ﺎرا� ﻣﺘ�ﺪدﻩ‬ ‫ﺱﻮف‬
‫یﻤﻜﻦ‬
‫* رﺱﻢ ﺗﻮﺿ�ﺤﻲ �ﻠ�ﻤﻮذج‬
‫‪Quand la machine est mise en marche, la couture droite est‬‬
‫‪choisie automatiquement et un écran surgissant pour les‬‬ ‫ا�ﻐﺮزﻩاﻟﻐﺮز اﻟﻤﺘﺼﻠﻪ‬ ‫اﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻻت و‬
‫اﻟ�ﻤﺎذج‬
‫* ﻋﺮض‬
‫اﺥﺘﻴﺎر‬
‫أﺱﺎﺱ�ﻪ آﻤﺎ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫* ﻃﻮل‬
‫‪réglages des préférences personnelles apparaît sur I'affichage‬‬ ‫هﺬﻩ( إﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ا�ﻐﺮز ا�ﻤ�ﺘ�ﻤﻠﻪ و اول ﺥﻤ�ﺔ ﻥﻤﺎذج ) ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ‪ (1‬ﺱﻮف ﺗﻈﻬﺮ‪.‬‬
‫ﺥ�ﺎﻃﻪ‬ ‫ﻏﺮز‬ ‫ه�ﺎك‬ ‫‪.‬‬ ‫اﺥﺘ�ﺎرهﺎ‬ ‫ﻋ�ﺪ‬ ‫ﻣ�ﺘﻤﺮ‬ ‫�ﺸﻜﻞ‬ ‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﻪ‬ ‫ﺗﻘﻮم‬ ‫ﺱﻮف‬ ‫ا�ﻐﺮز‬ ‫)‪1‬‬
‫ﻣﺘﺼﻠﻪ‪.‬وﺟﺪ(‬ ‫ا�ﻤ�ﻜﻮﺱﻪ ) ان‬ ‫ا�ﺼﻮرﻩ‬ ‫*رﻣ�‬
‫‪LCD.‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪،‬ﻥﻤﺎذج ﺟﺪیﺪﻩ ﺱﻮف ﺗﻈﻬﺮ‪.‬‬ ‫هﻲ ا��ﺮاوي‬ ‫ﻋﻠﻰ و‬ ‫اﻻﺱﺘﺜ�ﺎءا�اﻷﻓﻘﻂ‬
‫ا�ﻰ اﻻﺱ�ﻞ و‬ ‫ا�ﺘﺪ�ﺮج‬ ‫زر���ﻪ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺗ�ی‬
‫ﻏﺮز‬ ‫ﻋﺪةﻂ‬‫یﻮﺟﺪإﺿﻐ‬ ‫)‪(2‬‬
‫أیﻀﺎً‪.‬وﺟﺪ(‬ ‫ه�ﺎ ) ان‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﻪ‬
‫�ﺎﻟﺨﻴﺎﻃﻪ‬ ‫اﻻ�ﺮﻩ‬ ‫رﻣ�‬
‫اﻟﺒﺪء‬ ‫*‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮب ‪ ،‬إﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ� ا�ﻤﺘ�ﺪدة ﺗﺤﺖ ا��ﻤﻮذج و‬ ‫إیﺠﺎدهﺎ‬
‫ا��ﻤﻮذج‬ ‫ﻇﻬﻮر‬ ‫یﻤﻜﻦ‬ ‫ﻋ�ﺪ‬ ‫)و‪(3.2‬‬
‫ا�ﺘﻲ‬
‫ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﻪ یﺘﻢ اﺥﺘ�ﺎرهﺎ أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ‪ ،‬ویﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ‬ ‫ا�ﻐﺮز‬
‫‪.‬‬ ‫ا�ﻐﺮز‬ ‫‪،‬‬ ‫ﻣﻀﺎءﻩ‬
‫ﻻﺥﺘ�ﺎر‬ ‫�ﻪ‬ ‫ا�ﻤﺎآ�‬
‫�ﺎﻟﺨﻴﺎﻃﻪ‬
‫رﺋ���ﺘ�ﻦ‬
‫ﺱﻮف ﺗﻈﻬﺮ ا��ﻤﺎذج ا�ﺘﻲ یﻤﻜﻦ اﻻﺥﺘ�ﺎر ﻣ�ﻬﺎ‪:‬‬ ‫ﺗﻜﻮن‬‫اﻟﺒﺪء‬
‫ﻓﺌﺘ�ﻦ‬ ‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬
‫ه�ﺎك‬ ‫‪.‬‬ ‫‪2‬‬
‫ا�ﻐﺮز ا�ﻤﺘﺼﻠﻪ‪ .‬هﺬﻩ ﺗﻘﻮم �ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﻪ �ﺸﻜﻞ ﻣﺘﺼﻞ ﻋ�ﺪ‬ ‫اﻟﻐﺮزﻩ‬
‫ا�ﻐﺮز‪.‬‬ ‫ﻃﻮل‬
‫ﻻﺥﺘ�ﺎرو‬ ‫ﻣﺘ�ﺪدﻩ‪.‬‬
‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬
‫�ﻤﻮذج‬ ‫ﻋﺮض �ﻠو‬
‫اﺥﺘ�ﺎرا�‬
‫رﺋ���ﺘ�ﻦ‬ ‫ﻓﺌﺘ�ﻦ ﻓﺌﺔ‬
‫ﺗﻮﺿ�ﺤﻲ‬ ‫هﻲ‬ ‫إﻋﺪادات‬
‫ا�ﺸﺎﺵﻪ‬
‫اﻻو�ﻰ‬
‫*ه�ﺎك‬
‫رﺱﻢ‬
‫ا�ﻤﻮﺟﻮدة‬
‫ﻻ�ﺘﻜﺎر ﻏﺮز‬
‫ﻣﺘﺼﻞ ﻋ�ﺪ‬ ‫ﻻﻋﺪادا�‬
‫�ﺸﻜﻞأﺥﺮى‬ ‫ا‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﻪﻏﺮز‬
‫�ﺎ�ﺪﻣ� ﻣﻊ‬‫أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ‬
‫یﻘﻮﻣﻮاﺗﻘﻮم‬ ‫ا�ﺨ�ﺎﻃﻪ‬
‫أ�ﺎدیﻪ‪ ،‬وﻻ‬
‫ا�ﻤﺘﺼﻠﻪ‪ .‬هﺬﻩ‬ ‫ﺗﺘﻢ‬
‫ا�ﻐﺮز‬ ‫ﺱﻮف‬
‫ﻥﻤﺎذج‬ ‫‪،‬‬ ‫ا��ﻤﻮذج‬
‫یﻘﻮﻣﻮا �ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ� و‬ ‫ﺥﺘ�ﺎر‬
‫هﻲﻻ ﻓﺌﺔ‬
‫ا�ﻐﺮزﻩ‬ ‫ﻋﺮض‪.‬‬ ‫ا*ﻋ�ﺪ ا‬
‫ﺥﺘ�ﺎرهﺎ‬
‫اﻻو�ﻰ‬
‫‪SÉLECTION DU MOTIF‬‬ ‫اﻻﻋﺪادا�‬
‫ﻻ�ﺘﻜﺎر ﻏﺮز‬ ‫هﺬﻩأﺥﺮى‬
‫ﻣ�ﺘﻤﺮ‪.‬‬ ‫�ﺸﻜﻞ‬‫ﺗﻐ��ﺮ‬
‫ﻏﺮز‬ ‫یﻤﻜﻦ ﻣﻊ‬
‫ﺥ�ﺎﻃﺘﻬﺎ‬‫�ﺎ�ﺪﻣ�‬‫یﻘﻮﻣﻮا‪.‬ﺗﺘﻢ‬
‫اﻻ�ﺮﻩ‬
‫وﻻو ﺱﻮف‬ ‫ﻣﻮﺿﻊ‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮ�ﻪ‬‫ا�ﻐﺮزﻩ و‬
‫أ�ﺎدیﻪ‪،‬‬ ‫ا�ﻐﺮز‬
‫ﺥﺘ�ﺎر ﻥﻤﺎذج‬ ‫ﻋﺮض‬
‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫اﻟ�ﻤﺎذج‪ ،‬ﻗ‬
‫ا�ﻐﺮزﻩ‬
‫یﻘﻮﻣﻮاﻢ �ﺎ‬
‫�ﺒ�ﺎﻃﻪ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫اﺥﺘﻴﺎر‬
‫ا*�ﻄﻮل‬
‫ﺥﺘ�ﺎرهﺎ‪..‬ﻻ‬
‫ﻃﻮلﻠﻪ‬
‫ﻣﺘ�ﻠ�‬
‫ﺗﻈﻬﺮ‪.‬ﻓﺮدي‬
‫ﺱﻮف �ﺸﻜﻞ‬‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﻪ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﻮم‬
‫�ﺸﻜﻞ‪(1‬ﻣ�ﺘﻤﺮ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬‫ﺮز‬ ‫هﺬﻩ )ا�ﻐ‬
‫ﺥ�ﺎﻃﺘﻬﺎ‬ ‫���ﻪ‪.‬ﺗﺘﻢ‬
‫ﻥﻤﺎذج‬ ‫ﺱﻮف‬ ‫ا�ﺘ�ی‬
‫ﺥﻤ�ﺔ‬ ‫ا��ﻤﺎذج‬
‫اولو‬
‫ا�ﻤﺘ�ﺪدﻩ‪:‬‬ ‫وﺟﺪو(‬ ‫اﻻ�ﺮف‬
‫ا�ﻤ�ﺘ�ﻤﻠﻪ و‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮ�ﻪ‬ ‫ا�ﻐﺮز‬
‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬ ‫ا�ﻐﺮز) ان‬
‫ﺥﺘ�ﺎر‬ ‫ﺥ�ﺎﻃﺔ‬
‫زر�ﺎ‬
‫أزرار‬
‫ا�ﻤ�ﻜﻮﺱﻪ‬ ‫هﻲﻗﻢ‬‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻻﺥﺮى‬
‫�ﺒ�ﺎﻃﻪ‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﺼﻮرﻩ‬‫إﺿﻐﻂ‬‫ﻣﺘ�ﻠ�ﻠﻪ‪.‬‬
‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬
‫رﻣ�‬ ‫ا��ﺌﻪ‬
‫)*‪(1‬‬
‫‪(1) Appuyez sur la touche de point utilitaire; les cinq premiers‬‬ ‫آﺬ�ﻚ‬ ‫ا�ﻤ�ﺘﻤﺮﻩ‪..‬‬ ‫ا�ﺨ�ﺎﻃﻪ‬
‫ﺗﻈﻬﺮ‪.‬‬
‫ﻓﺮدي‬ ‫ﺱﻮف‬
‫�ﺸﻜﻞ‬ ‫ﺟﺪیﺪﻩ‬
‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﻪ‬
‫أوﺱﻊ‬ ‫��ﺮض‬ ‫ﻥﻤﺎذج‬
‫ﺗﻘﻮم‬ ‫ﺮز(‬‫زر‪C‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ا�ﻐ‬ ‫ﺗ���ﻞ‬
‫ﻋﻠﻰ‪ .‬هﺬﻩ‬
‫ا��ر )‬ ‫ﻋﻠﻰﺗﻢو‬
‫���ﻪ‬ ‫إذا‬‫ﻓﻘﻂو‬
‫ا�ﺘ�ی‬ ‫ﻣ�ﺘﻤﺮو‬
‫ﺿ�ﻖاﻷ‬ ‫اﻻﺱ�ﻞ‬
‫ا��ﻤﺎذج‬ ‫�ﺸﻜﻞ‬
‫وﺟﺪ(و‬
‫��ﺮض‬ ‫ان ا�ﻰ‬
‫اﻻ�ﺮف‬ ‫ﺥ�ﺎﻃﺘﻬﺎ‬
‫ا�ﺘﺪ�ﺮج(‬
‫‪B‬‬ ‫ﺥ�ﺎﻃﺔ))‬‫زرا��ر‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﻪ‬‫یﻤﻜﻦ‬
‫هﻲ‬‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻻ�ﺮﻩ‪.‬‬
‫ﺥﺘ�ﺎرهﺎ‬
‫إﺿﻐﻂ‬
‫اﻻﺥﺮى‬
‫إﺿﻐﻂ‬ ‫ا��ﺌﻪ( ا‬
‫رﻣ�‬ ‫ﻋ�ﺪ(‬
‫))*‪12‬‬
‫‪motifs (groupe 1) apparaissent alors sur l’affichage.‬‬ ‫ا��ﻤﻮذج و‬ ‫‪.‬‬‫ﻣﺘ�ﻠ�ﻠﻪ‬ ‫ﺥ�ﺎﻃﻪ‬ ‫�ﺘﺸﻜﻞ‬ ‫ﺎ‬
‫ً‬ ‫ﻣ�‬ ‫ا�ﻐﺮز‬ ‫هﺬﻩ‬ ‫دﻣ�‬ ‫یﻤﻜﻦ‬
‫))‪ (23‬أﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ا��ر )‪� (D‬ﻄﻮل أﻗﺼﺮ و ﻋﻠﻰ ا��ر )‪� (E‬ﻄﻮل أﻃﻮل‪.‬‬
‫ﺗﺤﺖ‬
‫ا�ﻤ�ﺘﻤﺮﻩ‪ .‬آﺬ�ﻚ‬ ‫ا�ﻤﺘ�ﺪدة‬
‫ا�ﺨ�ﺎﻃﻪ‬‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬
‫زر‬ ‫ﺗ���ﻞ‬ ‫زر‬
‫ﺗﻢ‬ ‫إذا‬‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻓﻘﻂ‬ ‫إﺿﻐﻂ‬
‫ﻣ�ﺘﻤﺮ‬ ‫‪،‬‬ ‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬
‫�ﺸﻜﻞ‬ ‫ﺥ�ﺎﻃﺘﻬﺎ‬ ‫ا��ﻤﻮذج‬
‫یﻤﻜﻦ‬ ‫ﻇﻬﻮر‬
‫‪.‬‬ ‫ﺥﺘ�ﺎرهﺎ‬ ‫ﻋ�ﺪ‬‫ا‬ ‫(‬‫ﻋ�ﺪ‬
‫‪(2) Appuyez sur la touche de défilement vers le bas ou vers‬‬ ‫اﻻﺥﺘ�ﺎر ﻣ�ﻬﺎ‪:‬‬
‫ﻣﺘ�ﻠ�ﻠﻪ‪.‬‬ ‫اﻟﻐﺮزﻩﺥ�ﺎﻃﻪ‬ ‫ﻃﻮلیﻤﻜﻦ‬
‫�ﺘﺸﻜﻞ‬ ‫ا�ﺘﻲﺎً‬ ‫ا��ﻤﺎذج‬
‫ا�ﻐﺮز ﻣ�‬
‫ﻋﺮض و‬ ‫ﺗﻈﻬﺮهﺬﻩ‬‫دﻣ�‬ ‫ﺱﻮف‬
‫یﻤﻜﻦ‬
‫إﻋﺪادات‬
‫‪le haut; un nouveau groupe de motifs apparaît alors sur‬‬ ‫ذﻟﻚ‪.‬ا�ﻤﻮﺟﻮدة‬ ‫ﻻﻋﺪادا�‬
‫یﺪل ﻋﻠﻰ‬‫ﻋﻠﻰ ا‬‫ﺻﻮت‬ ‫أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ‬
‫ﺳﻮف یﺼﺪر‬ ‫ا�ﺨ�ﺎﻃﻪ‬ ‫�ﻤﻮذجﺱﻮف‬
‫اﻟﻤﺘﺼﻠﻪﻠﺗﺘﻢﺘﻌﺪیﻞ ‪،‬‬
‫ﻣﺠﺎل ﻟ‬ ‫ه�ﺎك‬
‫ﺗﻮﺿ�ﺤﻲ �ﻠ‬
‫ا��ﻤﻮذجز‪،‬‬
‫اﻟﻐﺮ‬ ‫اﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻻتﻟﻢویﻌﺪ‬
‫ﺥﺘ�ﺎر‬
‫إذا‬
‫رﺱﻢ‬
‫*ﻋ�ﺪ ا‬
‫ﻣﻼﺣﻈﻪ‪:‬‬
‫‪l’affichage.‬‬ ‫أﺱﺎﺱ�ﻪ آﻤﺎ‬ ‫ﻏﺮز ﺥ�ﺎﻃﻪ‬
‫اﻻﻋﺪادا�‬ ‫یﻤﻜﻦ‪ .‬ه�ﺎك‬
‫ﺗﻐ��ﺮ هﺬﻩ‬ ‫اﺥﺘ�ﺎرهﺎ‬‫اﻻ�ﺮﻩ‪.‬‬‫ﻣ�ﺘﻤﺮ ﻋ�ﺪ‬
‫�ﺸﻜﻞﻣﻮﺿﻊ‬ ‫اﻟﻤﺘﺼﻠﻪ‬
‫ا�ﻐﺮزﻩ و‬‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﻪ‬ ‫ﻋﺮض‬ ‫ا�ﻐﺮزﻩاﻟﻐﺮ‬
‫ﺗﻘﻮمز‬ ‫ا�ﻐﺮزﻩو‬
‫ﺱﻮف‪،‬‬
‫*هﺬﻩﻋﺮض‬
‫اﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻻت‬
‫ا�ﻐﺮز‬ ‫*�ﻄﻮل‬
‫آﻤﺎ‬ ‫أﺱﺎﺱ�ﻪ‬ ‫ﺥ�ﺎﻃﻪ‬ ‫ﻏﺮز‬ ‫ه�ﺎك‬‫‪،‬‬ ‫ا��ﺮاوي‬
‫‪.‬‬ ‫اﺥﺘ�ﺎرهﺎ‬ ‫هﻲ‬ ‫ﻓﻘﻂ‬
‫ﻋ�ﺪ‬ ‫اﻻﺱﺘﺜ�ﺎءا�‬
‫ﻣ�ﺘﻤﺮ‬ ‫�ﺸﻜﻞ‬ ‫‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺼﻠﻪ‬
‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﻪ‬ ‫���ﻪ‬
‫ﺗﻘﻮم‬‫ی‬ ‫ﺗ�‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ﻏﺮز‬
‫ﺱﻮف‬ ‫ﻋﺪة‬
‫ا�ﻐﺮز‬‫ﻃﻮل‬‫یﻮﺟﺪ‬‫هﺬﻩ‬
‫‪(3) Lorsqu’un motif voulu apparaît, appuyez sur la touche‬‬ ‫ا�ﻤﺘ�ﺪدﻩ‪:‬ا�ﻐﺮزﻩ‪ ،‬اﻻﻋﺪادا� ا�ﺠﺪیﺪﻩ ﺱﻮف ﺗﺒﻘﻰ‬ ‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�و ﻋﺮض‬
‫ﻃﻮل‬
‫ﻣﺘﺼﻠﻪ‪..‬وﺟﺪ(‬‫ان‬ ‫�ﺘﻐ��ﺮ‬ ‫ﺗﻘﻮم‬
‫أزرار‬
‫ا�ﻤ�ﻜﻮﺱﻪ )‬ ‫ان‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﺥﺘﺮ�‬
‫ا�ﺼﻮرﻩ‬ ‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬
‫رﻣ�‬ ‫إذا‬ ‫و*‬
‫اﻻﺱﺘﺜ�ﺎءا� ﻓﻘﻂ هﻲ ا��ﺮاوي ‪،‬‬ ‫أیﻀﺎً‬ ‫ه�ﺎ‬
‫���ﻪ‬‫إیﺠﺎدهﺎ‬
‫ی‬ ‫ﺗ�‬ ‫ﻏﺮز‬ ‫یﻤﻜﻦ‬
‫ﻋﺪة‬ ‫ا�ﺘﻲ‬
‫یﻮﺟﺪ‬
‫��ﺮض ﺿ�ﻖ و ﻋﻠﻰ ا��ر )‪�� (C‬ﺮض أوﺱﻊ‪.‬‬ ‫أیﻀ‪،‬ﺎً‪.‬وﺟﺪ(‬‫ان‬‫ا�ﻤﺎآ��ﻪ))‪B.‬‬
‫ﻣﻀﺎءﻩ(‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﻪ‬ ‫أﻃ�ﺎء‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﻪا��ر‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫إﺿﻐﻂ‬ ‫�ﺘﻰ یﺘﻢ‬‫)‪(1‬‬
‫‪multifonctions située au-dessous du motif; un écran‬‬ ‫ا�ﻐﺮز ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﻪ یﺘﻢ اﺥﺘ�ﺎرهﺎ أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ‪ ،‬ویﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ‬ ‫ه�ﺎ‬ ‫اﻻ�ﺮﻩإیﺠﺎدهﺎ‬ ‫رﻣ�یﻤﻜﻦ‬
‫ﺗﻜﻮن‬ ‫و*ا�ﺘﻲ‬
‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬
‫‪surgissant pour les réglages des préférences personnelles‬‬ ‫أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ‪ ،‬أﻃﻮل‪.‬‬
‫ویﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺥﺘ�ﺎرهﺎ )‪� (E‬ﻄﻮل‬ ‫ﻋﻠﻰ ا��ر‬ ‫ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﻪو یﺘﻢ ا‬
‫�ﻄﻮل أﻗﺼﺮ‬ ‫ﻣﻀﺎءﻩ‪ (،D‬ا�ﻐﺮز‬ ‫ﻣﺘ�ﺪدﻩ‪).‬‬
‫ﻋﻠﻰ�ﻪا��ر‬‫ا�ﻤﺎآ�‬ ‫أﺿﻐﻂ‬
‫اﺥﺘ�ﺎرا�‬‫ا�ﺸﺎﺵﻪﺗﻜﻮن‬ ‫)‪(2‬‬
‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬
‫‪apparaît alors:‬‬ ‫اﻟﻐﺮزﻩﺗﻘﻮم �ﺎ�ﺘﻐ��ﺮ ��ﻦ ﻥﻤﺎذج ا�ﻐﺮز ﻃﺎ�ﻤﺎ ا�ﻤﺎآ��ﻪ ﻣﻀﺎءﻩ‬ ‫یﻤﻜﻦ أن‬ ‫ﻃﻮل‬ ‫ذ�ﻚو ‪،‬‬
‫ﻣﺘ�ﺪدﻩ‪.‬‬ ‫ﻋﺮض‬ ‫�ﺎﻻﺿﺎﻓﻪ ا�ﻰ‬
‫اﺥﺘ�ﺎرا�‬ ‫إﻋﺪادات‬
‫ا�ﺸﺎﺵﻪ‬
‫ذﻟﻚ‪.‬ا�ﻤﻮﺟﻮدة‬ ‫یﺪل ﻋﻠﻰ‬
‫ﻻﻋﺪادا�‬ ‫ﻋﻠﻰ ا‬‫ﺻﻮت‬ ‫ﺳﻮف یﺼﺪر‬
‫أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ‬ ‫ا�ﺨ�ﺎﻃﻪ‬ ‫هﻲ‪.‬‬
‫ﺘﻌﺪیﻞ ‪،‬‬‫آﻤﺎ ﻟﻠﺗﺘﻢ‬
‫ﻣﺠﺎل‬
‫ﺱﻮف‬ ‫اﻻﻋﺪادا�‬
‫ه�ﺎك‬ ‫ﺗﺒﻘﻰﻟﻢ‬
‫اﻟ�ﻤﺎذجیﻌﺪ‬
‫ا��ﻤﻮذج ‪،‬‬ ‫إذا‬
‫ﺥﺘ�ﺎر‬‫ﺱﻮف‪:‬‬ ‫وﻋ�ﺪ ا‬
‫ﻣﻼﺣﻈﻪ‬
‫اﺥﺘﻴﺎر‬
‫‪*Illustration du motif‬‬ ‫ﺗﻈﻬﺮ‪.‬‬ ‫هﺬﻩ‪ (1‬ﺱﻮف‬
‫اﻻﻋﺪادا�‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫اﻻ�ﺮﻩ‪.‬ﻥﻤﺎذج )‬
‫یﻤﻜﻦ ﺗﻐ��ﺮ‬ ‫ﻣﻮﺿﻊ ﺥﻤ�ﺔ‬
‫ا�ﻤ�ﺘ�ﻤﻠﻪ و اول‬
‫ا�ﻐﺮزا�ﻐﺮزﻩ و‬
‫ﻋﺮض‬ ‫اﻟ�ﻤﺎذج‬
‫ﻋﻠﻰ‪ ،‬زر‬ ‫إﺿﻐﻂ‬
‫ا�ﻐﺮزﻩ‬ ‫اﺥﺘﻴﺎر‬
‫)‪(1‬‬
‫�ﻄﻮل‬
‫‪*Largeur de point‬‬ ‫ﺗﺒﻘﻰ‬ ‫ﺱﻮف‬
‫ﺗﻈﻬﺮ‪.‬‬ ‫ﺱﻮف‬
‫ﺗﻈﻬﺮ‪.‬‬ ‫ا�ﺠﺪیﺪﻩ‬
‫ﺱﻮف‬‫ﺟﺪیﺪﻩ‬ ‫اﻻﻋﺪادا�‬
‫ﻥﻤﺎذج‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ‪(1‬‬ ‫ا�ﻐﺮزﻩ‪،‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻥﻤﺎذج )‬ ‫ﺥﻤ�ﺔو‬
‫ﻋﻠﻰ‬‫ﻋﺮض‬
‫اولاﻷ‬ ‫ا�ﻤ�ﺘ�ﻤﻠﻪو و‬
‫اﻻﺱ�ﻞ و‬
‫ا�ﻤﺘ�ﺪدﻩ‪:‬‬ ‫ﻃﻮل‬‫�ﺘﻐ��ﺮ ا�ﻰ‬
‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬‫ا�ﺘﺪ�ﺮج‬‫ﺗﻘﻮم‬ ‫ان‬
‫ﻋﻠﻰزر‬
‫أزرارا�ﻐﺮز‬
‫زر‬ ‫ﻋﻠﻰ‬‫اﺥﺘﺮ�‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫إذا(إﺿﻐ‬
‫�ﺎ�ﻀﻐﻂﻂ‬
‫إﺿﻐﻂ‬ ‫)‪12‬‬
‫‪*Longueur de point‬‬ ‫ﺗﻈﻬﺮ‪.‬و‬
‫ا��ﻤﻮذج‬
‫ﺱﻮف‬ ‫ا�ﻤﺘ�ﺪدة‬
‫ﺟﺪیﺪﻩ‬ ‫ﻥﻤﺎذج‬‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫و‬‫زر‬
‫ﻋﻠﻰ‬‫ﻋﻠﻰ‬
‫اﻷ‬ ‫إﺿﻐﻂ‬
‫و‬ ‫اﻻﺱ�ﻞ‬ ‫‪،‬‬ ‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬
‫ا�ﻰ‬ ‫‪.‬‬‫ا�ﻤﺎآ��ﻪ‬
‫))‪(12‬إﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ا��ر )‪�� (B‬ﺮض ﺿ�ﻖ و ﻋﻠﻰ ا��ر )‪�� (C‬ﺮض أوﺱﻊ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺖ‬ ‫ا��ﻤﻮذج‬
‫ا�ﺘﺪ�ﺮج‬ ‫زر‬ ‫أﻃ�ﺎء‬
‫ﻇﻬﻮر‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻂ‬ ‫یﺘﻢ‬ ‫�ﺘﻰ‬
‫ﻋ�ﺪ‬
‫إﺿﻐ‬ ‫(‬‫‪3‬‬
‫)‪*Icône d’image miroir (si elle est utilisable‬‬ ‫ﺗﺤﺖ‪.‬ا��ﻤﻮذج و‬
‫ا�ﻤﺘ�ﺪدةأﻃﻮل‬
‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ� �ﻄﻮل‬ ‫إﺿﻐﻂﻣ�ﻬﺎ‬
‫أﻗﺼﺮ‪:‬و‬
‫ﻋﻠﻰ زر‬
‫ﻋﻠﻰ ا��ر )‪(E‬‬ ‫اﻻﺥﺘ�ﺎر‬ ‫ا�ﺘﻲ یﻤﻜﻦ‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮب ‪،‬‬
‫�ﻄﻮل‬ ‫ﻇﻬﻮرا��ﻤﺎذج‬
‫ا��ﻤﻮذج‬
‫ا��ر )‪(D‬‬ ‫ﻋ�ﺪﺗﻈﻬﺮ‬
‫أﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺱﻮف‬
‫))‪((23‬‬
‫)‪*Icône d’aiguille double (si elle est utilisable‬‬ ‫�ﺎ�ﺘﻐ��ﺮ ��ﻦ ﻥﻤﺎذج ا�ﻐﺮز ﻃﺎ�ﻤﺎ ا�ﻤﺎآ��ﻪ ﻣﻀﺎءﻩ‬ ‫یﻤﻜﻦأن ﺗﻘﻮم‬
‫اﻻﺥﺘ�ﺎر ﻣ�ﻬﺎ‪:‬‬ ‫یﻤﻜﻦ‬
‫ا��ﻤﺎذج ‪،‬ا�ﺘﻲ‬
‫�ﻤﻮذج‬ ‫ذ�ﻚ‬ ‫ﺗﻈﻬﺮا�ﻰ‬
‫ﺗﻮﺿ�ﺤﻲ �ﻠ‬ ‫�ﺎﻻﺿﺎﻓﻪ‬
‫رﺱﻢ‬
‫*ﺱﻮف‬
‫آﻤﺎ ﻟﻠهﻲ‪.‬‬ ‫ﻋﺮض ا�ﻐﺮزﻩ‬
‫ﺗﻮﺿ�ﺤﻲ �ﻠ�ﻤﻮذج‬ ‫* رﺱﻢ‬
‫ﺘﻌﺪیﻞ ‪ ،‬ﺳﻮف یﺼﺪر ﺻﻮت یﺪل ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ‪.‬‬ ‫اﻻﻋﺪادا�ﻣﺠﺎل‬
‫ﺗﺒﻘﻰﻟﻢ یﻌﺪ ه�ﺎك‬
‫ﻋﺮضا�ﻐﺮزة‬ ‫ﺱﻮف‪ :‬إذا‬
‫* ﻃﻮل‬ ‫وﻣﻼﺣﻈﻪ‬
‫ا�ﻐﺮزﻩ‬
‫ا�ﻐﺮزة ا�ﻤ�ﻜﻮﺱﻪ ) ان وﺟﺪ(‬
‫ﻃﻮلا�ﺼﻮرﻩ‬‫*رﻣ�‬
‫ﻃﻮل(و ﻋﺮض ا�ﻐﺮزﻩ‪ ،‬اﻻﻋﺪادا� ا�ﺠﺪیﺪﻩ ﺱﻮف ﺗﺒﻘﻰ‬
‫�ﺘﻐ��ﺮانوﺟﺪ(‬
‫وﺟﺪ‬ ‫ا�ﺼﻮرﻩان ﺗﻘﻮم‬
‫ا�ﻤ�ﻜﻮﺱﻪ) )ان‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﻪ‬ ‫اﺥﺘﺮ�‬
‫اﻻ�ﺮﻩ‬ ‫رﻣ�‬‫*إذا‬
‫رﻣ�‬
‫‪.‬‬‫ا�ﻤﺎآ��ﻪ‬ ‫أﻃ�ﺎء‬ ‫یﺘﻢ‬
‫* رﻣ� اﻻ�ﺮﻩ ا�ﻤ�دوﺟﻪ ) ان وﺟﺪ(‬‫�ﺘﻰ‬
‫إﻋﺪادات ﻋﺮض و ﻃﻮل اﻟﻐﺮزﻩ‬
‫‪RÉGLAGES DE LA LARGEUR ET DE LA‬‬ ‫ﻣﻀﺎءﻩ‬ ‫ﻻﻋﺪادا�ا�ﻤﺎآ��ﻪ‬
‫ا�ﻤﻮﺟﻮدة‬ ‫ا�ﻐﺮاز ﻃﺎ�ﻤﺎ‬
‫ﻥﻤﺎذجﻋﻠﻰ‬ ‫�ﺎ�ﺘﻐ��ﺮ ��ﻦ‬
‫أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ‬ ‫ﺗﻘﻮما�ﺨ�ﺎﻃﻪ‬ ‫ﺱﻮفأن‬
‫اﻟﻐﺮزﻩ‬
‫ﺗﺘﻢ‬ ‫یﻤﻜﻦ‬
‫ا��ﻤﻮذج‪، ،‬‬
‫ﻃﻮل‬ ‫ذ�ﻚو‬
‫ﻋﺮض‬‫ﺥﺘ�ﺎرا�ﻰ‬
‫�ﺎﻻﺿﺎﻓﻪ‬
‫إﻋﺪادات‬
‫ﻋ�ﺪ ا‬
‫‪LONGUEUR DE POINT‬‬ ‫ا�ﻤﻮﺟﻮدة‬ ‫ﻻﻋﺪادا�‬
‫اﻻﻋﺪادا�‬ ‫یﻤﻜﻦﻋﻠﻰ ا‬
‫ﺗﻐ��ﺮ هﺬﻩ‬ ‫أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ‬ ‫‪.‬‬‫هﻲ‬
‫ﺗﺘﻢوا�ﺨ�ﺎﻃﻪ‬
‫ﻣﻮﺿﻊ اﻻ�ﺮﻩ‪.‬‬ ‫آﻤﺎ‬ ‫اﻻﻋﺪادا�‬
‫ﻋﺮضﺱﻮف‬
‫ا�ﻐﺮزﻩ‬ ‫ا��ﻤﻮذج ‪،‬‬‫ﻰ‬ ‫ﺗﺒﻘ‬ ‫ﺱﻮف‬
‫ﺥﺘ�ﺎر‬
‫ا�ﻐﺮزﻩ ‪،‬‬ ‫وﻋ�ﺪ‬
‫�ﻄﻮ ال‬
‫‪Lorsqu’un motif est sélectionné, sa couture sera‬‬ ‫اﻻ�ﺮﻩ‪ .‬یﻤﻜﻦ ﺗﻐ��ﺮ هﺬﻩ اﻻﻋﺪادا�‬ ‫ﻣﻮﺿﻊ‬ ‫و‬ ‫ا�ﻐﺮزﻩ‬ ‫ﻋﺮض‬ ‫‪،‬‬ ‫ا�ﻐﺮزﻩ‬
‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ أزرار اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ� ا�ﻤﺘ�ﺪدﻩ‪:‬‬ ‫ل‬ ‫�ﻄﻮ‬
‫‪automatiquement effectuée avec les réglages par défaut‬‬ ‫ا�ﻤﺘ�ﺪدﻩو‪ :‬ﻋﻠﻰ ا��ر )‪�� (C‬ﺮض أوﺱﻊ‪.‬‬ ‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬
‫��ﺮض ﺿ�ﻖ‬ ‫ﻋﻠﻰأزرار‬
‫ا��ر )‪(B‬‬ ‫إﺿﻐﻂﻋﻠﻰ‬
‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬
‫)‪(1‬‬
‫‪de longueur, largeur de point et de position d’aiguille. Les‬‬ ‫أوﺱﻊ‪.‬‬
‫��ﺮضأﻃﻮل‪.‬‬
‫‪� (C‬ﻄﻮل‬ ‫ﺿ�ﻖ و ﻋﻠﻰ ا��ر )‪E‬‬
‫��ﺮض أﻗﺼﺮ‬ ‫ﻋﻠﻰا��ر‬
‫ا��ر))‪� ((DB‬ﻄﻮل‬ ‫)‪(12‬إﺿﻐﻂ‬
‫أﺿﻐﻂﻋﻠﻰ‬
‫‪réglages par défaut sont indiqués par des nombres en‬‬
‫)‪ (2‬أﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ا��ر )‪� (D‬ﻄﻮل أﻗﺼﺮ و ﻋﻠﻰ ا��ر )‪� (E‬ﻄﻮل أﻃﻮل‪.‬‬
‫‪surbrillance. Vous pouvez effectuer des changements en‬‬
‫‪appuyant sur des touches multifonctions:‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﻪ‪ :‬إذا ﻟﻢ یﻌﺪ ه�ﺎك ﻣﺠﺎل ﻟﻠﺘﻌﺪیﻞ ‪ ،‬ﺳﻮف یﺼﺪر ﺻﻮت یﺪل ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﻪ‪ :‬إذا ﻟﻢ یﻌﺪ ه�ﺎك ﻣﺠﺎل ﻟﻠﺘﻌﺪیﻞ ‪ ،‬ﺳﻮف یﺼﺪر ﺻﻮت یﺪل ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫‪(1) Appuyez sur la touche (B) pour diminuer la largeur, et sur‬‬ ‫إذا اﺥﺘﺮ� ان ﺗﻘﻮم �ﺘﻐ��ﺮ ﻃﻮل و ﻋﺮض ا�ﻐﺮزﻩ‪ ،‬اﻻﻋﺪادا� ا�ﺠﺪیﺪﻩ ﺱﻮف ﺗﺒﻘﻰ‬
‫‪la touche (C) pour augmenter la largeur.‬‬ ‫�ﺘﻐ��ﺮ ﻃﻮل و ﻋﺮض ا�ﻐﺮزﻩ‪ ،‬اﻻﻋﺪادا� ا�ﺠﺪیﺪﻩ ﺱﻮف ﺗﺒﻘﻰ‬ ‫ان ﺗﻘﻮم‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﻪ‪.‬‬ ‫اﺥﺘﺮ�‬
‫أﻃ�ﺎء‬ ‫إذا‬
‫�ﺘﻰ یﺘﻢ‬
‫‪(2) Appuyez sur la touche (D) pour diminuer la longueur et sur‬‬ ‫�ﺘﻰ یﺘﻢ أﻃ�ﺎء ا�ﻤﺎآ��ﻪ‪.‬‬
‫‪la touche (E) pour augmenter la longueur.‬‬ ‫�ﺎﻻﺿﺎﻓﻪ ا�ﻰ ذ�ﻚ ‪ ،‬یﻤﻜﻦ أن ﺗﻘﻮم �ﺎ�ﺘﻐ��ﺮ ��ﻦ ﻥﻤﺎذج ا�ﻐﺮز ﻃﺎ�ﻤﺎ ا�ﻤﺎآ��ﻪ ﻣﻀﺎءﻩ‬
‫‪Remarque: S’il est impossible d’effectuer davantage de‬‬ ‫ﺗﻘﻮم �ﺎ�ﺘﻐ��ﺮ ��ﻦ ﻥﻤﺎذج ا�ﻐﺮز ﻃﺎ�ﻤﺎ ا�ﻤﺎآ��ﻪ ﻣﻀﺎءﻩ‬
‫أن هﻲ‪.‬‬
‫یﻤﻜﻦآﻤﺎ‬ ‫ﻰ ذ�ﻚ ‪،‬‬
‫اﻻﻋﺪادا�‬ ‫�ﺎﻻﺿﺎﻓﻪﺗﺒﻘا�ﻰ‬
‫و ﺱﻮف‬
‫‪réglages, plusieurs bips sonores seront émis.‬‬ ‫و ﺱﻮف ﺗﺒﻘﻰ اﻻﻋﺪادا� آﻤﺎ هﻲ‪.‬‬
‫‪Si vous effectuer des changements de longueur ou largeur,‬‬
‫‪ces changements seront en effet pendant la mise en marche‬‬
‫‪de la machine. En plus, vous pouvez sélectionner autres‬‬
‫‪points et le nouveau réglage demeura intact.‬‬

‫‪35‬‬
MIRROR IMAGE SETTING
Mirror image of a selected pattern can be selected by pressing
the mirror image button, if the mirror image icon appears on
the display.

TWIN NEEDLE SETTING


Twin needle mode can be selected by pressing the twin
needle button, if the twin needle icon appears on the display.
Doing so will reduce the stitch width automatically and save
broken needles and possible damage to your machine.

Note: Turning off the machine returns the machine to normal


sewing mode.

36
RÉGLAGE DE L’IMAGE MIROIR ‫اﻻﻋﺪاد ﻟﻠﺼﻮرة اﻟﻤﻌﻜﻮﺳﺔ‬
Vous pouvez sélectionner l’image miroir d’un motif sélectionné
en appuyant sur la touche d’image miroir, si l’icône de l’image ‫اﻟﻤﻌﻜﻮﺳﺔ‬
.‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ا�ﺼﻮرة ا�ﻤ�ﻜﻮﺱﺔ‬ ‫ﻟﻠﺼﻮرة ا�ﺨﻄﻮة‬
‫اﻻﻋﺪادا�ﻘ�ﺎم �ﻬﺬﻩ‬
‫یﻤﻜﻦ‬
miroir apparaît sur l’affichage.
.‫یﻤﻜﻦ ا�ﻘ�ﺎم �ﻬﺬﻩ ا�ﺨﻄﻮة �ﺎ�ﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ا�ﺼﻮرة ا�ﻤ�ﻜﻮﺱﺔ‬

‫اﻻﻋﺪاد ﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻻ�ﺮة اﻟﻤ�دوﺟﺔ‬


RÉGLAGE DE L’AIGUILLE DOUBLE
.‫اﻟﻤ�دوﺟﺔﻋﻠﻰ زر اﻻ�ﺮة ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫اﻻ�ﺮة �ﺎ�ﻀﻐﻂ‬
‫ﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻻ�ﺮة‬
‫اﻻﻋﺪاداﺥﺘ�ﺎر هﺬﻩ‬
‫یﻤﻜﻦ‬
Vous pouvez sélectionner le mode d’aiguille double en ‫�ﻬﺬا یﺘﻢ ﺗﻘﻠ�ﻞ ﻋﺮض ا�ﻐﺮزة أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ وا�ﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ‬
appuyant sur la touche d’aiguille double, si l’icône d’aiguille .‫اﻻ�ﺮة ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬.‫�ﻠﻤﺎآ��ﺔ‬
‫ا��ﻄﻞﻋﻠﻰ زر‬
‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬ ‫ﺗﺘﻜ�ﺮاﻻ�ﺮة‬
‫وﺗ�ﺒﺐ‬ ‫اﺥﺘ�ﺎر هﺬﻩ‬
‫یﻤﻜﻦ ﻣﻦ أن‬
‫اﻻ�ﺮ‬
double apparaît sur l’affichage. Vous pourrez ainsi diminuer
automatiquement la largeur de point, et éviter de causer des
‫�ﻬﺬا یﺘﻢ ﺗﻘﻠ�ﻞ ﻋﺮض ا�ﻐﺮزة أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ وا�ﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ‬
casurres d’aiguille ou des dommages à la machine. .‫اﻻ�ﺮ ﻣﻦ أن ﺗﺘﻜ�ﺮ وﺗ�ﺒﺐ ا��ﻄﻞ �ﻠﻤﺎآ��ﺔ‬

Remarque: Lorsque vous éteignez la machine, la machine


revient en mode de couture normale.

37
‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ‬

‫‪UTILITY AND CONTINUOUS STITCH PATTERN CHART‬‬


‫‪TABLEAU DES MOTIFS DE POINTS ET CONTINU UTILITAIRES‬‬
‫ﻻﺋﺤﺔ ﻧﻤﺎذج اﻟﻐﺮز اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل واﻟﺘﻜﺮار‬

‫‪Utility stitch mode button‬‬ ‫‪Vertical scroll button‬‬ ‫‪Multi-function buttons‬‬


‫‪Touche de mode de point utilitaire‬‬ ‫‪ Touche de défilement vertical‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪Touches multifonctions‬‬
‫ﻻﺱﺘ�ﻤﺎل ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫اﻻﻋﺪاد‬
‫ﻻﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫ﻻﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫اﻻﻋﺪاد زر‬
‫زراﻻﻋﺪاد‬
‫أزرار ﻋﺎﻣﻮدیﺔزر‬
‫ﻋﺎﻣﻮدیﺔ‬
‫أزرارﻋﺎﻣﻮدیﺔ‬
‫أزرار‬ ‫��ﺪة اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬
‫��ﺪة أزرار‬
‫أزرار��ﺪة‬
‫أزرار‬
‫زر اﻻﻋﺪاد ﻻﺱﺘ�ﻤﺎل ا�ﻐﺮزة‬ ‫أزرار ﻋﺎﻣﻮدیﺔ‬ ‫أزرار ��ﺪة اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‪ 11‬ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪1‬‬


‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫أزرار ﻋﺎﻣﻮدیﺔ‬ ‫أزرار ��ﺪة اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪1‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‪ 22‬ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪2‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪2‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‪ 33‬ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪3‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫زر اﻻﻋﺪاد ﻻﺱﺘ�ﻤﺎل ا�ﻐﺮزة‬ ‫أزرار ﻋﺎﻣﻮدیﺔ‬ ‫��ﺪة اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬ ‫أزرار‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪3‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‪ 44‬ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪4‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫‪Group 1 / Groupe 1 / 1‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪Group 4 / Groupe 4 / 4‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‪ 55‬ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪5‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪2‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪5‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‪ 66‬ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪6‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫أزرار ﻋﺎﻣﻮدیﺔ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ��ﺪة‪ 3‬اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬
‫أزرار‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪16‬‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪4‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪2‬‬


‫اﻻﻋﺪاد ﻻﺱﺘ�ﻤﺎل ا�ﻐﺮزة‬ ‫زر‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪5‬‬ ‫أزرار ﻋﺎﻣﻮدیﺔ‬ ‫��ﺪة‪ 3‬اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬ ‫أزرار‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪16‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪4‬‬

‫‪Group 2 / Groupe 2 / 2‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫‪Group 5 / Groupe 5 / 5‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬


‫أزرار ﻋﺎﻣﻮدیﺔ‬ ‫��ﺪة‪ 3‬اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬ ‫أزرار‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪61‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪4‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪2‬‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪5‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪3‬‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪61‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪4‬‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪2‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪5‬‬

‫‪Group 3 / Groupe 3 / 3‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫‪Group 6 / Groupe 6 / 6‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪4‬‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪5‬‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪6‬‬

‫‪38‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪7‬‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪8‬‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪9‬‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪10‬‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪Group 7 / Groupe 7 / 7‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪Group 11 / Groupe 11 / 11‬‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪8‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪12‬‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪9‬‬ ‫‪13‬‬


‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪7‬‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪10‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪8‬‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪11‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪9‬‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪12‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪10‬‬

‫‪13‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪7‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪11‬‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪Group 8 / Groupe 8 / 8‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪Group 12 / Groupe 12 / 12‬‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪9‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪137‬‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪10‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪8‬‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪11‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪9‬‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪12‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪10‬‬

‫‪13‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪7‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪11‬‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪8‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪12‬‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪Group 9 / Groupe 9 / 9‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪Group 13 / Groupe 13 / 13‬‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪10‬‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪11‬‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪12‬‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‪13 7‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪8‬‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪9‬‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪Group 10 / Groupe 10 / 10‬‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪11‬‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪12‬‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪13‬‬

‫‪39‬‬
STRAIGHT STITCHING A
Straight stitch is most frequently used for all types of sewing. 1
Let’s begin by following the steps below.
1. SETTINGS B
Presser foot - General Purpose Foot D
Thread tension control - AUTO

NOTE: Based upon the weight of the fabric, slight


“fine tuning” of the tension may be desired. C
A. Thread tension control
B. Reverse stitch button
C. Presser foot lifter
D. Control panel
2 4
2. Pull both threads under the presser foot toward the back of
the machine, leaving about 6” (15cm) clear.
3. Place the fabric under the presser foot and lower the
presser foot lifter. 3
4. Turn the hand wheel toward you until the needle enters the
fabric.

5
5. Start the machine. Guide the fabric gently with your hands.
When reaching the edge of the material, stop the sewing
machine.

NOTE: The Needle Plate has both Metric and Inch


Markings as an aid for guiding your fabric when
sewing a seam.

6. First turn the handwheel toward you until the needle is at


its highest position. Raise the presser foot, draw materials 6
to the rear and cut off excess thread with the thread cutter
located on the bottom of face cover as shown.

NOTE: To secure the stitching and avoid raveling,


press the reverse stitch switch and sew a few
stitches at the start and end of the seam.

KEEPING SEAMS STRAIGHT


To keep the seam straight, use one of the numbered guide
lines on the needle plate. The numbers indicate distance from
the needle at its center position.
The guide line on the bobbin cover plate is 1/4" (6mm) seam
guide line which is used for piecing quilt blocks and also for
narrow seams, such as those in doll clothes or baby garments. 3/4" (19 mm)

5/8" (16 mm)

1/2" (13 mm)

3/8" ( 9 mm)

1/4" ( 6 mm)

40
‫اﻟﻤ�ﺘﻘﻴﻤﺔﻤﺔ‬
‫اﻟﻤ�ﺘﻘﻴﻤﺔ‬ ‫اﻟﻤ�ﺘﻘﻴ‬
‫اﻟﺪرزة(‬‫اﻟﺪرزة(‬
‫اﻟﺪرزة(‬
‫اﻟﻐﺮزة )‬‫اﻟﻐﺮزة) )‬
‫اﻟﻐﺮزة‬
‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫آ���ﺔ‬
‫آ���ﺔ‬
‫آ���ﺔ‬ ‫��ﺘ�ﻠﻢ‬
‫��ﺘ�ﻠﻢ‬
‫��ﺘ�ﻠﻢ‬ ‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫أﻥﻮاع‬‫أﻥﻮاع‬
‫أﻥﻮاع‬
‫�ﺠﻤ�ﻊ‬‫�ﺠﻤ�ﻊ‬
‫�ﺠﻤ�ﻊ‬
‫ﻤﺔ‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬‫ﻤﺔ‬ ‫اﻟﻤ�ﺘﻘﻴ‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫اﻟﻤ�ﺘﻘﻴ‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬‫�ﺘﻘ�ﻤﺔ‬ ‫(‬
‫�ﺘﻘ�ﻤﺔ‬
‫اﻟﺪرزة(‬ ‫اﻟﺪرزة‬
‫�ﺘﻘ�ﻤﺔ‬ ‫)‬ ‫اﻟﻐﺮزة‬
‫ا�ﺪرزةا�ﻤا�ﻤ‬
‫ا�ﺪرزة )ا�ﻤ‬
‫اﻟﻐﺮزة‬ ‫ا�ﺪرزة‬
‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫آ���ﺔ‬ ‫��ﺘ�ﻠﻢ‬ ‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ �ﺠﻤ�ﻊ أﻥﻮاع ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ ��ﺘ�ﻠﻢ آ���ﺔ ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫أﻥﻮاع‬ ‫�ﺠﻤ�ﻊ‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫ا�ﺘﺎ��ﺔ‬
‫ا�ﺘﺎ��ﺔ‬ ‫ا�ﺘﺎ��ﺔ‬
‫ا�ﺨﻄﻮا�‬
‫�ﺘﻘ�ﻤﺔ‬ ‫�ﺘﻘ�ﻤﺔ‬
‫ا�ﺨﻄﻮا�‬
‫ا�ﺨﻄﻮا�‬
‫�ﺎﺗﺒﺎع ا�ﻤ‬ ‫ا�ﻤ‬
‫ا�ﺪرزة‬ ‫ا�ﺪرزة‬
‫�ﺎﺗﺒﺎع‬
‫�ﺎﺗﺒﺎع‬
‫اﻟﻤ�ﺘﻘﻴﻤﺔ‬ ‫(‬ ‫اﻟﺪرزة‬ ‫)‬ ‫اﻟﻐﺮزة‬
‫ا�ﺘﺎ��ﺔ ا�ﺘﺎ��ﺔ‬
‫ا�ﺨﻄﻮا�‬ ‫ا�ﺨﻄﻮا�‬ ‫�ﺎﺗﺒﺎع �ﺎﺗﺒﺎع‬
‫ا�ﺪرزة ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔ ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ �ﺠﻤ�ﻊ أﻥﻮاع ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ ��ﺘ�ﻠﻢ آ���ﺔ ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‬
‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‬ ‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‬
‫ا�ﺘﺎ��ﺔ‬ ‫�ﺎﺗﺒﺎع ا�ﺨﻄﻮا�‬
‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‬
‫ا��ﺎﻣﺔ‬
‫ا��ﺎﻣﺔ‬ ‫ا��ﺎﻣﺔ‬
‫اﻷﻏﺮاض‬‫اﻷﻏﺮاض‬
‫اﻷﻏﺮاض‬ ‫ﻗﺪم‬ ‫ﻗﺪمﻗﺪم‬
‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ا�ﻘﺪم ا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﻘﺪم‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲﻤﺔ‬
‫اﻟﻤ�ﺘﻘﻴ‬
‫ﻤﺔ‬ ‫اﻟﻤ�ﺘﻘﻴ‬‫اﻟﺪرزة(‬ ‫اﻟﻐﺮزةﺵﺪ)‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ(‬
‫اﻟﺪرزة‬ ‫ا�ﺘﺤﻜﻢ)‬
‫اﻟﻐﺮزة‬
‫ا��ﺎﻣﺔا��ﺎﻣﺔ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫اﻷﻏﺮاض‬ ‫اﻷﻏﺮاض‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﻤﺔ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ﻗﺪم‬
‫اﻟﻤ�ﺘﻘﻴ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ﺵﺪ‬
‫�ﺘﻘ�ﻤﺔﻤﺔ‬
‫ﻗﺪم‬
‫اﻟﻤ�ﺘﻘﻴ‬ ‫ﺵﺪ‬
‫�ﺪرﺟﺔ‬
‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�((‬
‫اﻟﺪرزة‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫�ﺪرﺟﺔ‬
‫�ﺪرﺟﺔ‬ ‫ا�ﻘﺪم‬ ‫ا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫‪POINT DROIT‬‬ ‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫آ���ﺔآ���ﺔ‬
‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫��ﺘ�ﻠﻢ��ﺘ�ﻠﻢ‬
‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫أﻥﻮاعأﻥﻮاع‬
‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫�ﺠﻤ�ﻊ‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞﻤﺔ‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫�ﺠﻤ�ﻊ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬‫اﻟﻤ�ﺘﻘﻴ‬ ‫ا�ﺪرزة(ﺵﺪا�ﻤ‬
‫اﻟﺪرزة‬
‫�ﺘﻘ�ﻤﺔ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫اﻟﺪرزة‬
‫ا�ﻤ‬
‫اﻟﻐﺮزة ))‬
‫اﻟﻐﺮزة‬
‫�ﺪرﺟﺔ‬
‫اﻟﻐﺮزة )‬
‫ا�ﺪرزة‬ ‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫آ���ﺔ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞا�ﺨ�ﻂ‬‫�ﺘﻘ�ﻤﺔﺵﺪ‬
‫�ﺪرﺟﺔ‬ ‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫‪Ceci est le point le plus utilisé pour toute genre de couture.‬‬ ‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫آ���ﺔ آ���ﺔ‬
‫��ﺘ�ﻠﻢ‬
‫��ﺘ�ﻠﻢ��ﺘ�ﻠﻢ‬
‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫أﻥﻮاع‬ ‫أﻥﻮاع‬
‫�ﺠﻤ�ﻊ‬
‫ا��ﺎﻣﺔأﻥﻮاع‬ ‫�ﺠﻤ�ﻊ‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫اﻷﻏﺮاض‬
‫ا�ﺘﺎ��ﺔ�ﺠﻤ�ﻊ‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫ا�ﺨﻄﻮا�‬
‫ا�ﺘﺎ��ﺔ‬ ‫�ﺘﻘ�ﻤﺔ ﻗﺪم‬
‫�ﺘﻘ�ﻤﺔ‬
‫ا�ﺨﻄﻮا�‬
‫ا�ﻤ‬
‫ا�ﺪرزة ا�ﻤ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫�ﺎﺗﺒﺎع‬ ‫ا�ﺪرزة ا�ﻤ‬
‫ا�ﻘﺪم �ﺎﺗﺒﺎع‬
‫ا�ﺪرزة‬
‫ﺗ�ﺪیﻞ‬
‫ﺗ�ﺪیﻞ‬ ‫ﺗ�ﺪیﻞ‬
‫أنیﺘﻢیﺘﻢ‬
‫ﻣﻤﻜﻦأنیﺘﻢ‬
‫ﻣﻤﻜﻦأن‬
‫ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‪،‬‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‪،‬‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‪،‬‬ ‫ﻥﻮعﻥﻮع‬ ‫ﻥﻮع‬
‫ﻋﻠﻰﻋﻠﻰ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫�ﺎﻻﻋﺘﻤﺎد‬
‫�ﺎﻻﻋﺘﻤﺎد‬
‫ا�ﺘﺎ��ﺔ‬ ‫�ﺎﻻﻋﺘﻤﺎد‬
‫ا�ﺘﺎ��ﺔ‬
‫ا�ﺨﻄﻮا�‬‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬ ‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫ا�ﺨﻄﻮا�‬ ‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫�ﺎﺗﺒﺎع‬ ‫�ﺎﺗﺒﺎع‬
‫‪Apprenez à vous servir correctement de votre machine, en‬‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﺘﺎ��ﺔ‬ ‫ا�ﺨﻄﻮا�‬ ‫ﺵﺪ‬ ‫�ﺪرﺟﺔ‬ ‫ا�ﺘﺤﻜﻢ�ﺎﺗﺒﺎع‬
‫‪suivant les étapes ci-dessous.‬‬ ‫ﺗ�ﺪیﻞ ﺗ�ﺪیﻞ‬
‫یﺘﻢأن یﺘﻢ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ‬‫ﻣﻤﻜﻦ أن‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‪،‬‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‪،‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﻥﻮع‬ ‫�ﺎﻻﻋﺘﻤﺎد‪:‬ﻥﻮع‬ ‫�ﺎﻻﻋﺘﻤﺎد‬
‫ﻗﻠ�ﻼ‬ ‫ﻗﻠ�ﻼ‬
‫ا�ﺸﺪﻗﻠ�ﻼ‬
‫ا�ﺸﺪ‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬ ‫ﻗﻮة‬‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫ا�ﺸﺪ‬ ‫ﻗﻮة‬‫ﻗﻮة‬
‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‬
‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‬ ‫ﻗﻮةﻗﻠ�ﻼ‬ ‫ﻗﻮة ا�ﺸﺪ‬
‫‪1. RÉGLAGES‬‬ ‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�ﻗﻠ�ﻼ‬
‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‬ ‫ا�ﺸﺪ‬ ‫‪.1 .1‬‬
‫ﻣﻤﻜﻦ أن یﺘﻢ ﺗ�ﺪیﻞ‬ ‫ا��ﺎﻣﺔ‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‪،‬‬
‫اﻷﻏﺮاض‬
‫ا��ﺎﻣﺔ‬ ‫اﻷﻏﺮاض‬ ‫ﻋﻠﻰﻗﺪمﻥﻮع‬ ‫ﻗﺪم‬ ‫�ﺎﻻﻋﺘﻤﺎد‬
‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫ا�ﻘﺪم‬ ‫ا�ﻘﺪم‬
‫ا��ﺎﻣﺔ‬ ‫ا��ﺎﻣﺔ‬
‫اﻷﻏﺮاض‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫اﻷﻏﺮاض‬‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ﻗﺪم‬ ‫ﺵﺪ‬
‫�ﻘﻮة–ﺵﺪ‬ ‫�ﻘﻮةﺵﺪ‬
‫ﻗﺪم‬ ‫�ﻘﻮة‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ–‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫ا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﻘﺪمﻗﻮة‬
‫‪Pied de biche - Pied universel‬‬
‫‪Réglage tension du fil supérieur - AUTO‬‬ ‫ا��ﺎﻣﺔ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫اﻷﻏﺮاض‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﻗﺪم‬
‫ﺵﺪ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬‫ا�ﺨ�ﻂ‬‫�ﺪرﺟﺔ‬
‫ﺵﺪ‬ ‫ﺵﺪ‬ ‫ﻗﻠ�ﻼ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫�ﺪرﺟﺔ‬ ‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬‫ا�ﺸﺪ‬
‫ﻣ�ﺘﺎح�ﻘﻮة‬ ‫ا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫–‬ ‫ا��ﻜ��ﺔ‬
‫ا��ﻜ��ﺔ‬ ‫ا��ﻜ��ﺔ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﺨ�ﻂﺵﺪ‬
‫�ﻘﻮة‬
‫ﺵﺪ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ﻣ�ﺘﺎح‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫�ﺪرﺟﺔ‬
‫ﺵﺪ‬ ‫�ﺪرﺟﺔ‬‫ا�ﺘﺤﻜﻢﻣ�ﺘﺎح‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ا��ﻜ��ﺔ‬‫�ﺪرﺟﺔ ﺵﺪ‬ ‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫‪REMARQUE: en fonction du poids du tissu, une légère‬‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ا��ﻜ��ﺔ‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬‫ا�ﻐﺮزةا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﻘﺪم‬
‫راﻓﻊا�ﻘﺪم‬
‫راﻓﻊ‬
‫ﻣ�ﺘﺎح‬ ‫ﻣ�ﺘﺎح‬
‫راﻓﻊ‬
‫‪“mise au point fine” de la tension peut être nécessaire.‬‬ ‫ﺗ�ﺪیﻞﺗ�ﺪیﻞ‬
‫أن یﺘﻢ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‪،‬‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ أن یﺘﻢ‬ ‫ﻥﻮع‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻥﻮع‬ ‫�ﺎﻻﻋﺘﻤﺎد‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫�ﺎﻻﻋﺘﻤﺎد‬ ‫ﺵﺪ‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫‪:‬‬ ‫�ﻘﻮة‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫ا�ﻘﺪم‬ ‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫راﻓﻊ‬
‫ﺗ�ﺪیﻞﺗ�ﺪیﻞ‬‫أن یﺘﻢ‬‫ﻣﻤﻜﻦیﺘﻢأن‬
‫ﻣﻤﻜﻦ‬‫ﻣﻤﻜﻦ أن‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‪،‬‬‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬
‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‪،‬‬
‫ﻥﻮع‬‫ذا�ذا�‬ ‫ذا�‬
‫�ﻼ�ﺮة‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻥﻮع‬ ‫�ﻼ�ﺮة‬
‫�ﻼ�ﺮة‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫�ﺎﻻﻋﺘﻤﺎد‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ا�ﺘﺤﻮیﻞ‬
‫ا�ﺘﺤﻮیﻞ‬ ‫ا�ﺘﺤﻮیﻞ‬
‫ا�ﻘﺪم‬
‫�ﺎﻻﻋﺘﻤﺎد‬ ‫ﻣ�ﺘﺎح‬
‫راﻓﻊ‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬ ‫ﻣ�ﺘﺎح‬
‫ﻣ�ﺘﺎح‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫ﺗ�ﺪیﻞ‬ ‫یﺘﻢ‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‪،‬‬ ‫ﻥﻮع‬
‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬‫ذا�‬ ‫ا��ﻜ��ﺔ‬
‫�ﺎﻻﻋﺘﻤﺎد‬
‫ﻗﻠ�ﻼ‬
‫�ﻼ�ﺮة‬‫‪.‬‬ ‫ا�ﺸﺪ‬
‫ﻗﻠ�ﻼ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫ﻗﻮة‬
‫ا�ﺸﺪ‬
‫ا�ﺘﺤﻮیﻞ‬ ‫ﻗﻮة‬‫ﻣ�ﺘﺎح‬
‫ﻣ�ﺘﺎح‬
‫‪A. Réglage tension du fil supérieur‬‬ ‫اﻻ�ﺮةذا� ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫�ﻼ�ﺮة‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫ﺗ��یﻞ‬ ‫ﺗ��یﻞ‬
‫ا�ﺘﺤﻮیﻞ‬‫ﺗ��یﻞ‬
‫ﻗﻠ�ﻼ‬ ‫رﻓﻊ‬
‫ا�ﺸﺪرﻓﻊ‬ ‫ﻗﻮةرﻓﻊ‬
‫ﻣ�ﺘﺎح‬
‫ﻣ�ﺘﺎح‬
‫ﻗﻠ�ﻼ‬ ‫ﻣ�ﺘﺎح‬
‫ﻣ�ﺘﺎح‬
‫ا�ﺸﺪ‬ ‫ﻗﻮة‬
‫‪B. Touche couture arrière‬‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ﻗﻠ�ﻼ‬
‫ﺗ��یﻞ‬ ‫ا�ﺸﺪ‬ ‫ا�ﻘﺪم‬
‫رﻓﻊ‬ ‫ﻗﻮة‬ ‫راﻓﻊ‬
‫ﻣ�ﺘﺎح‬
‫ا�ﻐﺮزةاﻻ�ﺮة‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ﺗ��یﻞ‬‫ا�ﻐﺮزة‬
‫�ﻄﻮل‬‫�ﻄﻮلرﻓﻊ‬
‫�ﻄﻮل‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢﻣ�ﺘﺎح‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫‪C. Levier du pied presseur‬‬ ‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ذا�‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫�ﻼ�ﺮة‬
‫ا�ﻐﺮزةﺵﺪ‬
‫�ﻘﻮة‬
‫ﺵﺪ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ا�ﺘﺤﻮیﻞ‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫�ﻘﻮة‬ ‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫�ﻄﻮل‬ ‫‪.A‬‬ ‫ﻣ�ﺘﺎح‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ﺵﺪ‬ ‫��ﺮض‬
‫�ﻄﻮل‬ ‫��ﺮض‬
‫�ﻘﻮة‬
‫ﺵﺪ‬‫��ﺮض‬ ‫ا�ﺘﻜﻢا�ﺘﻜﻢ‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫�ﻘﻮة‬ ‫ا�ﺘﻜﻢ‬
‫‪D. Panneau de commande‬‬ ‫ا��ﻜ��ﺔ‬‫ا�ﺨ�ﻂ‬‫اﻻ�ﺮة‬
‫ا��ﻜ��ﺔ‬‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﻐﺮزة‬‫ﺗ��یﻞ‬
‫ا�ﻐﺮزةﺵﺪ‬
‫�ﻘﻮة‬
‫ﻣ�ﺘﺎح‬
‫��ﺮض‬ ‫رﻓﻊ‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﻣ�ﺘﺎح‬‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‪. B‬‬
‫ﻣ�ﺘﺎح‬
‫ا�ﺘﻜﻢ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ا��ﻜ��ﺔ‬ ‫��ﺮض‬
‫ا��ﻜ��ﺔ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ﻣ�ﺘﺎح ا�ﺘﻜﻢ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ﻣ�ﺘﺎح‬
‫‪.‬‬ ‫ا��ﻜ��ﺔ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﻘﺪم‬ ‫راﻓﻊ‬
‫ا�ﻘﺪم‬‫�ﻄﻮل‬
‫ﻣ�ﺘﺎح‬
‫راﻓﻊ‬
‫‪.‬‬ ‫‪C‬‬ ‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫‪2. Tirez les deux fils sous le pied presseur vers l’arrière de la‬‬ ‫ﻣﻊﻣﻊﻣﻊ‬ ‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬ ‫وﺥﻠﻒ‬
‫وﺥﻠﻒ‬ ‫وﺥﻠﻒ‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ا�ﻘﺪما�ﻘﺪم‬
‫ا�ﻘﺪم‬
‫ﺗﺤﺖﺗﺤﺖ‬ ‫ﺗﺤﺖ‬ ‫ا�ﺨ�ﻄ�ﻦ‬
‫ا�ﺨ�ﻄ�ﻦ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬‫ا�ﺨ�ﻄ�ﻦ‬
‫اﺱﺤﺐ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫اﺱﺤﺐ‬
‫اﺱﺤﺐ‬
‫ا�ﻘﺪم‬ ‫راﻓﻊ‬
‫ا�ﻘﺪم‬ ‫راﻓﻊ‬
‫ﻣﻊ‬ ‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬ ‫وﺥﻠﻒ‬ ‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬
‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ذا� ذا�‬ ‫�ﻼ�ﺮة‬
‫ا�ﻘﺪم‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫�ﻼ�ﺮة‬
‫ﺗﺤﺖ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﺘﺤﻮیﻞ‬‫ا�ﺘﺤﻮیﻞ‬
‫ا�ﺨ�ﻄ�ﻦ‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﻣ�ﺘﺎح‬‫��ﺮض‬
‫ا�ﻘﺪم‬
‫ﻟﻮﺣﺔ‬ ‫راﻓﻊ‬
‫ﻣ�ﺘﺎح‬
‫اﺱﺤﺐ‬‫ﺗﺮك‪. DD‬‬ ‫ا�ﺘﻜﻢ‬
‫‪machine, en laissant environ 15 cm de fil.‬‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ وﺥﻠﻒ ا�ﻤﺎآ��ﺔ ﻣﻊ‬ ‫ا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬ ‫ﻇﺎهﺮة‬
‫ﺗﺤﺖ‬
‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬
‫ذا�‬ ‫ﻇﺎهﺮة‬
‫ﻇﺎهﺮة‬
‫�ﻼ�ﺮة‬
‫ذا�‬ ‫ﺱﻢ‬
‫ا�ﺨ�ﻄ�ﻦ‬ ‫ﺱﻢﺱﻢ‬
‫�ﻼ�ﺮة‬ ‫اﺱﺤﺐ‬
‫ا�ﺘﺤﻮیﻞ‬ ‫ﺗﺮك ‪.‬ﺗﺮك‬
‫ا�ﺘﺤﻮیﻞ‬
‫ﻣ�ﺘﺎح‬ ‫ﻣ�ﺘﺎح‬
‫اﻻ�ﺮةا�ﺮأﺱ�ﻦ‬ ‫اﻻ�ﺮةذا�‬‫�ﻼ�ﺮة‬
‫ﺗ��یﻞ‬
‫ﻇﺎهﺮة‬ ‫ا�ﺘﺤﻮیﻞ‬
‫رﻓﻊ‬
‫ﺗ��یﻞ‬ ‫ﻣ�ﺘﺎح‬
‫رﻓﻊ‬
‫ا�ﻘﻤﺎشﺱﻢ‬ ‫ﻣ�ﺘﺎح‬
‫ﻣ�ﺘﺎح‬
‫‪3. Placer le tissu sous le pied presseur et abaisser le pied.‬‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﻘﺪم‬ ‫راﻓ�ﺔ‬
‫راﻓ�ﺔ‬ ‫راﻓ�ﺔ‬ ‫وأﻥ�ل‬
‫وأﻥ�ل‬‫وأﻥ�ل‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﻘﺪم‬
‫اﻻ�ﺮةا�ﻘﺪم‬
‫ﻇﺎهﺮة‬ ‫ﺗﺤﺖ‬ ‫ﺗﺤﺖ‬
‫ﺱﻢ‬ ‫ﺗﺤﺖ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫ﺗ��یﻞ‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬‫ﺗﺮكﺿﻊ‬
‫ﺗ��یﻞ‬
‫رﻓﻊ‬ ‫ﺿﻊ‬ ‫ﺗﺮكﺿﻊ‬
‫ﻣ�ﺘﺎح‬
‫رﻓﻊ‬ ‫ﻣ�ﺘﺎح‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ ﻣﻊ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ا�ﻘﺪم‬‫وﺥﻠﻒ‬
‫راﻓ�ﺔ‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫وأﻥ�ل‬ ‫ا�ﻐﺮزةا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ﺗﺤﺖ‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ا�ﺨ�ﻄ�ﻦ‬
‫ﺗ��یﻞ‬
‫�ﻄﻮل‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﻘﺪم‬ ‫ﺗﺤﺖ‬ ‫رﻓﻊ‬
‫�ﻄﻮل‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫اﺱﺤﺐ‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﻣ�ﺘﺎح‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﺿﻊ‬ ‫‪.2‬‬
‫‪4. Tourner le volant vers vous jusqu’à ce que l’aiguille pénètre‬‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ﻓﻲﻓﻲ‬ ‫اﻻ�ﺮةﻓﻲ‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﻘﺪم‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫راﻓ�ﺔ‬ ‫ﺗﺪﺥﻞ‬
‫ﺗﺪﺥﻞ‬ ‫ﺗﺪﺥﻞ‬
‫�ﺘﻰ‬
‫وأﻥ�ل‬ ‫�ﺘﻰ‬
‫�ﺘﻰ‬ ‫�ﺎﺗﺠﺎهﻚ‬
‫�ﺎﺗﺠﺎهﻚ‬
‫�ﺎﺗﺠﺎهﻚ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ا��ﺪوي‬
‫ا��ﺪوي‬
‫ا�ﻘﺪم‬‫ا��ﺪوي‬ ‫ا�ﺘﺤﺮیﻚ‬
‫ا�ﺘﺤﺮیﻚ‬
‫ﺗﺤﺖ‬ ‫ا�ﺘﺤﺮیﻚ‬
‫ﻋﺠﻠﺔ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬‫ﻋﺠﻠﺔ‬
‫ﺿﻊ‬
‫�ﻄﻮل‬ ‫ﻋﺠﻠﺔ‬
‫أدر‬ ‫أدر‬
‫�ﻄﻮل‬ ‫أدر‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﻇﺎهﺮة‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﻐﺮزة‬‫��ﺮض‬ ‫ﺱﻢ‬ ‫�ﻄﻮل‬
‫��ﺮض‬ ‫ا�ﺘﻜﻢ‬ ‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫ا�ﺘﻜﻢﻋﺠﻠﺔ‬ ‫ﺗﺮك‬
‫ا�ﻘﻤﺎشا�ﻘﻤﺎش‬ ‫اﻻ�ﺮة ﻓﻲ‬ ‫�ﺎﺗﺠﺎهﻚﺗﺪﺥﻞ‬
‫�ﺎﺗﺠﺎهﻚ �ﺘﻰ‬ ‫ا��ﺪويا��ﺪوي‬ ‫ا�ﺘﺤﺮیﻚ‬ ‫أدر‬
‫‪.‬‬ ‫(‬ ‫‪15‬‬ ‫)‬ ‫"‬ ‫‪6‬‬
‫‪dans le tissu.‬‬
‫اﻻ�ﺮة ﻓﻲ‬ ‫�ﺘﻰ ﺗﺪﺥﻞ‬ ‫ا�ﺘﺤﺮیﻚ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ﻋﺠﻠﺔ‬
‫��ﺮض‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫أدر‬
‫��ﺮض‬ ‫ا�ﺘﻜﻢ‬
‫ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ وأﻥ�ل راﻓ�ﺔ ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‪.‬‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬‫ﺗﺤﺖ‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫��ﺮض‬ ‫ا�ﺘﻜﻢ ﺿﻊ‬
‫ا�ﺘﻜﻢ‬ ‫‪.3‬‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‪.‬ﻣﻊ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ ﻣﻊ‬ ‫وﺥﻠﻒ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬ ‫وﺥﻠﻒﻓﻲ‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ﺗﺪﺥﻞ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫�ﺘﻰ‬
‫�ﺎﺗﺠﺎهﻚا�ﻘﺪم‬
‫ﺗﺤﺖﺗﺤﺖ‬
‫ا�ﻘﺪم‬ ‫ا��ﺪوي‬
‫ا�ﺨ�ﻄ�ﻦ‬ ‫ا�ﺘﺤﺮیﻚ‬
‫ا�ﺨ�ﻄ�ﻦ‬ ‫اﺱﺤﺐ‬ ‫اﺱﺤﺐ‬ ‫‪ .4‬أدر ﻋﺠﻠﺔ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ ﻣﻊ‬
‫ﻣﻊ‬ ‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ ﻣﻊ‬
‫وﺥﻠﻒوﺥﻠﻒ‬
‫وﺥﻠﻒ‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﻘﺪم‬
‫ﻇﺎهﺮة‬ ‫ا�ﻘﺪم‬
‫ﺗﺤﺖ‬
‫ﺗﺤﺖ‬ ‫ﺗﺤﺖ‬
‫ا�ﺨ�ﻄ�ﻦ‬
‫ا�ﺨ�ﻄ�ﻦ‬
‫وﺟﻪ ﺱﻢ‬ ‫ا�ﺨ�ﻄ�ﻦ‬‫اﺱﺤﺐ‬
‫اﺱﺤﺐ‬‫اﺱﺤﺐﺗﺮك‬
‫�ﺎﻓﺔ‬
‫ﻃﺮف�ﺎﻓﺔ‬
‫ﻃﺮف‬ ‫ﻃﺮف‬ ‫ﺗﺼﻞ‬‫ﺗﺼﻞ‬ ‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬
‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬ ‫��ﺪك‬
‫��ﺪك‬ ‫�ﺮﻓﻖ‬
‫�ﺮﻓﻖ‬‫ﻇﺎهﺮة‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ﺱﻢ‬
‫وﺟﻪ‬ ‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬ ‫ﺗﺮك‬
‫�ﺎﻓﺔ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ﺗﺼﻞ‬
‫ا�ﻘﺪم )ا�ﻘﺪم‬
‫راﻓ�ﺔراﻓ�ﺔ‬
‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬
‫وأﻥ�ل‬
‫��ﺪك‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫�ﺮﻓﻖ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ا�ﻘﺪم‬‫ﻇﺎهﺮة‬
‫ﻇﺎهﺮة‬
‫ﺗﺤﺖ‬
‫وﺟﻪ‬
‫ﻇﺎهﺮة‬ ‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫ﺿﻊ ﺱﻢ‬
‫ﺱﻢ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ﺵﻐﻞ ﺱﻢ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫ﺵﻐﻞ‬ ‫ﺗﺮك ﺵﻐﻞ‬
‫ﺗﺮك‬
‫ﺗﺮك‬
‫‪5. Démarrez la machine. Guidez le tissu légèrement avec‬‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫�ﺎﻓﺔ‬ ‫(‬‫�ﺎﻓﺔ‬
‫ﻃﺮف‬ ‫ﻃﺮف‬
‫راﻓ�ﺔﺗﺼﻞ‬ ‫ﺗﺼﻞ‬
‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬ ‫وأﻥ�ل‬
‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬
‫��ﺪك‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫‪.‬‬‫��ﺪك‬ ‫�ﺮﻓﻖ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ�ﺮﻓﻖ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬‫ا�ﻘﺪم‬‫وﺟﻪ‬‫ﺗﺤﺖ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫وﺟﻪ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬‫‪.‬‬ ‫أوﻗﻒ‬
‫ا�ﻘﻤﺎشأوﻗﻒ‬ ‫ﺿﻊ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫أوﻗﻒ‬
‫ﺵﻐﻞ‬‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ﺵﻐﻞ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫‪.5‬‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫اﻻ�ﺮة ﻓﻲ‬ ‫ا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﻘﺪم‬ ‫ا�ﻘﺪم‬
‫راﻓ�ﺔ‬
‫ﺗﺪﺥﻞﺗﺪﺥﻞ‬‫�ﺘﻰ�ﺘﻰ‬ ‫وأﻥ�ل‬
‫راﻓ�ﺔ‬
‫وأﻥ�ل‬
‫�ﺎﺗﺠﺎهﻚ‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫وأﻥ�ل‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ا��ﺪوي‬ ‫ا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﺘﺤﺮیﻚ‬ ‫ﺗﺤﺖ‬
‫ا�ﻘﺪم‬
‫ﺗﺤﺖ‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ﺗﺤﺖ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ﺿﻊ‬
‫ﺿﻊ‬ ‫ﺿﻊ‬
‫‪la main. Lorsque vous arrivez au bord du tissu, arrêtez la‬‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫اﻻ�ﺮة ﻓﻲ‬ ‫�ﺎﺗﺠﺎهﻚ‬ ‫ا��ﺪوي‬ ‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬‫ﻋﺠﻠﺔ‪.‬‬
‫ا�ﺘﺤﺮیﻚ‬ ‫أوﻗﻒأدر‬
‫ﻋﺠﻠﺔ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫أوﻗﻒ‬ ‫أدر‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‪.‬‬
‫‪machine à coudre.‬‬ ‫ا�ﻘﻤﺎشا�ﻘﻤﺎش‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫اﻻ�ﺮة ﻓﻲ‬
‫�ﺎﻓﺔ‬
‫ﻓﻲ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫ﻃﺮف‬ ‫ﺗﺪﺥﻞ‬
‫اﻻ�ﺮة ﻓﻲ‬‫ﺗﺼﻞ‬
‫ﺗﺪﺥﻞ‬ ‫�ﺘﻰ‬
‫ﺗﺪﺥﻞ‬
‫واﻟﺘﻜﺮار‬‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬
‫�ﺘﻰ‬ ‫�ﺎﺗﺠﺎهﻚ‬
‫�ﺘﻰ‬ ‫�ﺎﺗﺠﺎهﻚ‬
‫اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬
‫��ﺪك‬
‫�ﺎﺗﺠﺎهﻚ‬ ‫اﻟﻐﺮزا��ﺪوي‬
‫�ﺮﻓﻖ‬
‫ا��ﺪوي‬ ‫ا�ﺘﺤﺮیﻚ‬
‫ا��ﺪوي‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ا�ﺘﺤﺮیﻚ‬ ‫ﻧﻤﺎذج‬
‫وﺟﻪ‬ ‫ﻋﺠﻠﺔ‬
‫ا�ﺘﺤﺮیﻚ‬
‫ﻋﺠﻠﺔ‬ ‫أدر‬
‫ﻋﺠﻠﺔ‬
‫ﻻﺋﺤﺔ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫أدر‬ ‫ﺵﻐﻞ‬ ‫أدر‬
‫�ﺎﻻﻥﺶ‬
‫�ﺎﻻﻥﺶ‬
‫�ﺎﻻﻥﺶ‬ ‫وﻗ�ﺎس‬
‫وﻗ�ﺎس‬‫وﻗ�ﺎس‬ ‫ﻣﺘﺮیﺔ‬
‫ﻣﺘﺮیﺔ‬ ‫ﻣﺘﺮیﺔ‬ ‫ﻋﻼﻣﺎ�‬
‫ﻋﻼﻣﺎ�‬ ‫ﻋﻼﻣﺎ�‬ ‫ﻋﻠ�ﻪﻋﻠ�ﻪ‬
‫ﻋﻠ�ﻪ‬
‫یﻮﺟﺪیﻮﺟﺪ‬
‫یﻮﺟﺪ‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ﺱﺎ�ﺐ‬ ‫ﺱﺎ�ﺐ‬
‫ﺱﺎ�ﺐ‬
‫ﻏﻄﺎءﻏﻄﺎء‬ ‫ﻏﻄﺎء‬‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬ ‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫‪REMARQUE: la plaque d’aiguille est dotée de‬‬ ‫�ﺎﻻﻥﺶ‬ ‫وﻗ�ﺎس‬ ‫ﻣﺘﺮیﺔ‬ ‫ﻋﻼﻣﺎ�‬ ‫ﻋﻠ�ﻪ‬ ‫یﻮﺟﺪ‬ ‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ﺱﺎ�ﺐ‬ ‫أوﻗﻒ‬ ‫ﻏﻄﺎء‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫ﻣﺘﺮیﺔ وﻗ�ﺎس �ﺎﻻﻥﺶ‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫ﻏﺮزة‬ ‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ﻋﻼﻣﺎ�‬ ‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬‫ﺗﻘﻮمﺗﻘﻮم‬
‫ﻋﻠ�ﻪ‬ ‫ﺗﻘﻮم‬
‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬
‫یﻮﺟﺪ‬ ‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬
‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ﺱﺎ�ﺐ‬‫ﺗﻮﺟ�ﻪ‬ ‫ﺗﻮﺟ�ﻪ‬
‫ﺗﻮﺟ�ﻪ‬
‫ﻋﺪﺗﻚ ﻓﻲ‬
‫ﻏﻄﺎء‬ ‫ﻓﻲﻓﻲ‬ ‫ﻋﺪﺗﻚ‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‪:‬‬ ‫ﻋﺪﺗﻚ‬
‫�ﻤ�ﺎ‬ ‫�ﻤ�ﺎ‬
‫�ﻤ�ﺎ‬
‫�ﻤ�ﺎ �ﻤ�ﺎﻋﺪﺗﻚ ﻓﻲ ﺗﻮﺟ�ﻪ ا�ﻘﻤﺎش ﻋ�ﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮم �ﺨ�ﺎﻃﺔ ﻏﺮزة‪.‬‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ﺗﻘﻮم‬ ‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ﺗﻮﺟ�ﻪ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﻋﺪﺗﻚ‬
‫‪marques métriques et en pouces pour faciliter le‬‬
‫‪guidage du tissu lors que vous piquez la couture.‬‬
‫�ﺎﻓﺔ�ﺎﻓﺔ‬
‫ﻃﺮف‬ ‫�ﺎﻻﻥﺶ‬
‫وﻗ�ﺎس ﻃﺮف‬
‫ﺗﺼﻞ‬ ‫ﻣﺘﺮیﺔ‬
‫ﻋ�ﺪﻣﺎﻋ�ﺪﻣﺎ‬
‫ﺗﺼﻞ‬ ‫ﻋﻼﻣﺎ�‬
‫��ﺪك��ﺪك‬‫�ﺮﻓﻖ�ﺮﻓﻖ‬ ‫ﻋﻠ�ﻪ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫وﺟﻪیﻮﺟﺪ‬
‫وﺟﻪ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬ ‫ﺱﺎ�ﺐ‬
‫ﺵﻐﻞ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬ ‫ﻣﻼ�ﻈﺔ ﻏﻄﺎءﺵﻐﻞ‬
‫�ﺎﻓﺔ �ﺎﻓﺔ‬
‫ﻃﺮفﻃﺮف‬ ‫ﻏﺮزة ﺗﺼﻞ‬ ‫ﻋ�ﺪﻣﺎﻋ�ﺪﻣﺎ‬
‫ﺗﺼﻞ‬ ‫�ﺮﻓﻖ ��ﺪك‬
‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫�ﺮﻓﻖ‬
‫��ﺪك‬
‫ﺗﻘﻮم‬‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫�ﺮﻓﻖ‬‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬ ‫وﺟﻪ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫وﺟﻪ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ﺗﻮﺟ�ﻪ‬‫ﻓﻲﺵﻐﻞ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬ ‫ﺵﻐﻞ‬
‫�ﺎﻓﺔ‬ ‫ﻃﺮف‬ ‫ﺗﺼﻞ‬ ‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬ ‫��ﺪك‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬‫وﺟﻪ‬ ‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫أوﻗﻒأوﻗﻒ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬ ‫ﺵﻐﻞ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫�ﻤ�ﺎﻋﺪﺗﻚا�ﻘﻤﺎش‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬ ‫أوﻗﻒأوﻗﻒ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫أوﻗﻒ‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫�ﺎﻻﻥﺶ‬
‫�ﺎﻻﻥﺶ‬‫وﻗ�ﺎس‬ ‫وﻗ�ﺎس‬
‫وﺿﻊ‪.‬‬
‫وﺿﻊ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺮیﺔ‬
‫أﻋﻠﻰ‬
‫أﻋﻠﻰ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﻋﻼﻣﺎ�‬
‫ﻣﺘﺮیﺔ‬
‫ﻓﻲ‬ ‫ﻋﻼﻣﺎ�‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ﻋﻠ�ﻪ‬
‫ﺗﻜﻮن‬
‫ﺗﻜﻮن‬ ‫یﻮﺟﺪ‬
‫ﻋﻠ�ﻪ‬
‫�ﺘﻰ‬
‫�ﺘﻰ‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫یﻮﺟﺪ‬
‫�ﺎﺗﺠﺎهﻚ‬
‫�ﺎﺗﺠﺎهﻚ‬ ‫ﺱﺎ�ﺐ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ا��ﺪوي‬
‫ا��ﺪوي‬ ‫ﺱﺎ�ﺐ‬‫ﻏﻄﺎء‬
‫ا�ﺘﺤﺮیﻚ‬
‫ا�ﺘﺤﺮیﻚ‬ ‫ﻏﻄﺎء‬
‫ﻋﺠﻠﺔ‬
‫ﻋﺠﻠﺔ‬ ‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫أدیﺮ‬
‫أدیﺮ‬ ‫أوﻻ‬‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫أوﻻ‬
‫‪6. Tourner d’abord le volant vers soi jusqu’à ce que l’aiguille‬‬ ‫أوﻻأدیﺮﻋﺠﻠﺔا�ﺘﺤﺮیﻚا��ﺪوي�ﺎﺗﺠﺎهﻚ�ﺘﻰﺗﻜﻮناﻻ�ﺮةﻓﻲأﻋﻠﻰوﺿﻊ‬
‫�ﺎﻻﻥﺶ‬ ‫وﻗ�ﺎس‬
‫�ﺎﻻﻥﺶ‬ ‫ﻣﺘﺮیﺔ‬
‫وﻗ�ﺎس‬ ‫ﻋﻼﻣﺎ�‬
‫ﻣﺘﺮیﺔ‬ ‫ﻋﻠ�ﻪ‬
‫ﻋﻼﻣﺎ�‬ ‫یﻮﺟﺪ‬
‫ﻋﻠ�ﻪ‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫یﻮﺟﺪ‬ ‫ﺱﺎ�ﺐ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ﻏﻄﺎء‬
‫ﺱﺎ�ﺐ‬ ‫ﻏﻄﺎء‬‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬ ‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‪.6‬‬
‫‪.6‬‬
‫�ﺎﻻﻥﺶ‬ ‫وﻗ�ﺎس‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫ﻣﺘﺮیﺔ‬
‫ﻏﺮزة‬‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬‫ﻋﻼﻣﺎ�‬
‫ﺗﻘﻮم‬
‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ﻋﻠ�ﻪ‬
‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬
‫ﺗﻘﻮم‬ ‫یﻮﺟﺪ‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬ ‫ﺱﺎ�ﺐ‬
‫ﺗﻮﺟ�ﻪ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫أوﻻأدیﺮﻋﺠﻠﺔا�ﺘﺤﺮیﻚا��ﺪوي�ﺎﺗﺠﺎهﻚ�ﺘﻰﺗﻜﻮناﻻ�ﺮةﻓﻲأﻋﻠﻰوﺿﻊ‬ ‫ﻓﻲ‬
‫ﺗﻮﺟ�ﻪ‬ ‫ﻏﻄﺎء‬
‫ﻋﺪﺗﻚ‬
‫ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫�ﻤ�ﺎ‬
‫ﻋﺪﺗﻚ‬ ‫�ﻤ�ﺎ‬
‫‪arrive à sa position la plus haute, puis relever le pied‬‬ ‫ا��اﺋﺪ‬
‫ا��اﺋﺪ‬
‫ا��اﺋﺪ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬‫واﻗﻄﻊ‬‫واﻗﻄﻊ‬
‫واﻗﻄﻊ‬
‫ا�ﺨﻠﻒ‬‫ا�ﺨﻠﻒ‬
‫ا�ﺨﻠﻒ‬
‫ا�ﻰا�ﻰ‬
‫ﺗﻘﻮم‬ ‫ا�ﻰ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫أوﻻأدیﺮﻋﺠﻠﺔا�ﺘﺤﺮیﻚا��ﺪوي�ﺎﺗﺠﺎهﻚ�ﺘﻰﺗﻜﻮناﻻ�ﺮةﻓﻲأﻋﻠﻰوﺿﻊ‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬
‫ﺗﻘﻮم‬ ‫اﺱﺤﺐ‬ ‫اﺱﺤﺐ‬
‫اﺱﺤﺐ‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‪،‬‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‪،‬‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‪،‬‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟ�ﻪ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ا�ﻘﺪم‬ ‫ارﻓﻊا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﻘﺪم‬
‫ارﻓﻊ‬
‫ﻋﺪﺗﻚ ﻓﻲ‬
‫ﺗﻮﺟ�ﻪ‬ ‫ﻋﺪﺗﻚ‬
‫ﻓﻲ‬ ‫�ﻤ�ﺎﺙﻢﺙﻢارﻓﻊ‬
‫ﻋﺪﺗﻚﺙﻢ‬
‫�ﻤ�ﺎ‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ﺗﻘﻮم‬ ‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ﺗﻮﺟ�ﻪ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫�ﻤ�ﺎ‬
‫‪presseur, tirer le tissu vers l’arrière et couper la longueur‬‬
‫ا��اﺋﺪ‪.‬‬
‫ا�ﺸﻜﻞ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫واﻗﻄﻊهﻮ ﻣﺒ�ﻦ‬
‫واﻗﻄﻊ‬ ‫ا�ﺨﻠﻒ‬ ‫ا�ﺨﻠﻒ‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش ا�ﻰ‬
‫ﻏﻄﺎء‬
‫ا�ﻘﻤﺎش ا�ﻰ‬ ‫أﺱ�ﻞ‬ ‫اﺱﺤﺐﻓﻲ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‪،‬ا�ﻤﻮﺟﻮد‬
‫�ﻮاﺱﻄﺔﻗﺎﻃﻊا�ﺨ�ﻂا�ﻤﻮﺟﻮدﻓﻲأﺱ�ﻞﻏﻄﺎءا�ﻮاﺟﻬﺔآﻤﺎهﻮﻣﺒ�ﻦا�ﺸﻜﻞ‬
‫ا�ﻮاﺟﻬﺔ آﻤﺎ‬
‫�ﻮاﺱﻄﺔﻗﺎﻃﻊا�ﺨ�ﻂا�ﻤﻮﺟﻮدﻓﻲأﺱ�ﻞﻏﻄﺎءا�ﻮاﺟﻬﺔآﻤﺎهﻮﻣﺒ�ﻦا�ﺸﻜﻞا��اﺋﺪ‬
‫اﺱﺤﺐ‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‪،‬‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬‫ﻗﺎﻃﻊا�ﻘﺪم‬‫ا�ﻘﺪم‬‫ﺙﻢ ارﻓﻊﺙﻢ‬
‫�ﻮاﺱﻄﺔ‬
‫ارﻓﻊ‬
‫‪de fil excessive au moyen du coupefil placé au bas de la‬‬ ‫أوﻻأدیﺮﻋﺠﻠﺔا�ﺘﺤﺮیﻚا��ﺪوي�ﺎﺗﺠﺎهﻚ�ﺘﻰﺗﻜﻮناﻻ�ﺮةﻓﻲأﻋﻠﻰوﺿﻊ‬
‫�ﻮاﺱﻄﺔﻗﺎﻃﻊا�ﺨ�ﻂا�ﻤﻮﺟﻮدﻓﻲأﺱ�ﻞﻏﻄﺎءا�ﻮاﺟﻬﺔآﻤﺎهﻮﻣﺒ�ﻦا�ﺸﻜﻞ‬
‫�ﻮاﺱﻄﺔﻗﺎﻃﻊا�ﺨ�ﻂا�ﻤﻮﺟﻮدﻓﻲأﺱ�ﻞﻏﻄﺎءا�ﻮاﺟﻬﺔآﻤﺎهﻮﻣﺒ�ﻦا�ﺸﻜﻞ‬
‫‪plaque glissière, comme indique sur l’illustration.‬‬ ‫ﺙﻢ ارﻓﻊ ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‪ ،‬اﺱﺤﺐ ا�ﻘﻤﺎش ا�ﻰ ا�ﺨﻠﻒ واﻗﻄﻊ ا�ﺨ�ﻂ ا��اﺋﺪ‬
‫�ﻮاﺱﻄﺔﻗﺎﻃﻊا�ﺨ�ﻂا�ﻤﻮﺟﻮدﻓﻲأﺱ�ﻞﻏﻄﺎءا�ﻮاﺟﻬﺔآﻤﺎهﻮﻣﺒ�ﻦا�ﺸﻜﻞ‬
‫‪REMARQUE: pour sécuriser la couture et éviter les‬‬ ‫ﻣ�ﺘﺎحا�ﺤﺮآﺔا��ﻜ��ﺔوﻗﻢ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ﻣ�ﺘﺎحا�ﺤﺮآﺔا��ﻜ��ﺔوﻗﻢ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫اﺿﻐﻂ ﻣ�ﺘﺎح ا�ﺤﺮآﺔ ا��ﻜ��ﺔ وﻗﻢ‬ ‫ﺗﻤﻜﻦا�ﻐﺮزةوﺗﺘﺠ�ﺐا�ﺘ���ﻞ‪،‬اﺿﻐﻂ‬
‫ﺗﻤﻜﻦا�ﻐﺮزةوﺗﺘﺠ�ﺐا�ﺘ���ﻞ‪،‬اﺿﻐﻂ‬
‫�ﻜﻲ‪� :‬ﻜﻲ ﺗﻤﻜﻦ ا�ﻐﺮزة وﺗﺘﺠ�ﺐ ا�ﺘ���ﻞ‪،‬‬ ‫ﻣﻼ�ﻈﺔ�ﻜﻲ‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬ ‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫‪effilochages, appuyez sur l’interrupteur de couture‬‬ ‫أوﻻأدیﺮﻋﺠﻠﺔا�ﺘﺤﺮیﻚا��ﺪوي�ﺎﺗﺠﺎهﻚ�ﺘﻰﺗﻜﻮناﻻ�ﺮةﻓﻲأﻋﻠﻰوﺿﻊ‬
‫أوﻻأدیﺮﻋﺠﻠﺔا�ﺘﺤﺮیﻚا��ﺪوي�ﺎﺗﺠﺎهﻚ�ﺘﻰﺗﻜﻮناﻻ�ﺮةﻓﻲأﻋﻠﻰوﺿﻊ‬
‫ﻣ�ﺘﺎحا�ﺤﺮآﺔا��ﻜ��ﺔوﻗﻢ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫اﺿﻐﻂ‬ ‫ﺗﻤﻜﻦا�ﻐﺮزةوﺗﺘﺠ�ﺐا�ﺘ���ﻞ‪،‬‬
‫ا�ﺪرزة‬
‫ا�ﺪرزة‬ ‫وﻥﻬﺎیﺔ‬
‫وﻥﻬﺎیﺔ‬ ‫�ﻜﻲ‬ ‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫وﻗﻢ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ا�ﺪرزة‪.‬‬ ‫وﻥﻬﺎیﺔ‬
‫ﺗﻤﻜﻦا�ﻐﺮزةوﺗﺘﺠ�ﺐا�ﺘ���ﻞ‪،‬اﺿﻐﻂ ﻣ�ﺘﺎحا�ﺤﺮآﺔا��ﻜ��ﺔ‬
‫أوﻻأدیﺮﻋﺠﻠﺔا�ﺘﺤﺮیﻚا��ﺪوي�ﺎﺗﺠﺎهﻚ�ﺘﻰﺗﻜﻮناﻻ�ﺮةﻓﻲأﻋﻠﻰوﺿﻊ‬
‫أوﻻأدیﺮﻋﺠﻠﺔا�ﺘﺤﺮیﻚا��ﺪوي�ﺎﺗﺠﺎهﻚ�ﺘﻰﺗﻜﻮناﻻ�ﺮةﻓﻲأﻋﻠﻰوﺿﻊ‬ ‫�ﺪایﺔ�ﺪایﺔ‬
‫ﻏﺮز�ﺪایﺔ‬
‫ﻓﻲ‬ ‫ﻓﻲ‬
‫�ﻜﻲ‬‫ﻏﺮزﻓﻲ‬‫�ﻀ�ﺔﻏﺮز‬
‫�ﻀ�ﺔ‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬ ‫�ﻀ�ﺔ‬
‫‪arrière et effectuez la couture de quelques points au‬‬ ‫أوﻻأدیﺮﻋﺠﻠﺔا�ﺘﺤﺮیﻚا��ﺪوي�ﺎﺗﺠﺎهﻚ�ﺘﻰﺗﻜﻮناﻻ�ﺮةﻓﻲأﻋﻠﻰوﺿﻊ‬
‫ا��اﺋﺪ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ا��اﺋﺪ‬ ‫واﻗﻄﻊواﻗﻄﻊ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ا�ﺨﻠﻒا�ﺨﻠﻒ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش ا�ﻰ‬ ‫اﺱﺤﺐ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش ا�ﻰ‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‪،‬‬
‫اﺱﺤﺐ‬
‫ا�ﺪرزة‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‪،‬‬
‫وﻥﻬﺎیﺔ‬ ‫�ﺪایﺔا�ﻘﺪم‬
‫ﻓﻲارﻓﻊ‬
‫ا�ﻘﺪم‬ ‫ﻏﺮز ﺙﻢ‬
‫ارﻓﻊ‬ ‫ﺙﻢ‬ ‫�ﻀ�ﺔ‬
‫‪début et à la fin de la couture.‬‬ ‫ا��اﺋﺪ ا��اﺋﺪ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ ا�ﺨ�ﻂ‬
‫واﻗﻄﻊواﻗﻄﻊ‬
‫ا�ﺨﻠﻒا�ﺨﻠﻒ‬ ‫ا�ﺪرزة‬
‫ا�ﻘﻤﺎش ا�ﻰ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫وﻥﻬﺎیﺔ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش ا�ﻰ‬
‫اﺱﺤﺐاﺱﺤﺐ‬ ‫�ﺪایﺔ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‪،‬‬ ‫ﻓﻲ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‪،‬‬ ‫ﻏﺮز‬
‫ارﻓﻊ ا�ﻘﺪم‬
‫ارﻓﻊ‬‫�ﻀ�ﺔ‬
‫�ﻜﻲا�ﻘﺪم‬
‫ارﻓﻊﺙﻢ‬ ‫ﺙﻢ‬
‫ﻣ�ﺘﺎحا�ﺤﺮآﺔا��ﻜ��ﺔوﻗﻢ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ا��اﺋﺪ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫واﻗﻄﻊ‬ ‫ا�ﺨﻠﻒ‬ ‫ا�ﻰ‬ ‫ﺗﻤﻜﻦا�ﻐﺮزةوﺗﺘﺠ�ﺐا�ﺘ���ﻞ‪،‬اﺿﻐﻂ‬
‫اﺱﺤﺐ‬
‫�ﻮاﺱﻄﺔﻗﺎﻃﻊا�ﺨ�ﻂا�ﻤﻮﺟﻮدﻓﻲأﺱ�ﻞﻏﻄﺎءا�ﻮاﺟﻬﺔآﻤﺎهﻮﻣﺒ�ﻦا�ﺸﻜﻞ‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‪،‬‬
‫�ﻮاﺱﻄﺔﻗﺎﻃﻊا�ﺨ�ﻂا�ﻤﻮﺟﻮدﻓﻲأﺱ�ﻞﻏﻄﺎءا�ﻮاﺟﻬﺔآﻤﺎهﻮﻣﺒ�ﻦا�ﺸﻜﻞ‬ ‫ا�ﻘﺪم‬ ‫ﺙﻢ‬ ‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫�ﻮاﺱﻄﺔﻗﺎﻃﻊا�ﺨ�ﻂا�ﻤﻮﺟﻮدﻓﻲأﺱ�ﻞﻏﻄﺎءا�ﻮاﺟﻬﺔآﻤﺎهﻮﻣﺒ�ﻦا�ﺸﻜﻞ‬
‫�ﻮاﺱﻄﺔﻗﺎﻃﻊا�ﺨ�ﻂا�ﻤﻮﺟﻮدﻓﻲأﺱ�ﻞﻏﻄﺎءا�ﻮاﺟﻬﺔآﻤﺎهﻮﻣﺒ�ﻦا�ﺸﻜﻞ‬
‫�ﻀ�ﺔ ﻏﺮز ﻓﻲ �ﺪایﺔ وﻥﻬﺎیﺔ ا�ﺪرزة‬
‫�ﻮاﺱﻄﺔﻗﺎﻃﻊا�ﺨ�ﻂا�ﻤﻮﺟﻮدﻓﻲأﺱ�ﻞﻏﻄﺎءا�ﻮاﺟﻬﺔآﻤﺎهﻮﻣﺒ�ﻦا�ﺸﻜﻞ‬

‫ﻣ�ﺘﺎحا�ﺤﺮآﺔا��ﻜ��ﺔوﻗﻢ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫اﺿﻐﻂ‬
‫ﻣ�ﺘﺎحا�ﺤﺮآﺔا��ﻜ��ﺔوﻗﻢ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫�ﻜﻲ �ﻜﻲ ﺗﻤﻜﻦا�ﻐﺮزةوﺗﺘﺠ�ﺐا�ﺘ���ﻞ‪،‬‬
‫ﺗﻤﻜﻦا�ﻐﺮزةوﺗﺘﺠ�ﺐا�ﺘ���ﻞ‪،‬اﺿﻐﻂ‬ ‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫‪POUR GARDER LA COUTURE DROITE‬‬ ‫ﻣ�ﺘﺎحا�ﺤﺮآﺔا��ﻜ��ﺔوﻗﻢ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ﻣ�ﺘﺎحا�ﺤﺮآﺔا��ﻜ��ﺔوﻗﻢ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ﻣ�ﺘﺎحا�ﺤﺮآﺔا��ﻜ��ﺔوﻗﻢ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫اﺿﻐﻂ‬ ‫ﺗﻤﻜﻦا�ﻐﺮزةوﺗﺘﺠ�ﺐا�ﺘ���ﻞ‪،‬اﺿﻐﻂ‬
‫ﺗﻤﻜﻦا�ﻐﺮزةوﺗﺘﺠ�ﺐا�ﺘ���ﻞ‪،‬‬
‫ﺗﻤﻜﻦا�ﻐﺮزةوﺗﺘﺠ�ﺐا�ﺘ���ﻞ‪،‬اﺿﻐﻂ‬
‫ا�ﺪرزة‬ ‫وﻥﻬﺎیﺔ‬ ‫�ﺪایﺔ�ﺪایﺔ‬
‫ﻏﺮز ﻓﻲ‬ ‫�ﻜﻲ‬
‫�ﻜﻲ‬ ‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ �ﻜﻲ‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫�ﻀ�ﺔ‬
‫ا�ﺪرزة‬ ‫وﻥﻬﺎیﺔ‬ ‫ﻏﺮز ﻓﻲ‬ ‫�ﻀ�ﺔ‬
‫ا�ﺪرزة‬‫ا�ﺪرزة‬
‫وﻥﻬﺎیﺔ‬‫وﻥﻬﺎیﺔ‬
‫�ﺪایﺔ‬
‫ﻣ�ﺘﻘﻴﻤﺔوﻥﻬﺎیﺔ ا�ﺪرزة‬ ‫�ﺪایﺔ‬
‫ﻓﻲ‬ ‫ﻏﺮز‬
‫ﻓﻲ‬
‫اﻟﻐﺮز ﻓﻲ �ﺪایﺔ‬ ‫ﻏﺮز‬
‫�ﻀ�ﺔ‬
‫�ﻀ�ﺔا�ﻘﺎء‬
‫�ﻀ�ﺔ ﻏﺮز‬
‫‪Pour piquer une ligne droite, utiliser les lignes de guide sur‬‬
‫‪la plaque à aiguille. Le numéro indiqué est la distance entre‬‬
‫‪l’aiguille au centre et la ligne sur la plaque.‬‬
‫‪Pour les coutures ¼ de pouce (8mm) pour le matelassé, le‬‬ ‫ﻻ�ﻘﺎء ا�ﻐﺮز ﻣ�ﺘﻘ�ﻤﺔ‪ ،‬اﺱﺘ�ﻤﻞ ا�ﺪى ا�ﺘﻮﺟ�ﻬﺎ� ا�ﻤﺮﻓﻘﻪ ﻋﻠﻰ ا�ﻤﺮﺁة‪.‬‬
‫‪patchwork et les vêtements d’enfants, suivez la ligne sur la‬‬ ‫اﻷرﻗﺎم ﺗﺪل ﻋﻠﻰ ا�ﻤ�ﺎﻓﺔ ﻣﻦ اﻻ�ﺮة وهﻲ ﻓﻲ وﺿﻊ ا�ﻮﺱﻂ‪.‬‬
‫‪plaque transparente de la bobine.‬‬ ‫ا�ﺪ��ﻞ ﻋﻠﻰ ﻏﻄﺎء ا�ﻤﻜﻮك هﻮ ¼ اﻥﺶ )‪6‬ﻣﻢ( ﻏﺮزة وا�ﺬي ی�ﺘ�ﻤﻞ �ﺘﻘﻄ�ﻊ‬
‫ﺥﻄﻮط ا�ﻠﺤﻒ وا�ﻐﺮز ا�ﻀ�ﻘﺔ‪ .‬ﻣﺜﻞ ا�ﻐﺮز ا�ﻤ�ﺘ�ﻤﻠﺔ �ﻤﻼ�ﺲ اﻷ��ﺎب أو‬
‫ﻣﻼ�ﺲ اﻷﻃ�ﺎل‪.‬‬

‫‪41‬‬
.‫ا�ﻘﻤﺎش ا�ﻤ�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫ا�ﺪأوی�ﺎﺱﺐ‬
.‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ﻣﺮﺋﻲ‬.4‫ ﺿﻊ ﻓﻲ ا�ﻤﺎآ��ﺔ ﺥ�ﻂ ذو �ﻮن ﻏ�ﺮ‬.2
.‫هﺬا ا�ﺨ�ﻂ یﺠﺐ أن ﻻ یﻈﻬﺮ‬
‫ﻃﺮق ﻣﺨﺘﻠ�ﺔ �ﺘﻐ��ﺮ ﻗﻮة ﺵﺪ ا�ﺨ�ﻂ‬.‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬ ‫�ﻤﻈﻬﺮا�ﻤﻈﻬﺮ‬
‫ ﺟﺮب‬،‫ﺟﺬاب‬ ‫ﺗﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ‬ ‫ ﻗﻢ ��یﺎدة ﻗﻮة ﺵﺪ ا�ﺨ�ﻂ آﻞ ﻣﺮة ﻗﻠ�ﻼ �ﺘﻰ‬.3
:‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
.‫وﻃﻮل ا�ﻐﺮز‬ .‫ ا�ﺪأ �ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬.4

‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫اﻷو�ﻮﻣﺎ�ﻴﻜﻲ‬ ‫ﻣﻊ ﺵﺪ‬
‫اﻟﺮ�ﻂ‬ ‫اﻟﻤ�ﺘﻘﻴﻤﺔﻗﻮة‬
‫ﻣﺨﺘﻠ�ﺔ �ﺘﻐ��ﺮ‬ ‫ ﺟﺮب ﻃﺮق‬،‫ �ﻤﻈﻬﺮ ﺟﺬاب‬:‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫اﻟﻐﺮزة‬
‫ اﺿﻐﻂ دﻋ�ﺔ ا�ﺘﺤﻜﻢ وا�ﻤﺎآ��ﺔ ﺱﻮف ﺗﻘﻮم �ﺨ�ﺎﻃﺔ أر��ﺔ ﻏﺮز �ﻸﻣﺎم‬.1 .‫وﻃﻮل ا�ﻐﺮز‬
‫وأر��ﺔ ﻏﺮز �ﻠﺨﻠﻒ )�ﺎ��ﻜﺲ( وﺗﻜﻤﻞ �ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ �ﻸﻣﺎم �ﺘﻰ ﺗﻮﻗﻒ‬
INSERTING ZIPPERS AND PIPING .‫اﻟﻐﺮزة اﻟﻤ�ﺘﻘﻴﻤﺔ ﻣﻊ اﻟﺮ�ﻂ اﻷو�ﻮﻣﺎ�ﻴﻜﻲ دﻋ�ﺔ ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫ا��ﻜ��ﺔم وا�ﻤﺎآ��ﺔ ﺱﻮف ﺗﻘﻮم �ﺨ�ﺎﻃﺔ أر��ﺔ ﻏﺮز‬
‫ﻣ�ﺘﺎحأر��ﺔ ﻏﺮز �ﻸﻣﺎ‬
‫ا�ﺤﺮآﺔ‬ ‫اﺿﻐﻂ‬
‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ .2 ‫ اﺿﻐﻂ دﻋ�ﺔ ا�ﺘﺤﻜﻢ وا�ﻤﺎآ��ﺔ‬.1
‫ﺱﻮف ﺗﻘﻮم‬
.‫ﻏﺮز �ﻸﻣﺎم ﺙﻢ ﺗﻘﻒ‬ ‫أر��ﺔ‬ ‫ﺙﻢ‬ (‫�ﺎ��ﻜﺲ‬ ) ‫�ﻠﺨﻠﻒ‬
‫وأر��ﺔ ﻏﺮز �ﻠﺨﻠﻒ )�ﺎ��ﻜﺲ( وﺗﻜﻤﻞ �ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ �ﻸﻣﺎم �ﺘﻰ ﺗﻮﻗﻒ‬
Use zipper foot to sew to the right or left of the zipper or close
to the cord. .‫دﻋ�ﺔ ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫اﺿﻐﻂ ﻣ�ﺘﺎح ا�ﺤﺮآﺔ ا��ﻜ��ﺔ وا�ﻤﺎآ��ﺔ ﺱﻮف ﺗﻘﻮم �ﺨ�ﺎﻃﺔ أر��ﺔ ﻏﺮز‬ .2
.‫ﺗﻘﻒ‬
‫ا�ﻘﺪم‬ ‫ﻋﻠﻰﺙﻢیﻤ�ﻦ‬
‫�ﻸﻣﺎم‬ ‫�ﻠﺨﻠﻒ )�ﺎ��ﻜﺲ( ﺙﻢ أر��ﺔ ﻏﺮز‬
‫اﻻ�ﺮة‬
Needle to left of foot Needle to right of foot
Aiguille à gauche du pied presseur Aiguille à droite du pied presseur
‫اﻻ�ﺮة ﻋﻠﻰ ی�ﺎر ا�ﻘﺪم‬ ‫اﻻ�ﺮة ﻋﻠﻰ یﻤ�ﻦ ا�ﻘﺪم‬

INSERTING ZIPPERS ‫اﻻ�ﺮة ﻋﻠﻰ ی�ﺎر ا�ﻘﺪم‬


To sew down the right side, attach left side of zipper foot to
presser foot holder so that the needle passes through the
opening on the left side of the foot.
To sew down the left side, attach right side of foot to foot
holder.

PIPING
Create a piping by covering a filler cord with a bias strip of
fabric. Attach the right side of the zipper foot to the foot holder
so that the needle passes through the right side of the zipper
foot.
Baste the seam allowances together, enclosing the filler cord,
forming seam tape for the piping.

Helpful Hint: Slight adjusting of the needle position to


sew closer to the piping may be accomplished with
the Stitch Width Control.

HAND-LOOK QUILT STITCH


This stitch is designed to look like hand sewing for topstitching
and quilting.
1. Thread bobbin with desired top stitching color. When
sewing the machine will pull this thread to the top.
2. Thread machine with invisible or lightweight thread the color
that matches your fabric. This thread should not show.
3. Increase thread tension a little bit at a time until you
acheive the desired appearance.
4. Start to sew.

NOTE: For a dramatic appearance, experiment with


different tension and stitch length combinations.

STRAIGHT STITCH WITH AUTO


TIE-OFF FUNCTION
1. Press the foot control and the machine will sew 4 stitches
forward and then 4 stitches in reverse and continue to sew
forward until the foot control is released.

2. Push the reverse button and the machine will sew 4


stitches in reverse and then 4 stitches in forward and stop.

42
‫�ﺮآﻴﺐ اﻟ��ﺎ�ﺎت ووﺿﻊ اﻟﺒﺮیﻢ اﻟﺘ�یﻴ�ﻲ‬
‫‪INSÉRER UNE FERMETURE À‬‬ ‫�ﺮآﻴﺐ اﻟ��ﺎ�ﺎت ووﺿﻊ اﻟﺒﺮیﻢ اﻟﺘ�یﻴ�ﻲ‬
‫)‪GLISSIÈRE OU UN BIAIS (GALONNER‬‬ ‫اﻟﺘ�یﻴ�ﻲ‬
‫اﻟﺒﺮیﻢ اﻟﺘ�یﻴ�ﻲ‬ ‫اﻟ��ﺎ�ﺎت ووﺿﻊ‬
‫ووﺿﻊ اﻟﺒﺮیﻢ‬ ‫�ﺮآﻴﺐاﻟ��ﺎ�ﺎت‬
‫�ﺮآﻴﺐ‬
‫�ﺮآﻴﺐ اﻟ��ﺎ�ﺎت ووﺿﻊ اﻟﺒﺮیﻢ اﻟﺘ�یﻴ�ﻲ‬
‫‪Utilisez le pied fermeture glissière, au moyen duquel vous‬‬ ‫اﻟﺘ�یﻴ�ﻲأو ی�ﺎر ا��ﺤﺎب‬
‫یﻤ�ﻦ‬ ‫اﻟﺒﺮیﻢﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺘ�یﻴ�ﻲ‬ ‫ووﺿﻊاﻟﺒﺮیﻢ‬
‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫اﻟ��ﺎ�ﺎت�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ووﺿﻊ‬ ‫�ﺮآﻴﺐﻗﺪم‬
‫اﻟ��ﺎ�ﺎت‬
‫ا��ﺤﺎب‬ ‫�ﺮآﻴﺐ‬
‫اﺱﺘ�ﻤﻞ‬
‫‪pouvez piquer aussi bien à gauche qu' à droite, ou aussi au‬‬
‫‪plus près du cordonnet.‬‬
‫أو ﻗﺮیﺐ ﻣﻦ ا�ﺤﺒﻞ‪.‬‬
‫یﻤ�ﻦ أو ی�ﺎر ا��ﺤﺎب‬ ‫اﻟﺘ�یﻴ�ﻲ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ووﺿﻊ اﻟﺒﺮیﻢ‬ ‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ا��ﺤﺎب‬
‫اﻟ��ﺎ�ﺎت‬ ‫�ﺮآﻴﺐ ﻗﺪم‬
‫اﺱﺘ�ﻤﻞ‬
‫ا��ﺤﺎب‬
‫ی�ﺎرا��ﺤﺎب‬ ‫یﻤ�ﻦأوأوی�ﺎر‬‫ﻋﻠﻰ یﻤ�ﻦ‬‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ �ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ا��ﺤﺎب �ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ا��ﺤﺎب‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﻞﻗﺪم‬
‫ﻗﺪم‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﻞ‬
‫ا��ﺤﺎب‪� ..‬ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ �ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ ﻋﻠﻰ یﻤ�ﻦ أو ی�ﺎر ا��ﺤﺎب‬ ‫ﻗﺮیﺐﻗﺪمﻣﻦ ا�ﺤﺒﻞ‬
‫ﻣﻦا�ﺤﺒﻞ‬ ‫ﻗﺮیﺐﻣﻦ‬‫ﻗﺮیﺐ‬‫اﺱﺘ�ﻤﻞ‬ ‫أو‬
‫أو‬
‫ا��ﺤﺎب‬ ‫ی�ﺎر‬ ‫أو‬ ‫یﻤ�ﻦ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ا��ﺤﺎب‪� .‬ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ �ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ ﻋﻠﻰ یﻤ�ﻦ أو ی�ﺎر ا��ﺤﺎب‬ ‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫‪.‬‬ ‫ا�ﺤﺒﻞ‬
‫ا��ﺤﺎب‬ ‫ﻗﺪم‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﻞ‬ ‫أو‬
‫ﻗﺮیﺐﻗﺪمﻣﻦ ا�ﺤﺒﻞ‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﻞ‬ ‫أو‬
‫ا�ﺤﺒﻞ‪.‬‬
‫ا�ﺤﺒﻞ‪.‬‬‫اﻟ��ﺎ�ﺎت‬
‫ﻗﺮیﺐﻣﻦﻣﻦ‬ ‫ﻗﺮیﺐ‬ ‫�ﺮآﻴﺐ‬
‫أوأو‬
‫�ﺎﻣﻞ‬ ‫ا��ﺤﺎب ﻣﻊ‬
‫ا��ﺤﺎب‬ ‫أو ی�ﺎر‬ ‫ﺗﺮآ�ﺐ‬
‫�ﻘﺪمیﻤ�ﻦ‬ ‫ا���ﺮىﻋﻠﻰ‬
‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ا�ﺠﻬﺔ‬ ‫ا��ﻤ�ىﻦ‪ ،‬ﺻﻞ‬
‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ا�ﺠﻬﺔا��ﺤﺎب‬ ‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫اﺱﺘ�ﻤﻞ ﻗﺪم‬
‫�ﺤ�ﺚ‪ .‬ﺗﻤﺮ اﻻ�ﺮة ﻣﻦ ﺥﻼل ا��ﺘﺤﺔ ا�ﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ ا�ﺠﻬﺔ‬ ‫ا�ﺤﺒﻞ‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫اﻟ��ﺎ�ﺎت‬‫ﻗﺮیﺐ ﻣﻦ‬ ‫ا�ﻘﺪم‬
‫�ﺮآﻴﺐ‬ ‫أو‬
‫‪INSERTION DE FERMETURES À GLISSIÈRE ORDINAIRES‬‬ ‫اﻟ��ﺎ�ﺎت‬
‫اﻟ��ﺎ�ﺎت‬ ‫�ﺮآﻴﺐ‬
‫�ﺮآﻴﺐ‬
‫�ﻠﻘﺪمﻣﻊﻣﺢ�ﺎﻣﻞ‬ ‫ﺗﺮآ�ﺐا��ﻤ�ﻰ‬
‫ا��ﺤﺎب‬ ‫�ﻘﺪم ا�ﺠﻬﺔ‬
‫ا���ﺮىﺙﺒﺖ‬
‫ا�ﺠﻬﺔا���ﺮى‪،‬‬ ‫ﺻﻞا�ﺠﻬﺔ‬ ‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫اﻟ��ﺎ�ﺎت‪.‬‬
‫ا��ﻤ�ىﻦ‪،‬‬ ‫ا�ﺠﻬﺔا�ﻘﺪم‬
‫ا���ﺮى ﻣﻦ‬‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫�ﺮآﻴﺐ‬
‫‪Pour piquer le côté droit, changez le pied et placez le pied‬‬
‫�ﺎﻣﻞ‬
‫�ﺎﻣﻞ‬ ‫ا��ﺤﺎبﻣﻊﻣﻊ‬
‫ا��ﺤﺎب‬ ‫ﺗﺮآ�ﺐ‬
‫ﺗﺮآ�ﺐ‬ ‫�ﻘﺪم‬ ‫ا���ﺮى‬
‫ا�ﺠﻬﺔﻣﻦا���ﺮى‬
‫ﺥﻼل�ﻘﺪم‬ ‫ا�ﺠﻬﺔ‬ ‫ا��ﻤ�ىﻦ‪،‬ﺻﻞ‬
‫ﺻﻞ‬ ‫ا�ﺠﻬﺔا��ﻤ�ىﻦ‪،‬‬ ‫ا�ﺠﻬﺔ‬
‫‪.‬‬ ‫ا�ﻘﺪم‬ ‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫�ﺎﻣﻞ‬
‫‪à droite de l'aiguille, de facon à ce que celle-ci entre dans‬‬ ‫ا�ﺠﻬﺔ‬
‫�ﺎﻣﻞ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻋﻠﻰﻣﻊ‬ ‫ا��ﺤﺎب‬‫ا�ﻤﻮﺟﻮدة‬ ‫ا��ﺘﺤﺔ‬
‫ا��ﺘﺤﺔﺗﺮآ�ﺐ‬
‫ﺥﻼل �ﻘﺪم‬‫ا�ﺠﻬﺔﻣﻦا���ﺮى‬ ‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ﺻﻞ‬ ‫ﺗﻤﺮ‬ ‫اﻟ��ﺎ�ﺎت‬
‫�ﺤ�ﺚ‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫اﻟ��ﺎ�ﺎت‬
‫ا��ﻤ�ىﻦ‪،‬‬ ‫�ﺮآﻴﺐ‬
‫�ﺮآﻴﺐ ا�ﺠﻬﺔ‬ ‫ا�ﻘﺪم‬
‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ا�ﺠﻬﺔ‬
‫ا�ﺠﻬﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ا�ﻤﻮﺟﻮدة‬
‫ا�ﻤﻮﺟﻮدة‬ ‫ا��ﺘﺤﺔ‬ ‫ﺥﻼل‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ﺗﻤﺮ‬
‫ﺗﻤﺮ‬ ‫�ﺤ�ﺚ‬
‫�ﺤ�ﺚ‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﻘﺪم‬
‫‪l'encoche prévue.‬‬ ‫�ﺎﻣﻞ‬
‫�ﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﺢ‬
‫ﻣﻊ‬
‫ا�ﺠﻬﺔ‬‫ﻣﻊ‬ ‫�ﻠﻘﺪم‬
‫ا��ﺤﺎب‬ ‫ا��ﻤ�ﻰ‬
‫ا��ﺤﺎب‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﺮآ�ﺐ‬‫ا�ﺠﻬﺔ‬
‫ﺗﺮآ�ﺐ‬
‫ا�ﻤﻮﺟﻮدة‬ ‫�ﻘﺪم‬‫ﺙﺒﺖ‬
‫�ﻘﺪم‬
‫ا��ﺘﺤﺔ‬ ‫ا���ﺮى‪،‬‬
‫ا���ﺮى‬
‫ا���ﺮى‬
‫ﺥﻼل‬ ‫ا�ﺠﻬﺔ‬
‫ﻣﻦ‬ ‫ا�ﺠﻬﺔ‬
‫ا�ﺠﻬﺔ‬ ‫ﺻﻞ‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ﺻﻞ‬ ‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ا��ﻤ�ىﻦ‪،‬‬
‫ﺗﻤﺮ‬ ‫ا��ﻤ�ىﻦ‪،‬‬
‫�ﺤ�ﺚ‬ ‫‪.‬‬‫ا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﺠﻬﺔ‬‫ﻣﻦ‬
‫ا�ﺠﻬﺔ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ا���ﺮى‬
‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ا�ﻘﺪم‬
‫�ﻠﻘﺪمﻣﺢﻣﺢ‬
‫�ﻠﻘﺪم‬‫ا��ﻤ�ﻰ‬
‫ا�ﺠﻬﺔا��ﻤ�ﻰ‬
‫ا�ﺠﻬﺔ‬ ‫ﺙﺒﺖ‬
‫ﺙﺒﺖ‬ ‫ا���ﺮى‪،‬‬
‫ا���ﺮى‪،‬‬ ‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ ا�ﺠﻬﺔ‬
‫ا�ﺠﻬﺔ‬ ‫ا�ﻘﺪم‪� .‬ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ﻣﻦا�ﻘﺪم‪.‬‬ ‫ا���ﺮىﻣﻦ‬
‫ا���ﺮى‬
‫‪Pour piquer le côté gauche, vous placez le pied à gauche de‬‬ ‫ا�ﺠﻬﺔ‬
‫ا�ﺠﻬﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ا�ﻤﻮﺟﻮدة‬
‫ا�ﻤﻮﺟﻮدة‬ ‫ا��ﺘﺤﺔ‬
‫ا��ﺘﺤﺔ‬ ‫ﺥﻼل‬ ‫ﺥﻼل‬ ‫ﻣﻦ‬‫ﻣﻦ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﻘﺪم‪.‬ا�ﻘﺪم‪� .‬ﺨ�ﺎﻃﺔ ا�ﺠﻬﺔ ا���ﺮى‪ ،‬ﺙﺒﺖ ا�ﺠﻬﺔ ا��ﻤ�ﻰ �ﻠﻘﺪم ﻣﺢ‬ ‫ﺗﻤﺮ‬ ‫ﺗﻤﺮ‬ ‫�ﺤ�ﺚ‬
‫�ﺤ�ﺚ‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬‫‪.‬‬ ‫ا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫اﻟ��ﺎ�ﺎت‬ ‫ا���ﺮى ﻣﻦ‬ ‫�ﺎﻣﻞ‬
‫ا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﻘﺪم‬
‫�ﺮآﻴﺐ‬
‫اﻟﺒﺮیﻢ‪.‬‬
‫ا�ﻘﺪم‬ ‫�ﺎﻣﻞ‬‫�ﺎﻣﻞ‬
‫‪l'aiguille.‬‬
‫ﻣﺢ‬ ‫ﻣﺢ‬‫�ﻠﻘﺪم‬ ‫ا��ﻤ�ﻰ‬
‫�ﻠﻘﺪم‬ ‫ا��ﻤ�ﻰ‬ ‫ا�ﺠﻬﺔ‬
‫ا�ﺠﻬﺔ‬‫ﺙﺒﺖ‬‫ﺙﺒﺖ‬ ‫ا���ﺮى‪،‬‬
‫ا���ﺮى‪،‬‬
‫ا�ﺠﻬﺔ‪ .‬ا��ﻤ�ىﻦ‪ ،‬ﺻﻞ ا�ﺠﻬﺔ ا���ﺮى �ﻘﺪم ﺗﺮآ�ﺐ ا��ﺤﺎب ﻣﻊ �ﺎﻣﻞ‬‫ا�ﺠﻬﺔ‬
‫ا�ﺠﻬﺔ‬ ‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫اﻟﺘ�یﻴ�ﻲ‬
‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫‪.‬‬‫ا�ﻘﺪم‬
‫‪.‬‬‫ا�ﻘﺪم‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ا���ﺮى‬‫�ﺮآﻴﺐ‬
‫ا���ﺮى‬
‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ ا�ﻘﺪم‬
‫�ﺎﻣﻞ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻗﻄ�ﺔ‬
‫ا�ﺠﻬﺔ‬ ‫ا�ﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ‬
‫وﺿﻊ د�ﻮس‬ ‫ا��ﺘﺤﺔ‬‫ﻗﻤﺎش‬ ‫�ﻘﻄ�ﺔﺥﻼل‬ ‫اﻻ�ﺮة ﻣﻦ‬ ‫ﺗﻤﺮ ا�ﺤﺒﻞ‬ ‫�ﺤ�ﺚﻏﻄﻲ‬ ‫ﺗ�ی��ﻲ‪،‬‬ ‫ا�ﻘﺪم‪.‬‬‫�ﺎﻣﻞ�ﺮیﻢ‬
‫ا�ﻘﺪم‪.‬‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫�ﻮﺿﻊ‬
‫�ﺎﻣﻞ‬
‫ا�ﻘﺪم‬
‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ ا�ﺠﻬﺔ ا���ﺮى‪ ،‬ﺙﺒﺖ ا�ﺠﻬﺔ ا��ﻤ�ﻰ �ﻠﻘﺪم ﻣﺢ‬ ‫اﻟﺘ�یﻴ�ﻲ‬‫‪.‬‬ ‫اﻷﺱﺎﺱ�ﺔ‬ ‫اﻟﺒﺮیﻢ‬
‫اﻟﺒﺮیﻢا�ﻘﺪم‪.‬‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ا���ﺮى ﻣﻦ‬‫�ﺮآﻴﺐ‬
‫ا�ﻤﺮور‬ ‫د�ﻮس ﻣﻦ‬
‫ﺗﺘﻤﻜﻦ اﻻ�ﺮة‬ ‫اﻟﺘ�یﻴ�ﻲ‬
‫اﻟﺘ�یﻴ�ﻲ‬ ‫اﻟﺒﺮیﻢ‬ ‫�ﺮآﻴﺐ‬
‫�ﺮآﻴﺐ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻗﻄ�ﺔ‬ ‫�ﻜﻲ وﺿﻊ‬ ‫ا�ﻘﺪمﻗﻤﺎش‬ ‫�ﺎﻣﻞ‬
‫�ﻘﻄ�ﺔ‬ ‫�ﻠ�ﺤﺎب ا�ﻣﻊﺤﺒﻞ‬
‫ﻏﻄﻲ‬
‫اﻟﺘ�یﻴ�ﻲ‬ ‫ا��ﻤ�ﻰ‬
‫ﺗ�ی��ﻲ‪،‬‬ ‫‪.‬‬ ‫ا�ﺠﻬﺔ‬
‫�ﺮیﻢ‬
‫ا�ﻘﺪم‬
‫اﻟﺒﺮیﻢ‬ ‫�ﻮﺿﻊ‬
‫�ﺎﻣﻞ‬
‫�ﺮآﻴﺐ‬‫ﺻﻞ‬
‫‪GALONNER-BIAISER‬‬
‫ﻗﻄ�ﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫د�ﻮس‬ ‫وﺿﻊ‬
‫ا�ﻘﺪم‪.‬ﻗﻤﺎش وﺿﻊ د�ﻮس ﻋﻠﻰ ﻗﻄ�ﺔ‬ ‫ﻗﻤﺎش‬ ‫�ﻘﻄ�ﺔ‬
‫یﻤ�ﻦ�ﻘﻄ�ﺔ‬ ‫ﺤﺒﻞ‬ ‫ا�‬
‫ﻋﻠﻰا�ﺤﺒﻞ‬ ‫ﻏﻄﻲ‬
‫ﻏﻄﻲ‬ ‫ﺗ�ی��ﻲ‪،‬‬
‫ﺗ�ی��ﻲ‪،‬‬
‫ا�ﻤﻮﺟﻮدة‬ ‫�ﺮیﻢ‬
‫�ﺮیﻢ‬
‫ا��ﺘﺤﺔ‬ ‫�ﻮﺿﻊ‬
‫�ﻮﺿﻊ‬ ‫ﻣﻦ‬
‫‪Placez le cordonnet dans la bande de biais et épinglez ou‬‬ ‫ﻏﻄﻲ ا�ﺤﺒﻞ �ﻘﻄ�ﺔ ﻗﻤﺎش وﺿﻊ د�ﻮس ﻋﻠﻰ ﻗﻄ�ﺔ‬ ‫اﻟﺘ�یﻴ�ﻲ‬
‫اﻟﺘ�یﻴ�ﻲ‬ ‫اﻟﺒﺮیﻢ‬
‫اﻷﺱﺎﺱ�ﺔ‪.‬‬
‫ﺗ�ی��ﻲ‪،‬‬ ‫اﻟﺒﺮیﻢ‬
‫�ﺮیﻢ‬‫�ﺮآﻴﺐ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫�ﺮآﻴﺐ‬
‫�ﻮﺿﻊ‬
‫‪faufillez-la sur l'étoffe.‬‬ ‫اﻷﺱﺎﺱ�ﺔ‪.‬‬
‫اﻷﺱﺎﺱ�ﺔ‬
‫ﺗ�ی��ﻲ‪.،‬‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ا�ﻤﺮور‬
‫ﻗﻄ�ﺔ‬
‫ﻋﻠﻰﻗﻄ�ﺔ‬ ‫د�ﻮسﻣﻦ‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫وﺿﻊاﻻ�ﺮة‬
‫د�ﻮس‬ ‫ﺗﺘﻤﻜﻦ‬
‫ﻗﻤﺎشوﺿﻊ‬ ‫�ﻜﻲ‬ ‫ا�ﻘﺪم‬
‫�ﻘﻄ�ﺔﻗﻤﺎش‬ ‫�ﺎﻣﻞ‬
‫�ﻘﻄ�ﺔ‬ ‫ﺤﺒﻞ‬ ‫ﻏﻄﻲا�ﻣﻊا�‬
‫ﺤﺒﻞ‬ ‫�ﻠ�ﺤﺎب‬
‫ﺗ�ی��ﻲ‪،‬ﻏﻄﻲ‬ ‫ا��ﻤ�ﻰ‬ ‫�ﺮیﻢ‬‫ا�ﺠﻬﺔ‬
‫�ﺮیﻢ‬ ‫�ﻮﺿﻊ‬‫�ﻮﺿﻊ‬‫ﺻﻞ‬
‫ا�ﻤﺮور‬
‫اﻻ�ﺮةﻣﻦﻣﻦا�ﻤﺮور‬ ‫ﺗﺘﻤﻜﻦاﻻ�ﺮة‬
‫�ﻜﻲﺗﺘﻤﻜﻦ‬ ‫ا�ﻘﺪم �ﻜﻲ‬
‫ا�ﻘﺪم‬ ‫�ﺎﻣﻞ‬
‫�ﺎﻣﻞ‬ ‫اﻷﺱﺎﺱ�ﺔ‪�.‬ﻠ�ﺤﺎب‬
‫�ﻠ�ﺤﺎب ﻣﻊ‬
‫ﻣﻊ‬ ‫ا�ﺠﻬﺔا��ﻤ�ﻰ‬
‫ا��ﻤ�ﻰ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ا�ﺠﻬﺔ‬ ‫ﺻﻞ‬ ‫ﺻﻞ‬
‫‪Placez le pied fermeture glissière vers la gauche, de facon à‬‬
‫ا�ﻘﺪم �ﻜﻲ ﺗﺘﻤﻜﻦ اﻻ�ﺮة ﻣﻦ ا�ﻤﺮور‬ ‫‪.‬‬ ‫ا�ﻘﺪم‬‫�ﺎﻣﻞ‬‫یﻤ�ﻦ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻋﻠﻰﻣﻊ‬ ‫ا�ﻤﻮﺟﻮدة‬
‫‪.‬‬ ‫اﻷﺱﺎﺱ�ﺔ‬
‫اﻟﺘ�یﻴ�ﻲ‬
‫�ﻠ�ﺤﺎب‬ ‫‪.‬‬ ‫اﻷﺱﺎﺱ�ﺔ‬ ‫ا��ﺘﺤﺔ‬
‫اﻟﺒﺮیﻢ‬
‫ا��ﺘﺤﺔا��ﻤ�ﻰ‬‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ا�ﺠﻬﺔ‬ ‫�ﺮآﻴﺐ‬‫ﺻﻞ‬‫ﻣﻦ‬
‫ا�ﺘ�ی��ﻲ‬ ‫ا�ﺒﺮیﻢ‬ ‫ا�ﻰ‬ ‫أﻗﺮب‬ ‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬‫‪.‬‬ ‫ا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﻘﺪم‪.‬‬
‫ﻣﻮﺿﻊ‬ ‫یﻤ�ﻦ‬
‫یﻤ�ﻦ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻃ��ﻒ‬ ‫ا�ﻤﻮﺟﻮدة‬
‫ا�ﻤﻮﺟﻮدة‬
‫ﺗ�ﺪیﻞ‬ ‫‪:‬‬‫ا��ﺘﺤﺔ‬
‫ﻣ��ﺪة‬ ‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﻣﻦ‬
‫‪ce que l'aiguille entre dans l'encoche située du côté droit du‬‬
‫‪pied.‬‬
‫ا�ﻤﺮور‬
‫ا�ﻤﺮور‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ﺗﺘﻤﻜﻦ‬
‫ﺗﺘﻤﻜﻦ‬
‫ا�ﻘﺪم‪.‬ﻗﻤﺎش وﺿﻊ د�ﻮس ﻋﻠﻰ ﻗﻄ�ﺔ‬ ‫�ﻜﻲ‬‫�ﻜﻲ‬ ‫ا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﻘﺪم‬ ‫�ﺎﻣﻞ‬
‫�ﺎﻣﻞ‬
‫یﻤ�ﻦ�ﻘﻄ�ﺔ‬ ‫ﻣﻊ‬‫ﻣﻊ‬ ‫�ﻠ�ﺤﺎب‬
‫ﻋﻠﻰا�ﺤﺒﻞ‬ ‫�ﻠ�ﺤﺎب‬
‫ﻏﻄﻲ‬ ‫ا��ﻤ�ﻰ‬
‫ا��ﻤ�ﻰ‬ ‫ا�ﺠﻬﺔ‬
‫ا��ﺘﺤﺔ ﺗ�ی��ﻲ‪،‬‬
‫ا�ﻤﻮﺟﻮدة‬ ‫ا�ﺠﻬﺔ‬
‫�ﻮﺿﻊ �ﺮیﻢ‬‫ﺻﻞ‬ ‫ﺻﻞ‬‫ﻣﻦ‬
‫ا�ﻘﺪم‪��.‬ﺮض ا�ﻐﺮزة‪.‬‬ ‫ﻜﻢ‪.‬‬ ‫ا�ﺘﺤ‬
‫ا�ﻘﺪم‬ ‫یﻤ�ﻦ‬
‫یﻤ�ﻦ‬‫�ﻮاﺱﻄﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻋﻠ�ﻬﺎ‬
‫ا�ﻤﻮﺟﻮدةﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﻤﻮﺟﻮدة‬ ‫ا�ﺤﺼﻮل‬
‫اﻷﺱﺎﺱ�ﺔ‪.‬‬ ‫ا��ﺘﺤﺔ‬
‫ا��ﺘﺤﺔ‬ ‫ﻣﻦ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫یﻤﻜﻦ‬
‫ﻣﻦ‬
‫ا�ﺘ�ی��ﻲ‬ ‫ا�ﺒﺮیﻢ‬ ‫ا�ﻰ‬
‫اﻻ�ﺮةا�ﻰﻣﻦ ا�ﻤﺮور‬ ‫أﻗﺮب‬ ‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫�ﻜﻲ ﺗﺘﻤﻜﻦ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ﻣﻮﺿﻊ‬
‫ﻋﻠﻰ�ﺎﻣﻞ ا�ﻘﺪم‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻃ��ﻒ‬
‫�ﻠ�ﺤﺎب ﻣﻊ‬ ‫ﺗ�ﺪیﻞ‬
‫ا��ﻤ�ﻰ‬ ‫‪:‬‬‫ﻣ��ﺪة‬
‫ا�ﺠﻬﺔ‬‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬ ‫ﺻﻞ‬
‫‪Suggestion utile: À l’aide de la commande de largeur de‬‬ ‫ا�ﺘ�ی��ﻲ‬
‫ا�ﺒﺮیﻢا�ﺘ�ی��ﻲ‬
‫أﻗﺮبا�ﻰ ا�ﺒﺮیﻢ‬
‫�ﺨ�ﺎﻃﺔأﻗﺮب‬
‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫ﻣﻮﺿﻊﻜﻢاﻻ�ﺮة‬
‫ﻣﻮﺿﻊ‬ ‫ﻃ��ﻒ ﻋﻠﻰ‬‫ﺗ�ﺪیﻞﻃ��ﻒ‬ ‫ﺗ�ﺪیﻞ‬ ‫ﻣ��ﺪة‪:‬‬
‫ﻣ��ﺪة‪:‬‬ ‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫‪point, vous pouvez effectuer un léger ajustement de la‬‬ ‫أﻗﺮب‪..‬ا�ﻰ ا�ﺒﺮیﻢ ا�ﺘ�ی��ﻲ‬‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫��ﺮض‬
‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫��ﺮض‬ ‫اﻻ�ﺮة‬‫‪.‬‬ ‫ﻜﻢ‬
‫یﻤ�ﻦا�ﺘﺤ‬
‫ا�ﻘﺪم‬
‫ﻣﻮﺿﻊ‬
‫ا�ﺘﺤ‬
‫�ﻮاﺱﻄﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻃ��ﻒ‬
‫ﻋﻠ�ﻬﺎ �ﻮاﺱﻄﺔ‬
‫ﻋﻠ�ﻬﺎ‬
‫ا�ﻤﻮﺟﻮدة‬
‫ﺗ�ﺪیﻞ‬
‫ا�ﺤﺼﻮلﻋﻠ�ﻬﺎ‬
‫ا�ﺤﺼﻮل‬
‫‪:‬‬ ‫ا��ﺘﺤﺔ‬
‫ﻣ��ﺪة‬
‫یﻤﻜﻦا�ﺤﺼﻮل‬ ‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬ ‫یﻤﻜﻦ‬
‫ﻣﻦ‬
‫یﻤﻜﻦ‬
‫ا�ﺘ�ی��ﻲ‬
‫ا�ﺒﺮیﻢا�ﺘ�ی��ﻲ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‪.‬‬
‫أﻗﺮبا�ﻰا�ﻰا�ﺒﺮیﻢ‬
‫أﻗﺮب‬ ‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬‫��ﺮض‬
‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ﻣﻮﺿﻊﻜﻢ‬
‫ﻣﻮﺿﻊ‬‫ﻋﻠﻰ ا�ﺘﺤ‬ ‫�ﻮاﺱﻄﺔ‬
‫اﻟﻴﺪویﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻃ��ﻒ‬
‫ﻃ��ﻒ‬ ‫آﺎﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫ﺗ�ﺪیﻞ‬
‫ﺗ�ﺪیﻞ‬ ‫‪:‬‬ ‫ﻣ��ﺪة‬
‫‪:‬‬ ‫�ﺒﺪو‬
‫ﻣ��ﺪة‬‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫‪position de l’aiguille pour coudre plus près du biais.‬‬ ‫یﻤﻜﻦ ا�ﺤﺼﻮل ﻋﻠ�ﻬﺎ �ﻮاﺱﻄﺔ ا�ﺘﺤﻜﻢ ��ﺮض ا�ﻐﺮزة‪.‬‬
‫ا�ﻐﺮزة‪�.‬ﺤﺸﻮ ا�ﻠﺤﺎﻓﺎ�‬ ‫ا�ﻐﺮزة‪.‬أو‬
‫��ﺮضا��ﻠﻮي‬
‫ا��ﺪویﺔ �ﻠﺪرز‬
‫��ﺮض‬ ‫ﻜﻢﻜﻢ‬ ‫ا�ﺘﺤ‬
‫ا�ﺘﺤ‬‫آﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫�ﺘﺒﺪو�ﻮاﺱﻄﺔ‬
‫�ﻮاﺱﻄﺔ‬ ‫ﻋﻠ�ﻬﺎ‬
‫ﻋﻠ�ﻬﺎ‬ ‫ﻣﺼﻤﻤﺔ‬
‫ا�ﺤﺼﻮل‬
‫ا�ﺤﺼﻮل‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬‫یﻤﻜﻦ‬ ‫یﻤﻜﻦ‬ ‫هﺬﻩ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫ﺗ�ﺤﺐا�ﺘ�ی��ﻲ‬
‫ا�ﻰ ا�ﺒﺮیﻢ‬‫ﺱﻮف‬ ‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔأﻗﺮب‬
‫ﻋ�ﺪ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‪.‬اﻻ�ﺮة‬
‫اﻟﻴﺪویﺔﻣﻮﺿﻊ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻃ��ﻒ‬‫�ﻮن‬ ‫ا�ﻤﻜﻮك‬
‫آﺎﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫ﺗ�ﺪیﻞ‬ ‫ﺿﻊ ﻓﻲ‬
‫�ﺒﺪو‬
‫ﻣ��ﺪة‪:‬‬ ‫ﻏﺮزة‬ ‫‪.1‬‬
‫اﻟﻴﺪویﺔ‬
‫اﻟﻴﺪویﺔ‬ ‫آﺎﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫آﺎﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫‪.‬‬ ‫ﻣﻼ�ﻈﺔ�ﺒﺪو‬
‫�ﺒﺪو‬
‫�ﻸﻋﻠﻰ‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ﻏﺮزة‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ا�ﻐﺮزة‪.‬أو �ﺤﺸﻮ ا�ﻠﺤﺎﻓﺎ�‬ ‫��ﺮض ا��ﻠﻮي‬
‫ا��ﺪویﺔ �ﻠﺪرز‬ ‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬ ‫آﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫�ﻮاﺱﻄﺔ‬
‫اﻟﻴﺪویﺔ‬ ‫�ﺘﺒﺪو‬
‫ﻋﻠ�ﻬﺎ‬ ‫ﻣﺼﻤﻤﺔ‬
‫آﺎﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫ا�ﺤﺼﻮل‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫�ﺒﺪو‬ ‫یﻤﻜﻦ‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫هﺬﻩ‬
‫ا�ﻠﺤﺎﻓﺎ�‬
‫ا�ﻠﺤﺎﻓﺎ�‬
‫‪.‬‬ ‫�ﺤﺸﻮ‬
‫ا�ﻤ�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫�ﺤﺸﻮ‬ ‫ا��ﻠﻮيأوأو‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ا��ﻠﻮي‬ ‫�ﻠﺪرز‬
‫وی�ﺎﺱﺐ‬‫�ﻠﺪرز‬ ‫ا��ﺪویﺔ‬
‫ﻣﺮﺋﻲ‬‫ا��ﺪویﺔ‬
‫ﻏ�ﺮ‬ ‫آﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫آﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫�ﻮن‬ ‫ذو‬ ‫�ﺘﺒﺪو‬
‫�ﺘﺒﺪو‬
‫ﺥ�ﻂ‬ ‫ﻣﺼﻤﻤﺔ‬
‫ﻣﺼﻤﻤﺔ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ﻓﻲ‬ ‫ﺿﻊ‬ ‫هﺬﻩ‬ ‫هﺬﻩ‬
‫‪EXÉCUTION DU POINT DE‬‬ ‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫ا�ﻠﺤﺎﻓﺎ�‬‫ﺗ�ﺤﺐ‬
‫�ﺤﺸﻮ‬ ‫ﺱﻮف‬
‫أو‬ ‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ا��ﻠﻮي‬ ‫�ﻠﺪرز‬ ‫ﻋ�ﺪ‬ ‫‪.‬‬ ‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬
‫ا��ﺪویﺔ‬ ‫اﻟﻴﺪویﺔ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫اﻟﻴﺪویﺔ‬
‫آﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫آﺎﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫�ﻮن‬ ‫ا�ﻤﻜﻮك‬
‫آﺎﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫�ﺘﺒﺪو‬ ‫ﻣﺼﻤﻤﺔ‬ ‫�ﺒﺪو‬ ‫ﻓﻲ‬
‫�ﺒﺪو‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ﺿﻊ‬‫ﻏﺮزة‬ ‫‪.12‬‬
‫هﺬﻩ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫ﺗ�ﺤﺐا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫ﺗ�ﺤﺐ‬ ‫ﺱﻮف‬
‫ﺱﻮف‬ ‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ﻋ�ﺪ‬
‫ﻋ�ﺪ‬ ‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‪..‬‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬ ‫‪.‬‬‫یﻈﻬﺮ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ﻻ‬ ‫�ﻮن‬
‫�ﻮن‬
‫أن‬ ‫ا�ﻤﻜﻮك‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‬
‫یﺠﺐ‬ ‫ﻓﻲ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬‫ﺿﻊﻓﻲ‬ ‫ﺿﻊ‬‫هﺬا‬ ‫‪1.1‬‬
‫هﺬﻩ‪.‬‬
‫‪MATELASSAGE‬‬ ‫ا�ﻠﺤﺎﻓﺎ�‬
‫ا�ﻠﺤﺎﻓﺎ�‬ ‫�ﺤﺸﻮ‬
‫�ﺤﺸﻮ‬ ‫أو‬ ‫أو‬‫ا��ﻠﻮي‬
‫ا��ﻠﻮي‬ ‫�ﻠﺪرز‬
‫�ﻠﺪرز‬ ‫ا��ﺪویﺔ‬
‫ا��ﺪویﺔ‬
‫ا�ﻤﻜﻮك �ﻮن ا�ﺨ�ﻂ ا�ﻤﻄﻠﻮب‪ .‬ﻋ�ﺪ ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ ﺱﻮف ﺗ�ﺤﺐ ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬‫آﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫آﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫�ﺘﺒﺪو‬
‫�ﺘﺒﺪو‬ ‫ﻣﺼﻤﻤﺔ‬
‫ﻣﺼﻤﻤﺔ‬ ‫‪.‬‬ ‫�ﻸﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ﺿﻊ ﻓﻲ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫هﺬﻩ‬ ‫‪.1‬‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‪.‬‬ ‫ا�ﻤﻈﻬﺮ‬ ‫ﻗﻮة‪.‬‬
‫�ﻸﻋﻠﻰ‬
‫�ﻸﻋﻠﻰ‪.‬ﺵﺪ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫‪Ce point est conçu pour ressembler à un point cousu à la‬‬ ‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬‫ا�ﻤ�ﺘ�ﻤﻞ‪.‬‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬‫ﺗ�ﺤﺐ‬
‫ﺗ�ﺤﺐ‬ ‫ﺱﻮف‬‫ﻋﻠﻰﺱﻮف‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ﺗﺤﺼﻞ‬
‫وی�ﺎﺱﺐ‬
‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ﻋ�ﺪ‬‫ﻋ�ﺪ‬ ‫�ﺘﻰ‬
‫ﻣﺮﺋﻲ‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‪.‬‬‫ﻣﺮة ﻗﻠ�ﻼ‬
‫ﻏ�ﺮ‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‪.‬‬ ‫�ﻮن‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬‫آﻞ‬
‫�ﻮن ذو‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫اﻟﻴﺪویﺔ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ﺥ�ﻂ‬
‫�ﻮن‬ ‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‬
‫آﺎﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫�ﻸﻋﻠﻰ‪.‬‬ ‫��یﺎدة‬
‫ﻓﻲ‬
‫ﻓﻲ‬ ‫ﻓﻲ‬
‫�ﺒﺪو‬‫ﺿﻊ‬‫ﺿﻊ‬‫ﺿﻊ‬ ‫ﻗﻢ‬
‫‪.‬‬
‫ﻏﺮزة‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫‪1‬‬ ‫‪.312‬‬
‫ا�ﻤ�ﺘ�ﻤﻞ‪.‬‬
‫ا�ﻘﻤﺎشا�ﻤ�ﺘ�ﻤﻞ‪.‬‬‫وی�ﺎﺱﺐا�ﻘﻤﺎش‬
‫ﻣﺮﺋﻲ وی�ﺎﺱﺐ‬ ‫ﻏ�ﺮ ﻣﺮﺋﻲ‬ ‫یﻈﻬﺮ‪.‬ﻏ�ﺮ‬‫ذو �ﻮن‬
‫�ﻮن‬ ‫ﺥ�ﻂ ذو‬‫ا�ﻤﺎآ��ﺔﺥ�ﻂ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‪..‬‬‫ﻓﻲ‬‫ﻓﻲ‬ ‫ﺿﻊ‬‫ﺿﻊ‬‫ا�ﺪأ‬ ‫‪.‬‬ ‫‪2‬‬‫‪..24‬‬
‫‪main pour la surpiqûre et le matelassage.‬‬
‫ا�ﻠﺤﺎﻓﺎ�‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش�ﺤﺸﻮ‬
‫ا�ﻤ�ﺘ�ﻤﻞ‪.‬‬ ‫ا��ﻠﻮي أو‬ ‫ﻣﺮﺋﻲ�ﻠﺪرز‬
‫وی�ﺎﺱﺐ‬ ‫ا��ﺪویﺔ‬‫آﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔﻏ�ﺮ‬
‫�ﻮن‬ ‫ذو‬ ‫�ﺘﺒﺪوﻻ‬
‫یﺠﺐ أن‬
‫ﺥ�ﻂ‬ ‫�ﻸﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﺼﻤﻤﺔ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫�ﻸﻋﻠﻰ‪.‬‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ﻓﻲ‬ ‫ﺿﻊ‬ ‫هﺬﻩهﺬا‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫‪1. Enfilez la bobine en utilisant la couleur voulue pour la‬‬ ‫یﻈﻬﺮ‪..‬‬
‫أن ﻻﻻ یﻈﻬﺮ‬ ‫یﺠﺐ أن‬ ‫ا�ﺨ�ﻂیﺠﺐ‬ ‫هﺬاا�ﺨ�ﻂ‬ ‫‪.2‬هﺬا‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬
‫ا�ﻤ�ﺘ�ﻤﻞ‪.‬‬
‫ا�ﻤ�ﺘ�ﻤﻞ‪.‬‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬ ‫ﺗ�ﺤﺐ‬ ‫ا�ﻤﻈﻬﺮ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ﺱﻮف‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﺤﺼﻞ‬
‫وی�ﺎﺱﺐ‬
‫وی�ﺎﺱﺐ‬
‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ﻣﺮﺋﻲ‬ ‫�ﺘﻰ‬
‫ﻣﺮﺋﻲ‬
‫ﻋ�ﺪ‬ ‫‪.‬‬ ‫ﻏ�ﺮ‬‫�ﻮنﻗﻠ�ﻼ‬
‫ﻏ�ﺮ‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬ ‫ﻣﺮة‬
‫�ﻮن‬
‫یﻈﻬﺮ‪.‬‬ ‫ذو‬ ‫آﻞ‬
‫ذو‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ﺥ�ﻂ‬‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ﺥ�ﻂ‬
‫�ﻮن‬
‫ا�ﺨ�ﻂﻻ‬
‫یﺠﺐ أن‬ ‫ﺵﺪ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬ ‫ﻗﻮة‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫��یﺎدة‬
‫ﻓﻲ‬ ‫ﺿﻊ‬
‫ﻓﻲ‬ ‫ﺿﻊ‬‫ﺿﻊ‬ ‫‪.2.231‬ﻗﻢ‬
‫‪surpiqûre.‬‬ ‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‪.‬‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‪.‬‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ﺵﺪ‬‫ا�ﻤﻈﻬﺮ‬
‫ا�ﻤﻈﻬﺮ‬
‫ﻗﻮة‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﺗﺤﺼﻞﻋﻠﻰ‬
‫�ﺘﻐ��ﺮ‬ ‫ﺗﺤﺼﻞ‬
‫ﻣﺨﺘﻠ�ﺔ‬ ‫�ﺘﻰ‬
‫�ﺘﻰ‬
‫ﻃﺮق‬ ‫ﻗﻠ�ﻼ‬
‫ﻗﻠ�ﻼ‬ ‫آﻞ ﻣﺮة‬
‫ﻣﺮة‬
‫ﺟﺮب‬ ‫ﺟﺬاب‪،‬آﻞ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ﺵﺪ‬
‫ﺵﺪ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂﻗﻮة‬
‫ﻗﻮة‬
‫�ﻤﻈﻬﺮ‬ ‫��یﺎدة‬
‫��یﺎدة‬
‫‪:‬‬
‫هﺬا‬
‫‪.3.3‬ﻗﻢ‬
‫هﺬاﻗﻢ‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫ﺵﺪ ا�ﺨ�ﻂ آﻞ ﻣﺮة ﻗﻠ�ﻼ �ﺘﻰ ﺗﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ ا�ﻤﻈﻬﺮ ا�ﻤﻄﻠﻮب‪.‬‬ ‫‪.‬‬‫یﻈﻬﺮ‬
‫‪.‬‬‫یﻈﻬﺮ‬ ‫ﻻ‬ ‫ﻻ‬‫أن‬ ‫أن‬ ‫یﺠﺐ‬ ‫‪.‬‬
‫یﺠﺐ‬‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫‪.‬‬‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫�ﻸﻋﻠﻰ‬
‫ﻗﻮة‬ ‫��یﺎدة‬ ‫ا�ﺪأ‬
‫هﺬا‬ ‫‪ ...344‬ﻗﻢ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫‪2. Enfilez la machine en utilisant un fil invisible ou de même‬‬
‫‪.‬‬‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‪.‬‬
‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ا�ﺪأ‬
‫ا�ﺪأ‬
‫‪couleur que le tissu et qui ne se verra pas.‬‬ ‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‪.‬‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‪.‬‬
‫ا�ﻤ�ﺘ�ﻤﻞ‪.‬‬‫ا�ﻤﻈﻬﺮ‬
‫ا�ﻤﻈﻬﺮ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻋﻠﻰا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ﺗﺤﺼﻞ‬
‫ﻣﺮﺋﻲﺗﺤﺼﻞ‬
‫وی�ﺎﺱﺐ‬ ‫�ﺘﻰ‬ ‫ﻗﻠ�ﻼ‬
‫ﻏ�ﺮ �ﺘﻰ‬ ‫ﻣﺮة‬
‫ﻣﺮة ﻗﻠ�ﻼ‬ ‫آﻞ‬
‫آﻞ �ﻮن‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ﺥ�ﻂ ذو‬ ‫ﺵﺪ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔا�ﺨ�ﻂ‬
‫ﺵﺪ‬ ‫ﻗﻮة‬‫‪.‬‬ ‫ا�ﻐﺮز‬
‫��یﺎدة‬
‫ﻓﻲ ﻗﻮة‬
‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‪.‬‬ ‫��یﺎدة‬‫ﺿﻊ‬‫وﻃﻮل‬
‫ﻗﻢ‬
‫ا�ﺪأ‬‫‪..34..324‬ﻗﻢ‬
‫‪3. Augmentez légèrement la tension du fil.‬‬ ‫ﺟﺮب‪ .‬ﻃﺮق ﻣﺨﺘﻠ�ﺔ �ﺘﻐ��ﺮ ﻗﻮة ﺵﺪ ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ﺟﺬاب‪ ،‬یﻈﻬﺮ‬ ‫یﺠﺐ‪ .‬أن ﻻ‬ ‫�ﻤﻈﻬﺮ‪.‬‬
‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ا�ﺪأ‪:‬‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫ا�ﺪأ‬
‫هﺬا‬‫‪.4.4‬‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ﻗﻮةﺵﺪﺵﺪا�ﺨ�ﻂ‬ ‫�ﺘﻐ��ﺮﻗﻮة‬
‫ﻣﺨﺘﻠ�ﺔ �ﺘﻐ��ﺮ‬
‫ﻣﺨﺘﻠ�ﺔ‬ ‫ﻃﺮق‬
‫ﺟﺮب ﻃﺮق‬ ‫ﺟﺮب‬ ‫ﺟﺬاب‪،‬‬
‫ﺟﺬاب‪،‬‬ ‫�ﻤﻈﻬﺮ‬
‫�ﻤﻈﻬﺮ‬ ‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‪:‬‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‪:‬‬
‫‪4. Commencez à coudre.‬‬ ‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‪.‬‬
‫ا�ﻤﻈﻬﺮﺵﺪ ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ﺗﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ‬
‫�ﺘﻐ��ﺮ ﻗﻮة‬ ‫اﻷو�ﻮﻣﺎ�ﻴﻜﻲ‬
‫�ﺘﻰﻣﺨﺘﻠ�ﺔ‬ ‫ﻃﺮق‬ ‫ﺟﺮبﻗﻠ�ﻼ‬ ‫اﻟﺮ�ﻂ‬
‫ﺟﺬاب‪،‬آﻞ ﻣﺮة‬ ‫ﻣﻊ‬
‫ﺵﺪ ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫اﻟﻤ�ﺘﻘﻴﻤﺔ‬
‫�ﻤﻈﻬﺮ‬‫‪.‬‬ ‫ا�ﻐﺮز‬
‫ﻗﻮة‬ ‫��یﺎدة‬ ‫اﻟﻐﺮزة‬
‫وﻃﻮل‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‪:‬‬ ‫‪ .3‬ﻗﻢ‬
‫�ﻸﻣﺎم‬ ‫ﺵﺪﺵﺪﻏﺮز‬‫أر��ﺔ‬ ‫ا�ﻐﺮز‪.‬‬
‫ا�ﻐﺮز‪.‬‬ ‫وﻃﻮل‪.‬‬
‫وﻃﻮل‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫�ﺨ�ﺎﻃﺔﻗﻮةﻗﻮة‬
‫ﻘﻮم�ﺘﻐ��ﺮ‬
‫�ﺘﻐ��ﺮ‬ ‫ﺱﻮف ﺗ‬
‫ﻣﺨﺘﻠ�ﺔ‬
‫ﻣﺨﺘﻠ�ﺔ‬ ‫ﻃﺮق‬
‫ﻃﺮق‬‫وا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫ﺟﺮب‬ ‫ﺟﺮب‬ ‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﺟﺬاب‪،‬‬ ‫�ﻤﻈﻬﺮدﻋ�ﺔ‬
‫ﺟﺬاب‪،‬‬ ‫اﺿﻐﻂ‬
‫�ﻤﻈﻬﺮ‬
‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‪.‬‬ ‫‪:‬‬ ‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫‪:‬‬
‫ا�ﺪأ ا�ﻐﺮز‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫وﻃﻮل‬ ‫‪.4‬‬
‫وأر��ﺔ ﻏﺮز �ﻠﺨﻠﻒ )�ﺎ��ﻜﺲ( وﺗﻜﻤﻞ �ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ �ﻸﻣﺎم �ﺘﻰ ﺗﻮﻗﻒ‬
‫‪REMARQUE: pour une apparence dramatique,‬‬ ‫اﻟﻤ�ﺘﻘﻴﻤﺔ ﻣﻊ اﻟﺮ�ﻂ اﻷو�ﻮﻣﺎ�ﻴﻜﻲ‬ ‫ا�ﻐﺮز‪.‬‬
‫‪.‬‬ ‫ا�ﻐﺮز‬ ‫اﻟﻐﺮزة‬
‫وﻃﻮل‬
‫وﻃﻮل‬
‫‪expérimentez avec des combinaisons de différentes‬‬
‫ا�ﺨ�ﻂ�ﻸﻣﺎم‬
‫ﺵﺪ ﻏﺮز‬ ‫أر��ﺔ‬ ‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫اﻷو�ﻮﻣﺎ�ﻴﻜﻲ‬
‫ﻣﺨﺘﻠ�ﺔﻘﻮم‬
‫ﺱﻮف ﺗ‬‫اﻷو�ﻮﻣﺎ�ﻴﻜﻲ‬
‫وا�ﻤﺎآ��ﺔ‬ ‫ﻣﻊ اﻟﺮ�ﻂ‬
‫اﻟﺮ�ﻂ‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﻣﻊ‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‪.‬‬
‫دﻋ�ﺔ‬ ‫اﻟﻤ�ﺘﻘﻴﻤﺔ‬
‫اﻟﻐﺮزة دﻋ�ﺔ‬
‫اﻟﻤ�ﺘﻘﻴﻤﺔ‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‪ :‬اﺿﻐﻂ‬ ‫اﻟﻐﺮزة‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪tensions et longueurs de point.‬‬ ‫ﻏﺮز‬
‫ﺗﻮﻗﻒم‬
‫�ﻸﻣﺎ‬ ‫أر��ﺔ‬
‫ﻏﺮز‬
‫�ﺘﻰ�ﻸﻣﺎم‬ ‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫أر��ﺔ‬
‫�ﻸﻣﺎمﻏﺮز‬
‫ﻗﻮة‬ ‫�ﺘﻐ��ﺮ‬
‫ﺗﻘﻮم‬
‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ أر��ﺔ‬ ‫ﺱﻮف‬
‫ﻘﻮم‬ ‫ﺗ‬ ‫وا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫وﺗﻜﻤﻞﻘﻮم �ﺨ�ﺎﻃﺔ‬‫ﺱﻮف‬ ‫ﻃﺮق‬
‫اﻷو�ﻮﻣﺎ�ﻴﻜﻲ‬
‫�ﺎ��ﻜﺲ(ﺱﻮف ﺗ‬ ‫ا��ﻜ��ﺔ‬
‫وا�ﻤﺎآ��ﺔ‬‫ﺟﺮب‬ ‫اﻟﺮ�ﻂ‬
‫ا�ﺤﺮآﺔ‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ )وا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫ﺟﺬاب‪،‬‬‫ﻣﻊ‬
‫ﻣ�ﺘﺎح‬
‫دﻋ�ﺔ‬
‫دﻋ�ﺔ‬
‫�ﻤﻈﻬﺮ‬
‫اﻟﻤ�ﺘﻘﻴﻤﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ‬
‫اﺿﻐﻂ‬ ‫اﻟﻐﺮزة‪.1‬‬
‫‪.‬‬‫‪21‬‬
‫اﻷو�ﻮﻣﺎ�ﻴﻜﻲ‬ ‫�ﻠﺨﻠﻒ‬
‫اﻟﺮ�ﻂ‬ ‫ﻏﺮز‬ ‫وأر��ﺔ‬
‫�ﻸﻣﺎم‬
‫ﻏﺮزﺗﻮﻗﻒ‬
‫ﺗﻮﻗﻒ‬ ‫أر��ﺔ�ﺘﻰ‬
‫�ﺘﻰ‬ ‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ�ﻸﻣﺎم‬
‫�ﻸﻣﺎم‬ ‫ﺗﻘﻒ‪.‬‬
‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫اﻷو�ﻮﻣﺎ�ﻴﻜﻲ‬
‫وﺗﻜﻤﻞﺙﻢﻘﻮم‬
‫�ﻸﻣﺎم‬
‫وﺗﻜﻤﻞﺗ‬
‫ﺱﻮف‬ ‫ﻏﺮز‬ ‫أر��ﺔ‬
‫وا�ﻤﺎآ��ﺔ((‬
‫�ﺎ��ﻜﺲ‬ ‫ﻣﻊ( ﺙﻢ‬
‫اﻟﺮ�ﻂ‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ ))‬
‫�ﻠﺨﻠﻒ‬ ‫ﻣﻊ‬
‫�ﺎ��ﻜﺲ‬
‫دﻋ�ﺔ‬‫اﻟﻤ�ﺘﻘﻴﻤﺔ‬ ‫اﻟﻐﺮزةا�ﻐﺮز‪.‬‬
‫اﻟﻤ�ﺘﻘﻴﻤﺔ‬
‫وأر��ﺔ )‬
‫�ﻠﺨﻠﻒ‬
‫اﺿﻐﻂ‬ ‫اﻟﻐﺮزة‪.‬‬
‫وﻃﻮل‬
‫‪1‬‬
‫�ﻸﻣﺎم‬
‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫�ﺎ��ﻜﺲ‬ ‫�ﻠﺨﻠﻒ‬ ‫ﻏﺮز‪.‬‬
‫ﻏﺮز‬
‫وأر��ﺔا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫دﻋ�ﺔ‬
‫ﻏﺮز�ﻸﻣﺎم‬
‫ﺗﻮﻗﻒ‬ ‫أر��ﺔ�ﺘﻰ‬
‫ﻏﺮز‬ ‫أر��ﺔ‬‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫�ﻸﻣﺎم‬ ‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ﻘﻮمﻘﻮم‬
‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫وﺗﻜﻤﻞ ﺗ‬
‫ﺱﻮف‬
‫وا�ﻤﺎآ��ﺔﺱﻮف ﺗ‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ)�ﺎ��ﻜﺲ‬
‫وا�ﻤﺎآ��ﺔ(‬ ‫دﻋ�ﺔ�ﻠﺨﻠﻒ‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬ ‫دﻋ�ﺔ‬
‫ﻏﺮز‬ ‫اﺿﻐﻂ‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‪..‬‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬ ‫‪ .1..21‬دﻋ�ﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ‬
‫وأر��ﺔ‬
‫دﻋ�ﺔ‬
‫�ﺘﻰ ﻏﺮز‬
‫ﺗﻮﻗﻒ‬ ‫�ﻸﻣﺎمأر��ﺔ‬
‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ﺱﻮف ﺗﻘﻮم‬ ‫وﺗﻜﻤﻞ‬‫وا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫(‬ ‫ا��ﻜ��ﺔ‬
‫�ﺎ��ﻜﺲ‬ ‫)‬ ‫ا�ﺤﺮآﺔ‬
‫�ﻠﺨﻠﻒ‬ ‫ﻏﺮز‬‫ﻣ�ﺘﺎح‬ ‫اﺿﻐﻂ‬
‫وأر��ﺔ‬
‫ﺗﻮﻗﻒ‬
‫ﻏﺮز‬ ‫�ﺘﻰ‬
‫أر��ﺔﻏﺮز‬ ‫�ﻸﻣﺎم‬
‫�ﺨ�ﺎﻃﺔأر��ﺔ‬ ‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ﺗﻘﻮم�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ﺱﻮف‬ ‫وﺗﻜﻤﻞ‬
‫وا�ﻤﺎآ��ﺔﺙﻢﺱﻮف‬ ‫(‬ ‫�ﺎ��ﻜﺲ‬ ‫)‬
‫ا��ﻜ��ﺔ‬ ‫�ﻠﺨﻠﻒ‬
‫ا�ﺤﺮآﺔ‬ ‫‪.‬‬‫ﻏﺮز‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﻣ�ﺘﺎح‬ ‫وأر��ﺔ‬
‫‪ 2‬دﻋ�ﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ‬
‫‪POINT DROIT AVEC FONCTION DE‬‬ ‫ﺗﻘﻒ‪.‬ﺗﻘﻮم‬ ‫اﻷو�ﻮﻣﺎ�ﻴﻜﻲ‬
‫وا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫�ﻸﻣﺎم‬ ‫ﻏﺮز‬ ‫اﻟﺮ�ﻂأر��ﺔ‬
‫ا��ﻜ��ﺔ‬ ‫ا�ﺤﺮآﺔ‬ ‫ﻣﻊ‬
‫ﻣ�ﺘﺎح‬
‫�ﺎ��ﻜﺲ‪ (.‬ﺙﻢ‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬ ‫اﻟﻐﺮزة‪� .2.‬ﻠﺨﻠﻒ‬
‫اﻟﻤ�ﺘﻘﻴﻤﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ‬
‫دﻋ�ﺔ)‬
‫ﺗﻘﻒ‪.‬ﺗﻘﻮم �ﺨ�ﺎﻃﺔ أر��ﺔ ﻏﺮز‬ ‫ﺱﻮف‬
‫ﺗﻘﻒ‪.‬‬ ‫ﺙﻢ‬ ‫وا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫�ﻸﻣﺎم‬ ‫ا��ﻜ��ﺔ‬
‫ﻏﺮز‬ ‫أر��ﺔ‬ ‫ا�ﺤﺮآﺔ‬
‫ﺙﻢ‬ ‫(‬ ‫‪.‬‬ ‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﻣ�ﺘﺎح‬
‫�ﺎ��ﻜﺲ‬ ‫)‬ ‫دﻋ�ﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ‬
‫�ﻠﺨﻠﻒ‬ ‫اﻻ�ﺮة ‪.2‬‬
‫‪NOUAGE AUTOMATIQUE‬‬ ‫�ﻸﻣﺎم‬
‫ﻏﺮز‬ ‫�ﺨ�ﺎﻃﺔﻏﺮز‬
‫أر��ﺔ‬ ‫ﺗﻘﻮمأر��ﺔ‬
‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ﺱﻮفﺗﻘﻮم‬ ‫ﺱﻮفﺙﻢﺗ‬
‫وا�ﻤﺎآ��ﺔ �ﻸﻣﺎم‬
‫وا�ﻤﺎآ��ﺔﻘﻮم‬ ‫ا�ﺘﺤﻜﻢأر��ﺔ ﻏﺮز‬
‫�ﺎ��ﻜﺲ( ﺙﻢ‬
‫دﻋ�ﺔ‬ ‫ا�ﻘﺪم )‬
‫�ﻠﺨﻠﻒ‬
‫اﺿﻐﻂ‬‫ﻋﻠﻰ یﻤ�ﻦ‬
‫‪.1‬‬
‫ﻏﺮز‬ ‫أر��ﺔ‬ ‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ﺱﻮف‬
‫ﺗﻘﻒ‪.‬‬ ‫ا��ﻜ��ﺔ �ﻸﻣﺎم‬
‫وا�ﻤﺎآ��ﺔﺙﻢ‬ ‫ا�ﺤﺮآﺔ‬
‫ا��ﻜ��ﺔ‬
‫ﻏﺮز‬ ‫أر��ﺔ‬ ‫ا�ﺤﺮآﺔ‬ ‫ﻣ�ﺘﺎح‬
‫اﺿﻐﻂﻣ�ﺘﺎح‬
‫�ﺎ��ﻜﺲ( ﺙﻢ‬ ‫‪� .2.2‬ﻠﺨﻠﻒ‬
‫اﺿﻐﻂ )‬
‫‪1. Appuyez sur le rhéostat; la machine coudra alors 4 points‬‬ ‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ �ﻸﻣﺎم �ﺘﻰ ﺗﻮﻗﻒ‬‫ﺗﻘﻒ‪.‬‬ ‫وﺗﻜﻤﻞ‬
‫�ﻸﻣﺎمﺙﻢ ﺙﻢﺗﻘﻒ‪.‬‬ ‫(‬
‫ﻏﺮز�ﻸﻣﺎم‬‫�ﺎ��ﻜﺲ‬ ‫)‬
‫أر��ﺔﻏﺮز‬ ‫�ﻠﺨﻠﻒ‬ ‫ﻏﺮز‬
‫�ﺎ��ﻜﺲ(ﺙﻢ ﺙﻢأر��ﺔ‬
‫�ﺎ��ﻜﺲ(‬ ‫وأر��ﺔ‬
‫�ﻠﺨﻠﻒ )‬
‫�ﻠﺨﻠﻒ )‬
‫‪en marche avant puis 4 points en marche arrière, et‬‬ ‫ا�ﻘﺪما�ﺘﺤﻜﻢ‪.‬‬
‫دﻋ�ﺔ‬‫اﻻ�ﺮة ﻋﻠﻰ یﻤ�ﻦ‬
‫‪continuera à coudre en marche avant jusqu’à ce que vous‬‬ ‫ا�ﻘﺪمﻣ�ﺘﺎح ا�ﺤﺮآﺔ ا��ﻜ��ﺔ وا�ﻤﺎآ��ﺔ ﺱﻮف ﺗﻘﻮم �ﺨ�ﺎﻃﺔ أر��ﺔ ﻏﺮز‬ ‫ا�ﻘﺪم‬
‫اﺿﻐﻂ‬‫ﻋﻠﻰیﻤ�ﻦ‬
‫یﻤ�ﻦا�ﻘﺪم‬
‫ی�ﺎر‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫اﻻ�ﺮة‪.2‬‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫‪relâchiez le rhéostat.‬‬ ‫ا�ﻘﺪم)�ﺎ��ﻜﺲ( ﺙﻢ أر��ﺔ ﻏﺮز �ﻸﻣﺎم ﺙﻢ ﺗﻘﻒ‪.‬‬ ‫اﻻ�ﺮة ﻋﻠﻰ یﻤ�ﻦ‬
‫�ﻠﺨﻠﻒ‬
‫ا�ﻘﺪم‬
‫یﻤ�ﻦا�ﻘﺪم‬
‫ﻋﻠﻰیﻤ�ﻦ‬
‫اﻻ�ﺮةﻋﻠﻰ‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫‪2. Appuyez sur l’interrupteur de marche arrière; la machine‬‬ ‫اﻻ�ﺮة ﻋﻠﻰ ی�ﺎر ا�ﻘﺪم‬
‫ی�ﺎرا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﻘﺪم‬ ‫ﻋﻠﻰی�ﺎر‬
‫اﻻ�ﺮةﻋﻠﻰ‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫‪coudra alors 4 points en marche arrière puis 4 points en‬‬ ‫ا�ﻘﺪم‬ ‫ی�ﺎر‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫اﻻ�ﺮة ﻋﻠﻰ یﻤ�ﻦ ا�ﻘﺪم‬
‫‪marche avant, puis s’arrêtera.‬‬ ‫ا�ﻘﺪم‬
‫ی�ﺎرا�ﻘﺪم‬
‫ﻋﻠﻰی�ﺎر‬
‫اﻻ�ﺮةﻋﻠﻰ‬
‫اﻻ�ﺮة‬

‫اﻻ�ﺮة ﻋﻠﻰ ی�ﺎر ا�ﻘﺪم‬


‫‪43‬‬
‫ﻋ�ﺪﻣﺎ یﺘﻢ اﺥﺘ�ﺎر ا��ﻘﺸﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻢ‪.‬ﻏﺮزة ﺱﺎﺗﺎن آﺜ��ﺔ )ﻏﺮز ﻣﺘﻘﺎر�ﺔ(‪ ،‬یﺠﺐ‬ ‫ﺥ�ﺎﻃﺔ‬ ‫اﻟ�ﺎ�ﺎن‬ ‫ﻏﺮزةﻣﻢ‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‪ :‬ﻋ�ﺪ‬
‫وﻋﺮﺿﻬﺎ ‪5‬‬ ‫��ﻘﺸﺔ ا��ج‪-‬زاج یﺠﺐ أن یﻜﻮن ﻃﻮل ا�ﻐﺮزة ‪2‬‬
‫ا��ﺎﺗﺎنا�ﺪرزا�( ��ﺪة اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‪ .‬اﺥ�ﺾ ﻗﻠ�ﻼ‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ا�ﻐﺮزا� )‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﺎل ﻗﺪم‬
‫ﻣﺘﻘﺎر�ﺔ‬ ‫هﺬﻩأن یﺘﻢ‬
‫ﻏﺮزة ﺟﺬا�ﺔ‬
‫یﺪویﺎ �ﺘ�ﺪیﻞ ﻃﻮل ا�ﻐﺮزة ��ﻦ‬ ‫وﻗﻢ‬ ‫ا��ﻠﻮي‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ﺵﺪ‬ ‫ا�ﺼ�ﺪوق ا�ﺮﻣﺎدي ا��ﺎﺗﺢ یﺪل ﻋﻠﻰ ﺟﻤ�ﻊ درﺟﺔ‬
‫ا�ﺨ�ﺎرا� ا�ﻤﺘﺎ�ﺔ �ﻼﻋﺪاد یﺪویﺎ‪.‬‬
‫اﻟ�ﻘﻮش ﺱﻄﺢ ���ﻲ �ﻸﻗﻤﺸﺔ ا�ﺪﻗ�ﻘﺔ �ﺘﺠ�ﺐ ا��ﻣ�ﻣﺔ‪.‬‬ ‫�ﻬﺬﻩوﺿﻌﻴﺔ‬
‫ا�ﻐﺮزة‪ .‬اﺱﺘ�ﻤﻞ‬
‫ﻋﺮض ﻏﺮزة ا��ﻘﻮش یﺘ�ایﺪ ﻣﻦ وﺿ��ﺔ وﺱﻂ اﻻ�ﺮة ��ﺐ ا�ﺸﻜﻞ ا�ﺘﻮﺿ�ﺤﻲ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬اﻟﻘﻴﻢ اﻟﻤﻮﺿ�ﺔ ﻓﻲ اﻟﺠﺪول هﻲ ﻃﻮل وﻋﺮض ﺥﻴﺎﻃﺔ ﻓﻌﻠﻴﺔ‬
‫ﺥ�ﺎﻃﺔ ﻏﺮزة ﺱﺎﺗﺎن آﺜ��ﺔ )ﻏﺮز ﻣﺘﻘﺎر�ﺔ(‪ ،‬یﺠﺐ‬ ‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‪ :‬ﻋ�ﺪ‬
‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‪.‬‬ ‫وﻻ �ﺘﻄﺎ�ﻖ ﻣﻊ اﻟﻤﻘﻴﺎس وﻋﻼﻣﺎت اﻷرﻗﺎم ﻋﻠﻰ‬
‫أن یﺘﻢ اﺱﺘ�ﻤﺎل ﻗﺪم ﻏﺮزة ا��ﺎﺗﺎن‬
‫‪ZIGZAG STITCHING‬‬
‫اﻟ�ﻘﻮش‬ ‫اﻟﻐﺮزة اﻟﻤﺘﻌﺮﺟﺔ )زج‪-‬زاج(‬
‫وﺿﻌﻴﺔ‬
‫‪Under side‬‬
‫‪Côté de dessous‬‬ ‫ﻏﺮزة اﻟ�ﺎ�ﺎن‬
‫‪SETTINGS :Presser foot‬‬ ‫‪- General‬‬
‫ا�ﺘﻮﺿ�ﺤﻲ‪.‬‬ ‫‪ Purpose‬ا�ﺸﻜﻞ‬
‫‪Foot‬اﻻ�ﺮة ��ﺐ‬
‫وﺿ��ﺔ وﺱﻂ‬
‫اﺥ�ﺾﻣﻦﻗﻠ�ﻼ‬
‫ا��ﻘﻮش‪ .‬یﺘ�ایﺪ‬ ‫ﻋﺮض ﻏﺮزة‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬
‫‪:Thread tension control - AUTO‬‬ ‫��ﻦاﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬‫��ﺪة ا���ﻠﻲ‬
‫�ﺠﻤ�ﻊ‬ ‫ﻋﺎﻣﺔ‬
‫هﺬﻩ ﻏﺮزة ﺟﺬا�ﺔ ﻣﺘﻘﺎر�ﺔ ا�ﻐﺮزا� )ا�ﺪرزا�(‬
‫ا�ﺠﺎﻥﺐ‬
‫�ﺘ�ﺪیﻞ ﻗﺪم‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ –‬ ‫ا��ﻠﻮيا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‪:‬‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ﻃﻮل‬ ‫وﻗﻢ یﺪویﺎ‬ ‫درﺟﺔ ﺵﺪ ا�ﺨ�ﻂ‬
‫‪The top thread may appear on the bottom depending on the‬‬ ‫ا��ﻣ�ﻣﺔ‪.‬‬ ‫�ﺘﺠ�ﺐ‬ ‫�ﻬﺬﻩ ا�ﻐﺮزة‪ .‬اﺱﺘ�ﻤﻞ ﺱﻄﺢ ���ﻲ �ﻸﻗﻤﺸﺔ ا�ﺪﻗ�ﻘﺔ‬ ‫ا�ﺘﺤﻜﻢ �ﺪرﺟﺔ ﺵﺪ ا�ﺨﻂ – ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ا��ﻠﻮي‬ ‫ا�ﺠﺎﻥﺐ‬
‫‪thread, fabric, type of stitch and sewing speed, but the bobbin‬‬
‫‪thread must never appear on the top of the fabric.‬‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ أن یﻈﻬﺮ ا�ﺨ�ﻂ ا��ﻠﻮي ﻋﻠﻰ اﻷﺱ�ﻞ وذ�ﻚ ی�ﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ ا�ﺨ�ﻂ‪،‬‬
‫یﺠﺐ أن ﻻ یﻈﻬﺮ أ�ﺪا‬ ‫ﻋﺮض ا�ﻐﺮزة‬
‫و�ﻜﻦیﺠﺐ‬ ‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‪،‬‬
‫ﻣﺘﻘﺎر�ﺔ(‪،‬‬ ‫وﺱﺮﻋﺔﻏﺮز‬
‫ا�ﻐﺮزة آﺜ��ﺔ )‬ ‫ﺥ�ﺎﻃﺔ ﻥﻮﻋ�ﺔ‬
‫ﻏﺮزة ﺱﺎﺗﺎن‬ ‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‪ :‬ﻋ�ﺪا�ﻘﻤﺎش‪،‬‬
‫‪If bobbin thread is pulling to the top or you are experiencing‬‬ ‫‪.‬‬‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫وﺟﻪ‬
‫ﺥ�ﻂﻗﺪم ﻏﺮزة ا��ﺎﺗﺎن‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ك‬ ‫ا�ﻤﻜﻮ‬ ‫أن یﺘﻢ اﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫‪Top‬‬
‫‪side‬ا���ﻠﻲ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ﻃﻮل‬
‫ا�ﺠﺎﻥﺐ‬
‫‪puckering, slightly reduce the tension with the Thread Tension‬‬
‫‪Côté‬‬ ‫‪de‬‬ ‫‪dessus‬‬
‫اذا آﺎن ﺥ�ﻂ ا�ﻤﻜﻮك ی�ﺤﺐ ا�ﻰ اﻷﻋﻠﻰ أو ﺗﺤﺪث زﻣ�ﻣﺔ‪ ،‬ﻗﻢ‬
‫‪Control.‬‬
‫ا�ﻮﺱﻂ )ا�ﻤﺮآ�(‬ ‫وﺿ��ﺔ‬
‫ا��ﻠﻮي‬ ‫وﺿﻌﻴﺔ اﻟ�ﻘﻮش‬
‫�ﺎﻥﻘﺎص درﺟﺔ ا�ﺸﺪ ﻗﻠ�ﻼ‪ .‬ا�ﺠﺎﻥﺐ‬
‫ﻋﺮض ﻏﺮزة ا��ﻘﻮش یﺘ�ایﺪ ﻣﻦ وﺿ��ﺔ وﺱﻂ اﻻ�ﺮة ��ﺐ ا�ﺸﻜﻞ ا�ﺘﻮﺿ�ﺤﻲ‪.‬‬
‫ﻋﺮض ا�ﻐﺮزة‬
‫اﻟﺘ�ﻜﻢ �ﻌﺮض وﻃﻮل اﻟﻐﺮزة‬
‫ﻃﻮل ا�ﻐﺮزة‬
‫ا��ﻠﺒﺔ ا�ﺮﻣﺎدي ا�ﻐﻤﻘﺔ ﺗﺪل ﻋﻠﻰ وﺿ��ﺔ "ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ" أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ‬
‫‪ADJUSTING STITCH WIDTH AND LENGTH‬‬ ‫وﺿ��ﺔ ا�ﻮﺱﻂ )ا�ﻤﺮآ�(‬
‫ﻋ�ﺪﻣﺎ یﺘﻢ اﺥﺘ�ﺎر ا��ﻘﺸﺔ‪.‬‬
‫��ﻘﺸﺔ ا��ج‪-‬زاج یﺠﺐ أن یﻜﻮن ﻃﻮل ا�ﻐﺮزة ‪2‬ﻣﻢ وﻋﺮﺿﻬﺎ ‪5‬ﻣﻢ‪.‬‬ ‫ا�ﺠﺎﻥﺐ ا���ﻠﻲ‬

‫‪Dark grey box indicates the Auto/default .value‬‬‫�ﻼﻋﺪاد یﺪویﺎ‬


‫ا�ﺼ�ﺪوق ا�ﺮﻣﺎدي ا��ﺎﺗﺢ یﺪل ﻋﻠﻰ ﺟﻤ�ﻊ ا�ﺨ�ﺎرا� ا�ﻤﺘﺎ�ﺔ ‪set‬‬ ‫‪ WIDTH‬ا��ﻠﻮي‬
‫‪STITCH‬‬ ‫ا�ﺠﺎﻥﺐ‬
‫‪automatically when the pattern is selected.‬‬ ‫‪LARGEUR DU POINT‬‬
‫‪For the Zigzag Pattern the stitch length is 2 mm and the‬‬ ‫ﻋﺮض ا�ﻐﺮزة‬
‫‪stitch width is 5 mm.‬‬ ‫‪mm‬اﻟﺠﺪول هﻲ ﻃﻮل وﻋﺮض ﺥﻴﺎﻃﺔ ﻓﻌﻠﻴﺔ‬ ‫اﻟﻤﻮﺿ�ﺔ ﻓﻲ‬
‫‪0 0.5 1.0‬‬‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪1.5:‬اﻟﻘﻴﻢ‬
‫‪2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 6.0‬‬
‫وﻋﻼﻣﺎت اﻷرﻗﺎم ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‪.‬‬
‫‪0‬‬
‫ﻃﻮل ا�ﻐﺮزةوﻻ �ﺘﻄﺎ�ﻖ ﻣﻊ اﻟﻤﻘﻴﺎس‬
‫‪The light grey boxes indicate all the possible personal‬‬
‫‪preference options available to set manualy.‬‬
‫‪0.25‬‬ ‫وﺿ��ﺔ ا�ﻮﺱﻂ )ا�ﻤﺮآ�(‬
‫‪LONGUEUR DU POINT‬‬

‫‪0.5‬‬ ‫ﻏﺮزة اﻟ�ﺎ�ﺎن‬


‫‪ LENGTH‬ا�ﻐﺮزة‬

‫ا�ﻐﺮزا� )ا�ﺪرزا�( ��ﺪة اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‪ .‬اﺥ�ﺾ ﻗﻠ�ﻼ‬


‫هﺬﻩ ﻏﺮزة ﺟﺬا�ﺔ ﻣﺘﻘﺎر�ﺔ ‪0.75‬‬
‫یﺪویﺎ �ﺘ�ﺪیﻞ ﻃﻮل ا�ﻐﺮزة ��ﻦ‬
‫درﺟﺔ ﺵﺪ ا�ﺨ�ﻂ ا��ﻠﻮي وﻗﻢ ‪1.0‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬اﻟﻘﻴﻢ اﻟﻤﻮﺿ�ﺔ ﻓﻲ اﻟﺠﺪول هﻲ ﻃﻮل وﻋﺮض ﺥﻴﺎﻃﺔ ﻓﻌﻠﻴﺔ‬
‫ا�ﺼ�ﺪوق ا�ﺮﻣﺎدي ا��ﺎﺗﺢ یﺪل ﻋﻠﻰ ﺟﻤ�ﻊ ا�ﺨ�ﺎرا� ا�ﻤﺘﺎ�ﺔ �ﻼﻋﺪاد یﺪویﺎ‪.‬‬

‫ﻃﻮل ا�ﻐﺮزة‬

‫وﺿ��ﺔ ا�ﻮﺱﻂ )ا�ﻤﺮآ�(‬


‫ﻏﺮزة اﻟ�ﺎ�ﺎن‬
‫هﺬﻩ ﻏﺮزة ﺟﺬا�ﺔ ﻣﺘﻘﺎر�ﺔ ا�ﻐﺮزا� )ا�ﺪرزا�( ��ﺪة اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‪ .‬اﺥ�ﺾ ﻗﻠ�ﻼ‬

‫�ﻬﺬﻩ ا�ﻐﺮزة‪ .‬اﺱﺘ�ﻤﻞ ﺱﻄﺢ ���ﻲ �ﻸﻗﻤﺸﺔ ا�ﺪﻗ�ﻘﺔ �ﺘﺠ�ﺐ ا��ﻣ�ﻣﺔ‪.‬‬

‫وﺿﻌﻴﺔ اﻟ�ﻘﻮش‬
‫ﻋﺮض ﻏﺮزة ا��ﻘﻮش یﺘ�ایﺪ ﻣﻦ وﺿ��ﺔ وﺱﻂ اﻻ�ﺮة ��ﺐ ا�ﺸﻜﻞ ا�ﺘﻮﺿ�ﺤﻲ‪.‬‬

‫ﻋﺮض‬
‫ا�ﺠﺎﻥﺐ ا���ﻠﻲ‬

‫ا�ﺠﺎﻥﺐ ا��ﻠﻮي‬
‫ا��ﻠﺒﺔ ا�ﺮﻣﺎدي ا�ﻐﻤﻘﺔ ﺗﺪل ﻋﻠﻰ وﺿ��ﺔ "ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ" أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ‬

‫��ﻘﺸﺔ ا��ج‪-‬زاج یﺠﺐ أن یﻜﻮن ﻃﻮل ا�ﻐﺮزة ‪2‬ﻣﻢ وﻋﺮﺿﻬﺎ ‪5‬ﻣﻢ‪.‬‬

‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‪ :‬ﻋ�ﺪ ﺥ�ﺎﻃﺔ ﻏﺮزة ﺱﺎﺗﺎن آﺜ��ﺔ )ﻏﺮز ﻣﺘﻘﺎر�ﺔ(‪ ،‬یﺠﺐ‬


‫وﻻ �ﺘﻄﺎ�ﻖ ﻣﻊ اﻟﻤﻘﻴﺎس وﻋﻼﻣﺎت اﻷرﻗﺎم ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‪.‬‬

‫درﺟﺔ ﺵﺪ ا�ﺨ�ﻂ ا��ﻠﻮي وﻗﻢ یﺪویﺎ �ﺘ�ﺪیﻞ ﻃﻮل ا�ﻐﺮزة ��ﻦ‬


‫ﻋ�ﺪﻣﺎ یﺘﻢ اﺥﺘ�ﺎر ا��ﻘﺸﺔ‪.‬‬

‫أن یﺘﻢ اﺱﺘ�ﻤﺎل ﻗﺪم ﻏﺮزة ا��ﺎﺗﺎن‬

‫‪� 1.25‬ﻸﻗﻤﺸﺔ ا�ﺪﻗ�ﻘﺔ �ﺘﺠ�ﺐ ا��ﻣ�ﻣﺔ‪.‬‬


‫‪NOTE: The values shown in the chart are actual sewing‬‬ ‫�ﻬﺬﻩ ا�ﻐﺮزة‪ .‬اﺱﺘ�ﻤﻞ ﺱﻄﺢ ���ﻲ‬
‫‪STITCH‬‬

‫‪lengths and widths and do not correspond to the scale‬‬


‫‪and number markings on the sewing machine.‬‬ ‫‪1.5‬‬
‫ﺱﺎﺗﺎن آﺜ��ﺔ )ﻏﺮز ﻣﺘﻘﺎر�ﺔ(‪ ،‬یﺠﺐ‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‪ :‬ﻋ�ﺪ ﺥ�ﺎﻃﺔ ﻏﺮزة ‪1.75‬‬
‫ا��ﺎﺗﺎن‬
‫أن یﺘﻢ اﺱﺘ�ﻤﺎل ﻗﺪم ﻏﺮزة ‪2.0‬‬
‫‪2.5‬‬
‫‪3.0‬‬
‫وﺿﻌﻴﺔ اﻟ�ﻘﻮش‬
‫ﻋﺮض ﻏﺮزة ا��ﻘﻮش یﺘ�ایﺪ ﻣﻦ وﺿ��ﺔ وﺱﻂ اﻻ�ﺮة ��ﺐ ا�ﺸﻜﻞ ا�ﺘﻮﺿ�ﺤﻲ‪.‬‬
‫‪SATIN STITCH‬‬
‫‪This is a closely spaced stitch used for appliqué, bar-tacking,‬‬
‫‪etc. Slightly loosen the top thread tension and manually adjust‬‬
‫‪the stitch length between 0.5 and 2.0 for satin stitching.‬‬
‫‪Use a backing of stabilizer or interfacing to avoid puckering.‬‬
‫ا�ﺠﺎﻥﺐ ا���ﻠﻲ‬

‫‪NOTE: When sewing a dense (closely spaced) Satin‬‬ ‫ا�ﺠﺎﻥﺐ ا��ﻠﻮي‬


‫‪Stitch, the Satin Stitch Foot MUST be used.‬‬
‫ﻋﺮض ا�ﻐﺮزة‬

‫‪PLACEMENT OF PATTERNS‬‬ ‫ﻃﻮل ا�ﻐﺮزة‬


‫‪Center position‬‬
‫‪Position centrale‬‬
‫‪Stitch width of pattern increases from center needle position‬‬ ‫وﺿ��ﺔ ا�ﻮﺱﻂ )ا�ﻤﺮآ�(‬
‫‪as illustrated.‬‬

‫‪44‬‬
‫‪POINT ZIGZAG‬‬ ‫اﻟﻐﺮزة اﻟﻤﺘﻌﺮﺟﺔ )زج‪-‬زاج(‬
‫‪RÉGLAGES :Pied presseur - Pied universel‬‬
‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‪ :‬ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ – ﻗﺪم ﻋﺎﻣﺔ �ﺠﻤ�ﻊ اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬
‫‪:Réglage tension du fil supérieur - AUTO‬‬
‫ا�ﺨﻂ – ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫زج‪-‬ﺵﺪزاج(‬
‫�ﺪرﺟﺔ‬ ‫اﻟﻐﺮزة ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫اﻟﻤﺘﻌﺮﺟﺔ )‬
‫‪Le fil supérieur peut paraître sur l’envers, en fonction du fil, du‬‬
‫‪tissu et de la vitesse de couture, mais le fil de la canette ne‬‬
‫اﻟﻐﺮزة اﻟﻤﺘﻌﺮﺟﺔ )زج‪-‬زاج(‬
‫ﻣﻤﻜﻦ أن یﻈﻬﺮ ا�ﺨ�ﻂ ا��ﻠﻮي ﻋﻠﻰ اﻷﺱ�ﻞ وذ�ﻚ ی�ﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ ا�ﺨ�ﻂ‪،‬‬
‫‪doit jamais paraître sur l’endroit.‬‬ ‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�یﻈﻬﺮ أ�ﺪا‬‫و�ﻜﻦ یﺠﺐ أن ﻻ‬ ‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‪�،‬ﺠﻤ�ﻊ‬
‫وﺱﺮﻋﺔﻗﺪم ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ –‬ ‫ا�ﻘﺪما�ﻐﺮزة‬
‫ﻥﻮﻋ�ﺔ‬ ‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‪:‬‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‪،‬‬
‫�ﺠﻤ�ﻊ اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬ ‫ﻋﺎﻣﺔﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ا�ﺨﻂ –‬‫ﻗﺪم(‬
‫زاج‬ ‫ﺵﺪ‬‫‪-‬‬ ‫زج‬
‫�ﺪرﺟﺔ‬‫)‬ ‫اﻟﻤﺘﻌﺮﺟﺔ‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫ا�ﻤﻜﻮ‪:‬ك ﻋﻠﻰ وﺟﻪ ا�ﻘﻤﺎش‪.‬‬
‫–‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ا�ﻘﺪم‬ ‫ﻟﻐﺮزة‬
‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‬‫اﺥ�ﻂ‬
‫‪Si le fil de la canette tire vers le haut ou si des fronces se‬‬ ‫ا�ﺘﺤﻜﻢ �ﺪرﺟﺔ ﺵﺪ ا�ﺨﻂ – ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫‪produisent, réduisez légèrement la tension à l’aide de la‬‬ ‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�ﻗﻢا�ﺨ�ﻂ‪،‬‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫زﻣ�ﻣﺔ‪،‬‬‫ﺗﺤﺪثی�ﺘﻤﺪ‬
‫وذ�ﻚ‬
‫�ﺠﻤ�ﻊ‬ ‫اﻷﺱ�ﻞ‬
‫أو‬ ‫ﻋﻠﻰ(ﻋﺎﻣﺔ‬
‫اﻷﻋﻠﻰ‬ ‫ا��ﻠﻮي‪–-‬ا�ﻰﻗﺪم‬
‫زاج‬ ‫زج‬
‫ی�ﺤﺐ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫اﻟﻤﺘﻌﺮﺟﺔ )‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫یﻈﻬﺮ‬
‫ا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‬ ‫ﺥ�ﻂ‬ ‫آﺎنأن‬
‫ﻟﻐﺮزة‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ‬
‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‪:‬‬ ‫اذاا‬
‫‪commande de tension du fil.‬‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‪،‬أ�ﺪا‬
‫ﻋﻠﻰ یﻈﻬﺮ‬ ‫ی�ﺘﻤﺪأن ﻻ‬‫وذ�ﻚیﺠﺐ‬
‫و�ﻜﻦ‬ ‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‪،‬‬
‫اﻷﺱ�ﻞ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫وﺱﺮﻋﺔ‬
‫�ﺪرﺟﺔ ﺵﺪ ا�ﺨﻂ – ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ا��ﻠﻮي‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ا�ﺸﺪ ﻗﻠ�ﻼ‪.‬‬ ‫ﻥﻮﻋ�ﺔ‬
‫یﻈﻬﺮ‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‪،‬‬
‫أن‬
‫�ﺎﻥﻘﺎص درﺟﺔ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ‬
‫یﻈﻬﺮ أ�ﺪا‬ ‫�ﺠﻤ�ﻊیﺠﺐ أن ﻻ‬
‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬ ‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‪ ،‬و�ﻜﻦ‬
‫ﻗﺪم( ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫وﺱﺮﻋﺔ‪.‬‬
‫ا�ﻘﻤﺎش–‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫وﺟﻪ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬‫ﻥﻮﻋ�ﺔﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﻘﺪم‬ ‫ك‬ ‫ا�ﻤﻜﻮ‬ ‫ﺥ�ﻂ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‪،‬‬
‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‪:‬‬
‫زاج‬‫‪.‬‬
‫زاج(‬ ‫‪-‬‬ ‫زج‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫)‬ ‫اﻟﻤﺘﻌﺮﺟﺔ‬
‫وﺟﻪ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ك‬ ‫ﻟﻐﺮزة‬
‫ا�ﻤﻜﻮ‬ ‫ﺥ�ﻂ‬‫اا‬
‫وذ�ﻚ ی�ﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ ا�ﺨ�ﻂ‪،‬‬ ‫اﻷﺱ�ﻞ‬
‫ا�ﺨﻂ – ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫�ﺪرﺟﺔ‪ -‬ﺵﺪ‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ )زج‬
‫ا��ﻠﻮي‬ ‫ﻟﻐﺮزة اﻟﻤﺘﻌﺮﺟﺔ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫یﻈﻬﺮ‬ ‫أن‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ‬
‫زﻣ�ﻣﺔ‪،‬ﻻ ﻗﻢیﻈﻬﺮ أ�ﺪا‬ ‫ﺗﺤﺪثیﺠﺐ أن‬ ‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‪،‬أوو�ﻜﻦ‬
‫ا�ﻰ اﻷﻋﻠﻰ‬ ‫وﺱﺮﻋﺔ‬
‫اﻟﻐﺮزة‬
‫ی�ﺤﺐ‬ ‫ا�ﻤﻜﻮك‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫وﻃﻮل‬ ‫ﻥﻮﻋ�ﺔ‬
‫�ﻌﺮض‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‪،‬ﺥ�ﻂ‬
‫اذا آﺎن‬
‫اﻟﺘ�ﻜﻢ‬
‫ﻗﻢ‬ ‫زﻣ�ﻣﺔ‪،‬‬
‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬ ‫ﺗﺤﺪث‬
‫�ﺠﻤ�ﻊ‬ ‫أو‬ ‫اﻷﻋﻠﻰ‬
‫ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﻗﺪم‬ ‫‪.‬‬‫ا�ﻰ‬
‫–‬ ‫‪.‬‬
‫ی�ﺤﺐ‬‫ﻗﻠ�ﻼ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫وﺟﻪ‬ ‫ا�ﺸﺪ‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‬
‫ا�ﻘﺪم‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫درﺟﺔ‬
‫‪:‬‬
‫ك‬ ‫ﺥ�ﻂ‬ ‫�ﺎﻥﻘﺎص‬
‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‬
‫ا�ﻤﻜﻮ‬ ‫آﺎن‬‫ﺥ�ﻂ‬ ‫اذا‬
‫ﻋﻠﻰ ا�ﺨ�ﻂ‪،‬‬ ‫�ﺠﻤ�ﻊوذ�ﻚ ی�ﺘﻤﺪ‬
‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬ ‫اﻷﺱ�ﻞ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫–‬
‫ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﺨﻂ‬
‫ﻗﺪم(‬
‫زاج‬‫ﺵﺪ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‪– -‬‬
‫ا��ﻠﻮي‬ ‫زج‬
‫‪.‬‬‫ﻗﻠ�ﻼ‬
‫�ﺪرﺟﺔ‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ )‬
‫اﻟﻤﺘﻌﺮﺟﺔ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ا�ﺸﺪ‬
‫یﻈﻬﺮ‬
‫أن‪ :‬ا�ﻘﺪم‬
‫درﺟﺔ‬
‫ﻟﻐﺮزة‬
‫ﻣﻤﻜﻦ‬
‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‬
‫�ﺎﻥﻘﺎص‬
‫ا‬
‫أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎﻻ یﻈﻬﺮ أ�ﺪا‬
‫و�ﻜﻦ یﺠﺐ أن‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ"‬‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‪،‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ا�ﺨﻂ –‬
‫وﺿ��ﺔ "‬ ‫وﺱﺮﻋﺔ‬‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫�ﺪرﺟﺔ ﺵﺪ‬
‫ﺗﺪل‬ ‫ﻥﻮﻋ�ﺔ‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫ا�ﻐﻤﻘﺔ‬ ‫ا�ﺮﻣﺎدي‬‫ا�ﻘﻤﺎش‪،‬‬ ‫ا��ﻠﺒﺔ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‪.‬اﻷﻋﻠﻰ أو ﺗﺤﺪث زﻣ�ﻣﺔ‪ ،‬ﻗﻢ‬ ‫ی�ﺤﺐ ا�ﻰ‬ ‫وﺟﻪ‬ ‫ا�ﻤﻜﻮك‬
‫اﺥﺘ�ﺎرﻋﻠﻰ‬
‫ا��ﻘﺸﺔ‪.‬‬ ‫ﺥ�ﻂ‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‬ ‫آﺎن‬
‫اذاﻋ�ﺪﻣﺎ‬
‫ﺥ�ﻂ یﺘﻢ‬
‫‪RÉGLAGE DE LA LARGEUR ET DE LA‬‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‪،‬‬ ‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ی�ﺘﻤﺪ‬ ‫وذ�ﻚ‬‫�ﺠﻤ�ﻊ‬
‫اﻷﺱ�ﻞ‬ ‫ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ا��ﻠﻮيﻗﺪم‬
‫اﻟﻐﺮزة‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ –‬
‫‪.‬‬‫وﻃﻮل‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ﻗﻠ�ﻼ‬ ‫ا�ﺸﺪ‬ ‫ا�ﻘﺪم‬
‫�ﻌﺮض‬
‫یﻈﻬﺮ‬
‫درﺟﺔ‬ ‫أن‪:‬‬
‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‬
‫اﻟﺘ�ﻜﻢ‬
‫ﻣﻤﻜﻦ‬
‫�ﺎﻥﻘﺎص‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‪،‬‬
‫وﻋﺮﺿﻬﺎ ‪5‬ﻣﻢ‪.‬‬‫وذ�ﻚﻣﻢی�ﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻷﺱ�ﻞ‬
‫ا�ﻐﺮزة ‪2‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﻃﻮل–‬ ‫یﻜﻮنﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﺨﻂ‬ ‫ا��ﻠﻮي‬
‫ﺵﺪ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ أن‬
‫�ﺪرﺟﺔ‬ ‫یﻈﻬﺮ‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢیﺠﺐ‬
‫زاج‬ ‫ا��ج‪-‬‬‫ﻣﻤﻜﻦ أن‬
‫��ﻘﺸﺔ‬
‫‪LONGUEUR DE POINT‬‬ ‫یﻈﻬﺮأ�ﺪاأ�ﺪا‬
‫یﻈﻬﺮ‬‫زﻣ�ﻣﺔ‪،‬ﻻ ﻗﻢ‬
‫یﺠﺐأنأنﻻ‬ ‫و�ﻜﻦ‬
‫ﺗﺤﺪث‬
‫یﺠﺐ‬ ‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‪،‬أو‬
‫و�ﻜﻦ‬ ‫اﻷﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﻐﺮزة‬
‫وﺱﺮﻋﺔ‬
‫ا�ﻰ‬ ‫ی�ﺤﺐ‬
‫وﺱﺮﻋﺔ‬ ‫وﻃﻮل‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫�ﻌﺮض‬
‫ﻥﻮﻋ�ﺔ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‪،‬ﺥ�ﻂ‬
‫ﻥﻮﻋ�ﺔ‬ ‫اﻟﺘ�ﻜﻢ‬
‫آﺎن‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‪،‬‬‫اذا‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‪.‬‬ ‫وﺟﻪ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ا�ﺮﻣﺎديك‬
‫ا�ﻤﻜﻮ‬ ‫ﺥ�ﻂ‬
‫أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ�ﻼﻋﺪاد‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‪ ،‬یﺪویﺎ‪.‬‬ ‫ا�ﻤﺘﺎ�ﺔ‬ ‫ﺟﻤ�ﻊ"ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ"‬
‫ا�ﺨ�ﺎرا�‬ ‫وﺿ��ﺔ‬
‫ا��ﻠﻮي ﻋﻠﻰ اﻷﺱ�ﻞ وذ�ﻚ ی�ﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬‫‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬‫‪.‬‬
‫یﺪل‬ ‫ﺗﺪل‬
‫ﻗﻠ�ﻼ‬ ‫ا�ﻐﻤﻘﺔ‬
‫ا�ﺸﺪ‬
‫وﺟﻪ‬
‫ا��ﺎﺗﺢ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬‫درﺟﺔ‬
‫ا�ﺮﻣﺎدي‬
‫اﺥﺘ�ﺎرا�ﺨ�ﻂ‬‫ك‬ ‫�ﺎﻥﻘﺎص‬
‫ا�ﻤﻜﻮ‬
‫ا�ﺼ�ﺪوق‬
‫ﻋ�ﺪﻣﺎأنیﺘﻢیﻈﻬﺮ‬
‫ا��ﻠﺒﺔ‬
‫ﺥ�ﻂ‬
‫ﻣﻤﻜﻦ‬
‫‪Une case gris foncé indique la valeur automatique/par‬‬
‫یﻈﻬﺮ‪ .‬أ�ﺪا‬
‫وﺿ��ﺔ "ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ" أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ‬
‫ﻻ‬ ‫أن‬ ‫یﺠﺐ‬ ‫و�ﻜﻦ‬ ‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﻐﺮزة‬ ‫ﺗﺪل ﻋﻠﻰ‬
‫وﺱﺮﻋﺔ‬ ‫وﻃﻮل‬
‫ا��ﻘﺸﺔ‪.‬‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫�ﻌﺮض‬
‫ا�ﻐﻤﻘﺔ‬ ‫اﻟﺘ�ﻜﻢا�ﺮﻣﺎدي‬
‫ﻥﻮﻋ�ﺔ‬
‫ا��ﻠﺒﺔ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‪،‬‬
‫زﻣ�ﻣﺔ‪،‬ﻗﻢ‪5‬ﻗﻢﻣﻢ‬
‫وﻋﺮﺿﻬﺎ‬ ‫ﺗﺤﺪث‬
‫ﻣﻢ‬ ‫‪2‬‬ ‫أو‬ ‫اﻷﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﻰ‪ .‬اﻷﻋﻠﻰ أو ﺗﺤﺪث زﻣ�ﻣﺔ‪،‬‬ ‫ﻃﻮل‬ ‫ا�ﻰ‬ ‫ی�ﺤﺐ‬
‫یﻜﻮن‬ ‫ی�ﺤﺐ‬‫أن‬
‫‪.‬‬ ‫ا�ﻤﻜﻮك‬
‫یﺠﺐ‬
‫ا��ﻘﺸﺔ‬ ‫ﺥ�ﻂ‬
‫زاج‬
‫اﺥﺘ�ﺎر‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‬ ‫‪-‬‬ ‫آﺎن‬
‫ا��ج‬
‫یﺘﻢ‬ ‫اذااذا‬
‫��ﻘﺸﺔ‬
‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬
‫ﺥ�ﻂك‬ ‫آﺎن‬
‫‪défaut réglée automatiquement lors de la sélection du‬‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬‫‪.‬‬‫ﻗﻠ�ﻼ‬ ‫وﺟﻪ‬
‫ا�ﺸﺪ‬‫ﻋﻠﻰ‬‫درﺟﺔ‬ ‫ا�ﻤﻜﻮ‬
‫�ﺎﻥﻘﺎص‬ ‫ﺥ�ﻂ‬
‫‪motif.‬‬ ‫‪.‬‬ ‫ﻣﻢ‬ ‫‪5‬‬
‫ﺥﻴﺎﻃﺔ ﻓﻌﻠﻴﺔ‬ ‫وﻋﺮﺿﻬﺎ‬
‫أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ‬ ‫ﻣﻢ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ"وﻋﺮض‬‫‪2‬‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫وﺿ��ﺔهﻲ" ﻃﻮل‬ ‫ﻃﻮل‬
‫اﻟﻐﺮزة‬
‫اﻟﺠﺪول‬ ‫یﻜﻮن‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫أن‬
‫وﻃﻮلﻓﻲ‬
‫ﺗﺪل‪.‬‬ ‫یﺠﺐ‬ ‫�ﻌﺮض‬
‫ا�ﻐﻤﻘﺔﻗﻠ�ﻼ‬
‫اﻟﻤﻮﺿ�ﺔ‬‫ا�ﺸﺪ‬ ‫زاج‬ ‫‪-‬‬
‫ا�ﺮﻣﺎدي‬
‫درﺟﺔ‬
‫اﻟﻘﻴﻢ‬ ‫ا��ج‬
‫اﻟﺘ�ﻜﻢ‬ ‫��ﻘﺸﺔ‬
‫ا��ﻠﺒﺔ‬
‫�ﺎﻥﻘﺎص‪:‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫‪Pour le motif zigzag, la longueur du point est de 2 mm‬‬ ‫ا�ﻤﺘﺎ�ﺔ �ﻼﻋﺪاد یﺪویﺎ‪.‬‬ ‫ا�ﺨ�ﺎرا�‬ ‫وﻋﻼﻣﺎتﺟﻤ�ﻊ‬
‫اﻟﻤﻘﻴﺎس یﺪل ﻋﻠﻰ‬ ‫ا��ﺎﺗﺢ‬
‫‪.‬‬‫ا��ﻘﺸﺔ‬ ‫ا�ﺮﻣﺎدي‬
‫اﺥﺘ�ﺎر‬ ‫ا�ﺼ�ﺪوق‬
‫یﺘﻢ‬ ‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬
‫وﻻآﺎن ﺥ�ﻂ ا�ﻤﻜﻮك ی�ﺤﺐ ا�ﻰ اﻷﻋﻠﻰ أو ﺗﺤﺪث زﻣ�ﻣﺔ‪ ،‬ﻗﻢ‬
‫‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻷرﻗﺎم‬ ‫ﻣﻊ‬ ‫�ﺘﻄﺎ�ﻖ‬ ‫اذا‬
‫‪et la largeur du point est de 5 mm.‬‬ ‫�ﻼﻋﺪاد یﺪویﺎ‪.‬‬ ‫ا�ﺨ�ﺎرا� ا�ﻤﺘﺎ�ﺔ‬
‫أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ‪5‬ﻣﻢ‪.‬‬
‫وﻋﺮﺿﻬﺎ‬ ‫ﻣﻢ"‬ ‫ا�ﻐﺮزة ‪2‬‬ ‫ﺟﻤ�ﻊ‬ ‫ﻃﻮل‬‫ﻋﻠﻰ‬ ‫یﻜﻮن‬‫یﺪل‬ ‫ا��ﺎﺗﺢ‬ ‫ا�ﺮﻣﺎدي‬ ‫ا�ﺼ�ﺪوق‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫وﺿ��ﺔ "‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﺪل‬‫أن‪.‬‬
‫ﻗﻠ�ﻼ‬ ‫یﺠﺐ‬
‫ا�ﻐﻤﻘﺔ‬ ‫زاج‬
‫ا�ﺮﻣﺎديا�ﺸﺪ‬
‫درﺟﺔ‬ ‫ا��ج‪-‬‬ ‫��ﻘﺸﺔ‬
‫ا��ﻠﺒﺔ‬
‫�ﺎﻥﻘﺎص‬
‫اﻟﻐﺮزة‬
‫وﻃﻮلاﻟﻐﺮزة‬ ‫�ﻌﺮض‬
‫اﺥﺘ�ﺎروﻃﻮل‬
‫ا��ﻘﺸﺔ‪.‬‬ ‫�ﻌﺮض‬ ‫اﻟﺘ�ﻜﻢیﺘﻢ‬
‫اﻟﺘ�ﻜﻢ‬
‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬
‫‪La case gris clair indique toutes les options de‬‬ ‫ﻓﻌﻠﻴﺔیﺪویﺎ‪.‬‬
‫�ﻼﻋﺪاد‬‫ﺥﻴﺎﻃﺔ‬ ‫وﻋﺮض‬
‫ا�ﻤﺘﺎ�ﺔ‬ ‫ﻃﻮل‬
‫ا�ﺨ�ﺎرا�‬ ‫هﻲ‬‫ﺟﻤ�ﻊ‬
‫زاج یﺠﺐ أن یﻜﻮن ﻃﻮل ا�ﻐﺮزة ‪2‬ﻣﻢ وﻋﺮﺿﻬﺎ ‪5‬ﻣﻢ‪.‬‬ ‫اﻟﺠﺪول‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻓﻲ‬
‫یﺪل‬ ‫اﻟﻤﻮﺿ�ﺔ‬
‫ا��ﺎﺗﺢ‬ ‫اﻟﻘﻴﻢ‬
‫ا�ﺮﻣﺎدي‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ا�ﺼ�ﺪوقا��ج‪-‬‬
‫اﻟ�ﺎ�ﺎن‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫��ﻘﺸﺔ‬
‫‪préférences personnelles disponibles pouvant être‬‬ ‫ﺥﻴﺎﻃﺔ ﻓﻌﻠﻴﺔ‬ ‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‪.‬‬
‫وﻋﺮض‬
‫أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫اﻷرﻗﺎم"ﻃﻮل‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ"‬ ‫اﻟﺠﺪول هﻲ‬ ‫وﻋﻼﻣﺎت‬ ‫اﻟﻤﻘﻴﺎس‬
‫اﻟﻤﻮﺿ�ﺔﺗﺪلﻓﻲ‬ ‫ﻣﻊ‬
‫اﻟﻘﻴﻢ‬‫�ﺘﻄﺎ�ﻖ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬ ‫وﻻ‬
‫‪réglées manuellement.‬‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‪ .‬اﺥ�ﺾ ﻗﻠ�ﻼ‬ ‫��ﺪةأوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ"‬
‫ﺪرزا�(‬‫وﺿ��ﺔ"‬
‫وﺿ��ﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫ا��ﻘﺸﺔ‪.‬اﻟﻐﺮزة‬
‫ا�ﻐﺮزا� )ا�‬ ‫ﺗﺪل‬
‫وﻃﻮل‬
‫ا�ﻐﻤﻘﺔ‬
‫ا�ﻐﻤﻘﺔ‬
‫ﻣﺘﻘﺎر�ﺔ‬
‫ا�ﺮﻣﺎدي‬
‫ا�ﺮﻣﺎدي‬
‫�ﻌﺮض‬
‫ﺟﺬا�ﺔ‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ا��ﻠﺒﺔ‬
‫ا��ﻠﺒﺔ‬
‫اﻟﺘ�ﻜﻢ‬‫هﺬﻩ‬
‫ا�ﻤﺘﺎ�ﺔ �ﻼﻋﺪاد یﺪویﺎ‪.‬‬ ‫‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﺨ�ﺎرا�‬ ‫اﻷرﻗﺎم‬ ‫وﻋﻼﻣﺎت‬ ‫اﻟﻤﻘﻴﺎس‬ ‫ﻣﻊ‬
‫اﺥﺘ�ﺎر‬ ‫�ﺘﻄﺎ�ﻖ‬
‫ﻋ�ﺪﻣﺎیﺘﻢیﺘﻢ‬ ‫وﻻ‬
‫ا�ﻐﺮزة ��ﻦ‬ ‫ﺟﻤ�ﻊ ﻃﻮل‬‫ﻋﻠﻰ�ﺘ�ﺪیﻞ‬ ‫ا��ﺎﺗﺢوﻗﻢیﺪلیﺪویﺎ‬ ‫ا�ﺮﻣﺎدي‬
‫ا��ﻠﻮي‪.‬‬
‫ا��ﻘﺸﺔ‬ ‫ا�ﺼ�ﺪوقا�ﺨ�ﻂ‬
‫اﺥﺘ�ﺎر‬ ‫ﻋ�ﺪﻣﺎ ﺵﺪ‬
‫درﺟﺔ‬
‫ﻣﻢ‪.‬ﻣﻢ‪.‬‬
‫ﻓﻌﻠﻴﺔ‬ ‫ﺥﻴﺎﻃﺔ‪5‬‬
‫وﻋﺮﺿﻬﺎ‪5‬‬
‫وﻋﺮﺿﻬﺎ‬‫وﻋﺮض‬ ‫ﻃﻮل‪2 2‬ﻣﻢ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫هﻲ‬ ‫ﻃﻮل‬ ‫یﻜﻮنﻃﻮل‬
‫اﻟﺠﺪول‬ ‫أنﻓﻲ‬ ‫یﺠﺐأن‬
‫اﻟﻤﻮﺿ�ﺔ‬ ‫زاج‬ ‫ا��ج‪-‬‬
‫اﻟﻘﻴﻢ‬ ‫��ﻘﺸﺔ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ا��ﻣ�ﻣﺔ‪.‬‬ ‫ا�ﺪﻗ�ﻘﺔ"ﻣﻢ�ﺘﺠ�ﺐ‬
‫أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫"‬‫�ﻸﻗﻤﺸﺔ‬
‫وﺿ��ﺔ‬ ‫یﻜﻮن‬
‫���ﻲ‬‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺱﻄﺢ‬‫ﺗﺪل‬ ‫یﺠﺐ‬
‫اﺱﺘ�ﻤﻞ‬
‫ا�ﻐﻤﻘﺔ‬ ‫زاج‬ ‫ا�ﻐﺮزة‪.-‬‬
‫ا�ﺮﻣﺎدي‬‫ا��ج‬ ‫��ﻘﺸﺔ‬
‫�ﻬﺬﻩ‬
‫ا��ﻠﺒﺔ‬
‫اﻟ�ﺎ�ﺎناﻟﻤﻘﻴﺎس وﻋﻼﻣﺎت اﻷرﻗﺎم ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‪.‬‬ ‫�ﺘﻄﺎ�ﻖ ﻣﻊ‬ ‫ﻏﺮزة‬ ‫وﻻ‬
‫‪REMARQUE: les valeurs montrées dans le graphique‬‬ ‫ﻗﻠ�‪.‬ﻼ‬
‫یﺪویﺎ‬
‫اﺥ�ﺾ‬ ‫�ﻼﻋﺪاد‬ ‫ا�ﻤﺘﺎ�ﺔ‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‪.‬‬ ‫ا�ﺨ�ﺎرا�‬
‫��ﺪة‬ ‫ﺟﻤ�ﻊ‬
‫ﺪرزا�(‬ ‫ﻋﻠﻰ)ا�‬ ‫یﺪل‬
‫ا�ﻐﺮزا�‬ ‫‪.‬‬‫ا��ﻘﺸﺔ‬
‫ا��ﺎﺗﺢ‬ ‫اﺥﺘ�ﺎر‬
‫اﻟ�ﺎ�ﺎن‬
‫ا�ﺮﻣﺎدي‬
‫ﻣﺘﻘﺎر�ﺔ‬ ‫ﺟﺬا�ﺔ‬ ‫یﺘﻢ‬
‫ا�ﺼ�ﺪوق‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫هﺬﻩ‬
‫ﻓﻌﻠﻴﺔ‬
‫یﺪویﺎ‪.‬‬ ‫ﺥﻴﺎﻃﺔ‬
‫�ﻼﻋﺪاد‬
‫وﻋﺮﺿﻬﺎ ‪5‬ﻣﻢ‪.‬‬ ‫وﻋﺮض‬
‫ا�ﻤﺘﺎ�ﺔ‬ ‫ﻃﻮل‬
‫ا�ﺨ�ﺎرا�‬
‫ﻃﻮلﻣﻢ‬ ‫هﻲ‬
‫ا�ﻐﺮزة ‪2‬‬ ‫اﻟﺠﺪول‬
‫ﺟﻤ�ﻊ‬ ‫ﻃﻮل‬‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻓﻲ‬
‫یﻜﻮن‬‫یﺪل‬‫اﻟﻤﻮﺿ�ﺔ‬
‫ا��ﺎﺗﺢ‬
‫أن‬ ‫اﻟﻘﻴﻢ‬
‫ا�ﺮﻣﺎدي‬
‫ا�ﺨ�ﻂ یﺠﺐ‬
‫ا��ج‪-‬زاج‬‫‪:‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ا�ﺼ�ﺪوق‬‫��ﻘﺸﺔ‬
‫‪sont des longueurs et des largeurs de couture‬‬ ‫یﺠﺐ‪ .‬اﺥ�ﺾ ﻗﻠ�ﻼ‬ ‫��ﻦ‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‪.‬‬ ‫��ﺪة‬
‫ﻣﺘﻘﺎر�ﺔ(‪،‬‬ ‫ﺪرزا�(‬
‫ﻏﺮزﻋﻠﻰ‬ ‫�ﺘ�ﺪیﻞ‬
‫اﻷرﻗﺎم‬
‫آﺜ��ﺔ )‬ ‫یﺪویﺎ‬
‫وﻋﻼﻣﺎتا�‬
‫ا�ﻐﺮزا� )‬
‫ﻏﺮزة ﺱﺎﺗﺎن‬ ‫وﻗﻢ‬ ‫ا��ﻠﻮي‬
‫ﻣﺘﻘﺎر�ﺔ‬
‫اﻟﻤﻘﻴﺎس‬ ‫ﺥ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ﺟﺬا�ﺔ‬
‫ﻣﻊ‬ ‫ﻏﺮزةﻋ�ﺪ‬
‫�ﺘﻄﺎ�ﻖ‬ ‫ﺵﺪ‬ ‫درﺟﺔ‬
‫هﺬﻩوﻻ‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‪:‬‬
‫‪actuelles et ne correspondent pas aux marques‬‬
‫یﺪویﺎ‪.‬‬
‫ا��ﻣ�ﻣﺔ‪.‬‬
‫�ﻼﻋﺪاد‬
‫ا�ﺪﻗ�ﻘﺔ �ﺘﺠ�ﺐ‬
‫ا�ﻐﺮزة ��ﻦ‬
‫ا�ﻤﺘﺎ�ﺔ‬ ‫ا�ﺨ�ﺎرا�‬
‫یﺪویﺎ�ﻸﻗﻤﺸﺔ‬
‫�ﺘ�ﺪیﻞ ﻃﻮل‬
‫ﺟﻤ�ﻊ‬
‫ﺱﻄﺢوﻗﻢ���ﻲ‬
‫ا��ﺎﺗﺎن‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫اﻟﻤﻮﺿ�ﺔیﺪلﻓﻲﻋﻠﻰ‬
‫ا��ﻠﻮي‬
‫ﻗﺪم‬ ‫اﻟ�ﺎ�ﺎن‬
‫اﺱﺘ�ﻤﻞ‬‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫ا�ﺮﻣﺎدي ا��ﺎﺗﺢ‬
‫ﻏﺮزة ﺵﺪ‬
‫ا�ﻐﺮزة‪.‬‬ ‫�ﻬﺬﻩ‬
‫درﺟﺔ‬
‫یﺘﻢ‬
‫ا�ﺼ�ﺪوق‬ ‫أن‬
‫‪d’échelle et de numéro de la machine.‬‬ ‫ﻓﻌﻠﻴﺔ‬
‫اﺥ�ﺾ ﻗﻠ�ﻼ‬ ‫ﺥﻴﺎﻃﺔ‬
‫‪.‬‬ ‫ا��ﻣ�ﻣﺔ‬
‫ﺥﻴﺎﻃﺔ‪ .‬ﻓﻌﻠﻴﺔ‬ ‫وﻋﺮض‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬ ‫�ﺘﺠ�ﺐ‬
‫وﻋﺮض‬ ‫ﻃﻮل‬
‫ﻃﻮل ��ﺪة‬ ‫هﻲ‬
‫ا�ﺪﻗ�ﻘﺔ‬
‫ﺪرزا�(‬ ‫اﻟﺠﺪول‬
‫�ﻸﻗﻤﺸﺔ‬
‫اﻟﺠﺪولا� هﻲ‬ ‫���ﻲ‬
‫ا�ﻐﺮزا� )‬ ‫ﺱﻄﺢ‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﻞ‬‫اﻟﻘﻴﻢ‬
‫ﺟﺬا�ﺔ ﻣﺘﻘﺎر�ﺔ‬
‫اﻟﻤﻮﺿ�ﺔ ﻓﻲ‬ ‫‪.‬‬ ‫‪:‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ﻏﺮزةاﻟﻘﻴﻢ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬ ‫�ﻬﺬﻩ‬
‫هﺬﻩ‬
‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻠﻰا�ﻐﺮزة‬ ‫اﻷرﻗﺎم‬ ‫وﻋﻼﻣﺎت‬
‫اﻟﻤﻘﻴﺎسوﻗﻢ یﺪویﺎ‬ ‫ﻣﻊ‬‫�ﺘﻄﺎ�ﻖﻣﻊ‬ ‫وﻻوﻻ‬
‫��ﻦ‬
‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‪.‬‬ ‫ﻃﻮل‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫�ﺘ�ﺪیﻞ‬
‫اﻷرﻗﺎم‬ ‫وﻋﻼﻣﺎت‬ ‫ا��ﻠﻮي‬
‫اﻟﻤﻘﻴﺎس‬ ‫اﻟ�ﺎ�ﺎن‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫اﻟ�ﻘﻮش‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫وﺿﻌﻴﺔﺵﺪ‬
‫�ﺘﻄﺎ�ﻖ‬ ‫درﺟﺔ‬
‫اﺥ�ﺾ ﻗﻠ�ﻼ‬ ‫‪.‬‬ ‫یﺠﺐ‬
‫ا��ﻣ�ﻣﺔ‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‪.‬‬ ‫‪،‬‬ ‫(‬ ‫ﻣﺘﻘﺎر�ﺔ‬
‫�ﺘﺠ�ﺐ‬ ‫ﻏﺮز‬
‫ا�ﺪﻗ�ﻘﺔ‬
‫ﺪرزا�( ��ﺪة‬ ‫)‬ ‫آﺜ��ﺔ‬
‫�ﻸﻗﻤﺸﺔ‬ ‫ﺱﺎﺗﺎن‬
‫اﻟﺠﺪول)ا�‬ ‫���ﻲ‬
‫ا�ﻐﺮزا�‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ﺱﻄﺢ‬
‫ﻣﺘﻘﺎر�ﺔ‬ ‫ﺥ�ﺎﻃﺔ‬
‫اﺱﺘ�ﻤﻞ‬ ‫ﻋ�ﺪ‬‫‪.‬‬
‫اﻟﻘﻴﻢﺟﺬا�ﺔ‬ ‫‪:‬‬‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫�ﻬﺬﻩ‬
‫هﺬﻩ‬
‫ا�ﺘﻮﺿ�ﺤﻲ‪.‬‬ ‫ا�ﺸﻜﻞ‬
‫ﻓﻌﻠﻴﺔ‬ ‫ﺥﻴﺎﻃﺔ‬ ‫��ﺐ‬ ‫وﻋﺮض‬‫اﻻ�ﺮة‬ ‫هﻲوﺱﻂ‬
‫ﻃﻮل‬ ‫وﺿ��ﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﻣﻦ‬ ‫یﺘ�ایﺪ‬ ‫ا��ﻘﻮش‬
‫اﻟﻤﻮﺿ�ﺔ‬ ‫ﻏﺮزة‬ ‫ﻋﺮض‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫یﺠﺐ‬ ‫‪،‬‬ ‫(‬ ‫ﻣﺘﻘﺎر�ﺔ‬
‫ا�ﻐﺮزة‪�� .‬ﻦ‬ ‫ﻏﺮز‬ ‫)‬ ‫آﺜ��ﺔ‬ ‫ا��ﺎﺗﺎن‬
‫ﺱﺎﺗﺎن‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫ﻗﺪم‬
‫ﺥ�ﺎﻃﺔ‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫ﻋ�ﺪ‬ ‫‪:‬‬ ‫یﺘﻢ‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬ ‫أن‬
‫ﻃﻮلاﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‬‫�ﺘ�ﺪیﻞﻋﻠﻰ‬
‫یﺪویﺎاﻷرﻗﺎم‬ ‫وﻋﻼﻣﺎت‬ ‫ا��ﻠﻮي وﻗﻢ‬‫اﻟﻤﻘﻴﺎس‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ﺵﺪ ﻣﻊ‬ ‫�ﺘﻄﺎ�ﻖ‬‫وﻻدرﺟﺔ‬
‫‪POINT BOURDON‬‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﻞ ﺱﻄﺢ ���ﻲ �ﻸﻗﻤﺸﺔ ا�ﺪﻗ�ﻘﺔ �ﺘﺠ�ﺐ ا��ﻣ�ﻣﺔ‪.‬‬ ‫ا��ﺎﺗﺎن‬ ‫ﻏﺮزة‬ ‫اﻟ�ﺎ�ﺎن‬
‫ﻗﺪم‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫اﻟ�ﺎ�ﺎن‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ﻏﺮزةا�ﻐﺮزة‪.‬‬ ‫یﺘﻢ‬
‫أن�ﻬﺬﻩ‬
‫ﻼﻼ‬
‫اﺥ�ﺾﻗﻠ�ﻗﻠ�‬
‫هﺬﻩهﺬﻩﻏﺮزة ﺟﺬا�ﺔ ﻣﺘﻘﺎر�ﺔ ا�ﻐﺮزا� )ا�ﺪرزا�( ��ﺪة اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‪ .‬اﺥ�ﺾ‬
‫‪.‬‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬
‫یﺠﺐ‬ ‫‪،‬‬ ‫(‬ ‫��ﺪة‬
‫ﻣﺘﻘﺎر�ﺔ‬‫(‬ ‫ﺪرزا�‬
‫ﻏﺮز‬ ‫)‬ ‫ا�‬ ‫)‬
‫آﺜ��ﺔ‬ ‫ا�ﻐﺮزا�‬
‫ﺱﺎﺗﺎن‬ ‫ﻣﺘﻘﺎر�ﺔ‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫اﻟ�ﻘﻮش‬
‫ﺟﺬا�ﺔ‬
‫ﺥ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ﻋ�ﺪ‬ ‫ﻏﺮزة‬ ‫وﺿﻌﻴﺔ‬
‫‪:‬‬‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫‪Des points zigzag serrés sont appelés point bourdon. C’est‬‬ ‫��ﻦا�ﺸﻜﻞ ا�ﺘﻮﺿ�ﺤﻲ‪.‬‬ ‫ا�ﻐﺮزة��ﻦ‬
‫��ﺐ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ﻃﻮل‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫وﺱﻂ‬
‫ﻃﻮل‬ ‫�ﺘ�ﺪیﻞ‬
‫وﺿ��ﺔ‬
‫�ﺘ�ﺪیﻞ‬ ‫یﺪویﺎ‬ ‫وﻗﻢوﻗﻢﻣﻦ‬
‫ا��ﺎﺗﺎن‬
‫یﺪویﺎ‬ ‫ا��ﻠﻮي‬
‫یﺘ�ایﺪ‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫اﻟ�ﻘﻮش‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ا��ﻘﻮش‬
‫ﻗﺪم‬
‫ا��ﻠﻮي‬ ‫ﻏﺮزة‬‫وﺿﻌﻴﺔﺵﺪﺵﺪ‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫درﺟﺔ‬
‫ﻋﺮض‬
‫یﺘﻢ‬
‫درﺟﺔ‬‫أن‬
‫‪un point décoratif qui sert pour les applíqués, les brides.‬‬
‫ا�ﺸﻜﻞ‪ .‬ا�ﺘﻮﺿ�ﺤﻲ‪.‬‬ ‫ا��ﻣ�ﻣﺔ‬ ‫��ﺐ‬‫�ﺘﺠ�ﺐ‬ ‫ا�ﺪﻗ�ﻘﺔ‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫وﺱﻂ‬ ‫�ﻸﻗﻤﺸﺔ‬
‫وﺿ��ﺔ‬ ‫���ﻲ‬
‫ﻣﻦ‬ ‫ﺱﻄﺢ‬
‫یﺘ�ایﺪ‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﻞ‬
‫ا��ﻘﻮش‬
‫اﻟ�ﺎ�ﺎن‬
‫‪.‬‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ﻏﺮزة‬
‫ﻏﺮزة‬
‫�ﻬﺬﻩ‬
‫ﻋﺮض‬
‫‪Lorsque vous utilisez ce point, pensez à diminuer la tension‬‬ ‫ا��ﻣ�ﻣﺔ‪.‬اﺥ�ﺾ ﻗﻠ�ﻼ‬ ‫یﺠﺐ‬ ‫‪،‬‬ ‫(‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻘﺎر�ﺔ‬
‫�ﺘﺠ�ﺐ‬ ‫ﻏﺮز‬ ‫)‬
‫ا�ﺪﻗ�ﻘﺔ��ﺪة‬
‫ﺪرزا�(‬‫آﺜ��ﺔ‬
‫�ﻸﻗﻤﺸﺔ‬ ‫ﺱﺎﺗﺎن‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ﺱﻄﺢ ���ﻲ‬
‫ا�ﻐﺮزا� )ا�‬ ‫ﺥ�ﺎﻃﺔ‬
‫اﺱﺘ�ﻤﻞ‬
‫ﻣﺘﻘﺎر�ﺔ‬ ‫ﻋ�ﺪ‬ ‫‪:‬‬‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫ا�ﻐﺮزة‪.‬ﺟﺬا�ﺔ‬
‫�ﻬﺬﻩ ﻏﺮزة‬ ‫هﺬﻩ‬
‫‪supérieure. Régler la longueur de point entre 0.5 et 2.0. Plus‬‬ ‫ا��ﺎﺗﺎن�ﺘ�ﺪیﻞ ﻃﻮل ا�ﻐﺮزة ��ﻦ‬ ‫وﻗﻢ یﺪویﺎ‬ ‫ﻏﺮزة‬ ‫اﻟ�ﻘﻮشﻗﺪم‬
‫ا��ﻠﻮي‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ﺵﺪ‬‫وﺿﻌﻴﺔ‬
‫درﺟﺔیﺘﻢ‬
‫أن‬
‫ا�ﺸﻜﻞ ا�ﺘﻮﺿ�ﺤﻲ‪.‬‬ ‫�ﺘﺠ�ﺐ��ﺐ‬ ‫ا�ﺪﻗ�ﻘﺔاﻻ�ﺮة‬
‫�ﻸﻗﻤﺸﺔ وﺱﻂ‬
‫���ﻲ وﺿ��ﺔ‬ ‫یﺘ�ایﺪ ﻣﻦ‬ ‫ا��ﻘﻮش‬ ‫ا���ﻠﻲ‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫ا�ﺠﺎﻥﺐ‬
‫ﻋﺮض‬
‫‪le point est large, plus la tension doit être diminuée. Si vous‬‬ ‫یﺠﺐ‪.‬‬
‫ا��ﻣ�ﻣﺔ‬ ‫ﺥ�ﺎﻃﺔﺱﻄﺢ‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﻞ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‪.‬‬ ‫�ﻬﺬﻩ‬
‫‪،‬‬ ‫(‬ ‫ﻣﺘﻘﺎر�ﺔ‬ ‫ﻏﺮز‬ ‫)‬ ‫آﺜ��ﺔ‬ ‫ﺱﺎﺗﺎن‬
‫اﻟ�ﻘﻮش ﻏﺮزة ﺱﺎﺗﺎن آﺜ��ﺔ )ﻏﺮز ﻣﺘﻘﺎر�ﺔ(‪ ،‬یﺠﺐ‬ ‫ﻏﺮزة‬ ‫ﻋ�ﺪ‬
‫وﺿﻌﻴﺔﻋ�ﺪ ﺥ�ﺎﻃﺔ‬ ‫‪:‬‬‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‪:‬‬
‫‪voulez réaliser un point bourdon sur un tissu très fin, entoilez‬‬
‫ﻏﺮزة ا��ﺎﺗﺎن‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﺎلﻗﺪمﻗﺪم‬
‫ا�ﺠﺎﻥﺐیﺘﻢا��ﻠﻮي‬
‫أنأنیﺘﻢ‬
‫‪votre tissu en premier lieu. De cette manière, le tissu ne‬‬ ‫ا��ﺎﺗﺎن وﺿ��ﺔ وﺱﻂ اﻻ�ﺮة ��ﺐ ا�ﺸﻜﻞ ا�ﺘﻮﺿ�ﺤﻲ‪.‬‬ ‫یﺘ�ایﺪ ﻣﻦ‬ ‫ﻏﺮزة‬ ‫ا��ﻘﻮش‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫ﻋﺮض ﻏﺮزة‬
‫‪froncera pas et le fil inférieur ne sera pas apparent.‬‬ ‫ا�ﻐﺮزةﺥ�ﺎﻃﺔ ﻏﺮزة ﺱﺎﺗﺎن آﺜ��ﺔ )ﻏﺮز ﻣﺘﻘﺎر�ﺔ(‪ ،‬یﺠﺐ‬ ‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‪ :‬ﻋ�ﺪ‬
‫ا���ﻠﻲ‬ ‫ا�ﺠﺎﻥﺐ‬
‫اﻟ�ﻘﻮش‬
‫اﻟ�ﻘﻮش‬ ‫وﺿﻌﻴﺔ‬ ‫ﻋﺮض‬
‫وﺿﻌﻴﺔ‬
‫‪Faire un essai sur un morceau de tissu que vous allez utiliser.‬‬ ‫ﻗﺪم ﻏﺮزة ا��ﺎﺗﺎن‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫ا���ﻠﻲ‬ ‫أن یﺘﻢ‬
‫ا�ﺠﺎﻥﺐ‬
‫ا�ﺘﻮﺿ�ﺤﻲ‪.‬‬ ‫ا�ﺸﻜﻞ‬ ‫��ﺐ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬ ‫وﺱﻂ‬ ‫وﺿ��ﺔ‬
‫ا��ﻠﻮيا��ﻘﻮش یﺘ�ایﺪ ﻣﻦ وﺿ��ﺔ وﺱﻂ اﻻ�ﺮة ��ﺐ ا�ﺸﻜﻞ ا�ﺘﻮﺿ�ﺤﻲ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫یﺘ�ایﺪ‬ ‫ا��ﻘﻮش‬ ‫ﻏﺮزة‬ ‫ﻋﺮض‬
‫ا�ﺠﺎﻥﺐ ﻏﺮزة‬ ‫ﻋﺮض‬
‫ﻃﻮل ا�ﻐﺮزة‬
‫‪Remarque: Lorsque vous cousez un point bourdon‬‬ ‫اﻟ�ﻘﻮش‬‫وﺿﻌﻴﺔا���ﻠﻲ‬
‫ا��ﻠﻮي‬ ‫ا�ﺠﺎﻥﺐ‬
‫‪dense (à points serrés), IL FAUT utiliser le pied pour‬‬ ‫یﺘ�ایﺪ ﻣﻦ وﺿ��ﺔ وﺱﻂ اﻻ�ﺮة ��ﺐ ا�ﺸﻜﻞ ا�ﺘﻮﺿ�ﺤﻲ‪.‬‬ ‫ا��ﻘﻮش‬
‫ا�ﻤﺮآ�(‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫وﺿ��ﺔ ﻏﺮزة‬
‫ا�ﻮﺱﻂ )‬ ‫ﻋﺮض‬
‫ﻋﺮض‬
‫‪point bourdon.‬‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ا��ﻠﻮي‬
‫ا�ﺠﺎﻥﺐ ا���ﻠﻲ‬ ‫ﻋﺮض‬
‫ا�ﺠﺎﻥﺐ‬
‫ﻃﻮل ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ا��ﻠﻮي‬ ‫ﻋﺮض‬
‫ا�ﺠﺎﻥﺐ‬‫ﻃﻮل‬
‫‪POSITIONNEMENT DES MOTIFS‬‬ ‫ا���ﻠﻲ)ا�ﻤﺮآ�(‬
‫ا�ﺠﺎﻥﺐا�ﻮﺱﻂ‬ ‫وﺿ��ﺔ‬
‫ا�ﺠﺎﻥﺐ ا���ﻠﻲ‬
‫‪La largeur de point augmente selon la position de l’aiguille‬‬ ‫ا�ﻐﺮزة)ا�ﻤﺮآ�(‬
‫ا�ﻮﺱﻂ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫وﺿ��ﺔ‬
‫ﻋﺮض‬ ‫ﻃﻮل‬
‫ا��ﻠﻮي‬
‫ا��ﻠﻮي‬ ‫ا�ﺠﺎﻥﺐ‬
‫‪centrale, comme indiqué sur l’illustration.‬‬
‫ا�ﺠﺎﻥﺐ ا���ﻠﻲ‬
‫ا�ﻮﺱﻂ )ا�ﻤﺮآ�(‬ ‫ا�ﺠﺎﻥﺐ‬
‫وﺿ��ﺔ ا�ﻐﺮزة‬ ‫ﻃﻮل‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ﻋﺮض‬‫ﻋﺮض‬
‫ا�ﺠﺎﻥﺐ ا��ﻠﻮي‬
‫وﺿ��ﺔ ا�ﻮﺱﻂ )ا�ﻤﺮآ�(‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ﻋﺮضا�ﻐﺮزة‬ ‫ﻃﻮل‬‫ﻃﻮل‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﻤﺮآ�(‬‫ا�ﻮﺱﻂ) )‬
‫ا�ﻤﺮآ�(‬ ‫ا�ﻮﺱﻂ‬‫وﺿ��ﺔ‬
‫وﺿ��ﺔ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ﻃﻮل‬
‫‪45‬‬
‫وﺿ��ﺔ ا�ﻮﺱﻂ )ا�ﻤﺮآ�(‬
‫اﻻ�ﺮة ﻓﻘﻂ ا�ﻘﻤﺎش اﻻ�ﺮة ﻓﻘﻂ ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ﻗﻢ �ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ �ﺒﻂء‪� ،‬ﺘﻮﺟ�ﻪ ا�ﻘﻤﺎش �ﺤﺬر ﻋﻠﻰ ﻃﻮل �ﺎﻓﺔ ا�ﺪ��ﻞ‬
‫ﺗ�ﺮیﺤﻬﺎ‬ ‫ﻥﺎﻋﻢ أو‬
‫ا�ﻄﻮل‬ ‫ﻗﻤﺎش‬
‫�ﺘ�ﺪیﻞ‬ ‫ﺗﺤﺖ‬
‫یﺪویﺎ‬ ‫ﺗ�ﺮیﺤﻬﺎ‬
‫�ﺎدارﺗﻬﺎأوﻻ‬
‫هﺬاأو‬
‫ا�ﻄﻮلﻗﻢ‬ ‫ﻥﺎﻋﻢ‬
‫أﻋﺮض‪،‬‬ ‫ﺻ�ﻊ‬
‫ﻗﻤﺎش‬
‫�ﺘ�ﺪیﻞ‬ ‫ﺗﺤﺖیﺘﻢ‬
‫یﺪویﺎ أو‬
‫أﺿ�ﻖ‬‫ا�ﺤﺎﻓﺔ‬
‫أوﻻ‬ ‫�ﺎدارﺗﻬﺎ‬
‫اﻥﻬﻲ‬
‫ﻣﺨ��ﺔ‬
‫ﻗﻢ‬ ‫أوﻻ‬
‫ﺻ�ﻊ هﺬا‬
‫أﻋﺮض‪،‬‬
‫�ﻐﺮزة‬ ‫ا�ﺤﺎﻓﺔ یﺘﻢ‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫أﺿ�ﻖ أو‬ ‫�ﻐﺮزةاﻥﻬﻲ‬
‫ﻣﺨ��ﺔ‬ ‫ﻣﻼ�ﻈﺔ أوﻻ‬
‫ﺙﻢ�ﻒا�ﺤﺎﺵ�ﺔ�ﺎ��ﻤﻖا�ﻤﻄﻠﻮب‪،‬اﺿﻐﻂ‬
‫ا�ﻘﺪم‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ا�ﺪ��ﻞ‬ ‫�ﺘ�ﺪیﻞ‬ ‫ﺙﻢ�ﻒا�ﺤﺎﺵ�ﺔ�ﺎ��ﻤﻖا�ﻤﻄﻠﻮب‪،‬اﺿﻐﻂ‬
‫ا�ﻘﺪم‬
‫ﻗﻢ‬ ‫ﺙﻢ‬‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻋﻠﻰا�ﻘﻤﺸﺔا�ﺜﻘ�ﻠﺔأةا�ﻮﺱﻂ‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬
‫ا�ﺪ��ﻞ‬
‫ﻋ�ﺪ اﻻﻥﺘﻬﺎء‪ ،‬ﺱﻮف ﺗﻜﻮن ا�ﺪرازة ﺗﻘﺮیﺒﺎ ﻏ�ﺮ ﻣﺮﺋ�ﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫�ﺘ�ﺪیﻞ‬
‫��ﺐ‬ ‫وا��ﺮض‬
‫ﻗﻢ‬ ‫ﺙﻢ‬ ‫ﻋﻠﻰا�ﻘﻤﺸﺔا�ﺜﻘ�ﻠﺔأةا�ﻮﺱﻂ‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬ ‫��ﺐ‬ ‫وا��ﺮض‬
‫وﺙﺒﺘﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥﻬﺎا�ﻘﻤﺎش وﺙﺒﺘﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥﻬﺎ‬
‫�ﺤﺬر ﻋﻠﻰ ﻃﻮل �ﺎﻓﺔ ا�ﺪ��ﻞ‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش ا�ﺪ��ﻞ‬
‫ﻃﻮل �ﺎﻓﺔ‬ ‫�ﺘﻮﺟ�ﻪ‬
‫�ﺒﻂء‪،‬ﻋﻠﻰ‬
‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ�ﺤﺬر‬
‫�ﺘﻮﺟ�ﻪ ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ﻗﻢ �ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ �ﺒﻂء‪ ،‬ﻗﻢ‬
‫داﺋﻤﺎﻣﻊﻗﻢا�ﺠ�ء ا�ﺨﻄﺄ �ﻸﻋﻠﻰ‬
‫�ﺎ�ﺸﻜﻞ‬
‫�ﻸﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‪�� :‬ﺘﺎج اﻟﻰ �ﺪریﺐ ﻟﻠﻘﻴﺎم �ﺎﻟﻐﺮزة اﻟﻤﺨ�ﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻮﺿﺢ‬‫ا�ﺨﻄﺄ‬‫هﻮ‬‫ا�ﺠ�ء‬
‫ﻣﺎ‬ ‫��ﺐ‬
‫ﻣﻊ‬ ‫�ﺎ�ﺸﻜﻞ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ﻣﻮﺿﺢ‬
‫اﻓﺮد‬ ‫اﻵن‬‫هﻮ‬ ‫ﻣﺎ‬ ‫��ﺐ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ‫اﻵن اﻓﺮد‬
‫ﻋﻠﻰ ﺗﻘﺮیﺒﺎ ﻏ�ﺮ ﻣﺮﺋ�ﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ا�ﺪرازة‬ ‫ﻣﺮﺋ�ﺔ‬
‫ﺗﻜﻮن‬ ‫ﺱﻮفﻏ�ﺮ‬ ‫اﻻﻥﺘﻬﺎء‪،‬ﺗﻘﺮیﺒﺎ‬
‫ﻋ�ﺪ‪.‬ا�ﺪرازة‬‫�ﺠﺮیﺒﻴﺔﺗﻜﻮن‬
‫أوﻻ‬ ‫�ﺨﻴﺎﻃﺔ ﺱﻮف‬
‫ﻋ�ﺪ اﻻﻥﺘﻬﺎء‪،‬‬
‫‪BLINDHEM STITCH‬‬ ‫أدیﺮﻋﺠﻠﺔا�ﺘﺤﺮیﻚا��ﺪوي�ﺎﺗﺠﺎهﻚ�ﻮاﺱﻄﺔا��ﺪ‬
‫ﺪوي�ﺎﺗﺠﺎهﻚ�ﻮاﺱﻄﺔا��ﺪ‬ ‫ﺿﻊا�ﻘﻤﺎشﺗﺤﺖا�ﻘﺪم‬
‫أدیﺮﻋﺠﻠﺔا�ﺘﺤﺮیﻚا��‬
‫ﺿﻊا�ﻘﻤﺎشﺗﺤﺖا�ﻘﺪم ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫‪The blindhem stitch is primarily‬‬ ‫‪used‬اذا�ﻢ‬
‫یﺠﺐأنﺗﺨﺘﺮقا�ﻘﻤﺎشﻓﻘﻂ‬
‫اذا�ﻢ‪for hemming‬‬ ‫�ﺘﻰﺗﻠﻒاﻻ�ﺮة�ﺎ�ﻜﺎﻣﻞﻥﺤﻮا���ﺎر‬
‫یﺠﺐأنﺗﺨﺘﺮقا�ﻘﻤﺎشﻓﻘﻂ‬
‫‪curtains,‬‬ ‫�ﺘﻰﺗﻠﻒاﻻ�ﺮة�ﺎ�ﻜﺎﻣﻞﻥﺤﻮا���ﺎر ‪1‬‬
‫اﻟﻐﺮزة اﻟﻤﺨ�ﻴﺔ ‪2‬‬
‫‪trousers, skirts, etc.‬‬ ‫یﺤﺪثهﺬا‪،‬ﻗﻢ�ﺘ�ﺪیﻞا�ﺪ��ﻞﻗﻢ‬
‫�ﺎﻟﻐﺮزة اﻟﻤﺨ�ﻴﺔ‪ .‬داﺋﻤﺎ‬ ‫یﺤﺪثهﺬا‪،‬ﻗﻢ�ﺘ�ﺪیﻞا�ﺪ��ﻞﻗﻢ‬
‫ﻋﻠﻰﻗﺪما�ﻐﺮزةا�ﻤﺨ��ﺔ‬
‫داﺋﻤﺎ‬
‫ﻟﻠﻘﻴﺎم‬ ‫‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺨ�ﻴﺔ‬
‫�ﺪریﺐ‬ ‫اﻟﻰ‬
‫�ﺎﻟﻐﺮزة‬
‫��ﺘﺎج‬ ‫�ﻜﻲﺗﺨﺘﺮق‬
‫ﻋﻠﻰﻗﺪما�ﻐﺮزةا�ﻤﺨ��ﺔ‬
‫ﻟﻠﻘﻴﺎم‬
‫‪:‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫�ﻠﺒﺮادي‪ ،‬ا�ﺒ�ﻄﻠﻮﻥﺎ�‪ ،‬ا�ﺘ�ﺎﻥ�ﺮ‪ ،‬ا�ﺦ‬ ‫�ﺪریﺐ‬
‫‪Medium‬‬
‫اﻟﻰ‬
‫اﻷو�ﻰ‬ ‫��ﺘﺎج‬ ‫�ﻜﻲﺗﺨﺘﺮق‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﻓﻲ ا�ﺪرﺟﺔ‬
‫‪to heavyweight‬‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ هﺬﻩ‬
‫‪fabric‬‬
‫‪Settings : Presser foot - Blind stitch foot‬‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‪.‬‬ ‫اﻻ�ﺮة ﻓﻘﻂ‬
‫�ﺠﺮیﺒﻴﺔ أوﻻ‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‪Material.‬‬
‫�ﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫أوﻻ‬ ‫‪medio‬ﻓﻘﻂ‬
‫�ﺠﺮیﺒﻴﺔ‬
‫‪de peso‬‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫�ﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫‪a pesado‬‬
‫‪: Thread Tension Control: AUTO‬‬
‫ﺙﻘ�ﻞا�ﻤﺨ��ﺔ‬ ‫ﻗﺪموﺱﻂ –‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ا�ﺠﻬ��ا� ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔﻗﻤﺎش‬
‫ا�ﻄﻮل‬ ‫�ﺘ�ﺪیﻞ‬ ‫یﺪویﺎ‬ ‫أوﻻ‬ ‫ﻗﻢ‬
‫ا�ﻄﻮل‬
‫أﻋﺮض‪،‬‬
‫�ﺘ�ﺪیﻞ‬
‫أو‬ ‫یﺪویﺎ‬
‫أﺿ�ﻖ‬ ‫أوﻻ‬
‫ﻣﺨ��ﺔ‬
‫ﻗﻢ‬ ‫أﻋﺮض‪،‬‬
‫�ﻐﺮزة‬ ‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫أو‬ ‫أﺿ�ﻖ‬ ‫ﻣﺨ��ﺔ‬ ‫ﻣﻼ�ﻈﺔ �ﻐﺮزة‬
‫‪- Regular blind stitch for normal woven fabrics‬‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ا�ﺘﺤﻜﻢ �ﺪرﺟﺔ ﺵﺪ‬
‫ا�ﻘﺪم�ﺘ�ﺪیﻞ ا�ﺪ��ﻞ ﻋﻠﻰ ا�ﻘﺪم‬
‫ﻋﻠﻰﺙﻢ ﻗﻢ‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬
‫�ﺘ�ﺪیﻞ ا�ﺪ��ﻞ‬
‫وا��ﺮض ��ﺐ‬
‫ا���ﻠﻲ ﺙﻢ ﻗﻢ‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬ ‫وا��ﺮض ��ﺐ‬
‫ا�ﺠﺎﻥﺐ‬

‫ا��ﺎدیﺔ‬
‫ا���ﻠﻲ‬ ‫�ﻸﻗﻤﺸﺔا�ﺠﺎﻥﺐ‬ ‫ﻏﺮزة ﻣﺨ��ﺔ ﻋﺎدیﺔ‬
‫ا�ﺪ��ﻞ ‪- Elastic blind stitch‬‬ ‫‪�stretchable‬ﺎﻓﺔ‬
‫‪for soft,‬‬ ‫‪ fabrics‬ﻋﻠﻰ ﻃﻮل‬
‫�ﺤﺬر‬
‫ا�ﻘﻤﺎش ا�ﺪ��ﻞ‬
‫ﻃﻮل �ﺎﻓﺔ‬
‫�ﺘﻮﺟ�ﻪ‬
‫�ﺒﻂء‪،‬ﻋﻠﻰ‬
‫�ﺤﺬر‬ ‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫‪ Under‬ﺙﻘ�ﻞ‬ ‫�ﺘﻮﺟ�ﻪ‬
‫ﻗﻢ‬
‫ﻗﻤﺎش وﺱﻂ‬
‫‪side‬‬ ‫ﻗﻢ �ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ �ﺒﻂء‪،‬‬
‫‪Under‬ﺙﻘ�ﻞ‬
‫‪ side‬وﺱﻂ‬
‫ﻗﻤﺎش‬
‫‪Reverso‬‬ ‫‪Reverso‬‬
‫ا�ﺠﺎﻥﺐ ا��ﻠﻮي‬
‫وا�ﻤﻄﺎﻃﺔ‬ ‫ا��ﺎﻋﻤﺔ‬ ‫�ﻸﻗﻤﺸﺔ‬
‫ا�ﺠﺎﻥﺐ ا���ﻠﻲ‬ ‫ا���ﻠﻲ‬ ‫ﻏﺮزة ﻣﺨ��ﺔا�ﺠﺎﻥﺐ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺗﻘﺮیﺒﺎ ﻏ�ﺮ ﻣﺮﺋ�ﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﺪرازة‬
‫ﻣﺮﺋ�ﺔ‬
‫ﺗﻜﻮن‬
‫ﺱﻮفﻏ�ﺮ‬
‫اﻻﻥﺘﻬﺎء‪،‬ﺗﻘﺮیﺒﺎ‬
‫ﻋ�ﺪا�ﺪرازة‬
‫ﻋ�ﺪ اﻻﻥﺘﻬﺎء‪ ،‬ﺱﻮف ﺗﻜﻮن‬
‫‪1. First finish the raw edge. Do this by turning it under on fine‬‬
‫‪fabrics or overcasting it on medium to heavyweight fabrics.‬‬
‫ا�ﺠﺎﻥﺐا�ﻘﻤﺎش‬
‫ا���ﻠﻲ‬ ‫‪1‬‬ ‫ا�ﺠﺎﻥﺐا�ﻘﻤﺎش‬
‫ا���ﻠﻲ‬ ‫‪2‬‬
‫‪Then turn the hem up the required depth, press‬‬ ‫‪and pin‬‬
‫ﺗ�ﺮیﺤﻬﺎ‬ ‫أوﻻ اﻥﻬﻲ ا�ﺤﺎﻓﺔ یﺘﻢ ﺻ�ﻊ هﺬا �ﺎدارﺗﻬﺎ ﺗﺤﺖ ﻗﻤﺎش ‪in‬‬
‫ﻥﺎﻋﻢ أو‬
‫‪place.‬‬ ‫�ﺎﻟﻐﺮزة اﻟﻤﺨ�ﻴﺔ‪ .‬داﺋﻤﺎ ﻗﻢ‬
‫داﺋﻤﺎ ﻗﻢ‬
‫اﻟﻤﺨ�ﻴﺔ‪.‬ﻟﻠﻘﻴﺎم‬
‫اﻟﻰ �ﺪریﺐ‬ ‫�ﺎﻟﻐﺮزة‬
‫��ﺘﺎج‬ ‫ﻟﻠﻘﻴﺎم‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ا��ﻠﻮي‬ ‫�ﺪریﺐ‬
‫ا�ﺠﺎﻥﺐ‬ ‫��ﺘﺎج اﻟﻰ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ا��ﻠﻮي‬ ‫ا�ﺠﺎﻥﺐ‬
‫ﻋﻠﻰا�ﻘﻤﺸﺔا�ﺜﻘ�ﻠﺔأةا�ﻮﺱﻂ ﺙﻢ�ﻒا�ﺤﺎﺵ�ﺔ�ﺎ��ﻤﻖا�ﻤﻄﻠﻮب‪،‬اﺿﻐﻂ‬
‫‪Fine‬‬ ‫‪fabric‬‬
‫�ﺨﻴﺎﻃﺔ �ﺠﺮیﺒﻴﺔ أوﻻ‪.‬‬ ‫أوﻻ‪�.‬ﺔ‬
‫‪Material‬‬ ‫�ﺨﻴﺎﻃﺔ �ﺠﺮیﺒﻴﺔ‪fino‬‬
‫ا��ﺮ�����������‬ ‫وﺙﺒﺘﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥﻬﺎ‬
‫‪2. Now fold the fabric as illustrated with the wrong side up.‬‬ ‫ا���������������� ﻏﺮاﻣﺔ‬
‫���������‬
‫هﻮ ﻣﻮﺿﺢ �ﺎ�ﺸﻜﻞ ﻣﻊ ا�ﺠ�ء ا�ﺨﻄﺄ �ﻸﻋﻠﻰ‬ ‫اﻵن اﻓﺮد ا�ﻘﻤﺎش ��ﺐ ﻣﺎ‬
‫اﻟﻌﺮ�ﻴ���������ﺔ‬
‫اﻟ������������ﻴ� ﻏﺮاﻣﺔ‬
‫ﺪوي�ﺎﺗﺠﺎهﻚ�ﻮاﺱﻄﺔا��ﺪ‬ ‫أدیﺮﻋﺠﻠﺔا�ﺘﺤﺮیﻚا��‬
‫‪ Under‬ﺙﻘ�ﻞ‬ ‫����������� ‪side‬‬
‫ﻗﻤﺎش وﺱﻂ‬
‫ﺿﻊا�ﻘﻤﺎشﺗﺤﺖا�ﻘﺪم‬
‫‪Under‬ﺙﻘ�ﻞ‬
‫‪ side‬وﺱﻂ‬
‫ﻗﻤﺎش‬
‫یﺠﺐأنﺗﺨﺘﺮقا�ﻘﻤﺎشﻓﻘﻂ اذا�ﻢ‬
‫‪Reverso‬‬ ‫�ﺘﻰﺗﻠﻒاﻻ�ﺮة�ﺎ�ﻜﺎﻣﻞﻥﺤﻮا���ﺎر‬
‫‪Reverso‬‬
‫یﺤﺪثهﺬا‪،‬ﻗﻢ�ﺘ�ﺪیﻞا�ﺪ��ﻞ‬
‫ﻋﻠﻰﻗﺪما�ﻐﺮزةا�ﻤﺨ��ﺔ ا�ﺠﺎﻥﺐ ا���ﻠﻲ‬
‫�ﻜﻲﺗﺨﺘﺮق ا�ﺠﺎﻥﺐ ا���ﻠﻲ‬
‫اﻻ�ﺮة ﻓﻘﻂ ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ا�ﺠﺎﻥﺐ ا���ﻠﻲ‬ ‫ا�ﺠﺎﻥﺐ ا���ﻠﻲ‬
‫ا��ﻠﻮيیﺪویﺎ �ﺘ�ﺪیﻞ ا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﺠﺎﻥﺐﻗﻢ أوﻻ‬
‫أﺿ�ﻖ أو أﻋﺮض‪،‬‬ ‫ﻣﻼ�ﻈﺔ �ﻐﺮزة ﻣﺨ��ﺔ‬
‫ا�ﺠﺎﻥﺐ ا��ﻠﻮي‬
‫‪B‬‬
‫وا��ﺮض ��ﺐ ا�ﻤﻄﻠﻮب ﺙﻢ ﻗﻢ �ﺘ�ﺪیﻞ ا�ﺪ��ﻞ ﻋﻠﻰ ا�ﻘﺪم‬
‫‪3. Place the fabric under the foot. Turn the handwheel towards‬‬ ‫‪3‬‬
‫‪you by hand until the needle swings fully to the left. It should‬‬
‫ا�ﺪ��ﻞ‬
‫‪just pierce the fold of the fabric. If it does not, adjust the‬‬ ‫‪guide‬‬‫�ﺎﻓﺔ‬ ‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ �ﺒﻂء‪� ،‬ﺘﻮﺟ�ﻪ ا�ﻘﻤﺎش �ﺤﺬر ﻋﻠﻰ ﻃﻮل‬
‫ﻗﻢ ‪A‬‬
‫‪(B) on the Blindhem Foot (A) so that the needle just pierces‬‬
‫‪the fabric fold and the guide just rests against the fold.‬‬
‫ﻋ�ﺪ اﻻﻥﺘﻬﺎء‪ ،‬ﺱﻮف ﺗﻜﻮن ا�ﺪرازة ﺗﻘﺮیﺒﺎ ﻏ�ﺮ ﻣﺮﺋ�ﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫‪NOTE: For a narrower or wider blindhem, first‬‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫‪manually adjust the length and width controls to‬‬
‫داﺋﻤﺎ ﻗﻢ‬
‫‪your desired length and width. Then adjust the‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪�� :‬ﺘﺎج اﻟﻰ �ﺪریﺐ ﻟﻠﻘﻴﺎم �ﺎﻟﻐﺮزة اﻟﻤﺨ�ﻴﺔ‪.‬‬
‫‪guide on the foot.‬‬
‫�ﺨﻴﺎﻃﺔ �ﺠﺮیﺒﻴﺔ أوﻻ‪.‬‬
‫‪Sew slowly, guiding the fabric carefully along the edge‬‬
‫‪of the guide.‬‬

‫ﻗﻤﺎش وﺱﻂ ﺙﻘ�ﻞ‬

‫ا�ﺠﺎﻥﺐ ا���ﻠﻲ‬
‫‪4. When completed, the stitching is almost invisible on the‬‬
‫‪right side of the fabric.‬‬
‫‪4‬‬
‫‪side‬ا���ﻠﻲ‬
‫‪Top‬‬ ‫ا�ﺠﺎﻥﺐ‬
‫‪Cara‬‬
‫‪NOTE: It takes practice to sew blind hems. Always‬‬ ‫ا�ﺠﺎﻥﺐ ا��ﻠﻮي‬
‫‪make a sewing test first.‬‬

‫‪46‬‬
‫‪POINT OURLET INVISIBLE‬‬ ‫اﻟﻤﺨ�ﻴﺔ‬
‫اﻟﻤﺨ�ﻴﺔ‬ ‫اﻟﻐﺮزة‬
‫اﻟﻐﺮزة‬
‫اﻟﻐﺮزةهﺬﻩ ا�ﻐﺮزة ﻓﻲ ا�ﺪرﺟﺔ اﻷو�ﻰ �ﻠﺒﺮادي‪ ،‬ا�ﺒ�ﻄﻠﻮﻥﺎ�‪ ،‬ا�ﺘ�ﺎﻥ�ﺮ‪ ،‬ا�ﺦ‬
‫اﻟﻤﺨ�ﻴﺔ‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ هﺬﻩ ا�ﻐﺮزة ﻓﻲ ا�ﺪرﺟﺔ اﻷو�ﻰ �ﻠﺒﺮادي‪ ،‬ا�ﺒ�ﻄﻠﻮﻥﺎ�‪ ،‬ا�ﺘ�ﺎﻥ�ﺮ‪ ،‬ا�ﺦ‪...‬‬
‫‪RÉGLAGES :Pied presseur - Pied point invisible‬‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ هﺬﻩ ا�ﻐﺮزة ﻓﻲ ا�ﺪرﺟﺔ اﻷو�ﻰ �ﻠﺒﺮادي‪ ،‬ا�ﺒ�ﻄﻠﻮﻥﺎ�‪ ،‬ا�ﺘ�ﺎﻥ�ﺮ‪ ،‬ا�ﺦ‬
‫‪:Réglage tension du fil supérieur - AUTO‬‬
‫ا�ﻤﺨ��ﺔ‬
‫ا�ﻐﺮزة ا�ﻤﺨ��ﺔ‬‫ﻗﺪم ا�ﻐﺮزة‬‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ – ﻗﺪم‬
‫ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ا�ﺠﻬ��ا�‪ :‬ا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﺠﻬ��ا�‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲا�ﻤﺨ��ﺔ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔﺵﺪ ﻗﺪم‬‫�ﺪرﺟﺔ‬ ‫ا�ﺠﻬ��ا� ا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫‪-‬‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ �ﺪرﺟﺔ ﺵﺪ ا�ﺨ�ﻂ‪ :‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫‪- Point invisible pour les tissus tissés‬‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ �ﺪرﺟﺔ ﺵﺪ ا�ﺨ�ﻂ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ا��ﺎدیﺔ‬ ‫�ﻸﻗﻤﺸﺔ‬
‫اﻟﻤﺨ�ﻴﺔ‬
‫ﻋﺎدیﺔ‬ ‫ﻣﺨ��ﺔ‬
‫اﻟﻐﺮزة‬
‫ﻏﺮزة‬
‫اﻷو�ﻰ �ﻠﺒﺮادي‪ ،‬ا�ﺒ�ﻄﻠﻮﻥﺎ�‪ ،‬ا�ﺘ�ﺎﻥ�ﺮ‪-،‬ا�ﺦ‬ ‫ا�ﺪرﺟﺔا��ﺎدیﺔ‬‫�ﻸﻗﻤﺸﺔ‬ ‫ﻋﺎدیﺔ‬ ‫ﻣﺨ��ﺔ‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞﻣﺨ��ﺔ ﻋﺎدیﺔ �ﻸﻗﻤﺸﺔ ا��ﺎدیﺔ‬
‫ﻓﻲ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫هﺬﻩ‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫‪- Point invisible pour les tissus extensibles‬‬
‫اﻟﻐﺮزة اﻟﻤﺨ�ﻴﺔ‬
‫وا�ﻤﻄﺎﻃﺔ‬
‫وا�ﻤﻄﺎﻃﺔ‬ ‫�ﻸﻗﻤﺸﺔ ا��ﺎﻋﻤﺔ‬ ‫ﻏﺮزة ﻣﺨ��ﺔ‬
‫ا�ﺒ�ﻄﻠﻮﻥﺎ�‪ ،‬ا�ﺘ�ﺎﻥ�ﺮ‪ ،‬ا�ﺦ‬ ‫�ﻠﺒﺮادي‪،‬ا�ﻤﺨ��ﺔ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ا��ﺎﻋﻤﺔ ﻗﺪم‬
‫اﻷو�ﻰ‬
‫وا�ﻤﻄﺎﻃﺔ‬ ‫ا�ﺪرﺟﺔ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ا��ﺎﻋﻤﺔ‬
‫�ﻸﻗﻤﺸﺔ‬
‫�ﻸﻗﻤﺸﺔ‬‫ﻣﺨ��ﺔا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﻐﺮزة ﻓﻲ‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ هﺬﻩ‬
‫ا�ﺠﻬ��ا�‬
‫ﻣﺨ��ﺔ‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ �ﺪرﺟﺔ ﺵﺪ ا�ﺨ�ﻂ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ا�ﺠﻬ��ا� ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ ﻗﺪم ا�ﻐﺮزة ا�ﻤﺨ��ﺔ‬
‫‪1. D’abord surfiler le bord avec un zigzag, ensuite plier l’ourlet‬‬ ‫ﺗ�ﺮیﺤﻬﺎ‬
‫أو ﺗ�ﺮیﺤﻬﺎ‬ ‫ﻥﺎﻋﻢ أو‬
‫ﻗﻤﺎش ﻥﺎﻋﻢ‬
‫ﺗﺤﺖ ﻗﻤﺎش‬ ‫�ﺎدارﺗﻬﺎ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﺗﺤﺖ‬ ‫هﺬا‬
‫ا��ﺎدیﺔ�ﺎدارﺗﻬﺎ‬
‫هﺬا‬ ‫یﺘﻢ ﺻ�ﻊ‬
‫ﺻ�ﻊ‬ ‫ا�ﺤﺎﻓﺔ‪ .‬یﺘﻢ‬
‫ا�ﺤﺎﻓﺔ‬ ‫أوﻻ اﻥﻬﻲ‬
‫اﻥﻬﻲ‬ ‫ﻏﺮزة‪ .‬أوﻻ‬ ‫‪1‬‬
‫ﻥﺎﻋﻢ أو ﺗ�ﺮیﺤﻬﺎ‬ ‫ﻗﻤﺎش‬ ‫ﺗﺤﺖ‬ ‫�ﺎدارﺗﻬﺎ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫هﺬا‬ ‫ﺻ�ﻊ‬ ‫�ﺪرﺟﺔیﺘﻢﺵﺪ‬
‫�ﻸﻗﻤﺸﺔ‬ ‫ا�ﺤﺎﻓﺔ‬ ‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﻋﺎدیﺔ‬
‫اﻟﻤﺨ�ﻴﺔ‬
‫اﻟﻤﺨ�ﻴﺔ‬
‫اﻥﻬﻲ‬ ‫ﻣﺨ��ﺔ‬
‫أوﻻ‬ ‫اﻟﻐﺮزة‬
‫اﻟﻐﺮزة‬
‫‪sur la largeur désirée et repasser.‬‬ ‫اﺿﻐﻂ‬ ‫ا�ﻮﺱﻂ‪ .‬ﺙﻢ �ﻒ ا�ﺤﺎﺵ�ﺔ �ﺎ��ﻤﻖ ا�ﻤﻄﻠﻮب‪،‬‬
‫ﺙﻢ�ﻒا�ﺤﺎﺵ�ﺔ�ﺎ��ﻤﻖا�ﻤﻄﻠﻮب‪،‬اﺿﻐﻂ‬ ‫ﻋﻠﻰ ا�ﻘﻤﺸﺔ ا�ﺜﻘ�ﻠﺔ أة‬
‫ﻋﻠﻰا�ﻘﻤﺸﺔا�ﺜﻘ�ﻠﺔأةا�ﻮﺱﻂ‬
‫ا�ﺘ�ﺎﻥ�ﺮ‪،‬ا�ﺦا�ﺦ‬ ‫ﺙﻢ�ﻒا�ﺤﺎﺵ�ﺔ�ﺎ��ﻤﻖا�ﻤﻄﻠﻮب‪،‬اﺿﻐﻂ‬
‫ا�ﺒ�ﻄﻠﻮﻥﺎ�‪،‬ا�ﺘ�ﺎﻥ�ﺮ‪،‬‬
‫�ﻠﺒﺮادي‪،‬ا�ﺒ�ﻄﻠﻮﻥﺎ�‪،‬‬
‫اﻷو�ﻰ�ﻠﺒﺮادي‪،‬‬
‫ا�ﺪرﺟﺔاﻷو�ﻰ‬‫ا�ﺪرﺟﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰا�ﻘﻤﺸﺔا�ﺜﻘ�ﻠﺔأةا�ﻮﺱﻂ‬
‫ﻓﻲ‪.‬ﻓﻲ‬‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ﻣﻜﺎﻥﻬﺎ‬ ‫ﻓﻲ‬‫هﺬﻩهﺬﻩ‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫وﺙﺒﺘﻬﺎ‬‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫ا��ﺎدیﺔ‬
‫وا�ﻤﻄﺎﻃﺔ‬ ‫�ﻸﻗﻤﺸﺔ‬
‫ا��ﺎﻋﻤﺔ‬ ‫ﻣﻜﺎﻥﻬﺎ‬
‫ﻣﺨ��ﺔﻋﺎدیﺔ‬
‫�ﻸﻗﻤﺸﺔ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫وﺙﺒﺘﻬﺎ‬
‫ﻣﺨ��ﺔ‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ﻏﺮزة‬
‫ﻣﻜﺎﻥﻬﺎ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫وﺙﺒﺘﻬﺎ‬
‫�ﻸﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﺨﻄﺄ �ﻸﻋﻠﻰ‬‫ا�ﺠ�ء ا�ﺨﻄﺄ‬
‫ﻣﻊ ا�ﺠ�ء‬ ‫ا�ﻤﺨ��ﺔ‬
‫ﻣﻊ‬ ‫ا�ﻤﺨ��ﺔ‬
‫ا�ﻐﺮزة�ﺎ�ﺸﻜﻞ‬
‫�ﺎ�ﺸﻜﻞ‬ ‫ﻗﺪما�ﻐﺮزة‬
‫ﻣﻮﺿﺢ‬
‫ﻣﻮﺿﺢ‬ ‫ﻗﺪمهﻮ‬
‫هﻮ‬ ‫ﻣﺎ‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫��ﺐ ﻣﺎ‬
‫��ﺐ‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﻘﺪم‬
‫اﻓﺮد‬
‫اﻓﺮد‬ ‫اﻵن‬
‫اﻵن‬ ‫ا�ﺠﻬ��ا�‬
‫ا�ﺠﻬ��ا�‬
‫‪2. Maintenant, pliez le tissu comme illustré avec le mauvais‬‬ ‫�ﺎ�ﺸﻜﻞ ﻣﻊ ا�ﺠ�ء ا�ﺨﻄﺄ �ﻸﻋﻠﻰ‪.‬‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫وا�ﻤﻄﺎﻃﺔ‬
‫ﻣﻮﺿﺢ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺵﺪﻣﺎ هﻮ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ا��ﺎﻋﻤﺔ‬
‫��ﺐ‬
‫�ﺪرﺟﺔﺵﺪ‬
‫�ﺪرﺟﺔ‬ ‫�ﻸﻗﻤﺸﺔ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫اﻵن اﻓﺮد‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﻏﺮزة‪.2‬ﻣﺨ��ﺔ‬
‫‪côté tourné vers le haut.‬‬ ‫ﺗ�ﺮیﺤﻬﺎ‬ ‫أدیﺮﻋﺠﻠﺔا�ﺘﺤﺮیﻚا��ﺗﺤﺖ ﻗﻤﺎش ﻥﺎﻋﻢ أو‬
‫ﺪوي�ﺎﺗﺠﺎهﻚ�ﻮاﺱﻄﺔا��ﺪ‬ ‫أوﻻ اﻥﻬﻲ ا�ﺤﺎﻓﺔ یﺘﻢ ﺻ�ﻊ هﺬا �ﺎدارﺗﻬﺎ‬
‫ﺪوي�ﺎﺗﺠﺎهﻚ�ﻮاﺱﻄﺔا��ﺪ‬ ‫ﺿﻊا�ﻘﻤﺎشﺗﺤﺖا�ﻘﺪم أدیﺮﻋﺠﻠﺔا�ﺘﺤﺮیﻚا��‬
‫ﺙﻢ�ﻒا�ﺤﺎﺵ�ﺔ�ﺎ��ﻤﻖا�ﻤﻄﻠﻮب‪،‬اﺿﻐﻂ‬ ‫ﺿﻊا�ﻘﻤﺎشﺗﺤﺖا�ﻘﺪم‬
‫ﻋﻠﻰا�ﻘﻤﺸﺔا�ﺜﻘ�ﻠﺔأةا�ﻮﺱﻂ‬
‫ﺪوي�ﺎﺗﺠﺎهﻚ�ﻮاﺱﻄﺔا��ﺪ‬
‫اذا�ﻢ‬ ‫أدیﺮﻋﺠﻠﺔا�ﺘﺤﺮیﻚا��‬
‫یﺠﺐأنﺗﺨﺘﺮقا�ﻘﻤﺎشﻓﻘﻂ‬ ‫ا��ﺎدیﺔ‬
‫ا��ﺎدیﺔ‬ ‫ﺿﻊا�ﻘﻤﺎشﺗﺤﺖا�ﻘﺪم‬
‫�ﻸﻗﻤﺸﺔ‬
‫�ﻸﻗﻤﺸﺔ‬ ‫ﻋﺎدیﺔ‬
‫ﻣﺨ��ﺔﻋﺎدیﺔ‬
‫�ﺘﻰﺗﻠﻒاﻻ�ﺮة�ﺎ�ﻜﺎﻣﻞﻥﺤﻮا���ﺎر‬ ‫ﻏﺮزةﻣﺨ��ﺔ‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ﻥﺎﻋﻢ أو ﺗ�ﺮیﺤﻬﺎ‬ ‫ﻗﻤﺎشاذا�ﻢ‬
‫یﺠﺐأنﺗﺨﺘﺮقا�ﻘﻤﺎشﻓﻘﻂ‬
‫ﺗﺤﺖ‬ ‫�ﺎدارﺗﻬﺎ‬ ‫هﺬا‬ ‫ﺻ�ﻊ‬ ‫�ﺘﻰﺗﻠﻒاﻻ�ﺮة�ﺎ�ﻜﺎﻣﻞﻥﺤﻮا���ﺎر‬
‫یﺘﻢ‬ ‫ا�ﺤﺎﻓﺔ‬ ‫وﺙﺒﺘﻬﺎأوﻻﻓﻲاﻥﻬﻲ‬
‫ﻣﻜﺎﻥﻬﺎ‬
‫اذا�ﻢ‬ ‫یﺠﺐأنﺗﺨﺘﺮقا�ﻘﻤﺎشﻓﻘﻂ‬
‫یﺤﺪثهﺬا‪،‬ﻗﻢ�ﺘ�ﺪیﻞا�ﺪ��ﻞ‬ ‫�ﺘﻰﺗﻠﻒاﻻ�ﺮة�ﺎ�ﻜﺎﻣﻞﻥﺤﻮا���ﺎر‬
‫ﻋﻠﻰﻗﺪما�ﻐﺮزةا�ﻤﺨ��ﺔ‬ ‫�ﻜﻲﺗﺨﺘﺮق‬
‫یﺤﺪثهﺬا‪،‬ﻗﻢ�ﺘ�ﺪیﻞا�ﺪ��ﻞ‬
‫ﺙﻢ�ﻒا�ﺤﺎﺵ�ﺔ�ﺎ��ﻤﻖا�ﻤﻄﻠﻮب‪،‬اﺿﻐﻂ‬ ‫ﻋﻠﻰﻗﺪما�ﻐﺮزةا�ﻤﺨ��ﺔ‬
‫ﻋﻠﻰا�ﻘﻤﺸﺔا�ﺜﻘ�ﻠﺔأةا�ﻮﺱﻂ‬‫�ﻜﻲﺗﺨﺘﺮق‬
‫یﺤﺪثهﺬا‪،‬ﻗﻢ�ﺘ�ﺪیﻞا�ﺪ��ﻞ‬ ‫وا�ﻤﻄﺎﻃﺔ‬
‫وا�ﻤﻄﺎﻃﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰﻗﺪما�ﻐﺮزةا�ﻤﺨ��ﺔ‬
‫ا��ﺎﻋﻤﺔ‬
‫ا��ﺎﻋﻤﺔ‬ ‫�ﻸﻗﻤﺸﺔ‬
‫�ﻸﻗﻤﺸﺔ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ﻣﺨ��ﺔ‬
‫ﻓﻘﻂ‬‫ﻣﺨ��ﺔ‬‫�ﻜﻲﺗﺨﺘﺮق‬
‫ﻏﺮزة‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ا�ﻘﻤﺎش ��ﺐ ﻣﺎ هﻮ ﻣﻮﺿﺢ �ﺎ�ﺸﻜﻞ ﻣﻊ ا�ﺠ�ء ا�ﺨﻄﺄ �ﻸﻋﻠﻰ‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ﻣﻜﺎﻥﻬﺎ‬
‫اﻵن اﻓﺮد‬‫ﻓﻘﻂ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫وﺙﺒﺘﻬﺎ ﻓﻲ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ﻓﻘﻂ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﻄﻮل‬ ‫�ﺘ�ﺪیﻞ‬
‫�ﺘ�ﺪیﻞ‬ ‫یﺪویﺎ‬
‫یﺪویﺎ‬ ‫أوﻻ‬
‫ﻣﻮﺿﺢأوﻻ‬ ‫ﻗﻢ‬
‫أﻋﺮض‪ ،‬ﻗﻢ‬
‫أﻋﺮض‪،‬‬ ‫أﺿ�ﻖ أو‬ ‫ﻣﺨ��ﺔ‬ ‫�ﻐﺮزة‬ ‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫�ﻸﻋﻠﻰ‬
‫ﺗ�ﺮیﺤﻬﺎ‬
‫ﺗ�ﺮیﺤﻬﺎ‬ ‫ا�ﺨﻄﺄأو‬
‫ﻥﺎﻋﻢأو‬ ‫ا�ﺠ�ء‬
‫ﺪوي�ﺎﺗﺠﺎهﻚ�ﻮاﺱﻄﺔا��ﺪ‬
‫ا�ﻄﻮل‬ ‫�ﺘ�ﺪیﻞ‬
‫ﻥﺎﻋﻢ‬
‫ﻗﻤﺎش‬‫ﻗﻤﺎش‬‫ﻣﻊ‬
‫ﺗﺤﺖ‬‫�ﺎ�ﺸﻜﻞ‬
‫یﺪویﺎ‬ ‫أدیﺮﻋﺠﻠﺔا�ﺘﺤﺮیﻚا��‬
‫ﺗﺤﺖ‬ ‫أوﻻ‬ ‫ﻗﻢ‬
‫�ﺎدارﺗﻬﺎ‬ ‫أﻋﺮض‪،‬‬
‫�ﺎدارﺗﻬﺎ‬
‫هﺬا‬ ‫هﻮ‬
‫هﺬا‬‫ﺻ�ﻊ‬ ‫أوﻣﺎ‬
‫ﺻ�ﻊ‬ ‫��ﺐ‬
‫أو‬
‫یﺘﻢ‬
‫أﺿ�ﻖ‬
‫أﺿ�ﻖ‬
‫یﺘﻢ‬
‫ا�ﺤﺎﻓﺔ‬
‫ﻣﺨ��ﺔ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ﺿﻊا�ﻘﻤﺎشﺗﺤﺖا�ﻘﺪم‬
‫ﻣﺨ��ﺔ‬
‫ا�ﺤﺎﻓﺔ‬‫اﻥﻬﻲ‬
‫اﻥﻬﻲ‬
‫�ﻐﺮزة‬
‫أوﻻاﻓﺮد‬‫اﻵن‬
‫�ﻐﺮزة‬
‫أوﻻ‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫ا�ﻘﺪم‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ا�ﺪ��ﻞ‬
‫یﺠﺐأنﺗﺨﺘﺮقا�ﻘﻤﺎشﻓﻘﻂا�ﻘﺪم‬ ‫�ﺘ�ﺪیﻞ‬ ‫ﻗﻢ‬ ‫ﺙﻢ‬ ‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬
‫�ﺘﻰﺗﻠﻒاﻻ�ﺮة�ﺎ�ﻜﺎﻣﻞﻥﺤﻮا���ﺎرﻗﻢ �ﺘ�ﺪیﻞ ا�ﺪ��ﻞ ﻋﻠﻰ‬
‫وا��ﺮض ��ﺐ ا�ﻤﻄﻠﻮب ﺙﻢ‬‫��ﺐ‬ ‫وا��ﺮض‬
‫اذا�ﻢ‬
‫ا�ﻘﺪم‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ا�ﺪ��ﻞ‬ ‫�ﺘ�ﺪیﻞ‬
‫ﺙﻢ�ﻒا�ﺤﺎﺵ�ﺔ�ﺎ��ﻤﻖا�ﻤﻄﻠﻮب‪،‬اﺿﻐﻂ‬ ‫ﻗﻢ‬ ‫ﺙﻢ‬ ‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬
‫ﻋﻠﻰا�ﻘﻤﺸﺔا�ﺜﻘ�ﻠﺔأةا�ﻮﺱﻂﺙﻢ�ﻒا�ﺤﺎﺵ�ﺔ�ﺎ��ﻤﻖا�ﻤﻄﻠﻮب‪،‬اﺿﻐﻂ‬ ‫��ﺐ‬ ‫وا��ﺮض‬
‫ﻋﻠﻰا�ﻘﻤﺸﺔا�ﺜﻘ�ﻠﺔأةا�ﻮﺱﻂ‬
‫‪3. Placez le tissu sous le pied. Faites tourner le volant vers‬‬ ‫ﺪوي�ﺎﺗﺠﺎهﻚ�ﻮاﺱﻄﺔا��ﺪ‬
‫ا��ﺪ‬ ‫�ﻮاﺱﻄﺔ‬ ‫أدیﺮﻋﺠﻠﺔا�ﺘﺤﺮیﻚا��ا��ﺪوي �ﺎﺗﺠﺎهﻚ‬
‫یﺤﺪثهﺬا‪،‬ﻗﻢ�ﺘ�ﺪیﻞا�ﺪ��ﻞ‬ ‫ﻋﻠﻰﻗﺪما�ﻐﺮزةا�ﻤﺨ��ﺔﻋﺠﻠﺔ ا�ﺘﺤﺮیﻚ‬
‫ا�ﻘﺪم‪ .‬أدیﺮ‬
‫ﺿﻊا�ﻘﻤﺎشﺗﺤﺖا�ﻘﺪم‬
‫ﺗﺤﺖ‬ ‫ﻓﻲﻓﻲا�ﻘﻤﺎش‬
‫ﻣﻜﺎﻥﻬﺎ‬
‫ﻣﻜﺎﻥﻬﺎ‬ ‫ﺿﻊ‬ ‫�ﻜﻲﺗﺨﺘﺮق‬
‫وﺙﺒﺘﻬﺎ‬
‫وﺙﺒﺘﻬﺎ‬‫‪.3‬‬
‫ا�ﺪ��ﻞ‬ ‫�ﺎﻓﺔ‬
‫اذا�ﻢ�ﻢا�ﺪ��ﻞ‬
‫�ﺎﻓﺔ‬ ‫ﻃﻮل‬
‫ﻃﻮل‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫�ﺤﺬر‬
‫�ﺤﺬر‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫�ﺘﻮﺟ�ﻪ‬
‫�ﺘﻮﺟ�ﻪ‬ ‫�ﺒﻂء‪،‬‬
‫�ﺒﻂء‪،‬‬ ‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ﻗﻢ‬
‫‪vous à la main jusqu’à ce que l’aiguille aille complètement‬‬ ‫اذا‬ ‫‪.‬‬‫یﺠﺐأنﺗﺨﺘﺮقا�ﻘﻤﺎشﻓﻘﻂ‬
‫ﻓﻘﻂ‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ﺗﺨﺘﺮق‬
‫�ﺘﻮﺟ�ﻪ ا�ﻘﻤﺎش �ﺤﺬر ﻋﻠﻰ ﻃﻮل �ﺎﻓﺔ ا�ﺪ��ﻞ‬ ‫أن‬ ‫یﺠﺐ‬ ‫‪.‬‬‫�ﺘﻰﺗﻠﻒاﻻ�ﺮة�ﺎ�ﻜﺎﻣﻞﻥﺤﻮا���ﺎر‬
‫ا���ﺎر‬ ‫ﻥﺤﻮ‬ ‫�ﺎ�ﻜﺎﻣﻞ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫�ﺒﻂء‪،‬‬‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ﻗﻢ �ﺘﻰاﻻ�ﺮة‬
‫ﺗﻠﻒ‬
‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﻗﻢ‬
‫‪vers la gauche. Elle ne devrait percer que le pli du tissu. Si‬‬
‫�ﻸﻋﻠﻰ‬
‫�ﻸﻋﻠﻰ‬ ‫ا�ﺨﻄﺄ‬ ‫یﺤﺪثهﺬا‪،‬ﻗﻢ�ﺘ�ﺪیﻞا�ﺪ��ﻞ‬
‫ا�ﺪ��ﻞ‬
‫ا�ﺨﻄﺄ‬ ‫ا�ﺠ�ء‬‫�ﺘ�ﺪیﻞ‬
‫ا�ﺠ�ء‬ ‫ﻣﻊﻣﻊ‬ ‫ﻗﻢ‬ ‫هﺬا‪،‬‬
‫�ﺎ�ﺸﻜﻞ‬ ‫یﺤﺪث‬
‫ا�ﺪرازة�ﺎ�ﺸﻜﻞ‬
‫ﻣﻮﺿﺢ‬
‫هﻮﻣﻮﺿﺢ‬ ‫)‪(B‬‬ ‫ﻋﻠﻰﻗﺪما�ﻐﺮزةا�ﻤﺨ��ﺔ‬
‫ا�ﻤﺨ��ﺔ‬
‫��ﺐﻣﺎﻣﺎهﻮ‬‫��ﺐ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ﻗﺪم‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫اﻓﺮد‬
‫اﻵناﻓﺮد‬‫اﻵن‬ ‫�ﻜﻲﺗﺨﺘﺮق‬
‫ﺗﺨﺘﺮق)‪(A‬‬ ‫�ﻜﻲ‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺮﺋ�ﺔ‬
‫ﻣﺮﺋ�ﺔ‬ ‫ﻏ�ﺮ‬
‫ﻏ�ﺮ‬ ‫ﺗﻘﺮیﺒﺎ‬
‫ﺗﻘﺮیﺒﺎ‬ ‫ﺗﻜﻮن‬ ‫ﺱﻮف‬ ‫اﻻﻥﺘﻬﺎء‪،‬‬ ‫ﻋ�ﺪ‬
‫ا�ﺪرازةأوﻻ‬ ‫ﺗﻜﻮن‬ ‫ﺱﻮف‬
‫اﻻﻥﺘﻬﺎء‪،‬أﺿ�ﻖ‬ ‫ﻋ�ﺪ‬
‫)‪elle ne le fait pas, ajustez le guide (B) du pied invisible (A‬‬
‫ﻋﻠﻰ‬‫ا�ﻄﻮل‬ ‫ﻣﺮﺋ�ﺔ‬ ‫�ﺘ�ﺪیﻞ‬
‫یﺪویﺎﻏ�ﺮ‬‫ﺗﻘﺮیﺒﺎ‬ ‫أﻋﺮض‪ ،‬ﻗﻢ‬
‫ا�ﺪرازة‬ ‫ﺱﻮفأوﺗﻜﻮن‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫�ﻐﺮزة ﻣﺨ��ﺔ‬
‫اﻻﻥﺘﻬﺎء‪،‬‬ ‫ﻓﻘﻂ‬
‫ﻋ�ﺪ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‪:‬‬
‫‪de façon à ce que l’aiguille ne perce que le pli du tissu et‬‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫‪que le guide repose juste sur le pli.‬‬ ‫ا�ﻘﺪم‬
‫ﺪوي�ﺎﺗﺠﺎهﻚ�ﻮاﺱﻄﺔا��ﺪ‬
‫ﺪوي�ﺎﺗﺠﺎهﻚ�ﻮاﺱﻄﺔا��ﺪ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ا�ﺪ��ﻞ‬ ‫�ﺘ�ﺪیﻞ‬
‫أدیﺮﻋﺠﻠﺔا�ﺘﺤﺮیﻚا��‬ ‫ﻗﻢ‬ ‫ﺙﻢ‬ ‫‪.‬‬ ‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬
‫ﺿﻊا�ﻘﻤﺎشﺗﺤﺖا�ﻘﺪمأدیﺮﻋﺠﻠﺔا�ﺘﺤﺮیﻚا��‬ ‫��ﺐ‬
‫ﺿﻊا�ﻘﻤﺎشﺗﺤﺖا�ﻘﺪم‬ ‫وا��ﺮض‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫اذا�ﻢا�ﻄﻮل‬ ‫�ﺘ�ﺪیﻞ‬ ‫یﺪویﺎ‬ ‫أوﻻ‬
‫یﺠﺐأنﺗﺨﺘﺮقا�ﻘﻤﺎشﻓﻘﻂاذا�ﻢ‬
‫یﺠﺐأنﺗﺨﺘﺮقا�ﻘﻤﺎشﻓﻘﻂ‬‫ﻗﻢ‬ ‫أﻋﺮض‪،‬‬ ‫أو‬ ‫أﺿ�ﻖ‬ ‫ﻣﺨ��ﺔ‬
‫�ﺘﻰﺗﻠﻒاﻻ�ﺮة�ﺎ�ﻜﺎﻣﻞﻥﺤﻮا���ﺎر‬‫�ﻐﺮزة‬
‫�ﺘﻰﺗﻠﻒاﻻ�ﺮة�ﺎ�ﻜﺎﻣﻞﻥﺤﻮا���ﺎر‬ ‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‪:‬‬
‫ﻗﻢ‬
‫ﻗﻢ‬ ‫داﺋﻤﺎ‬
‫داﺋﻤﺎ‬ ‫اﻟﻤﺨ�ﻴﺔ‪..‬‬
‫اﻟﻤﺨ�ﻴﺔ‬ ‫�ﺎﻟﻐﺮزة‬
‫�ﺎﻟﻐﺮزة‬ ‫ﻟﻠﻘﻴﺎم‬
‫ﻟﻠﻘﻴﺎم‬ ‫�ﺪریﺐ‬
‫�ﺪریﺐ‬ ‫اﻟﻰ‬
‫اﻟﻰ‬ ‫��ﺘﺎج‬
‫��ﺘﺎج‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪::‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ا�ﺪ��ﻞ‬ ‫ﻋﻠﻰ ا�ﻘﺪم‬
‫�ﺎﻓﺔ‬ ‫ﻃﻮل‬ ‫ا�ﺪ��ﻞ‬
‫�ﺎﻟﻐﺮزةﻋﻠﻰ‬
‫یﺤﺪثهﺬا‪،‬ﻗﻢ�ﺘ�ﺪیﻞا�ﺪ��ﻞﻗﻢ‬
‫داﺋﻤﺎ‬ ‫اﻟﻤﺨ�ﻴﺔ‪.‬‬
‫یﺤﺪثهﺬا‪،‬ﻗﻢ�ﺘ�ﺪیﻞا�ﺪ��ﻞ‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش�ﺘ�ﺪیﻞ‬
‫�ﺤﺬر‬ ‫ﻋﻠﻰﻗﺪما�ﻐﺮزةا�ﻤﺨ��ﺔﻗﻢ‬
‫ﻟﻠﻘﻴﺎم‬‫�ﺪریﺐ ﺙﻢ‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮب‬
‫�ﺘﻮﺟ�ﻪ‪.‬‬
‫ﻋﻠﻰﻗﺪما�ﻐﺮزةا�ﻤﺨ��ﺔ‬ ‫��ﺐ‬
‫�ﺒﻂء‪،‬‬
‫اﻟﻰ‬ ‫��ﺘﺎج‬ ‫وا��ﺮض‬
‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫�ﺨﻴﺎﻃﺔ‪:‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫�ﻜﻲﺗﺨﺘﺮق‬
‫�ﻜﻲﺗﺨﺘﺮق‬ ‫ﻗﻢ‬
‫‪REMARQUE: pour un point invisible plus étroit ou plus‬‬ ‫أوﻻ‪..‬‬
‫�ﺠﺮیﺒﻴﺔ أوﻻ‬
‫�ﺠﺮیﺒﻴﺔ‬ ‫�ﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫‪large, ajustez d’abord manuellement les commandes‬‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‪.‬‬
‫�ﺠﺮیﺒﻴﺔ أوﻻ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ﻓﻘﻂ‬ ‫اﻻ�ﺮةﻓﻘﻂ‬ ‫�ﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫‪de la largeur et de la longueur aux largeurs et‬‬ ‫ﻣﺮﺋ�ﺔ ﻋﻠﻰ‬‫ﻏ�ﺮ ا�ﺪ��ﻞ‬ ‫ﺗﻘﺮیﺒﺎ �ﺎﻓﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻃﻮل‬ ‫ا�ﺪرازة‬ ‫�ﺤﺬر‬
‫ﺗﻜﻮن‬‫ا�ﻘﻤﺎش‬‫�ﺘﻮﺟ�ﻪﺱﻮف‬ ‫اﻻﻥﺘﻬﺎء‪،‬‬‫�ﺒﻂء‪،‬‬ ‫ﻗﻢ �ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔﻋ�ﺪ‬
‫‪longueurs désirées. Puis ajustez le guide du pied.‬‬
‫ا�ﻄﻮل‬
‫�ﺘ�ﺪیﻞا�ﻄﻮل‬‫یﺪویﺎ�ﺘ�ﺪیﻞ‬
‫أوﻻیﺪویﺎ‬‫أﻋﺮض‪،‬ﻗﻢﻗﻢأوﻻ‬
‫أﺿ�ﻖأوأوأﻋﺮض‪،‬‬ ‫ﻣﺨ��ﺔأﺿ�ﻖ‬‫�ﻐﺮزةﻣﺨ��ﺔ‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫�ﻐﺮزة‬ ‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫ﻣﺮﺋ�ﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ا�ﻘﺪم‬ ‫ﻏ�ﺮ‬
‫ﻋﻠﻰا�ﻘﺪم‬ ‫ﺗﻘﺮیﺒﺎ‬
‫ا�ﺪ��ﻞﻋﻠﻰ‬ ‫ا�ﺪرازة‬
‫�ﺘ�ﺪیﻞا�ﺪ��ﻞ‬ ‫ﺗﻜﻮن‬ ‫ﺱﻮف‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮبﺙﻢﺙﻢﻗﻢﻗﻢ�ﺘ�ﺪیﻞ‬ ‫اﻻﻥﺘﻬﺎء‪،‬‬
‫��ﺐا�ﻤﻄﻠﻮب‬ ‫ﻋ�ﺪ‬
‫وا��ﺮض��ﺐ‬ ‫وا��ﺮض‬
‫��ﺘﺎج اﻟﻰ �ﺪریﺐ ﻟﻠﻘﻴﺎم �ﺎﻟﻐﺮزة اﻟﻤﺨ�ﻴﺔ‪ .‬داﺋﻤﺎ ﻗﻢ‬ ‫ﺙﻘ�ﻞ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫وﺱﻂ‪:‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻗﻤﺎش وﺱﻂ ﺙﻘ�ﻞ‬
‫‪Effectuez la couture lentement, tout en guidant‬‬
‫ﻗﻤﺎش‬
‫‪soigneusement le tissu le long du bord du guide.‬‬
‫ا�ﺪ��ﻞ‬
‫�ﺎﻓﺔا�ﺪ��ﻞ‬ ‫ﻃﻮل�ﺎﻓﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰﻃﻮل‬ ‫�ﺤﺬرﻋﻠﻰ‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش�ﺤﺬر‬
‫�ﺘﻮﺟ�ﻪا�ﻘﻤﺎش‬ ‫�ﺒﻂء‪،‬أوﻻ‪.‬‬
‫�ﺘﻮﺟ�ﻪ‬ ‫�ﺠﺮیﺒﻴﺔ‬
‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔﺙﻘ�ﻞ‬
‫�ﺒﻂء‪،‬‬ ‫�ﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫وﺱﻂ‬
‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ﻗﻤﺎش‬
‫ﻗﻢﻗﻢ‬
‫��ﺘﺎج اﻟﻰ �ﺪریﺐ ﻟﻠﻘﻴﺎم �ﺎﻟﻐﺮزة اﻟﻤﺨ�ﻴﺔ‪ .‬داﺋﻤﺎ ﻗﻢ‬ ‫ا���ﻠﻲ‬‫‪:‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ا�ﺠﺎﻥﺐ‬
‫ا�ﺠﺎﻥﺐ ا���ﻠﻲ‬
‫�ﺠﺮیﺒﻴﺔ أوﻻ‪.‬‬ ‫ا�ﺠﺎﻥﺐ ا���ﻠﻲ‬
‫‪4. Lorsque l’ourlet est terminé, les points sont presque‬‬ ‫ﻋﻠﻰ‬‫ﻣﺮﺋ�ﺔﻋﻠﻰ‬ ‫ﻏ�ﺮﻣﺮﺋ�ﺔ‬ ‫ﺗﻘﺮیﺒﺎﻏ�ﺮ‬
‫ا�ﺪرازةﺗﻘﺮیﺒﺎ‬
‫ﺗﻜﻮنا�ﺪرازة‬‫ﺱﻮفﺗﻜﻮن‬ ‫اﻻﻥﺘﻬﺎء‪،‬ﺱﻮف‬
‫اﻻﻥﺘﻬﺎء‪،‬‬ ‫ﻋ�ﺪ‬‫�ﺨﻴﺎﻃﺔ ﻋ�ﺪ‬ ‫‪.4‬‬
‫ا�ﺠﺎﻥﺐ ا���ﻠﻲ‬
‫‪invisibles sur l’endroit du tissu.‬‬ ‫ا���ﻠﻲ‪.‬‬
‫ا�ﺠﺎﻥﺐا�ﻘﻤﺎش‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ا���ﻠﻲ‬ ‫ا�ﺠﺎﻥﺐ‬
‫ا�ﺠﺎﻥﺐ ا��ﻠﻮي‬
‫ا��ﻠﻮي ﺙﻘ�ﻞ‬ ‫ا�ﺠﺎﻥﺐ‬
‫ﻗﻤﺎش وﺱﻂ‬
‫ا��ﻠﻮي‬ ‫ا�ﺠﺎﻥﺐ‬
‫‪REMARQUE: la couture d’ourlets invisible demande‬‬
‫داﺋﻤﺎﻗﻢﻗﻢ‬
‫اﻟﻤﺨ�ﻴﺔ‪.‬داﺋﻤﺎ‬
‫�ﺎﻟﻐﺮزةاﻟﻤﺨ�ﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻠﻘﻴﺎم�ﺎﻟﻐﺮزة‬
‫�ﺪریﺐﻟﻠﻘﻴﺎم‬
‫��ﺘﺎجاﻟﻰاﻟﻰ�ﺪریﺐ‬
‫��ﺘﺎج‬‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫‪de la pratique. Pour commencer, effectuez toujours‬‬
‫أوﻻ‪.‬‬
‫�ﺠﺮیﺒﻴﺔأوﻻ‪.‬‬
‫�ﺠﺮیﺒﻴﺔ‬‫�ﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫�ﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫ا���ﻠﻲ‬ ‫ا�ﺠﺎﻥﺐ‬
‫‪une couture d’essai.‬‬ ‫ﻗﻤﺎش وﺱﻂ ﺙﻘ�ﻞ‬
‫ا���ﻠﻲ‬
‫ا�ﺠﺎﻥﺐا���ﻠﻲ‬
‫ا�ﺠﺎﻥﺐ‬
‫ا��ﻠﻮي‬
‫ا�ﺠﺎﻥﺐا���ﻠﻲ‬
‫ا�ﺠﺎﻥﺐ‬
‫ﺙﻘ�ﻞ‬
‫وﺱﻂ ﺙﻘ�ﻞ‬
‫ﻗﻤﺎشوﺱﻂ‬
‫ﻗﻤﺎش‬
‫ا�ﺠﺎﻥﺐ ا��ﻠﻮي‬
‫ا���ﻠﻲ‬
‫ا�ﺠﺎﻥﺐا���ﻠﻲ‬
‫ا�ﺠﺎﻥﺐ‬

‫ا���ﻠﻲ‬
‫ا�ﺠﺎﻥﺐا���ﻠﻲ‬
‫ا�ﺠﺎﻥﺐ‬

‫ا��ﻠﻮي‬
‫ا�ﺠﺎﻥﺐا��ﻠﻮي‬
‫ا�ﺠﺎﻥﺐ‬

‫‪47‬‬
MULTI-STITCH ZIGZAG
SETTINGS :Presser foot - General Purpose Foot
:Thread tension control - AUTO

This is a strong stitch because as its name implies, it makes


three short stitches where the normal zig-zag makes only one.
For this reason it is recommended for overcasting nearly all
types of fabrics.
It is also ideal for bartacks, mending tears, patching, sewing
towelling, patch-work and attaching flat elastic.

NOTE: Mending a tear or overedging as shown in


illustration requires manual adjustment of the length
control.

SHELL STITCH (Mirror image)

SETTINGS :Presser foot - General Purpose Foot


:Thread tension control - AUTO
Turn under the raw edge and press. Place the fabric right
side up so that the zigzag part of the stitch sews just over the
folded edge, pulling the fabric in to form a shell hem. Trim
away excess fabric close to the stitching line.

Helpful Hint: For a variety in appearance experiment


with different width, length and tension settings.

FAGOTING
SETTINGS :Presser foot - General Purpose Foot
:Thread tension control - AUTO
This is a popular decorative stitch (used in sleeves or fronts of
blouses and dresses). To attach two separate pieces of fabric
together, leave a little space in between.
To prepare the fabric: Fold under the seam allowances on the
cut edges, and press. Baste folded edges to tissue paper with
about 1/8" (0.3 cm) space between. Stitch over the 1/8" (0.3
cm) allowance, just catching the fabric fold on both sides with
needle. Remove bastings and paper; press.

48
‫‪ZIGZAG MULTI-POINT‬‬ ‫ﻣﺘﻌﺪدة‬
‫زاجﻣﺘﻌﺪدة‬
‫زج‪-‬زاج‬
‫ﻏﺮزةزج‪-‬‬
‫ﻏﺮزة‬
‫‪RÉGLAGES :Pied presseur - Pied universel‬‬
‫‪:Réglage tension du fil supérieur - AUTO‬‬ ‫ﺎﻻ�‬
‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬
‫�ﺠﻤ�ﻊاﻻﺱﺘ�ﻤ‬
‫ﻋﺎﻣﺔ�ﺠﻤ�ﻊ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ––ﻗﺪمﻗﺪمﻋﺎﻣﺔ‬
‫ا�ﻘﺪما�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‪:‬ا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‪:‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫–‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ﺵﺪ‬ ‫ﻣﺘﻌﺪدة‬
‫ﻣﺘﻌﺪدة‬
‫�ﺪرﺟﺔ‬
‫ﻣﺘﻌﺪدة ﺵﺪ ا�ﺨ�ﻂ – ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫زاج‬
‫زج‪-‬زاج‬
‫زاج‬ ‫‪-‬‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ �ﺪرﺟﺔ‬ ‫‪-‬‬
‫زج‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ﻏﺮزةزج‬
‫ﻏﺮزة‬
‫‪Pour réparer des déchirures droites ou en angle placez le‬‬
‫‪tissu avec le début de l’accroc sous la partie centrale du pied.‬‬ ‫ﻏﺮزة زج‪-‬زاج ﻣﺘﻌﺪدة‬
‫‪Lorsque vous avez un accroc en deux parties, reprisez à partir‬‬ ‫ﺎﻻ�ﻗﺼ�ﺮة‬
‫ﻗﺼ�ﺮة‬ ‫ﺎﻻ�‬
‫ﻏﺮز‬
‫ﻏﺮز‬
‫ﺎﻻ�‬ ‫اﻻﺱﺘ�ﻤ‬
‫اﻻﺱﺘ�ﻤ‬
‫ﺙﻼﺙﺔ‬
‫ﺗﺼ�ﻊﺙﻼﺙﺔ‬
‫اﻻﺱﺘ�ﻤ‬ ‫�ﺠﻤ�ﻊ‬
‫�ﺠﻤ�ﻊ‬
‫ﺗﺼ�ﻊ‬
‫�ﺠﻤ�ﻊ‬ ‫ﻋﺎﻣﺔ‬
‫ﻋﺎﻣﺔ‬
‫ﻗﺪمﻋﺎﻣﺔ‬
‫اﺱﻤﻬﺎ‪،‬‬
‫اﺱﻤﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﻗﺪم‬
‫یﺪل‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ––ﻣﺎ–‬
‫یﺪل‬
‫ﻗﺪم‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫��ﺐﻣﺎ‬‫ﻷﻥﻪ��ﺐ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ﻷﻥﻪ‬ ‫ا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﻘﺪم‬
‫ﻗﻮیﺔ‬
‫ﻗﻮیﺔ‬
‫ا�ﻘﺪم‬ ‫درزة‪::‬‬
‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‬
‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‪:‬‬
‫هﺬﻩدرزة‬
‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‬‫هﺬﻩ‬
‫ﺎﻻ�‬ ‫اﻻﺱﺘ�ﻤ‬ ‫�ﺠﻤ�ﻊ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﻋﺎﻣﺔ‬
‫–‬
‫ا�ﺨ�ﻂ– –‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬‫ﻗﺪم‬ ‫–‬
‫ﺵﺪ‬ ‫ﻣﺘﻌﺪدة‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫�ﺪرﺟﺔ‬ ‫زاج‬
‫ا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬ ‫‪-‬‬ ‫‪:‬‬‫زج‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‬
‫ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫وا�ﺪةﻓﻘﻂ‪.‬‬ ‫وا�ﺪة‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫ﺗﺼ�ﻊ‬ ‫ﺵﺪا�ﺨ�ﻂ‬
‫ﺗﺼ�ﻊ‬ ‫�ﺪرﺟﺔ‬
‫ا��ﺎدیﺔ‬
‫ا��ﺎدیﺔ‬ ‫زاج‬ ‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫زاج‬‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‪-‬‬
‫ا��ج‬
‫درزةا��ج‪-‬‬ ‫���ﻤﺎدرزة‬
‫���ﻤﺎ‬
‫‪de chaque extrèmité pour revenir au centre.‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺵﺪ‬ ‫�ﺪرﺟﺔ‬
‫‪Pour renforcer votre couture, placez un morceau de tissu sous‬‬ ‫ا�ﺘﺤﻜﻢ �ﺪرﺟﺔ ﺵﺪ ا�ﺨ�ﻂ – ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﻗﺼ�ﺮة‬
‫ﻗﺼ�ﺮة‬ ‫ﺎﻻ�‬
‫ﻏﺮز‬ ‫اﻻﺱﺘ�ﻤ‬
‫ﺙﻼﺙﺔ‬ ‫�ﺠﻤ�ﻊ‬
‫ﺗﺼ�ﻊ‬ ‫یﺪلﻋﺎﻣﺔ‬
‫اﺱﻤﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﻗﺪم‬
‫یﺪل‬‫ﻣﺎ–ﻣﺎ‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫��ﺐ‬ ‫ﻷﻥﻪ‬ ‫ا�ﻘﺪم‬
‫ﻗﻮیﺔ‬ ‫درزة‪:‬‬
‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‬
‫درزة‬ ‫هﺬﻩ‬
‫ﻏﺮزﻗﺼ�ﺮة‬ ‫ﺙﻼﺙﺔﻏﺮز‬‫ﺗﺼ�ﻊﺙﻼﺙﺔ‬ ‫اﺱﻤﻬﺎ‪،‬‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‪.‬‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‪.‬‬ ‫أﻥﻮاع‬
‫أﻥﻮاع‬ ‫��ﺐ‬
‫ﺟﻤ�ﻊ‬
‫ﺟﻤ�ﻊ‬ ‫ﻷﻥﻪ‬
‫�ﺮﺗﻲ‬
‫�ﺮﺗﻲ‬ ‫ﻗﻮیﺔ‬
‫�ﻬﺎ‬‫�ﻬﺎ‬ ‫یﻮﺻﻰ‬ ‫هﺬﻩ‬
‫�ﻬﺬادرزة‬
‫یﻮﺻﻰ‬ ‫�ﻬﺬا‬
‫‪l’accroc.‬‬
‫ﺗﺼ�ﻊ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫اﺱﻤﻬﺎ‪،‬‬
‫–‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫یﺪل‬ ‫ﻣﺎ‬
‫ﺵﺪ‬ ‫��ﺐ‬
‫�ﺪرﺟﺔ‬ ‫ﻷﻥﻪ‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﻗﻮیﺔ‬ ‫هﺬﻩ‬
‫‪Vous pouvez aussi utiliser ce point pour la finition des‬‬ ‫ﻏﺮز ﻗﺼ�ﺮة‬ ‫ﻓﻘﻂ‪.‬‬ ‫ﺙﻼﺙﺔ‬
‫ﻓﻘﻂ‪..‬‬ ‫وا�ﺪة‬ ‫ﺗﺼ�ﻊ‬
‫وا�ﺪة‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫اﺱﻤﻬﺎ‪،‬‬
‫ﺗﺼ�ﻊ‬ ‫ﺗﺼ�ﻊ‬ ‫یﺪل‬ ‫ﻣﺎ‬
‫ا��ﺎدیﺔ‬
‫���ﻤﺎ درزة ا��ج‪-‬زاج ا��ﺎدیﺔ ﺗﺼ�ﻊ ﻏﺮزة وا�ﺪة ﻓﻘﻂ‬ ‫��ﺐ‬
‫ا��ﺎدیﺔ‬ ‫زاج‬
‫زاج‬ ‫‪-‬‬‫ﻷﻥﻪ‬
‫‪-‬‬ ‫ا��ج‬
‫ا��ج‬ ‫ﻗﻮیﺔ‬
‫درزة‬ ‫درزة‬
‫درزة‬ ‫هﺬﻩ‬
‫���ﻤﺎ‬
‫���ﻤﺎ‬
‫‪coutures.‬‬
‫ا�ﻤﻤ�ﻗﺔ‪،‬‬ ‫ﻤﺸﺔ‬ ‫‪.‬‬
‫اﻷﻗ‬‫ﻓﻘﻂ‬
‫أو‬ ‫وا�ﺪة‬
‫ا�ﺜﻘﻮب‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫�ﺘﺼﻠ�ﺢ‬ ‫ﺗﺼ�ﻊ‬
‫ﻣﺜﻞ‬ ‫ا��ﺎدیﺔ‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬
‫هﻲ أیﻀﺎ ﻣﺜﺎ��ﺔ ��ﺪة اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ� ﻣﺜﻞ �ﺘﺼﻠ�ﺢ ا�ﺜﻘﻮب أو اﻷﻗﻤﺸﺔ ا�ﻤﻤ�ﻗﺔ‪،‬‬ ‫زاج‬ ‫‪-‬‬
‫��ﺪة‬ ‫ا��ج‬
‫ﻣﺜﺎ��ﺔ‬ ‫درزة‬
‫أیﻀﺎ‬ ‫���ﻤﺎ‬
‫هﻲ‬
‫ﺗﺼ�ﻊ ﺙﻼﺙﺔ ﻏﺮز ﻗﺼ�ﺮة‬ ‫أﻥﻮاعاﺱﻤﻬﺎ‪،‬‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‪..‬‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‪..‬‬ ‫ﺟﻤ�ﻊ یﺪل‬
‫أﻥﻮاع‬ ‫ﺟﻤ�ﻊﻣﺎ‬
‫��ﺐ‬ ‫ﻷﻥﻪ‬
‫�ﺮﺗﻲ‬
‫�ﺮﺗﻲ‬ ‫یﻮﺻﻰﻗﻮیﺔ‬
‫�ﻬﺎ�ﻬﺎ‬ ‫درزة‬ ‫هﺬﻩ‬
‫�ﻬﺬا‬
‫‪REMARQUE: la réparation d’une déchirure ou la‬‬
‫ﻏﺮزة وا�ﺪة ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ا�ﻤ�ﺒ�ﻂ‪.‬‬
‫ا�ﻤ�ﺒ�ﻂ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ا�ﻤﻄﺎط‬
‫ﺗﺼ�ﻊ‬
‫ا�ﻤﻄﺎط‬ ‫وﺗﺜﺒ�ﺖ‬
‫وﺗﺜﺒ�ﺖ‬
‫ا��ﺎدیﺔأﻥﻮاع‬
‫ﺟﻤ�ﻊ‬ ‫�ﺮﺗﻲ‬
‫زاج‬ ‫‪-‬‬ ‫یﻮﺻﻰ�ﻬﺎ‬
‫ا�ﻤ�ﺎﺵﻒ‪،‬‬
‫ا�ﻤ�ﺎﺵﻒ‪،‬‬
‫ا��ج‬ ‫یﻮﺻﻰ‬
‫درزة‬
‫�ﻬﺬا‬
‫ﺥ�ﺎﻃﺔ‬
‫ﺥ�ﺎﻃﺔ‬
‫�ﻬﺬا‬
‫���ﻤﺎ‬
‫‪surbordure, comme illustré, nécessite l’ajustement‬‬ ‫�ﻬﺬا یﻮﺻﻰ �ﻬﺎ �ﺮﺗﻲ ﺟﻤ�ﻊ أﻥﻮاع ا�ﻘﻤﺎش‪.‬‬
‫‪manuel de la commande de longueur.‬‬ ‫ا�ﻤﻤ�ﻗﺔ‪،‬‬
‫ا�ﻤﻤ�ﻗﺔ‪،‬‬ ‫ﻤﺸﺔ‬
‫ﻤﺸﺔا�ﻤﻤ�ﻗﺔ‪،‬‬
‫ﻤﺸﺔ‬‫اﻷﻗاﻷﻗ‬
‫أوأواﻷﻗ‬ ‫ا�ﺜﻘﻮب‬
‫ا�ﺜﻘﻮبأو‬
‫�ﺘﺼﻠ�ﺢا�ﺜﻘﻮب‬‫ﻣﺜﻞ�ﺘﺼﻠ�ﺢ‬ ‫ﻣﺜﻞ‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�ﻣﺜﻞ‬ ‫��ﺪة‬
‫��ﺪة‬ ‫ﻣﺜﺎ��ﺔ‬
‫ﻣﺜﺎ��ﺔ��ﺪة‬ ‫أیﻀﺎ‬
‫أیﻀﺎ‬
‫هﻲأیﻀﺎ‬ ‫هﻲ‬
‫ا�ﻤﻤ�ﻗﺔ‪،‬‬
‫یﺠﺐ‬ ‫اﻷﻗﻤﺸﺔ‬ ‫ا�ﺜﻘﻮب أو‬
‫هﻮ‪.‬هﻮ‬ ‫�ﺘﺼﻠ�ﺢ‪.‬‬
‫آﻤﺎ‪..‬‬‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫�ﺘﺼﻠ�ﺢ‬
‫ا�ﻤ�ﺒ�ﻂ‬
‫ا�ﻤ�ﺒ�ﻂ‬ ‫أﻥﻮاع‬
‫ﻣﺜﻞ‬
‫ا�ﻤﻄﺎط‬
‫ا�ﻤﻄﺎط‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬
‫ﺟﻤ�ﻊ‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬ ‫�ﺮﺗﻲ‬
‫وﺗﺜﺒ�ﺖ‬
‫وﺗﺜﺒ�ﺖ‬ ‫��ﺪة‬
‫ﻣﺜﺎ��ﺔ‬
‫�ﻬﺎ‬
‫ﻣﺜﺎ��ﺔ‬
‫ا�ﻤ�ﺎﺵﻒ‪،‬‬
‫ا�ﻤ�ﺎﺵﻒ‪،‬‬ ‫یﻮﺻﻰ‬ ‫أیﻀﺎ‬
‫ﺥ�ﺎﻃﺔ‬
‫ﺥ�ﺎﻃﺔ‬
‫هﻲ‬
‫�ﻬﺬا‬
‫هﻲ‬
‫�ﺎﻟﺸﻜﻞ‪،‬یﺠﺐ‬
‫�ﺎﻟﺸﻜﻞ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺿﺢ‬
‫ﻣﻮﺿﺢ‬ ‫آﻤﺎ‬‫ﺣﺒﻚ‬ ‫ﺣﺒﻚ‬ ‫أو‬ ‫ﺛﻘﺐ‬
‫أو‬ ‫ﺛﻘﺐ‬ ‫أو‬‫أو‬‫�ﻤ�یﻖ‬
‫�ﻤ�یﻖ‬
‫ﺥ�ﺎﻃﺔ ا�ﻤ�ﺎﺵﻒ‪ ،‬وﺗﺜﺒ�ﺖ ا�ﻤﻄﺎط ا�ﻤ�ﺒ�ﻂ‬ ‫ﻟﺘﺼﻠﻴﺢ‬
‫ﻟﺘﺼﻠﻴﺢ‬ ‫‪:‬‬‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫‪:‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ا�ﻤ�ﺒ�ﻂ‪.‬‬ ‫�ﺎﻟﻄﻮل‪.‬‬ ‫ا�ﻤﻄﺎط‬
‫اﻟﺘ�ﻜﻢ�ﺎﻟﻄﻮل‪.‬‬ ‫وﺗﺜﺒ�ﺖ‬ ‫ا�ﻤ�ﺎﺵﻒ‪،‬‬
‫�ﺘﻌﺪیﻞاﻟﺘ�ﻜﻢ‬
‫یﺪویﺎ�ﺘﻌﺪیﻞ‬ ‫ﺥ�ﺎﻃﺔ‬
‫اﻟﻘﻴﺎمیﺪویﺎ‬‫اﻟﻘﻴﺎم‬
‫هﻲ أیﻀﺎ ﻣﺜﺎ��ﺔ ��ﺪة اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ� ﻣﺜﻞ �ﺘﺼﻠ�ﺢ ا�ﺜﻘﻮب أو اﻷﻗﻤﺸﺔ ا�ﻤﻤ�ﻗﺔ‪،‬‬
‫یﺠﺐ‬ ‫�ﺎﻟﺸﻜﻞ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺿﺢ‬ ‫ا�ﻤ�ﺒ�ﻂ‪.‬‬ ‫ا�ﻤﻄﺎط‬ ‫وﺗﺜﺒ�ﺖ‬ ‫ا�ﻤ�ﺎﺵﻒ‪،‬‬ ‫ﺥ�ﺎﻃﺔ‬
‫یﺠﺐ‬
‫�ﺎﻟﺸﻜﻞ‪،‬یﺠﺐ‬
‫ﻣﻮﺿﺢ�ﺎﻟﺸﻜﻞ‪،‬‬‫هﻮهﻮﻣﻮﺿﺢ‬ ‫آﻤﺎآﻤﺎهﻮ‬
‫ﺣﺒﻚآﻤﺎ‬ ‫ﺣﺒﻚ‬
‫أوأوﺣﺒﻚ‬ ‫ﺛﻘﺐ‬
‫أوأوﺛﻘﺐ‬
‫ﺛﻘﺐأو‬ ‫�ﻤ�یﻖ‬
‫�ﻤ�یﻖأو‬ ‫ﻟﺘﺼﻠﻴﺢ‬
‫ﻟﺘﺼﻠﻴﺢ�ﻤ�یﻖ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬ﻟﺘﺼﻠﻴﺢ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪::‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﺣﺒﻚ آﻤﺎ هﻮ ﻣﻮﺿﺢ �ﺎﻟﺸﻜﻞ‪ ،‬یﺠﺐ‬ ‫�ﺎﻟﻄﻮل‪.‬‬ ‫ﺛﻘﺐ أو‬
‫�ﺎﻟﻄﻮل‪..‬‬
‫�ﺎﻟﻄﻮل‬ ‫�ﻤ�یﻖ أو‬
‫اﻟﺘ�ﻜﻢ‬
‫اﻟﺘ�ﻜﻢ‬
‫اﻟﺘ�ﻜﻢ‬ ‫�ﺘﻌﺪیﻞ‬
‫�ﺘﻌﺪیﻞ‬ ‫ﻟﺘﺼﻠﻴﺢ‬
‫اﻟﺼﺪﻓﺔ‬ ‫ﻏﺮزة‪:‬یﺪویﺎ‬
‫یﺪویﺎ‬
‫یﺪویﺎ‬
‫اﻟﺼﺪﻓﺔ‬
‫�ﺘﻌﺪیﻞ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫اﻟﻘﻴﺎم‬
‫اﻟﻘﻴﺎم‬
‫ﻏﺮزة‬
‫اﻟﻘﻴﺎم‬
‫اﻟﻘﻴﺎم یﺪویﺎ �ﺘﻌﺪیﻞ اﻟﺘ�ﻜﻢ �ﺎﻟﻄﻮل‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﻟﺘﺼﻠﻴﺢ �ﻤ�یﻖ أو ﺛﻘﺐ أو ﺣﺒﻚ آﻤﺎ هﻮ ﻣﻮﺿﺢ �ﺎﻟﺸﻜﻞ‪ ،‬یﺠﺐ‬
‫اﻟﻘﻴﺎم یﺪویﺎ �ﺘﻌﺪیﻞ اﻟﺘ�ﻜﻢ �ﺎﻟﻄﻮل‪.‬‬
‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬
‫�ﺠﻤ�ﻊاﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬ ‫ﻋﺎﻣﺔ�ﺠﻤ�ﻊ‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ––ﻗﺪمﻗﺪمﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ا�ﻘﺪما�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫اﻟﺼﺪﻓﺔ‬
‫اﻟﺼﺪﻓﺔ‬
‫اﻟﺼﺪﻓﺔ‬
‫ا�ﻘﺪم‬ ‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‪:‬‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ﻏﺮزة‬
‫ﻏﺮزة‬
‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‪:‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ––ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫�ﺪرﺟﺔﺵﺪﺵﺪا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ا�ﺘﺤﻜﻢ�ﺪرﺟﺔ‬ ‫اﻟﺼﺪﻓﺔ‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫‪POINT DE LINGERIE‬‬ ‫)‪(Image miroir‬‬ ‫) ﺻﻮرة ﻣ�ﻜﻮﺱﺔ (‬ ‫ﻏﺮزة اﻟﺼﺪﻓﺔ‬
‫�ﺤ�ﺚ‬ ‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬
‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬
‫�ﻸﻋﻠﻰ�ﺤ�ﺚ‬
‫�ﻸﻋﻠﻰ‬ ‫�ﺠﻤ�ﻊ�ﻠﻘﻤﺎش‬
‫�ﻠﻘﻤﺎش‬
‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬ ‫�ﺠﻤ�ﻊ‬
‫ﻋﺎﻣﺔ�ﺠﻤ�ﻊ‬
‫ا��ﻤ�ﻰ‬
‫ا��ﻤ�ﻰ‬ ‫ﻋﺎﻣﺔ‬
‫ا�ﺠﻬﺔ‬
‫ا�ﺠﻬﺔ‬
‫ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﻗﺪم‬
‫ﺿﻊ‬‫ﻗﺪم‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‪– ––.‬‬
‫ﺿﻊ‬
‫ﻗﺪم‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‪.‬‬
‫واﺿﻐﻂ‬
‫ا�ﻄﺮفواﺿﻐﻂ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﻄﺮف‬ ‫ﺗﺤﺖ‪::‬‬
‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‬
‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‪:‬ا�ﻘﺪم‬‫أدیﺮﺗﺤﺖ‬
‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‬‫أدیﺮ‬
‫‪RÉGLAGES :Pied presseur - Pied universel‬‬ ‫ا�ﻤﺜ�ﻲ‪،‬‬‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬
‫ا�ﺤﺎﻓﺔ‬
‫ﻃﺮف ا�ﺤﺎﻓﺔ ا�ﻤﺜ�ﻲ‪،‬‬‫ﻃﺮف‬ ‫�ﺠﻤ�ﻊ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﻓﻮق‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫–‬‫ﻋﺎﻣﺔ‬
‫–‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫یﺨ�ﻂ‬
‫یﺨ�ﻂ–ﻓﻮق‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬‫ﻗﺪم‬‫ﺵﺪ‬ ‫–‬
‫ﺵﺪ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﻐﺮزةا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫�ﺪرﺟﺔ‬
‫�ﺪرﺟﺔ‬
‫ﻣﻦ‬
‫�ﺪرﺟﺔ ﺵﺪ‬ ‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫ا��اج‬ ‫ا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬ ‫‪:‬‬ ‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‬
‫أنأنﺟ�ء ا��جا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫ا��اج ﻣﻦ‬ ‫ا��ج‬ ‫ﺟ�ء‬
‫‪:Réglage tension du fil supérieur - AUTO‬‬ ‫�ﻘﺺ‬
‫ا�ﺼﺪﻓ�ﺔ‪.‬ﻗﻢﻗﻢ�ﻘﺺ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ا�ﻐﺮزةا�ﺼﺪﻓ�ﺔ‪.‬‬ ‫–‬
‫ﺗﺸﻜ�ﻞا�ﻐﺮزة‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ﺵﺪ‬ ‫�ﺪرﺟﺔ‬
‫ا�ﻘﻤﺎشیﺘﻢیﺘﻢﺗﺸﻜ�ﻞ‬‫ا�ﻘﻤﺎش‬‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﺱﺤﺐ‬‫و�ﻮاﺱﻄﺔﺱﺤﺐ‬ ‫و�ﻮاﺱﻄﺔ‬
‫�ﺤ�ﺚ‬
‫�ﺤ�ﺚ‬ ‫�ﻸﻋﻠﻰ‬‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬
‫�ﻸﻋﻠﻰ‬ ‫�ﻠﻘﻤﺎش‬
‫�ﻠﻘﻤﺎش‬ ‫�ﺠﻤ�ﻊ‬
‫ا��ﻤ�ﻰ‬
‫ا��ﻤ�ﻰ‬ ‫ﻋﺎﻣﺔ‬
‫ا�ﺠﻬﺔ‬
‫ا�ﺠﻬﺔ‬
‫‪.‬‬ ‫ا�ﺪرز‬ ‫ﺿﻊ‬‫ﻗﺪم‬
‫ﺿﻊ‬
‫ﺥﻂ‬ ‫–‬
‫‪.‬‬ ‫‪.‬‬‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫واﺿﻐﻂ‬
‫واﺿﻐﻂ‬
‫ﻣﻦ‬ ‫ا�ﻄﺮف‬
‫�ﺎ�ﻘﺮب‬ ‫ا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﻄﺮف‬
‫ا��اﺋﺪ‬ ‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‪:‬‬
‫ﺗﺤﺖ‬ ‫ﺗﺤﺖ‬
‫�ﻘﻤﺎش‬ ‫أدیﺮ‬
‫أدیﺮ‬
‫اﻻاﻻ‬
‫‪Plier le bord du tissu et repasser. Placer l’endroit du tissu sous‬‬
‫ا��ﻤ�ﻰ �ﻠﻘﻤﺎش �ﻸﻋﻠﻰ �ﺤ�ﺚ‬ ‫‪.‬‬ ‫ا�ﺪرز‬
‫ا�ﺠﻬﺔ‬ ‫ﺥﻂ‬
‫واﺿﻐﻂ‪.‬ﺵﺪﺿﻊ‬‫ﻣﻦ‬ ‫�ﺎ�ﻘﺮب‬ ‫ا��اﺋﺪ‬
‫ﺗﺤﺖ ا�ﻄﺮف‬ ‫�ﻘﻤﺎش‬ ‫أدیﺮ‬
‫�ﺤ�ﺚ‬ ‫�ﻸﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﻤﺜ�ﻲ‪،‬‬ ‫�ﻠﻘﻤﺎش‬
‫ا�ﺤﺎﻓﺔ‬ ‫ﻃﺮف‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ا��ﻤ�ﻰ‬ ‫ﻓﻮق‬ ‫–‬
‫ا�ﺠﻬﺔ‬‫یﺨ�ﻂ‬‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ﺿﻊ‬‫ا�ﻐﺮزة‬‫‪.‬‬ ‫�ﺪرﺟﺔ‬
‫واﺿﻐﻂ‬
‫ﻣﻦ‬ ‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫ا�ﻄﺮف‬
‫ا��اج‬ ‫ا��ج‬ ‫ﺗﺤﺖ‬‫ﺟ�ء‬ ‫أدیﺮ‬
‫ا�ﻤﺜ�ﻲ‪،‬‬
‫ا�ﺤﺎﻓﺔا�ﻤﺜ�ﻲ‪،‬‬
‫ﻃﺮفا�ﺤﺎﻓﺔ‬ ‫ﻓﻮقﻃﺮف‬ ‫یﺨ�ﻂﻓﻮق‬ ‫ا�ﻐﺮزةیﺨ�ﻂ‬ ‫ا��اجﻣﻦﻣﻦا�ﻐﺮزة‬ ‫ا��جا��اج‬ ‫ﺟ�ءا��ج‬ ‫أنأنﺟ�ء‬
‫‪le pied de manière à ce que le point se réalise en dehors de‬‬
‫‪la pliure du tissu. Ceci tout en tirant le tissu pour lui donner la‬‬ ‫أن‬
‫ا�ﻤﺜ�ﻲ‪،‬‬
‫ﻋﺮض‪،‬‬‫�ﻘﺺ‬
‫ﻋﺮض‪،‬‬ ‫�ﻘﺺ‬
‫�ﻘﺺ‬ ‫ا�ﺤﺎﻓﺔ‬
‫ﻗﻢ‬‫ﻗﻢ‬
‫ﺘﺨﺪام‬
‫ﺘﺨﺪام‬
‫ﻗﻢ‬ ‫اﺱ‬ ‫ﻃﺮفاﺱ‬
‫ا�ﺼﺪﻓ�ﺔ‪..‬‬
‫ا�ﺼﺪﻓ�ﺔ‪.‬‬ ‫ﺘﺠﺮ�ﺔﻣﻊﻣﻊ‬
‫ا�ﺼﺪﻓ�ﺔ‬ ‫ﻓﻮق‬
‫ﺘﺠﺮ�ﺔ‬ ‫یﺨ�ﻂ��ﺎ�‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ﻗﻢ�ﺎ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ﺗﺸﻜ�ﻞﻗﻢ‬
‫ﺗﺸﻜ�ﻞ‬‫ﻣﺮﺿﻲ‪،‬‬
‫ﻣﺮﺿﻲ‪،‬‬
‫ﺗﺸﻜ�ﻞ‬ ‫یﺘﻢیﺘﻢ‬
‫یﺘﻢ‬ ‫ﻣﻦ‬
‫�ﻤﻈﻬﺮ‬‫ا��اج‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫�ﻤﻈﻬﺮ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ﺱﺤﺐ‬‫ﺱﺤﺐ‪:‬‬ ‫ا��ج‬
‫ﻣ��ﺪة‬
‫ﻣ��ﺪة‪:‬‬
‫ﺱﺤﺐ‬ ‫أن ﺟ�ء‬
‫و�ﻮاﺱﻄﺔ‬
‫و�ﻮاﺱﻄﺔ‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫و�ﻮاﺱﻄﺔ‬
‫‪forme d’une coquille. Couper le tissu au ras de la couture.‬‬
‫�ﻸﻋﻠﻰ �ﺤ�ﺚ‬
‫ﻗﻢ �ﻘﺺ‬ ‫�ﻠﻘﻤﺎش‬
‫ا�ﺼﺪﻓ�ﺔ‪.‬‬‫ا�ﻐﺮزةا��ﻤ�ﻰ‬‫ا�ﺠﻬﺔ‬ ‫ﺿﻊ‬
‫ﺗﺸﻜ�ﻞ‬ ‫یﺘﻢ‪.‬‬
‫واﺿﻐﻂ‬ ‫ا�ﻄﺮف‬ ‫ﺗﺤﺖ‬ ‫أدیﺮ‬
‫ا�ﺪرز‪..‬‬
‫ا�ﺪرز‪.‬‬
‫ا�ﺪرز‬ ‫ﺥﻂ‬‫ﺥﻂ‬
‫ﺥﻂ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﻣﻦ‬
‫ﻣﻦ‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‪.‬‬
‫�ﺎ�ﻘﺮب‬
‫�ﺎ�ﻘﺮب‪.‬‬
‫ﻣﺨﺘﻠ��ﻦ‬
‫ﻣﺨﺘﻠ��ﻦ‬
‫�ﺎ�ﻘﺮب‬ ‫ﺱﺤﺐ‬
‫ا��اﺋﺪ‬
‫ا��اﺋﺪ‬
‫ﺵﺪ‬ ‫وﻗﻮةﺵﺪ‬
‫ا��اﺋﺪ‬ ‫و�ﻮاﺱﻄﺔ‬
‫�ﻘﻤﺎش‬
‫�ﻘﻤﺎش‬
‫وﻗﻮة‬ ‫ﻃﻮل‬
‫�ﻘﻤﺎش‬ ‫اﻻ‬
‫ﻃﻮل‬‫اﻻ‬
‫اﻻ‬
‫ا�ﺪرز‪.‬ﻓﻮق ﻃﺮف ا�ﺤﺎﻓﺔ ا�ﻤﺜ�ﻲ‪،‬‬ ‫ا�ﻐﺮزة یﺨ�ﻂ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ا��اج‬
‫اﻻ�ﻘﻤﺎش ا��اﺋﺪ �ﺎ�ﻘﺮب ﻣﻦ ﺥﻂ‬‫ا��ج‬ ‫ﺟ�ء‬ ‫أن‬
‫ﻋﺮض‪،‬‬ ‫�ﻘﺺ‬ ‫ﻗﻢ‬
‫ﺘﺨﺪام‬ ‫‪.‬‬
‫اﺱاﺱ‬ ‫ا�ﺼﺪﻓ�ﺔ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ﺗﺸﻜ�ﻞ‬ ‫یﺘﻢ‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ﺱﺤﺐ‬ ‫و�ﻮاﺱﻄﺔ‬
‫ﻋﺮض‪،‬‬
‫ﺘﺨﺪامﻋﺮض‪،‬‬ ‫ﻣﻊﻣﻊاﺱ‬ ‫ﺘﺠﺮ�ﺔ‬
‫ﺘﺠﺮ�ﺔﻣﻊ‬ ‫ﻗﻢﻗﻢ�ﺎ�ﺎ���ﺎ�‬ ‫ﻣﺮﺿﻲ‪،‬‬
‫ﻣﺮﺿﻲ‪،‬ﻗﻢ‬ ‫�ﻤﻈﻬﺮ‬
‫�ﻤﻈﻬﺮ‬
‫ﻣ��ﺪة‪�:‬ﻤﻈﻬﺮ‬‫ﻣ��ﺪة‪::‬‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔﻣ��ﺪة‬ ‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫‪Suggestion utile: Pour obtenir une apparence plus‬‬
‫ﺘﺨﺪام‬ ‫ﺘﺠﺮ�ﺔ‬ ‫ﻣﺮﺿﻲ‪،‬‬ ‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫‪agréable, essayez d’utiliser des réglages différents‬‬
‫‪pour largeur, la longueur et la tension.‬‬
‫ا�ﺪرز�‪.‬ﺘﺠﺮ�ﺔ ﻣﻊ اﺱﺘﺨﺪام ﻋﺮض‪،‬‬ ‫ﻣﺮﺿﻲ‪ ،‬ﻗﻢ �ﺎ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠ��ﻦ‪.‬ﻣﻦ ﺥﻂ‬‫�ﺎ�ﻘﺮب‬
‫�ﻤﻈﻬﺮ‬
‫ﻣﺨﺘﻠ��ﻦ‪..‬‬ ‫ا��اﺋﺪ‬
‫ﺵﺪ‬‫‪:‬‬ ‫ﻣ��ﺪة‬
‫ﺵﺪ‬
‫وﻗﻮة ﺵﺪ ﻣﺨﺘﻠ��ﻦ‬ ‫وﻗﻮة‬ ‫�ﻘﻤﺎش‬
‫وﻗﻮة‬‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫ﻃﻮل‬
‫ﻃﻮل‬
‫اﻟﺘ��یﻢ‬
‫اﻟﺘ��یﻢ‬
‫ﻃﻮل‬
‫اﻻ‬
‫ﻃﻮل وﻗﻮة ﺵﺪ ﻣﺨﺘﻠ��ﻦ‪.‬‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ ﻣ��ﺪة‪� :‬ﻤﻈﻬﺮ ﻣﺮﺿﻲ‪ ،‬ﻗﻢ �ﺎ�ﺘﺠﺮ�ﺔ ﻣﻊ اﺱﺘﺨﺪام ﻋﺮض‪،‬‬
‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬
‫�ﺠﻤ�ﻊاﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬ ‫ﻋﺎﻣﺔ�ﺠﻤ�ﻊ‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ––ﻗﺪمﻗﺪمﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ا�ﻘﺪم‬
‫ﻣﺨﺘﻠ��ﻦ‪.‬‬ ‫ا�ﻘﺪم‬‫ﺵﺪ‬‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‪:‬‬
‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‪:‬‬
‫ﻃﻮل وﻗﻮة‬
‫‪POINT AJOURÉ‬‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ––ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫�ﺪرﺟﺔﺵﺪﺵﺪا�ﺨ�ﻂ‬ ‫اﻟﺘ��یﻢ ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ�ﺪرﺟﺔ‬ ‫اﻟﺘ��یﻢ‬
‫اﻟﺘ��یﻢ‬
‫اﻟﺘ��یﻢ‬
‫‪RÉGLAGES :Pied presseur - Pied universel‬‬ ‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬
‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬
‫ا�ﻸﻣﺎﻣﻲ‬
‫ا�ﻸﻣﺎﻣﻲ‬ ‫ا�ﺠ�ء‬
‫ا�ﺠ�ء‬
‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬ ‫�ﺠﻤ�ﻊ‬
‫�ﺠﻤ�ﻊ‬
‫أو‬ ‫ﻋﺎﻣﺔ‬
‫ﻋﺎﻣﺔ‬
‫�ﻸآﻤﺎمأو‬
‫�ﺠﻤ�ﻊ‬ ‫ﻗﺪم‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ–– –ﻗﺪم‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞﻗﺪم‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞﻋﺎﻣﺔ‬
‫�ﻸآﻤﺎم‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ)‬
‫ﺵﺎﺋ�ﺔ)‬ ‫ا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﻘﺪم‬
‫ﺗ�ی���ﺔﺵﺎﺋ�ﺔ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ﺗ�ی���ﺔ‬‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‪::‬‬
‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‪:‬ا�ﻘﺪم‬
‫ﻏﺮزة‬
‫هﺬﻩﻏﺮزة‬
‫هﺬﻩ‬
‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‬
‫‪:Réglage tension du fil supérieur - AUTO‬‬
‫ﻣ�ﺎ‪،‬‬ ‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬
‫ا�ﻘﻤﺎشﻣ�ﺎ‪،‬‬ ‫�ﺠﻤ�ﻊ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﻣ��ﺼﻠﺘ�ﻦﻣﻦﻣﻦا�ﻘﻤﺎش‬
‫ﻣ��ﺼﻠﺘ�ﻦ‬ ‫–‬‫ﻋﺎﻣﺔ‬
‫–‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ﻗﻄ�ﺘ�ﻦ‬‫ﻗﺪم‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ﻗﻄ�ﺘ�ﻦ‬ ‫ﺵﺪ‬ ‫–‬
‫ﺵﺪ‬
‫�ﻮﺻﻞ‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫�ﺪرﺟﺔ‬
‫�ﺪرﺟﺔ‬
‫�ﻮﺻﻞ‬ ‫ز‬ ‫(‬
‫ز‬ ‫ا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫وا���ﺎﺗ�ﻦ‬
‫(‬ ‫وا���ﺎﺗ�ﻦ‬ ‫‪:‬‬ ‫اﻟﺘ��یﻢ‬
‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‬
‫�ﻠﺒﻠﻮزا�‬
‫�ﻠﺒﻠﻮزا�‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ �ﺪرﺟﺔ ﺵﺪ ا�ﺨ�ﻂ – ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫‪C'est un point décoratif très apprécié (utilisé pour la couture‬‬
‫ا�ﺪرزة‪.‬‬
‫ﺗﺤﺖا�ﺪرزة‪.‬‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺗﺤﺖ‬ ‫اﺙ�ﻲ‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‪–،‬‬
‫�ﺘﺤﻀ�ﺮ ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‪،‬اﺙ�ﻲ‬ ‫ﺵﺪ‬ ‫���ﻬﻤﺎ‪�.‬ﺪرﺟﺔ‬
‫�ﺘﺤﻀ�ﺮ‬ ‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‪.‬‬
‫ﻣ�ﺎﻓﺔ���ﻬﻤﺎ‬
‫اﺗﺮكﻣ�ﺎﻓﺔ‬
‫اﺗﺮك‬
‫‪des manches ou des devants de blouses et de robes). Pour‬‬ ‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬
‫ا�ﻸﻣﺎﻣﻲ‬ ‫ا�ﺠ�ء‬‫�ﺠﻤ�ﻊ‬
‫أو‬ ‫ﻋﺎﻣﺔ‬
‫�ﻸآﻤﺎم‬ ‫ﻗﺪم‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫–‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫)‬ ‫ﺵﺎﺋ�ﺔ‬ ‫ﻏﺮزة ا�ﻘﺪم‬
‫ﺗ�ی���ﺔ‬ ‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‪:‬‬
‫‪assembler deux morceaux de tissus, laisser un peu d'espace‬‬ ‫ا�ﻸﻣﺎﻣﻲ‬ ‫ا�ﺠ�ء‬ ‫أو‬ ‫�ﻸآﻤﺎم‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ا�ﺠ�ء ا�ﻸﻣﺎﻣﻲ‬
‫�ﻸآﻤﺎم أو‬
‫–‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ﺵﺪ‬
‫)‬ ‫ﺵﺎﺋ�ﺔ‬
‫�ﺪرﺟﺔ)‬ ‫هﺬﻩ ﻏﺮزة ﺗ�ی���ﺔ‬
‫ﺗ�ی���ﺔ‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢﺵﺎﺋ�ﺔ‬ ‫ﻏﺮزة‬‫هﺬﻩ‬
‫هﺬﻩ‬
‫‪entre les deux.‬‬ ‫‪،‬‬
‫ﻣ�ﺎ‪،‬‬ ‫ا�ﻸﻣﺎﻣﻲ‬
‫ﻣ�ﺎ‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ا�ﻘﻤﺎشﻣ�ﺎ‪،‬‬ ‫ا�ﺠ�ء‬
‫ﻣﻦ‬ ‫أو‬
‫ﻣ��ﺼﻠﺘ�ﻦﻣﻦﻣﻦا�ﻘﻤﺎش‬ ‫�ﻸآﻤﺎم‬
‫ﻣ��ﺼﻠﺘ�ﻦ‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫ﻗﻄ�ﺘ�ﻦ‬
‫ﻗﻄ�ﺘ�ﻦﻣ��ﺼﻠﺘ�ﻦ‬
‫�ﻮﺻﻞﻗﻄ�ﺘ�ﻦ‬ ‫)‬
‫�ﻮﺻﻞ‬ ‫ﺵﺎﺋ�ﺔ‬
‫ز‬ ‫(‬ ‫�ﻠﺒﻠﻮزا� ﺗ�ی���ﺔ‬
‫وا���ﺎﺗ�ﻦ‬
‫وا���ﺎﺗ�ﻦز(ز�ﻮﺻﻞ‬
‫وا���ﺎﺗ�ﻦ(‬ ‫ﻏﺮزة‬ ‫هﺬﻩ‬
‫�ﻠﺒﻠﻮزا�‬
‫�ﻠﺒﻠﻮزا�‬
‫ا�ﻘﻤﺎش ﻣ�ﺎ‪،‬‬
‫ا�ﺪرزة‪.‬‬‫ﺗﺤﺖﻣﻦ‬
‫ا�ﺪرزة‪..‬‬
‫ا�ﺪرزة‬ ‫ﻣ��ﺼﻠﺘ�ﻦ‬
‫ﺗﺤﺖ‬
‫ﺗﺤﺖ‬ ‫اﺙ�ﻲ‬ ‫ﻗﻄ�ﺘ�ﻦ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‪،‬اﺙ�ﻲ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‪،‬‬ ‫�ﻮﺻﻞ‬
‫�ﺘﺤﻀ�ﺮ‬
‫�ﺘﺤﻀ�ﺮ‬ ‫���ﻬﻤﺎ(‪.‬ز‬
‫وا���ﺎﺗ�ﻦ‬
‫ﻣ�ﺎﻓﺔ���ﻬﻤﺎ‪.‬‬ ‫�ﻠﺒﻠﻮزا�‬
‫ﻣ�ﺎﻓﺔ‬ ‫اﺗﺮك‬
‫اﺗﺮك‬
‫‪Pour préparer le tissu: Plier les valeurs de couture, et presser.‬‬
‫‪Bâtir les bords pliés sur du papier en laissant des espaces‬‬
‫ا�ﻸﻣﺎﻣﻲ‬ ‫ا�ﺠ�ء‬
‫ا�ﺪرزة‪.‬‬ ‫ﺗﺤﺖ‬‫اﺙ�ﻲ أو‬
‫اﺙ�ﻲ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‪،‬‬
‫�ﻸآﻤﺎم‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‪،‬‬
‫�ﺘﺤﻀ�ﺮ‬
‫���ﻬﻤﺎ‪..‬ﺵﺎﺋ�ﺔ )‬
‫�ﺘﺤﻀ�ﺮ‬ ‫ﻣ�ﺎﻓﺔﺗ�ی���ﺔ‬
‫���ﻬﻤﺎ‬ ‫اﺗﺮكﻏﺮزة‬
‫ﻣ�ﺎﻓﺔ‬ ‫هﺬﻩ‬
‫اﺗﺮك‬
‫‪d'environ 3 mm (1/8"). Coudre par dessus les valeurs de‬‬ ‫�ﻠﺒﻠﻮزا� وا���ﺎﺗ�ﻦ(ز �ﻮﺻﻞ ﻗﻄ�ﺘ�ﻦ ﻣ��ﺼﻠﺘ�ﻦ ﻣﻦ ا�ﻘﻤﺎش ﻣ�ﺎ‪،‬‬
‫‪couture de 3 mm (1/8"), en tenant le pli du tissu sur les deux‬‬ ‫اﺗﺮك ﻣ�ﺎﻓﺔ ���ﻬﻤﺎ‪� .‬ﺘﺤﻀ�ﺮ ا�ﻘﻤﺎش‪ ،‬اﺙ�ﻲ ﺗﺤﺖ ا�ﺪرزة‪.‬‬
‫‪bords avec une aiguille. Retirer les bâtis et le papier; repasser.‬‬

‫‪49‬‬
STRETCH STITCHES
SETTINGS :Presser foot - General Purpose Foot or Satin Stitch Foot
:Thread tension control - AUTO

Stretch stitches are mainly for use on knit, or stretchable


fabrics, but can also be used on woven materials.

STRAIGHT STRETCH STITCH


Straight stretch stitch is far stronger than an ordinary straight
stitch because it locks three times - forwards, backwards and
forwards.
It is particularly suitable for reinforcing the seams of
sportswear in stretch and non-stretch fabrics, and for curved
seams which take a lot of strain.
Use this stitch also to top-stitch lapels, collars and cuffs to give
a professional finish to your garments.

OVEREDGE STITCH
This is a similar type stitch used by the garment industry in
making sportswear - it forms and finishes the seam in one
operation.
It’s very effective for use in repairing raw or worn edges of
older garments.

FEATHER STITCH
The pleasing appearance of this stitch enables it to be used
for top-stitching, or attaching lace or inset panels.
It is also ideal for quilting applications and edge joining.

RIC-RAC STITCH
Ric-rac stitch is primarily used for a decorative top-stitch. It
is ideal for edging neck-bands, armholes, sleeves and hems.
When manually adjusted to a very narrow width, it also can be
used for seaming in areas that will receive stress.

50
‫ﻣﻄﺎﻃﺔ‬
‫ﻣﻄﺎﻃﺔ‬ ‫ﻏﺮز‬
‫‪POINTS EXTENSIBLE‬‬ ‫ﻏﺮز ﻣﻄﺎﻃﺔ‬
‫ﻏﺮز‬
‫ﻏﺮز ﻣﻄﺎﻃﺔ‬
‫ا��ﺎﺗﺎن‬
‫ﻏﺮزة ا��ﺎﺗﺎن‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫أو ﻗﺪم‬ ‫�ﺠﻤ�ﻊ اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬ ‫ﻗﺪم ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‪ :‬ا�ﻘﺪم‬
‫‪RÉGLAGES :Pied presseur - Pied universel ou pour point‬‬ ‫ا��ﺎﺗﺎن‬ ‫ﻗﺪم ﻏﺮزة‬
‫أو ﻗﺪم‬
‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ� أو‬
‫�ﺠﻤ�ﻊ اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬
‫ﻋﺎﻣﺔ �ﺠﻤ�ﻊ‬
‫ﻗﺪم ﻋﺎﻣﺔ‬
‫ﻗﺪم‬ ‫ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ –‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫�ﺸﺪ‬
‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‬
‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬ ‫درﺟﺔ‬
‫‪bourdon‬‬ ‫ﻗﺪم ﻋﺎﻣﺔ �ﺠﻤ�ﻊ اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ� أو ﻗﺪم ﻏﺮزة ا��ﺎﺗﺎن‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ا�ﻘﺪم‬ ‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‬
‫درﺟﺔ ا�ﺘﺤﻜﻢ �ﺸﺪ ا�ﺨ�ﻂ – ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫�ﺸﺪ‬ ‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬ ‫درﺟﺔ‬
‫‪:Réglage tension du fil supérieur - AUTO‬‬ ‫درﺟﺔ ا�ﺘﺤﻜﻢ �ﺸﺪ ا�ﺨ�ﻂ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫و�ﻜﻦ‬ ‫اﻷﻗﻤﺸﺔ ا�ﻤﻄﺎﻃﺔ‪،‬‬ ‫ا�ﻤﺤﺒﻮآﺔ‪ ،‬أو‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ �ﻸﻗﻤﺸﺔ ا�ﻤﺤﺒﻮآﺔ‪،‬‬ ‫ﻣﻄﺎﻃﺔ‬
‫ا�ﺪرﺟﺔ اﻷو�ﻰ ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫ﻏﺮز‬
‫ا�ﻐﺮزة ﻓﻲ‬ ‫هﺬﻩ‬
‫‪Les points extensible sont généralement utilisés pour les‬‬ ‫و�ﻜﻦ‬
‫ا�ﻤﻄﺎﻃﺔ‪ ،‬و�ﻜﻦ‬
‫اﻷﻗﻤﺸﺔ ا�ﻤﻄﺎﻃﺔ‪،‬‬
‫أو اﻷﻗﻤﺸﺔ‬
‫�ﻸﻗﻤﺸﺔ ا�ﻤﺤﺒﻮآﺔ‪ ،‬أو‬
‫اﻷو�ﻰ ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ �ﻸﻗﻤﺸﺔ‬
‫ا�ﺪرﺟﺔ اﻷو�ﻰ‬
‫ﻓﻲ ا�ﺪرﺟﺔ‬
‫ا�ﻐﺮزة ﻓﻲ‬
‫هﺬﻩ ا�ﻐﺮزة‬
‫هﺬﻩ‬
‫ﻏﺮزة و�ﻜﻦ‬
‫ا�ﻤﻄﺎﻃﺔ‪،‬‬ ‫ا�ﻤ��ﻮج‬ ‫ا��ﺎدي‬ ‫�ﻠﻘﻤﺎش‬ ‫أیﻀﺎ‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﺎ�ﻬﺎ‬ ‫یﻤﻜﻦ‬
‫اﻷﻗﻤﺸﺔﻗﺪم‬ ‫ا�ﻤﺤﺒﻮآﺔ‪ ،‬أو‬ ‫�ﻸﻗﻤﺸﺔ‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫اﻷو�ﻰ‬ ‫ا�ﺪرﺟﺔ‬ ‫ا�ﺘﺠﻬ��ا� ﻓﻲ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫هﺬﻩ‬
‫‪tissus élastiques, mais peuvent ètres utilisès sur tissus tissés.‬‬ ‫‪.‬‬‫ا�ﻤ��ﻮج‬ ‫ا��ﺎدي‬
‫ا��ﺎﺗﺎن‬ ‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ� أو‬ ‫�ﺠﻤ�ﻊ‬
‫ا�ﻤ��ﻮج‬‫ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫�ﻠﻘﻤﺎش ﻗﺪم‬
‫ا��ﺎدي‬ ‫أیﻀﺎ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫�ﻠﻘﻤﺎش‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﺎ�ﻬﺎ‬
‫ا�ﻘﺪمأیﻀﺎ‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎ�ﻬﺎ‬ ‫یﻤﻜﻦ‬
‫یﻤﻜﻦ‬
‫ا��ﺎدي ا�ﻤ��ﻮج‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ�ﻠﻘﻤﺎش‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫�ﺸﺪأیﻀﺎ‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎ�ﻬﺎ‬
‫یﻤﻜﻦ ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫درﺟﺔ‬
‫‪POINT DROIT EXTENSIBLE‬‬ ‫ﻣﻄﺎﻃﺔ ﻣ�ﺘﻘﻴﻤﺔ‬
‫ﻣ�ﺘﻘﻴﻤﺔ‬ ‫ﻏﺮزة ﻣﻄﺎﻃﺔ‬
‫ﻏﺮزة‬
‫ﺗﻐﻠﻖ ﺙﻼﺙﺔ‬
‫ﻷﻥﻬﺎ ﺗﻐﻠﻖ‬ ‫ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔ ا��ﺎدیﺔ‬ ‫ﻣ�ﺘﻘﻴﻤﺔ‬
‫ﻣ�ﺘﻘﻴﻤﺔا�ﻐﺮزة‬
‫�ﻜﺜ�ﺮ ﻣﻦ‬
‫�ﻜﺜ�ﺮ‬ ‫ﻣﻄﺎﻃﺔ‬
‫أﻗﻮى‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫هﺬﻩ‬
‫‪Ce point est beaucoup plus solide que le point ordinaire, vu‬‬ ‫ﺙﻼﺙﺔ‬
‫ا�ﻤﻄﺎﻃﺔ‪ ،‬و�ﻜﻦ‬ ‫ﻷﻥﻬﺎ ﺗﻐﻠﻖ‬
‫اﻷﻗﻤﺸﺔ ﺙﻼﺙﺔ‬ ‫ا��ﺎدیﺔ‬
‫ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔ ا��ﺎدیﺔ‬
‫ا�ﻤﺤﺒﻮآﺔ‪ ،‬أو‬
‫ﻷﻥﻬﺎ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ �ﻸﻗﻤﺸﺔ‬
‫ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ﻣﻦ‬
‫اﻷو�ﻰ‬
‫ﻣﻦ‬ ‫ﻣﻄﺎﻃﺔ‬
‫أﻗﻮى‬
‫ا�ﺪرﺟﺔ‬
‫�ﻜﺜ�ﺮ‬ ‫أﻗﻮى‬‫ا�ﻐﺮزةﻓﻲ‬‫ﻏﺮزة‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫هﺬﻩ‬
‫هﺬﻩ‬
‫ا�ﻤ��ﻮجا��ﺎدیﺔ ﻷﻥﻬﺎ ﺗﻐﻠﻖ ﺙﻼﺙﺔ‬ ‫ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔ‬ ‫�ﻸﻣﺎم‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫‪،‬‬
‫ﻣﻦ‬ ‫�ﻠﺨﻠﻒ‬
‫�ﻜﺜ�ﺮ‬ ‫‪،‬‬ ‫�ﻸﻣﺎم‬ ‫ﻣﺮا�‬
‫‪qu’il s’exécute en trois fois, une fois en avant, une fois en‬‬ ‫�ﻸﻣﺎم‪.‬‬
‫ا��ﺎدي‬
‫�ﻸﻣﺎم‬‫�ﻠﻘﻤﺎش‬ ‫أﻗﻮى‪،،‬أیﻀﺎ‬
‫�ﻠﺨﻠﻒ ‪،،‬‬
‫�ﻠﺨﻠﻒ‬ ‫ا�ﻐﺮزة�ﻸﻣﺎم‬
‫�ﻸﻣﺎم‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎ�ﻬﺎ‬ ‫هﺬﻩ‬
‫ﻣﺮا� –‬
‫یﻤﻜﻦ‬
‫ﻣﺮا�‬
‫‪arrière et ecore une fois en avant.‬‬ ‫ﻣﺮا� �ﻸﻣﺎم ‪� ،‬ﻠﺨﻠﻒ ‪� ،‬ﻸﻣﺎم‬
‫ذا� اﻷﻗﻤﺸﺔ‬
‫اﻷﻗﻤﺸﺔ‬ ‫ا�ﺮیﺎﺿ�ﺔ ذا�‬
‫اﻷﻗﻤﺸﺔ ا�ﺮیﺎﺿ�ﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻤﺸﺔ‬ ‫ا�ﺪرزا� ﻋﻠﻰ‬
‫�ﺘﻘﻮیﺔ ا�ﺪرزا�‬
‫ﺥﺎﺻﺔ �ﺘﻘﻮیﺔ‬
‫�ﺸﻜﻞ ﺥﺎﺻﺔ‬‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ �ﺸﻜﻞ‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫‪Ce point spécial convient particulièrement bien pour surpiquer‬‬ ‫ا�ﺸﺪ‬ ‫اﻷﻗﻤﺸﺔ‬
‫ﻣﻦ‬ ‫ا�ﻄﺜ�ﺮ‬‫ذا�‬
‫ا�ﻰ‬ ‫ا�ﺮیﺎﺿ�ﺔ‬
‫ﺗﺤﺘﺎج‬ ‫اﻷﻗﻤﺸﺔ‬
‫ا�ﺘﻲ‬ ‫ا�ﻤ�ﺤ��ﺔ‬‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ا�ﻤﻄﺎﻃ�ﺔ‪،‬ا�ﺪرزا�‬
‫و�ﻠﺪرزا�‬ ‫ﺥﺎﺻﺔ �ﺘﻘﻮیﺔ‬
‫ﻣ�ﺘﻘﻴﻤﺔ‬ ‫ﻏ�ﺮ‬ ‫�ﺸﻜﻞ‬
‫ﻣﻄﺎﻃﺔ‬
‫أو‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫ﻏﺮز‬
‫ﻏﺮزة‬
‫ا�ﻤﻄﺎﻃ�ﺔ‬
‫ا�ﺸﺪ‪.‬‬ ‫اﻷﻗﻤﺸﺔ‬
‫ﻣﻦ ا�ﺸﺪ‬
‫ﻣﻦ‬ ‫ذا�ا�ﻄﺜ�ﺮ‬
‫ا�ﻄﺜ�ﺮ‬ ‫ا�ﺮیﺎﺿ�ﺔ ا�ﻰ‬
‫ا�ﻰ‬ ‫ﺗﺤﺘﺎج‬ ‫اﻷﻗﻤﺸﺔا�ﺘﻲ‬
‫ا�ﺘﻲ ﺗﺤﺘﺎج‬ ‫ا�ﻤ�ﺤ��ﺔ‬
‫ا�ﻤ�ﺤ��ﺔ‬‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ا�ﻤﻄﺎﻃ�ﺔ‪،‬ا�ﺪرزا�‬
‫و�ﻠﺪرزا�‬
‫و�ﻠﺪرزا�‬ ‫ﺥﺎﺻﺔ �ﺘﻘﻮیﺔ‬
‫ا�ﻤﻄﺎﻃ�ﺔ‪،‬‬ ‫�ﺸﻜﻞﻏ�ﺮ‬
‫ﻏ�ﺮ‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫ا�ﻤﻄﺎﻃ�ﺔ أو‬
‫أو‬ ‫ا�ﻤﻄﺎﻃ�ﺔ‬
‫‪les cols, poignets, et pour renforcer les coutures dans un tissu‬‬ ‫�ﺘ�ﻄﻲ‬ ‫اﻷآﻤﺎم‬
‫اﻷآﻤﺎمﻣﻦ ا�ﺸﺪ‬
‫�ﺘ�ﻄﻲ‬ ‫ﺙﻼﺙﺔ‬ ‫ﺗﻐﻠﻖ‬
‫أﻃﺮاف‬
‫أﻃﺮافا�ﻄﺜ�ﺮ‬
‫اﻷآﻤﺎم‬ ‫ﺗﺤﺘﺎج ا�ﻰ‬
‫أﻃﺮاف‬ ‫ﻷﻥﻬﺎ‬
‫ا��ﺎﻗﺔ ‪،‬‬‫ا��ﺎدیﺔ‬
‫ا�ﺘﻲ‬ ‫ا�ﻘﺒﺔ‬ ‫ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﻤ�ﺤ��ﺔ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﻈﺎهﺮة‬ ‫�ﻠﺪرزة‬
‫�ﻠﺪرزةو�ﻠﺪرزا�‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫�ﻜﺜ�ﺮ‬
‫ا�ﺪرزة‬
‫ا�ﻤﻄﺎﻃ�ﺔ‪،‬‬
‫ﻏ�ﺮا�ﺪرزة‬‫أﻗﻮى‬
‫هﺬﻩ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫أیﻀﺎ‬
‫أو هﺬﻩ‬ ‫هﺬﻩ‬
‫اﺱﺘ�ﻤﻞ‬
‫ا�ﻤﻄﺎﻃ�ﺔ‬
‫‪extensible.‬‬ ‫�ﺘ�ﻄﻲ‬
‫ا��ﺎﺗﺎن‬ ‫ﻏﺮزة‬ ‫ﻗﺪم‬ ‫أو‬ ‫ا��ﺎﻗﺔ(‪،،‬‬
‫ا��ﺎﻗﺔ‬
‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬
‫ا�ﻘﺒﺔ‬
‫ا�ﻘﺒﺔ )‬ ‫ا�ﻈﺎهﺮة ﻋﻠﻰ‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫�ﺠﻤ�ﻊ‬
‫ا�ﻈﺎهﺮة‬
‫ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﻗﺪم‬
‫�ﻠﺪرزة‬
‫�ﻸﻣﺎم‬ ‫ا�ﺪرزة‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫‪،‬‬ ‫�ﻠﺨﻠﻒ‬
‫ﻤﻠﺒﻮﺱﺎﺗﻚ‬ ‫‪،‬‬‫هﺬﻩ‬
‫ا�ﻘﺪم‬
‫أیﻀﺎ‬
‫أیﻀﺎ‬
‫�ﻸﻣﺎم‬
‫ا�ﺘﺮاف �‬
‫ا�ﺘﺮاف‬
‫اﺱﺘ�ﻤﻞ‬
‫اﺱﺘ�ﻤﻞ‬
‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‬
‫ﻣﺮا�‬
‫اﺱﺘ�ﻤﻞ ذو‬
‫ﻣﻈﻬﺮ‬
‫�ﻠﺪرزة ا�ﻈﺎهﺮة ﻋﻠﻰ ا�ﻘﺒﺔ ا��ﺎﻗﺔ ‪ ،‬أﻃﺮاف اﻷآﻤﺎم �ﺘ�ﻄﻲ‬ ‫ا�ﺪرزة‬
‫ﻤﻠﺒﻮﺱﺎﺗﻚ‬
‫ﻤﻠﺒﻮﺱﺎﺗﻚ‪.‬‬ ‫أیﻀﺎ هﺬﻩ‬
‫ا�ﺘﺮاف ��‬ ‫ذو‬
‫ذو‬ ‫ﻣﻈﻬﺮ‬
‫ﻣﻈﻬﺮ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ﻤﻠﺒﻮﺱﺎﺗﻚ‬ ‫ا�ﺘﺤﻜﻢ �ﺸﺪ‬
‫ا�ﺘﺮاف �‬ ‫درﺟﺔ‬
‫ﻣﻈﻬﺮ ذو‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ �ﺸﻜﻞ ﺥﺎﺻﺔ �ﺘﻘﻮیﺔ ا�ﺪرزا� ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻤﺸﺔ ا�ﺮیﺎﺿ�ﺔ ذا� اﻷﻗﻤﺸﺔ‬
‫ا�ﺸﺪ‬ ‫ا�ﻤﻄﺎﻃﺔ‪،‬ﻣﻦ‬
‫و�ﻜﻦ‬ ‫ا�ﻰ ا�ﻄﺜ�ﺮ‬‫اﻷﻗﻤﺸﺔ‬‫ا�ﺘﻲأوﺗﺤﺘﺎج‬ ‫ا�ﻤ�ﺤ��ﺔ‬
‫ا�ﻤﺤﺒﻮآﺔ‪،‬‬ ‫و�ﻠﺪرزا�‬
‫�ﻸﻗﻤﺸﺔ‬ ‫ا�ﻤﻄﺎﻃ�ﺔ‪،‬ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫ا�ﺪرﺟﺔ اﻷو�ﻰ‬ ‫ﻣﻄﺎﻃﺔ‬
‫ﻏ�ﺮ‬ ‫ﻏﺮز‬
‫ا�ﻐﺮزة أو‬
‫اﻟ�ﺒﻜﺔ‬
‫ﻓﻲ‬ ‫ا�ﻤﻄﺎﻃ�ﺔ‬
‫ﻏﺮزة‬
‫هﺬﻩ‬
‫اﻷآﻤﺎم �ﺘ�ﻄﻲ‬ ‫أﻃﺮاف‬ ‫‪،‬‬ ‫ا��ﺎﻗﺔ‬ ‫ا�ﻘﺒﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ا�ﻈﺎهﺮة‬ ‫�ﻠﺪرزة‬ ‫ا�ﺪرزة‬
‫اﻟ�ﺒﻜﺔ‬
‫اﻟ�ﺒﻜﺔ‬
‫هﺬﻩ‬ ‫أیﻀﺎ‬
‫ﻏﺮزة‬
‫ﻏﺮزة‬
‫اﺱﺘ�ﻤﻞ‬
‫�ﺼ�ﺎﻋﺔ ا�ﻤﻼ�ﺲ‬
‫ا�ﻤﻼ�ﺲ‬ ‫ا�ﻸ�ﺒ�ﺔ �ﺼ�ﺎﻋﺔ‬ ‫ﻣﺼﺎﻥﻊ ا�ﻸ�ﺒ�ﺔ‬
‫ﻣﺼﺎﻥﻊ‬
‫ا�ﻤ��ﻮج‬ ‫ا��ﺎديﻗﺒﻞ‬
‫ﻗﺒﻞ‬ ‫ا�ﻤ�ﺘ�ﻤﻠﺔ ﻣﻦ‬
‫ﻣﻦ‬ ‫ا�ﻤ�ﺘ�ﻤﻠﺔ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫أیﻀﺎ �ﻠﻘﻤﺎش‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ﻥ�ﺲ ﻥﻮع‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎ�ﻬﺎ‬
‫اﻟ�ﺒﻜﺔ‬
‫ﻥﻮع‬ ‫ﻥ�ﺲ‬ ‫هﺬﻩ‬
‫یﻤﻜﻦ‬
‫ﻏﺮزة‬
‫هﺬﻩ‬
‫ا�ﻤﻼ�ﺲ ا��ﺎﺗﺎن‬
‫�ﺼ�ﺎﻋﺔﻗﺪم ﻏﺮزة‬ ‫ا�ﻸ�ﺒ�ﺔ‬
‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ� أو‬ ‫ﻣﺼﺎﻥﻊ‬
‫�ﺠﻤ�ﻊ‬
‫ﻣﺼﺎﻥﻊوا�ﺪة‬ ‫ﻗﺒﻞ‬
‫ﻋﺎﻣﺔ‬
‫ﻗﺒﻞ ﻋﻤﻠ�ﺔ‬ ‫ﻣﻦ‬
‫ﻣﻦ ﻓﻲ‬‫ا�ﻤ�ﺘ�ﻤﻠﺔﻗﺪم‬
‫ا�ﺪرزة‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ﻤﻠﺒﻮﺱﺎﺗﻚ‬
‫وﺗ�ﻬﻲ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ﺗﺸﻜﻞ‬ ‫ﻥﻮع‬
‫ا�ﻘﺪم‬
‫ا�ﺘﺮاف �‬‫اﻥﻪ‬ ‫ﻥ�ﺲ‬ ‫هﺬﻩ‬
‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‬
‫ذو‬ ‫ﻣﻈﻬﺮ‬
‫ا�ﺮیﺎﺿ�ﺔ‬
‫ا�ﻸ�ﺒ�ﺔ �ﺼ�ﺎﻋﺔ ا�ﻤﻼ�ﺲ‬ ‫وا�ﺪة‬
‫وا�ﺪة‬ ‫ﻋﻤﻠ�ﺔ‬ ‫ﻓﻲ‬
‫اﻷﻃﺮافﻋﻤﻠ�ﺔ‬ ‫ا�ﻤ�ﺘ�ﻤﻠﺔ‬
‫ا�ﺪرزة‬
‫ا�ﺪرزة ﻓﻲ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫وﺗ�ﻬﻲ‬
‫وﺗ�ﻬﻲ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ﺗﺸﻜﻞ‬
‫ﺗﺸﻜﻞ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ﻥﻮع‬
‫اﻥﻪ‬ ‫ﻥ�ﺲ‬ ‫هﺬﻩ‬
‫ا�ﺮیﺎﺿ�ﺔ‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢاﻥﻪ�ﺸﺪ‬
‫ا�ﺮیﺎﺿ�ﺔ‬
‫درﺟﺔ‬
‫�ﻠﻤﻼ�ﺲ ا�ﻘﺪیﻤﺔ‬
‫ا�ﺘﺎ��ﺔ �ﻠﻤﻼ�ﺲ‬ ‫وا�ﺪةا�ﺘﺎ��ﺔ‬
‫ا�ﻤﻬﺘﺮﺋﺔ‬ ‫�ﺘﺼﻠ�ﺢ‬ ‫�ﻼﺱﺘ�ﻤﺎل‬ ‫ﻓ�ﺎ�ﺔ‬ ‫وهﻲ‬
‫ا�ﻘﺪیﻤﺔ‬
‫ا�ﻘﺪیﻤﺔ‬ ‫ا�ﺘﺎ��ﺔ �ﻠﻤﻼ�ﺲ‬ ‫اﻷﻃﺮافﻋﻤﻠ�ﺔ‬
‫ا�ﻤﻬﺘﺮﺋﺔ‬
‫ا�ﻤﻬﺘﺮﺋﺔ‬ ‫ا�ﺪرزة ﻓﻲ‬
‫اﻷﻃﺮاف‬ ‫ﻣ�ﺘﻘﻴﻤﺔ‬
‫وﺗ�ﻬﻲ‬
‫�ﺘﺼﻠ�ﺢ‬
‫�ﺘﺼﻠ�ﺢ‬ ‫ﻣﻄﺎﻃﺔﺗﺸﻜﻞ‬
‫�ﻼﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫�ﻼﺱﺘ�ﻤﺎل‬ ‫ﻓ�ﺎ�ﺔ اﻥﻪ‬
‫ﻓ�ﺎ�ﺔ‬‫ﻏﺮزة‬
‫ا�ﺮیﺎﺿ�ﺔ‬
‫وهﻲ‬
‫وهﻲ‬
‫‪POINT SURJET EXTENSIBLE‬‬ ‫ﺙﻼﺙﺔا�ﻘﺪیﻤﺔ‬
‫�ﻠﻤﻼ�ﺲ‬
‫ﻷﻥﻬﺎ ﺗﻐﻠﻖ‬ ‫ا��ﺎدیﺔا�ﺘﺎ��ﺔ‬
‫اﻷﻃﺮاف ا�ﻤﻬﺘﺮﺋﺔ‬ ‫�ﺘﺼﻠ�ﺢ‬ ‫�ﻼﺱﺘ�ﻤﺎل‬ ‫وهﻲ ﻓ�ﺎ�ﺔ‬
‫ا�ﻤﻄﺎﻃﺔ‪ ،‬و�ﻜﻦ‬ ‫اﻷﻗﻤﺸﺔ‬ ‫ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔا�ﻤﺤﺒﻮآﺔ‪ ،‬أو‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ �ﻸﻗﻤﺸﺔ‬ ‫�ﻜﺜ�ﺮ ﻣﻦ‬
‫اﻷو�ﻰ‬ ‫أﻗﻮى‬
‫ا�ﺪرﺟﺔ‬ ‫ا�ﻐﺮزةﻓﻲ‬
‫اﻟ�ﺒﻜﺔ‬ ‫هﺬﻩ‬
‫ﻏﺮزة‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫هﺬﻩ‬
‫ﻣﺼﺎﻥﻊ ا�ﻸ�ﺒ�ﺔ �ﺼ�ﺎﻋﺔ ا�ﻤﻼ�ﺲ‬ ‫�ﻸﻣﺎم‬
‫ا��ﺎديﻗﺒﻞ‬ ‫‪،‬‬
‫ا�ﻤ�ﺘ�ﻤﻠﺔ ﻣﻦ‬ ‫�ﻠﺨﻠﻒ‬ ‫‪،‬‬
‫ا�ﻐﺮزة‬‫�ﻸﻣﺎم‬ ‫ﻣﺮا�‬
‫یﻤﻜﻦﻥ�ﺲ ﻥﻮع‬‫هﺬﻩ‬
‫ا�ﻤ��ﻮج‬ ‫أیﻀﺎ �ﻠﻘﻤﺎش‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﺎ�ﻬﺎ‬
‫اﻟﺮیﺸﺔﺔﺔﺗﺸﻜﻞ وﺗ�ﻬﻲ ا�ﺪرزة ﻓﻲ ﻋﻤﻠ�ﺔ وا�ﺪة‪.‬‬ ‫اﻟﺮیﺸ‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫‪Point extensible spécial pour assembler et surfiler en une‬‬
‫‪seule opération. Il est utilisé dans l’industrie de la confection,‬‬ ‫اﻟﺮیﺸ‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ا�ﺮیﺎﺿ�ﺔ‪ .‬اﻥﻪ‬
‫ﻏﺮزة‬
‫اﻷﻗﻤﺸﺔ‬ ‫ذا�‬ ‫ا�ﺮیﺎﺿ�ﺔ‬ ‫اﻷﻗﻤﺸﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ا�ﺪرزا�‬ ‫�ﺘﻘﻮیﺔ‬
‫وهﻲ ﻓ�ﺎ�ﺔ �ﻼﺱﺘ�ﻤﺎل �ﺘﺼﻠ�ﺢ اﻷﻃﺮاف ا�ﻤﻬﺘﺮﺋﺔ )ا�ﺘﺎ��ﺔ( �ﻠﻤﻼ�ﺲ ا�ﻘﺪیﻤﺔ‪.‬‬ ‫ﺥﺎﺻﺔ‬ ‫ﺔ‬ ‫�ﺸﻜﻞ‬
‫اﻟﺮیﺸ‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫ﻏﺮزة‬
‫‪surtout pour les vêtements de sport, comme les costumes de‬‬
‫ا�ﻄﺜ�ﺮ ﻣﻦ ا�ﺸﺪ‬
‫ا�ﻰﻈﺎهﺮة‬ ‫ا�ﺘﻲ �ﺗﺤﺘﺎج‬ ‫ﺻﺎ�ﺤﺔا�ﻤ�ﺤ��ﺔ‬
‫و�ﻠﺪرزا�‬ ‫ﻣ�ﺘﻘﻴﻤﺔ‬
‫ا�ﻤﻄﺎﻃ�ﺔ‪،‬یﺠ�‬ ‫ﻣﻄﺎﻃﺔ‬
‫ﻏ�ﺮ‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ا�ﻤﻄﺎﻃ�ﺔ أو‬
‫‪bain.‬‬
‫اﻷآﻤﺎم �ﺘ�ﻄﻲ‬‫ﻈﺎهﺮة‬
‫ﻈﺎهﺮة‬
‫ﺙﻼﺙﺔ‬ ‫ﺗﻐﻠﻖا�ا�‬
‫ا�‬
‫أﻃﺮاف‬
‫ﻠﺪرازة‬
‫ﻠﺪرازة‬
‫ﻠﺪرازة‬
‫‪،‬‬ ‫�‬
‫ﻷﻥﻬﺎ‬
‫�ﻼﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫�ﻼﺱﺘ�ﻤﺎل �‬
‫�ﻼﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫ا��ﺎﻗﺔ‬‫ا��ﺎدیﺔ‬
‫ا�ﻘﺒﺔ‬ ‫ﺻﺎ�ﺤﺔ‬
‫ﺻﺎ�ﺤﺔ‬
‫ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫یﺠ�ﻠﻬﺎ‬
‫ﻠﻬﺎ‬
‫ﻠﻬﺎ‬ ‫یﺠ�‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﻈﺎهﺮة‬ ‫�ﻠﺪرزة‬
‫�ﻬﺬﻩ ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ﻣﻦ‬ ‫�ﻜﺜ�ﺮ‬
‫ا�ﺪرزة‬
‫�ﻬﺬﻩ‬
‫�ﻬﺬﻩ‬
‫أﻗﻮى‬
‫هﺬﻩ‬
‫اﻷﻥ�ﻖ‬
‫اﻷﻥ�ﻖ‬
‫اﻷﻥ�ﻖ‬
‫أیﻀﺎ‬
‫ا�ﻤﻈﻬﺮ‬
‫ا�ﻤﻈﻬﺮ‬
‫ا�ﻤﻈﻬﺮ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫هﺬﻩ‬
‫اﺱﺘ�ﻤﻞ‬
‫ا�ﺪاﺥﻠ�ﺔ‬ ‫وا�ﻤﻼ�ﺲ‬
‫وا�ﻤﻼ�ﺲﻈﺎهﺮة‬ ‫�ﻸ��ﻣﺔ‬
‫�ﻸ��ﻣﺔ �ﻠﺪرازة ا�‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ��ﻼﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫ﻠﻬﺎ ﺻﺎ�ﺤﺔ‬ ‫��ﺪة‬
‫یﺠ�‬ ‫أو‬ ‫ا�ﺘ�ی��ﻲ‬ ‫ا�ﺒﺮیﻢ‬ ‫و�ﺘﺜﺒ�ﺖ‬
‫‪Il peut cependant aussi s’utiliser sur des tissus non-‬‬ ‫ا�ﺪاﺥﻠ�ﺔ‬
‫ا�ﺪاﺥﻠ�ﺔ‬ ‫وا�ﻤﻼ�ﺲ‬ ‫�ﻸ��ﻣﺔ‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬ ‫��ﺪة‬
‫��ﺪة‬
‫�ﻸﻣﺎم‬ ‫ا�ﻐﺮزة‪،‬‬
‫أو‬
‫أو‬ ‫�ﻬﺬﻩ‬
‫ا�ﺘ�ی��ﻲ‬
‫ا�ﺘ�ی��ﻲ‬
‫�ﻠﺨﻠﻒ‬
‫ﻤﻠﺒﻮﺱﺎﺗﻚ‬ ‫اﻷﻥ�ﻖ‬
‫ا�ﺒﺮیﻢ‬
‫ا�ﺒﺮیﻢ‬
‫�ﻸﻣﺎم ‪،‬‬
‫ا�ﺘﺮاف �‬ ‫ا�ﻤﻈﻬﺮ‬
‫و�ﺘﺜﺒ�ﺖ‬
‫و�ﺘﺜﺒ�ﺖذو‬
‫ﻣﺮا�‬
‫ﻣﻈﻬﺮ‬
‫‪extensibles.‬‬ ‫ا�ﺒﺮیﻢﺔا�ﺘ�ی��ﻲ أو ��ﺪة اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ� �ﻸ��ﻣﺔ وا�ﻤﻼ�ﺲ ا�ﺪاﺥﻠ�ﺔ‬ ‫و�ﺘﺜﺒ�ﺖاﻟﺮیﺸ‬
‫ﻏﺮزة‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ �ﺸﻜﻞ ﺥﺎﺻﺔ �ﺘﻘﻮیﺔ ا�ﺪرزا� ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻤﺸﺔ ا�ﺮیﺎﺿ�ﺔ ذا� اﻷﻗﻤﺸﺔ‬
‫ا�ﻄﺜ�ﺮ ﻣﻦ ا�ﺸﺪ‬
‫ا�ﻰﻈﺎهﺮة‬ ‫ا�ﺘﻲ �ﺗﺤﺘﺎج‬
‫ﻠﺪرازة ا�‬ ‫ﺻﺎ�ﺤﺔا�ﻤ�ﺤ��ﺔ‬
‫�ﻼﺱﺘ�ﻤﺎل‬ ‫و�ﻠﺪرزا�‬
‫ا�ﻤﻄﺎﻃ�ﺔ‪،‬یﺠ�ﻠﻬﺎ‬ ‫ﻏ�ﺮ‬
‫�ﻬﺬﻩ ا�ﻐﺮزة‬ ‫ا�ﻤﻄﺎﻃ�ﺔ أو‬
‫اﻟ�ﺒﻜﺔ‬
‫اﻷﻥ�ﻖ‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ا�ﻤﻈﻬﺮ‬
‫اﻷآﻤﺎم �ﺘ�ﻄﻲ‬
‫ا�ﻤﻼ�ﺲ‬ ‫أﻃﺮاف‬
‫�ﺼ�ﺎﻋﺔا�ﺪاﺥﻠ�ﺔ‬‫‪،‬‬
‫وا�ﻤﻼ�ﺲ‬‫ا��ﺎﻗﺔ‬
‫ا�ﻸ�ﺒ�ﺔ‬‫ا�ﻘﺒﺔ‬
‫�ﻸ��ﻣﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﺼﺎﻥﻊ‬ ‫ا�ﻈﺎهﺮة‬ ‫�ﻠﺪرزة‬ ‫ا�ﺪرزة‬
‫ا�ﻤ�ﺘ�ﻤﻠﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬ ‫هﺬﻩ‬ ‫ﻥ�ﺲأیﻀﺎ‬
‫ا�ﺒﺮیﻢا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﺘ�ی��ﻲ أو ��ﺪة‬ ‫ﻥﻮع‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﻞ‬
‫هﺬﻩ‬
‫و�ﺘﺜﺒ�ﺖ‬
‫ﻤﻠﺒﻮﺱﺎﺗﻚا�ﺪرزة ﻓﻲ ﻋﻤﻠ�ﺔ وا�ﺪة‬ ‫ا�ﺘﺮاف �‬
‫ﺗﺸﻜﻞ وﺗ�ﻬﻲ‬ ‫ذو اﻥﻪ‬ ‫ﻣﻈﻬﺮ‬
‫ا�ﺮیﺎﺿ�ﺔ‬
‫�ﻼﺱﺘ�ﻤﺎل �ﺘﺼﻠ�ﺢ اﻷﻃﺮاف ا�ﻤﻬﺘﺮﺋﺔ ا�ﺘﺎ��ﺔ �ﻠﻤﻼ�ﺲ ا�ﻘﺪیﻤﺔ‬ ‫اﻟﺮیﻚ راك‬
‫راك‬ ‫اﻟﺮیﻚ‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ﻏﺮزة‬
‫ﻏﺮزةﻓ�ﺎ�ﺔ‬
‫وهﻲ‬
‫راك‬ ‫اﻟﺮیﻚ‬
‫ﻏﺮزة اﻟﺮیﻚ راك‬
‫ا�ﺮﻗﺒﺔ‪ ،‬ﻓﺘﺤﺎ�‬
‫ﻓﺘﺤﺎ�‬ ‫�ﺪود ا�ﺮﻗﺒﺔ‪،‬‬
‫�ﺪرز �ﺪود‬
‫ﻣﺜﺎ��ﺔ �ﺪرز‬
‫وهﻲ ﻣﺜﺎ��ﺔ‬
‫ا�ﺘ�ی���ﺔ وهﻲ‬
‫�ﻠﺨ�ﺎط ا�ﺘ�ی���ﺔ‬
‫اﻷو�ﻰ �ﻠﺨ�ﺎط‬
‫ا�ﺪرﺟﺔ اﻷو�ﻰ‬ ‫اﻟ�ﺒﻜﺔ‬
‫ا�ﺪرﺟﺔ‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ ﻓﻲ‬
‫ﻓﻲ‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫ﻓﺘﺤﺎ�‬
‫�ﻠﺪرز‬ ‫ا�ﺮﻗﺒﺔ‪،‬‬
‫أیﻀﺎ‬
‫ا�ﻤﻼ�ﺲ‬ ‫�ﺪود‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻞ‬ ‫�ﺪرز‬
‫أن‬ ‫ﻤﻜﻦ‬
‫�ﺼ�ﺎﻋﺔ‬ ‫ﻣﺜﺎ��ﺔ‬
‫ی‬ ‫ﺟﺪا‪،‬‬
‫ا�ﻸ�ﺒ�ﺔ‬ ‫وهﻲ‬
‫ﺿ�ﻖ‬
‫ﻣﺼﺎﻥﻊ‬‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‬
‫��ﺮض‬
‫ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫�ﻠﺨ�ﺎط‬
‫ﺗ�ﺪیﻠﻬﺎ‬ ‫اﻷو�ﻰ‬
‫یﺘﻢ‬
‫ا�ﻤ�ﺘ�ﻤﻠﺔ‬ ‫ا�ﺪرﺟﺔ‬
‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ﻓﻲ‬
‫واﻷآﻤﺎم‬
‫ﻥﻮع‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫ا�ﺬراع‬
‫ﻥ�ﺲ‬ ‫هﺬﻩ‬
‫‪POINT PLUME‬‬ ‫ﻓﺘﺤﺎ�‬
‫�ﻠﺪرز‬ ‫ا�ﺮﻗﺒﺔ‪،‬‬
‫أیﻀﺎ �ﻠﺪرز‬
‫أیﻀﺎ‬ ‫أن�ﺪود‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻞ‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻞ‬ ‫�ﺪرزأن‬
‫ﻣﺜﺎ��ﺔﻤﻜﻦ‬
‫ﻤﻜﻦ‬ ‫وهﻲﺟﺪا‪،‬‬
‫ﺟﺪا‪ ،‬یی‬ ‫ا�ﺘ�ی���ﺔ ﺿ�ﻖ‬
‫ﺿ�ﻖ‬ ‫یﺘﻢ �ﻠﺨ�ﺎط‬
‫ﺗ�ﺪیﻠﻬﺎ ��ﺮض‬
‫��ﺮض‬ ‫ﺗ�ﺪیﻠﻬﺎ‬ ‫اﻷو�ﻰ‬
‫یﺘﻢ‬ ‫ا�ﺪرﺟﺔ‬
‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬
‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ ﻓﻲ‬
‫واﻷآﻤﺎم‬
‫واﻷآﻤﺎمﺔ‬
‫اﻟﺮیﺸ‬ ‫ا�ﺬراع‬
‫ﻏﺮزة‬
‫ا�ﺬراع‬
‫وا�ﺪة‬ ‫ﻋﻤﻠ�ﺔ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ا�ﺪرزة‬
‫ﻋ�ﺪﻣﺎ یﺘﻢ ﺗ�ﺪیﻠﻬﺎ ��ﺮض ﺿ�ﻖ ﺟﺪا‪ ،‬یﻤﻜﻦ أن ﺗ�ﺘ�ﻞ أیﻀﺎ �ﻠﺪرز‬ ‫وﺗ�ﻬﻲ‬ ‫ﺟﺪا‬ ‫ﺿ�ﻘﺔ‬
‫ﺗﺸﻜﻞ‬
‫ﺟﺪا‬ ‫ﺿ�ﻘﺔ‬‫اﻥﻪ‬ ‫ﻣ�ﺎﻃﻖ‬ ‫ﻓﻲ‬
‫ا�ﺮیﺎﺿ�ﺔ‬
‫واﻷآﻤﺎم‬ ‫ا�ﺬراع‬
‫ﻣ�ﺎﻃﻖ‬ ‫ﻓﻲ‬
‫�ﻼﺱﺘ�ﻤﺎل �ﺘﺼﻠ�ﺢ اﻷﻃﺮاف ا�ﻤﻬﺘﺮﺋﺔ ا�ﺘﺎ��ﺔ �ﻠﻤﻼ�ﺲ ا�ﻘﺪیﻤﺔ‬ ‫ﺿ�ﻘﺔراك‬
‫ﺟﺪا‬ ‫اﻟﺮیﻚ‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ﻣ�ﺎﻃﻖ‬ ‫ﻓﻲ‬
‫ﻓ�ﺎ�ﺔ ﺿ�ﻘﺔ ﺟﺪا‬
‫وهﻲﻣ�ﺎﻃﻖ‬
‫‪L’aspect agréable de ce point lui permet de servir de‬‬
‫ﻓﻲ‬
‫‪surpiqûre, pour assembler les dentelles, ou pour l’insertion de‬‬ ‫ا�ﻤﻈﻬﺮ اﻷﻥ�ﻖ �ﻬﺬﻩ ا�ﻐﺮزة یﺠ�ﻠﻬﺎ ﺻﺎ�ﺤﺔ �ﻼﺱﺘ�ﻤﺎل �ﻠﺪرازة ا�ﻈﺎهﺮة‬
‫‪pièces de type lingerie.‬‬ ‫ا�ﺪاﺥﻠ�ﺔ‪.‬‬
‫ا�ﺮﻗﺒﺔ‪ ،‬ﻓﺘﺤﺎ�‬ ‫وا�ﻤﻼ�ﺲ�ﺪود‬ ‫�ﻸ��ﻣﺔ‬
‫ﻣﺜﺎ��ﺔ �ﺪرز‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ� وهﻲ‬ ‫اﻷو�ﻰأو ��ﺪة‬
‫�ﻠﺨ�ﺎط ا�ﺘ�ی���ﺔ‬ ‫ا�ﺘ�ی��ﻲ‬ ‫ا�ﺒﺮیﻢ‬
‫ا�ﺪرﺟﺔ‬ ‫و�ﺘﺜﺒ�ﺖﻓﻲ‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫ا�ﺬراع واﻷآﻤﺎم ﻋ�ﺪﻣﺎ یﺘﻢ ﺗ�ﺪیﻠﻬﺎ ��ﺮض ﺿ�ﻖ ﺟﺪا‪ ،‬یﻤﻜﻦ أن ﺗ�ﺘ�ﻞ أیﻀﺎ �ﻠﺪرز‬
‫‪Ce point s’utilise aussi pour les applications de matelassage‬‬
‫‪et l’application des bordures.‬‬
‫اﻟﺮیﺸﺔ‬
‫ﺿ�ﻘﺔ ﺟﺪا‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ﻣ�ﺎﻃﻖ‬ ‫ﻓﻲ‬

‫ا�ﻤﻈﻬﺮ اﻷﻥ�ﻖ �ﻬﺬﻩ ا�ﻐﺮزة یﺠ�ﻠﻬﺎ ﺻﺎ�ﺤﺔ �ﻼﺱﺘ�ﻤﺎل �ﻠﺪرازة ا�ﻈﺎهﺮة‬


‫و�ﺘﺜﺒ�ﺖ ا�ﺒﺮیﻢ ا�ﺘ�ی��ﻲ أو ��ﺪة اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ� �ﻸ��ﻣﺔ وا�ﻤﻼ�ﺲ ا�ﺪاﺥﻠ�ﺔ‬
‫ﻏﺮزة اﻟﺮیﻚ راك‬

‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ ﻓﻲ ا�ﺪرﺟﺔ اﻷو�ﻰ �ﻠﺨ�ﺎط ا�ﺘ�ی���ﺔ وهﻲ ﻣﺜﺎ��ﺔ �ﺪرز �ﺪود ا�ﺮﻗﺒﺔ‪ ،‬ﻓﺘﺤﺎ�‬
‫ا�ﺬراع واﻷآﻤﺎم ﻋ�ﺪﻣﺎ یﺘﻢ ﺗ�ﺪیﻠﻬﺎ ��ﺮض ﺿ�ﻖ ﺟﺪا‪ ،‬یﻤﻜﻦ أن ﺗ�ﺘ�ﻞ أیﻀﺎ �ﻠﺪرز‬
‫ﻓﻲ ﻣ�ﺎﻃﻖ ﺿ�ﻘﺔ ﺟﺪا‬
‫‪POINT RIC RAC‬‬ ‫ﻏﺮزة اﻟﺮیﻚ‪-‬راك‬
‫‪Avec ce point vous surpiquer, vite et facilement les bords de‬‬
‫‪vos tissus; tout en obtenant en même temps un résultat très‬‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ ﻓﻲ ا�ﺪرﺟﺔ اﻷو�ﻰ �ﻠﺨ�ﺎط ا�ﺘ�ی���ﺔ‪ .‬وهﻲ ﻣﺜﺎ��ﺔ �ﺪرز �ﺪود ا�ﺮﻗﺒﺔ‪ ،‬ﻓﺘﺤﺎ�‬
‫‪décoratif! Ce point s’utilise surtout pour surpiquer les cols,‬‬ ‫ا�ﺬراع واﻷآﻤﺎم‪ .‬ﻋ�ﺪﻣﺎ یﺘﻢ ﺗ�ﺪیﻠﻬﺎ ��ﺮض ﺿ�ﻖ ﺟﺪا‪ ،‬یﻤﻜﻦ أن ﺗ�ﺘ�ﻞ أیﻀﺎ �ﻠﺪرز‬
‫‪entrées de manches et manchettes, ainsi que les ourlets.‬‬ ‫ﻓﻲ ﻣ�ﺎﻃﻖ ﺿ�ﻘﺔ ﺟﺪا‪.‬‬

‫‪51‬‬
PIN STITCH
The Pin stitch is a traditional stitch pattern used for picot-like
edges, for heirloom sewing and for applique work.

BLANKET STITCH
The Blanket stitch is traditionally a hand sewn stitch used to
put bindings on blankets. This multi-purpose stitch can also
be used for attaching fringe, attaching edgings, couching,
applique and drawn thread hemstitching.

HONEYCOMB STITCH
The Honeycomb stitch is ideal for smocking and useful
for overcasting and attaching elastic and stretch lace.

1. Make several rows of gathers across the fabric that you


wish to smock.
2. With a narrow strip of fabric directly under the line of
gathering, stitch over the gathers. The design will be a
series of small diamonds.

ENTREDEUX STITCH
Useful for decorative stitching on borders and for use in heirloom
sewing. The Entredeux stitch is most often sewn with a Wing
Needle (Singer Style 2040) to create holes in the stitch pattern.

Helpful Hint: A slight + adjustment of the tension will


increase the size of the hole when using a Wing Needle.
Lightweight woven fabrics will provide best results.

52
‫‪POINT ÉPINGLE‬‬ ‫ﻏﺮزة اﻟﺪ�ﻮس‬
‫‪Le point épingle est un motif de couture traditionnel utilisé‬‬ ‫هﻲ ﻏﺮزة ﺗﻘﻠ�ﺪیﺔ ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ أﺙ�ﺎء ا��ﺥﺮﻓﺔ‬
‫‪pour le bord de style picot la couture ancienne et pour la‬‬
‫‪finition d’appliqué.‬‬

‫ﻏﺮزة اﻟﻠ�ﺎف‬
‫اﻟﺪ�ﻮس‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ �ﻮﺿﻊ �ﻮاﺵﻲ ﻋﻠﻰ‬ ‫آﺘﻄﺮی� یﺪوي‬
‫ا��ﺥﺮﻓﺔ‬ ‫ﺗﻘﻠ�ﺪیﺔ ﺗﺒﺪو‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ أﺙ�ﺎء‬ ‫ﻏﺮزة ﺗﻘﻠ�ﺪیﺔ‬
‫هﺬﻩ ﻏﺮزة‬
‫هﻲ‬
‫ا�ﻠﺤﻒ‪ .‬وﺗ�ﺘ�ﻤﻞ ��ﺪة أﻏﺮاض أﺥﺮى ﻣﻤﺎﺙﻠﺔ‪.‬‬

‫ﻥﻘﻮش ا�ﻤﺮﺁة رﻗﻢ أر��ﺔ ﻋﺸﺮ ووا�ﺪ وﺙﻼﺙﻮن یﺠ�ﻠﻮا ا�ﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﻣﻼ�ﻈﺔ ﻣ��ﺪة‪:‬‬
‫اﻟﺪ�ﻮس‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ﻏﺮزةأﺱﻬﻞ‪.‬‬
‫ﺗﻘﻠ�ﺪیﺔ ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ أﺙ�ﺎء ا��ﺥﺮﻓﺔ‬ ‫�ﺎ�ﻘﻤﺎش‬
‫هﻲ‬

‫‪POINT LANGUETTE‬‬ ‫ﻏﺮزة اﻟﻠ�ﺎف‬


‫‪Le point de languette est un point traditionnel utilisé pour les‬‬ ‫هﺬﻩ ﻏﺮزة ﺗﻘﻠ�ﺪیﺔ ﺗﺒﺪو آﺘﻄﺮی� یﺪوي ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ �ﻮﺿﻊ �ﻮاﺵﻲ ﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﻠﺤﻒ‪ .‬وﺗ�ﺘ�ﻤﻞ ��ﺪة أﻏﺮاض أﺥﺮى ﻣﻤﺎﺙﻠﺔ‪.‬‬
‫‪bordures. Ce point universel peut également être utilisé pour‬‬
‫ﻏﺮزة ﺥﻠﻴﺔ اﻟ��ﻞ‬
‫‪fixer une frange, pour fixer des bordures, pour laçage, pour‬‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‪.‬‬
‫یﺠ�ﻠﻮاا�ﺘ�ی���ﺔ‬
‫اﻷﺵﺮﻃﺔ‬ ‫ووا�ﺪو�ﺘﺜﺒ�ﺖ‬
‫وﺙﻼﺙﻮن‬ ‫ﻋﺸﺮا�ﺘ���ﻞ(‬
‫أر��ﺔ�ﺘﺠ�ﺐ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش )‬
‫�ﻠ�ﻖرﻗﻢ‬ ‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫ا�ﻤﺮﺁة‬ ‫ﻣﺜﺎ��ﺔ‬
‫ا�ﻐﺮزةﻣ��ﺪة‪:‬‬
‫اﻟﻠ�ﺎفﻥﻘﻮش‬ ‫هﺬﻩ‬
‫ﻏﺮزة‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫‪appliqué et pour ourlets avec un fil tiré.‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﻋﻠ�ﻪ‪.‬‬
‫�ﻮاﺵﻲا��ﻤﻞ‬
‫ا�ﺘﻲ ﺗﻮد‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫�ﻮﺿﻊ‬ ‫ﺗﺠﻤ�ﻊ ﻋﺒﺮ‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫ﺗﺒﺪو ﺻ�ﻮف‬
‫آﺘﻄﺮی� یﺪوي‬ ‫اﻟﺪ�ﻮس ﻋﺪة‬
‫اﻟﺪ�ﻮس‬
‫اﺻ�ﻊ‬
‫ﺗﻘﻠ�ﺪیﺔ‬ ‫‪.‬‬‫ﻏﺮزة‬
‫ﻏﺮزة‬‫‪1‬‬‫ﻏﺮزة‬
‫�ﺎ�ﻘﻤﺎش أﺱﻬﻞ‪.‬‬ ‫هﺬﻩ‬
‫ا�ﺘﺠﻤ�ﻊ ادرز ﻓﻮق ا�ﺘﺠﻤ��‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ﻣﻤﺎﺙﻠﺔ‪.‬‬ ‫أﻏﺮاض ﺗﺤﺖ‬
‫ا��ﺥﺮﻓﺔ‬
‫ا��ﺥﺮﻓﺔ‬
‫أﺥﺮى‬ ‫ﺿ�ﻖ‬ ‫ﻗﻤﺎش‬
‫ﺥﻂ��ﺪة‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ أﺙ�ﺎء‬
‫أﺙ�ﺎء‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫ﻏﺮزة ﻣﻊ‬
‫ﺗﻘﻠ�ﺪیﺔ‬
‫ﺗﻘﻠ�ﺪیﺔ‬
‫وﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫ا�ﻠﺤﻒ‪..2‬‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫هﻲ‬
‫هﻲ‬
‫‪ .3‬ﺱﻮف یﻜﻮن ا�ﺸﻜﻞ ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ �ﺒﺎ� أ�ﻤﺎس ﻣﺘﻼ�ﻘﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ ﻣ��ﺪة‪ :‬ﻥﻘﻮش ا�ﻤﺮﺁة رﻗﻢ أر��ﺔ ﻋﺸﺮ ووا�ﺪ وﺙﻼﺙﻮن یﺠ�ﻠﻮا ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫اﺛ�ﻴﻦ‬
‫أﺱﻬﻞ‪.‬‬‫�ﺎ�ﻘﻤﺎش�ﻴﻦ‬
‫ﻏﺮزة‬
‫ﻏﺮزة ﺥﻠﻴﺔ اﻟ��ﻞ‬
‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‪(.‬‬
‫اﻷﺵﺮﻃﺔ )ا�ﺘﺮاﺙ�ﺔ‬
‫و�ﺘﺜﺒ�ﺖذا� ا�ﻘ�ﻤﺔ‬
‫ا�ﺘ���ﻞ(اﻷﺵ�ﺎء‬
‫�ﺘﺠ�ﺐ �ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫وﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫ا�ﺤﻮاف‬
‫ا�ﻘﻤﺎش )‬ ‫ﻋﻠﻰ�ﻠ�ﻖ‬ ‫ﻣﺜﺎ��ﺔا�ﺘ�ی���ﺔ‬
‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎل‬ ‫�ﻠﻐﺮزا�‬‫ا�ﻐﺮزة‬‫ﻣ�ﺎﺱﺒﺔ‬
‫هﺬﻩ‬
‫رﻗﻢ ‪(2040‬‬ ‫ﺱ�ﺠﺮ‬ ‫ﻣﻮدیﻞ‬ ‫)‬ ‫ﺟ�ﺎح‬ ‫ذا�‬ ‫ا�ﺮة‬ ‫ﻣﻊ‬ ‫ا�ﻮﻗﺖ‬ ‫ﻣ�ﻈﻢ‬
‫‪ .1‬اﺻ�ﻊ ﻋﺪة ﺻ�ﻮف ﺗﺠﻤ�ﻊ ﻋﺒﺮ ا�ﻘﻤﺎش ا�ﺘﻲ ﺗﻮد ا��ﻤﻞ ﻋﻠ�ﻪ‪.‬‬ ‫ﺗﻜ�ن‬ ‫اﻟﻠ�ﺎف‬
‫اﻟﻠ�ﺎف‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫هﺬﻩ‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ﻏﺮزة‬
‫ﺥ�ﺎﻃﺔ‬
‫ﻓﻮقﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﺘﺠﻤ��‬ ‫�ﻮﺿﻊادرز‬
‫�ﻮاﺵﻲ‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫ا�ﺘﺠﻤ�ﻊ‬ ‫یﺪوي ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫ﺗﺤﺖ‬ ‫آﺘﻄﺮی�‬
‫ﺿ�ﻖ یﺪوي‬
‫آﺘﻄﺮی�‬‫ا��ﻘﺸﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺪو‬
‫ﻗﻤﺎش‬ ‫داﺥﻞ‬ ‫ﺙﻘﻮبﻣﻊ‬
‫ﺗﻘﻠ�ﺪیﺔ‬
‫ﺥﻂﺗﺒﺪو‬‫ﺗﻘﻠ�ﺪیﺔ‬ ‫ﻏﺮزة‬ ‫�ﺘﺤﺪث‪.2‬‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫هﺬﻩ‬
‫هﺬﻩ‬
‫‪POINT NID D’ABEILLE‬‬ ‫‪.‬‬‫ﻣﻤﺎﺙﻠﺔ‬
‫ﻣﻤﺎﺙﻠﺔ‬ ‫أﺥﺮى‬
‫أﺥﺮى‬ ‫أﻏﺮاض‬
‫أﻏﺮاض‬
‫یﻜﻮن ا�ﺸﻜﻞ ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ �ﺒﺎ� أ�ﻤﺎس ﻣﺘﻼ�ﻘﺔ‪.‬‬ ‫اﻟ��ﻞ‬
‫��ﺪة‬
‫��ﺪة‬ ‫ﻏﺮزة‪.3‬ﺥﻠﻴﺔ‬
‫وﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫وﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫ﺱﻮف‬ ‫‪.‬‬‫ا�ﻠﺤﻒ‬
‫‪.‬‬‫ا�ﻠﺤﻒ‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎل ا�ﺮة‬
‫ﻋ�ﺪا�ﺘ�ی���ﺔ‪.‬‬ ‫و�ﺘﺜﺒ�ﺖا��ﺘﺤﺔ‬
‫اﻷﺵﺮﻃﺔ‬ ‫ی�یﺪ �ﺠﻢ‬ ‫ﺱﻮف‬
‫ا�ﺘ���ﻞ(‬ ‫ا�ﺸﺪ‬
‫�ﺘﺠ�ﺐ‬ ‫�ﻠ�ﻖﻓﻲ ﻗﻮة‬
‫ا�ﻘﻤﺎش )‬ ‫���ﻂ‬ ‫ﻣﺜﺎ��ﺔ ﺗ�ﺪیﻞ‬
‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎل‬ ‫ا�ﻐﺮزةﻣ��ﺪة‪:‬‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬ ‫هﺬﻩ‬
‫‪Le point nid d’abeille est idéal pour la couture de smocks‬‬
‫‪et utile pour surfiler et coudre de la dentelle élastique et‬‬ ‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬ ‫یﺠ�ﻠﻮا‬ ‫وﺙﻼﺙﻮن‬ ‫ووا�ﺪ‬ ‫ﻋﺸﺮ‬
‫ﻋﺸﺮ‬ ‫أر��ﺔ‬
‫أر��ﺔ‬ ‫رﻗﻢ‬
‫رﻗﻢ‬ ‫ا�ﻤﺮﺁة‬
‫ا�ﻤﺮﺁة‬
‫اﺛ�ﻴﻦ ﻋﺪة ﺻ�ﻮف ﺗﺠﻤ�ﻊ ﻋﺒﺮ ا�ﻘﻤﺎش ا�ﺘﻲ ﺗﻮد ا��ﻤﻞ ﻋﻠ�ﻪ‪.‬‬ ‫ﻥﻘﻮش‬
‫ﻥﻘﻮش‬ ‫‪:‬‬‫ﻣ��ﺪة‬
‫‪:‬‬‫ﻣ��ﺪة‬‫‪.‬‬‫ﺟ�ﺎح‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫ﻏﺮزة‪�.1‬ﻴﻦ اﺻ�ﻊ‬‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬‫ذا�‬
‫‪extensible.‬‬ ‫أﺱﻬﻞ‪.‬ﺥﻂ ﻗﻤﺎش ﺿ�ﻖ ﺗﺤﺖ ﻥﻘﻄﺔ ا�ﺘﺠﻤ�ﻊ ادرز ﻓﻮق ا�ﺘﺠﻤ��‬ ‫�ﺎ�ﻘﻤﺎشأﺱﻬﻞ‬
‫ﻣﻊ‪.‬‬ ‫�ﺎ�ﻘﻤﺎش‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫ﻣ�ﺎﺱﺒﺔ‪�3‬ﻠﻐﺮزا� ا�ﺘ�ی���ﺔ ﻋﻠﻰ ا�ﺤﻮاف وﺗ�ﺘ�ﻤﻞ �ﺨ�ﺎﻃﺔ اﻷﺵ�ﺎء ذا� ا�ﻘ�ﻤﺔ )ا�ﺘﺮاﺙ�ﺔ(‬
‫‪.‬‬‫ﻣﺘﻼ�ﻘﺔ‬ ‫أ�ﻤﺎس‬ ‫�ﺒﺎ�‬ ‫ﻋﻦ‬ ‫ﻋﺒﺎرة‬ ‫ا�ﺸﻜﻞ‬ ‫یﻜﻮن‬ ‫ﺱﻮف‬ ‫‪.‬‬
‫‪1. Piquez au point droit, des lignes de fronces séparées de‬‬ ‫ﺥ�ﺎﻃﺔ هﺬﻩ ا�ﻐﺮزة ﺗﻜ�ن ﻣ�ﻈﻢ ا�ﻮﻗﺖ ﻣﻊ ا�ﺮة ذا� ﺟ�ﺎح )ﻣﻮدیﻞ ﺱ�ﺠﺮ رﻗﻢ ‪(2040‬‬
‫‪± 8 mm. Tirez sur le fil inférieur et froncez le tissu jusqu’à‬‬ ‫ﺙﻘﻮباﺛ�ﻴﻦ‬
‫داﺥﻞ ا��ﻘﺸﺔ‪.‬‬ ‫�ﺘﺤﺪث �ﻴﻦ‬
‫ﻏﺮزة‬
‫‪obtenir la longueur désirée. En cas de besoin, vous pouvez‬‬
‫‪placer un biais à l’envers des lignes de fronces.‬‬ ‫ﻋ�ﺪ)ا�ﺘﺮاﺙ�ﺔ(‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎل ا�ﺮة‬ ‫ا�ﻘ�ﻤﺔ‬ ‫اﻷﺵ�ﺎء ذا�‬
‫ا��ﺘﺤﺔ‬ ‫ی�یﺪ �ﺠﻢ‬‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ﺱﻮف‬ ‫وﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫ا�ﺤﻮاف‬
‫ﻗﻮة ا�ﺸﺪ‬ ‫اﻟ��ﻞ‬
‫ا�ﺘ�ی���ﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫���ﻂ ﻓﻲ‬ ‫ﺗ�ﺪیﻞ‬ ‫ﺥﻠﻴﺔ‬
‫�ﻠﻐﺮزا�‪:‬اﻟ��ﻞ‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔﺥﻠﻴﺔ‬
‫ﻣ��ﺪة‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ﻏﺮزة‬
‫ﻣ�ﺎﺱﺒﺔ‬
‫‪2. Piquez le nid d’abeille entre les lignes de fronces. Quand‬‬ ‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‪..‬‬
‫‪(2040‬‬ ‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‬ ‫اﻷﺵﺮﻃﺔ‬
‫ﺱ�ﺠﺮ رﻗﻢ‬ ‫و�ﺘﺜﺒ�ﺖ‬
‫ﻣﻮدیﻞ‬ ‫ا�ﺘ���ﻞ(‬
‫ﺟ�ﺎح )‬ ‫�ﺘﺠ�ﺐ ذا�‬
‫ا�ﻘﻤﺎش ))ﻣﻊ�ﺘﺠ�ﺐ‬
‫ا�ﺮة‬ ‫�ﻠ�ﻖ ا�ﻮﻗﺖ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎل�ﻠ�ﻖ‬
‫ﻣ�ﻈﻢ‬‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎل‬ ‫ﻣﺜﺎ��ﺔ‬
‫ا�ﻐﺮزة‪.‬ﻣﺜﺎ��ﺔ‬
‫ا�ﻐﺮزة ﺗﻜ�ن‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫هﺬﻩ‬
‫ﺟ�ﺎح‬ ‫هﺬﻩ‬
‫هﺬﻩ‬
‫ﺥ�ﺎﻃﺔ‬
‫ذا�‬
‫‪vous avez terminé, retirez les fils de points droits.‬‬ ‫ﻋﺒﺮ ا�ﻘﻤﺎش ا�ﺘﻲ ﺗﻮد ا��ﻤﻞ ﻋﻠ�ﻪ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﻤ�ﻊ ﻋﺒﺮ‬
‫ﺻ�ﻮف ﺗﺠﻤ�ﻊ‬
‫ﺻ�ﻮف‬ ‫ﻋﺪة‬
‫ا��ﻘﺸﺔ‪.‬‬ ‫اﺻ�ﻊ‬
‫داﺥﻞﻋﺪة‬
‫ﺙﻘﻮباﺻ�ﻊ‬ ‫�ﺘﺤﺪث‪.1.1‬‬
‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﺘﺠﻤ�ﻊ ادرز ﻓﻮق ا�ﺘﺠﻤ��‬ ‫ﺗﺤﺖ ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ﺿ�ﻖ ﺗﺤﺖ‬
‫ﻗﻤﺎش ﺿ�ﻖ‬
‫ﺥﻂﻗﻤﺎش‬ ‫ﻣﻊﺥﻂ‬ ‫‪ .2.2‬ﻣﻊ‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‪.3.‬ﻣ��ﺪة‪ :‬ﺗ�ﺪیﻞ ���ﻂ ﻓﻲ ﻗﻮة ا�ﺸﺪ ﺱﻮف ی�یﺪ �ﺠﻢ ا��ﺘﺤﺔ ﻋ�ﺪ اﺱﺘ�ﻤﺎل ا�ﺮة‬
‫‪.‬‬‫ﻣﺘﻼ�ﻘﺔ‬ ‫أ�ﻤﺎس‬ ‫�ﺒﺎ�‬ ‫ﻋﻦ‬
‫ﻋﻦ‬ ‫ﻋﺒﺎرة‬
‫ﻋﺒﺎرة‬ ‫ا�ﺸﻜﻞ‬
‫ا�ﺸﻜﻞ‬ ‫یﻜﻮن‬
‫یﻜﻮن‬ ‫ﺱﻮف‬
‫ﺱﻮف‬ ‫‪3‬‬
‫ذا� ﺟ�ﺎح‪.‬‬
‫‪POINT ENTREDEUX‬‬ ‫اﺛ�ﻴﻦ‬
‫�ﻴﻦاﺛ�ﻴﻦ‬
‫ﻏﺮزة�ﻴﻦ‬
‫ﻏﺮزة‬
‫‪Utile pour la couture décorative sur bordures et pour l’utilisation‬‬
‫‪lors de la couture ancienne. Le point entredeux est souvent‬‬ ‫ا�ﺘﺮاﺙ�ﺔ((‬
‫وﺗ�ﺘ�ﻤﻞ �ﺨ�ﺎﻃﺔ اﻷﺵ�ﺎء ذا� ا�ﻘ�ﻤﺔ )ا�ﺘﺮاﺙ�ﺔ‬
‫ا�ﺤﻮاف وﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫ﻋﻠﻰا�ﺤﻮاف‬
‫ا�ﺘ�ی���ﺔﻋﻠﻰ‬
‫�ﻠﻐﺮزا�ا�ﺘ�ی���ﺔ‬
‫ﻣ�ﺎﺱﺒﺔ�ﻠﻐﺮزا�‬
‫ﻣ�ﺎﺱﺒﺔ‬
‫‪cousu à l’aide d’une aiguille aile (Style Singer 2040) pour‬‬ ‫‪((2040‬‬
‫ا�ﺮة ذا� ﺟ�ﺎح )ﻣﻮدیﻞ ﺱ�ﺠﺮ رﻗﻢ ‪2040‬‬ ‫ﻣﻊ ا�ﺮة‬
‫ا�ﻮﻗﺖ ﻣﻊ‬
‫ﻣ�ﻈﻢ ا�ﻮﻗﺖ‬
‫ﺗﻜ�نﻣ�ﻈﻢ‬
‫ا�ﻐﺮزةﺗﻜ�ن‬
‫هﺬﻩا�ﻐﺮزة‬
‫ﺥ�ﺎﻃﺔهﺬﻩ‬
‫ﺥ�ﺎﻃﺔ‬
‫‪créer des trous dans le motif du point.‬‬ ‫ا��ﻘﺸﺔ‪..‬‬
‫داﺥﻞا��ﻘﺸﺔ‬
‫ﺙﻘﻮبداﺥﻞ‬
‫�ﺘﺤﺪثﺙﻘﻮب‬
‫�ﺘﺤﺪث‬

‫‪Suggestion utile: Une légère augmentation de la‬‬


‫اﺱﺘ�ﻤﺎل ا�ﺮة‬
‫ا�ﺮة‬ ‫ا�ﺸﺪ ﺱﻮف ی�یﺪ �ﺠﻢ ا��ﺘﺤﺔ ﻋ�ﺪ اﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫ﻗﻮة ا�ﺸﺪ‬
‫ﻓﻲ ﻗﻮة‬
‫���ﻂ ﻓﻲ‬
‫ﺗ�ﺪیﻞ ���ﻂ‬
‫ﻣ��ﺪة‪::‬ﺗ�ﺪیﻞ‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔﻣ��ﺪة‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫‪tension augmente la taille du trou lorsqu’une aiguille‬‬ ‫ﺟ�ﺎح‪.‬‬
‫ذا�ﺟ�ﺎح‪.‬‬
‫ذا�‬
‫‪aile est utilisée.‬‬

‫‪53‬‬
LADDER STITCH
The Ladder stitch is primarily used for drawn thread
hemstitching. It can also be used for sewing over thin tape in
a same or contrasting color. Place the stitch in the center and
a special effect will be obtained for decoration.

Another use for the ladder stitch is couching over narrow


ribbon, yarn or elastic.

For drawn thread work, choose a coarse linen type fabric.


After sewing, draw the thread out within the ladder for an open
airy appearance.

DOUBLE OVERLOCK STITCH


The Double overlock stitch has three main uses. It is perfect
for attaching flat elastic when making or repairing lingerie, for
overcasting and for seaming and overcasting in one operation.
It is primarily used on fabrics with slight stretch and non-
stretch fabrics such as linen, tweed, and medium to heavy-
weight cotton.

CRISS-CROSS STITCH
Use to sew and finish stretch fabrics or for decoration,
especially for borders.

CROSSED STITCH
Use to sew and finish elastic fabrics or for decoration of
borders.

54
‫‪POINT D’ÉCHELLE‬‬ ‫ﻏﺮزة اﻟ�ﻠﻢ‬
‫‪Le point d’échelle est principalement utilisé pour la couture‬‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ هﺬﻩ ا�ﻐﺮزة ﻓﻲ ا�ﺪرﺟﺔ اﻷو�ﻰ �ﻠﺤﻮاﺵﻲ‪ .‬ویﻤﻜﻦ اﺱﺘ�ﻤﺎ�ﻬﺎ‬
‫‪d’ourlets à fil tiré. Il peut également être utilisé pour effectuer‬‬ ‫أیﻀﺎ �ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ ﻓﻮق ﺵﺮیﻂ رﻓ�ﻊ ���ﺲ ا�ﻠﻮن أو �ﻮن ﻣ�ﺎآﺲ‪ .‬اذا‬
‫‪la couture par dessus une mince bande d’une couleur‬‬ ‫وﺿ�ﺖ ا�ﻐﺮزة ﻓﻲ ا�ﻤﺮآ� ﺱﻮف ﺗﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﺵﻜﻞ ﺗ�ی��ﻲ‪.‬‬
‫‪opposée ou semblable. Placez le point au centre pour obtenir‬‬
‫‪un effet spécial pour la décoration.‬‬ ‫آﺬ�ﻚ ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ �ﻠﺘﻄﺮی� ﻓﻮق ا�ﻤﻄﺎط وا�ﻐ�ل‪.‬‬

‫‪Une autre utilisation du point d’échelle est le recouvrement sur‬‬ ‫�ﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻈﻬﺮ ﻓﺘﺤﺎ� اﺱﺘ�ﻤﻞ ﻗﻤﺎش آﺘﺎن ﻗﺎﺱﻲ و��ﺪ‬
‫‪des rubans étroits, des fils ou de l’élastique.‬‬ ‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ اﺱﺤﺐ ا�ﺨ�ﻂ ﻣﻦ ا��ﻠﻢ ا�ﻤﺪروز‪.‬‬

‫‪Pour les travaux de fil tiré, choisissez un tissu de type toile‬‬ ‫ﻏﺮزة اﻟ�ﻠﻢ‬
‫‪moyenne et après la couture, tirez le fil entre l’échelle pour‬‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ هﺬﻩ ا�ﻐﺮزة ﻓﻲ ا�ﺪرﺟﺔ اﻷو�ﻰ �ﻠﺤﻮاﺵﻲ ویﻤﻜﻦ اﺱﺘ�ﻤﺎ�ﻬﺎ‬
‫‪obtenir une apparence ouverte et aérée.‬‬ ‫أیﻀﺎ �ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ ﻓﻮق ﺵﺮیﻂ رﻓ�ﻊ ���ﺲ ا�ﻠﻮن أو �ﻮن ﻣ�ﺎآﺲ اذا‬
‫وﺿ�ﺖ ا�ﻐﺮزة ﻓﻲ ا�ﻤﺮآ� ﺱﻮف ﺗﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﺵﻜﻞ ﺗ�ی��ﻲ‬
‫ﻏﺮزة ﺣﺒﻜﺔ ﻣ�دوﺟﺔ‬
‫آﺬ�ﻚ ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ �ﻠﺘﻄﺮی� ﻓﻮق ا�ﻤﻄﺎط وا�ﻐ�ل‬
‫ﻏﺮزة اﻟ�ﻠﻢ‬
‫ا�ﻤﻄﺎط ا�ﻤ�ﺒ�ﻂ‬ ‫ویﻤﻜﻦ�ﺮ�ﻂ‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎ�ﻬﺎ‬ ‫ﻣ�ﺎﺱﺒﺔ ﺗﻤﺎﻣﺎ‬ ‫اﻷو�ﻰاﻥﻬﺎ‬
‫�ﻠﺤﻮاﺵﻲ‬ ‫ا�ﺪرﺟﺔأﺱﺎﺱ�ﺔ‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬ ‫هﺬﻩ ﺙﻼث‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫�ﻬﺬﻩ‬
‫وا�ﺪة ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫ﻗﺎﺱﻲ و��ﺪ‬
‫�ﺨﻄﻮة‬ ‫ز‬ ‫آﺘﺎن‬
‫وا�ﺪر‬ ‫�ﻠﻠ�ﻖ‪،‬ﻗﻤﺎش‬
‫و�ﻠﻠ�ﻖ‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﻞ‬ ‫ﻓﻲﻓﺘﺤﺎ�‬
‫ا�ﺪاﺥﻠ�ﺔ‪،‬‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ﻣﻈﻬﺮ‬
‫ا�ﻤﻼ�ﺲ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫�ﻠﺤﺼﻮل‬
‫ﺗﺼﻠ�ﺢ‬ ‫وﻋ�ﺪ‬
‫ا�ﻠﻮن أو �ﻮن ﻣ�ﺎآﺲ اذا‬ ‫ا��ﻠﻢ ���ﺲ‬
‫ا�ﻤﺪروز‬ ‫ﻣﻦ رﻓ�ﻊ‬
‫ﺵﺮیﻂ‬ ‫اﺱﺤﺐﻓﻮق‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫أیﻀﺎ‬
‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ﻣﻄﺎﻃﺔ ﻣﺜﻞ ا�ﻜﺘﺎن‪،‬‬ ‫ﺵﻜﻞا�ﻐ�ﺮ‬
‫ﺗ�ی��ﻲ‬ ‫وﻋﻠﻰ‬
‫ﻗﻠ�ﻼﻋﻠﻰ‬
‫ﺗﺤﺼﻞ‬‫ا�ﻤﻄﺎﻃﺔ‬
‫اﻷﻗﻤﺸﺔﺱﻮف‬
‫ﻋﻠﻰا�ﻤﺮآ�‬ ‫�ﺎ�ﺪرﺟﺔ اﻷو�ﻰ‬
‫ا�ﻐﺮزة ﻓﻲ‬ ‫وﺿ�ﺖ‬
‫ا�ﺘﻮیﺪ‪ ،‬وا�ﻘﻄﻦ ا�ﺜﻘ�ﻞ ا�ﻤﺘﻮﺱﻂ‬
‫آﺬ�ﻚ ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ �ﻠﺘﻄﺮی� ﻓﻮق ا�ﻤﻄﺎط وا�ﻐ�ل‬
‫ﻏﺮزة اﻟ�ﻠﻢ‬
‫�ﻠﺤﺼﻮلاﻟﺼﻠﻴﺐ‬
‫ﻏﺮزة‬
‫ویﻤﻜﻦو��ﺪ‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎ�ﻬﺎ‬ ‫آﺘﺎن ﻗﺎﺱﻲ‬ ‫اﻷو�ﻰﻗﻤﺎش‬
‫�ﻠﺤﻮاﺵﻲ‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﻞ‬ ‫ﻣﻈﻬﺮﻓﻲﻓﺘﺤﺎ�‬
‫ا�ﺪرﺟﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰا�ﻐﺮزة‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ هﺬﻩ‬
‫‪POINT SURJET DOUBLE‬‬ ‫ا�ﻤﺪروز‬
‫ا�ﻠﻮن أو �ﻮن ﻣ�ﺎآﺲ اذا‬ ‫ا��ﻠﻢ ���ﺲ‬
‫ﻣﻦ رﻓ�ﻊ‬
‫ﺵﺮیﻂ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫اﺱﺤﺐﻓﻮق‬ ‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫أیﻀﺎ‬
‫ووﺿﻊ ا�ﻠﻤ�ﺎ� اﻷﺥ�ﺮة ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻤﺸﺔ ا�ﻤﻄﺎﻃﺔ أو �ﻠﺘ�ی�ﻦ‬ ‫ﻣ�دوﺟﺔ‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞﺣﺒﻜﺔ‬
‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫وﺿ�ﺖ ا�ﻐﺮزة ﻓﻲ ا�ﻤﺮآ� ﺱﻮف ﺗﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﺵﻜﻞ ﺗ�ی��ﻲ‬
‫‪Point spécial pour réaliser ou réparer de la lingerie ou du‬‬ ‫ﺥﺎﺻﺔ ﻋﻠﻰ ا�ﺤﻮاف‬
‫‪tricot. Convient particulièrement bien pour assembler et‬‬ ‫�ﻬﺬﻩ ا�ﻐﺮزة ﺙﻼث اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ� أﺱﺎﺱ�ﺔ اﻥﻬﺎ ﻣ�ﺎﺱﺒﺔ ﺗﻤﺎﻣﺎ �ﺮ�ﻂ ا�ﻤﻄﺎط ا�ﻤ�ﺒ�ﻂ‬
‫‪surfiler en une seule opération. C’est aussi un point très‬‬ ‫وا�ﻐ�ل‬
‫و�ﻠﻠ�ﻖ وا�ﺪرز �ﺨﻄﻮة وا�ﺪة‪ .‬ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫ا�ﻤﻄﺎط‬
‫�ﻠﻠ�ﻖ‪،‬‬ ‫ا�ﻤﻼ�ﺲ ﻓﻮق‬
‫ا�ﺪاﺥﻠ�ﺔ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﻠ�ﺢ �ﻠﺘﻄﺮی�‬
‫وﻋ�ﺪﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫آﺬ�ﻚ‬
‫‪solide. Il permet également de poser aisément un élastique‬‬ ‫�ﺎ�ﺪرﺟﺔ اﻷو�ﻰ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻤﺸﺔ ا�ﻤﻄﺎﻃﺔ ﻗﻠ�ﻼ وﻋﻠﻰ ا�ﻐ�ﺮ ﻣﻄﺎﻃﺔ ﻣﺜﻞ ا�ﻜﺘﺎن‪،‬‬
‫اﺱﺘ�ﻤﻞ ﻗﻤﺎش آﺘﺎن ﻗﺎﺱﻲ و��ﺪ‬ ‫ﻓﺘﺤﺎ�‬
‫ا�ﻤﺘﻮﺱﻂ‪.‬‬ ‫وا�ﻘﻄﻦﻣﻈﻬﺮ‬
‫ا�ﺜﻘ�ﻞ –‬ ‫�ﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﺘﻮیﺪ‪،‬‬
‫ﻣﺘﺼﺎﻟﺒﺔا�ﺨ�ﻂ‬
‫‪sur une pièce de lingerie.‬‬
‫ﻣ�دوﺟﺔ ﻣﻦ ا��ﻠﻢ ا�ﻤﺪروز‬ ‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔﺣﺒﻜﺔ‬
‫اﺱﺤﺐ‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ا�ﻤﻄﺎﻃﺔ أو‬
‫ا�ﻤﻄﺎط ا�ﻤ�ﺒ�ﻂ‬ ‫اﻷﻗﻤﺸﺔ �ﺮ�ﻂ‬ ‫اﻥﻬﺎ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣ�ﺎﺱﺒﺔ ﺗﻤﺎﻣﺎ‬ ‫اﻷﺥ�ﺮة‬ ‫ا�ﻠﻤ�ﺎ�‬
‫أﺱﺎﺱ�ﺔ‬ ‫ﺙﻼثووﺿﻊ‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬ ‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫�ﻬﺬﻩ‬
‫�ﻠﺤﻮاف‬ ‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔاﻟﺼﻠﻴﺐ‬
‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ا�ﺪاﺥﻠ�ﺔ‪� ،‬ﻠﻠ�ﻖ‪ ،‬و�ﻠﻠ�ﻖ وا�ﺪرز �ﺨﻄﻮة وا�ﺪة ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫ا�ﻤﻼ�ﺲ‬ ‫وﻋ�ﺪ ﺗﺼﻠ�ﺢ‬
‫�ﺎ�ﺪرﺟﺔ اﻷو�ﻰ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻤﺸﺔ ا�ﻤﻄﺎﻃﺔ ﻗﻠ�ﻼ وﻋﻠﻰ ا�ﻐ�ﺮ ﻣﻄﺎﻃﺔ ﻣﺜﻞ ا�ﻜﺘﺎن‪،‬‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ �ﺨ�ﺎﻃﺔ ووﺿﻊ ا�ﻠﻤ�ﺎ� اﻷﺥ�ﺮة ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻤﺸﺔ ا�ﻤﻄﺎﻃﺔ أو �ﻠﺘ�ی�ﻦ‬
‫ا�ﺘﻮیﺪ‪ ،‬وا�ﻘﻄﻦ ا�ﺜﻘ�ﻞ ا�ﻤﺘﻮﺱﻂ‬
‫ﺥﺎﺻﺔ ﻋﻠﻰ ا�ﺤﻮاف‬
‫ﻏﺮزة ﺣﺒﻜﺔ ﻣ�دوﺟﺔ‬
‫‪POINT ENTRECROISÉ‬‬ ‫ﺙﻼث اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ� أﺱﺎﺱ�ﺔ اﻥﻬﺎ ﻣ�ﺎﺱﺒﺔ ﺗﻤﺎﻣﺎ �ﺮ�ﻂ ا�ﻤﻄﺎط ا�ﻤ�ﺒ�ﻂ‬ ‫اﻟﺼﻠﻴﺐ‬
‫ﻏﺮزةا�ﻐﺮزة‬
‫�ﻬﺬﻩ‬
‫‪Utilisé pour la couture et la finition des tissus extensibles ou‬‬ ‫ا�ﻤﻼ�ﺲ ا�ﺪاﺥﻠ�ﺔ‪� ،‬ﻠﻠ�ﻖ‪ ،‬و�ﻠﻠ�ﻖ وا�ﺪرز �ﺨﻄﻮة وا�ﺪة ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫ﺗﺼﻠ�ﺢ‬ ‫وﻋ�ﺪ‬
‫ﻏﺮزة ﻣﺘﺼﺎﻟﺒﺔ‬
‫‪pour la décoration principalement des bords.‬‬ ‫ﻣﻄﺎﻃﺔأوﻣﺜﻞ�ﻠﺘ�ی�ﻦ‬
‫ا�ﻜﺘﺎن‪،‬‬ ‫ا�ﻐ�ﺮا�ﻤﻄﺎﻃﺔ‬
‫اﻷﻗﻤﺸﺔ‬
‫ﻋﻠﻰوﻋﻠﻰ‬
‫اﻷﺥ�ﺮةﻗﻠ�ﻼ‬ ‫ا�ﻠﻤ�ﺎ�‬
‫ا�ﻤﻄﺎﻃﺔ‬ ‫ووﺿﻊاﻷﻗﻤﺸﺔ‬ ‫�ﺎ�ﺪرﺟﺔ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫اﻷو�ﻰ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫ا�ﺤﻮاف‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺥﺎﺻﺔ‬
‫ا�ﻤﺘﻮﺱﻂاﻷﺥ�ﺮة ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻤﺸﺔ ا�ﻤﻄﺎﻃﺔ أو‬ ‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ ا�ﺜﻘ�ﻞ‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ وا�ﻘﻄﻦ‬
‫ا�ﺘﻮیﺪ‪،‬‬
‫‪.‬‬
‫ووﺿﻊ ا�ﻠﻤ�ﺎ�‬
‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ ا�ﺘ�ی���ﺔ �ﻠﺤﻮاف‬

‫ﻏﺮزة اﻟﺼﻠﻴﺐ‬
‫ﻏﺮزة ﻣﺘﺼﺎﻟﺒﺔ‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ �ﺨ�ﺎﻃﺔ ووﺿﻊ ا�ﻠﻤ�ﺎ� اﻷﺥ�ﺮة ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻤﺸﺔ ا�ﻤﻄﺎﻃﺔ أو �ﻠﺘ�ی�ﻦ‬
‫ووﺿﻊ ا�ﻠﻤ�ﺎ� اﻷﺥ�ﺮة ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻤﺸﺔ ا�ﻤﻄﺎﻃﺔ أو‬ ‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ا�ﺤﻮاف‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺥﺎﺻﺔ‬
‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ ا�ﺘ�ی���ﺔ �ﻠﺤﻮاف‬

‫‪POINT CROISÉ‬‬ ‫ﻏﺮزة ﻣﺘﺼﺎﻟﺒﺔ‬


‫‪Utilisez-le pour finir les matières élastiques ou pour la‬‬
‫‪décoration des bords.‬‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ �ﺨ�ﺎﻃﺔ ووﺿﻊ ا�ﻠﻤ�ﺎ� اﻷﺥ�ﺮة ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻤﺸﺔ ا�ﻤﻄﺎﻃﺔ أو‬
‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ ا�ﺘ�ی���ﺔ �ﻠﺤﻮاف‪.‬‬

‫‪55‬‬
SLANT OVEREDGE STITCH
Seams and overcasts in one operation to produce a narrow,
supple seam, particularly suited to swimwear, sportswear,
T-shirts, babywear in stretch nylon, stretch towelling, jersey
and cotton jersey.

SLANT PIN STITCH


Excellent for hemstitching table and bed covers with an
elegant touch. Picot-like stitch can also be made on sheer
materials. Sew along the raw edge of fabric and trim close to
the outside of the stitching.

GREEK KEY STITCH


A traditional pattern suited for decorative borders, hems and
edge finishings.

FISHBONE STITCH
Use to create decorative borders or embellishment.

56
‫‪SURJET OBLIQUE‬‬ ‫ﻏﺮزة ﺣﺒﻜﺔ ﻣﺎﺋﻠﺔ‬
‫‪Le surjet sert à la réalisation de couture et surjet en une seule‬‬ ‫ﺗﻘﻮم هﺬﻩ ا�ﻐﺮزة ��ﻤﻞ ا�ﺪرزة وا�ﻠ�ﻖ �ﺨﻄﻮة وا�ﺪةﻻﻥﺘﺎج درزة ﺿ�ﻘﺔ‬
‫‪opération. Avec ce point, vous pouvez faire des coutures‬‬ ‫ﻣ�ﺎﺱﺒﺔ �ﻤﻼ�ﺲ ا��ﺒﺎ�ﺔ‪� ،‬ﻠﻤﻼ�ﺲ ا�ﺮیﺎﺿ�ﺔ‪ ،‬ا�ﺘﻲ‪-‬ﺵ�ﺮﺗﺎ�‪ ،‬ﻣﻼ�ﺲ‬
‫‪étroites et souples, parfaitement adaptées aux maillots de‬‬ ‫اﻷﻃ�ﺎل ا�ﻤﺼ�ﻮﻋﺔ ﻣﻦ ا��ﺎیﻠﻮن ا�ﻤﻄﺎط‪ ،‬ا�ﻤ�ﺎﺵﻒ ا�ﻤﻄﺎﻃﺔ‪،‬‬
‫‪bain, vêtements de sport, T-shirts, vêtements de bébé en‬‬ ‫ا�ﺠﺮﺱ�ﻪ وا�ﺠﺮﺱ�ﻪ ا�ﻘﻄ�ﻲ‪.‬‬
‫‪nylon extensible, tissu en éponge extensible, jersey.‬‬
‫‪Les vêtements en tricot peuvent être assemblés avec ce‬‬
‫‪point. Vous pouvez également fixer les bandes d'encolure et‬‬ ‫د�ﻮسﻣﺎﺋﻠﺔ‬
‫ﻣﺎﺋﻠﺔ‬ ‫ﻏﺮزة ﺣﺒﻜﺔ‬
‫ﻏﺮزة‬
‫‪les poignets.‬‬ ‫ﺗﻘﻮم هﺬﻩ ا�ﻐﺮزة ��ﻤﻞ ا�ﺪرزة وا�ﻠ�ﻖ �ﺨﻄﻮة وا�ﺪةﻻﻥﺘﺎج درزة ﺿ�ﻘﺔ‬
‫ﻣ�ﺎﺱﺒﺔ �ﻤﻼ�ﺲ ا��ﺒﺎ�ﺔ‪� ،‬ﻠﻤﻼ�ﺲ ا�ﺮیﺎﺿ�ﺔ‪ ،‬ا�ﺘﻲ ﺵ�ﺮﺗﺎ�‪ ،‬ﻣﻼ�ﺲ‬
‫هﺬﻩ ا�ﻐﺮزة ﻣﻤﺘﺎزة �ﺤﻮاﺵﻲ أﻏﻄ�ﺔ ا�ﻄﺎوﻻ� وا�ﺸﺮاﺵﻒ‬
‫ﻣﺎﺋﻠﺔأﻥ�ﻘﺔ یﻤﻜﻦ أیﻀﺎ ﺻ�ﻊ ﻏﺮزة ﺗﺒﺪو آﺎ��ﺮوة ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺣﺒﻜﺔ �ﻤ�ﺔ‬
‫ﻏﺮزة ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﻤﺼ�ﻮﻋﺔ ﻣﻦ ا��ﺎیﻠﻮن ا�ﻤﻄﺎط‪ ،‬ا�ﻤ�ﺎﺵﻒ ا�ﻤﻄﺎﻃﺔ‪،‬‬ ‫اﻷﻃ�ﺎل‬
‫و�ﻬﺬﻩ‬
‫�ﺘﻬﺬیﺐﺿ�ﻘﺔ‬
‫وا�ﺪةﻻﻥﺘﺎج درزة‬ ‫�ﺨﻄﻮة‬ ‫وا�ﻠ�ﻖ‬ ‫��ﻤﻞا�ﻘﻄ�ﻲ‬
‫ا�ﺪرزة‬ ‫وا�ﺠﺮﺱ�ﻪ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ا�ﺠﺮﺱ�ﻪ‬
‫هﺬﻩ‬ ‫اﺗﻘﻮم‬
‫ﻷﻗﻤﺸﺔ ا�ﺸ�ﺎﻓﺔ ﻗﻢ �ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ ﻋﻠﻰ �ﺎﻓﺔ ا�ﻘﻤﺎش ا�ﺨﺎم وﻗﻢ‬
‫ا�ﺨﺎرﺟﻲا�ﺮیﺎﺿ�ﺔ‪ ،‬ا�ﺘﻲ ﺵ�ﺮﺗﺎ�‪ ،‬ﻣﻼ�ﺲ‬
‫ا��ﺒﺎ�ﺔ‪،‬ز�ﻠﻤﻼ�ﺲ‬ ‫�ﻤﻼ�ﺲ‬ ‫ﻣ�ﺎﺱﺒﺔ‬
‫ا��واﺋﺪ �ﺎ�ﻘﺮب ﻣﻦ ا�ﺪر‬
‫اﻷﻃ�ﺎل ا�ﻤﺼ�ﻮﻋﺔ ﻣﻦ ا��ﺎیﻠﻮن ا�ﻤﻄﺎط‪ ،‬ا�ﻤ�ﺎﺵﻒ ا�ﻤﻄﺎﻃﺔ‪،‬‬
‫‪POINT EPINGLE OBLIQUE‬‬ ‫ا�ﻘﻄ�ﻲ‬ ‫وا�ﺠﺮﺱ�ﻪ‬
‫ﻣﺎﺋﻠﺔ‬ ‫ا�ﺠﺮﺱ�ﻪد�ﻮس‬
‫ﻏﺮزة‬
‫‪Très pratique pour faire les ourlets de table et couvre-lit avec‬‬
‫‪une touche élégante. Le point ressemblant à un point picot‬‬ ‫هﺬﻩ ا�ﻐﺮزة ﻣﻤﺘﺎزة �ﺤﻮاﺵﻲ أﻏﻄ�ﺔ ا�ﻄﺎوﻻ� وا�ﺸﺮاﺵﻒ‬
‫‪(ourlet cocotte) peut être effectué sur les tissus fragiles.‬‬ ‫أﻥ�ﻘﺔ‪ .‬یﻤﻜﻦ أیﻀﺎ ﺻ�ﻊ ﻏﺮزة ﺗﺒﺪو آﺎ��ﺮوة ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺎﺋﻠﺔ‬
‫د�ﻮس�ﻤ�ﺔ‬‫ﻏﺮزة ا�ﻐﺮزة‬
‫و�ﻬﺬﻩ‬
‫‪Cousez le long de la bordure du tissu et coupez près de‬‬ ‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ ﻋﻠﻰ �ﺎﻓﺔ ا�ﻘﻤﺎش ا�ﺨﺎم وﻗﻢ �ﺘﻬﺬیﺐ‬‫اﻏﺮزة اﻟﻤ�ﺘﺎح اﻟﻴﻮﻥﺎﻥﻲ‬
‫ﻗﻢ‬ ‫‪.‬‬ ‫ا�ﺸ�ﺎﻓﺔ‬ ‫ﻷﻗﻤﺸﺔ‬
‫‪l’extérieur de la couture.‬‬ ‫ا�ﺨﺎرﺟﻲ‪.‬ا�ﻄﺎوﻻ� وا�ﺸﺮاﺵﻒ‬ ‫ﻣﺎﺋﻠﺔا�ﺪرز‬
‫�ﺤﻮاﺵﻲ أﻏﻄ�ﺔ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫�ﺎ�ﻘﺮب‬
‫ﻣﻤﺘﺎزة‬ ‫ا��واﺋﺪ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ﺣﺒﻜﺔ‬ ‫ﻏﺮزة‬ ‫هﺬﻩ‬
‫ا��ﻬﺎﺋ�ﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺿ�ﻘﺔا�ﺤﻮاف‬‫آﺎ��ﺮوة‬ ‫ﺗﺒﺪو‬
‫ا�ﻠﻤ�ﺎ�‬‫ﻏﺮزة‬
‫ووﺿﻊ‬ ‫ﺻ�ﻊ‬ ‫أیﻀﺎ‬
‫وا�ﺤﻮاﺵﻲ‬ ‫یﻤﻜﻦ‬
‫اﻷﻃﺮاف‬ ‫أﻥ�ﻘﺔ‬ ‫�ﻤ�ﺔ‬
‫�ﺘ�ی�ﻦ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ﻣ�ﺎﺱﺒﺔ‬
‫ﺗﻘﻮم هﺬﻩ ا�ﻐﺮزة ��ﻤﻞ ا�ﺪرزة وا�ﻠ�ﻖ �ﺨﻄﻮة وا�ﺪةﻻﻥﺘﺎج درزة‬ ‫و�ﻬﺬﻩ‬
‫ﺗﻘﻠ�ﺪیﺔ‬ ‫ﻥﻘﺸﺔ‬
‫�ﺘﻬﺬیﺐ‬
‫ﻣﻼ�ﺲ‬ ‫ا�ﺨﺎم وﻗﻢ‬
‫ﺵ�ﺮﺗﺎ�‪،‬‬ ‫ا�ﻘﻤﺎشا�ﺘﻲ‬ ‫�ﻠﻤﻼ�ﺲ �ﺎﻓﺔ‬
‫ا�ﺮیﺎﺿ�ﺔ‪،‬‬ ‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫ا��ﺒﺎ�ﺔ‪،‬‬‫ا�ﺸ�ﺎﻓﺔ ﻗﻢ‬
‫ﻷﻗﻤﺸﺔ�ﻤﻼ�ﺲ‬
‫اﻣ�ﺎﺱﺒﺔ‬
‫ا�ﻤﻄﺎط‪ ،‬ا�ﻤ�ﺎﺵﻒ ا�ﻤﻄﺎﻃﺔ‪،‬‬ ‫ا�ﺨﺎرﺟﻲ‬
‫ا�ﺪرزا��ﺎیﻠﻮن‬ ‫اﻷﻃ�ﺎل �ﺎ�ﻘﺮب ﻣﻦ‬
‫ا�ﻤﺼ�ﻮﻋﺔ ﻣﻦ‬ ‫ا��واﺋﺪ‬
‫ا�ﻘﻄ�ﻲ‬ ‫اﻟ�ﻤﻜﺔ‬
‫وا�ﺠﺮﺱ�ﻪ‬‫ﻋﻈﻤﺔ‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ا�ﺠﺮﺱ�ﻪ‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ �ﺼ�ﻊ �ﻮاف ﺗ�ی���ﺔ �ﻠﺘﻄﺮی�‬
‫ﻏﺮزة اﻟﻤ�ﺘﺎح اﻟﻴﻮﻥﺎﻥﻲ‬
‫ﻏﺮزة د�ﻮس ﻣﺎﺋﻠﺔ‬
‫ﻥﻘﺸﺔ ﺗﻘﻠ�ﺪیﺔ ﻣ�ﺎﺱﺒﺔ �ﺘ�ی�ﻦ اﻷﻃﺮاف وا�ﺤﻮاﺵﻲ ووﺿﻊ ا�ﻠﻤ�ﺎ� ا��ﻬﺎﺋ�ﺔ ﻋﻠﻰ ا�ﺤﻮاف‬
‫‪POINT GREC‬‬ ‫�ﺤﻮاﺵﻲ أﻏﻄ�ﺔ ا�ﻄﺎوﻻ� وا�ﺸﺮاﺵﻒ‬ ‫اﻟﻴﻮﻥﺎﻥﻲ‬ ‫اﻟﻤ�ﺘﺎح‬
‫ﻣﻤﺘﺎزة‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ﻏﺮزة‬‫هﺬﻩ‬
‫‪Un motif traditionel parfait pour les finitions décoratives des‬‬ ‫و�ﻬﺬﻩ ا�ﻐﺮزة �ﻤ�ﺔ أﻥ�ﻘﺔ یﻤﻜﻦ أیﻀﺎ ﺻ�ﻊ ﻏﺮزة ﺗﺒﺪو آﺎ��ﺮوة ﻋﻠﻰ‬
‫�ﺘﻬﺬیﺐﻋﻠﻰ ا�ﺤﻮاف‪.‬‬
‫ا�ﻠﻤ�ﺎ� ا��ﻬﺎﺋ�ﺔ‬ ‫ووﺿﻊ‬ ‫وا�ﺤﻮاﺵﻲ‬ ‫اﻷﻃﺮاف‬ ‫اﻟ�ﻤﻜﺔ‬
‫�ﺘ�ی�ﻦ‬ ‫ﻏﺮزة ﻋﻈﻤﺔ‬
‫‪ourlets, bords et bordures.‬‬ ‫ا�ﺨﺎم وﻗﻢ‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ﻋﻠﻰ �ﺎﻓﺔ‬ ‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ﻣ�ﺎﺱﺒﺔ ﻗﻢ‬
‫ﺗﻘﻠ�ﺪیﺔا�ﺸ�ﺎﻓﺔ‬
‫ﻷﻗﻤﺸﺔ‬ ‫ﻥﻘﺸﺔ‬
‫ا‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ �ﺼ�ﻊ �ﻮاف ﺗ�ی���ﺔ �ﻠﺘﻄﺮی�‬
‫ا��واﺋﺪ �ﺎ�ﻘﺮب ﻣﻦ ا�ﺪرز ا�ﺨﺎرﺟﻲ‬
‫ﻏﺮزة ﻋﻈﻤﺔ اﻟ�ﻤﻜﺔ‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ �ﺼ�ﻊ �ﻮاف ﺗ�ی���ﺔ �ﻠﺘﻄﺮی�‬

‫ﻏﺮزة اﻟﻤ�ﺘﺎح اﻟﻴﻮﻥﺎﻥﻲ‬

‫ﻥﻘﺸﺔ ﺗﻘﻠ�ﺪیﺔ ﻣ�ﺎﺱﺒﺔ �ﺘ�ی�ﻦ اﻷﻃﺮاف وا�ﺤﻮاﺵﻲ ووﺿﻊ ا�ﻠﻤ�ﺎ� ا��ﻬﺎﺋ�ﺔ ﻋﻠﻰ ا�ﺤﻮاف‬

‫‪POINT D’ARÊTE‬‬ ‫ﻏﺮزة ﻋﻈﻤﺔ اﻟ�ﻤﻜﺔ‬


‫‪Utilisez-le pour des bordures décoratives et pour l’embellissement.‬‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ �ﺼ�ﻊ �ﻮاف ﺗ�ی���ﺔ �ﻠﺘﻄﺮی�‬

‫‪57‬‬
THORN STITCH
It is a versatile stitch used for joining fabric pieces and as a
decorative touch.

REINFORCED OVEREDGE STITCH


This stitch is perfect for attaching flat elastic. It can also be
used for smocking and as a seam finish.

WIZARD STITCH
Wizard stitch, as well as being a decorative stitch, is ideal for
patching stretch fabrics such as jersey and knitwear.

CHEVRON STITCH
Use to create decorative borders and for embroidery.

58
‫‪POINT D’ÉPINE‬‬ ‫ﻏﺮزة اﻟﺸﻮآﺔ‬
‫‪C’est un point polyvalent utilisé pour joindre des morceaux de‬‬ ‫اﻥﻬﺎ ﻏﺮزة ﻣﺘ�ﺪدة ا�ﺠﻮاﻥﺐ ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ �ﻮﺻﻞ ﻗﻄﻊ اﻗﻤﺎش وا�ﻠﻤ�ﺎ� ا�ﺘ�ی���ﺔ‪.‬‬
‫‪tissu et l’embellissement.‬‬

‫ﻏﺮزة اﻟ�ﺒﻜﺔ اﻟﻤﺪﻋﻤﺔ‬


‫هﺎﺗﺎن ا�ﻐﺮزﺗﺎن ﻣﺜﺎ��ﺘﺎن �ﻮﺻﻞ ا�ﻤﻄﺎط ا�ﻤ�ﺒ�ﻂ ﻋ�ﺪ ﺻ�ﻊ أو اﺻﻼح‬
‫ا�ﻤﻼ�ﺲ ا�ﺪاﺥﻠ�ﺔ یﻤﻜﻦ أیﻀﺎ اﺱﺘ�ﻤﺎ�ﻬﻢ ��ﻤﻞ ﻏﺮزة ﺥﻠ�ﺔ ا��ﺤﻞ أو ﻻﺿ�ﺎء‬
‫ا�ﻠﻤ�ﺎ� اﻷﺥ�ﺮة ﻋﻠﻰ ا�ﺪرزة‬

‫اﻟﻐﺮزة اﻟ��ﺮیﺔ‬
‫اﻟﺸﻮآﺔا�ﻤﻄﺎﻃﺔ ﻣﺜﻞ ا�ﺠﺮﺱ�ﻪ وا�ﻘﻤﺎش ا�ﻤﺤﺒﻮك‬
‫ﻏﺮزة اﻷﻗﻤﺸﺔ‬
‫�ﺘﺮﻗ�ﻊ‬
‫اﻥﻬﺎ ﻏﺮزة ﻣﺘ�ﺪدة ا�ﺠﻮاﻥﺐ ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ �ﻮﺻﻞ ﻗﻄﻊ اﻗﻤﺎش وا�ﻠﻤ�ﺎ� ا�ﺘ�ی���ﺔ‬
‫ﻏﺮزة اﻟﺸﺎرة اﻟﻌ�ﻜﺮیﺔ‬
‫‪POINT SURJET RENFORCÉ‬‬ ‫اﻟﻤﺪﻋﻤﺔ‬
‫ﺗ�ی���ﺔ و�ﻠﺘﻄﺮی�‬ ‫اﻟ�ﺒﻜﺔ �ﻮاف‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ ﻻ�ﺘﻜﺎر‬
‫‪Convient particulièrement bien pour assembler et surfiler en‬‬ ‫هﺎﺗﺎن ا�ﻐﺮزﺗﺎن ﻣﺜﺎ��ﺘﺎن �ﻮﺻﻞ ا�ﻤﻄﺎط ا�ﻤ�ﺒ�ﻂ ﻋ�ﺪ ﺻ�ﻊ أو اﺻﻼح‬
‫‪une seule opération. C’est aussi un point très solide. Il permet‬‬ ‫ا�ﻤﻼ�ﺲ ا�ﺪاﺥﻠ�ﺔ‪ .‬یﻤﻜﻦ أیﻀﺎ اﺱﺘ�ﻤﺎ�ﻬﻢ ��ﻤﻞ ﻏﺮزة ﺥﻠ�ﺔ ا��ﺤﻞ أو ﻻﺿ�ﺎء‬
‫‪également de poser aisément un élastique sur une pièce de‬‬ ‫ا�ﻠﻤ�ﺎ� اﻷﺥ�ﺮة ﻋﻠﻰ ا�ﺪرزة‪.‬‬
‫‪lingerie. Il convient aussi pour le smocking.‬‬
‫اﻟ��ﺮیﺔ‬
‫اﻟﻐﺮزةاﻟﺸﻮآﺔ‬
‫ﻏﺮزة‬
‫ا�ﻤﺤﺒﻮكوا�ﻠﻤ�ﺎ� ا�ﺘ�ی���ﺔ‬ ‫وا�ﻘﻤﺎش‬
‫ﻗﻄﻊ اﻗﻤﺎش‬ ‫�ﻮﺻﻞ‬ ‫ا�ﺠﺮﺱ�ﻪ‬
‫ﻣﺜﻞﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫ا�ﻤﻄﺎﻃﺔ‬
‫ا�ﺠﻮاﻥﺐ‬ ‫اﻷﻗﻤﺸﺔ‬
‫ﻣﺘ�ﺪدة‬ ‫�ﺘﺮﻗ�ﻊ‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫اﻥﻬﺎ‬

‫ﻏﺮزة اﻟﺸﺎرة اﻟﻌ�ﻜﺮیﺔ‬


‫ﻏﺮزة اﻟ�ﺒﻜﺔ اﻟﻤﺪﻋﻤﺔ‬
‫و�ﻠﺘﻄﺮی�ا�ﻤ�ﺒ�ﻂ ﻋ�ﺪ ﺻ�ﻊ أو اﺻﻼح‬ ‫ﻣﺜﺎ��ﺘﺎنﺗ�ی���ﺔ‬
‫�ﻮﺻﻞ ا�ﻤﻄﺎط‬ ‫ا�ﻐﺮزﺗﺎن �ﻮاف‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ ﻻ�ﺘﻜﺎر‬
‫هﺎﺗﺎن‬
‫ا�ﻤﻼ�ﺲ ا�ﺪاﺥﻠ�ﺔ یﻤﻜﻦ أیﻀﺎ اﺱﺘ�ﻤﺎ�ﻬﻢ ��ﻤﻞ ﻏﺮزة ﺥﻠ�ﺔ ا��ﺤﻞ أو ﻻﺿ�ﺎء‬
‫ا�ﻠﻤ�ﺎ� اﻷﺥ�ﺮة ﻋﻠﻰ ا�ﺪرزة‬

‫‪POINT SORCIER‬‬ ‫اﻟﻐﺮزة اﻟ��ﺮیﺔ‬


‫‪Le point de raccommodage extensible, en plus de sa qualite‬‬ ‫�ﺘﺮﻗ�ﻊ اﻷﻗﻤﺸﺔ ا�ﻤﻄﺎﻃﺔ ﻣﺜﻞ ا�ﺠﺮﺱ�ﻪ وا�ﻘﻤﺎش ا�ﻤﺤﺒﻮك‪.‬‬
‫‪de point decoratif, convient tres bien au raccommodage de‬‬ ‫ﻏﺮزة اﻟﺸﻮآﺔ‬
‫‪tissus élastiques tels que le jersey et les tricots.‬‬ ‫اﻟﻌ�ﻜﺮیﺔﺗ�ﺘ�ﻤﻞ �ﻮﺻﻞ ﻗﻄﻊ اﻗﻤﺎش وا�ﻠﻤ�ﺎ� ا�ﺘ�ی���ﺔ‬ ‫اﻟﺸﺎرة‬
‫ﻣﺘ�ﺪدة ا�ﺠﻮاﻥﺐ‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫اﻥﻬﺎ‬

‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ ﻻ�ﺘﻜﺎر �ﻮاف ﺗ�ی���ﺔ و�ﻠﺘﻄﺮی�‬


‫ﻏﺮزة اﻟ�ﺒﻜﺔ اﻟﻤﺪﻋﻤﺔ‬
‫هﺎﺗﺎن ا�ﻐﺮزﺗﺎن ﻣﺜﺎ��ﺘﺎن �ﻮﺻﻞ ا�ﻤﻄﺎط ا�ﻤ�ﺒ�ﻂ ﻋ�ﺪ ﺻ�ﻊ أو اﺻﻼح‬
‫ا�ﻤﻼ�ﺲ ا�ﺪاﺥﻠ�ﺔ یﻤﻜﻦ أیﻀﺎ اﺱﺘ�ﻤﺎ�ﻬﻢ ��ﻤﻞ ﻏﺮزة ﺥﻠ�ﺔ ا��ﺤﻞ أو ﻻﺿ�ﺎء‬
‫ا�ﻠﻤ�ﺎ� اﻷﺥ�ﺮة ﻋﻠﻰ ا�ﺪرزة‬

‫اﻟﻐﺮزة اﻟ��ﺮیﺔ‬
‫�ﺘﺮﻗ�ﻊ اﻷﻗﻤﺸﺔ ا�ﻤﻄﺎﻃﺔ ﻣﺜﻞ ا�ﺠﺮﺱ�ﻪ وا�ﻘﻤﺎش ا�ﻤﺤﺒﻮك‬

‫‪POINT CHEVRON‬‬ ‫ﻏﺮزة اﻟﺸﺎرة اﻟﻌ�ﻜﺮیﺔ‬


‫‪Utilisez-le pour des bordures décoratives et pour la broderie.‬‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ ﻻ�ﺘﻜﺎر �ﻮاف ﺗ�ی���ﺔ و�ﻠﺘﻄﺮی�‪.‬‬

‫‪59‬‬
SEWING ON A BUTTON
SETTINGS :Presser foot - General purpose foot
:Feed dog control -
Position your fabric and button under the presser foot. Lower
presser foot. Turn the handwheel to make sure needle clears
both left and right openings of button. Adjust width if required.
Sew 10 stitches across.
If a shank is required, place a pin on top of the button and sew
over top of it.

Helpful Hint: To secure thread, pull both threads to


the backside of the fabric and tie together.

60
‫ا�ﺘﺠﻬ��ا� ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ ﻗﺪم ﻏﺮزة ا��ﺎﺗﺎن‬
‫ﻗﻮة ﺵﺪ ا�ﺨ�ﻂ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﻗﻮة ﺵﺪ ا�ﺨ�ﻂ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫یﻤﻜﻦ اﺱﺘ�ﻤﺎ�ﻬﺎ �ﺨ�ﺎﻃﺔ ﻥﻤﺎذج ﻓﺮدیﺔ أو ﻣﺘﺼﻠﺔ‬
‫یﻤﻜﻦ اﺱﺘ�ﻤﺎ�ﻬﺎ �ﺨ�ﺎﻃﺔ ﻥﻤﺎذج ﻓﺮدیﺔ أو ﻣﺘﺼﻠﺔ‬

‫ﻋﻠﻰزرزر‬
‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫‪POSE DE BOUTONS‬‬
‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‪ :‬ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ – ﻗﺪم ﻋﺎﻣﺔ �ﺠﻤ�ﻊ اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬
‫‪RÉGLAGES :Pied presseur - Pied universel‬‬ ‫ا�ﺘﺠﻬ��ا� ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ ﻗﺪم ﻋﺎﻣﺔ �ﺠﻤ�ﻊ اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬
‫ا�ﺘﻜﻢ ��ﺎ�ﺐ ا�ﻘﻤﺎش‬
‫‪:Abaisse-griffes d’entraînement -‬‬ ‫ا�ﺘﻜﻢ ��ﺎ�ﺐ ا�ﻘﻤﺎش‬
‫‪Positionner le tissu et le bouton sous le pied presseur. Abaisser‬‬
‫‪le pied. Tourner le volant afin de s'assurer que I'aiguille passe‬‬ ‫ﺿﻊ ا�ﻘﻤﺎش وا��ر ﺗﺤﺖ ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‪ .‬اﺥ�ﺾ ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‪.‬‬
‫ﺿﻊ ا�ﻘﻤﺎش وا��ر ﺗﺤﺖ ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ اﺥ�ﺾ ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫‪nettement dans les trous gauche et droit du bouton (régler la‬‬ ‫أدیﺮ ﻋﺠﻠﺔ ا�ﺘﺤﺮیﻚ ا��ﺪوي �ﻠﺘﺄآﺪ ﻣﻦ أن اﻻ�ﺮة ﺗﺨﻠﻲ آﻼ ﻣﻦ ی�ﺎر‬
‫أدیﺮ ﻋﺠﻠﺔ ا�ﺘﺤﺮیﻚ ا��ﺪوي �ﻠﺘﺄآﺪ ﻣﻦ أن اﻻ�ﺮة ﺗﺨﻠﻲ آﻼ ﻣﻦ ی�ﺎر‬
‫‪largeur du point en fonction du bouton) et coudre le bouton‬‬ ‫ویﻤ�ﻦ ﻓﺘﺤﺎ� ا��ر‪ .‬ﻋﺪل ا��ﺮض ﻋ�ﺪ ا�ﺤﺎﺟﺔ‪ .‬ﻗﻢ �ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ویﻤ�ﻦ ﻓﺘﺤﺎ� ا��ر ﻋﺪل ا��ﺮض ﻋ�ﺪ ا�ﺤﺎﺟﺔ ﻗﻢ �ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫‪lentement en utilisant approximativement 10 points.‬‬ ‫ﻋﺸﺮ ﻏﺮز‪.‬‬
‫ﻋﺸﺮ ﻏﺮز‬
‫‪Si une tige de maintien est requise, placer une aiguille de‬‬ ‫اذا آ�ﺖ �ﺤﺎﺟﺔ �ﻠ�ﺎق ‪ ،‬ﺿﻊ ا�ﺮة ا�ﺮﺗﻲ ﻓﻮق ا��ر وﻗﻢ‬
‫اذا آ�ﺖ �ﺤﺎﺟﺔ �ﻠ�ﺎق ‪ ،‬ﺿﻊ ا�ﺮة ا�ﺮﺗﻲ ﻓﻮق ا��ر وﻗﻢ‬
‫‪reprisage sur la partie supérieur du bouton et coudre.‬‬ ‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ ﻓﻮﻗﻪ‪.‬‬
‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ ﻓﻮﻗﻪ‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ ﻣ��ﺪة �ﺘﺒ�ﺖ ا�ﺨ�ﻂ‪ ،‬اﺱﺤﺐ ا�ﺨ�ﻄ�ﻦ ا�ﻰ ا�ﺠﻬﺔ ا�ﺨﻠ��ﺔ �ﻠﻘﻤﺎش‬
‫‪Suggestion utile: Pour fixer le fil, tirez les deux fils‬‬ ‫ﻣﻼ�ﻈﺔ ﻣ��ﺪة‪� :‬ﺘﺒ�ﺖ ا�ﺨ�ﻂ‪ ،‬اﺱﺤﺐ ا�ﺨ�ﻄ�ﻦ ا�ﻰ ا�ﺠﻬﺔ ا�ﺨﻠ��ﺔ �ﻠﻘﻤﺎش‬
‫وار�ﻄﻬﻢ ﻣ�ﺎ‬
‫‪vers l’arrière du tissu et liez-les ensemble.‬‬ ‫وار�ﻄﻬﻢ ﻣ�ﺎ‪.‬‬

‫‪61‬‬
‫اﺱﺘﺒﺪل ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ �ﻘﺪم ﺻ�ﻊ ا��ﺮوة ارﺟﻊ ا�ﻰ ﺗﻐ��ﺮ ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫اﻷﻋﻠﻰ‬
‫ﺻ�ﺤﺔ ﺙﻤﺎﻥ�ﺔ وﻋﺸﺮیﻦ وﺗ��ﺔ وﻋﺸﺮیﻦ‬

‫أدﺥﻞ ا��ر ﻓﻲ ﻗﺪم ا��ﺮوة ارﺟﻊ ا�ﻰ اﺱﺘﺨﺪام ﻗﺪم ا��ﺮوة ا�ﻤﺬآﻮر ﻓﻲ‬
‫اﻷﻋﻠﻰ‬

‫�ﻜﻲ ی�ﻘﻂ ﻋﺎﻣﻮدیﺎ ��ﻦ أداة ایﻘﺎف ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬ ‫اﺥ�ﺾ راﻓﻊ ا��ﺮوة‬

SEWING A BUTTONHOLE Tab


‫�ﻜﻲ ی�ﻘﻂ ﻋﺎﻣﻮدیﺎ ��ﻦ أداة ایﻘﺎف ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬ ‫اﺥ�ﺾ راﻓﻊ ا��ﺮوة‬ ‫ﻋﺮوة‬B
USING BUTTONHOLE FOOT Tab A
Languette B
‫(ﻋﺮوة‬B)
Languette A
Your machine offers two different widths of bartack and ‫(ﻋﺮوة‬A)
keyhole buttonholes sewn by a system that measures the size ‫ﻗﺪم ﻓﺘﺢ ا��ﺮوة‬
of the button and calculates the size buttonhole required. All ‫ﻋﺮوة‬
of this is done in one easy step.

‫ﻗﺪم ﻓﺘﺢ ا��ﺮوة‬

‫ﺥﻴﺎﻃﺔ اﻟﻌﺮوة‬
PROCEDURE ‫اﻟﻌﺮوة اﻷو�ﻮﻣﺎ�ﻴﻜﻴﺔ‬
* Use an interfacing in the area of the garment where ‫اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻗﺪم اﻟﻌﺮوة‬
buttonholes are placed. Stabilizer or regular interfacing can
be used.
* Make a practice buttonhole on a scrap of the fabric you are
using. Then try the buttonhole with the selected button. ‫ﻣﺎآ��ﺘﻚ ﺗﻘﺪم �ﻚ ﻋﺮﺿ�ﻦ ﻣﺨﺘﻠ��ﻦ �ﺘ�ﺮی� ا��ﺮوة‬
‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ ��ﻈﺎم ی�ن ﻗ�ﺎس ا��ر ویﺤ�ﺐ ﻗ�ﺎس ﻓﺘﺤﺔ‬
‫ا��ﺮوة ا�ﻤﻄﻠﻮ�ﺔ‬
‫آﻞ هﺬا یﺘﻢ ﻋﻤﻠﻪ �ﺨﻄﻮة وا�ﺪة ﺱﻬﻠﺔ‬

1. Select one of buttonhole patterns.

‫اﻟﻄﺮیﻘﺔ‬
‫• اﺱﺘﺨﺪم ﻋﺎزل ﻓﻲ ﻣ�ﻄﻘﺔ ا�ﻤﻼ�ﺲ ��ﺚ ﺱﻮف ﺗﻀﻊ ا��ر‬
‫• ﻗﻢ �ﺎ�ﺘﺪریﺐ ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻞ ا��ﺮوة ﻋﻠﻰ ﻗﻄ�ﺔ ﻣﻦ ا�ﻘﻤﺎش ا�ﺬي ﺗ�ﺘ�ﻤﻠﻪ‬
‫ﻗﻢ �ﺘﺠﺮ�ﺔ ا��ﺮوة ﻣﻊ ا��ر ا�ﻤﺨﺘﺎر‬
2. Replace the presser foot with the buttonhole foot. (Refer to
“Changing presser foot” on page 26 - 27.)

‫ﻗﻢ �ﺎﺥﺘ�ﺎر أ�ﺪ ﻥﻤﺎذج ا��ﺮوة‬


3. Insert the button into the buttonhole foot. (Refer to “Using
buttonhole foot” above.) ‫اﺱﺘﺒﺪل ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ �ﻘﺪم ﺻ�ﻊ ا��ﺮوة ارﺟﻊ ا�ﻰ ﺗﻐ��ﺮ ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ﺻ�ﺤﺔ ﺙﻤﺎﻥ�ﺔ وﻋﺸﺮیﻦ وﺗ��ﺔ وﻋﺸﺮیﻦ‬

‫أدﺥﻞ ا��ر ﻓﻲ ﻗﺪم ا��ﺮوة ارﺟﻊ ا�ﻰ اﺱﺘﺨﺪام ﻗﺪم ا��ﺮوة ا�ﻤﺬآﻮر ﻓﻲ‬
‫اﻷﻋﻠﻰ‬

(C)

‫�ﻜﻲ ی�ﻘﻂ ﻋﺎﻣﻮدیﺎ ��ﻦ أداة ایﻘﺎف ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬ ‫اﺥ�ﺾ راﻓﻊ ا��ﺮوة‬
4. Lower the buttonhole lever (C) so that it drops down
vertically between the stoppers (A) and (B).
‫ﻋﺮوة‬
(A) (B)
‫ﻋﺮوة‬
Buttonhole foot
Pied boutonnière
‫ﻗﺪم ﻓﺘﺢ ا��ﺮوة‬

(C) (C)
(C)

62
‫ﺥﻴﺎﻃﺔ اﻟﻌﺮوة‬
‫ﺥﻴﺎﻃﺔ اﻟﻌﺮوة‬
‫اﻷو�ﻮﻣﺎ�ﻴﻜﻴﺔ‬
‫‪CONFECTION DES BOUTONNIÈRES‬‬ ‫اﻟﻌﺮوة اﻟﻌﺮوة‬
‫ﺥﻴﺎﻃﺔ‬
‫اﻷو�ﻮﻣﺎ�ﻴﻜﻴﺔ‬
‫اﻟﻌﺮوة‬ ‫ﻗﺪم‬ ‫اﻟﻌﺮوة‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎل‬
‫‪UTILISATION DU PIED BOUTONNIÈRE‬‬ ‫اﻷو�ﻮﻣﺎ�ﻴﻜﻴﺔ‬
‫اﻟﻌﺮوة اﻟﻌﺮوة‬
‫ﺥﻴﺎﻃﺔ‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻗﺪم اﻟﻌﺮوة‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻗﺪم اﻟﻌﺮوة‬
‫اﻟﻌﺮوة اﻷو�ﻮﻣﺎ�ﻴﻜﻴﺔ‬
‫‪Votre machine vous offre deux différentes largeurs de brides‬‬ ‫ﻋﺮﺿ�ﻦ ﻣﺨﺘﻠ��ﻦ �ﺘ�ﺮی� ا��ﺮوة‬ ‫اﻟﻌﺮوة‬‫اﻟﻌﺮوة‬
‫�ﻚ‬ ‫ﺥﻴﺎﻃﺔ‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎلﺗﻘﺪمﻗﺪم‬
‫ﻣﺎآ��ﺘﻚ‬
‫‪de boutonnières avec arrêt et à oeillet cousues au moyen d’un‬‬ ‫ﻓﺘﺤﺔ‬ ‫ﻗ�ﺎس‬
‫ا��ﺮوة‬ ‫ویﺤ�ﺐ‬
‫�ﺘ�ﺮی�‬ ‫ﻋﺮﺿ�ﻦ ا��ر‬
‫ﻣﺨﺘﻠ��ﻦ‬ ‫��ﻈﺎم�ﻚی�ن ﻗ�ﺎس‬ ‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ ﺗﻘﺪم‬
‫ﻣﺎآ��ﺘﻚ‬
‫‪système qui mesure la taille du bouton et qui calcule la taille‬‬ ‫ا��ﺮوة‬
‫ﻓﺘﺤﺔ‬ ‫�ﺘ�ﺮی�‬
‫ﻗ�ﺎس‬ ‫ویﺤ�ﺐ‬ ‫اﻷو�ﻮﻣﺎ�ﻴﻜﻴﺔ‬
‫ﻣﺨﺘﻠ��ﻦ‬
‫ا��ر‬ ‫ﻋﺮﺿ�ﻦ‬
‫ی�ن ﻗ�ﺎس‬ ‫اﻟﻌﺮوةﺗﻘﺪم‬
‫��ﻈﺎم�ﻚ‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮ�ﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺎآ��ﺘﻚ‬
‫ا��ﺮوة‬
‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫‪de la boutonnière. Tout ceci s’effectue en une simple étape.‬‬ ‫ویﺤ�ﺐ ﻗ�ﺎس ﻓﺘﺤﺔ‬ ‫ا��ر‬ ‫ﻗ�ﺎس‬
‫اﻟﻌﺮوة وا�ﺪة ﺱﻬﻠﺔ‪.‬‬ ‫ی�ن‬
‫ﻋﻤﻠﻪ �ﺨﻄﻮة‬ ‫��ﻈﺎم‬
‫یﺘﻢ ﻗﺪم‬ ‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎل‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮ�ﺔ‬ ‫هﺬا‬ ‫آﻞ‬
‫ا��ﺮوة‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮ�ﺔ ﻋﺮﺿ�ﻦ ﻣﺨﺘﻠ��ﻦ �ﺘ�ﺮی� ا��ﺮوة‬ ‫ﻣﺎآ��ﺘﻚ ﺗﻘﺪم �ﻚ‬
‫ا��ﺮوة‬
‫هﺬا یﺘﻢ ﻋﻤﻠﻪ �ﺨﻄﻮة وا�ﺪة ﺱﻬﻠﺔ‬ ‫آﻞ‬
‫ویﺤ�ﺐ ﻗ�ﺎس ﻓﺘﺤﺔ‬ ‫ﻗ�ﺎس ا��ر‬
‫وا�ﺪة ﺱﻬﻠﺔ‬ ‫�ﺨﻄﻮة‬ ‫ﻋﻤﻠﻪی�ن‬‫��ﻈﺎم‬‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔیﺘﻢ‬
‫آﻞ هﺬا‬
‫ﺱﻬﻠﺔ�ﺘ�ﺮی� ا��ﺮوة‬ ‫ﻣﺨﺘﻠ��ﻦ‬
‫اﻟﻌﺮوة‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮ�ﺔ‬ ‫ﺥﻴﺎﻃﺔ‬‫ا��ﺮوة‬
‫ﻋﺮﺿ�ﻦوا�ﺪة‬
‫ﻋﻤﻠﻪ �ﺨﻄﻮة‬ ‫ﺗﻘﺪم �ﻚ‬‫ﻣﺎآ��ﺘﻚ یﺘﻢ‬
‫آﻞ هﺬا‬
‫ا��ر ویﺤ�ﺐ ﻗ�ﺎس ﻓﺘﺤﺔ‬ ‫اﻷو�ﻮﻣﺎ�ﻴﻜﻴﺔ‬
‫��ﻈﺎم ی�ن ﻗ�ﺎس‬ ‫اﻟﻌﺮوة‬
‫اﻟﻄﺮیﻘﺔ‬
‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ﻋﺎزل ﻓﻲ ﻣ�ﻄﻘﺔ ا�ﻤﻼ�ﺲ ��ﺚ ﺱﻮف ﺗﻀﻊ ا��ر‬ ‫اﻟﻌﺮوة‬ ‫اﻟﻄﺮیﻘﺔ‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻗﺪم‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮ�ﺔ‬
‫اﺱﺘﺨﺪم‬ ‫ا��ﺮوة•‬
‫ا�ﻘﻤﺎشا��ر‬
‫ا�ﺬي ﺗ�ﺘ�ﻤﻠﻪ‬ ‫ﺱﻮف ﺗﻀﻊ‬ ‫ﻗﻄ�ﺔ ﻣﻦ‬‫ﻋﻠﻰ��ﺚ‬‫ا�ﻤﻼ�ﺲ‬ ‫ﺱﻬﻠﺔ‬
‫ﻣ�ﻄﻘﺔا��ﺮوة‬ ‫وا�ﺪة‬
‫ﻓﻲ ﻋﻤﻞ‬ ‫�ﺨﻄﻮة‬
‫ﻋﺎزلﻋﻠﻰ‬ ‫ﻋﻤﻠﻪ‬
‫اﺱﺘﺨﺪم‬
‫�ﺎ�ﺘﺪریﺐ‬
‫اﻟﻄﺮیﻘﺔ‬
‫آﻞ هﺬا• ﻗﻢ‬
‫یﺘﻢ‬
‫ا�ﻤﻼ�ﺲ ��ﺚ ﺱﻮف ﺗﻀﻊ ا��ر‬ ‫ﻣ�ﻄﻘﺔ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﻋﺎزل‬ ‫اﺱﺘﺨﺪم‬ ‫••ﻗﻢ �‬
‫‪PROCÉDURE‬‬ ‫ا��ﺮوة ﻋﻠﻰ ﻗﻄ�ﺔ ﻣﻦ ا�ﻘﻤﺎش ا�ﺬي ﺗ�ﺘ�ﻤﻠﻪ‬
‫ا��ﺮوة ﻋﻠﻰ ﻗﻄ�ﺔ ﻣﻦ ا�ﻘﻤﺎش ا�ﺬي ﺗ�ﺘ�ﻤﻠﻪ‬
‫ﻋﻤﻞا�ﻤﺨﺘﺎر‬‫ﻋﻠﻰا��ر‬
‫ﻋﻤﻞ‬
‫ا��ﺮوة ﻣﻊ‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫�ﺎ�ﺘﺪریﺐ‬ ‫ﺘﺠﺮ�ﺔ‬
‫اﻟﻌﺮوة‬
‫�ﺎ�ﺘﺪریﺐ‬
‫اﻟﻄﺮیﻘﺔ ﻗﻢ‬
‫ﻗﻢ‬ ‫ﺥﻴﺎﻃﺔ‬
‫•‬
‫ا��ﺮوة‬ ‫ﻣﺨﺘﻠ��ﻦا�ﻤﺨﺘﺎر‬
‫�ﺘ�ﺮی�‬ ‫ﻋﺮﺿ�ﻦﻣﻊ ا��ر‬
‫ا��ﺮوة‬ ‫ﺘﺠﺮ�ﺔ‬
‫ﻗﻢ ��ﺗﻘﺪم �ﻚ‬
‫ﻣﺎآ��ﺘﻚﻗﻢ‬
‫��ﺚ ﺱﻮف ﺗﻀﻊ ا��ر‪.‬‬ ‫ا�ﻤﻼ�ﺲ‬ ‫ﻣ�ﻄﻘﺔ‬
‫ا�ﻤﺨﺘﺎر‬ ‫ﻋﺎزلﻣﻊﻓﻲا��ر‬
‫ا��ﺮوة‬‫اﺱﺘﺨﺪم‬
‫ﺘﺠﺮ�ﺔ‬ ‫•‬
‫‪* Utilisez un entoilage dans la partie du vêtement où les‬‬
‫ﻗﻄ�ﺔ ﻣﻦ ا�ﻘﻤﺎش ا�ﺬي ﺗ�ﺘ�ﻤﻠﻪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰﻓﺘﺤﺔ‬
‫ﻗ�ﺎس‬ ‫ویﺤ�ﺐ‬
‫ا��ﺮوة‬ ‫اﻷو�ﻮﻣﺎ�ﻴﻜﻴﺔ‬
‫ا��رﻋﻤﻞ‬‫ﻗ�ﺎسﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻌﺮوة ﻗﻢ‬
‫��ﻈﺎم ی�ن‬
‫�ﺎ�ﺘﺪریﺐ‬ ‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫•‬
‫‪boutonnières doivent être placées.‬‬
‫‪* Faites une boutonnière d’essai sur un échantillon du tissu‬‬ ‫ا�ﻤﺨﺘﺎر‪.‬‬ ‫ا��ر‬ ‫ﻣﻊ‬ ‫اﻟﻌﺮوة‬
‫ا��ﺮوة‬ ‫ﻗﺪم‬
‫ﺘﺠﺮ�ﺔ‬ ‫اﻟﻄﺮیﻘﺔ‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎل‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮ�ﺔ‬
‫�‬ ‫ﻗﻢ‬ ‫ا��ﺮوة‬
‫ا�ﻤﻼ�ﺲ ��ﺚ ﺱﻮف ﺗﻀﻊ ا��ر‬ ‫ا��ﺮوة‬ ‫ﻥﻤﺎذج‬
‫ﻣ�ﻄﻘﺔ‬
‫ﺱﻬﻠﺔ‬ ‫أ�ﺪ ﻓﻲ‬
‫وا�ﺪة‬ ‫ﻋﺎزل‬‫�ﺎﺥﺘ�ﺎر‬
‫�ﺨﻄﻮة‬ ‫اﺱﺘﺨﺪم‬ ‫آﻞ هﺬا• یﺘﻢ ﻗﻢ‬
‫ﻋﻤﻠﻪ‬
‫‪que vous utilisez. Essayez ensuite la boutonnière avec le‬‬
‫ا��ﺮوة ﻋﻠﻰ ﻗﻄ�ﺔ ﻣﻦ ا�ﻘﻤﺎش ا�ﺬي ﺗ�ﺘ�ﻤﻠﻪ‬ ‫ﻋﻤﻞا��ﺮوة‬
‫ﻋﻠﻰﻥﻤﺎذج‬ ‫ﻗﻢ �ﺎﺥﺘ�ﺎر أ�ﺪ‬ ‫ﻗﻢ‬
‫‪bouton choisi.‬‬ ‫ا��ﺮوة‬
‫ا�ﻤﺨﺘﺎرا��ﺮوة ارﺟﻊ ا�ﻰ ﺗﻐ��ﺮ ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ﻥﻤﺎذج‬
‫�ﻘﺪم ﺻ�ﻊ‬ ‫�ﺎ�ﺘﺪریﺐأ�ﺪ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫�ﺎﺥﺘ�ﺎر‬
‫ا�ﻘﺪم‬ ‫• ﻗﻢ‬
‫اﺱﺘﺒﺪل‬
‫ﻗﻢ �ﺘﺠﺮ�ﺔ ا��ﺮوة ﻣﻊ ا��ر‬
‫وﻋﺸﺮیﻦا�ﻰ ﺗﻐ��ﺮ ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬‫ا��ﺮوة‬
‫ارﺟﻊ‬ ‫�ﺘ�ﺮی�‬
‫وﺗ��ﺔ‬
‫ا��ﺮوة‬ ‫ﻣﺨﺘﻠ��ﻦ‬
‫وﻋﺸﺮیﻦﺻ�ﻊ‬
‫�ﻘﺪم‬ ‫ﻋﺮﺿ�ﻦ‬
‫ﺙﻤﺎﻥ�ﺔ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ﻣﺎآ��ﺘﻚ ﺗﻘﺪم �ﻚ‬
‫ﺻ�ﺤﺔا�ﻘﺪم‬
‫اﺱﺘﺒﺪل‬
‫وﻋﺸﺮیﻦا�ﻰ ﺗﻐ��ﺮ ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ارﺟﻊ‬
‫ا��ﺮوة ﻓﺘﺤﺔ‬
‫ﻗ�ﺎس‬ ‫ا��ﺮوة‬
‫ﺻ�ﻊ‬
‫ویﺤ�ﺐ‬ ‫ﻥﻤﺎذج‬
‫�ﻘﺪم‬ ‫أ�ﺪ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ا��ر‬ ‫ﻗ�ﺎس‬‫�ﺎﺥﺘ�ﺎر‬
‫ا�ﻘﺪم‬
‫ی�ن‬ ‫�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ ﻗﻢ‬
‫اﺱﺘﺒﺪل‬
‫��ﻈﺎم‬
‫ﺻ�ﺤﺔ ﺙﻤﺎﻥ�ﺔ وﻋﺸﺮیﻦ وﺗ��ﺔ‬
‫اﺱﺘﺨﺪام ﻗﺪم ا��ﺮوة ا�ﻤﺬآﻮر ﻓﻲ‬ ‫وﻋﺸﺮیﻦ‬ ‫ا��ﺮوةوﺗ��ﺔ‬
‫ارﺟﻊ ا�ﻰ‬ ‫وﻋﺸﺮیﻦ‬ ‫ﺙﻤﺎﻥ�ﺔ‬
‫ﻓﻲ ﻗﺪم‬ ‫ﺻ�ﺤﺔا��ر‬ ‫اﻟﻄﺮیﻘﺔ‬
‫ا�ﻤﻄﻠﻮ�ﺔ‬
‫أدﺥﻞ‬ ‫ا��ﺮوة‬
‫ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ﺱﻮفﺗﻐ��ﺮ‬‫ارﺟﻊ ا�ﻰ‬ ‫ﺻ�ﻊ ا��ﺮوة‬ ‫وا�ﺪة �ﻘﺪم‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫اﺱﺘﺨﺪما�ﻘﺪم‬
‫اﺱﺘﺒﺪل‬
‫‪1. Sélectionnez l’un des motifs de boutonnières.‬‬ ‫ا��ر ا�ﻤﺬآﻮر ﻓﻲ‬
‫ﺗﻀﻊا��ﺮوة‬ ‫اﺱﺘﺨﺪام ﻗﺪم‬ ‫��ﺚ‬‫ا�ﻤﻼ�ﺲا�ﻰ‬
‫ارﺟﻊ‬ ‫ﻣ�ﻄﻘﺔ‬
‫ﺱﻬﻠﺔ‬
‫ا��ﺮوة‬
‫وﻋﺸﺮیﻦا��ﺮوة‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﻓﻲ‬
‫ﻗﺪم‬
‫أ�ﺪ ﻥﻤﺎذج‬
‫ﻋﺎزل‬
‫�ﺨﻄﻮة‬
‫ا��ر‬
‫�ﺎﺥﺘ�ﺎر‬
‫ﻋﻤﻠﻪ‬
‫أدﺥﻞ‬‫ﻷﻋﻠﻰ‬
‫‪ .1‬ﻗﻢ‬
‫آﻞ هﺬاا• یﺘﻢ‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻠﻪ ﻓﻲ‬
‫ا�ﺬي ا�ﻤﺬآﻮر‬
‫ا��ﺮوة‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫وﻋﺸﺮیﻦ‬
‫اﺱﺘﺨﺪام ﻗﺪم‬
‫ﻗﻄ�ﺔ ﻣﻦ‬ ‫ا�ﻰ‬ ‫وﺗ��ﺔ‬
‫ارﺟﻊﻋﻠﻰ‬
‫ا��ﺮوةا��ﺮوة‬
‫ﻗﺪم ﻋﻤﻞ‬ ‫ﺙﻤﺎﻥ�ﺔ‬
‫ﻓﻲﻋﻠﻰ‬ ‫ﺻ�ﺤﺔ‬
‫ا��ر‬
‫�ﺎ�ﺘﺪریﺐ‬ ‫أدﺥﻞ‬
‫ا•ﻷﻋﻠﻰﻗﻢ‬
‫ﺘﺠﺮ�ﺔ ا��ﺮوة ﻣﻊ ا��ر ا�ﻤﺨﺘﺎر‬ ‫ﻷﻋﻠﻰ‬‫اﻗﻢ �‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ا�ﻤﺬآﻮر ﻓﻲ‬ ‫ﻗﺪم ا�ﻘﺪم‬
‫ا��ﺮوة‬ ‫اﺱﺘﺨﺪامﺗﻐ��ﺮ‬
‫ا��ﺮوةا�ﻰارﺟﻊ ا�ﻰ‬
‫ﺻ�ﻊارﺟﻊ‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ �ﻘﺪم‬
‫ا��ﺮوة‬ ‫اﺱﺘﺒﺪل ا�ﻘﺪم‬
‫ا��ر ﻓﻲ ﻗﺪم‬ ‫أدﺥﻞ‬
‫اﻷﻋﻠﻰﺻ�ﺤﺔ ﺙﻤﺎﻥ�ﺔ وﻋﺸﺮیﻦ وﺗ��ﺔ وﻋﺸﺮیﻦ‬
‫اﻟﻄﺮیﻘﺔ‬
‫ا��ر ا�ﻤﺬآﻮر ﻓﻲ‬
‫ﺗﻀﻊا��ﺮوة‬ ‫��ﺚ ﺱﻮف‬
‫اﺱﺘﺨﺪام ﻗﺪم‬ ‫ا�ﻤﻼ�ﺲا�ﻰ‬ ‫ﻗﺪم ﻣ�ﻄﻘﺔ‬
‫ا��ﺮوة ارﺟﻊ‬ ‫ﻓﻲ ﻓﻲ‬
‫ﻋﺎزل‬
‫اﺱﺘﺨﺪما��ر‬
‫• أدﺥﻞ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬ ‫ﻥﻤﺎذج ا��ﺮوة‬ ‫�ﺎﺥﺘ�ﺎر أ�ﺪ‬ ‫ﻗﻢ‬
‫ایﻘﺎفﺗ�ﺘ�ﻤﻠﻪ‬
‫أداة ا�ﺬي‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬‫ﻣﻦ ��ﻦ‬
‫ﻋﺎﻣﻮدیﺎ‬
‫ی�ﻘﻂﻗﻄ�ﺔ‬ ‫�ﻜﻲ‬
‫ا��ﺮوة ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻋﻤﻞ‬‫ا��ﺮوة‬
‫راﻓﻊ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﺥ�ﺾ‬
‫�ﺎ�ﺘﺪریﺐ‬ ‫ا•ﻷﻋﻠﻰﻗﻢ‬
‫‪2. Remplacez le pied presseur par le pied boutonnière.‬‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ"‬ ‫ا�ﻘﺪم‬ ‫ﺗﻐ��ﺮ‬ ‫"‬ ‫ا�ﻰ‬ ‫ارﺟﻊ‬ ‫)‬ ‫ا��ﺮوة‬
‫�ﻜﻲ ی�ﻘﻂ ﻋﺎﻣﻮدیﺎ ��ﻦ أداة ایﻘﺎف ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬ ‫ﺻ�ﻊ‬ ‫�ﻘﺪم‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ا��ﺮوة‬
‫ا��ر ا�ﻤﺨﺘﺎر‬ ‫ا�ﻘﺪم‬
‫راﻓﻊ ﻣﻊ‬ ‫اﺱﺘﺒﺪل‬
‫اﺥ�ﺾ‬
‫اﺥ�ﺾا��ﺮوة‬ ‫‪.2‬‬
‫ﻗﻢ �ﺘﺠﺮ�ﺔ‬
‫‪(Reportez-vous à la section "Remplacement du pied‬‬ ‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬ ‫ا�ﻘﺪم ایﻘﺎف‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ﺗﻐ��ﺮ أداة‬
‫ﻋﺎﻣﻮدیﺎ ��ﻦ‬
‫ی�ﻘﻂارﺟﻊ ا�ﻰ‬ ‫�ﻜﻲ‬
‫ا��ﺮوة‬ ‫ا��ﺮوة�ﻘﺪم ﺻ�ﻊ‬
‫راﻓﻊ‪.(27‬‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬‫ا�ﻘﺪم–‬
‫اﺱﺘﺒﺪل‪26‬‬
‫ﺻ�ﺤﺔ )‬
‫)‪presseur" à la page 26 - 27.‬‬ ‫ﺻ�ﺤﺔ ﺙﻤﺎﻥ�ﺔ وﻋﺸﺮیﻦ وﺗ��ﺔ وﻋﺸﺮیﻦ‬
‫�ﻜﻲ ی�ﻘﻂ ﻋﺎﻣﻮدیﺎ ��ﻦ أداة ایﻘﺎف ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬ ‫ﻋﺮوة اﺥ�ﺾ راﻓﻊ ا��ﺮوة‬
‫‪3. Introduisez le bouton dans le pied boutonnière. (Reportez‬‬ ‫ﻋﺮوة أدﺥﻞ ا��ر ﻓﻲ ﻗﺪم ا��ﺮوة )ارﺟﻊ ا�ﻰ "اﺱﺘﺨﺪام ﻗﺪم ا��ﺮوة" ا�ﻤﺬآﻮر ﻓﻲ‬ ‫‪.3‬‬
‫ﻋﺮوة ﻗﻢ �ﺎﺥﺘ�ﺎر أ�ﺪ ﻥﻤﺎذج ا��ﺮوة‬ ‫ﻋﺮوة‬
‫‪vous à la section "Utilisation du pied boutonnière" ci-‬‬ ‫ﻷﻋﻠﻰ(‬ ‫ا‬
‫)‪dessus.‬‬
‫�ﻜﻲ ی�ﻘﻂ ﻋﺎﻣﻮدیﺎ ��ﻦ أداة ایﻘﺎف ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬ ‫ﻋﺮوة اﺥ�ﺾ راﻓﻊ ا��ﺮوة‬
‫ﻋﺮوة اﺱﺘﺒﺪل ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ �ﻘﺪم ﺻ�ﻊ ا��ﺮوة ارﺟﻊ ا�ﻰ ﺗﻐ��ﺮ ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ﻋﺮوة‬
‫ﻗﺪم ﻓﺘﺢ ا��ﺮوةﺻ�ﺤﺔ ﺙﻤﺎﻥ�ﺔ وﻋﺸﺮیﻦ وﺗ��ﺔ وﻋﺸﺮیﻦ‬
‫ﻋﺮوة‬
‫ا��ﺮوة‬ ‫ﻗﺪم ﻓﺘﺢ‬
‫ا��ﺮوةأدﺥﻞ ا��ر ﻓﻲ ﻗﺪم ا��ﺮوة ارﺟﻊ ا�ﻰ اﺱﺘﺨﺪام ﻗﺪم ا��ﺮوة ا�ﻤﺬآﻮر ﻓﻲ‬ ‫ﻗﺪم ﻓﺘﺢ‬
‫ﻋﺮوة‬
‫اﻷﻋﻠﻰ‬
‫�ﻜﻲ ی�ﻘﻂ ﻋﺎﻣﻮدیﺎ ��ﻦ أداة ایﻘﺎف ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬ ‫ا��ﺮوةاﺥ�ﺾ راﻓﻊ ا��ﺮوة‬‫ﻋﺮوة‬‫ﻗﺪم ﻓﺘﺢ‬

‫ﻗﺪم ﻓﺘﺢ ا��ﺮوة‬


‫ﻋﺮوة‬
‫‪4. Réglez le levier de boutonnière (C) de manière qu’il s’abaisse‬‬ ‫ﻋﺮوة اﺥ�ﺾ راﻓﻊ ا��ﺮوة )‪� (C‬ﻜﻲ ی�ﻘﻂ ﻋﺎﻣﻮدیﺎ ��ﻦ أداة ایﻘﺎف ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫‪.4‬‬
‫‪verticalement entre les butées (A) et (B).‬‬ ‫)‪(A) & (B‬‬

‫ﻗﺪم ﻓﺘﺢ ا��ﺮوة‬


‫ﻋﺮوة‬

‫ﻋﺮوة‬

‫ﻗﺪم ﻓﺘﺢ ا��ﺮوة‬

‫‪63‬‬
‫ﺿﻊ ﻋﻼﻣﺔ ﻋ�ﺪ ﻣﻮﺿﻊ ا��ﺮوة ﻋﻠﻰ ا�ﺜﻮب ا�ﻤ�ﺘ�ﻤﻞ‬

‫ﺿﻊ ا�ﻘﻤﺎش ﺗﺤﺖ ا�ﻘﺪم اﺱﺤﺐ ﺥ�ﻂ ا�ﻤﻜﻮك ﺗﺤﺖ‬


‫ا�ﻘﻤﺎش �ﻄﻮل ﺗﻘﺮیﺒﺎ ا�ﻰ ا�ﺨﻠﻒ‬
‫ﺿﻊ ﻋﻼﻣﺔ ﻋ�ﺪ ﻣﻮﺿﻊ ا��ﺮوة ﻋﻠﻰ ا�ﺜﻮب ا�ﻤ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫�ﺪد ﻋﻼﻣﺔ ﻓﺘﺢ ا��ﺮوة ﻋﻠﻰ ا�ﻘﻤﺎش ﻣﻊ ا��ﻼﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﺪم‬
‫ﺿﻊ ا�ﻘﻤﺎش ﺗﺤﺖ ا�ﻘﺪم اﺱﺤﺐ ﺥ�ﻂ ا�ﻤﻜﻮك ﺗﺤﺖ‬
‫ا��ﺮوة‬
‫‪5. Carefully mark the position of buttonhole on‬‬ ‫‪your‬‬‫‪garment.‬ﻓﺘﺢ‬
‫ﻓﺘﺢ ا��ﺮوة‪ ،‬ﺙﻢ اﺥ�ﺾ ﻗﺪم‬
‫ا�ﻘﻤﺎش �ﻄﻮل ﺗﻘﺮیﺒﺎ ا�ﻰ ا�ﺨﻠﻒ‬
‫‪6. Place the fabric under the foot. Pull out the bobbin thread‬‬
‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‪underneath the fabric to a length of‬‬
‫ا�ﺪأ ‪about‬‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ ا��ﻠﻮي‪،‬‬
‫‪4 inches‬‬ ‫‪to the‬‬‫���ﻤﺎ ﺗﻤ�ﻚ‬
‫‪rear.‬‬ ‫�ﺪد ﻋﻼﻣﺔ ﻓﺘﺢ ا��ﺮوة ﻋﻠﻰ ا�ﻘﻤﺎش ﻣﻊ ا��ﻼﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﺪم‬
‫ﻓﺘﺢ ا��ﺮوة‪ ،‬ﺙﻢ اﺥ�ﺾ ﻗﺪم ﻓﺘﺢ ا��ﺮوة‬

‫���ﻤﺎ ﺗﻤ�ﻚ ا�ﺨ�ﻂ ا��ﻠﻮي‪ ،‬ا�ﺪأ �ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬


‫ﺱﻮف ﺗﺘﻢ ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ ��ﺐ ا�ﺘﺮﺗ�ﺐ ا�ﺘﺎ�ﻲ‬
‫‪7. Align the buttonhole mark on the fabric with the mark on‬‬
‫‪the buttonhole foot, and then lower the buttonhole foot.‬‬
‫ﻋﻼﻣﺔ ا�ﻘﻤﺎش‬

‫أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ ��ﺐ ا�ﺘﺮﺗ�ﺐ ا�ﺘﺎ�ﻲ‬


‫ﺱﻮف ﺗﺘﻢ ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ ﻋﻼﻣﺔ‬

‫ﻣﻮﺿﻊ ﺗﺮآ�� ﻗﺪم ﻓﺘﺢ ا��ﺮوة‬


‫‪ Mark‬ا�ﻘﻤﺎش ‪Fabric marking‬‬
‫ﻋﻼﻣﺔ‬
‫‪Marque du tissu‬‬ ‫‪Marque‬‬
‫ﻋﻼﻣﺔ ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ‬

‫ﻣﻮﺿﻊ ﺗﺮآ�� ﻗﺪم ﻓﺘﺢ ا��ﺮوة‬

‫‪8. While holding the top thread, start the machine.‬‬


‫ا�ﻘﻤﺎشا��ﺮوة ﻋﻠﻰ ا�ﺜﻮب ا�ﻤ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫ﻣﻮﺿﻊ‬ ‫ﺿﻊ ﻋﻼﻣﺔ ﻋ�ﺪ‬
‫ﻋﻼﻣﺔ‬
‫ﻋ�ﺪ اﻻﻥﺘﻬﺎء ﻣﻦ ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ اﺱﺘ�ﻤﻞ ﻓﺎﺗﺢ ا��ﺮوة ��ﺘﺢ ا�ﻘﻤﺎش ﻓﻲ وﺱﻂ ا��ﺮوة‬
‫ﺗﺤﺖ ﺗﻘﻄﻊ أي ﻣﻦ ﺥ�ﻮط ا�ﺪرزة‬ ‫ا�ﻤﻜﻮك أن ﻻ‬
‫ﺿﻊ ا�ﻘﻤﺎش ﺗﺤﺖ ا�ﻘﺪم اﺱﺤﺐ ﺥ�ﻂ اﻥﺘﺒﻪ‬
‫ﺗﻘﺮیﺒﺎ ا�ﻰ ا�ﺨﻠﻒ‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش �ﻄﻮل‬

‫ﻋ�ﺪ اﻻﻥﺘﻬﺎء ﻣﻦ ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ اﺱﺘ�ﻤﻞ ﻓﺎﺗﺢ ا��ﺮوة ��ﺘﺢ ا�ﻘﻤﺎش ﻓﻲ وﺱﻂ ا��ﺮوة‬
‫ﺥ�ﻮطﻋﻠﻰ ﻗﺪم‬
‫ا�ﺪرزة‬ ‫ا��ﻼﻣﺔ‬
‫ﻣﻊﻣﻦ‬‫ا�ﻘﻤﺎشأي‬
‫ﻋﻠﻰﻻ ﺗﻘﻄﻊ‬ ‫�ﺪد ﻋﻼﻣﺔ ﻓﺘﺢ ا��ﺮوة‬
‫اﻥﺘﺒﻪ أن‬
‫ﺿﻊ ﻋﻼﻣﺔ ﻋ�ﺪ ﻣﻮﺿﻊ ا��‬ ‫ﻓﺘﺢ ا��ﺮوة‪ ،‬ﺙﻢ اﺥ�ﺾ ﻗﺪم ﻓﺘﺢ ا��ﺮوة‬
‫‪* Sewing will be completed automatically in the following order.‬‬
‫ﺿﻊ ا�ﻘﻤﺎش ﺗﺤﺖ ا�ﻘﺪم اﺱ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش �ﻄﻮل ﺗﻘﺮیﺒﺎ ا‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ ا��ﻠﻮي‪5،‬ا�ﺪأ �ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‪4‬‬
‫‪���7‬ﻤﺎ ﺗﻤ�ﻚ ‪6‬‬ ‫‪8‬‬

‫�ﺪد ﻋﻼﻣﺔ ﻓﺘﺢ ا��ﺮوة ﻋﻠﻰ‬


‫ﻓﺘﺢ ا��ﺮوة‪ ،‬ﺙﻢ اﺥ�ﺾ ﻗﺪم ﻓﺘﺢ ا‬

‫ﺱﻮف ﺗﺘﻢ ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ ��ﺐ ا�ﺘﺮﺗ�ﺐ ا�ﺘﺎ�ﻲ‬


‫���ﻤﺎ ﺗﻤ�ﻚ ا�ﺨ�ﻂ ا��ﻠﻮي‪،‬‬
‫ﻋﻼﻣﺔ ا�ﻘﻤﺎش‬

‫‪Buttonhole foot alignment‬‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ‬


‫‪position‬‬
‫‪Position d’alignement du pied boutonnière‬‬
‫ﻣﻮﺿﻊ ﺗﺮآ�� ﻗﺪم ﻓﺘﺢ ا��ﺮوة‬
‫ﺱﻮف ﺗﺘﻢ ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ ��ﺐ‬

‫ﻋﻼﻣﺔ ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ﻋﻼﻣﺔ ا�ﻘﻤﺎش‬

‫ﻋﻼﻣﺔ‬

‫‪ Fabric‬ﻗﺪم ﻓﺘﺢ ا��ﺮوة‬


‫ﻣﻮﺿﻊ ﺗﺮآ��‬
‫‪marking‬‬
‫ﻋ�ﺪ اﻻﻥﺘﻬﺎء ﻣﻦ ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ اﺱﺘ�ﻤﻞ ﻓﺎﺗﺢ ا��ﺮوة ��ﺘﺢ ا�ﻘﻤﺎش ﻓﻲ وﺱﻂ ا��ﺮوة‬
‫‪Marque du tissu‬‬ ‫اﻥﺘﺒﻪ أن ﻻ ﺗﻘﻄﻊ أي ﻣﻦ ﺥ�ﻮط ا�ﺪرزة‬
‫ﻋﻼﻣﺔ ا�ﻘﻤﺎش‬

‫‪9. When sewing is finished, use a buttonhole opener to open‬‬


‫‪up the fabric in the center of the buttonhole. Be careful not‬‬
‫‪ to cut the ends of the buttonhole.‬ﻋ�ﺪ اﻻﻥﺘﻬﺎء ﻣﻦ ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ اﺱﺘ�ﻤ‬
‫اﻥﺘﺒﻪ أن ﻻ ﺗﻘﻄﻊ أي ﻣﻦ ﺥ�ﻮط ا�ﺪ‬

‫‪64‬‬
‫‪5. Marquez soigneusement la position de la boutonnière sur‬‬ ‫ﺿﻊ ﻋﻼﻣﺔ ﻋ�ﺪ ﻣﻮﺿﻊ ا��ﺮوة ﻋﻠﻰ ا�ﺜﻮب ا�ﻤ�ﺘ�ﻤﻞ‪.‬‬ ‫‪.5‬‬
‫‪le vêtement.‬‬ ‫ﺿﻊ ﻋﻼﻣﺔ ﻋ�ﺪ ﻣﻮﺿﻊ ا��ﺮوة ﻋﻠﻰ ا�ﺜﻮب ا�ﻤ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫ﺿﻊ ا�ﻘﻤﺎش ﺗﺤﺖ ا�ﻘﺪم اﺱﺤﺐ ﺥ�ﻂ ا�ﻤﻜﻮك ﺗﺤﺖ‬
‫‪6. Placez le tissu sous le pied. Tirez le fil de la bobine sous‬‬ ‫ﺥ�ﻂ ا�ﻤﻜﻮك ﺗﺤﺖ‬
‫اﺱﺤﺐا�ﺨﻠﻒ‬ ‫ﺗﺤﺖ ا�ﻘﺪم‬
‫ﺗﻘﺮی‪.‬ﺒﺎ ا�ﻰ‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫�ﻄﻮل‬ ‫ﺿﻊ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫‪.6‬‬
‫‪le tissu sur une longueur d’environ 10 centimètres vers‬‬ ‫ا�ﺨﻠﻒ ا�ﺜﻮب ا�ﻤ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫ا��ﺮوة ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﻮﺿﻊ‬
‫ﺗﻘﺮیﺒﺎ ا�ﻰ‬ ‫ﻋ�ﺪ‪"4‬‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ‬
‫�ﻄﻮل‬ ‫ﺿﻊ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫‪l’arrière.‬‬
‫ﺿﻊ ا�ﻘﻤﺎش ﺗﺤﺖ ا�ﻘﺪم اﺱﺤﺐ ﺥ�ﻂ ا�ﻤﻜﻮك ﺗﺤﺖ‬
‫�ﺪد ﻋﻼﻣﺔ ﻓﺘﺢ ا��ﺮوة ﻋﻠﻰ ا�ﻘﻤﺎش ﻣﻊ ا��ﻼﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﺪم‬
‫ا�ﺨﻠﻒﻣﻊ ا��ﻼﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﺪم‬ ‫ا�ﻰ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ا��ﺮوة‬
‫ﻓﺘﺢ ﺗﻘﺮیﺒﺎ‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫ا��ﺮوةﻓﺘﺢ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش �ﻄﻮل‬
‫ﻋﻼﻣﺔاﺥ�ﺾ ﻗﺪم‬ ‫ﻓﺘﺢ �ﺪد‬
‫ا��ﺮوة‪ ،‬ﺙﻢ‬
‫ﻓﺘﺢ ا��ﺮوة‪ ،‬ﺙﻢ اﺥ�ﺾ ﻗﺪم ﻓﺘﺢ ا��ﺮوة‬
‫‪7. Alignez la marque de la boutonnière du tissu sur la marque‬‬ ‫‪� .7‬ﺪد ﻋﻼﻣﺔ ﻓﺘﺢ ا��ﺮوة ﻋﻠﻰ ا�ﻘﻤﺎش ﻣﻊ ا��ﻼﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﺪم‬
‫���ﻤﺎ ﺗﻤ�ﻚ ا�ﺨ�ﻂ ا��ﻠﻮي‪ ،‬ا�ﺪأ �ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫‪du pied presseur, puis abaissez le pied boutonnière.‬‬
‫ا�ﺜﻮب ا�ﻤ�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫ا��ﺮوة‪.‬‬
‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ ﻗﺪم‬
‫ا��ﻠﻮي‪ ،‬ا�ﺪأ‬
‫ا��ﺮوة‬ ‫ﻣﻮﺿﻊ‬ ‫اﺥ�ﺾ‬ ‫ا��ﺮوة‪ ،‬ﺙﻢ‬
‫ﺗﻤ�ﻚ‬
‫ﻋﻼﻣﺔ ﻋ�ﺪ‬ ‫ﻓﺘﺢ ﺿﻊ‬
‫���ﻤﺎ‬

‫ﺿﻊ ا�ﻘﻤﺎش ﺗﺤﺖ ا�ﻘﺪم اﺱﺤﺐ ﺥ�ﻂ ا�ﻤﻜﻮك ﺗﺤﺖ‬


‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ا�ﺜﻮب ا�ﻤ�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫ا�ﺪأ‬
‫ا��ﻠﻮي‪،‬ا�ﻰ‬
‫ا��ﺮوة ﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﺨﻠﻒ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂﻣﻮﺿﻊ‬
‫ﺗﻘﺮیﺒﺎ‬ ‫ﻋ�ﺪ‬
‫�ﻄﻮل‬‫ﺗﻤ�ﻚ‬
‫ﻋﻼﻣﺔ‬ ‫���ﻤﺎ‬
‫ﺿﻊ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ﺥ�ﻂا�ﺘﺎ�ﻲ‬
‫ا�ﻤﻜﻮك ﺗﺤﺖ‬ ‫ا�ﺘﺮﺗ�ﺐ‬
‫ا�ﻘﺪم�ﺐاﺱﺤﺐ‬‫ﺗﺤﺖﻜ�ﺎ �‬
‫أوﺗﻮﻣﺎﺗ�‬ ‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ﺱﻮف ﺗﺘﻢ ﺿﻊ‬
‫ا�ﺨﻠﻒا�ﺘﺎ�ﻲ‬
‫ا�ﺘﺮﺗ�ﺐ‬ ‫ﺐ‬ ‫�‬ ‫�‬ ‫ﻜ�ﺎ‬‫أوﺗﻮﻣﺎﺗ�‬ ‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ﺱﻮف ﺗﺘﻢ‬
‫ا�ﻰا�ﻘﻤﺎش ﻣﻊ ا��ﻼﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﺪم‬‫ﻋﻠﻰ‬‫ﺗﻘﺮیﺒﺎ‬ ‫�ﻄﻮل‬
‫ﻓﺘﺢ ا��ﺮوة‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ﻋﻼﻣﺔ‬ ‫�ﺪد‬
‫ا��ﺮوة‪ ،‬ﺙﻢ اﺥ�ﺾ ﻗﺪم ﻓﺘﺢ ا��ﺮوة‬ ‫ﻓﺘﺢ‬
‫ﻋﻼﻣﺔ ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ا�ﻘﻤﺎشا�ﺨ�ﺎﻃﺔ أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ ��ﺐ ا�ﺘﺮﺗ�ﺐ ا�ﺘﺎ�ﻲ‬‫ﺱﻮف ﺗﺘﻢ‬
‫ﻋﻼﻣﺔ‬
‫�ﺪد ﻋﻼﻣﺔ ﻓﺘﺢ ا��ﺮوة ﻋﻠﻰ ا�ﻘﻤﺎش ﻣﻊ ا��ﻼﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﺪم‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ‬
‫‪8. Tout en tenant le fil supérieur, démarrez la machine.‬‬ ‫ا��ﺮوة�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‪.‬‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ ﻗﺪم ﻓﺘﺢ‬
‫ا��ﻠﻮي‪ ،‬ا�ﺪأ‬ ‫ﺗﻤ�ﻚاﺥ�ﺾ‬
‫ا��ﺮوة‪ ،‬ﺙﻢ‬
‫ﻓﺘﺢ ���ﻤﺎ‬
‫ﻋﻼﻣﺔ ‪.8‬‬
‫ا�ﻘﻤﺎش ﻗﺪم ﻓﺘﺢ ا��ﺮوة‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ‬
‫ﻣﻮﺿﻊ ﺗﺮآ��‬
‫ﻣﻮﺿﻊ ﺗﺮآ�� ﻗﺪم ﻓﺘﺢ ا��ﺮوة‬
‫���ﻤﺎ ﺗﻤ�ﻚ ا�ﺨ�ﻂ ا��ﻠﻮي‪ ،‬ا�ﺪأ �ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ‬
‫ﻋﻼﻣﺔ ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ا�ﻘﻤﺎش ﻗﺪم ﻓﺘﺢ ا��ﺮوة‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ‬
‫ﻣﻮﺿﻊ ﺗﺮآ��‬
‫ﺱﻮف ﺗﺘﻢ ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ ��ﺐ ا�ﺘﺮﺗ�ﺐ ا�ﺘﺎ�ﻲ‬
‫ﺿﻊ ﻋﻼﻣﺔ ﻋ�ﺪ ﻣﻮﺿﻊ ا��ﺮوة ﻋﻠﻰ ا�ﺜﻮب ا�ﻤ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫ﻋﻼﻣﺔ ا�ﻘﻤﺎش‬
‫‪* La couture sera complétée automatiquement dans l’ordre‬‬ ‫ا�ﻤﻜﻮك ﺗﺤﺖ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش ﻓﻲ وﺱﻂ ا��ﺮوة‬ ‫ﺥ�ﻂا�ﺘﺎ�‬
‫ا��ﺮوةﻲ‪��:‬ﺘﺢ‬ ‫اﺱﺤﺐ‬
‫ﻓﺎﺗﺢ‬ ‫ا�ﻘﺪم�ﺐ‬
‫اﺱﺘ�ﻤﻞ‬
‫ا�ﺘﺮﺗ�ﺐ‬ ‫ﺗﺤﺖﻜ�ﺎ‬
‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ�‬ ‫ا�ﻘﻤﺎشﻣﻦ‬ ‫ﺿﻊ‬
‫اﻻﻥﺘﻬﺎء‬
‫أوﺗﻮﻣﺎﺗ�‬ ‫ا�ﻘﻤﺎشﻋ�ﺪ‬
‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ‬
‫ﺱﻮف ﺗﺘﻢ‬ ‫*‬
‫‪indiqué sur l’illustration.‬‬ ‫ا��ﺮوة ��ﺘﺢ ا�ﻘﻤﺎش ﻓﻲ وﺱﻂ ا��ﺮوة‬ ‫ﻓﺎﺗﺢ‬
‫ا�ﺨﻠﻒ‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﻞ‬
‫ا�ﻰ‬ ‫ﺒﺎ‬ ‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ﺗﻘﺮی‬ ‫ﻣﻦ‬
‫�ﻄﻮل‬‫اﻻﻥﺘﻬﺎء‬ ‫ﻋ�ﺪ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫اﻥﺘﺒﻪ أن ﻻ ﺗﻘﻄﻊ أي ﻣﻦ ﺥ�ﻮط ا�ﺪرزة‬
‫ﻋﻼﻣﺔ اﻥﺘﺒﻪ أن ﻻ ﺗﻘﻄﻊ أي ﻣﻦ ﺥ�ﻮط ا�ﺪرزة‬
‫ﻋﻼﻣﺔ ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ﻋﻠﻰﻓﻲﻗﺪموﺱﻂ ا��ﺮوة‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ا��ﺮوة ��ﺘﺢ‬
‫ا��ﻼﻣﺔ‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﻞ ﻓﺎﺗﺢ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش ﻣﻊ‬ ‫ﻓﺘﺢا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ا��ﺮوة ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻋﻼﻣﺔﻣﻦ‬
‫اﻻﻥﺘﻬﺎء‬
‫ا��ﺮوة‬ ‫ﻣﻮﺿﻊ ﺗﺮآ��ﻋ�ﺪ‬
‫ﻗﺪم ﻓﺘﺢ‬
‫�ﺪد‬
‫ا�ﺪرزة‬ ‫ﺥ�ﻮط‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫أي‬ ‫ﺗﻘﻄﻊ‬
‫ا��ﺮوة‪ ،‬ﺙﻢ اﺥ�ﺾ ﻗﺪم ﻓﺘﺢ ا��ﺮوة‬‫ﻻ‬ ‫اﻥﺘﺒﻪ أن‬
‫ﻋﻼﻣﺔ ﻓﺘﺢ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش ﻗﺪم ﻓﺘﺢ ا��ﺮوة‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ‬
‫ﻣﻮﺿﻊ ﺗﺮآ��‬

‫���ﻤﺎ ﺗﻤ�ﻚ ا�ﺨ�ﻂ ا��ﻠﻮي‪ ،‬ا�ﺪأ �ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬


‫ﻋﻼﻣﺔ ا�ﻘﻤﺎش‬

‫ﻋ�ﺪ اﻻﻥﺘﻬﺎء ﻣﻦ ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ اﺱﺘ�ﻤﻞ ﻓﺎﺗﺢ ا��ﺮوة ��ﺘﺢ ا�ﻘﻤﺎش ﻓﻲ وﺱﻂ ا��ﺮوة‬
‫اﻥﺘﺒﻪ أن ﻻ ﺗﻘﻄﻊ أي ﻣﻦ ﺥ�ﻮط ا�ﺪرزة‬

‫ا��ﺮوةﻲ��ﺘﺢ ا�ﻘﻤﺎش ﻓﻲ وﺱﻂ ا��ﺮوة‬


‫ا�ﺘﺮﺗ�ﺐ ا�ﺘﺎ�‬ ‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ��ﺐ‬
‫اﺱﺘ�ﻤﻞ ﻓﺎﺗﺢ‬ ‫أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ‬ ‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫اﻻﻥﺘﻬﺎء ﻣﻦ‬ ‫ﺱﻮف ﺗﺘﻢ ﻋ�ﺪ‬
‫اﻥﺘﺒﻪ أن ﻻ ﺗﻘﻄﻊ أي ﻣﻦ ﺥ�ﻮط ا�ﺪرزة‬
‫ﻋﻼﻣﺔ ا�ﻘﻤﺎش‬

‫ﻋﻼﻣﺔ‬

‫ﻣﻮﺿﻊ ﺗﺮآ�� ﻗﺪم ﻓﺘﺢ ا��ﺮوة‬

‫ﻋﻼﻣﺔ ا�ﻘﻤﺎش‬

‫‪9. Une fois la couture terminée, utilisez un découseur pour‬‬ ‫‪ .9‬ﻋ�ﺪ اﻻﻥﺘﻬﺎء ﻣﻦ ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ اﺱﺘ�ﻤﻞ ﻓﺎﺗﺢ ا��ﺮوة ��ﺘﺢ ا�ﻘﻤﺎش ﻓﻲ وﺱﻂ ا��ﺮوة‪.‬‬
‫‪ouvrir le tissu au centre de la boutonnière. Veillez à ne pas‬‬ ‫اﻥﺘﺒﻪ أن ﻻ ﺗﻘﻄﻊ أي ﻣﻦ ﺥ�ﻮط ا�ﺪرزة‪.‬‬
‫‪couper le fil de la couture.‬‬

‫‪65‬‬
CORDED BUTTONHOLES ‫�ﺔ‬Spur
�����������‫ا��ﺮ‬
Hook filler cord (crochet thread or buttonhole twist) over the Saliente
‫ا���������������� ﻏﺮاﻣﺔ‬
spur and pull both ends of the cord forward under the foot and ���������
tie off the cord as shown in the illustration. ‫اﻟﻌﺮ�ﻴ���������ﺔ‬
Sew buttonhole so that zigzag stitches cover the cord. ‫اﻟ������������ﻴ� ﻏﺮاﻣﺔ‬
When completed, release the cord from foot and snip off extra �����������
length.

BUTTONHOLING WITH HARD-TO-SEW


FABRICS
When buttonholing with hard-to-sew fabrics or along the edge
of multi-layered garments, attach the under-plate (A) onto the
buttonhole foot as illustrated to make perfect buttonholes.

Place the fabric between the under-plate and buttonhole foot.

(A)

66
‫‪BOUTONNIÈRES GANSEES‬‬ ‫اﻟﻌﺮوة اﻟﻤﻜﺪﺳﺔ‬
‫)‪(RENFORCEES‬‬ ‫ﺙﺒﺖ �ﺒﻞ ا�ﺤﺸﻮة )ﻣﺜﻼ ﺥ�ﻂ آﻮﺵ�ﻪ( ﻓﻮق ا��ﻬﻤﺎن واﺱﺤﺐ ﻃﺮﻓﻲ ا�ﺤﺒﻞ‬
‫‪Accrocher le cordonnet (fil de passe ou fil de soie) sur la tige‬‬ ‫�ﻸﻣﺎم ﺗﺤﺖ ا�ﻘﺪم وار�ﻂ ا�ﺤﺒﻞ آﻤﺎ هﻮ ﻣﺒ�ﻦ ﻓﻲ ا�ﺸﻜﻞ‪.‬‬
‫‪du pied pour boutonnière et tirer les deux extrémitès sous le‬‬ ‫ﻗﻢ �ﺨ�ﺎﻃﺔ ا��ﺮوة �ﺤ�ﺚ یﺘﻢ ﺗﻐﻄ�ﺔ ا�ﺤﺒﻞ �ﻐﺮز ﻣﺘ�ﺮﺟﺔ )زج‪-‬زاج(‪.‬‬
‫‪pied vers le devant.‬‬
‫‪Coudre la boutonnière de manière à ce que la zig-zag‬‬ ‫ﻋ�ﺪ اﻻﻥﺘﻬﺎء‪ ،‬اﻓﻠﺖ ا�ﺤﺒﻞ ﻣﻦ ا�ﻘﺪم واﻗﻄﻊ ا�ﻄﻮل ا��اﺋﺪ‪.‬‬
‫‪recouvre le cordonnet.‬‬

‫اﻟﻌﺮوة اﻟﻴﺪویﺔ‬
‫‪La boutonnière terminée, détacher le cordonnet du pied, tirer‬‬
‫‪les bouts vers l’avant et tailler la longueur supplémentaire.‬‬
‫* اﺱﺘ�ﻤﻞ ﻗﺪم ا��ﺮوة اﻷوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺔ �ﻐﺎیﺔ وا�ﺪ وﺙﻼﺙﺔ أر�ﺎع اﻥﺶ )‪ 45‬ﻣﻢ(‬
‫�ﺎ�ﻄﻮل‪ ،‬و�ﻜﻦ ﻻ ﺗﻘﻮم �ﺎﻥ�ال راﻓﻊ ا��ﺮوة واﻻ ﺱﻮف یﺤﺪث ﺻﻮ� )��ﺐ(‪.‬‬

‫* اﺱﺘ�ﻤﻞ ﻗﺪم ا��ﺎﺗﺎن ��ﻤﻞ ﻋﺮاوي أآﺒﺮ‪.‬‬

‫* ﻗﻢ �ﻮﺿﻊ ﻋﻼﻣﺔ �ﺤﺬر �ﻄﻮل ا��ﺮوة ﻋﻠﻰ ا�ﻘﻤﺎش‪ .‬ﺿﻊ ا�ﻘﻤﺎش ا�ﺬي ﺗﻮﺟﺪ ﻋﻠ�ﻪ‬
‫ا��ﻼﻣﺔ ﺗﺤﺖ ﻗﺪم ا��ﺮوة‪ .‬ﻗﻢ ���ﻖ ا�ﻘﺪم �ﻸﻣﺎم �ﺤ�ﺚ ﺗﺨﺘﺮق اﻻ�ﺮة ا�ﻘﻤﺎش ﻓﻲ �ﺪایﺔ‬
‫ا��ﺮوة‪.‬‬

‫ا�ﻄﺮیﻘﺔ‬
‫‪ .1‬ﻗﻢ یﺘﺸﻐ�ﻞ ا�ﻤﺎآ��ﺔ �ﺘﻜﻮن أوﻻ ﺗ�ﺮیﺠﺔ وا�ﺠ�ء ا���ﺎر �ﻠ�ﺮوة‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻗﻢ �ﺨ�ﺎﻃﺔ ا�ﺘ�ﺮیﺠﺔ ا�ﺜﺎﻥ�ﺔ وﻗﻢ �ﺎ�ﺪرازة �ﻠﺨﻠﻒ �ﺘﻰ ﺗﺼﻞ اﻻ�ﺮة �ﺪایﺔ ا��ﺮوة‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻗﻢ �ﺎ�ﺪرز �ﻸﻣﺎم ��ﻬﺎیﺔ ﻋﻼﻣﺔ ا��ﺮوة ﻻآﻤﺎل ا��ﺮوة‪.‬‬
‫‪ .4‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣ�ﺘﺎح ا�ﻐﺮزة ا��ﻜ�ﻲ �ﺮ�ﻂ ا�ﻐﺮز‪.‬‬

‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‪ :‬اذا آﺎن ﻃﻮل ا�ﻐﺮزة ﻣﻮﺿﻮع یﺪویﺎ ﻋﻠﻰ ‪� 0.75 mm‬ﻠﺨﻄﻮة رﻗﻢ ‪، 1‬‬
‫ﺿﻊ ﻃﻮل ا�ﻐﺮزة ﻋﻠﻰ ‪� 0.75 mm‬ﻠﺨﻄﻮة رﻗﻢ ‪ 3‬أیﻀﺎ‪.‬‬

‫‪COUTURE DE BOUTONNIÈRES AVEC‬‬ ‫ﻓﺘﺢ اﻟﻌﺮاوي ﻣﻊ ﻗﻤﺎش ﻗﺎﺳﻲ‬


‫‪DES TISSUS DIFFICILES À COUDRE‬‬
‫‪Lorsque vous cousez des boutonnières sur des tissus difficiles‬‬
‫ﻋ�ﺪ ﻓﺘﺢ ا��ﺮاوي ﻋﻠﻰ ﻗﻤﺎش ﻗﺎﺱﻲ أو ﻗﻤﺎش ﻋﺪة ﻃﺒﻘﺎ�‪ ،‬ﻗﻢ �ﻮﺿﻊ‬
‫‪à coudre, ou le long des bords de vêtements à plusieurs‬‬
‫‪couches, fixez la sous-plaque (A) sur le pied de boutonnière‬‬ ‫ا�ﻠﻮ�ﺔ ا���ﻠﻰ )‪ (A‬ﻋﻠﻰ ﻗﺪم ا��ﺮوة ��ﺐ ﻣﺎ هﻮ ﻣﻮﺿﺢ �ﺎ�ﺸﻜﻞ‬
‫‪comme indiqué sur l’illustration pour réaliser des boutonnières‬‬ ‫��ﻤﻞ ﻋﺮاوي ﻣﺘﻜﺎﻣﻠﺔ‪.‬‬
‫‪parfaites.‬‬
‫ﺿﻊ ا�ﻘﻤﺎش ��ﻦ ا�ﻠﻮ�ﺔ ا���ﻠﻰ وﻗﺪم ا��ﺮوة‪.‬‬
‫‪Placez le tissu entre la sous-plaque et le pied de boutonnière.‬‬

‫‪67‬‬
‫ﻗﻢ �ﺎﺥﺘ�ﺎر أ�ﺪ ﻥﻤﺎذج ا��ﺮوة‬

‫اﺱﺘﺒﺪل ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ �ﻘﺪم ﺻ�ﻊ ا��ﺮوة ارﺟﻊ ا�ﻰ ﺗﻐ��ﺮ ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ﺻ�ﺤﺔ ﺙﻤﺎﻥ�ﺔ وﻋﺸﺮیﻦ وﺗ��ﺔ وﻋﺸﺮیﻦ‬

‫أدﺥﻞ ا��ر ﻓﻲ ﻗﺪم ا��ﺮوة ارﺟﻊ ا�ﻰ اﺱﺘﺨﺪام ﻗﺪم ا��ﺮوة ا�ﻤﺬآﻮر ﻓﻲ‬
‫اﻷﻋﻠﻰ‬
MANUAL BUTTONHOLE
* Use the automatic buttonhole foot up to 1 3/4 “(45 mm) in
length, but don’t lower the buttonhole lever or a beep will
sound.
‫�ﻜﻲ ی�ﻘﻂ ﻋﺎﻣﻮدیﺎ ��ﻦ أداة ایﻘﺎف ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬ ‫اﺥ�ﺾ راﻓﻊ ا��ﺮوة‬
* Use the satin foot to create larger buttonholes.

* Carefully mark the buttonhole length on your garment. Place


the fabric with the buttonhole marked under the buttonhole
‫ﻋﺮوة‬
foot. Slide the foot forward so that the needle pierces the
fabric at the beginning of the buttonhole. ‫ﻋﺮوة‬
Buttonhole foot
Pied boutonnière
‫ﻗﺪم ﻓﺘﺢ ا��ﺮوة‬

PROCEDURE
1. Start the machine to form first bartack and left side of
buttonhole.
2. Sew second bartack and stitch backward until needle 1
reaches beginning of buttonhole.
3. Stitch forward to the end of buttonhole mark to complete
buttonhole.
4. Push the reverse stitch switch to tie off the stitches.

NOTE: If stitch length is manually set at 0.8 (mm) for 2


step 1, set the stitch length at 0.8 (mm) for step 3 as
well.

68
‫اﻟﻌﺮوة اﻟﻤﻜﺪﺳﺔ‬
‫ﺙﺒﺖ �ﺒﻞ ا�ﺤﺸﻮة )ﻣﺜﻼ ﺥ�ﻂ آﻮﺵ�ﻪ( ﻓﻮق ا��ﻬﻤﺎن واﺱﺤﺐ ﻃﺮﻓﻲ ا�ﺤﺒﻞ‬
‫�ﻸﻣﺎم ﺗﺤﺖ ا�ﻘﺪم وار�ﻂ ا�ﺤﺒﻞ آﻤﺎ هﻮ ﻣﺒ�ﻦ ﻓﻲ ا�ﺸﻜﻞ‪.‬‬
‫ﻗﻢ �ﺨ�ﺎﻃﺔ ا��ﺮوة �ﺤ�ﺚ یﺘﻢ ﺗﻐﻄ�ﺔ ا�ﺤﺒﻞ �ﻐﺮز ﻣﺘ�ﺮﺟﺔ )زج‪-‬زاج(‪.‬‬

‫ﻋ�ﺪ اﻻﻥﺘﻬﺎء‪ ،‬اﻓﻠﺖ ا�ﺤﺒﻞ ﻣﻦ ا�ﻘﺪم واﻗﻄﻊ ا�ﻄﻮل ا��اﺋﺪ‪.‬‬


‫اﻟﻌﺮوةاﻟﻤﻜﺪﺳﺔ‬
‫اﻟﻤﻜﺪﺳﺔ‬ ‫اﻟﻌﺮوة‬
‫ﺙﺒﺖ �ﺒﻞ ا�ﺤﺸﻮة )ﻣﺜﻼ ﺥ�ﻂ آﻮﺵ�ﻪ( ﻓﻮق ا��ﻬﻤﺎن واﺱﺤﺐ ﻃﺮﻓﻲ ا�ﺤﺒﻞ‬
‫‪BOUTONNIÈRE MANUELLE‬‬ ‫اﻟﻴﺪویﺔ)ﻣﺜﻼ ﺥ�ﻂ آﻮﺵ�ﻪ( ﻓﻮق ا��ﻬﻤﺎن واﺱﺤﺐ ﻃﺮﻓﻲ ا�ﺤﺒﻞ‬ ‫�ﺒﻞ ا�ﺤﺸﻮة‬‫اﻟﻌﺮوة‬
‫ﺙﺒﺖ‬
‫ﺗﺤﺖ ا�ﻘﺪم وار�ﻂ ا�ﺤﺒﻞ آﻤﺎ هﻮ ﻣﺒ�ﻦ ﻓﻲ ا�ﺸﻜﻞ‪.‬‬ ‫�ﻸﻣﺎم‬
‫زاج)(‪ 45.‬ﻣﻢ(‬
‫زج‪-‬اﻥﺶ‬ ‫ا�ﺸﻜﻞ‪.‬‬
‫أر�ﺎع‬ ‫وا�ﺪﻓﻲ‬
‫وﺙﻼﺙﺔ‬ ‫�ﻐﺎیﺔ ﻣﺒ�ﻦ‬
‫آﻤﺎ هﻮ‬ ‫وار�ﻂ ا�ﺤﺒﻞ‬
‫اﻷوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺔ‬ ‫ﻗﺪم ا�ﻘﺪم‬
‫ا��ﺮوة‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﻞﺗﺤﺖ‬
‫* �ﻸﻣﺎم‬
‫‪* Utilisez le pied pour boutonnière automatique jusqu’à 45‬‬ ‫ﻗﻢ �ﺨ�ﺎﻃﺔ ا��ﺮوة �ﺤ�ﺚ یﺘﻢ ﺗﻐﻄ�ﺔ ا�ﺤﺒﻞ �ﻐﺮز ﻣﺘ�ﺮﺟﺔ )‬
‫‪mm (1 3/4") de long, mais n’abaissez pas le levier pour‬‬ ‫زاج)(‪��.‬ﺐ(‪.‬‬
‫ﺻﻮ�‬ ‫یﺤﺪثزج‪-‬‬
‫ﻣﺘ�ﺮﺟﺔ )‬
‫�ﻐﺮزﺱﻮف‬
‫ا�ﺤﺒﻞواﻻ‬
‫ﺗﻐﻄ�ﺔا��ﺮوة‬
‫یﺘﻢ راﻓﻊ‬ ‫�ﺤ�ﺚ‬
‫�ﺎﻥ�ال‬ ‫ا��ﺮوة‬
‫ﺗﻘﻮم‬ ‫و�ﻜﻦ ﻻ‬‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ﻗﻢ‬
‫�ﺎ�ﻄﻮل‪،‬‬
‫‪boutonnière, sinon un bip retentira.‬‬ ‫ﻋ�ﺪ اﻻﻥﺘﻬﺎء‪ ،‬اﻓﻠﺖ ا�ﺤﺒﻞ ﻣﻦ ا�ﻘﺪم واﻗﻄﻊ ا�ﻄﻮل ا��اﺋﺪ‪.‬‬
‫واﻗﻄﻊ ا�ﻄﻮل ا��اﺋﺪ‪.‬‬ ‫��ﻤﻞﻣﻦ ا�ﻘﺪم‬
‫ﻋﺮاوي أآﺒﺮ‪.‬‬ ‫ا��ﺎﺗﺎنا�ﺤﺒﻞ‬
‫اﻻﻥﺘﻬﺎء‪ ،‬اﻓﻠﺖ‬ ‫* ﻋ�ﺪ‬
‫اﺱﺘ�ﻤﻞ ﻗﺪم‬
‫‪* Utilisez le pied pour point bourdon pour créer des‬‬
‫* ﻗﻢ �ﻮﺿﻊ ﻋﻼﻣﺔ �ﺤﺬر �ﻄﻮل ا��ﺮوة ﻋﻠﻰ ا�ﻘﻤﺎش‪ .‬ﺿﻊ ا�ﻘﻤﺎش ا�ﺬي ﺗﻮﺟﺪ ﻋﻠ�ﻪ‬
‫‪boutonnières plus grandes.‬‬
‫اﻟﻴﺪویﺔ‬
‫اﻟﻴﺪویﺔ‬
‫ا��ﺮوة‪ .‬ﻗﻢ ���ﻖ ا�ﻘﺪم �ﻸﻣﺎم �ﺤ�ﺚ ﺗﺨﺘﺮق اﻻ�ﺮة ا�ﻘﻤﺎش ﻓﻲ �ﺪایﺔ‬
‫اﻟﻌﺮوة‬
‫اﻟﻌﺮوة‬
‫ﺗﺤﺖ ﻗﺪم‬ ‫ا��ﻼﻣﺔ‬
‫اﺱﺘ�ﻤﻞ ﻗﺪم ا��ﺮوة اﻷوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺔ �ﻐﺎیﺔ وا�ﺪ وﺙﻼﺙﺔ أر�ﺎع اﻥﺶ )‪ 45‬ﻣﻢ(‬ ‫*‬
‫ا��ﺮوة‪.‬‬
‫‪* Marquez soigneusement la longueur de la boutonnière sur‬‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﻞ ﻗﺪم ا��ﺮوة اﻷوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺔ �ﻐﺎیﺔ وا�ﺪ وﺙﻼﺙﺔ أر�ﺎع اﻥﺶ )‪ 45‬ﻣﻢ(‬ ‫*‬
‫�ﺎ�ﻄﻮل‪ ،‬و�ﻜﻦ ﻻ ﺗﻘﻮم �ﺎﻥ�ال راﻓﻊ ا��ﺮوة واﻻ ﺱﻮف یﺤﺪث ﺻﻮ� )��ﺐ(‪.‬‬
‫‪votre vêtement. Placez le tissu avec la boutonnière marquée‬‬ ‫�ﺎ�ﻄﻮل‪ ،‬و�ﻜﻦ ﻻ ﺗﻘﻮم �ﺎﻥ�ال راﻓﻊ ا��ﺮوة واﻻ ﺱﻮف یﺤﺪث ﺻﻮ� )��ﺐ(‪.‬‬
‫‪sous le pied pour boutonnière. Faites glisser le pied vers‬‬
‫* اﺱﺘ�ﻤﻞ ﻗﺪم ا��ﺎﺗﺎن ��ﻤﻞ ﻋﺮاوي أآﺒﺮ‪.‬‬
‫‪l’avant de façon que l’aiguille perce le tissu au début de la‬‬ ‫* اﺱﺘ�ﻤﻞ ﻗﺪم ا��ﺎﺗﺎن ��ﻤﻞ ﻋﺮاوي أآﺒﺮ‪.‬‬
‫‪boutonnière.‬‬ ‫ا�ﻄﺮیﻘﺔ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش ا�ﺬي ﺗﻮﺟﺪ ﻋﻠ�ﻪ‬ ‫وا�ﺠ�ءﺿﻊ‬
‫ﺗ�ﺮیﺠﺔا�ﻘﻤﺎش‪.‬‬
‫ا��ﺮوة ﻋﻠﻰ‬ ‫�ﻄﻮل‬
‫�ﻄﻮلأوﻻ‬
‫�ﺘﻜﻮن‬ ‫�ﺤﺬر‬ ‫*‪.1‬ﻗﻢﻗﻢ�ﻮﺿﻊ ﻋﻼﻣﺔ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫�ﻠ�ﺮوة‪.‬ا�ﺬي ﺗﻮﺟﺪ ﻋﻠ�ﻪ‬
‫ا���ﺎرا�ﻘﻤﺎش‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‪ .‬ﺿﻊ‬ ‫ا��ﺮوة ﻋﻠﻰ‬ ‫�ﺤﺬر‬ ‫یﺘﺸﻐ�ﻞﻋﻼﻣﺔ‬
‫* ﻗﻢ �ﻮﺿﻊ‬
‫�ﺪایﺔ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ﺗﺨﺘﺮق‬ ‫�ﺤ�ﺚ‬ ‫�ﻸﻣﺎم‬ ‫ا�ﻘﺪم‬ ‫���ﻖ‬ ‫ﻗﻢ‬ ‫‪.‬‬ ‫ا��ﺮوة‬ ‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ ﻗﺪم‬
‫ا��ﻼﻣﺔ ﺗﺤﺖ‬
‫ا��ﺮوة‪�.‬ﺪایﺔ‬ ‫اﻻ�ﺮة �ﺪایﺔ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش ﻓﻲ‬ ‫ﺗﺼﻞ اﻻ�ﺮة‬
‫�ﺘﻰﺗﺨﺘﺮق‬‫�ﺤ�ﺚ‬‫�ﻠﺨﻠﻒ‬
‫�ﺎ�ﺪرازة�ﻸﻣﺎم‬ ‫ا�ﺜﺎﻥ�ﺔ وﻗﻢ‬
‫���ﻖ ا�ﻘﺪم‬ ‫ا�ﺘ�ﺮیﺠﺔ‬
‫ا��ﺮوة‪ .‬ﻗﻢ‬ ‫ﺗﺤﺖ ﻗﺪم‬ ‫‪ .2‬ﻗﻢ‬
‫ا��ﻼﻣﺔ‬
‫�ﺎ�ﺪرز �ﻸﻣﺎم ��ﻬﺎیﺔ ﻋﻼﻣﺔ ا��ﺮوة ﻻآﻤﺎل ا��ﺮوة‪.‬‬ ‫ا��ﺮوة‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻗﻢ‬
‫ا��ﺮوة‪.‬‬
‫‪ .4‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣ�ﺘﺎح ا�ﻐﺮزة ا��ﻜ�ﻲ �ﺮ�ﻂ ا�ﻐﺮز‪.‬‬

‫‪PROCÉDURE‬‬ ‫ا�ﻄﺮیﻘﺔاذا آﺎن ﻃﻮل ا�ﻐﺮزة ﻣﻮﺿﻮع یﺪویﺎ ﻋﻠﻰ ‪� 0.75 mm‬ﻠﺨﻄﻮة رﻗﻢ ‪، 1‬‬ ‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‪:‬‬
‫ا�ﻐﺮزة ﻋﻠﻰ ‪� 0.75 mm‬ﻠﺨﻄﻮة رﻗﻢ ‪ 3‬أیﻀﺎ‪.‬‬ ‫ا�ﻄﺮیﻘﺔ‬
‫ﺿﻊ ﻃﻮل‬
‫‪1. Démarrez la machine pour former le premier point d’arrêt et‬‬ ‫‪ .1‬ﻗﻢ یﺘﺸﻐ�ﻞ ا�ﻤﺎآ��ﺔ �ﺘﻜﻮن أوﻻ ﺗ�ﺮیﺠﺔ وا�ﺠ�ء ا���ﺎر �ﻠ�ﺮوة‪.‬‬
‫‪ .1‬ﻗﻢ یﺘﺸﻐ�ﻞ ا�ﻤﺎآ��ﺔ �ﺘﻜﻮن أوﻻ ﺗ�ﺮیﺠﺔ وا�ﺠ�ء ا���ﺎر �ﻠ�ﺮوة‪.‬‬
‫‪le côté gauche de la boutonnière.‬‬ ‫‪ .2‬ﻗﻢ �ﺨ�ﺎﻃﺔ ا�ﺘ�ﺮیﺠﺔ ا�ﺜﺎﻥ�ﺔ وﻗﻢ �ﺎ�ﺪرازة �ﻠﺨﻠﻒ �ﺘﻰ ﺗﺼﻞ اﻻ�ﺮة �ﺪایﺔ ا��ﺮوة‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻗﻢ �ﺨ�ﺎﻃﺔ ا�ﺘ�ﺮیﺠﺔ ا�ﺜﺎﻥ�ﺔ وﻗﻢ �ﺎ�ﺪرازة �ﻠﺨﻠﻒ �ﺘﻰ ﺗﺼﻞ اﻻ�ﺮة �ﺪایﺔ ا��ﺮوة‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻗﻢ �ﺎ�ﺪرز �ﻸﻣﺎم ��ﻬﺎیﺔ ﻋﻼﻣﺔ ا��ﺮوة ﻻآﻤﺎل ا��ﺮوة‪.‬‬
‫‪2. Cousez un deuxième point d’arrêt et cousez vers l’arrière‬‬ ‫‪ .3‬ﻗﻢ �ﺎ�ﺪرز �ﻸﻣﺎم ��ﻬﺎیﺔ ﻋﻼﻣﺔ ا��ﺮوة ﻻآﻤﺎل ا��ﺮوة‪.‬‬
‫‪ .4‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣ�ﺘﺎح ا�ﻐﺮزة ا��ﻜ�ﻲ �ﺮ�ﻂ ا�ﻐﺮز‪.‬‬
‫‪jusqu’à ce que l’aiguille atteigne le début de la boutonnière.‬‬ ‫‪ .4‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣ�ﺘﺎح ا�ﻐﺮزة ا��ﻜ�ﻲ �ﺮ�ﻂ ا�ﻐﺮز‪.‬‬
‫‪3. Cousez vers l’avant jusqu’à la fin de la marque de‬‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‪ :‬اذا آﺎن ﻃﻮل ا�ﻐﺮزة ﻣﻮﺿﻮع یﺪویﺎ ﻋﻠﻰ ‪� 0.75 mm‬ﻠﺨﻄﻮة رﻗﻢ ‪، 1‬‬
‫‪boutonnière pour terminer la boutonnière.‬‬ ‫‪� 0.75‬ﻠﺨﻄﻮة رﻗﻢ ‪، 1‬‬
‫‪0.8 mm‬‬‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‪ :‬اذا آﺎن ﻃﻮل ا�ﻐﺮزة ﻣﻮﺿﻮع یﺪویﺎ ﻋﻠﻰ ‪mm‬‬
‫ﺿﻊ ﻃﻮل ا�ﻐﺮزة ﻋﻠﻰ ‪� 0.75 mm‬ﻠﺨﻄﻮة رﻗﻢ ‪ 3‬أیﻀﺎ‪.‬‬
‫‪4. Appuyez sur l’interrupteur de point arrière pour nouer les‬‬ ‫‪� 0.75‬ﻠﺨﻄﻮة رﻗﻢ ‪ 3‬أیﻀﺎ‪.‬‬ ‫ﺿﻊ ﻃﻮل ا�ﻐﺮزة ﻋﻠﻰ ‪mm‬‬
‫‪0.8 mm‬‬
‫‪points.‬‬

‫‪REMARQUE: Si vous réglez manuellement la longueur‬‬


‫‪de point à 0,8 (mm) pour l’étape 1, réglez la longueur‬‬
‫‪de point à 0,8 (mm) pour l’étape 3 aussi.‬‬

‫‪69‬‬
LETTER SEWING AND DECORATIVE
PATTERNS
SETTINGS :Presser foot - Satin stitch foot
:Thread tension control - AUTO
The Decorative stitch and Letter patterns found here can be
sewn as a single pattern or sew repeatedly by pressing the
Continuous Sewing Button.
These stitches and letters can also be combined into a (1) 
string, making a sequence which can also sew one time or
repeatedly.

SELECTING LETTER AND DECORATIVE PATTERNS


(1) Press the decorative & letter stitch mode button and first 5
patterns will appear on the lower column of the display.

(2) Press the scroll down or up button and a new pattern (2)
group will appear on the display.

(3)
(3) When a desired pattern appears, press the multi-function
button below the pattern and the selected pattern will 
appear on the left side of upper column.

  

(4) Continue to select further desired patterns according to


this procedure. Up to 20 patterns can be memorized. 
Note: Up to 4 decorative patterns and up to 7 letter patterns 
are displayed in the upper column. If more patterns are
selected, formerly selected patterns will disappear from the (4)
display. You may check them by pressing the cursor buttons
as described in the following section.

  
70
‫‪POINTS DÉCORATIFS ET‬‬ ‫ﺥﻴﺎﻃﺔ اﻷﺣﺮف و اﻟ�ﻤﺎذج اﻟﺘ�یﻴ�ﻴﻪ‬
‫‪ALPHABETIQUES‬‬ ‫اﻻﻋﺪادا�‪ :‬ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﻪ‪-‬ﻗﺪم ﻏﺮزة ا��ﺎﺗﺎن‬
‫‪RÉGLAGES :Pied presseur - Pied pour point bourdon‬‬ ‫درﺟﺔ ﺵﺪّ ا�ﺨ�ﻂ ‪-‬أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ‬
‫‪:Réglage tension du fil supérieur - AUTO‬‬ ‫ا�ﻐﺮزة ا�ﺘ�ی���ﺔ و ﻥﻤﺎذج اﻻ�ﺮف ا�ﻤﻮﺟﻮدة ه�ﺎ یﻤﻜﻦ ﺥ�ﺎﻃﺘﻬ�ﺎ آ�ﻤ�ﻮذج أ��ﺎدى أو‬
‫ﺥﻴﺎﻃﺔ اﻷﺣﺮف و اﻟ�ﻤﺎذج اﻟﺘ�یﻴ�ﻴﻪ‬
‫زر�ﻴﻪا�ﺨ�ﺎﻃﻪ ا�ﻤ�ﺘﻤﺮﻩ‪.‬‬ ‫اﻟ�ﻤﺎذجﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺘ�یﻴ‬ ‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬ ‫ﺥﻴﺎﻃﺔ ﻣﺘﻜﺮرﻩ‬
‫اﻷﺣﺮف و‬ ‫ﺥ�ﺎﻃﻪ‬
‫‪Ces points sont disponibles en mode unique ou en mode‬‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﻪ‪-‬ﻗﺪم ﻏﺮزة ا��ﺎﺗﺎن‬ ‫اﻻﻋﺪادا�‪ :‬ا�ﻘﺪم‬
‫ﺱﻠ��ﻠﻪ‪ ،‬و ا�ﺘ�ﻲ یﻤﻜ�ﻦ ای�ﻀًﺎ‬ ‫ﻏﺮزة��ﻤ�ﻞ‬
‫ا��ﺎﺗﺎن‬ ‫ﻗﺪمآﺤﺒ�ﻞ‬
‫دﻣﺠﻬ�ﻢ‬
‫‪-‬‬ ‫أیﻀًﺎ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﻪ‬
‫�ﻴﻪ‬ ‫ﻴ‬ ‫یﻤﻜﻦ‬
‫ا�ﻘﺪم‬
‫اﻟﺘ�ی‬ ‫‪:‬‬
‫اﻟ�ﻤﺎذج‬‫اﻷ و�ﺮف‬
‫اﻻﻋﺪادا�‬ ‫ا�ﻐﺮز و‬
‫اﻷﺣﺮف‬ ‫ﺥﻴﺎﻃﺔ‬‫هﺬﻩ‬
‫‪continue. Ils peuvent se produire continuellement si vous‬‬ ‫درﺟﺔ ﺵﺪّ ا�ﺨ�ﻂ ‪-‬أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ‬
‫أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ‬
‫ا��ﺎﺗﺎن‬ ‫ﻏﺮزة‬ ‫‪.‬‬‫ﻣﺘﻜﺮر‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‪- -‬‬
‫ﻗﺪم‬ ‫�ﺸﻜﻞ‬
‫درﺟﺔ ﺵﺪّ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﻪ‬ ‫أو‬
‫ﻥﻤﺎذجا�ﻘﺪم‬ ‫وا�ﺪﻩ‬
‫اﻻﻋﺪادا�‪:‬‬ ‫ﻣﺮﻩ‬ ‫ﺥ�ﺎﻃﺘﻬﺎ‬
‫‪activez la touche Continue.‬‬ ‫ﺥ�ﺎﻃﺘﻬ�ﺎ آ�ﻤ�ﻮذج أ��ﺎدى أو‬ ‫یﻤﻜﻦ‬ ‫ا�ﻤﻮﺟﻮدة ه�ﺎ‬ ‫اﻻ�ﺮف‬ ‫ا�ﻐﺮزة ا�ﺘ�ی���ﺔ و‬
‫‪Ces points peuvent être combinés pour créer vos propres‬‬ ‫یﻤﻜﻦ ﺥ�ﺎﻃﺘﻬ�ﺎ آ�ﻤ�ﻮذج أ��ﺎدى أو‬ ‫ه�ﺎ‬ ‫ا�ﻤﻮﺟﻮدة‬
‫أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ‬‫‪-‬‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫اﻻ�ﺮف‬
‫ﺪ‬
‫ّ‬ ‫ﺵ‬ ‫درﺟﺔ‬
‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ا�ﺨ�ﺎﻃﻪ ا�ﻤ�ﺘﻤﺮﻩ‪.‬‬ ‫ﻥﻤﺎذج‬ ‫��ﺔ و‬‫ا�ﻐﺮزة ا�ﺘ�ی�‬
‫ﻣﺘﻜﺮرﻩ‬ ‫ﺥ�ﺎﻃﻪ‬
‫ا�ﻤ�ﺘﻤﺮﻩ‪.‬‬ ‫ا�ﺨ�ﺎﻃﻪ‬ ‫ﻴ�ﻴﻪ‬ ‫اﻟ�ﻤﺎذج اﻟﺘ�ی‬ ‫��ﺔوو‬
‫اﻻﺣﺮف‬ ‫اﺥﺘﻴﺎر‬
‫‪séquences de points. Produisez-les une fois ou en répétition.‬‬ ‫ای�ﻀأوًﺎ‬
‫أ��ﺎدى‬
‫آ�ﻤ�ﻮذجیﻤﻜ�ﻦ‬
‫ﺥ�ﺎﻃﺘﻬ�ﺎ و ا�ﺘ�ﻲ‬ ‫یﻤﻜﻦ‬
‫��ﻤ�ﻞ ﺱﻠ��ﻠﻪ‪،‬‬ ‫ا�ﻤﻮﺟﻮدة ه�ﺎ‬
‫آﺤﺒ�ﻞ‬ ‫زرًﺎ‬
‫ﻋﻠﻰأیﻀ‬
‫اﻻ�ﺮف دﻣﺠﻬ�ﻢ‬ ‫یﻤﻜﻦ‬ ‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬
‫ﻥﻤﺎذج‬ ‫�ﺮف‬ ‫ﻣﺘﻜﺮرﻩاﻷ‬
‫ا�ﺘ�یو�‬ ‫ﺥ�ﺎﻃﻪ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﻐﺮز‬ ‫هﺬﻩ‬
‫��ﻞ‬‫�‬ ‫أﺱ‬ ‫ﻋﻠ�ﻰ‬ ‫�ﺎذج‬‫�‬‫ﻥﻤ‬ ‫‪5‬‬ ‫أول‬ ‫ﺗﻈﻬ�ﺮ‬
‫��ﻤ�ﻞ ﺱﻠ��ﻠﻪ‪ ،‬و ا�ﺘ�ﻲ یﻤﻜ�ﻦ ای�ﻀًﺎ‬ ‫�ﻮف‬ ‫�‬‫وﺱ‬ ‫اﻻ��ﺮف‬
‫ا�ﺨ�ﺎﻃﻪ آﺤﺒ�ﻞ‬
‫دﻣﺠﻬ�ﻢ‬ ‫زرًﺎ‬ ‫و‬ ‫��ی�ﻦ‬
‫ﻋﻠﻰأیﻀ‬ ‫�‬ ‫ا�ﺘ‬
‫�ﺎ�ﻀﻐﻂیﻤﻜﻦ‬‫زر‬ ‫ﻋﻠ�ﻰ‬ ‫إﺿ�ﻐﻂ‬ ‫)ه‪1‬ﺬﻩ(‬
‫ا�ﻤ�ﺘﻤﺮﻩ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻜﺮر‪.‬‬ ‫�ﺸﻜﻞ‬ ‫�ﺮفأو‬ ‫ﻣﺘﻜﺮرﻩاﻷ‬
‫وا�ﺪﻩ‬ ‫ا�ﻐﺮز و‬
‫ﻣﺮﻩ‬ ‫ﺥ�ﺎﻃﻪ‬
‫ﺥ�ﺎﻃﺘﻬﺎ‬
‫دﻣﺠﻬ�ﻢ آﺤﺒ�ﻞ ��ﻤ�ﻞ ﺱﻠ��ﻠﻪ‪ ،‬و ا�ﺘ�ﻲ یﻤﻜ�ﻦ ای�ﻀًﺎ‬ ‫ﻣﺘﻜﺮر‪.‬‬
‫�ﺸﻜﻞأیﻀًﺎ‬ ‫�ﺮفأو یﻤﻜﻦ‬ ‫ا��ﺮض‪.‬‬
‫وا�ﺪﻩ‬
‫اﻷ‬ ‫ﻣﺮﻩ‬ ‫ﻋﺎﻣﻮد‬
‫ﺥ�ﺎﻃﺘﻬﺎ‬
‫ا�ﻐﺮز و‬ ‫هﺬﻩ‬
‫‪SÉLECTION DE MOTIFS DE POINTS DÉCORATIFS‬‬ ‫ﻣﺘﻜﺮر‪.‬‬
‫اﻟﺘ�یﻴ�ﻴﻪ‬ ‫�ﺸﻜﻞ‬ ‫وا�ﺪﻩ أو‬
‫اﻟ�ﻤﺎذج‬ ‫ﺥ�ﺎﻃﺘﻬﺎ ﻣﺮﻩ‬
‫اﻻﺣﺮف و‬ ‫اﺥﺘﻴﺎر‬
‫‪ET ALPHABÉTIQUES‬‬ ‫اﻻ��ﺮف وﺱ��ﻮف ﺗﻈﻬ�ﺮ أول ‪ 5‬ﻥﻤ��ﺎذج ﻋﻠ�ﻰ أﺱ���ﻞ‬ ‫اﻟﺘ�یوﻴ�ﻴﻪ‬
‫اﻟ�ﻤﺎذج��ی�ﻦ‬
‫ﻋﻠ�ﻰو زر ا�ﺘ�‬
‫اﻻﺣﺮف‬‫إﺿ�ﻐﻂ‬‫ﺥﺘﻴﺎر‬
‫ا)‪(1‬‬
‫‪(1) Appuyez sur la touche de mode de points décoratifs et‬‬ ‫اﻻ��ﺮف وﺱ��ﻮف ﺗﻈﻬ�ﺮ أول ‪ 5‬ﻥﻤ��ﺎذج ﻋﻠ�ﻰ أﺱ���ﻞ‬ ‫اﻟﺘ�یوﻴ�ﻴﻪ‬
‫اﻟ�ﻤﺎذج��ی�ﻦ‬
‫ﻋﻠ�ﻰو زر ا�ﺘ�‬
‫اﻻﺣﺮف‬‫إﺿ�ﻐﻂ‬ ‫ا)‪(1‬‬
‫ﺥﺘﻴﺎر‬
‫ﻋﺎﻣﻮد ا��ﺮض‪.‬‬
‫ﻥﻤﺎذج‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻋﻠ�ﻰ أﺱ���ﻞ‬ ‫ﺗﻈﻬﺮ‬
‫ﻥﻤ��ﺎذج‬ ‫ﺱﻮف‬
‫أول ‪5‬‬ ‫اﻻﺱ�ﻞ و‬
‫ﺗﻈﻬ�ﺮ‬ ‫اﻻ��ﺮف ووﺱ��ﻮف‬
‫ﺘﺪ�ﺮج وا�ﻰ اﻻﻋﻠﻰ‬ ‫زرا�ا�ﺘ���ی�ﻦ‬‫ﻋﻠ�ﻰزر‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫ا��ﺮض‪.‬‬‫ﻋﺎﻣﻮدإﺿﻐﻂ‬
‫إﺿ�ﻐﻂ‬ ‫))‪((12‬‬
‫‪alphabétiques; les cinq premiers motifs apparaissent alors‬‬
‫‪dans la colonne inférieure de l’affichage.‬‬
‫‪.‬‬
‫ﻋﺎﻣﻮد ا��ﺮض‪.‬‬ ‫ﺟﺪیﺪﻩ‬

‫ﺥﻴﺎﻃﺔ اﻷﺣﺮف و اﻟ�ﻤﺎذج اﻟﺘ�یﻴ�ﻴﻪ‬


‫)‪ (2‬إﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ا�ﺘﺪ�ﺮج ا�ﻰ اﻻﻋﻠﻰ و اﻻﺱ�ﻞ و ﺱﻮف ﺗﻈﻬﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻥﻤﺎذج‬
‫ﺱﻮف ﺗﻈﻬﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻥﻤﺎذج‬ ‫ا��ﺎﺗﺎن‬ ‫ﻗﺪموﻏﺮزة‬
‫اﻻﺱ�ﻞ و‬ ‫ا�ﻀﺎﻏﻄﻪ‪-‬‬
‫اﻻﻋﻠﻰ‬ ‫ﺘﺪ�ﺮج ا�ﻰ‬ ‫اﻻﻋﺪادا�ا�‪ :‬ا�ﻘﺪم‬
‫إﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر‬ ‫)‪(2‬‬
‫ﺟﺪیﺪﻩ‪.‬‬
‫‪(2) Appuyez sur la touche de défilement vers le bas ou vers‬‬ ‫�ﺪدة‬ ‫�‬‫ا�ﻤﺘ�‬ ‫�ﺘ�ﻤﺎﻻ�‬ ‫�‬ ‫اﻻﺱ‬ ‫زر‬ ‫�ﻰ‬‫�‬‫ﻋﻠ‬‫أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ‬
‫�ﻐﻂ‬ ‫�‬‫إﺿ‬ ‫‪،‬‬ ‫‪-‬‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫�ﻪ‬‫�‬ ‫ﻓ�‬
‫))‪ ((23‬إﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ا�ﺘﺪ�ﺮج ا�ﻰ اﻻﻋﻠﻰ و اﻻﺱ�ﻞ و ﺱﻮف ﺗﻈﻬﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻥﻤﺎذج‬ ‫�ﻮب‬ ‫ﺪ‬
‫ّ‬‫�‬ ‫ﺵ‬ ‫درﺟﺔ‬
‫ا�ﻤﺮﻏ‬ ‫�ﻮذج‬ ‫�‬ ‫ا��ﻤ‬ ‫�ﻮر‬ ‫�‬ ‫ﻇﻬ‬ ‫�ﺪ‬ ‫�‬‫ﻋ�‬‫‪.‬‬ ‫ﺟﺪیﺪﻩ‬
‫‪le haut; un nouveau groupe de motifs apparaît alors sur‬‬ ‫أو‬ ‫أ��ﺎدى‬
‫أﻋﻠ��ﻰ‬ ‫آ�ﻤ�ﻮذج ﻣ��ﻦ‬ ‫ﻓ��ﻲﺥ�ﺎﻃﺘﻬ�ﺎ‬
‫ا�ﺠﺎﻥ��ﺐ اﻻی���ﺮ‬ ‫ه�ﺎ�ﺎریﻤﻜﻦ‬ ‫ا�ﻤﻮﺟﻮدة‬
‫ا�ﻤﺨﺘ�‬ ‫ا��ﻤ��ﻮذج‬ ‫اﻻ�ﺮف‬
‫�ﻴﻪ‬ ‫یﻈﻬ��ﺮﻴ‬ ‫ﻥﻤﺎذج‬
‫��ﺔووﺱ��ﻮف‬
‫اﻟ�ﻤﺎذج اﻟﺘ�ی‬ ‫ا�ﻐﺮزة ا�ﺘ�ی�‬
‫ا��ﻤ��ﻮذج‬
‫اﻷﺣﺮف‬ ‫ﺗﺤ��ﺖ‬
‫ﺥﻴﺎﻃﺔ‪.‬‬
‫ﺟﺪیﺪﻩ‬
‫‪l’affichage.‬‬ ‫‪.‬‬‫ا�ﻤ�ﺘﻤﺮﻩ‬ ‫ا�ﺨ�ﺎﻃﻪ‬ ‫زر‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫ا��ﺎﻣﻮد‪ .‬اﻻﻋﺪادا�‪ :‬ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﻪ‪-‬ﻗﺪم ﻏﺮزة ا��ﺎﺗﺎن‬ ‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬ ‫ﻣﺘﻜﺮرﻩ‬ ‫ﺥ�ﺎﻃﻪ‬
‫��ﻤ�ﻞ ﺱﻠ��ﻠﻪ‪ ،‬و ا�ﺘ�ﻲ یﻤﻜ�ﻦ ای�ﻀًﺎ‬ ‫أیﻀﺪًّﺎ دﻣﺠﻬ�ﻢ آﺤﺒ�ﻞ‬ ‫هﺬﻩ ا�ﻐﺮز و اﻷ�ﺮف یﻤﻜﻦ‬
‫أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎﻋﻠ��ﻰ زر اﻻﺱ��ﺘ�ﻤﺎﻻ� ا�ﻤﺘ���ﺪدة‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ�ﻪ‪ ،-‬إﺿ��ﻐﻂ‬ ‫�ﻮب‪ .‬ﻓ��‬
‫ﻣﺘﻜﺮر‬
‫درﺟﺔ ﺵ‬
‫ا�ﻤﺮﻏ�‬‫�ﺸﻜﻞ‬‫�ﻮذج‬ ‫ا��ﻤ��أو‬ ‫ﻇﻬ��ﻮر‬
‫وا�ﺪﻩ‬ ‫ﻣﺮﻩ‬ ‫)‪ (3‬ﻋ���ﺪ‬
‫‪(3) Lorsqu’un motif voulu apparaît, appuyez sur la touche‬‬ ‫أو‬
‫�ﺪدة‬ ‫أ��ﺎدى‬
‫ا�ﻤﺘ��‬
‫أﻋﻠ��ﻰ‬ ‫آ�ﻤ�ﻮذج‬
‫�ﺘ�ﻤﺎﻻ�ﻣ��ﻦ‬
‫اﻻﺱ�اﻻی���ﺮ‬ ‫ﺥ�ﺎﻃﺘﻬ�ﺎ‬ ‫یﻤﻜﻦ‬
‫ﻓ��ﻲ�ﻰ زر‬
‫ا�ﺠﺎﻥ��ﺐ‬ ‫�ﺎر ﻋﻠ�‬ ‫ه�ﺎ‬
‫ا�ﻤﺨﺘ��ﻐﻂ‬‫ا�ﻤﻮﺟﻮدة‬
‫ا��ﻤ��ﻮذج‪ ،‬إﺿ�‬ ‫اﻻ�ﺮف‬
‫ا�ﻤﺮﻏ��ﻮب ﻓ���ﻪ‬ ‫ﻥﻤﺎذج‬
‫�ﻮذج یﻈﻬ��ﺮ‬
‫ﺱ��ﻮف‬ ‫�ﻮروو‬
‫ا��ﻤ‬ ‫��ﺔ‬ ‫ﺥ�ﺎﻃﺘﻬﺎ�ﺪا�ﺘ�ی‬
‫ﻇﻬ��‬
‫ا��ﻤ��ﻮذج‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ﻋ��‬ ‫)‪(3‬‬
‫ﺗﺤ��ﺖ‬
‫‪multifonctions située au-dessous du motif; le motif‬‬ ‫أﻋﻠ��ﻰ‬
‫�ﺪدة‬ ‫�ﺘ�ﻤﺎﻻ�ﻣ��ﻦ‬
‫ا�ﻤﺘ��‬ ‫اﻻﺱ�اﻻی���ﺮ‬ ‫ا�ﺠﺎﻥ��ﺐ‬
‫ﻓ��ﻲ�ﻰ زر‬‫‪.‬‬‫ا�ﻤ�ﺘﻤﺮﻩ‬
‫�ﺎر ﻋﻠ�‬
‫ا�ﻤﺨﺘ��ﻐﻂ‬ ‫ا�ﺨ�ﺎﻃﻪ‬
‫ا��ﻤ��ﻮذج‪ ،‬إﺿ�‬ ‫زر‬
‫ا�ﻤﺮﻏ��ﻮب ﻓ���ﻪ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫�ﻮذج یﻈﻬ��ﺮ‬‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬
‫ﺱ��ﻮف‬ ‫�ﻮروا��ﻤ�‬‫ﻣﺘﻜﺮرﻩ‬
‫ا��ﻤ��ﻮذج‬
‫ﻋ��‪�.‬ﺪ ﻇﻬ�‬ ‫ﺥ�ﺎﻃﻪ‬
‫ﺗﺤ��ﺖ‬
‫)‪(3‬‬
‫ا��ﺎﻣﻮد‬
‫‪sélectionné apparaît alors sur le côté gauche de la‬‬ ‫أﻋﻠ��ﻰًﺎ‬
‫یﻤﻜ�ﻦ ای�ﻀ‬ ‫ا�ﺠﺎﻥ��ﺐ و ا�ﺘ�ﻲ‬
‫اﻻی���ﺮ ﻣ��ﻦ‬ ‫ﻓ��ﻲ ﺱﻠ��ﻠﻪ‪،‬‬
‫آﺤﺒ�ﻞ�ﺎر��ﻤ�ﻞ‬
‫دﻣﺠﻬ�ﻢ ا�ﻤﺨﺘ�‬
‫ا��ﻤ��ﻮذج‬ ‫ﻴ�ﻴﻪ‬
‫أیﻀًﺎ‬ ‫یﻤﻜﻦاﻟﺘ�ی‬
‫یﻈﻬ��ﺮ‬ ‫اﻟ�ﻤﺎذج‬
‫اﻷوو�ﺮف‬
‫ﺱ��ﻮف‬ ‫اﻻﺣﺮف‬ ‫ا�ﻐﺮز و‬
‫ا��ﻤ��ﻮذج‬ ‫ﺥﺘﻴﺎر‬
‫ا��ﺎﻣﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺤ��ﺖ‬‫اهﺬﻩ‬
‫‪colonne supérieure.‬‬ ‫اﻻ��ﺮف وﺱ��ﻮف ﺗﻈﻬ�ﺮ أول ‪ 5‬ﻥﻤ��ﺎذج ﻋﻠ�ﻰ أﺱ���ﻞ‬ ‫ﻣﺘﻜﺮر‪.‬‬ ‫��ی�ﻦ و‬
‫�ﺸﻜﻞ‬ ‫وا�ﺪﻩزرأوا�ﺘ�‬
‫ﻣﺮﻩﻋﻠ�ﻰ‬ ‫إﺿ�ﻐﻂ‬‫ﺥ�ﺎﻃﺘﻬﺎ‬
‫ا��ﺎﻣﻮد‪.‬‬ ‫(‬ ‫)‪1‬‬
‫�ﺎﺥﺘ�ﺎر ﻥﻤﺎذج أﺥﺮى ﻣﺮﻏﻮب �ﻬﺎ ���ﺐ ه�ﺬﻩ ا�ﻄﺮیﻘ�ﻪ ‪ .‬یﻤﻜ�ﻦ ا�ﺘﺨ��یﻦ‬ ‫ا��ﺮض‪.‬‬ ‫إﺱﺘﻤﺮ‬ ‫ﻋﺎﻣﻮد‬‫) ‪(4‬‬
‫ﻥﻤﻮذج‪.‬و اﻟ�ﻤﺎذج اﻟﺘ�یﻴ�ﻴﻪ‬ ‫اﻻﺣﺮف‬ ‫ﺥﺘﻴﺎر‪20‬‬ ‫ا�ﻐﺎیﺔ‬
‫)‪ (1‬إﺿ�ﻐﻂ ﻋﻠ�ﻰ زر ا�ﺘ���ی�ﻦ و اﻻ��ﺮف وﺱ��ﻮف ﺗﻈﻬ�ﺮ أول ‪ 5‬ﻥﻤ��ﺎذج ﻋﻠ�ﻰ أﺱ���ﻞ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔﺘﺨ��یﻦ‬
‫ا�ﻄﺮیﻘ�ﻪ ‪ .‬یﻤﻜ�ﻦ ا�‬ ‫���ﺐ وه�ﺬﻩ‬ ‫ا��ﺮض‪.‬‬ ‫ﻋﺎﻣﻮد‬
‫ﻥﻤﺎذج‬
‫ﺗﻈﻬﺮ‪ .‬یﻤﻜ�ﻦ ا�ﺘﺨ��یﻦ‬ ‫ا�ﻄﺮیﻘ�ﻪ‬ ‫ﺱﻮف‬ ‫�ﻬﺎاﻻﺱ�ﻞ‬
‫���ﺐ ه�ﺬﻩ‬
‫أﺥﺮىا�ﻰﻣﺮﻏﻮب‬
‫اﻻﻋﻠﻰ و‬
‫�ﻬﺎ‬ ‫أﺥﺮى ﻣﺮﻏﻮب‬ ‫ﺘﺪ�ﺮج‬ ‫ﻥﻤﺎذج‬
‫�ﺎﺥﺘ�ﺎرزر ا�‬
‫ﻥﻤﺎذج‬ ‫إﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫�ﺎﺥﺘ�ﺎر‬
‫إﺱﺘﻤﺮ‬
‫إﺱﺘﻤﺮ‬ ‫)))‪(((244‬‬
‫ﺟﺪیﺪﻩ‪ 20.‬ﻥﻤﻮذج‪.‬‬ ‫�ﻐﺎیﺔ‬
‫�ﺎﺥﺘ�ﺎر ﻥﻤﺎذج أﺥﺮى ﻣﺮﻏﻮب �ﻬﺎ ���ﺐ ه�ﺬﻩ ا�ﻄﺮیﻘ�ﻪ ‪ .‬یﻤﻜ�ﻦ ا�ﺘﺨ��یﻦ‬ ‫إﺱﺘﻤﺮﻥﻤﻮذج‪.‬‬ ‫�ﻐﺎیﺔ ‪20‬‬ ‫) ‪(4‬‬
‫�ﻐﺎیﺔ ‪ 20‬ﻥﻤﻮذج‪.‬‬
‫)‪ (2‬إﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ا�ﺘﺪ�ﺮج ا�ﻰ اﻻﻋﻠﻰ و اﻻﺱ�ﻞ و ﺱﻮف ﺗﻈﻬﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻥﻤﺎذج‬
‫ﻣﻼﺣﻈ��ﻪ‪� :‬ﻐﺎی��ﺔ ‪ 4‬ﻥﻤ��ﺎذج ﺗ�ی����ﻪ‪ ،‬و �ﻐﺎی��ﺔ ‪ 7‬ﻥﻤ��ﺎذج ا���ﺮف ﺗﻈﻬ��ﺮ ﻋﻠ��ﻰ ا����ﺎﻣﻮد‬ ‫ﺟﺪیﺪﻩ‪.‬‬
‫�ﺪدة‬
‫ا�ﻤﺘ��ﻣ��ﻦ‬ ‫�ﺘ�ﻤﺎﻻ�‬
‫ﺗﺨﺘ���ﻲ‬ ‫اﻻﺱ�ﺱ��ﻮف‬ ‫زر��ﺎ�ﻘﺎً‬ ‫ﻋﻠ��ﻰ‬
‫�ﺎرﻩ ﺱ‬ ‫�ﺎذج�ﻐﻂ‬
‫ا�ﻤﺨﺘ‬ ‫ا��ﻤ�إﺿ�‬
‫�ﺮى‪،‬ﻓ���ﻪ ‪،‬‬ ‫أﺥ��ﻮب‬‫ا�ﻤﺮﻏ�‬ ‫�ﻮذج‬
‫ﻥﻤ��ﺎذج‬ ‫ا��ﻤ��ﺎر‬
‫�ﻮراﺥﺘ��‬
‫ﻇﻬ�ﺗ��ﻢ‬‫�ﻮي�‪�.‬ﺪ إذا‬
‫ا��ﻠ�( ﻋ�‬ ‫)‪3‬‬
‫أﻋﻠ��ﻰ‬ ‫�ﺎ�ﻘ�ﻢﻣ��ﻦ‬
‫ا�ﺘﺎ�ﻲ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺿﺢاﻻی���ﺮ‬ ‫ا�ﺠﺎﻥ��ﺐ‬‫ﻓ��ﻲهﻮ‬
‫�ﺎر آﻤﺎ‬ ‫ﻋﻠﻰ ا�ﻤﺨﺘ�‬
‫ا�ﻤﺆﺵﺮ‬ ‫ا��ﻤ��ﻮذج‬ ‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬ ‫یﻈﻬ��ﺮ‬‫ﺱ��ﻮف�ﻬﻢ‬
‫ا�ﺮﺟﻮع‬ ‫ا��ﻤ��ﻮذج و‬
‫ا��ﺮض ‪.‬یﻤﻜﻦ‬ ‫ﺗﺤ��ﺖ‬
‫ا��ﺎﻣﻮد‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈ��ﻪ‪� :‬ﻐﺎی��ﺔ ‪ 4‬ﻥﻤ��ﺎذج ﺗ�ی����ﻪ‪ ،‬و �ﻐﺎی��ﺔ ‪ 7‬ﻥﻤ��ﺎذج ا���ﺮف ﺗﻈﻬ��ﺮ ﻋﻠ��ﻰ ا����ﺎﻣﻮد‬
‫�ﺪدة‬ ‫�‬‫ا�ﻤﺘ�‬
‫ا����ﺎﻣﻮد‬
‫ﺗﺨﺘ���ﻲ ﻣ��ﻦ‬ ‫�ﺘ�ﻤﺎﻻ�‬
‫ﻋﻠ��ﻰ‬ ‫�‬ ‫اﻻﺱ‬
‫ﺗﻈﻬﺱ���ﺮ‬
‫�ﻮف‬ ‫زر‬
‫ا���ﺮف�ﺎ�ﻘﺎً‬ ‫�ﻰ‬‫�‬‫ﻋﻠ‬ ‫�ﻐﻂ‬ ‫�‬‫إﺿ‬
‫�ﺎذجﻥﻤ��ﺎذج‬
‫ا�ﻤﺨﺘ��ﺎرﻩ ﺱ�‬ ‫‪،‬‬
‫ا��ﻤ� ‪7‬‬‫�ﻪ‬‫�‬ ‫ﻓ�‬
‫�ﺮى‪�،‬ﻐﺎی��ﺔ‬ ‫�ﻮب‬
‫�ﻪ‪ ،‬و‬ ‫�‬ ‫ا�ﻤﺮﻏ‬
‫ﺗ�ی���أﺥ�‬ ‫�ﻮذج‬
‫�ﺎر�ﺎذج‬
‫ﻥﻤ��ﺎذج‬ ‫�‬ ‫ا��ﻤ‬
‫ﺥﺘ��ﻥﻤ�‬ ‫�ﻮر‬
‫�ﻮي�‪�.‬ﻪ‪:‬إذا ﺗ��ﻢ‬
‫�‬
‫�ﻐﺎی��ﺔا ‪4‬‬‫ﻇﻬ‬ ‫�ﺪ‬ ‫ﻋ�‬
‫ﻣﻼﺣﻈ�‬‫ا��ﻠ�(‬
‫)‪3‬‬
‫أﻋﻠ��ﻰ‬
‫ا����ﺎﻣﻮد‬ ‫ﻣ��ﻦ‬
‫ا�ﺘﺎ�ﻲ‪.‬ﻣ��ﻦ‬
‫ﺗﺨﺘ���ﻲ‬ ‫اﻻی���ﺮ‬
‫�ﻮف‬
‫ﻋﻠ��ﻰ‬ ‫ﺗﻈﻬﺱ���ﺮ‬
‫�ﺎ�ﻘ�ﻢ‬ ‫ﻣﻮﺿﺢ‬ ‫ا�ﺠﺎﻥ��ﺐ‬
‫ا���ﺮف�ﺎ�ﻘﺎً‬
‫هﻮ ﺱ�‬ ‫ﻓ��ﻲ‬
‫آﻤﺎ�ﺎرﻩ‬ ‫�ﺎر‬
‫ا�ﻤﺨﺘ�‬ ‫�‬‫ا�ﻤﺨﺘ‬
‫�ﺎذجﻥﻤ�‬
‫ا�ﻤﺆﺵﺮ�ﺎذج‬ ‫ا��ﻤ��ﻮذج‬
‫ا��ﻤ� ‪7‬‬
‫�ﺮى‪،‬ﻋﻠﻰ‬
‫�ﻐﺎی��ﺔ‬ ‫یﻈﻬ��ﺮ‬
‫ﺗ�ی���أﺥ�‬
‫�ﺎ�ﻀﻐﻂو‬
‫�ﻪ‪،‬‬ ‫�ﻬﻢ�ﺎذج‬‫ﺱ��ﻮف‬
‫ﻥﻤ�‬
‫�ﺎذج‬‫�ﺎر‬
‫ﺥﺘ��ﻥﻤ�‬
‫ا�ﺮﺟﻮع‬ ‫و‬ ‫ا��ﻤ��ﻮذج‬
‫�ﻐﺎی��ﺔا ‪4‬‬
‫یﻤﻜﻦ�ﻢ‬
‫ا��ﺮض‪�.‬ﻪ‪:.‬إذا ﺗ�‬
‫�ﻮي‬ ‫ﺗﺤ��ﺖ‬
‫ﻣﻼﺣﻈ�‬ ‫ا��ﻠ�‬
‫ا�ﺘﺎ�ﻲ‪.‬ﻣ��ﻦ‬
‫�ﺎ�ﻘ�ﻢﺗﺨﺘ���ﻲ‬
‫ﻣﻮﺿﺢﺱ��ﻮف‬ ‫هﻮ ﺱ��ﺎ�ﻘﺎً‬
‫آﻤﺎ�ﺎرﻩ‬
‫ا�ﻤﺆﺵﺮا�ﻤﺨﺘ�‬ ‫�ﺮى‪،‬ﻋﻠﻰ‬
‫ا��ﻤ��ﺎذج‬ ‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬
‫�ﻬﻢ�ﺎذج أﺥ�‬ ‫ا�ﺮﺟﻮع ﻥﻤ�‬
‫یﻤﻜﻦ�ﻢ اﺥﺘ���ﺎر‬‫ا��ﺮض‪. ..‬إذا ﺗ�‬
‫ا��ﺎﻣﻮد‬
‫�ﻮي‬ ‫ا��ﻠ�‬
‫ا��ﺮض ‪.‬یﻤﻜﻦ ا�ﺮﺟﻮع �ﻬﻢ �ﺎ�ﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ا�ﻤﺆﺵﺮ آﻤﺎ هﻮ ﻣﻮﺿﺢ �ﺎ�ﻘ�ﻢ ا�ﺘﺎ�ﻲ‪.‬‬
‫)‪(4‬إﺱﺘﻤﺮ �ﺎﺥﺘ�ﺎر ﻥﻤﺎذج أﺥﺮى ﻣﺮﻏﻮب �ﻬﺎ ���ﺐ ه�ﺬﻩ ا�ﻄﺮیﻘ�ﻪ ‪ .‬یﻤﻜ�ﻦ ا�ﺘﺨ��یﻦ‬
‫�ﻐﺎیﺔ ‪ 20‬ﻥﻤﻮذج‪.‬‬

‫‪(4) Continuez à procéder de la même façon pour sélectionner‬‬ ‫)‪(4‬إﺱﺘﻤﺮ �ﺎﺥﺘ�ﺎر ﻥﻤﺎذج أﺥﺮى ﻣﺮﻏﻮب �ﻬﺎ ���ﺐ ه�ﺬﻩ ا�ﻄﺮیﻘ�ﻪ ‪ .‬یﻤﻜ�ﻦ ا�ﺘﺨ��یﻦ‬
‫‪d’autres motifs voulus. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20‬‬ ‫�ﻐﺎیﺔ ‪ 20‬ﻥﻤﻮذج‪.‬‬
‫‪motifs.‬‬

‫‪Remarque: Jusqu’à 4 motifs décoratifs et jusqu’à 7 motifs‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈ��ﻪ‪� :‬ﻐﺎی��ﺔ ‪ 4‬ﻥﻤ��ﺎذج ﺗ�ی����ﻪ‪ ،‬و �ﻐﺎی��ﺔ ‪ 7‬ﻥﻤ��ﺎذج ا���ﺮف ﺗﻈﻬ��ﺮ ﻋﻠ��ﻰ ا����ﺎﻣﻮد‬
‫‪alphabétiques sont affichés dans la colonne supérieure.‬‬ ‫ا��ﻠ��ﻮي‪ .‬إذا ﺗ��ﻢ اﺥﺘ���ﺎر ﻥﻤ��ﺎذج أﺥ��ﺮى‪ ،‬ا��ﻤ��ﺎذج ا�ﻤﺨﺘ��ﺎرﻩ ﺱ��ﺎ�ﻘﺎً ﺱ��ﻮف ﺗﺨﺘ���ﻲ ﻣ��ﻦ‬
‫‪Si vous sélectionnez davantage de motifs, les motifs‬‬ ‫ا��ﺮض ‪.‬یﻤﻜﻦ ا�ﺮﺟﻮع �ﻬﻢ �ﺎ�ﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ا�ﻤﺆﺵﺮ آﻤﺎ هﻮ ﻣﻮﺿﺢ �ﺎ�ﻘ�ﻢ ا�ﺘﺎ�ﻲ‪.‬‬
‫‪sélectionnés auparavant disparaîtront de l’affichage. Vous‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈ��ﻪ‪� :‬ﻐﺎی��ﺔ ‪ 4‬ﻥﻤ��ﺎذج ﺗ�ی����ﻪ‪ ،‬و �ﻐﺎی��ﺔ ‪ 7‬ﻥﻤ��ﺎذج ا���ﺮف ﺗﻈﻬ��ﺮ ﻋﻠ��ﻰ ا����ﺎﻣﻮد‬
‫‪pouvez les vérifier en appuyant sur les touches de curseur,‬‬
‫ا��ﻠ��ﻮي‪ .‬إذا ﺗ��ﻢ اﺥﺘ���ﺎر ﻥﻤ��ﺎذج أﺥ��ﺮى‪ ،‬ا��ﻤ��ﺎذج ا�ﻤﺨﺘ��ﺎرﻩ ﺱ��ﺎ�ﻘﺎً ﺱ��ﻮف ﺗﺨﺘ���ﻲ ﻣ��ﻦ‬
‫‪comme indiqué à la section suivante.‬‬
‫ا��ﺮض ‪.‬یﻤﻜﻦ ا�ﺮﺟﻮع �ﻬﻢ �ﺎ�ﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ا�ﻤﺆﺵﺮ آﻤﺎ هﻮ ﻣﻮﺿﺢ �ﺎ�ﻘ�ﻢ ا�ﺘﺎ�ﻲ‪.‬‬

‫‪71‬‬
SHIFTING THE CURSOR
When patterns are selected, the cursor shifts to the right side 
of selected patterns. Press the cursor left button. The cursor
will shift to the left and cursor position will be highlighted.
The cursor is used to check selected patterns, clear patterns,
insert patterns or change settings of each pattern as described
below.

CHECKING SELECTED PATTERNS


As more patterns are selected, formerly selected patterns will 
disappear from the display. You may check them by shifting
the cursor to the left.

INSERTING PATTERNS
(1) Shift the cursor to the right of the pattern where you want
to insert a pattern.

(1)

(2) Select the pattern and it will be inserted just before the
highlighted pattern.

(2)

CLEARING MEMORIZED PATTERN


(1) Shift the cursor to the pattern you want to clear.

(1)

(2) Press the memory clear button and the pattern will be
cleared and the cursor will shift to next pattern.

(2)

72
‫‪DÉPLACEMENT DU CURSEUR‬‬ ‫��ﺮیﻚ اﻟﻤﺆﺵﺮ‬
‫‪Lorsque des motifs sont sélectionnés, le curseur se déplace‬‬
‫‪sur le côté droit des motifs sélectionnés. Si vous appuyez sur‬‬ ‫ا��ﻤﺎذج ‪ ،‬ی�ﺘﻘ�ﻞ ا�ﻤﺆﺵ�ﺮ ا��ﻰ یﻤ��ﻦ ا��ﻤ�ﺎذج ا�ﻤﺨﺘ�ﺎرﻩ‪ .‬إﺿ�ﻐﻂ ﻋﻠ�ﻰ زر‬ ‫اﻟﻤﺆﺵﺮ‬ ‫اﺥﺘ�ﺎر‬
‫��ﺮیﻚ‬ ‫ﻋ�ﺪ‬
‫‪la touche de curseur gauche, le curseur se déplacera vers la‬‬ ‫ا�ﻤﺆﺵ��ﺮ اﻻی���ﺮ‪ ،‬ﺱ��ﻮف ی�ﺘﻘ��ﻞ ا�ﻤﺆﺵ��ﺮ ا���ﻰ ا�����ﺎر و ﺱ��ﻮف یﻈﻬ��ﺮ ﻣﻮﻗ��ﻊ ا�ﻤﺆﺵ��ﺮ‬
‫‪gauche et la position du curseur sera mise en surbrillance.‬‬ ‫ادﺥ��ﺎل‬
‫زر‬ ‫إﺿ�ﻐﻂ وﻋﻠ�ﻰ‬
‫ا�ﻮاﺿ��ﺤﻪ‬ ‫ا��ﻤ�ﺎذجا��ﻤ��ﺎذج‬
‫ا�ﻤﺨﺘ�ﺎرﻩ‪.‬‬ ‫ا�ﻤﺨﺘ��ﺎرﻩ و‬
‫�ﺎذجیﻤ��ﻦ‬ ‫ا��ﻤ�ا��ﻰ‬ ‫ی�ﺘﻘ�ﻞ�ﺘ��ﺪﻗ�ﻖ‬
‫ا�ﻤﺆﺵ�ﺮ‬ ‫��ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫ا�ﻤﺆﺵ��ﺮ ی�‬
‫ا��ﻤﺎذج ‪،‬‬ ‫��ﻼﻣ��ﻪ‪.‬‬
‫اﺥﺘ�ﺎر‬ ‫ﻋ�ﺪ‬
‫‪Le curseur permet de vérifier les motifs sélectionnés, d’effacer‬‬ ‫�ﻤﺎذج�ﺮ اﻻی���ﺮ‪ ،‬ﺱ��ﻮف ی�ﺘﻘ��ﻞ ا�ﻤﺆﺵ��ﺮ ا���ﻰ ا�����ﺎر و ﺱ��ﻮف یﻈﻬ��ﺮ ﻣﻮﻗ��ﻊ ا�ﻤﺆﺵ��ﺮ‬
‫‪.‬‬ ‫�ﺎﻻﺱ�ﻞ‬ ‫ﻣﻮﺿﺢ‬ ‫هﻮ‬ ‫ﻣﺎ‬ ‫��ﺐ‬ ‫ﻥﻤﻮذج‬ ‫�ﻜﻞ‬ ‫اﻻﻋﺪادا�‬ ‫ﺗﻐ��ﺮ‬ ‫أو‬ ‫ا�ا�ﻤﺆﺵ�‬
‫‪des motifs, d’insérer des motifs ou de changer les réglages de‬‬ ‫اﻟﻤﺆﺵﺮ�ﺮ ی���ﺘ�ﻤﻞ �ﺘ��ﺪﻗ�ﻖ ا��ﻤ��ﺎذج ا�ﻤﺨﺘ��ﺎرﻩ و ا��ﻤ��ﺎذج ا�ﻮاﺿ��ﺤﻪ و ادﺥ��ﺎل‬ ‫��ﺮیﻚ�ﻪ‪.‬ا�ﻤﺆﺵ�‬ ‫��ﻼﻣ�‬
‫‪chaque motif, comme indiqué ci-dessous.‬‬ ‫ا��ﻤﺎذج أو ﺗﻐ��ﺮ اﻻﻋﺪادا� �ﻜﻞ ﻥﻤﻮذج ��ﺐ ﻣﺎ هﻮ ﻣﻮﺿﺢ �ﺎﻻﺱ�ﻞ‪.‬‬
‫ا��ﻤﺎذج ‪ ،‬ی�ﺘﻘ�ﻞ ا�ﻤﺆﺵ�ﺮ ا��ﻰ یﻤ��ﻦ ا��ﻤ�ﺎذج ا�ﻤﺨﺘ�ﺎرﻩ‪ .‬إﺿ�ﻐﻂ ﻋﻠ�ﻰ زر‬ ‫اﻟﻤﺆﺵﺮ‬ ‫اﺥﺘ�ﺎر‬
‫��ﺮیﻚ‬ ‫ﻋ�ﺪ‬
‫�ﻮف ی�ﺘﻘ��ﻞ ا�ﻤﺆﺵ��ﺮ ا���ﻰ ا�����ﺎر و ﺱ��ﻮف یﻈﻬ��ﺮ ﻣﻮﻗ��ﻊ ا�ﻤﺆﺵ��ﺮ‬ ‫اﻟﻤﺨﺘﺎرﻩ‬
‫��ﺮ‪ ،‬ﺱ�‬‫اﻟ�ﻤﺎذج‬
‫�ﺪﻗﻴﻖ��ﺮ اﻻی�‬
‫ا�ﻤﺆﺵ‬
‫ادﺥ��ﺎل‬
‫زر‬ ‫إﺿ�ﻐﻂ وﻋﻠ�ﻰ‬
‫ا�ﻮاﺿ��ﺤﻪ‬ ‫ا��ﻤ�ﺎذجا��ﻤ��ﺎذج‬
‫ا�ﻤﺨﺘ�ﺎرﻩ‪.‬‬ ‫ا�ﻤﺨﺘ��ﺎرﻩ و‬
‫یﻤ��ﻦ‬ ‫�ﺎذج‬ ‫ا��ﻤ�‬
‫یﺘﻢا��ﻰ‬ ‫ی�ﺘﻘ�ﻞ��ﺪﻗ�ﻖ‬
‫ا�ﻤﺆﺵ�ﺮ‬ ‫��ﺘ�ﻤﻞ �ﺘ‬ ‫ا�ﻤﺆﺵ��ﺮ ی�‬
‫ﻥﻤﺎذج‪،‬‬
‫ا��ﻤﺎذج‬ ‫��ﻼﻣ��ﻪ‪.‬‬
‫اﺥﺘ�ﺎر‬ ‫ﻋ�ﺪ‬
‫‪VÉRIFICATION DES MOTIFS SÉLECTIONNÉS‬‬ ‫ا��ﺮض‪ ،‬و‬ ‫�ﺎﻻﺱ�ﻞ‪.‬ﻣﻦ‬
‫ﺱﺎ�ﻘﺎً‬ ‫ا�ﻤﺨﺘﺎرﻩ‬
‫ﻣﻮﺿﺢ‬ ‫��ﻤﺎذج‬
‫هﻮ‬ ‫ﻣﺎ‬ ‫�ﺬف ا‬
‫��ﺐ‬ ‫ﻥﻤﻮذج‬ ‫ﺱﻮف‬‫�ﻜﻞ‬ ‫اﻻﻋﺪادا�‪،‬‬
‫اآﺜﺮ‬
‫اﻟﻤﺨﺘﺎرﻩ‬ ‫اﺥﺘ�ﺎر‬
‫ﺗﻐ��ﺮ‬
‫اﻟ�ﻤﺎذج‬‫أو‬ ‫�ﺪﻗﻴﻖﺗﻢ‬
‫�ﻤﺎذج‬ ‫ا�آﻠﻤﺎ‬
‫ا���ﺎر‪.‬ﺱ��ﻮف یﻈﻬ��ﺮ ﻣﻮﻗ��ﻊ ا�ﻤﺆﺵ��ﺮ‬ ‫ا�ﻰ��ﺎر و‬
‫�ﻰ ا���‬ ‫�‬ ‫ا�‬ ‫�ﺮ‬‫�‬ ‫ا�ﻤﺆﺵ‬ ‫�ﻞ‬‫�‬ ‫ی�ﺘﻘ‬ ‫�ﻮف‬ ‫�‬ ‫ﺱ‬ ‫��ﺮ‪،‬‬
‫یﻤﻜﻦ ا�ﺘﺄآﺪ ﻣﻦ هﺬﻩ ا��ﻤﺎذج �ﺘﺤﺮیﻚ ا�ﻤﺆﺵﺮ‬ ‫�‬ ‫اﻻی‬ ‫�ﺮ‬‫�‬ ‫ا�ﻤﺆﺵ‬
‫‪Lorsque le nombre de motifs sélectionnés augmente, les‬‬ ‫��ﻼﻣ��ﻪ‪.‬ا�ﻤﺆﺵ��ﺮ ی���ﺘ�ﻤﻞ �ﺘ��ﺪﻗ�ﻖ ا��ﻤ��ﺎذج ا�ﻤﺨﺘ��ﺎرﻩ و ا��ﻤ��ﺎذج ا�ﻮاﺿ��ﺤﻪ و ادﺥ��ﺎل‬
‫‪motifs sélectionnés auparavant disparaissent de l’écran. Vous‬‬ ‫ﻣﻦ ا��ﺮض‪ ،‬و‬ ‫ا�ﻤﺨﺘﺎرﻩ ﺱﺎ�ﻘﺎً‬
‫�ﺎﻻﺱ�ﻞ‪.‬‬ ‫هﻮ ﻣﻮﺿﺢ‬ ‫��ﻤﺎذج‬
‫��ﺐ ﻣﺎ‬ ‫ﻥﻤﻮذج�ﺬف ا‬ ‫ﺱﻮف یﺘﻢ‬ ‫ﻥﻤﺎذج اآﺜﺮ ‪،‬‬
‫اﻻﻋﺪادا� �ﻜﻞ‬ ‫اﺥﺘ�ﺎر‬
‫ﺗﻐ��ﺮ‬ ‫آﻠﻤﺎ ﺗﻢ‬
‫�ﻤﺎذج أو‬ ‫ا�‬
‫‪pouvez les vérifier en déplaçant le curseur vers la gauche.‬‬ ‫یﻤﻜﻦ ا�ﺘﺄآﺪ ﻣﻦ هﺬﻩ ا��ﻤﺎذج �ﺘﺤﺮیﻚ ا�ﻤﺆﺵﺮ ا�ﻰ ا���ﺎر‪.‬‬
‫�ﺪﻗﻴﻖ اﻟ�ﻤﺎذج اﻟﻤﺨﺘﺎرﻩ‬
‫��ﺮیﻚاﻟ�ﻤﺎذج‬
‫اﻟﻤﺆﺵﺮ‬ ‫إدﺥﺎل‬
‫ا��ﻤﻮذج‪.‬ﻣﻦ ا��ﺮض‪ ،‬و‬ ‫ﺗﺮیﺪ إدﺥﺎل‬
‫ا�ﻤﺨﺘﺎرﻩ ﺱﺎ�ﻘﺎً‬ ‫��ﻤﺎذج‬‫��ﺚ‬ ‫�ﺬف ا‬ ‫ا��ﻤﻮذج‬
‫ﺱﻮف یﺘﻢ‬‫اآﺜﺮا�ﻰ‪ ،‬یﻤ�ﻦ‬‫ا�ﻤﺆﺵﺮ‬
‫ﻥﻤﺎذج‬ ‫�ﺘﺤﺮیﻚ‬
‫اﺥﺘ�ﺎر‬ ‫آﻠﻤﺎ ﻗﻢ‬
‫ﺗﻢ‬ ‫)‪(1‬‬
‫�ﺪﻗﻴﻖ اﻟ�ﻤﺎذج اﻟﻤﺨﺘﺎرﻩ‬
‫ا���ﺎر‪.‬ا�ﻤﺨﺘ�ﺎرﻩ‪ .‬إﺿ�ﻐﻂ ﻋﻠ�ﻰ زر‬ ‫یﻤ��ﻦا�ﻰا��ﻤ�ﺎذج‬
‫ا�ﻤﺆﺵﺮ‬ ‫�ﺘﺤﺮیﻚ ا��ﻰ‬
‫ا��ﻤﺎذج ا�ﻤﺆﺵ�ﺮ‬
‫هﺬﻩ ‪ ،‬ی�ﺘﻘ�ﻞ‬
‫ا��ﻤﺎذج‬
‫ﻣﻦ‬ ‫إدﺥﺎلاﺥﺘ�ﺎر‬
‫ا�ﺘﺄآﺪ‬
‫اﻟ�ﻤﺎذج‬ ‫ﻋ�ﺪ‬
‫یﻤﻜﻦ‬
‫ا��ﻤﻮذج‪.‬ﻣﻮﻗ��ﻊ ا�ﻤﺆﺵ��ﺮ‬
‫�ﻮف یﻈﻬ��ﺮ‬ ‫ﺗﺮیﺪو ﺱ�‬
‫إدﺥﺎل‬ ‫��ﺚ��ﺎر‬
‫ا��ﻤﻮذج��ﻰ ا���‬
‫ا�ﻤﺆﺵ��ﺮ ا�‬ ‫ی�ﺘﻘ��ﻞ‬
‫یﻤ�ﻦ‬ ‫ا�ﻰ‬ ‫�ﻮف‬ ‫��ﺮ‪ ،‬ﺱ�‬
‫ا�ﻤﺆﺵﺮ‬ ‫ا�ﻤﺆﺵ�ﻗﻢ�ﺮ اﻻی�‬
‫�ﺘﺤﺮیﻚ‬ ‫(‬ ‫)‪1‬‬
‫آﻠﻤﺎ ﺗﻢ اﺥﺘ�ﺎر ﻥﻤﺎذج اآﺜﺮ ‪ ،‬ﺱﻮف یﺘﻢ �ﺬف ا��ﻤﺎذج ا�ﻤﺨﺘﺎرﻩ ﺱﺎ�ﻘﺎً ﻣﻦ ا��ﺮض‪ ،‬و‬
‫اﻟﻤﺆﺵﺮ�ﺮ ی���ﺘ�ﻤﻞ �ﺘ��ﺪﻗ�ﻖ ا��ﻤ��ﺎذج ا�ﻤﺨﺘ��ﺎرﻩ و ا��ﻤ��ﺎذج ا�ﻮاﺿ��ﺤﻪ و ادﺥ��ﺎل‬ ‫��ﺮیﻚ�ﻪ‪.‬ا�ﻤﺆﺵ�‬ ‫��ﻼﻣ�‬
‫یﻤﻜﻦ ا�ﺘﺄآﺪ ﻣﻦ هﺬﻩ ا��ﻤﺎذج �ﺘﺤﺮیﻚ ا�ﻤﺆﺵﺮ ا�ﻰ ا���ﺎر‪.‬‬
‫ا��ﻤﺎذج أو ﺗﻐ��ﺮ اﻻﻋﺪادا� �ﻜﻞ ﻥﻤﻮذج ��ﺐ ﻣﺎ هﻮ ﻣﻮﺿﺢ �ﺎﻻﺱ�ﻞ‪.‬‬
‫‪INSERTION DE MOTIFS‬‬ ‫ا��ﻤﺎذج ‪ ،‬ی�ﺘﻘ�ﻞ ا�ﻤﺆﺵ�ﺮ ا��ﻰ یﻤ��ﻦ ا��ﻤ�ﺎذج ا�ﻤﺨﺘ�ﺎرﻩ‪ .‬إﺿ�ﻐﻂ ﻋﻠ�ﻰ زر‬ ‫اﻟ�ﻤﺎذج‬
‫إدﺥﺎلاﺥﺘ�ﺎر‬ ‫ﻋ�ﺪ‬
‫‪(1) Déplacez le curseur vers le motif suivant situé à droite de‬‬ ‫ا��ﻤﻮذج‪.‬یﻈﻬ��ﺮ‬
‫ا��ﻤﻮذج‪.‬ﻣﻮﻗ��ﻊ ا�ﻤﺆﺵ��ﺮ‬ ‫�ﻮف‬ ‫ﻋﻼﻣﺔو ﺱ�‬
‫إدﺥﺎل‬ ‫ﺗﺮیﺪ‬ ‫أدﺥﺎ�ﻪ�ﻰﻗﺒﻞا���‬
‫��ﺚ��ﺎر‬ ‫ا��ﻤﻮذج�‬ ‫یﻤ�ﻦیﺘﻢ‬
‫ا�ﻤﺆﺵ��ﺮ ا�‬ ‫وﺱﻮف‬ ‫ا��ﻤﻮذج‬
‫�ﻮف ا�ﻰ‬
‫ی�ﺘﻘ��ﻞ‬ ‫ا�ﻤﺆﺵﺮ‬ ‫�ﺎﺥﺘ�ﺎر‬
‫�ﺘﺤﺮیﻚ‬
‫��ﺮ‪ ،‬ﺱ�‬ ‫ا�ﻤﺆﺵ�ﻗﻢ‬
‫ﻗﻢ�ﺮ اﻻی�‬ ‫))‪((21‬‬
‫‪la position où vous voulez insérer un motif.‬‬ ‫اﻟ�ﻤﺎذج�ﺮ ی���ﺘ�ﻤﻞ �ﺘ��ﺪﻗ�ﻖ ا��ﻤ��ﺎذج ا�ﻤﺨﺘ��ﺎرﻩ و ا��ﻤ��ﺎذج ا�ﻮاﺿ��ﺤﻪ و ادﺥ��ﺎل‬ ‫إدﺥﺎل�ﻪ‪.‬ا�ﻤﺆﺵ�‬ ‫��ﻼﻣ�‬
‫�ﺎﻻﺱ�ﻞ‪..‬‬ ‫ﻣﻮﺿﺢ‬ ‫��ﺚﻣﺎ هﻮ‬ ‫��ﺐ‬ ‫ﻥﻤﻮذج‬ ‫�ﻜﻞ‬ ‫اﻟﻤﺨﺘﺎرﻩ‬
‫اﻻﻋﺪادا�‬
‫ﺗﻐ��ﺮا��ﻤﻮذج‬‫اﻟ�ﻤﺎذج‬‫ﻗﻢ أو‬‫�ﺪﻗﻴﻖﻗﻢ‬
‫�ﻤﺎذج‬
‫ا��ﻤﻮذج‬ ‫ا��ﻤﻮذج‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ‬
‫ﺗﺮیﺪ إدﺥﺎل‬ ‫ﻗﺒﻞ‬ ‫أدﺥﺎ�ﻪ‬
‫ا��ﻤﻮذج‬ ‫یﻤ�ﻦیﺘﻢ‬
‫وﺱﻮف‬ ‫ا�ﻰ‬ ‫ا�ﻤﺆﺵﺮ‬ ‫�ﺎﺥﺘ�ﺎر‬
‫�ﺘﺤﺮیﻚ‬ ‫)ا�)‪((12‬‬
‫آﻠﻤﺎ ﺗﻢ اﺥﺘ�ﺎر ﻥﻤﺎذج اآﺜﺮ ‪ ،‬ﺱﻮف یﺘﻢ �ﺬف ا��ﻤﺎذج ا�ﻤﺨﺘﺎرﻩ ﺱﺎ�ﻘﺎً ﻣﻦ ا��ﺮض‪ ،‬و‬
‫یﻤﻜﻦ ا�ﺘﺄآﺪ ﻣﻦ هﺬﻩ ا��ﻤﺎذج �ﺘﺤﺮیﻚ ا�ﻤﺆﺵﺮ ا�ﻰ ا���ﺎر‪.‬‬
‫اﻟﻤﺨﺘﺎرﻩ وﺱﻮف یﺘﻢ أدﺥﺎ�ﻪ ﻗﺒﻞ ﻋﻼﻣﺔ ا��ﻤﻮذج‪.‬‬‫�ﺎﺥﺘ�ﺎراﻟﻤﺨ�ّﻥﻪ‬
‫ا��ﻤﻮذج‬ ‫�ﺪﻗﻴﻖﻗﻢاﻟ�ﻤﺎذج‬
‫اﻟ�ﻤﺎذج‬ ‫ﺣﺬف‬
‫)‪(2‬‬
‫)‪ (1‬ﻗﻢ �ﺘﺤﺮیﻚ ا�ﻤﺆﺵﺮ إ�ﻰ ا��ﻤﻮذج ا�ﻤﺮاد �ﺬﻓﻪ‪.‬‬
‫‪(2) Sélectionnez le motif; celui-ci sera alors inséré juste avant‬‬ ‫ا��ﻤﻮذج‪.‬ﺱﺎ�ﻘﺎً ﻣﻦ ا��ﺮض‪ ،‬و‬
‫ﻋﻼﻣﺔا�ﻤﺨﺘﺎرﻩ‬
‫ﻗﺒﻞ��ﻤﺎذج‬
‫�ﺬف ا‬
‫ﺱﻮفیﺘﻢیﺘﻢأدﺥﺎ�ﻪ‬ ‫اآﺜﺮ ‪،‬‬
‫وﺱﻮف‬ ‫ﻥﻤﺎذجّﻥﻪ‬
‫ا��ﻤﻮذج‬ ‫اﺥﺘ�ﺎر‬
‫ﺣﺬفﺗﻢﻗﻢاﻟ�ﻤﺎذج‬
‫�ﺎﺥﺘ�ﺎراﻟﻤﺨ�‬ ‫آﻠﻤﺎ(‬
‫)‪2‬‬
‫‪le motif mis en surbrillance.‬‬ ‫�ﺬﻓﻪ‪.‬ا���ﺎر‪.‬‬
‫ا�ﻤﺆﺵﺮ ا�ﻰ‬ ‫إ�ﻰ �ﺘﺤﺮیﻚ‬
‫ا��ﻤﻮذج ا�ﻤﺮاد‬ ‫ا��ﻤﺎذج‬ ‫اﻟ�ﻤﺎذج‬
‫إدﺥﺎلﻗﻢا�ﺘﺄآﺪ‬
‫�ﺘﺤﺮیﻚ هﺬﻩ‬
‫ا�ﻤﺆﺵﺮ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫یﻤﻜﻦ‬
‫)‪(1‬‬
‫)‪ (1‬ﻗﻢ �ﺘﺤﺮیﻚ ا�ﻤﺆﺵﺮ ا�ﻰ یﻤ�ﻦ ا��ﻤﻮذج ��ﺚ ﺗﺮیﺪ إدﺥﺎل ا��ﻤﻮذج‪.‬‬

‫زرّﻥﻪ���ﺬف ا���ﺬاآﺮﻩ ‪ ،‬و ﺱ��ﻮف ی��ﺘﻢ إ�ﻐ��ﺎء ا��ﻤ��ﻮذج و ﺱ��ﻮف ی�ﺘﻘ��ﻞ‬ ‫ﻋﻠ��ﻰ‬
‫اﻟﻤﺨ�‬ ‫ﺣﺬفأﺿ��ﻐﻂ‬
‫اﻟ�ﻤﺎذج‬ ‫) ‪(2‬‬
‫‪.‬‬ ‫یﻠ�ﻪ‬ ‫ا�ﺬي‬ ‫ا��ﻤﻮذج‬
‫�ﺘﺤﺮیﻚ ا�ﻤﺆﺵﺮ إ�ﻰ ا��ﻤﻮذج ا�ﻤﺮاد �ﺬﻓﻪ‪.‬‬ ‫إ�ﻰ‬ ‫ا�ﻤﺆﺵﺮ‬
‫إدﺥﺎلﻗﻢاﻟ�ﻤﺎذج‬
‫)‪(1‬‬
‫ا��ﻤﻮذج‪.‬و ﺱ��ﻮف ی�ﺘﻘ��ﻞ‬
‫إدﺥﺎلا��ﻤ��ﻮذج‬
‫ﺗﺮیﺪإ�ﻐ��ﺎء‬ ‫ا��ﻤﻮذجﺱ���ﺚ‬
‫�ﻮف ی��ﺘﻢ‬ ‫یﻤ�ﻦ‬
‫�ﺬاآﺮﻩ ‪ ،‬و‬ ‫ا�ﻤﺆﺵﺮ� ا�ﻰ‬
‫�ﺬف ا��‬ ‫زر�ّﻥﻪ�‬ ‫�ﻰ‬‫�ﺘﺤﺮیﻚ‬
‫�‬ ‫ﻋﻠ‬ ‫�ﻐﻂ‬ ‫�‬ ‫ﻗﻢ‬
‫أﺿ‬
‫ﺣﺬف اﻟ�ﻤﺎذج اﻟﻤﺨ‬ ‫)‪(12‬‬
‫‪.‬‬ ‫یﻠ�ﻪ‬ ‫ا�ﺬي‬ ‫ا��ﻤﻮذج‬
‫)‪ (1‬ﻗﻢ �ﺘﺤﺮیﻚ ا�ﻤﺆﺵﺮ إ�ﻰ ا��ﻤﻮذج ا�ﻤﺮاد �ﺬﻓﻪ‪.‬‬‫إ�ﻰ‬ ‫ا�ﻤﺆﺵﺮ‬
‫)‪ (2‬ﻗﻢ �ﺎﺥﺘ�ﺎر ا��ﻤﻮذج وﺱﻮف یﺘﻢ أدﺥﺎ�ﻪ ﻗﺒﻞ ﻋﻼﻣﺔ ا��ﻤﻮذج‪.‬‬

‫)‪(2‬أﺿ��ﻐﻂ ﻋﻠ��ﻰ زر ���ﺬف ا���ﺬاآﺮﻩ ‪ ،‬و ﺱ��ﻮف ی��ﺘﻢ إ�ﻐ��ﺎء ا��ﻤ��ﻮذج و ﺱ��ﻮف ی�ﺘﻘ��ﻞ‬
‫ا�ﻤﺆﺵﺮ إ�ﻰ ا��ﻤﻮذج ا�ﺬي یﻠ�ﻪ‪.‬‬
‫ا��ﻤﻮذج���ﺬف ا���ﺬاآﺮﻩ ‪ ،‬و ﺱ��ﻮف ی��ﺘﻢ إ�ﻐ��ﺎء ا��ﻤ��ﻮذج و ﺱ��ﻮف ی�ﺘﻘ��ﻞ‬
‫‪.‬‬‫ا��ﻤﻮذج‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ‬ ‫ﻗﺒﻞ‬ ‫أدﺥﺎ�ﻪ‬ ‫یﺘﻢ‬ ‫وﺱﻮف‬ ‫�ﺎﺥﺘ�ﺎر‬
‫ﻋﻠ��ﻰ زر‬ ‫))‪ ((22‬ﻗﻢ‬
‫أﺿ��ﻐﻂ‬
‫ا�ﻤﺆﺵﺮ إ�ﻰ ا��ﻤﻮذج ا�ﺬي یﻠ�ﻪ‪.‬‬
‫‪EFFACEMENT D’UN MOTIF MÉMORISÉ‬‬ ‫ﺣﺬف اﻟ�ﻤﺎذج اﻟﻤﺨ�ّﻥﻪ‬
‫‪(1) Placez le curseur sur le motif que vous voulez effacer.‬‬ ‫)‪ (1‬ﻗﻢ �ﺘﺤﺮیﻚ ا�ﻤﺆﺵﺮ إ�ﻰ ا��ﻤﻮذج ا�ﻤﺮاد �ﺬﻓﻪ‪.‬‬

‫ﺣﺬف اﻟ�ﻤﺎذج اﻟﻤﺨ�ّﻥﻪ‬


‫)‪ (1‬ﻗﻢ �ﺘﺤﺮیﻚ ا�ﻤﺆﺵﺮ إ�ﻰ ا��ﻤﻮذج ا�ﻤﺮاد �ﺬﻓﻪ‪.‬‬
‫)‪(2‬أﺿ��ﻐﻂ ﻋﻠ��ﻰ زر ���ﺬف ا���ﺬاآﺮﻩ ‪ ،‬و ﺱ��ﻮف ی��ﺘﻢ إ�ﻐ��ﺎء ا��ﻤ��ﻮذج و ﺱ��ﻮف ی�ﺘﻘ��ﻞ‬
‫ا�ﻤﺆﺵﺮ إ�ﻰ ا��ﻤﻮذج ا�ﺬي یﻠ�ﻪ‪.‬‬

‫‪(2) Appuyez sur la touche d’effacement de mémoire; le motif‬‬ ‫)‪(2‬أﺿ��ﻐﻂ ﻋﻠ��ﻰ زر ���ﺬف ا���ﺬاآﺮﻩ ‪ ،‬و ﺱ��ﻮف ی��ﺘﻢ إ�ﻐ��ﺎء ا��ﻤ��ﻮذج و ﺱ��ﻮف ی�ﺘﻘ��ﻞ‬
‫‪sera alors effacé et le curseur se placera sur le motif‬‬ ‫ا�ﻤﺆﺵﺮ إ�ﻰ ا��ﻤﻮذج ا�ﺬي یﻠ�ﻪ‪.‬‬
‫‪suivant.‬‬

‫‪73‬‬
INDIVIDUAL PREFERENCE SETTINGS OF
DECORATIVE STITCH PATTERNS
Settings of stitch length, width, mirror image and twin needle 
can be changed for decorative stitch patterns except letter
stitch patterns:

A. STITCH WIDTH AND LENGTH SETTINGS


When a pattern is selected, it will automatically sew at default
settings of stitch length and width. Default settings are
indicated as highlighted numbers. You can make changes by
pressing multi-function buttons: 
(1) Before going to the following steps, press the center
button. (1)
(2) Press the button (B) for narrower width and the button (C)
for wider width.
(3) Press the button (D) for shorter length and the button (E)
for longer length. A
B C D E
(4) After finishing the following steps, press the multi-function
button (A) below “OK” mark to memorize settings. (4)
(2) (3)
NOTE: *If further adjustment is not possible, multiple
beeps will sound.


B. MIRROR IMAGE SETTING
Mirror image of a selected pattern can be selected by pressing
the mirror image button, if the mirror image icon appears on
the display.

C. TWIN NEEDLE SETTING


Twin needle mode can be selected by pressing the twin
needle button, if the twin needle icon appears on the display.

Doing so will reduce the stitch width automatically and save
broken needles and possible damage to your machine.

SINGLE CYCLE OR CONTINUOUS SEWING


(1) The machine sews automatically one complete cycle of (1)
pattern string and stops. (2)

(2) Press the continuous button and LED will turn on. The
pattern string will be sewn continuously until you stop the
machine.

74
‫‪RÉGLAGE DES PRÉFÉRENCES PERSONNELLES‬‬ ‫إﻋﺪاد ﻥﻤﺎذج اﻟﺘ�یﻴﻦ اﻟ�ﺮدیﻪ اﻟﻤ�ﻀﻠﻪ‬
‫‪DES MOTIFS DE POINTS DÉCORATIFS‬‬
‫ا�ﺼﻮرﻩ ا�ﻤ�ﻜﻮﺱﻪ ‪ ،‬واﻻ�ﺮﻩ ا�ﻤ�دوﺟﻪ‪ .‬یﻤﻜﻦ‬ ‫اﻟﻤ�ﻀﻠﻪ‬
‫اﻟﻤ�ﻀﻠﻪ‬‫ا��ﺮض‪،‬‬ ‫اﻟ�ﺮدیﻪ‬ ‫اﻟﺘ�یﻴﻦ‬
‫ا�ﻐﺮزﻩ‪،‬اﻟ�ﺮدیﻪ‬
‫ﻃﻮلاﻟﺘ�یﻴﻦ‬ ‫ﻥﻤﺎذج‬
‫ﻥﻤﺎذج‬ ‫إﻋﺪاد‬
‫إﻋﺪادا�‬
‫إﻋﺪاد‬
‫‪Les réglages de longueur, largeur de point, image miroir et‬‬
‫اﻟﻤ�ﻀﻠﻪ‬
‫اﻟﻤ�ﻀﻠﻪ اﻻ�ﺮف‪:‬‬ ‫اﻟ�ﺮدیﻪ‬
‫اﻟ�ﺮدیﻪﻋﺪا ﻥﻤﺎذج‬ ‫اﻟﺘ�یﻴﻦ‬
‫ا�ﺘ�ی��ﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﻥﻤﺎذج‬
‫�ﻠ�ﻤﺎذج‬ ‫إﻋﺪاد‬
‫ﺗﻐ��ﺮهﺎ‬
‫‪aiguille double peuvent être changés pour les motifs de points‬‬
‫یﻤﻜﻦ‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﻪ‬ ‫اﻻ�ﺮﻩ‬ ‫و‬ ‫‪،‬‬ ‫ا�ﻤ�ﻜﻮﺱﻪ‬ ‫ا�ﺼﻮرﻩ‬ ‫ا��ﺮض‪،‬‬ ‫ﻃﻮلاﻟﺘ�یﻴﻦ‬
‫ا�ﻐﺮزﻩ‪،‬‬ ‫ﻥﻤﺎذج‬ ‫إﻋﺪاد‬
‫إﻋﺪادا�‬
‫‪décoratifs, à l’exception des motifs de points alphabétiques:‬‬ ‫ا�ﺼﻮرﻩ ا�ﻤ�ﻜﻮﺱﻪ ‪ ،‬واﻻ�ﺮﻩ ا�ﻤ�دوﺟﻪ یﻤﻜﻦ‬ ‫اﻟﻤ�ﻀﻠﻪ‬‫ا��ﺮض‪،‬‬ ‫ا�ﻐﺮزﻩ‪،‬اﻟ�ﺮدیﻪ‬
‫ﻃﻮلاﻟﺘ�یﻴﻦ‬ ‫ﻥﻤﺎذج‬ ‫إﻋﺪاد‬
‫إﻋﺪادا�‬
‫ا�ﻤ�ﻜﻮﺱﻪ ‪ ،‬واﻻ�ﺮﻩ ا�ﻤ�دوﺟﻪ یﻤﻜﻦ‬ ‫اﻻ�ﺮف‬ ‫اﻟﻤ�ﻀﻠﻪ‬
‫ﻥﻤﺎذج‬
‫ا�ﺼﻮرﻩ‬ ‫ﻋﺪا‬
‫ا��ﺮض‪،‬‬ ‫اﻟ�ﺮدیﻪ‬
‫ﻣﺎ‬ ‫اﻟﺘ�یﻴﻦ‬
‫ا�ﺘ�ی��ﻪ‬
‫ا�ﻐﺮزﻩ‪،‬‬ ‫ﻥﻤﺎذج‬
‫�ﻠ�ﻤﺎذج‬
‫ﻃﻮل‬ ‫إﻋﺪاد‬
‫ﺗﻐ��ﺮهﺎ‬
‫إﻋﺪادا�‬
‫ا�ﻤ�ﻜﻮﺱﻪ ‪ ،‬واﻻ�ﺮﻩ ا�ﻤ�دوﺟﻪ یﻤﻜﻦ‬ ‫اﻻ�ﺮف‬ ‫ا�ﺼﻮرﻩ‬ ‫ا�ﻐﺮزﻩ‬
‫ﻥﻤﺎذج‬ ‫ﻋﺪا‬
‫ا��ﺮض‪،‬‬ ‫ﻃﻮل‬
‫ﻣﺎ‬ ‫و‬ ‫ﻋﺮض‬
‫ا�ﺘ�ی��ﻪ‬
‫ا�ﻐﺮزﻩ‪،‬‬ ‫�ﻠ�ﻤﺎذج‬
‫ﻃﻮل‬ ‫إﻋﺪاد�‬‫ﺗﻐ��ﺮهﺎ‬
‫إﻋﺪادا�‬
‫یﻤﻜﻦ‬
‫وا��ﺮض‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﻪ‬
‫اﻻ�ﺮﻩ ا�ﻄﻮل‬
‫��ﺐ ‪،‬إﻋوﺪادا�‬ ‫اﻻ�ﺮف‬
‫ا�ﻤ�ﻜﻮﺱﻪ‬ ‫ﻥﻤﺎذج‬
‫ا�ﺼﻮرﻩ‬
‫اوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ‬ ‫ﺱﻮفﻋﺪا‬
‫ا��ﺮض‪،‬‬
‫ﺗﺨ�ﻂ‬ ‫ا�ﺘ�ی��ﻪ ﻣﺎ‬
‫ا�ﻐﺮزﻩ‪،‬‬
‫ا��ﻤﻮذج ‪،‬‬ ‫�ﻠ�ﻤﺎذج‬
‫ﻃﻮل‬ ‫ﺥﺘ�ﺎر‬ ‫ﺗﻐ��ﺮهﺎ‬
‫إﻋﺪادا�‬
‫ﻋ�ﺪ ا‬
‫‪A. RÉGLAGES DE LA LARGEUR ET DE LA‬‬ ‫ا�ﻤ�ﻜﻮﺱﻪ ‪ ،‬واﻻ�ﺮﻩ ا�ﻤ�دوﺟﻪ یﻤﻜﻦ‬ ‫اﻻ�ﺮف‬ ‫ﻥﻤﺎذج‬
‫ا�ﺼﻮرﻩ‬ ‫ا�ﻐﺮزﻩ‬‫ﻃﻮل ﻋﺪا‬
‫ا��ﺮض‪،‬‬ ‫ا�ﺘ�ی��ﻪ ﻣﺎ‬
‫ا�ﻐﺮزﻩ‪،‬‬
‫و‬ ‫ﻋﺮض‬ ‫�ﻠ�ﻤﺎذج‬
‫ﻃﻮل‬ ‫ﺗﻐ��ﺮهﺎ‬
‫إﻋﺪادا�‬
‫إﻋﺪاد�‬ ‫‪.A‬‬
‫اﻻ�ﺮف‬
‫ﺗﻜﻮن ﻇﺎهﺮﻩ آﺄرﻗﺎم یﻤﻜﻦ ا�ﻘ�ﺎم �ﺘﻐ��ﺮهﺎ �ﺎ�ﻀﻐﻂ‬ ‫ﻥﻤﺎذج‬
‫ا�ﻐﺮزﻩ‬‫ﻋﺪا‬ ‫ﻣﺎ‬
‫اﻻﻋﺪادا�‬ ‫ا�ﺘ�ی��ﻪ‬
‫هﺬﻩو ﻃﻮل‬ ‫ﻋﺮض‬ ‫�ﻠ�ﻤﺎذج‬
‫ﻼ‬
‫إﻋﺪاد�أﺻ ً‬ ‫ﺗﻐ��ﺮهﺎ‬
‫ا�ﻤﻮﺟﻮدﻩ‬
‫‪LONGUEUR DE POINT‬‬ ‫وا��ﺮض‬ ‫ا�ﻄﻮل‬ ‫ﺪادا�‬ ‫إﻋ‬ ‫��ﺐ‬ ‫اﻻ�ﺮف‬
‫اوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ‬ ‫ﻥﻤﺎذج‬
‫ﺗﺨ�ﻂ‬
‫ا�ﻐﺮزﻩ‬‫ﺱﻮفﻋﺪا‬‫ا�ﺘ�ی��ﻪ ﻣﺎ‬
‫ﻃﻮل‬ ‫‪،‬‬‫و‬ ‫�ﻠ�ﻤﺎذج‬
‫ا��ﻤﻮذج‬
‫ﻋﺮض‬ ‫ﺥﺘ�ﺎر‬
‫إﻋﺪاد�‬‫ﺗﻐ��ﺮهﺎ‬
‫ا‬ ‫ﻋ�ﺪ‬
‫ا�ﻐﺮزﻩ اوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ ��ﺐ إﻋﺪادا� ا�ﻄﻮل وا��ﺮض‬ ‫ا�ﻤﺘ�ﺪدﻩﺗﺨ�ﻂ‬‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�ﻃﻮل‬
‫ﺱﻮف‬ ‫ا��ﻤﻮذجو‪،‬‬
‫ﻋﺮض‬ ‫ﺥﺘ�ﺎر‬‫ﻋﻠﻰ ازر‬ ‫ﻋ�ﺪ‬
‫‪Lorsqu’un motif est sélectionné, sa couture sera‬‬ ‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬
‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬ ‫�ﺘﻐ��ﺮهﺎ‬
‫وا��ﺮض‬
‫�ﺘﻐ��ﺮهﺎ‬ ‫ﺪادا�ا�ﻘ�ﺎم‬
‫ا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﻘ�ﺎم‬ ‫��ﺐ‪.‬إﻋیﻤﻜﻦ‬
‫ا�ﻤﺮآ�ي‬
‫یﻤﻜﻦ‬ ‫آﺄرﻗﺎم‬
‫ا��ر‬
‫آﺄرﻗﺎم‬ ‫ﻇﺎهﺮﻩ‬
‫اوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻇﺎهﺮﻩ‬ ‫ﺗﻜﻮن‬
‫إﺿﻐﻂ‬ ‫ﺗﺨ�ﻂ‬
‫ا�ﻐﺮزﻩ‬
‫ﺗﻜﻮن‬ ‫اﻻﻋﺪادا�‬
‫ﺱﻮف‬
‫ا�ﺘﺎ��ﻪ‬ ‫ﻃﻮل‬
‫اﻻﻋﺪادا�‬ ‫�ﺎ�ﺨﻄﻮا�‬‫هﺬﻩ‬
‫هﺬﻩو‪،‬‬‫ﻋﺮض‬‫ﻼ‪.‬‬‫ﻼ‬
‫ً‬ ‫إﻋﺪاد�أﺻ‬
‫ا�ﻘ�ﺎم ً‬
‫ا��ﻤﻮذج‬ ‫أﺻ‬ ‫ا�ﻤﻮﺟﻮدﻩ‬
‫ﺥﺘ�ﺎر‬‫ﻋ�ﺪ ااﻗﺒﻞ‬
‫إﻋﺪاد�‬
‫ا�ﻤﻮﺟﻮدﻩ‬
‫‪automatiquement effectuée avec les réglages par défaut de‬‬ ‫وا��ﺮض‬ ‫ا�ﻄﻮل‬ ‫ﺪادا�‬ ‫إﻋ‬ ‫��ﺐ‬ ‫اوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ‬ ‫ﺗﺨ�ﻂ‬
‫ا�ﻐﺮزﻩ‬ ‫ﺱﻮف‬ ‫‪،‬‬
‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�ﻃﻮل‬‫ا��ﻤﻮذج‬ ‫ﺥﺘ�ﺎر‬ ‫ﻋ�ﺪ‬
‫‪longueur et largeur de point. Les réglages par défaut sont‬‬
‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬
‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬
‫�ﺘﻐ��ﺮهﺎ‬
‫وا��ﺮض‬ ‫ﺪادا�ا�ﻘ�ﺎم‬
‫ا�ﻄﻮلأوﺱﻊ‬
‫��ﺮض‬
‫�ﺘﻐ��ﺮهﺎ‬ ‫ا�ﻘ�ﺎم‬
‫ا��رإﻋیﻤﻜﻦ‬
‫یﻤﻜﻦ‬
‫آﺄرﻗﺎم‬
‫��ﺐ‬
‫آﺄرﻗﺎم‬
‫ﻇﺎهﺮﻩ‬
‫اوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎﻋﻠﻰ‬
‫ﺿ�ﻖ و‬
‫ﻇﺎهﺮﻩ‬
‫ﺗﻜﻮن‬
‫ﺗﺨ�ﻂ‬
‫��ﺮض‬
‫اﻟﻤ�ﻀﻠﻪ‬
‫ﺗﻜﻮن‬
‫ا�ﻤﺘ�ﺪدﻩ‬
‫اﻻﻋﺪادا�‪::‬‬
‫ﺱﻮف‬
‫ا�ﻤﺘ�ﺪدﻩ‬
‫اﻟ�ﺮدیﻪ‬
‫اﻻﻋﺪادا�‬ ‫اﻟﺘ�یﻴﻦو‪،‬‬
‫ا��ر‬
‫ﻋﺮض‬
‫هﺬﻩ‬
‫هﺬﻩ‬
‫ﻼ‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬ ‫ﻼ‬
‫ً‬
‫إﻋﺪاد�‬
‫إﺿﻐﻂأﺻ ً‬
‫ا��ﻤﻮذج‬ ‫ﻥﻤﺎذج‬
‫أﺻ‬
‫ﻋﻠﻰ ازر‬
‫ا�ﻤﻮﺟﻮدﻩ‬
‫ﺥﺘ�ﺎر‬‫زر‬
‫ا�ﻤﻮﺟﻮدﻩ‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻋ�ﺪ(‬
‫إﻋﺪاد‬ ‫)‪2‬‬
‫وا��ﺮض‬ ‫ﺪادا� ا�ﻄﻮل‬‫ا��رإﻋیﻤﻜﻦ‬
‫ا�ﻤﺮآ�ي‬ ‫��ﺐ‬‫ا��ر‬‫اوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫إﺿﻐﻂ‬ ‫ﺗﺨ�ﻂ‬ ‫ﺱﻮف‬
‫ا�ﺘﺎ��ﻪ‬
‫ا�ﻤﺘ�ﺪدﻩ‬ ‫هﺬﻩ ‪،‬‬
‫�ﺎ�ﺨﻄﻮا�‬ ‫ا��ﻤﻮذج‬
‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬ ‫ﺥﺘ�ﺎر‬
‫ا�ﻘ�ﺎم‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻗﺒﻞ‬
‫زر‬ ‫ﻋ�ﺪ((‬
‫‪indiqués par des nombres en surbrillance. Vous pouvez‬‬ ‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬ ‫�ﺘﻐ��ﺮهﺎ‬ ‫ا�ﻤﺮآ�ي‪�..‬ﻄﻮل‬
‫ا�ﻘ�ﺎم أﻃﻮل‬ ‫آﺄرﻗﺎم‬
‫ﻇﺎهﺮﻩﻋﻠﻰ‬
‫ا��ر‬ ‫ﻋﻠﻰ‬‫أﻗﺼﺮ و‬ ‫ﺗﻜﻮن‬
‫إﺿﻐﻂ‬ ‫�ﻄﻮل‬ ‫اﻻﻋﺪادا�‬
‫ا�ﺘﺎ��ﻪ‬
‫ا�ﻤﺘ�ﺪدﻩ‬ ‫ا��ر‬
‫�ﺎ�ﺨﻄﻮا�‬ ‫ﻼ‬
‫ً‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬ ‫أﺻ‬ ‫ا�ﻤﻮﺟﻮدﻩ‬
‫أﺿﻐﻂ‬
‫ا�ﻘ�ﺎم‬ ‫ﻗﺒﻞ‬
‫زر‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫(‬ ‫)))‪13‬‬
‫‪1‬‬
‫�ﺘﻐ��ﺮهﺎ �ﺎ�ﻀﻐﻂ‬
‫أوﺱﻊ‬ ‫ا�ﻤﺮآ�ي‪.‬ا�ﻘ�ﺎم‬
‫��ﺮض‬ ‫ا��ریﻤﻜﻦ‬ ‫آﺄرﻗﺎم‬ ‫ﻇﺎهﺮﻩ‬
‫إﺿﻐﻂﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﻜﻮن‬ ‫اﻻﻋﺪادا�‬ ‫ﻋﻠﻰهﺬﻩ‬ ‫ﻼ‬
‫ا�ﻘ�ﺎم ً‬
‫إﺿﻐﻂأﺻ‬
‫ا�ﻤﻮﺟﻮدﻩ‬ ‫)))‪(((122‬‬
‫‪effectuer des changements en appuyant sur les touches‬‬ ‫أوﺱﻊ‪.‬یﻤﻜﻦﺗﺤﺖ‬‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬
‫��ﺮض‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﻪ‬ ‫ا�ﻤﺘ�ﺪد(‬
‫اﻻ�ﺮﻩ‬ ‫ا��ر و)‪C‬‬
‫ا�ﻤﺮآ�ي‬ ‫‪،‬‬
‫ا��ر‬
‫ا��ر‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﻤ�ﻜﻮﺱﻪ‬
‫ا��ر‬ ‫ا�ﺼﻮرﻩ وو‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﺿ�ﻖ‬
‫ﺿ�ﻖ‬‫إﺿﻐﻂ‬
‫إﺿﻐﻂ‬
‫��ﺮض‬
‫ا�ﺘﺎ��ﻪ‪،‬‬
‫��ﺮض‬ ‫ا�ﺘﺎ��ﻪ‬
‫ا�ﺨﻄﻮا�‬
‫ا��ﺮض‪،‬‬
‫ا�ﺘﺎ��ﻪ‬
‫ا��ر‬
‫�ﺎ�ﺨﻄﻮا�‪(B‬‬
‫ا�ﻤﺘ�ﺪدﻩ‬ ‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﻦ‬
‫ا��ر‬
‫ا�ﻐﺮزﻩ‪)،‬‬
‫�ﺎ�ﺨﻄﻮا�‬ ‫اﻻﻥﺘﻬﺎء‬
‫ﻃﻮل‬ ‫إﺿﻐﻂ‬
‫ا�ﻘ�ﺎم‬
‫ﻗﺒﻞ‬
‫زر‬
‫ﻋﻠﻰ ��ﺪ‬
‫إﻋﺪادا�‬
‫ﻗﺒﻞ‬
‫أوﺱﻊ‪.‬‬‫أﻃﻮل‬ ‫�ﻄﻮل‬
‫��ﺮض‬ ‫ا�ﻤﺮآ�ي‬
‫(‬ ‫‪C‬‬ ‫)‬ ‫ا��ر‬
‫ا��ر‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫ا��ر‬ ‫و‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫و‬ ‫أﻗﺼﺮ‬
‫ﺿ�ﻖ‬‫إﺿﻐﻂ‬ ‫�ﻄﻮل‬
‫��ﺮض‬ ‫ا�ﻤﺘ�ﺪدﻩ‬
‫ا�ﺘﺎ��ﻪ‬‫(‬ ‫‪B‬‬ ‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬
‫ا��ر‬
‫�ﺎ�ﺨﻄﻮا�‬
‫)‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫أﺿﻐﻂ‬
‫إﺿﻐﻂ‬
‫ا�ﻘ�ﺎم‬ ‫زر‬
‫ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫))‪((233‬‬
‫‪multifonctions:‬‬ ‫أوﺱﻊ‪.‬‬‫أﻃﻮل‬ ‫ا��ر )‪�(C‬ﻄﻮل‬
‫��ﺮض‬ ‫ﻋﻠﻰا��ر‬‫ﻋﻠﻰ‬
‫اﻻ�ﺮف‬‫ﺿ�ﻖووو‬
‫أﻗﺼﺮ‬ ‫اﻻﻋﺪادا�‬
‫ﻥﻤﺎذج‬‫�ﻄﻮل‬
‫��ﺮض‬ ‫ﻋﺪا‬ ‫‪D‬ﻣﺎ(‬ ‫�ﺤ�ﻆ‬
‫ﻋﻠﻰ ا��ر‬
‫ا�ﺘ�ی��ﻪ))‬
‫ا��ر‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫�ﻠ�ﻤﺎذج‬ ‫ﺗﻐ��ﺮهﺎال‬
‫أﺿﻐﻂ‬
‫إﺿﻐﻂ‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ‬ ‫))‪((23‬‬
‫ﺗﺤﺖ‬ ‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬
‫أﻃﻮل‬
‫أوﺱﻊ‬
‫‪.‬‬ ‫�ﻄﻮل‬
‫��ﺮض‬ ‫ا�ﻤﺮآ�ي‬
‫ا�ﻤﺘ�ﺪد‬
‫(‬ ‫‪E‬‬ ‫)‬ ‫ا��ر‬
‫ا��ر‬ ‫ا��ر‬
‫ا��ر‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫إﺿﻐﻂ‬
‫و‬ ‫إﺿﻐﻂ‬
‫ا�ﺘﺎ��ﻪ‪،‬‬
‫أﻗﺼﺮ‬
‫ﺿ�ﻖ‬ ‫ا�ﺘﺎ��ﻪ‬
‫�ﻄﻮل‬
‫��ﺮض‬ ‫ا�ﺨﻄﻮا�‬
‫(‬ ‫�ﺎ�ﺨﻄﻮا�‪B‬‬
‫ﻣﻦ‬
‫ا��ر‬
‫ا��ر‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ا�ﻘ�ﺎم‬
‫اﻻﻥﺘﻬﺎء‬ ‫أﺿﻐﻂ‬
‫إﺿﻐﻂ‬ ‫ﻗﺒﻞ‬
‫��ﺪ‬ ‫))‪((23‬‬
‫ﺗﺤﺖ‬ ‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬
‫أﻃﻮل‬ ‫�ﻄﻮل‬ ‫ا�ﻤﺘ�ﺪد‬‫ا��ر‬‫ا��ر‬
‫ﻋﻠﻰ‬‫إﺿﻐﻂ‬ ‫و‬ ‫ا�ﺘﺎ��ﻪ‪،‬‬
‫أﻗﺼﺮ‬ ‫�ﻄﻮل‬
‫اﻟﻤ�ﻀﻠﻪ‬ ‫ا�ﺨﻄﻮا�‬
‫اﻟ�ﺮدیﻪ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻦ‬
‫ا��ر‬
‫اﻟﺘ�یﻴﻦ‬‫اﻻﻥﺘﻬﺎء‬ ‫أﺿﻐﻂ‬
‫ﻥﻤﺎذج‬ ‫إﻋﺪاد��ﺪ‬
‫‪(1) Avant d’effectuer les étapes suivantes, appuyez sur la‬‬ ‫ﺗﺤﺖ‬ ‫أوﺱﻊ‬
‫‪.‬‬
‫یﺪل‬ ‫��ﺮض‬
‫ﺻﻮت‬
‫أﻃﻮل‬ ‫یﺼﺪر‬
‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬
‫�ﻄﻮل‬
‫(‬ ‫‪E‬‬
‫ﺳﻮف‬‫)‬‫ا��ر‬
‫ا�ﻤﺘ�ﺪد‬‫ا��ر‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫أﺥﺮى‪،‬‬
‫ا��ر‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫و‬ ‫ﺿ�ﻖ‬
‫ﻟﺘﻌﺪیﻼت‬
‫إﺿﻐﻂ‬ ‫و‬ ‫��ﺮض‬
‫اﻻﻋﺪادا�‬
‫ﻣﺠﺎل‬
‫ا�ﺘﺎ��ﻪ‪،‬‬
‫اﻟﻤ�ﻀﻠﻪ‬
‫أﻗﺼﺮ‬ ‫�ﻄﻮل‬
‫(‬
‫ه�ﺎك‬ ‫‪D‬‬
‫ا�ﺨﻄﻮا�‬
‫اﻟ�ﺮدیﻪ‬
‫)‬
‫یﻌﺪ‬ ‫ا��ر‬
‫�ﺤ�ﻆ‬‫ﻟﻢ‬
‫ﻣﻦ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫إذا‬
‫اﻟﺘ�یﻴﻦ‬
‫ا��ر‬ ‫ﻋﻠﻰ‬‫‪*:‬‬
‫اﻻﻥﺘﻬﺎء‬ ‫إﺿﻐﻂ‬
‫ال‬
‫ﻣﻼﺣﻈﻪ‬
‫ﻥﻤﺎذج‬
‫أﺿﻐﻂ‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ‬
‫��ﺪ‬ ‫))‪((23‬‬
‫إﻋﺪاد‬
‫‪.‬‬
‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ� )‪ (A‬ﺗﺤﺖ‬ ‫(‬ ‫‪E‬‬ ‫)‬
‫ا�ﻤﺘ�ﺪد‬ ‫ا��ر‬ ‫إﺿﻐﻂ‬ ‫اﻻﻋﺪادا�‬
‫ا�ﻐﺮزﻩ‬
‫ا�ﺘﺎ��ﻪ‪،‬‬ ‫(‬ ‫‪D‬‬
‫ﻃﻮل‬
‫ا�ﺨﻄﻮا�‬ ‫)‬‫�ﺤ�ﻆ‬
‫ﻋﺮضﻣﻦو‬ ‫اﻻﻥﺘﻬﺎء‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ��ﺪال‬
‫إﻋﺪاد�‬
‫‪touche centre.‬‬
‫وا��ﺮضﺗﺤﺖ‬
‫یﺪل)‪(A‬‬ ‫أﻃﻮل‬ ‫�ﻄﻮل‬
‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬ ‫ا�ﻤﺘ�ﺪد‬‫ا��ر‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫ا��ر‬ ‫إﺿﻐﻂ‬ ‫و‬ ‫أﻗﺼﺮ‬ ‫�ﻄﻮل‬
‫اﻻﻋﺪادا�‬
‫ا�ﺘﺎ��ﻪ‪،‬‬ ‫ا�ﺨﻄﻮا�‬ ‫ا��ر‬
‫�ﺤ�ﻆ‬‫ﻣﻦ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫أﺿﻐﻂذﻟﻚ‪.‬‬
‫اﻻﻥﺘﻬﺎء‬ ‫ﻋﻼﻣﺔﻋﻠﻰ‬
‫ال‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ��ﺪ‬ ‫)))‪(((344‬‬
‫یﻤﻜﻦﺗﺤﺖ‬ ‫ا�ﻄﻮل‬
‫ﺻﻮت‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﻪ‬
‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬ ‫ﺪادا�‬
‫یﺼﺪر‬
‫اﻻ�ﺮﻩ‬ ‫إﻋ‬
‫ﺳﻮف‬ ‫��ﺐ‬
‫أﺥﺮى‪،‬‬‫اوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ‬
‫ا�ﻤ�ﻜﻮﺱﻪ ‪ ،،‬وو‬
‫ا�ﻤﺘ�ﺪد‬ ‫ا��ر‬
‫إﺿﻐﻂأﺥﺮى‪،‬‬
‫ﻟﺘﻌﺪیﻼت‬
‫ا�ﺼﻮرﻩ‬ ‫ﺗﺨ�ﻂ‬
‫ﻣﺠﺎل‬
‫اﻻﻋﺪادا�‬
‫ا��ﺮض‪،‬‬
‫ا�ﺘﺎ��ﻪ‪،‬‬ ‫ﺱﻮف‬
‫ه�ﺎك‬
‫ا�ﺨﻄﻮا�‬ ‫یﻌﺪ‬ ‫‪،‬‬
‫�ﺤ�ﻆ‬‫ﻟﻢ‬‫ا��ﻤﻮذج‬
‫ا�ﻐﺮزﻩ‪،‬‬‫إذا‬
‫إذاﻣﻦﻟﻢ‬
‫‪*:‬‬
‫ﻃﻮل‬
‫اﻻﻥﺘﻬﺎء‬ ‫ﺥﺘ�ﺎر‬
‫ﻣﻼﺣﻈﻪ‬
‫ال‬ ‫ا‬
‫إﻋﺪادا�‬
‫ﻋﻼﻣﺔ��ﺪ‬ ‫ﻋ�ﺪ‬
‫‪(2) Appuyez sur la touche (B) pour diminuer la largeur, et sur‬‬ ‫یﺪل یﻤﻜﻦ‬ ‫یﺼﺪر ﺻﻮت‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﻪ‬ ‫اﻻ�ﺮﻩ‬ ‫ﺳﻮف‬ ‫ا�ﻤ�ﻜﻮﺱﻪ‬ ‫ﻟﺘﻌﺪیﻼت‬
‫ا�ﺼﻮرﻩ‬ ‫ﻣﺠﺎل‬
‫ا��ﺮض‪،‬‬
‫اﻻﻋﺪادا�‬
‫ﻣﺠﺎل‪.‬‬ ‫یﻌﺪ ه�ﺎك‬ ‫ا�ﻐﺮزﻩ‪،‬‬
‫�ﺤ�ﻆ‬ ‫‪"OK‬‬ ‫‪*:‬‬
‫ﻃﻮل‬
‫أﺻ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﻪ‬
‫ذﻟﻚ‬‫ال"‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫إﻋﺪادا�‬
‫�ﺘﻐ��ﺮهﺎ �ﺎ�ﻀﻐﻂ‬
‫ا�ﻘ�ﺎمﺻﻮت یﺪل‬
‫یﺼﺪر‬ ‫یﻤﻜﻦ‬
‫آﺄرﻗﺎمﺳﻮف‬‫أﺥﺮى‪،‬‬ ‫ﻇﺎهﺮﻩ‬
‫اﻻ�ﺮف‬‫ﻟﺘﻌﺪیﻼت‬ ‫ﺗﻜﻮن‬
‫ﻥﻤﺎذج‬ ‫اﻻﻋﺪادا�‬
‫ه�ﺎك‬
‫ﻋﺪا‬
‫اﻻﻋﺪادا�‬ ‫ﻣﺎ‬ ‫یﻌﺪ‬ ‫هﺬﻩ‬
‫ﻟﻢ‬
‫ا�ﺘ�ی��ﻪ‬
‫�ﺤ�ﻆ‬ ‫إذا‬ ‫ﻼ‬
‫ً‬‫‪*:‬‬ ‫ا�ﻤﻮﺟﻮدﻩ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﻪ‬
‫�ﻠ�ﻤﺎذج‬
‫ذﻟﻚ‪.‬‬ ‫ال"‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﻐ��ﺮهﺎ‬
‫ﻋﻼﻣﺔ‬
‫‪la touche (C) pour augmenter la largeur.‬‬ ‫أﺥﺮى‪ ،‬ﺳﻮف یﺼﺪر ﺻﻮت یﺪل‬ ‫اﻻ�ﺮف‬‫ﻟﺘﻌﺪیﻼت‬ ‫ﻥﻤﺎذج‬
‫ﻣﺠﺎل‪.‬‬ ‫ﻋﺪا‬
‫ه�ﺎك‬‫یﻌﺪ ﻣﺎ‬‫ا�ﺘ�ی��ﻪ‬ ‫‪"OK‬‬
‫إذا ﻟﻢ‬ ‫�ﻠ�ﻤﺎذج‬
‫‪*:‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﻪ‬ ‫ﺗﻐ��ﺮهﺎ‬
‫ا�ﻤﺘ�ﺪدﻩﻣﺠﺎل ﻟﺘﻌﺪیﻼت أﺥﺮى‪ ،‬ﺳﻮف یﺼﺪر ﺻﻮت یﺪل‬ ‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�یﻌﺪ ه�ﺎك‬
‫‪ *:‬إذا ﻟﻢ‬ ‫ذﻟﻚ‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﻪ‬
‫ذﻟﻚ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻋﻠﻰ زر‬
‫‪(3) Appuyez sur la touche (D) pour diminuer la longueur et sur‬‬ ‫یﺼﺪر ﺻﻮت یﺪل‬ ‫أﺥﺮى‪ ،‬ﺳﻮف‬
‫ا�ﻤﺮآ�ي‬ ‫ﻋﻠﻰ ا��ر‬‫ﻟﺘﻌﺪیﻼت‬‫إﺿﻐﻂ‬‫ﻣﺠﺎل‬ ‫اﻟﻤﻌﻜﻮﺳﻪ‬
‫ه�ﺎك‬
‫ا�ﺘﺎ��ﻪ‬
‫ا�ﻐﺮزﻩ‬ ‫ﻃﻮل‬ ‫اﻟﺼﻮرةﻟﻢو یﻌﺪ‬
‫�ﺎ�ﺨﻄﻮا�‬ ‫‪ *:‬إذا‬ ‫إﻋﺪادات‬
‫ﻣﻼﺣﻈﻪ‬
‫ا�ﻘ�ﺎم‪.‬‬ ‫‪ .B‬ﻗﺒﻞ‬
‫‪la touche (E) pour augmenter la longueur.‬‬ ‫ا�ﻤ�ﻜﻮﺱﻪ‬ ‫ا�ﺼﻮرﻩ‬ ‫زر‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ا�ﻐﺮزﻩ‬
‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬ ‫ﻃﻮل‬ ‫ﻋﺮض و‬
‫ا��ﻤﻮذج‬ ‫ﻋﺮض‬‫هﺬا‬ ‫‪.‬‬
‫إﻋﺪاد�‬
‫ذﻟﻚ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫إﻋﺪاد�‬
‫ﺥﺘ�ﺎر‬
‫ذﻟﻚ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫یﻤﻜﻦ ا‬
‫وا��ﺮض‬‫ا��رإﻋﺪادا���ﺮض أوﺱﻊ‬ ‫��ﺮض ﺿ�ﻖ و ﻋﻠﻰ‬ ‫ا��ر‬ ‫إﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬ ‫)‪(.2B‬‬
‫ا�ﻄﻮل وا��ﺮض‬
‫��ﺐ إﻋﺪادا� ا�ﻄﻮل‬ ‫اوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ ��ﺐ‬
‫ﺗﺨ�ﻂ اوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ‬‫ﺗﺨ�ﻂ‬ ‫ﺱﻮف‬
‫اﻟﺼﻮرة ‪ ،،‬ﺱﻮف‬
‫اﻟﻤﻌﻜﻮﺳﻪ‬
‫اﻟﻤﻌﻜﻮﺳﻪ‬
‫ا��ﻤﻮذج‬
‫اﻟﺼﻮرة‬ ‫ﺥﺘ�ﺎر‬
‫ﻋ�ﺪ ااﺥﺘ�ﺎر‬
‫إﻋﺪادات‬
‫إﻋﺪادات ا��ﻤﻮذج‬ ‫ﻋ�ﺪ‬
‫‪(4) Une fois les étapes suivantes accomplies, appuyez sur la‬‬ ‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬ ‫أﻃﻮل‬
‫�ﺘﻐ��ﺮهﺎ‬ ‫�ﻄﻮل‬
‫ا�ﻘ�ﺎم‬ ‫یﻤﻜﻦ‬
‫ا�ﻤ�ﻜﻮﺱﻪ‬ ‫ا��ر‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫آﺄرﻗﺎم‬
‫ا�ﺼﻮرﻩ‬ ‫زر‬‫و‬
‫ﻇﺎهﺮﻩ‬ ‫أﻗﺼﺮ‬
‫ﻋﻠﻰ‬‫ﺗﻜﻮن‬‫�ﻄﻮل‬
‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬‫اﻻﻋﺪادا�‬ ‫ا��ر‬
‫ا��ﻤﻮذج‬ ‫هﺬﻩ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻼ‬
‫ً‬
‫هﺬا‬ ‫أﺻ‬‫أﺿﻐﻂ‬
‫ا�ﻤﻮﺟﻮدﻩ‬
‫ﺥﺘ�ﺎر‬ ‫ا‬ ‫یﻤﻜﻦ‬ ‫)‪(.3B‬‬
‫ا�ﻘ�ﺎم �ﺘﻐ��ﺮهﺎ �ﺎ�ﻀﻐﻂ‬ ‫یﻤﻜﻦ‬
‫ا�ﻤ�ﻜﻮﺱﻪ‬ ‫آﺄرﻗﺎم‬ ‫ﻇﺎهﺮﻩ‬ ‫ﺗﻜﻮن‬ ‫اﻟﻤﻌﻜﻮﺳﻪ‬
‫اﻻﻋﺪادا�‬
‫اﻟﻤ�دوﺟﻪ‬ ‫اﻟﺼﻮرة‬
‫هﺬﻩ‬
‫اﻻ�ﺮة‬‫ﻼ‬
‫ً‬ ‫أﺻ‬‫إﻋﺪادات‬
‫ات‬ ‫ا�ﻤﻮﺟﻮدﻩ‬
‫زراد‬‫إﻋﺪ‬ ‫‪...C‬‬‫‪B‬‬
‫”‪touche multifonctions (A) au-dessous de la marque “OK‬‬ ‫ﺗﺤﺖ‬ ‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬ ‫ا�ﺼﻮرﻩا�ﻤﺘ�ﺪد‬
‫إﺿﻐﻂ ا��ر‬‫ﻋﻠﻰ زر‬ ‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬
‫ا�ﺘﺎ��ﻪ‪،‬‬ ‫ا�ﺨﻄﻮا�‬
‫اﻟﻤﻌﻜﻮﺳﻪ‬
‫ا�ﻤﺘ�ﺪدﻩ‬‫ا��ﻤﻮذج‬‫ﻣﻦ‬
‫اﻟﺼﻮرة‬‫هﺬا‬
‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬‫اﻻﻥﺘﻬﺎء‬‫ﺥﺘ�ﺎر‬ ‫یﻤﻜﻦ ا‬
‫��ﺪ‬
‫إﻋﺪادات‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫‪B‬‬
‫�ﻬﺬا ﺱﻮف یﺘﻢ إﻥﻘ�ﺎص‬ ‫ا�ﻤ�ﻜﻮﺱﻪ‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﻪ‪،‬‬ ‫ا�ﺼﻮرﻩ‬ ‫زر‬
‫ﻋﻠﻰزرزراﻻ�ﺮﻩ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬ ‫ا�ﻤﺘ�ﺪدﻩ‬
‫اﻟﻤﻌﻜﻮﺳﻪ‬
‫اﻻﻋﺪادا�ﻋﻠﻰ‬
‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬ ‫ا��ﻤﻮذج‬‫اﻟﺼﻮرة‬
‫هﺬﻩ ا�ﺤﺎ�ﻪ‬‫هﺬا‬
‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬ ‫ﺥﺘ�ﺎر‬ ‫زر‬
‫إﻋﺪادات‬
‫إﺥﺘ�ﺎر‬ ‫ا‬ ‫یﻤﻜﻦ‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫یﻤﻜﻦ‬ ‫‪.‬‬ ‫‪B‬‬
‫‪pour mémoriser les réglages.‬‬ ‫ا�ﻤ�ﻜﻮﺱﻪ‬
‫ا�ﻤﺮآ�ي‬ ‫ا�ﺼﻮرﻩ‬
‫ا��ر‬ ‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬ ‫�ﺤ�ﻆ‬
‫ا��ﻤﻮذج‬ ‫ا�ﻘ�ﺎمهﺬا‬ ‫ﻗﺒﻞال‬
‫ﺥﺘ�ﺎر‬ ‫ﻋﻼﻣﺔا‬
‫یﻤﻜﻦ‬
‫أوﺱﻊ ﻓﻲ ﻋﻄﻞ‬
‫��ﺮضﺗﺘ�ﺒﺐ‬
‫ﺗ�ﻜ�ﺮ و‬ ‫ا�ﻤﺮآ�ي‬
‫ا�ﻤ�ﻜﻮﺱﻪ‬ ‫ا��رأن‬
‫ﻣﻦ‬ ‫ﻋﻠﻰ ا��ر‬
‫ا�ﺼﻮرﻩ‬
‫اﻻ�ﺮ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻋﻠﻰ زر‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫إﺿﻐﻂ‬
‫إﺿﻐﻂ‬ ‫ا�ﺘﺎ��ﻪ‬
‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬
‫ا�ﻤﺤﺎﻓﻈﻪ‬
‫اﻟﻤﻌﻜﻮﺳﻪ‬
‫ا�ﺘﺎ��ﻪ‬
‫و‬
‫�ﺎ�ﺨﻄﻮا�‬
‫اﻟﻤ�دوﺟﻪ‬
‫ا��ﻤﻮذج‬‫اﻟﺼﻮرة‬
‫�ﺎ�ﺨﻄﻮا�‬
‫أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ‬
‫اﻟﻤ�دوﺟﻪ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﻐﺮزﻩهﺬا‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫إﻋﺪادات‬
‫ات‬ ‫اد‬
‫ا�ﻘ�ﺎم‬
‫ﺥﺘ�ﺎر‬
‫ات‬ ‫اد‬ ‫إﻋﺪ‬
‫ﻗﺒﻞ‬
‫یﻤﻜﻦ ا‬
‫ﻋﺮض‬
‫إﻋﺪ‬ ‫‪..2C‬‬
‫‪B‬‬
‫‪C‬‬
‫إﻥﻘ�ﺎص‬ ‫یﺘﻢ‬ ‫ﺱﻮف‬
‫أوﺱﻊ‬ ‫��ﺮض‬‫ا�ﻤ�ﻜﻮﺱﻪ‬
‫�ﻬﺬا‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﻪ‪،‬‬
‫ا��ر‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﺼﻮرﻩ‬
‫اﻻ�ﺮﻩ‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫و‬
‫زر‬
‫و‬ ‫ﺿ�ﻖ‬
‫زر‬‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﺿ�ﻖ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬‫��ﺮض‬
‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬
‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬
‫��ﺮض‬ ‫اﻟﻤ�دوﺟﻪ‬ ‫ا��ر‬
‫ا��ﻤﻮذج‬
‫ا�ﺤﺎ�ﻪ‬
‫ا��ر‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫هﺬا‬
‫هﺬﻩ‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫إﺿﻐﻂ‬
‫ﺥﺘ�ﺎر‬
‫إﺥﺘ�ﺎر‬
‫ات‬ ‫اد‬
‫إﺿﻐﻂ‬ ‫ا‬
‫إﻋﺪ‬ ‫یﻤﻜﻦ‬‫(‬
‫(‬ ‫‪.‬‬ ‫‪C‬‬
‫‪2‬‬ ‫))‬
‫‪Remarque: *S’il est impossible d’effectuer davantage‬‬ ‫یﺪلیﺘﻢ إﻥﻘ�ﺎص‬ ‫�ﻬﺬاﺻﻮت‬
‫ﺱﻮف‬
‫أﻃﻮل‬
‫یﺼﺪر‬
‫�ﻄﻮل‬
‫أﺥﺮى‪ ،‬ﺳﻮف‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﻪ‪،‬‬‫ا��ر‬ ‫اﻻ�ﺮﻩ‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻟﺘﻌﺪیﻼت‬
‫زر‬
‫زروو‬ ‫ﻣﺠﺎلﻋﻠﻰ‬
‫أﻗﺼﺮ‬ ‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬
‫�ﻄﻮل‬
‫یﻌﺪ ه�ﺎك‬
‫اﻟﻤ�دوﺟﻪ‬
‫هﺬﻩإذا ﻟﻢ‬
‫ا�ﺤﺎ�ﻪ‬
‫ا��ر‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﻪ‪*:‬‬
‫إﺥﺘ�ﺎر‬
‫ات‬ ‫ا�ﻤﺎآ��ﻪ‬
‫ﻋﻠﻰاد‬
‫أﺿﻐﻂ‬ ‫إﻋﺪ‬ ‫یﻤﻜﻦ‬ ‫))‪((.33C‬‬
‫ﻋﻄﻞ‬
‫إﻥﻘ�ﺎص‬
‫ﻋﻄﻞ‬ ‫ﻓﻲ‬
‫یﺘﻢ‬‫ﺗﺘ�ﺒﺐ‬
‫ﺱﻮف‬
‫أﻃﻮل‬
‫ﺗﺘ�ﺒﺐ ﻓﻲ‬ ‫و‬ ‫ﺗ�ﻜ�ﺮ‬
‫�ﻬﺬا‬
‫�ﻄﻮل‬ ‫أن‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﻪ‪،‬‬‫ﻣﻦ‬
‫ا��ر‬ ‫اﻻ�ﺮ‬
‫اﻻ�ﺮﻩ‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ا�ﻤﺤﺎﻓﻈﻪ‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫أﻗﺼﺮ‬ ‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬
‫�ﻄﻮل‬ ‫و‬ ‫أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ‬
‫اﻟﻤ�دوﺟﻪ‬ ‫ا�ﺤﺎ�ﻪ‬
‫ا��ر‬ ‫هﺬﻩ‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ا�ﻐﺮزﻩ‬
‫‪.‬‬ ‫إﺥﺘ�ﺎر‬
‫أﺿﻐﻂ‬
‫ذﻟﻚ‬
‫إﻋﺪادات‬ ‫ﻋﺮض‬‫یﻤﻜﻦ‬ ‫‪.C‬‬
‫‪de réglages, plusieurs bips sonores seront émis.‬‬ ‫إﻥﻘ�ﺎص‬
‫یﺘﻢﻓﻲ ﺗﺤﺖ‬
‫ﺗﺤﺖ‬
‫ﻋﻄﻞ‬ ‫�ﻬﺬاووﺱﻮف‬
‫ﺗﺘ�ﺒﺐ‬
‫ﺗ�ﻜ�ﺮ‬
‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬
‫ﺗ�ﻜ�ﺮ‬
‫اﻻﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬
‫اﻻ�ﺮ ﻣﻦ أن‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﻪ‪،‬‬
‫ا�ﻤﺘ�ﺪد‬
‫ا��رﻣﻦ أن‬
‫ا�ﻤﺘ�ﺪد‬ ‫اﻻ�ﺮﻩ‬
‫اﻻ�ﺮ‬
‫ا��ر‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫إﺿﻐﻂ‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫إﺿﻐﻂ‬
‫ا�ﻤﺤﺎﻓﻈﻪ‬
‫ا�ﻤﺤﺎﻓﻈﻪزر‬
‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﺘﺎ��ﻪ‪،‬‬
‫ا�ﺘﺎ��ﻪ‪،‬‬
‫أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ و‬
‫ا�ﺨﻄﻮا�‬
‫اﻟﻤ�دوﺟﻪ‬ ‫ا�ﺤﺎ�ﻪ‬
‫أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ و‬
‫ا�ﺨﻄﻮا�‬ ‫ﻣﻦ‬
‫ﻣﻦ‬ ‫هﺬﻩ‬ ‫ا�ﻐﺮزﻩ‬
‫اﻻﻥﺘﻬﺎء‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫إﺥﺘ�ﺎر‬
‫��ﺪادات‬
‫ا�ﻐﺮزﻩ‬
‫اﻻﻥﺘﻬﺎء‬
‫ﻋﺮض‬
‫إﻋﺪ‬ ‫یﻤﻜﻦ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﻪ‬
‫ﻋﺮض‬
‫��ﺪ‬ ‫‪.C‬‬
‫إﻥﻘ�ﺎص‬ ‫یﺘﻢ‬ ‫ﺱﻮف‬
‫ﺗﺘ�ﺒﺐیﺘﻢﻓﻲ ﻋﻄﻞ‬ ‫�ﻬﺬا‬
‫�ﻬﺬاو‬
‫ﺗ�ﻜ�ﺮ‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﻪ‪،‬‬
‫اﻻ�ﺮ ﻣﻦ أن‬ ‫اﻻ�ﺮﻩ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫زر‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬
‫ا�ﻤﺤﺎﻓﻈﻪ‬ ‫ا�ﺤﺎ�ﻪ‬
‫أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ و‬ ‫هﺬﻩ‬ ‫إﺥﺘ�ﺎر‬
‫ا�ﻐﺮزﻩ‬ ‫ﻋﺮض‬‫یﻤﻜﻦ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﻪ‬
‫إﻥﻘ�ﺎص‬ ‫ﺱﻮف‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﻪ‪،‬‬ ‫اﻻ�ﺮﻩ‬ ‫زر‬ ‫ﻋﻠﻰ‬‫اﻻﻋﺪادا�‬
‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬
‫اﻻﻋﺪادا�‬ ‫�ﺤ�ﻆ‬
‫ا�ﺤﺎ�ﻪ‬
‫�ﺤ�ﻆ‬ ‫هﺬﻩ‬ ‫ال‬
‫إﺥﺘ�ﺎر‬
‫ال‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ‬
‫یﻤﻜﻦ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﻪ‬
‫ﻋﻼﻣﺔ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﻪ ا�ﻐﺮزﻩ أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ و ا�ﻤﺤﺎﻓﻈﻪ ﻋﻠﻰ اﻻ�ﺮ ﻣﻦ أن ﺗ�ﻜ�ﺮ و ﺗﺘ�ﺒﺐ ﻓﻲ ﻋﻄﻞ‬ ‫ﻋﺮض‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﻪ ا�ﻐﺮزﻩ أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ و ا�ﻤﺤﺎﻓﻈﻪ ﻋﻠﻰ اﻻ�ﺮ ﻣﻦ أن ﺗ�ﻜ�ﺮ و ﺗﺘ�ﺒﺐ ﻓﻲ ﻋﻄﻞ‬ ‫ﻋﺮض‬
‫‪B. RÉGLAGE DE L’IMAGE MIROIR‬‬ ‫یﺪل‬ ‫ﺻﻮت‬ ‫یﺼﺪر‬ ‫ﺳﻮف‬ ‫أﺥﺮى‪،‬‬ ‫ﻟﺘﻌﺪیﻼت‬ ‫ﻣﺠﺎل‬ ‫ه�ﺎك‬
‫اﻟﻤﻌﻜﻮﺳﻪ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﻪ‪ *:‬إذا ﻟﻢ یﻌﺪ ه�ﺎك ﻣﺠﺎل ﻟﺘﻌﺪیﻼت أﺥﺮى‪ ،‬ﺳﻮف یﺼﺪر ﺻﻮت یﺪل‬ ‫یﻌﺪ‬ ‫ﻟﻢ‬ ‫إذا‬
‫اﻟﺼﻮرة‬ ‫‪*:‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﻪ‬
‫إﻋﺪادات‬ ‫‪.B‬‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﻪ‬
‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ا�ﺼﻮرﻩ ا�ﻤ�ﻜﻮﺱﻪ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺼﻠﻪ‬ ‫هﺬاﺥﻴﺎﻃﻪ‬
‫ا��ﻤﻮذج‬ ‫ذﻟﻚ‪..‬أو‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫واﺣﺪﻩ‬
‫ﺥﺘ�ﺎر‬
‫ذﻟﻚ‬ ‫دورﻩ‬
‫یﻤﻜﻦ اﻋﻠﻰ‬
‫‪Vous pouvez sélectionner l’image miroir d’un motif sélectionné‬‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﻪ ﺗﻘﻮم أﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ �ﺨ�ﺎﻃﻪ دورﻩ آﺎﻣﻠﻪ ﻣﻦ ا��ﻤﻮذج ﺙﻢ ﺗﺘﻮﻗﻒ‬
‫‪en appuyant sur la touche d’image miroir, si l’icône de l’image‬‬ ‫ﺥﻴﺎﻃﻪ ﻣﺘﺼﻠﻪ‬
‫ﻣﺘﺼﻠﻪ‬ ‫أو ﺥﻴﺎﻃﻪ‬ ‫واﺣﺪﻩ أو‬
‫دورﻩ واﺣﺪﻩ‬ ‫دورﻩ‬
‫‪miroir apparaît sur l’affichage.‬‬ ‫ﺗﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﺙﻢ‬ ‫ﻮذج‬ ‫ا��ﻤ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫آﺎﻣﻠﻪ‬ ‫دورﻩ‬ ‫�ﺨ�ﺎﻃﻪ‬ ‫اﻟﻤ�دوﺟﻪ‬
‫أﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫ﺗﻘﻮم‬ ‫ات‬ ‫‪ .C‬إﻋﺪاد‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﻪ‬
‫ی�ﺘﻢ ﺥ�ﺎﻃ�ﺔ‬ ‫ﺱﻮف‬
‫ﺗﺘﻮﻗﻒ‬ ‫اﻻ�ﺮﻩﻣﻦالا��ﻤﻮذج‬
‫یﻀ�ﻰء‬ ‫ﺱﻮف‬ ‫ﻣﺘﺼﻠﻪ‬
‫�ﺎ�ﻀﻐﻂو‬
‫اﻻﺱﺘﻤﺮار‬ ‫ﺥﻴﺎﻃﻪ‬
‫هﺬﻩزر‬ ‫أو‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫واﺣﺪﻩ‬
‫دورﻩإﺿﻐﻂ‬ ‫دورﻩ‬
‫إﻥﻘ�ﺎص‬ ‫ﺱﻮف یﺘﻢ‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﻪ‪،‬ﺙﻢ�ﻬﺬا‬ ‫زرآﺎﻣﻠﻪ‬ ‫دورﻩ‬
‫�ﺨ�ﺎﻃﻪﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺘﺼﻠﻪ‬‫أﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ‬
‫اﻟﻤﻌﻜﻮﺳﻪ‬ ‫ا�ﺤﺎ�ﻪ‬
‫ﺥﻴﺎﻃﻪ‬
‫اﻟﺼﻮرة‬‫ﺗﻘﻮم‬ ‫ا�ﻤﺎآ��ﻪ‬
‫إﺥﺘ�ﺎر أو‬
‫واﺣﺪﻩ‬
‫إﻋﺪادات‬ ‫یﻤﻜﻦ‬ ‫‪..B‬‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﻪﻣﻦ ا��ﻤﻮذج ﺙﻢ ﺗﺘﻮﻗﻒ‬ ‫دورﻩ آﺎﻣﻠﻪ‬ ‫�ﺨ�ﺎﻃﻪ‬
‫�ﺎیﻘﺎف‬ ‫ﺗﻘﻮم‬ ‫ﻣﺘﺼﻠﻪ‬‫أﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ‬
‫اﻟﻤﻌﻜﻮﺳﻪ‬
‫�ﺘﻰ‬ ‫اﻟﺼﻮرة‬
‫ﺥﻴﺎﻃﻪ‬
‫ﻣ�ﺘﻤﺮ‬ ‫ﺗﻘﻮم‬
‫أو‬
‫�ﺸﻜﻞ‬ ‫ا�ﻤﺎآ��ﻪ‬
‫إﻋﺪادات‬
‫واﺣﺪﻩ‬ ‫دورﻩ‬
‫ا��ﻤﻮذج‬ ‫‪B‬‬
‫ﻋﻄﻞ‬
‫ﺥ�ﺎﻃ�ﺔ‬‫ﻓﻲ‬ ‫ﺗﺘ�ﺒﺐ‬
‫ی�ﺘﻢ‬ ‫ﺱﻮف‬ ‫و‬
‫ﺗﺘﻮﻗﻒ‬‫ﺗ�ﻜ�ﺮ‬
‫ﺙﻢ‬ ‫ﻮذج‬
‫ا�ﻤ�ﻜﻮﺱﻪ‬ ‫أن‬ ‫ﻣﻦ‬
‫ا��ﻤ‬ ‫اﻻ�ﺮ‬
‫ﻣﻦ‬
‫ا�ﺼﻮرﻩ‬
‫ال‬ ‫یﻀ�ﻰء‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫آﺎﻣﻠﻪ‬‫زر‬ ‫ا�ﻤﺤﺎﻓﻈﻪ‬
‫دورﻩ‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﺱﻮف‬ ‫�ﺨ�ﺎﻃﻪ‬
‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬
‫و‬ ‫و‬
‫ﻣﺘﺼﻠﻪ‬ ‫أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ‬
‫أﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ‬
‫اﻻﺱﺘﻤﺮار‬ ‫ا��ﻤﻮذج‬
‫ﺥﻴﺎﻃﻪ‬
‫زر‬ ‫ﺗﻘﻮم‬
‫هﺬا‬ ‫ا�ﻐﺮزﻩ‬
‫أو‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺥﺘ�ﺎر‬
‫واﺣﺪﻩ‬
‫إﺿﻐﻂ‬ ‫ﻋﺮض‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﻪ‬
‫ا‬ ‫یﻤﻜﻦ‬
‫دورﻩ‬
‫ا�ﻤ�ﻜﻮﺱﻪ‬ ‫ا�ﺼﻮرﻩ‬
‫یﻀ�ﻰءﻣﻦالا��ﻤﻮذج ﺙﻢ ﺗﺘﻮﻗﻒ‬
‫ﺱﻮف ی�ﺘﻢ ﺥ�ﺎﻃ�ﺔ‬ ‫زر‬
‫دورﻩ آﺎﻣﻠﻪ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬
‫�ﺨ�ﺎﻃﻪﺱﻮف‬
‫اﻻﺱﺘﻤﺮار و‬ ‫ا��ﻤﻮذج‬
‫أﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ‬ ‫هﺬا‬
‫ﺗﻘﻮم زر‬ ‫ﺥﺘ�ﺎر‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﻪﻋﻠﻰ‬
‫إﺿﻐﻂ‬ ‫ا‬ ‫یﻤﻜﻦ‬
‫یﻀ�ﻰءﻣﻦالا��ﻤﻮذج ﺙﻢ ﺗﺘﻮﻗﻒ‬ ‫دورﻩ آﺎﻣﻠﻪ‬ ‫�ﺨ�ﺎﻃﻪ‬ ‫أﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ‬ ‫ا�ﻤﺎآ��ﻪ‬
‫ﺱﻮف ی�ﺘﻢ ﺥ�ﺎﻃ�ﺔ‬ ‫ا�ﻤﺎآ��ﻪ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﻪ‬ ‫�ﺎیﻘﺎف‬
‫ﺱﻮف‬
‫�ﺎیﻘﺎف‬ ‫ﺗﻘﻮم‬
‫ﺗﻘﻮمو‬ ‫�ﺘﻰ‬
‫اﻻﺱﺘﻤﺮار‬
‫�ﺘﻰ‬ ‫ﺗﻘﻮم زر‬
‫ﻣ�ﺘﻤﺮ‬
‫ﻣ�ﺘﻤﺮ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬‫�ﺸﻜﻞ‬
‫�ﺸﻜﻞ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﻪ‬
‫إﺿﻐﻂ‬ ‫ا��ﻤﻮذج‬
‫ا��ﻤﻮذج‬
‫ﺱﻮف ی�ﺘﻢ ﺥ�ﺎﻃ�ﺔ‬ ‫یﻀ�ﻰء ال‬ ‫ﺱﻮف‬ ‫و‬ ‫اﻻﺱﺘﻤﺮار‬
‫اﻟﻤ�دوﺟﻪ‬ ‫زر‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ات‬‫إﺿﻐﻂ‬
‫اد‬
‫‪C. RÉGLAGE DE L’AIGUILLE JUMELÉE‬‬
‫ﺱﻮف ی�ﺘﻢ ﺥ�ﺎﻃ�ﺔ‬ ‫ﺱﻮف ا�ﻤﺎآ��ﻪ‬
‫یﻀ�ﻰء ال‬ ‫ﺗﻘﻮمو�ﺎیﻘﺎف‬ ‫ﻣ�ﺘﻤﺮ �ﺘﻰ‬
‫اﻟﻤ�دوﺟﻪ‬
‫اﻻﺱﺘﻤﺮار‬ ‫زر‬‫اﻻ�ﺮة‬
‫ﻋﻠﻰ‬‫�ﺸﻜﻞ‬ ‫‪ ..C‬إﻋﺪ‬
‫إﻋﺪ‬
‫ا��ﻤﻮذجاد‬
‫إﺿﻐﻂات‬ ‫‪C‬‬
‫إﻥﻘ�ﺎص‬
‫ﺥ�ﺎﻃ�ﺔ‬ ‫یﺘﻢ‬
‫ی�ﺘﻢ‬ ‫ﺱﻮف‬ ‫�ﻬﺬا‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﻪ‪،‬‬
‫اﻻ�ﺮﻩ ا�ﻤ�دوﺟﻪ‪� ،‬ﻬﺬا ﺱﻮف یﺘﻢ إﻥﻘ�ﺎص‬ ‫ال‬ ‫ا�ﻤﺎآ��ﻪ‬
‫اﻻ�ﺮﻩ‬
‫یﻀ�ﻰء‬ ‫زر‬‫�ﺎیﻘﺎف‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﺱﻮف‬ ‫و‬‫ﺗﻘﻮم‬
‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ‬ ‫�ﺘﻰ‬
‫اﻻﺱﺘﻤﺮار‬ ‫ﻣ�ﺘﻤﺮ‬
‫ا�ﺤﺎ�ﻪ‬
‫زر‬ ‫هﺬﻩ‬
‫ﻋﻠﻰ‬‫�ﺸﻜﻞ‬‫إﺥﺘ�ﺎر‬
‫إﺿﻐﻂ‬ ‫ا��ﻤﻮذج‬
‫یﻤﻜﻦ‬
‫‪Vous pouvez sélectionner mode d’aiguille jumelée en‬‬ ‫�ﺎیﻘﺎفزرا�ﻤﺎآ��ﻪ‬
‫�ﺎ�ﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﺤﺎ�ﻪ�ﺘﻰ ﺗﻘﻮم‬ ‫ﻣ�ﺘﻤﺮ‬ ‫�ﺸﻜﻞهﺬﻩ‬ ‫إﺥﺘ�ﺎر‬ ‫یﻤﻜﻦ‬
‫ا��ﻤﻮذج‬
‫‪appuyant sur la touche d’aiguille jumelée, si l’icône d’aiguille‬‬ ‫ﻓﻲ ﻋﻄﻞ‬
‫ﻋﻄﻞ‬ ‫ﺗﺘ�ﺒﺐ ﻓﻲ‬
‫ﺗ�ﻜ�ﺮ وو ﺗﺘ�ﺒﺐ‬
‫أن ﺗ�ﻜ�ﺮ‬ ‫ﻣﻦ أن‬‫اﻻ�ﺮ ﻣﻦ‬
‫اﻻ�ﺮ‬ ‫�ﺎیﻘﺎفﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﻪ‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ا�ﻤﺤﺎﻓﻈﻪ‬
‫�ﺘﻰووﺗﻘﻮم‬
‫ا�ﻤﺤﺎﻓﻈﻪ‬ ‫أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ‬
‫ا�ﻐﺮزﻩ ﻣ�ﺘﻤﺮ‬
‫أوﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ‬ ‫ا�ﻐﺮزﻩ‬
‫ا��ﻤﻮذج �ﺸﻜﻞ‬‫ﻋﺮض‬
‫ﻋﺮض‬
‫‪jumelée apparaît sur l’affichage. Vous pourrez ainsi diminuer‬‬ ‫ا�ﻤﺎآ��ﻪ‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﻪ‪.‬‬
‫‪automatiquement la largeur de point, et éviter de causer des‬‬ ‫دورﻩ واﺣﺪﻩ أو ﺥﻴﺎﻃﻪ ﻣﺘﺼﻠﻪ‬
‫‪cassure d’aiguille ou des dommages à la machine.‬‬ ‫ا�ﻤﺎآ��ﻪ ﺗﻘﻮم أﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ �ﺨ�ﺎﻃﻪ دورﻩ آﺎﻣﻠﻪ ﻣﻦ ا��ﻤﻮذج ﺙﻢ ﺗﺘﻮﻗﻒ‬

‫ﺱﻮف ی�ﺘﻢ ﺥ�ﺎﻃ�ﺔ‬ ‫إﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر اﻻﺱﺘﻤﺮار و ﺱﻮف یﻀ�ﻰء ال‬


‫‪CYCLE SIMPLE OU COUTURE CONTINUE‬‬ ‫ﺗﻘﻮم �ﺎیﻘﺎف ا�ﻤﺎآ��ﻪ‬ ‫ﺥﻴﺎﻃﻪ �ﺘﻰ‬
‫ﻣﺘﺼﻠﻪ‬ ‫�ﺸﻜﻞأوﻣ�ﺘﻤﺮ‬
‫واﺣﺪﻩ‬‫ا��ﻤﻮذج‬
‫دورﻩ‬
‫ﻣﺘﺼﻠﻪ‬ ‫أو ﺥﻴﺎﻃﻪ‬ ‫واﺣﺪﻩ‬ ‫دورﻩ‬
‫‪(1) La machine effectue automatiquement la couture d’un‬‬ ‫ﺗﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﺙﻢ‬ ‫ﻮذج‬‫ا��ﻤ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫آﺎﻣﻠﻪ‬ ‫دورﻩ‬ ‫�ﺨ�ﺎﻃﻪ‬ ‫أﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ‬ ‫ﺗﻘﻮم‬ ‫ا�ﻤﺎآ��ﻪ‬
‫)‪(1‬ا�ﻤﺎآ��ﻪ ﺗﻘﻮم أﺗﻮﻣﺎﺗ�ﻜ�ﺎ �ﺨ�ﺎﻃﻪ دورﻩ آﺎﻣﻠﻪ ﻣﻦ ا��ﻤﻮذج ﺙﻢ ﺗﺘﻮﻗﻒ‪.‬‬
‫‪cycle complet de chaîne de motifs et s’arrête.‬‬
‫ﺥ�ﺎﻃ�ﺔ‬
‫ی�ﺘﻢ ﺥ�ﺎﻃ�ﺔ‬
‫ﺱﻮف ی�ﺘﻢ‬ ‫یﻀ�ﻰء ال‬
‫ال " ‪ . " LED‬ﺱﻮف‬ ‫ﺱﻮف یﻀ�ﻰء‬‫اﻻﺱﺘﻤﺮار وو ﺱﻮف‬
‫زر اﻻﺱﺘﻤﺮار‬
‫ﻋﻠﻰ زر‬
‫إﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫)‪(2‬إﺿﻐﻂ‬
‫‪(2) Appuyez sur la touche de couture continue; un LED‬‬ ‫ا�ﻤﺎآ��ﻪ‪.‬‬
‫�ﺎیﻘﺎف ا�ﻤﺎآ��ﻪ‬
‫ﺗﻘﻮم �ﺎیﻘﺎف‬
‫�ﺘﻰ ﺗﻘﻮم‬
‫ﻣ�ﺘﻤﺮ �ﺘﻰ‬
‫�ﺸﻜﻞ ﻣ�ﺘﻤﺮ‬
‫ا��ﻤﻮذج �ﺸﻜﻞ‬
‫ا��ﻤﻮذج‬
‫‪s’allume alors et une chaîne de motifs sera cousue de‬‬
‫‪façon continue jusqu’à ce que vous arrêtiez la machine.‬‬

‫‪75‬‬
‫‪LETTER AND DECORATIVE PATTERN CHART‬‬
‫‪TABLEAU DES MOTIFS DE POINTS DÉCORATIFS ET ALPHABÉTIQUES‬‬
‫اﻻ�ﺮف و ا��ﻤﺎذج ا�ﺘ�ی���ﻪ‬
‫واﻷ�ﺮف‬‫ﻥﻤﺎذج‬ ‫ﻻﺋﺤﺔ‬
‫ا�ﺘ�ی�ﻦ‬ ‫زر ﻥﻤﻮذج‬ ‫أزرار ﻋﺎﻣﻮدیﺔ‬ ‫أزرار ��ﺪة اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬

‫‪Letter and decorative pattern mode button‬‬ ‫‪Vertical scroll buttons‬‬ ‫‪Multi-function buttons‬‬
‫‪ Touches de défilement vertical  Touches multifonctions‬‬
‫‪Touche de couture des points décoratifs et alphabétiques‬‬
‫واﻷ�ﺮف واﻷ�ﺮف‬
‫ا�ﺘ�ی�ﻦ‬
‫واﻷ�ﺮف‬
‫ﻥﻤﻮذج‬
‫ا�ﺘ�ی�ﻦ‬
‫زر‬
‫ا�ﺘ�ی�ﻦ‬
‫ﻥﻤﻮذجﻥﻤﻮذج‬
‫أزرار ﻋﺎﻣﻮدیﺔزر زر‬
‫ﻋﺎﻣﻮدیﺔ‬
‫ﻋﺎﻣﻮدیﺔ‬
‫أزرارأزرار‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ� ��ﺪة‬
‫أزرار ��ﺪةأزرار‬
‫أزرار ��ﺪة‬
‫زر ﻥﻤﻮذج ا�ﺘ�ی�ﻦ واﻷ�ﺮف‬ ‫أزرار ﻋﺎﻣﻮدیﺔ‬ ‫أزرار ��ﺪة اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬
‫أزرار ﻋﺎﻣﻮدیﺔ‬ ‫أزرار ��ﺪة اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪1‬‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪2‬‬

‫أزرار ﻋﺎﻣﻮدیﺔ‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ� واﻷ�ﺮف‬


‫ﻥﻤﻮذج ا�ﺘ�ی�ﻦ‬
‫زر ��ﺪة‬
‫أزرار‬ ‫أزرار ﻋﺎﻣﻮدیﺔ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪1‬‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‪1‬‬
‫��ﺪة‪3‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪1‬‬
‫أزرار‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪1‬‬
‫‪Group 1 / Groupe 1 / 1‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪2‬‬‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‪42‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪2‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪2‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪2‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪3‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‪3‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪3‬‬
‫زر ﻥﻤﻮذج ا�ﺘ�ی�ﻦ واﻷ�ﺮف‬ ‫أزرار ﻋﺎﻣﻮدیﺔ‬ ‫��ﺪة ‪5‬اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬ ‫أزرار‬
‫أزرار ﻋﺎﻣﻮدیﺔ‬ ‫أزرار ��ﺪة اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪3‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪3‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪4‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪1‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‪164‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪4‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪4‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪4‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪5‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪Group 2 / Groupe 2 / 2‬‬ ‫‪Group 7 / Groupe 7 / 2‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‪75‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪5‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻥﻤﻮذج ا�ﺘ�ی�ﻦ واﻷ�ﺮف‬ ‫زر‬ ‫أزرار ﻋﺎﻣﻮدیﺔ‬ ‫��ﺪة ‪5‬اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫أزرار‬
‫أزرار ﻋﺎﻣﻮدیﺔ‬ ‫��ﺪة‪ 53‬اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫أزرار‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪6‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‪386‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪6‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪1‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪1‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪6‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪6‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪7‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪4‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‪497‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪7‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‪2‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪2‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪7‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪7‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪8‬‬
‫أزرار ﻋﺎﻣﻮدیﺔ‬ ‫��ﺪة‪ 5‬اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫أزرار‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‪10583‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪8‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪Group 3 / Groupe 3 / 3‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‪Group 8 / Groupe 8 / 8 1‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪81‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪6‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪9‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‪11694‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪9‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪4‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‪9 2‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪92‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪7‬‬‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪10‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪10‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪7‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪5‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪5‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‪10 3‬‬‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫أزرار ﻋﺎﻣﻮدیﺔ‬ ‫��ﺪة‪103‬اﺱﺘ�ﻤﺎﻻ�‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫أزرار‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪11‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪11‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪81‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪8‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪6‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪6‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‪11 4‬‬‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪Group 4 / Groupe 4 / 4‬‬
‫‪11‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪92‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪Group 9 / Groupe 9 / 9‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪7‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪7‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪5‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪1053‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪10‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪8‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪8‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪6‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪16‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪114‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪11‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪9‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪9‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪7‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪27‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪Group 5 / Groupe 5 / 5‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪Group 10 / Groupe 10 / 10‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪10‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪8‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪38‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪6‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪11‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪11‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪9‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪49‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪7‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪10‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪105‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪8‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪Group 6 / Groupe 6 / 6‬‬ ‫‪Group 11 / Groupe 11 /‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪11‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪11‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪9‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪7‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪10‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪8‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪11‬‬
‫‪76‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪9‬‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪10‬‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪11‬‬
‫‪12‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪14‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪17‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪15‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪13‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪16‬‬
‫‪18‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪12‬‬
‫‪14‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫‪17‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪19‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪15‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪13‬‬
‫‪Group 12 / Groupe 12 /‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪12‬‬ ‫‪Group 20 / Groupe 20 /‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪20‬‬
‫‪16‬‬
‫‪18‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫‪12‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪14‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪21‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪13‬‬ ‫‪17‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪19‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪12‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪15‬‬
‫‪22‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪13‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪14‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪20‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪16‬‬
‫‪18‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪12‬‬
‫‪23‬‬
‫‪14‬‬
‫‪Group13 / Groupe 13 /‬‬ ‫‪13‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪15‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫‪Group 21 / Groupe 21 /‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪21‬‬
‫‪17‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪19‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪24‬‬
‫‪15‬‬
‫‪12‬‬
‫‪14‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪16‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫‪22‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪13‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪20‬‬
‫‪25‬‬
‫‪16‬‬
‫‪18‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫‪15‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪17‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫‪12‬‬
‫‪23‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪14‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪13‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪21‬‬
‫‪26‬‬
‫‪17‬‬
‫‪19‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪16‬‬ ‫‪24‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪15‬‬
‫‪Group 14 / Groupe 14 / 12‬‬
‫‪14‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪18‬‬ ‫‪22‬‬
‫‪13‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫‪Group 22 / Groupe 22 /‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫‪27‬‬
‫‪20‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪17‬‬ ‫‪25‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪16‬‬
‫‪18‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫‪15‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫‪12‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪14‬‬
‫‪23‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫‪19‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪13‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫‪21‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫‪26‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪19‬‬
‫‪17‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫‪16‬‬
‫‪18‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫‪24‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪15‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪12‬‬
‫‪20‬‬
‫‪14‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫‪22‬‬
‫‪13‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫‪27‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪20‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫‪17‬‬
‫‪19‬‬
‫‪21‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫‪25‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪18‬‬
‫‪16‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫‪Group 15 / Groupe 15 /‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪15‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫‪Group 23 / Groupe 23 /‬‬ ‫‪23‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪14‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪13‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪21‬‬
‫‪20‬‬
‫‪22‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫‪26‬‬
‫‪17‬‬
‫‪19‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫‪16‬‬
‫‪18‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫‪24‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪15‬‬
‫‪12‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪14‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪22‬‬
‫‪21‬‬
‫‪23‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫‪27‬‬
‫‪20‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫‪17‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪19‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫‪25‬‬
‫‪16‬‬
‫‪18‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪15‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪23‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫‪22‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪13‬‬
‫‪24‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫‪21‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫‪20‬‬
‫‪12‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫‪26‬‬
‫‪17‬‬
‫‪19‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪16‬‬
‫‪Group 16 / Groupe 16 / 18‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫‪Group 24 / Groupe 24 /‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪24‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫‪23‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪25‬‬
‫‪14‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫‪22‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪21‬‬ ‫‪27‬‬
‫‪20‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪17‬‬
‫‪19‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫‪25‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪18‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫‪13‬‬
‫‪24‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪26‬‬
‫‪15‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪23‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪22‬‬ ‫‪21‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫‪20‬‬
‫‪12‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫‪26‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪19‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫‪14‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪18‬‬
‫‪25‬‬
‫‪16‬‬
‫‪27‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪24‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪23‬‬ ‫‪22‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫‪21‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫‪27‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪20‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫‪Group 17 / Groupe 17 / 15‬‬
‫‪26‬‬
‫‪17‬‬
‫‪19‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪25‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪13‬‬
‫‪Group 25 / Groupe 25 /‬‬
‫‪24‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪23‬‬
‫‪22‬‬
‫‪16‬‬
‫‪27‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪21‬‬
‫‪20‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪26‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪14‬‬
‫‪25‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪24‬‬
‫‪18‬‬
‫‪23‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫‪17‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪22‬‬
‫‪21‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪27‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪15‬‬
‫‪26‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪25‬‬
‫‪19‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪24‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪23‬‬
‫‪22‬‬
‫‪16‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫‪Group 18 / Groupe 18 / 27‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪18‬‬
‫‪20‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪26‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪25‬‬
‫‪Group 26 / Groupe 26 /‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪24‬‬
‫‪23‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪17‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫‪19‬‬
‫‪21‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪27‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪26‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪25‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪24‬‬
‫‪20‬‬
‫‪22‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪27‬‬
‫‪18‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪26‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪25‬‬
‫‪21‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪23‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪Group 19 / Groupe 19 / 19‬‬ ‫‪Group 27 / Groupe 27 /‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪27‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪26‬‬
‫‪22‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪24‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪20‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪27‬‬
‫‪23‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪25‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪21‬‬
‫‪24‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪26‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪22‬‬ ‫‪77‬‬
‫‪25‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪27‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪23‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪26‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪24‬‬
DECORATIVE DESIGNS
SETTINGS :Presser foot - Satin stitch foot
:Thread tension control - AUTO
20 different types of decorative stitches are available.
Following are examples of how to use and sew these stitches.
You can use other stitches in the same way.

* You should carry out a test sewing on an extra piece of the


fabric to be sewn to check the pattern to be used.

* Before starting to sew, check that there is enough thread


wound onto the bobbin so that the thread will not run out
during sewing.

* Slightly loosen top thread tension.

Helpful Hint: For a more pleasing appearance


experiment with a slightly lower (-) Tension setting.

IDEAS FOR DESIGN STITCHING


Crescent pattern on collar
This is an ideal decorative stitch for the sleeves and collars of
ladies’ and children’s clothes, and also for sewing edges.
When using this stitch pattern for sewing edges, first sew the
stitch and then trim the edge of the fabric along the edge of
the stitch. Be careful not to cut the stitch at this time.
Helpful Hint: Use a lightweight removable stabilizer to
enhance stitch quality.
Semicircle on bias tape
Use bias tape and fold back the edge. Sew the semicircle
pattern on top of this.

Arrowhead on lapel
In addition to using this pattern as a decorative stitch, it can
also be used as a triangular backtack stitch for reinforcing
places which can easily unravel. This is particularly useful for
sewing both edges of pockets.

Sunrise on narrow hem


Fold over the edge of the fabric and use this stitch to embellish
the edge.

Pyramid on bias tape


Use bias tape and fold back the edge. Sew the pyramid
pattern on top of this.

Domino on bias tape


Use bias tape and fold back the edge. Sew the domino stitch
on top of this.

Diamond on narrow hem


Fold over the edge of the fabric and use this stitch to tidy up
the edge.
Scallop stitches and diamond stitches can be combined to
create other attractive patterns.

78
‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻤﺎت اﻟﺘ�ی�ﻴﺔ‬
‫اﻟﺘ�ی�ﻴﺔ‬
‫اﻟﺘ�ی�ﻴﺔ‬‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻤﺎت‬
‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻤﺎت اﻟﺘ�ی�ﻴﺔ‬
‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻤﺎت‬
‫‪MOTIFS DÉCORATIFS‬‬ ‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻤﺎتﻗﺪماﻟﺘ�ی�ﻴﺔ‬
‫ﺿﺎﻏﻄﺔ – ﻗﺪم ﻏﺮزة ا��ﺎﺗﺎن‬ ‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‪:‬‬
‫ا��ﺎﺗﺎن‬
‫ا��ﺎﺗﺎن‬ ‫ﺿﺎﻏﻄﺔ– –ﻗﺪمﻗﺪم ﻏﺮزة‬ ‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‪:‬ﻗﺪمﻗﺪم‬
‫ﻏﺮزة– ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ا��ﺎﺗﺎن‬ ‫ﻏﺮزة‬‫ﻗﺪما�ﺨ�ﻂ‬ ‫ﺿﺎﻏﻄﺔ‬
‫�ﺪرﺟﺔ–ﺵﺪ‬
‫ﺿﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‪ ::‬ﻗﺪم‬
‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‬
‫‪RÉGLAGES :Pied presseur - Pied pour point bourdon‬‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ– –‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫�ﺪرﺟﺔﺵﺪﺵﺪ‬‫�ﺪرﺟﺔ‬ ‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫ا��ﺎﺗﺎن‬
‫ﻏﺮزة– ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﻗﺪما�ﺨ�ﻂ‬ ‫�ﺪرﺟﺔ–ﺵﺪ‬
‫ﺿﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‪ :‬ﻗﺪم‬
‫‪:Réglage tension du fil supérieur - AUTO‬‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲیﻮﺟﺪ ه�ﺎ أﻣﺜﻠﺔ ﻋﻦ آ���ﺔ اﺱﺘ�ﻤﺎل وﺥ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ﻣﺘﻮﻓﺮ‪.‬‬ ‫ﺵﺪا�ﺘ�ی���ﺔ‬
‫ا�ﺘ�ی���ﺔ–‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ا��ﻘﻮش‬
‫�ﺪرﺟﺔ‬ ‫ا�ﺘﺤﻜﻢﻣﻦ‬
‫اﺙ�ﺎن وﻋﺸﺮون ﻥﻮع‬
‫وﺥ�ﺎﻃﺔ‬
‫وﺥ�ﺎﻃﺔ‬ ‫آ���ﺔ اﺱﺘ�ﻤﺎل‬ ‫أﻣﺜﻠﺔﻋﻦﻋﻦ‬ ‫یﻮﺟﺪه�ﺎه�ﺎ‬ ‫ﻣﺘﻮﻓﺮ‪.‬‬ ‫ا��ﻘﻮش‬ ‫ﻥﻮع ﻣﻦ‬ ‫اﺙ�ﺎن وﻋﺸﺮون‬
‫‪20 types différents de points décoratifs sont disponibles.‬‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﺎل وﺥ�ﺎﻃﺔ‬
‫آ���ﺔ اﺱﺘ�ﻤﺎل‬ ‫أﻣﺜﻠﺔ ﻋﻦ‬
‫ا�ﻄﺮیﻘﺔ‪.‬آ���ﺔ‬ ‫یﻮﺟﺪ ه�ﺎ‬
‫���ﺲ أﻣﺜﻠﺔ‬ ‫یﻮﺟﺪ‬ ‫ﻣﺘﻮﻓﺮ‪..‬‬
‫اﻷﺥﺮى‬ ‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‬
‫ا��ﻘﻮش ا�ﺘ�ی���ﺔ‬
‫ا�ﻐﺮزا�ﻣﺘﻮﻓﺮ‬ ‫ﻣﻦاﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫ا��ﻘﻮش‬ ‫یﻤﻜﻦﻣﻦ‬‫ﻥﻮع‬
‫وﻋﺸﺮون ﻥﻮع‬
‫هﺬﻩ ا��ﻘﻮش‪.‬‬
‫وﻋﺸﺮون‬ ‫اﺙ�ﺎن‬
‫اﺙ�ﺎن‬
‫ا�ﻄﺮیﻘﺔ‪.‬‬
‫ا�ﻄﺮیﻘﺔ‪..‬‬ ‫���ﺲ‬
‫���ﺲ‬ ‫اﻷﺥﺮى‬
‫اﻷﺥﺮى‬ ‫ا�ﻐﺮزا�‬
‫ا�ﻐﺮزا�‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎل‬ ‫یﻤﻜﻦ‬
‫یﻤﻜﻦ‬ ‫ا��ﻘﻮش‪.‬‬
‫‪.‬‬‫ا��ﻘﻮش‬ ‫هﺬﻩهﺬﻩ‬
‫‪Voici quelques exemples d’utilisation et de couture de‬‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﺎل‬ ‫ﻋﻦ آ���ﺔ‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎل وﺥ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ا�ﻄﺮیﻘﺔ‬
‫أﻣﺜﻠﺔآ���ﺔ‬ ‫���ﺲ ه�ﺎ‬
‫أﻣﺜﻠﺔ ﻋﻦ‬ ‫یﻮﺟﺪ‬
‫یﻮﺟﺪ ه�ﺎ‬ ‫اﻷﺥﺮى‬‫ا�ﻐﺮزا�ﻣﺘﻮﻓﺮ‪.‬‬
‫ﻣﺘﻮﻓﺮ‪.‬‬ ‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫ا��ﻘﻮش‬
‫ا��ﻘﻮش ا�ﺘ�ی���ﺔ‬ ‫یﻤﻜﻦﻣﻦ‬
‫ﻣﻦ‬‫ﻥﻮعﻥﻮع‬ ‫ا��ﻘﻮش‪.‬‬
‫وﻋﺸﺮون‬ ‫ﻋﺸﺮون‬ ‫هﺬﻩ‬
‫اﺙ�ﺎن‬
‫‪ces points. Vous pouvez aussi utiliser d’autres points de‬‬ ‫ا�ﻄﺮیﻘﺔ‪.‬‬
‫���ﺲ ا�ﻄﺮیﻘﺔ‪.‬‬ ‫���ﺲا�ﺨﺮى‬ ‫ا�ﻐﺮزا�‬‫اﺱﺘ�ﻤﺎلاﻷﺥﺮى‬‫یﻤﻜﻦا�ﻐﺮزا�‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﺎل‬ ‫هﺬﻩ یﻤﻜﻦ‬
‫ا��ﻘﻮش‪.‬‬ ‫ا��ﻘﻮش‪.‬‬‫وﺥ�ﺎﻃﺔ‬‫هﺬﻩ‬
‫‪la même façon.‬‬ ‫• داﺋﻤﺎ ﻗﻢ �ﺎ�ﺘﺠﺮ�ﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﻄ�ﺔ ﺻﻐ�ﺮة ﻣﻦ ا�ﻘﻤﺎش ا�ﺬي‬
‫ا�ﺬي‬
‫ا�ﺬي‬ ‫ﺻﻐ�ﺮةﻣﻦﻣﻦ ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻗﻄ�ﺔ‬ ‫داﺋﻤﺎﻗﻢﻗﻢ �ﺎ�ﺘﺠﺮ�ﺔ‬ ‫••‬
‫‪* Effectuez une couture d’essai sur une bande découpée du‬‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش ا�ﺬي‬
‫ﺻﻐ�ﺮة ﻣﻦ ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ﻗﻄ�ﺔ ﺻﻐ�ﺮة‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻗﻄ�ﺔ‬ ‫�ﺎ�ﺘﺠﺮ�ﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫داﺋﻤﺎ‪ .‬ﻗﻢ �ﺎ�ﺘﺠﺮ�ﺔ‬ ‫ﺗﺘﻢ ﺥ�ﺎﻃﺘﻪ‬
‫داﺋﻤﺎ‬ ‫•‬
‫ﺥ�ﺎﻃﺘﻪ‪.‬‬ ‫ﺗﺘﻢ‬
‫‪tissu que vous utilisez pour la couture pour vérifier le motif‬‬ ‫�ﺎ�ﺘﺠﺮ�ﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﻄ�ﺔ ﺻﻐ�ﺮة ﻣﻦ ا�ﻘﻤﺎش ا�ﺬي‬ ‫داﺋﻤﺎ‪ ..‬ﻗﻢ‬
‫اﻟﺘ�ی�ﻴﺔ‬ ‫ﺥ�ﺎﻃﺘﻪ‬
‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻤﺎت‬
‫ﺥ�ﺎﻃﺘﻪ‬ ‫ﺗﺘﻢ‬
‫•‬
‫ﺗﺘﻢ‬
‫‪à utiliser.‬‬ ‫ا�ﺒﺪء �ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ ﺗﺄآﺪ ﻣﻦ وﺟﻮد ﺥ�ﻂ آﺎﻓﻲ‬
‫آﺎﻓﻲ‬ ‫وﺟﻮد ﺥ�ﻂ‬ ‫ﺗﺄآﺪﻣﻦﻣﻦ‬ ‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ا�ﺒﺪء‬
‫اﻟﺘ�ی�ﻴﺔ‬
‫ﻗﺒﻞ‬
‫داﺋﻤﺎ ﻗﺒﻞ‬
‫‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻤﺎت‬
‫داﺋﻤﺎ‬
‫ﺥ�ﺎﻃﺘﻪ‬ ‫•‬
‫ﺗﺘﻢ‬
‫••‬
‫آﺎﻓﻲ‬
‫ﺥ�ﻂ آﺎﻓﻲ‬‫وﺟﻮد ﺥ�ﻂ‬ ‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‪.‬‬
‫وﺟﻮد‬ ‫ﺗﺄآﺪ ﻣﻦ‬
‫ا��ﺎﺗﺎن‬ ‫أﺙ�ﺎء‬
‫ﺗﺄآﺪ‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ﻗﺪم‬ ‫–‬ ‫ا�ﺒﺪء‬
‫ی��ﺬ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﻻ‬
‫ا�ﺒﺪء‬
‫ﺿﺎﻏﻄﺔ‬‫داﺋﻤﺎ �ﻜﻲ‬
‫ﻗﺒﻞ‬ ‫ا�ﻤﻜﻮك‬
‫داﺋﻤﺎ‬
‫ﻗﺪم‬ ‫ﻓﻲ‬
‫•‬
‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‪:‬‬
‫‪* Avant de commencer à coudre, vérifiez s’il y a assez de‬‬ ‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‪.‬‬ ‫أﺙ�ﺎء‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ی��ﺬ‬ ‫�ﻜﻲﻻﻻ‬ ‫ا�ﻤﻜﻮك‬ ‫ﻓﻲﻓﻲ‬
‫‪.‬‬ ‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫أﺙ�ﺎء‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ی��ﺬ‬ ‫�ﻜﻲ‬ ‫ا�ﻤﻜﻮك‬
‫‪fil bobiné sur la canette pour pouvoir terminer toute la‬‬ ‫اﻟﻐﺮزة‪ ،‬ﻗﻢ �ﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻗﻄﻌﺔ ﺥ�ﻴ�ﺔ‬
‫آﺎﻓﻲ‬ ‫ﺥ�ﻂ‬ ‫وﺟﻮد‬
‫‪.‬‬ ‫ﻣﻦ‬
‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ﺗﺄآﺪ‬
‫أﺙ�ﺎء‬
‫ﻏﺮزة– ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ا��ﺎﺗﺎن‬ ‫ﻥﻮﻋﻴﺔ‬
‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ﻗﺪما�ﺨ�ﻂ‬ ‫ﻟﺘ��ﻴﻦ‬
‫ﺵﺪ‬ ‫ا�ﺒﺪء‬
‫ی��ﺬ‬ ‫ﻻ‬
‫�ﺪرﺟﺔ–‬
‫ﺿﺎﻏﻄﺔ‬‫ﻗﺒﻞ‬
‫�ﻜﻲ‬ ‫هﺎﻣﺔ‪:‬‬
‫داﺋﻤﺎ‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬‫ا�ﻤﻜﻮك‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫•‬
‫ﻓﻲ‬
‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‪ :‬ﻗﺪم‬
‫‪couture.‬‬ ‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‪.‬‬ ‫أﺙ�ﺎء‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ی��ﺬ‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ �ﺪرﺟﺔ ﺵﺪ ا�ﺨ�ﻂ – ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﻻ‬ ‫�ﻜﻲ‬ ‫ا�ﻤﻜﻮك‬ ‫ﻓﻲ‬
‫ﻗﺎ�ﻠﺔ ﻟﻼزاﻟﺔ‪.‬‬
‫‪* Diminuez légèrement la tension du fil supérieur.‬‬ ‫یﻮﺟﺪ ه�ﺎ أﻣﺜﻠﺔ ﻋﻦ آ���ﺔ اﺱﺘ�ﻤﺎل وﺥ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ا��ﻠﻮي‬
‫ﻣﺘﻮﻓﺮ‪.‬‬‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫درﺟﺔ ﺵﺪ‬
‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‬ ‫ﻗﻠ�ﻼا��ﻘﻮش‬‫ﻥﻮع ﻣﻦ‬ ‫ﺥ�ﻒ‬ ‫وﻋﺸﺮون‬ ‫اﺙ�ﺎن •‬
‫ا��ﻠﻮي‬
‫ا��ﻠﻮي‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫درﺟﺔﺵﺪﺵﺪ‬ ‫درﺟﺔ‬ ‫ﻗﻠ�ﻼ‬
‫ﻗﻠ�ﻼ‬‫ﺥ�ﻒ‬ ‫ﺥ�ﻒ‬ ‫••‬
‫‪.‬‬‫ا�ﻄﺮیﻘﺔ‬ ‫���ﺲ‬ ‫ا��ﻠﻮي‬
‫اﻷﺥﺮى‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ا�ﻐﺮزا�‬ ‫ﺵﺪ‬ ‫درﺟﺔ‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫وﻋﺸﺮون ﻥﻮع ﻣﻦ ا��ﻘﻮش ا�ﺘ�ی���ﺔ ﻣﺘﻮﻓﺮ‪ .‬یﻮﺟﺪ ه�ﺎ أﻣﺜﻠﺔ ﻋﻦ آ���ﺔ اﺱﺘ�ﻤﺎل وﺥ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ﻗﻠ�ﻼ‬‫یﻤﻜﻦ‬‫ﺥ�ﻒ‬ ‫‪.‬‬‫ا��ﻘﻮش‬ ‫هﺬﻩ •‬‫اﺙ�ﺎن‬
‫‪Suggestion utile: Pour obtenir une apparence plus‬‬ ‫ا��ﻠﻮي‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ﺵﺪ‬
‫ا��ﻘﻮش‪ .‬یﻤﻜﻦ اﺱﺘ�ﻤﺎل ا�ﻐﺮزا� اﻷﺥﺮى ���ﺲ ا�ﻄﺮیﻘﺔ‪.‬‬ ‫درﺟﺔ‬ ‫ﻗﻠ�ﻼ‬ ‫ﺥ�ﻒ‬ ‫هﺬﻩ •‬
‫‪agréable, essayez d’utiliser un réglage de tension‬‬ ‫اﻟﺘ�ی�ﻴﺔﺟﺬاب أآﺜﺮ‪ ،‬ﻗﻢ �ﺎ�ﺘﺠﺮ�ﺔ �ﺎﺱﺘﺨﺪام ﻗﻮة ﺵﺪ أﻗﻞ ﻗﻠ�ﻼ )‪.(-‬‬ ‫ﻣ��ﺪة‪� :‬ﻤﻈﻬﺮ‬ ‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻤﺎت‬‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫(‪.(.‬‬
‫�ﺎﺱﺘﺨﺪامﻗﻮةﻗﻮةﺵﺪﺵﺪأﻗﻞأﻗﻞ ﻗﻠ�ﻼ )‪-‬‬ ‫�ﺎ�ﺘﺠﺮ�ﺔ‬ ‫أآﺜﺮ‪،‬ﻗﻢﻗﻢ‬ ‫�ﻤﻈﻬﺮ ﺟﺬاب‬ ‫ﻣ��ﺪة‪:‬‬ ‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫‪légèrement inférieur (-).‬‬ ‫ﻗﻠ�ﻼ ))‪.(--‬‬
‫ا�ﺬي أﻗﻞ ﻗﻠ�ﻼ‬
‫ﻗﻮة ﺵﺪ‬ ‫�ﺎﺱﺘﺨﺪام‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ﺻﻐ�ﺮة ﻣﻦ‬
‫�ﺎﺱﺘﺨﺪام‬ ‫�ﺎ�ﺘﺠﺮ�ﺔ‬
‫ﻗﻄ�ﺔ�ﺎ�ﺘﺠﺮ�ﺔ‬ ‫أآﺜﺮ‪ ،‬ﻗﻢ‬
‫ﺟﺬاب ﻋﻠﻰ‬
‫أآﺜﺮ‪،‬‬ ‫�ﺎ�ﺘﺠﺮ�ﺔ‬
‫ﺟﺬاب‬ ‫�ﻤﻈﻬﺮ‬
‫داﺋﻤﺎ ﻗﻢ‬
‫�ﻤﻈﻬﺮ‬ ‫ﻣ��ﺪة‪::‬‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ ﻣ��ﺪة‬
‫•‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫ا�ﺬي أﻗﻞ ﻗﻠ�ﻼ )‪.(-‬‬
‫ﻗﻮة ﺵﺪ‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ﺻﻐ�ﺮة ﻣﻦ‬
‫�ﺎﺱﺘﺨﺪام‬ ‫ﻗﻄ�ﺔا��ﺎﺗﺎن‬
‫�ﺎ�ﺘﺠﺮ�ﺔ‬ ‫ﺥﺎص‬
‫ﻏﺮزةﻗﻢ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫أآﺜﺮ‪،‬‬ ‫ﺿﺎﻏﻄﺔیﻂ–‬
‫ﺵﺮ‬
‫�ﺎ�ﺘﺠﺮ�ﺔ‬
‫ﺟﺬابﻗﺪم‬ ‫ﻋﻠﻰﻗﻢ‬
‫�ﻤﻈﻬﺮ‬ ‫داﺋﻤﺎ‪.‬‬ ‫داﺋﺮة‬
‫ﺥ�ﺎﻃﺘﻪ‬
‫ﻣ��ﺪة‪:‬‬
‫ﻗﺪم‬ ‫ﺵﺒﻪ •‬
‫ﺗﺘﻢ‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫ا�ﺘﺠﻬ��ا�‪:‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‪ .‬یﻮﺟﺪ ه�ﺎ أﻣﺜﻠﺔ ﻋﻦ آ���ﺔ اﺱﺘ�ﻤﺎل‬ ‫ا�ﺘ�ی���ﺔ–ﻣﺘﻮﻓﺮ‬ ‫ا��ﻘﻮش‬ ‫ﺥ�ﺎﻃﺘﻪ‪.‬ﻣﻦ‬‫ﻋﺸﺮون ﻥﻮع‬‫ﺗﺘﻢ‬
‫ا�ﺤﻮاف �ﻠﺨﻠﻒ‪ .‬ﻗﻢ �ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ﺥﺎص واﻓﺘﺢ‬
‫ﺵﺪ‬
‫اﻟﺘ�یﺒﻴ�ﻴﺔ‬ ‫�ﺪرﺟﺔ‬ ‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‬
‫اﻟﺪرزة‬ ‫ﺵﺮیﻂ‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﻞ‬
‫وﺥ�ﺎﻃﺔﺣﻮل‬‫أﻓﻜﺎر‬
‫���ﺲ ا�ﻄﺮیﻘﺔ‪.‬‬ ‫ا�ﺨﺮى‬ ‫ا�ﻐﺮزا�‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫اﻟﺘ�یﺒﻴ�ﻴﺔ‬ ‫یﻤﻜﻦ‬ ‫ا��ﻘﻮش‪.‬‬
‫اﻟﺪرزة‬ ‫هﺬﻩ‬
‫ﺣﻮل‬
‫‪CONSEILS POUR LES POINTS FANTAISIE‬‬ ‫آﺎﻓﻲ‬ ‫وﺟﻮد ﺥ�ﻂ‬ ‫ﺗﺄآﺪ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺘ�یﺒﻴ�ﻴﺔ‬
‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫اﻟﺘ�یﺒﻴ�ﻴﺔ‬ ‫ا�ﺒﺪء‪.‬‬
‫ﻓﻮﻗﻪ‬ ‫اﻟﺪرزة‬
‫ﻗﺒﻞ‬
‫ا�ﺪاﺋﺮة‬
‫اﻟﺪرزة‬ ‫داﺋﻤﺎ‬ ‫أﻓﻜﺎرﺵﺒﻪ‬
‫ﺣﻮل‬
‫ﺣﻮل‬ ‫أﻓﻜﺎر‬
‫ﻥﻤﻮذج•‬
‫أﻓﻜﺎر‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫آ���ﺔوﺥ�ﺎﻃﺔ‬ ‫آ���ﺔﻋﻦ‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎل‬ ‫أﻣﺜﻠﺔ‬ ‫أﻣﺜﻠﺔه�ﺎﻋﻦ‬
‫آﺎﻓﻲ‬ ‫یﻮﺟﺪ‬
‫ﺥ�ﻂ‬ ‫وﺟﻮده�ﺎ‬ ‫ﻣﺘﻮﻓﺮ‪.‬‬
‫یﻮﺟﺪ‪.‬‬
‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ﻣﻦ‬ ‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‬
‫ﻣﺘﻮﻓﺮ‪.‬‬
‫ﺗﺄآﺪ‬ ‫ا��ﻘﻮشا�ﺨ�ﻂ‬
‫ا�ﺘ�ی���ﺔأﺙ�ﺎء‬
‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ی��ﺬ‬
‫ا��ﻘﻮش‬ ‫ﻣﻦﻻ‬
‫ا�ﺒﺪء‬ ‫ﻣﻦ‬
‫ﻥﻮع�ﻜﻲ‬
‫ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻥﻮع‬‫ا�ﻤﻜﻮك‬ ‫ﻋﺸﺮون‬
‫وﻋﺸﺮون‬
‫داﺋﻤﺎ‬ ‫ﻓﻲ‬
‫اﺙ�ﺎن •‬
‫‪Motif croissant sur col‬‬
‫ا�ﻄﺮیﻘﺔ‪���.‬ﺲ ا�ﻄﺮیﻘﺔ‪.‬‬ ‫���ﺲ ا�ﺨﺮى‬ ‫ا�ﻐﺮزا�‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﺎل‬ ‫اﻟﺘ�یﺒﻴ�ﻴﺔ‬
‫یﻤﻜﻦ‬ ‫اﻟﻘﺒﺔ‬ ‫اﻟﺪرزة‬
‫ا��ﻘﻮش‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫هﺬﻩ‬ ‫ﺣﻮل‬
‫اﻟﻬﻼل‬ ‫أﻓﻜﺎر‬
‫وﺥ�ﺎﻃﺔ‬‫ﻥﻘﺸﺔ‬
‫اﻷﺥﺮى‬
‫ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‪.‬‬ ‫ا�ﻐﺮزا�‬
‫أﺙ�ﺎء‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫اﻟﻘﺒﺔ‬
‫ی��ﺬ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻻ‬
‫اﻟﻘﺒﺔ‬ ‫یﻤﻜﻦ‬
‫�ﻜﻲ‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ا��ﻘﻮش‪.‬‬
‫اﻟﻬﻼل‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‬
‫اﻟﻬﻼل‬ ‫ﻥﻘﺸﺔ‬
‫ﻓﻲ‬ ‫هﺬﻩ‬
‫ﻥﻘﺸﺔ‬
‫‪Ce point décoratif convient parfaitement à la couture des‬‬ ‫ا���ﺪا�ﻋﻦ آ���ﺔ اﺱﺘ�ﻤﺎل‬ ‫ه�ﺎ أﻣﺜﻠﺔ‬‫�ﻤﻼ�ﺲ‬‫ا�ﻘﺒﺔ(یﻮﺟﺪ‬ ‫ﻣﺘﻮﻓﺮ‪.‬‬
‫وا��ﺎﻗﺎ� )‬‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‬
‫�ﻸآﻤﺎم‬‫ا��ﻘﻮش‬
‫اﻟﻘﺒﺔ‬ ‫ﻣﻦ‬
‫ﻋﻠﻰﻣﺜﺎ��ﺔ‬‫ﺗ�ی���ﺔ‬‫ﻥﻮع‬
‫اﻟﻬﻼل‬ ‫ﻋﺸﺮون‬
‫درزة‬ ‫ﻥﻘﺸﺔ‬‫هﺬﻩ‬
‫‪manches et des cols des vêtements de femmes et d’enfants,‬‬ ‫ا���ﺪا�‬
‫ا���ﺪا�‬ ‫�ﻤﻼ�ﺲ‬
‫�ﻤﻼ�ﺲ‬ ‫(‬ ‫ا�ﻘﺒﺔ‬ ‫)‬
‫ا�ﻘﺒﺔ((‬ ‫وا��ﺎﻗﺎ�‬
‫وا��ﺎﻗﺎ� ))‬ ‫�ﻸآﻤﺎم‬
‫�ﻸآﻤﺎم‬ ‫ﻣﺜﺎ��ﺔ‬
‫ﻣﺜﺎ��ﺔ‬‫ﺗ�ی���ﺔ‬
‫ﺗ�ی���ﺔ‬ ‫درزة‬
‫درزة‬ ‫هﺬﻩ‬‫هﺬﻩ‬
‫ﻃﺮف‬
‫ا�ﻄﺮیﻘﺔ‪.‬‬ ‫���ﺲ‬‫ا�ﺨﺮىهﺬب‬
‫ا���ﺪا�‬ ‫ﺙﻢ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫�ﻤﻼ�ﺲ‬ ‫ا�ﻐﺮزا�‬‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ا�ﻘﺒﺔ‬
‫ا��ﻠﻮي‬ ‫ﺵﺪأوﻻ ﻗﻢ‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫وا��ﺎﻗﺎ�‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫یﻤﻜﻦ ‪.‬‬
‫ا�ﺤﻮاﺵﻲ‬
‫�ﻸآﻤﺎم‬
‫درﺟﺔ‬ ‫‪.‬‬
‫اﻟﻘﺒﺔ‬
‫ﻣﺜﺎ��ﺔ‬
‫ﻗﻠ�ﻼ‬‫و�ﺘﺮﺗ�ﺐ‬
‫ا��ﻘﻮش‬
‫ﻋﻠﻰ‬‫ﺗ�ی���ﺔ‬
‫ﺥ�ﻒ‬ ‫هﺬﻩ‬
‫اﻟﻬﻼل‬ ‫واﻷﻃ�ﺎل‬
‫وﺥ�ﺎﻃﺔ‬
‫درزة‬
‫•‬ ‫ﻥﻘﺸﺔ‬‫هﺬﻩ‬
‫‪et permet aussi d’obtenir des bords plus propres.‬‬ ‫ﻃﺮف‬
‫ﻃﺮف‬ ‫هﺬب‬
‫هﺬب‬ ‫ا�ﻐﺮزةﺙﻢﺙﻢ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫أوﻻﻗﻢﻗﻢ‬ ‫أوﻻ‬ ‫ا�ﺤﻮاﺵﻲ ‪.‬‬
‫‪.‬‬ ‫ا�ﺤﻮاﺵﻲ‬ ‫و�ﺘﺮﺗ�ﺐ‬
‫و�ﺘﺮﺗ�ﺐ‬ ‫واﻷﻃ�ﺎل‬
‫واﻷﻃ�ﺎل‬
‫ﻓﻲ‬
‫ﻃﺮف‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫هﺬب‬
‫ا���ﺪا�‬ ‫ﻻﺗﻘﻄﻊ‬
‫ﺙﻢ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫�ﻤﻼ�ﺲ‬ ‫أن‬ ‫(‬ ‫ﻣﻦ‬
‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬‫�ﺬرا‬
‫اﻟﻀﻴﻘﺔ‬
‫ا�ﻘﺒﺔ‬ ‫)‬ ‫ﻗﻢ‬
‫وا��ﺎﻗﺎ�‬‫آﻦ‬
‫أوﻻ‬ ‫‪.‬‬
‫اﻟ�ﻮاف‬‫ا�ﺪرزة‬
‫‪.‬‬ ‫�ﺎﻓﺔ‬
‫ا�ﺤﻮاﺵﻲ‬
‫�ﻸآﻤﺎم‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﺜﺎ��ﺔ‬‫ﻃﻮل‬
‫و�ﺘﺮﺗ�ﺐ‬
‫اﻟﺸﻤﺲ‬
‫ﺗ�ی���ﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫واﻷﻃ�ﺎل‬
‫ﺵﺮوق‬
‫درزة‬
‫ا�ﻘﻤﺎش ا�ﺬي‬
‫ا�ﻐﺮزةﻓﻲﻓﻲ‬ ‫ﻣﻦ ﻻﺗﻘﻄﻊ‬ ‫ﺻﻐ�ﺮةأنأن‬
‫ﻣﻦ‬‫ا��ﻠﻮي‬
‫�ﺬرا‬ ‫ﻗﻄ�ﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ‪.‬آﻦآﻦ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫درﺟﺔ ﺵﺪ‬
‫ا�ﺪرزة‬ ‫�ﺎ�ﺘﺠﺮ�ﺔ‬
‫�ﺎﻓﺔ‬ ‫ﻗﻠ�ﻼ‬‫ﻃﻮلﻗﻢ‬
‫ﻃﻮل‬ ‫داﺋﻤﺎ‬
‫ﺥ�ﻒ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫هﺬﻩ •‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫‪Lorsque vous utilisez ce motif de points pour obtenir des‬‬ ‫ﻗﻄﻌﺔ ﺥ�ﻴ�ﺔ‬ ‫ا�ﻐﺮزة ﻓﻲ‬
‫ﻃﺮف‬ ‫ﻻﺗﻘﻄﻊ هﺬب‬
‫�ﺎﺳﺘﻌﻤﺎل‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ﻗﻢ‬
‫ا�ﻐﺮزة ﺙﻢ‬
‫ﻻﺗﻘﻄﻊ‬ ‫ﻣﻦ‬
‫اﻟﻐﺮزة‪،‬أن‬
‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ﻣﻦ‬ ‫�ﺬرا‬
‫ﻥﻮﻋﻴﺔﻗﻢ�ﺬرا‬‫ا�ﺪرزة‪..‬أوﻻ‬
‫آﻦ‬ ‫ﻟﺘ��ﻴﻦ‬
‫ا�ﺤﻮاﺵﻲ ‪.‬‬
‫ا�ﺪرزة‬ ‫�ﺎﻓﺔ‬ ‫‪:‬‬
‫و�ﺘﺮﺗ�ﺐ �ﺎﻓﺔ‬
‫ﻃﻮل‬ ‫هﺎﻣﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫اﻷﺙ�ﺎء‪.‬‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫واﻷﻃ�ﺎل‬‫هﺬﻩ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫‪bords plus propres, coudre d’abord le point puis couper le‬‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش‪.‬‬ ‫�ﺎﻓﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫ﺗ�ی���ﺔ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‪.‬‬
‫ﺥ�ﺎﻃﺘﻪ‪.‬‬
‫اﻷﺙ�ﺎء‬
‫اﻷﺙ�ﺎء‪..‬‬ ‫هﺬﻩ‬
‫هﺬﻩهﺬﻩﺗﺘﻢ‬
‫‪bord du tissu le long de la bordure des points. Veillez alors‬‬ ‫ﻟﻼزاﻟﺔ‪�.:‬ﻤﻈﻬﺮ ﺟﺬاب أآﺜﺮ‪ ،‬ﻗﻢ �ﺎ�ﺘﺠﺮ�ﺔ �ﺎﺱﺘﺨﺪام ﻗﻮة ﺵﺪ أﻗﻞ ﻗﻠ�ﻼ )‪.(-‬‬
‫ﻓﻲ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ﻻﺗﻘﻄﻊ‬ ‫أن‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫�ﺬرا‬ ‫آﻦ‬ ‫‪.‬‬ ‫ا�ﺪرزة‬ ‫�ﺎﻓﺔ‬ ‫ﻃﻮل‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻗﺎ�ﻠﺔ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫اﻷﺙ�ﺎء‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ ﻣ��ﺪة‬ ‫هﺬﻩ‬
‫‪porter attention à ne pas couper les points.‬‬ ‫ﺥ�ﻴ�ﺔ‬ ‫ﻗﻄﻌﺔ‬
‫ﻗﻠ�ﻼ )‪.(-‬‬ ‫�ﺎﺳﺘﻌﻤﺎل أﻗﻞ‬
‫آﺎﻓﻲ ﺵﺪ‬ ‫ﺥ�ﻂ‬‫وﺟﻮدﻗﻢ‬
‫�ﺎﺱﺘﺨﺪام ﻗﻮة‬ ‫اﻟﻐﺮزة‪،‬‬ ‫ﺗﺄآﺪ ﻣﻦ‬
‫�ﺎ�ﺘﺠﺮ�ﺔ‬ ‫ﻥﻮﻋﻴﺔ‬ ‫ﻟﺘ��ﻴﻦأآﺜﺮ‪،‬‬
‫�ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ ﻗﻢ‬ ‫ﺟﺬاب‬ ‫هﺎﻣﺔ‪:‬‬
‫�ﻤﻈﻬﺮا�ﺒﺪء‬
‫ﻗﺒﻞ‬ ‫داﺋﻤﺎ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪.‬‬
‫ﻣ��ﺪة‪:‬‬
‫هﺬﻩ اﻷﺙ�ﺎء‬
‫•‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫اﻟﺪرز‬
‫ی��ﺬ ا�ﺨ�ﻂ أﺙ�ﺎء ا�ﺨ�ﺎﻃﺔ‪.‬‬ ‫�ﻜﻲ ﻻ‬‫ﺥﻂ‪.‬‬ ‫ﻗﺎ�ﻠﺔﻋﻠﻰ‬
‫ﻟﻼزاﻟﺔ‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‬ ‫اﻟﻬﺮم‬
‫ﻓﻲ‬
‫‪Suggestion utile: Utilisez un entoilage pour des‬‬
‫ﻗﻄﻌﺔ ﺥ�ﻴ�ﺔ‬
‫�ﺎﺳﺘﻌﻤﺎلا�ﻬﺮﻣ�ﺔ‬ ‫اﻟﻐﺮزة‪ ،‬ﻗﻢ‬ ‫ﻥﻮﻋﻴﺔ‬ ‫اﻟﺪرز‬
‫اﻟﺪرز‬
‫ﻟﺘ��ﻴﻦا�ﺤﺎﻓﺔ‬
‫ﺥﻂ‬‫ﺥﻂ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫هﺎﻣﺔ‪:‬‬ ‫اﻟﻬﺮم‬
‫اﻟﻬﺮم‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫‪résultats favorable.‬‬ ‫ا�ﻬﺮﻣ�ﺔ‬
‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫�ﻠﺨﻠﻒ‪ ،‬ﻗﻢ‬
‫�ﻠﺨﻠﻒ‪،‬ﻗﻢﻗﻢ‬ ‫ا�ﺤﺎﻓﺔ‬
‫اﻟﺪرز‬
‫واﺙ�ﻲ‬
‫اﻟﺘ�یﺒﻴ�ﻴﺔ‬
‫واﺙ�ﻲ‬ ‫�ﻠﺪرز‬
‫ﺥﻂ‬
‫�ﻠﺪرز‬
‫اﻟﺪرزة‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﺵﺮیﻂ‬
‫ﺵﺮیﻂ‬‫ﺣﻮل‬ ‫اﻟﻬﺮم‬
‫اﺱﺘ�ﻤﻞ‬
‫أﻓﻜﺎر‬
‫اﺱﺘ�ﻤﻞ‬
‫ا�ﻬﺮﻣ�ﺔ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫�ﻠﺨﻠﻒ‪،‬‬ ‫ا�ﺤﺎﻓﺔ‬ ‫واﺙ�ﻲ‬ ‫�ﻠﺪرز‬ ‫ﺵﺮیﻂ‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﻞ‬
‫واﺙ�ﻲ ا�ﺤﺎﻓﺔ �ﻠﺨﻠﻒ‪ ،‬ﻗﻢ �ﺨ�ﺎﻃﺔ ا�ﻐﺮزة ا�ﻬﺮﻣ�ﺔ‬ ‫ﻟﻼزاﻟﺔ‪.‬ﺥﻂ‬
‫�ﻠﺪرزاﻟﺪرز‬ ‫ﺵﺮیﻂ‬ ‫ﻗﺎ�ﻠﺔ‪.‬‬
‫اﺱﺘ�ﻤﻞ‪.‬ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻬﺮم‬
‫ﻓﻮﻗﻪ‬
‫ا��ﻠﻮي�ﺨ�ﺎﻃﺔ ا�ﻐﺮزة ا�ﻬﺮﻣ�ﺔ‬
‫اﻟﺘ�یﺒﻴ�ﻴﺔ‬
‫ا�ﺤﺎﻓﺔا�ﺨ�ﻂ‬
‫�ﻠﺨﻠﻒ‪ ،‬ﻗﻢ‬ ‫درﺟﺔ ﺵﺪ‬
‫اﻟﺪرزة‬
‫ﻗﻠ�ﻼواﺙ�ﻲ‬ ‫ﺥ�ﻒ‬
‫�ﻠﺪرز‬
‫ﺣﻮل‬ ‫أﻓﻜﺎر‬
‫ﻓﻮﻗﻪ‬
‫ﻓﻮﻗﻪ‪.‬‬
‫ﻓﻮﻗﻪ‪•.‬‬
‫اﺱﺘ�ﻤﻞ ﺵﺮیﻂ‬
‫‪Demi-cercle sur galon biais‬‬ ‫اﻟﻘﺒﺔﻂ ﺥﺎص‬‫ﻋﻠﻰ ﺵﺮی‬‫اﻟﻬﻼلﻋﻠﻰ‬
‫ﻥﻘﺸﺔ‪.‬داﺋﺮة‬
‫ﺵﺒﻪ‬
‫ﻓﻮﻗﻪ‬
‫‪Utilisez une bande en biais et pliez le bord vers l’arrière.‬‬ ‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ا���ﺪا�‬ ‫�ﻤﻼ�ﺲ‬ ‫�ﻠﺨﻠﻒ(‪ .‬ﻗﻢ‬ ‫�ﻸآﻤﺎما�ﺤﻮاف‬
‫وا��ﺎﻗﺎ� )ا�ﻘﺒﺔ‬ ‫اﻟﻘﺒﺔواﻓﺘﺢ‬‫ﺥﺎص‬
‫ﻣﺜﺎ��ﺔ‬ ‫ﺵﺮیﻂ‬
‫ﺗ�ی���ﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻬﻼل‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﻞ‬
‫درزة‬ ‫هﺬﻩ‬
‫ﻥﻘﺸﺔ‬
‫‪Cousez le point demi-cercle par-dessus le bord plié.‬‬ ‫ﻃﺮف‬ ‫هﺬب‬
‫ا���ﺪا�‬ ‫ﺙﻢ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫�ﻤﻼ�ﺲ‬ ‫(‬
‫�ﺎ�ﺘﺠﺮ�ﺔ �ﺎﺱﺘﺨﺪام ﻗﻮة ﺵﺪ أﻗﻞ ﻗﻠ�ﻼ )‪.(-‬‬ ‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ﺥﺎص‬
‫ﻗﻢ‬ ‫أوﻻ‬
‫اﻣﺘﺪادﻗﻢاﻟﻘﺒﺔ‬
‫ا�ﻘﺒﺔ‬‫)‬ ‫وا��ﺎﻗﺎ�‬ ‫‪.‬‬ ‫ﻂ‬ ‫ی‬ ‫ﺵﺮ‬
‫ا�ﺤﻮاﺵﻲ‬
‫‪.‬‬‫ﻓﻮﻗﻪ‬
‫�ﻤﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ‬
‫�ﻸآﻤﺎم‬
‫ﻋﻠﻰأآﺜﺮ‪،‬‬ ‫ﺟﺬاب‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫رأس‪:‬اﻟ�ﻬﻢ‬
‫ﻣﺜﺎ��ﺔ‬ ‫داﺋﺮة‬
‫و�ﺘﺮﺗ�ﺐ‬
‫ا�ﺪاﺋﺮة‬ ‫ﺵﺒﻪ‬
‫ﺗ�ی���ﺔ‬ ‫ﺵﺒﻪ‬
‫واﻷﻃ�ﺎل‬
‫ﻥﻤﻮذج‬
‫ﻏﺮزة‬
‫درزة‬
‫ﻏﺮزة ﻣ��ﺪة‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬ ‫هﺬﻩ‬
‫ﻓﻲ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ آﻐﺮزة‬
‫ﻃﺮف‬ ‫ﻻﺗﻘﻄﻊ‬
‫یﻤﻜﻦﻗﻢاﺱﺘ�ﻤﺎ�ﻬﺎ‬
‫هﺬب‬ ‫ﺙﻢ‬ ‫أن‬
‫�ﻠﺨﻠﻒ‪.‬‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫اﻟﻘﺒﺔ‬
‫ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻘﺒﺔ‬
‫�ﺬرا‬‫اﻣﺘﺪاد‬
‫ا�ﺤﻮاف‬
‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫اﻣﺘﺪاد‬
‫ﻗﻢ‬‫آﻦ‬‫أوﻻ‬ ‫‪.‬‬
‫واﻓﺘﺢ‬
‫‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﺪرزة‬ ‫اﻟ�ﻬﻢ‬
‫ﺥﺎص‬
‫ا�ﺤﻮاﺵﻲ‬ ‫اﻟ�ﻬﻢ‬
‫�ﺎﻓﺔ‬ ‫ﻃﻮل‬‫رأس‬
‫ﺵﺮیﻂ‬‫رأس‬
‫و�ﺘﺮﺗ�ﺐ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫اﺱﺘ�ﻤﻞ‬
‫واﻷﻃ�ﺎل‬
‫اﻟﻘﺒﺔ‬
‫ﺗ�ی���ﺔ‪،‬‬ ‫اﻣﺘﺪاد‬
‫آﻐﺮزة‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫ا��ﻘﺸﺔ‬ ‫اﻟ�ﻬﻢ‬
‫هﺬﻩ‬ ‫رأس‬
‫ﻻﺱﺘ�ﻤﺎل‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫�ﺎﻻﺿﺎﻓﺔ‬
‫‪Chevron sur revers‬‬ ‫آﻐﺮزة‬
‫اﻷﺥﺺ‬‫آﻐﺮزة‬
‫ﻋﻰﻓﻲ‬
‫آﻐﺮزة‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎ�ﻬﺎ‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎ�ﻬﺎ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎ�ﻬﺎ‬
‫ﺗ�ی���ﺔ‪،‬أنیﻤﻜﻦ‬
‫یﻤﻜﻦ‪ .‬هﺬ‬
‫ﻻﺗﻘﻄﻊا ﻣ��ﺪ‬ ‫ﺗ�ی���ﺔ‪��،‬ﺮﻋﺔ‬
‫یﻤﻜﻦ‬ ‫ﺗ��ﻞﻣﻦ‬
‫اﻟﻘﺒﺔ‬
‫ﺗ�ی���ﺔ‪،‬‬
‫آﻐﺮزة‬
‫�ﺬرا‬‫أن‬ ‫ﺥﺎص‬
‫آﻐﺮزة‬
‫آﻦ‬
‫اﻣﺘﺪاد‬
‫یﻤﻜﻦ‬
‫آﻐﺮزة‬ ‫ا��ﻘﺸﺔ‪.‬‬
‫ا�ﺪرزة‬‫هﺬﻩﻂ‬
‫ا��ﻘﺸﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ‪.‬‬
‫ﻓﻮﻗﻪ‬
‫أﻣﺎﻣﻦ‬
‫ا��ﻘﺸﺔ‬ ‫�ﺎﻓﺔی‬
‫ﺵﺮ‬
‫هﺬﻩ‬
‫اﻟ�ﻬﻢ‬‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻻﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫ﻻﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫ﻃﻮل‬
‫ا�ﺪاﺋﺮة‬
‫�ﺘﻘﻮیﺔ‬
‫هﺬﻩ‬ ‫داﺋﺮة‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﺵﺒﻪ‬
‫رأس‬
‫ﺙﻼﺙ�ﺔ‬
‫ﻻﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫�ﺎﻻﺿﺎﻓﺔ‬
‫اﻷﺙ�ﺎء‪.‬‬ ‫ﺵﺒﻪ‬
‫هﺬﻩ‬
‫�ﺎﻻﺿﺎﻓﺔ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ﻥﻤﻮذج‬
‫ﻏﺮزة‬
‫ﺗ�ﺮیﺠ�ﺔ‬
‫�ﺎﻻﺿﺎﻓﺔ‬
‫اﻷﺥﺺ‬
‫اﻷﺥﺺ‬ ‫ﻋﻰ‬‫ﻋﻰ‬ ‫ﻣ��ﺪ‬ ‫��ﺮﻋﺔ‪.‬هﺬاهﺬا‬
‫ﻣ��ﺪ‬
‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫‪.‬‬ ‫��ﺮﻋﺔ‬
‫ﻗﻢ‬ ‫‪.‬‬ ‫ﺗ��ﻞ‬
‫ﺗ��ﻞ‬
‫�ﻠﺨﻠﻒ‬ ‫أن‬‫أن‬‫یﻤﻜﻦ‬
‫ا�ﺤﻮاف‬‫یﻤﻜﻦ‬ ‫أﻣﺎﻣﻦ‬
‫أﻣﺎﻣﻦ‬
‫واﻓﺘﺢ‬ ‫�ﺘﻘﻮیﺔ‬
‫�ﺘﻘﻮیﺔ‬
‫ﺥﺎص‬ ‫ﺙﻼﺙ�ﺔ‬
‫ﺙﻼﺙ�ﺔ‬
‫ﺵﺮیﻂ‬‫‪.‬‬ ‫ﺗ�ﺮیﺠ�ﺔ‬
‫ﺗ�ﺮیﺠ�ﺔ‬
‫اﺱﺘ�ﻤﻞ‬
‫اﻷﺙ�ﺎء‬ ‫هﺬﻩ‬
‫‪Ce motif peut être utilisé non seulement comme point‬‬ ‫اﻷﺥﺺ‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﺎ�ﻬﺎﻋﻰ‬
‫آﻐﺮزة‬ ‫یﻤﻜﻦ‪ .‬هﺬا ﻣ��ﺪ‬ ‫ﺗ�ی���ﺔ‪��،‬ﺮﻋﺔ‬
‫أن ﺗ��ﻞ‬ ‫ا��ﻘﺸﺔیﻤﻜﻦ‬
‫آﻐﺮزة‬ ‫‪.‬‬ ‫وا�ﺠ�ﺐ‬
‫هﺬﻩأﻣﺎﻣﻦ‬ ‫�ﺘﻘﻮیﺔ‬ ‫ا�ﺤﻮاف‬ ‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ﺗ�ﺮیﺠ�ﺔ ﺙﻼﺙ�ﺔ‬
‫ﻻﺱﺘ�ﻤﺎل‬ ‫�ﺎﻻﺿﺎﻓﺔ‬
‫‪décoratif, mais aussi comme point d’arrêt triangulaire pour‬‬ ‫اﻟﺘ�یﺒﻴ�ﻴﺔ‬
‫وا�ﺠ�ﺐ‪..‬‬
‫ﻓﻮﻗﻪ‬ ‫اﻟﺪرزة‬
‫وا�ﺠ�ﺐ‪..‬‬ ‫ا�ﺤﻮاف‬
‫ا�ﺪاﺋﺮة‬
‫وا�ﺠ�ﺐ‬
‫ﺣﻮل‬
‫ا�ﺤﻮاف‬
‫ﺵﺒﻪ‬ ‫أﻓﻜﺎر‬
‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ﻥﻤﻮذج‬
‫ﺗ�ﺮیﺠ�ﺔا�ﺤﻮاف‬
‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫اﻟﻀﻴﻘﺔ��ﺮﻋﺔ‪ .‬هﺬا ﻣ��ﺪ ﻋﻰ اﻷﺥﺺ‬ ‫اﻟ�ﻮاف أن ﺗ��ﻞ‬
‫ﻋﻠﻰأﻣﺎﻣﻦ یﻤﻜﻦ‬ ‫�ﺘﻘﻮیﺔ‬ ‫ﺙﻼﺙ�ﺔ‬
‫اﻟﺸﻤﺲ‬
‫‪renforcer les endroits susceptibles de s’effilocher facilement.‬‬ ‫اﻟﺪرز‬
‫وا�ﺠ�ﺐ‪.‬‬ ‫ﺵﺮوقﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﺤﻮافﺥﻂ‬ ‫اﻟﻬﺮم‬
‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‪.‬ا�ﻐﺮزة ا�ﻬﺮﻣ�ﺔ‬‫�ﺎﻓﺔ �ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ا�ﺤﺎﻓﺔﻋﻠﻰ‬‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫ﺗ�ی���ﺔ‬
‫اﻟﻘﺒﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫اﻟﻬﻼل‬ ‫هﺬﻩ‬
‫ﻥﻘﺸﺔ‬
‫‪Ceci est particulièrement utile pour coudre les deux bords des‬‬
‫�ﻠﺨﻠﻒ‪ ،‬ﻗﻢ‬ ‫اﻟﺪرز‬
‫واﺙ�ﻲ‬ ‫ﻋﻠﻰﺥﻂ‬
‫�ﻠﺪرز‬
‫ﺵﺮیﻂ‬ ‫دوﻣﻴ�ﻮﻋﻠﻰ‬
‫ﺵﺮیﻂ‬ ‫اﻟﻬﺮم‬
‫اﺱﺘ�ﻤﻞ‬
‫‪poches.‬‬
‫ا���ﺪا�‬ ‫�ﻤﻼ�ﺲ‬
‫ﻋﻠ�ﻪ‪.‬ا�ﻐﺮزة ا�ﻬﺮﻣ�ﺔ‬ ‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬‫(‬‫اﻟﻀﻴﻘﺔ‬
‫ا�ﻘﺒﺔ‬‫)‬ ‫اﻟ�ﻮاف‬
‫وا��ﺎﻗﺎ�‬
‫�ﻠﺨﻠﻒ‪ ،‬ﻗﻢ‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫�ﻸآﻤﺎم‬ ‫ﺵﺮیﻂ‬ ‫اﻟﺸﻤﺲ‬
‫ﺵﺮیﻂ‬
‫ﻣﺜﺎ��ﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﺗ�ی���ﺔ‬ ‫ﺵﺮوق‬
‫دوﻣﻴ�ﻮ‬
‫دوﻣﻴ�ﻮ‬
‫درزة‬‫‪.‬‬ ‫هﺬﻩ‬
‫ﻓﻮﻗﻪ‬
‫ا�ﺪوﻣ��ﻮ‬ ‫ا�ﺤﺎﻓﺔﻏﺮزة‬
‫واﺙ�ﻲ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ �ﻠﺪرز‬
‫ﺵﺮیﻂوﻗﻢ‬
‫ﺥﺎص‬ ‫دوﻣﻴ�ﻮﺵﺮیﻂ‬
‫اﺱﺘ�ﻤﻞ‬
‫اﺱﺘﺨﺪم‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‪.‬هﺬب ﻃﺮف‬
‫ﻋﻠ�ﻪﺙﻢ‪.‬‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ﻋﻠ�ﻪ‪..‬‬ ‫�ﺎﻓﺔ‬
‫ا�ﺪوﻣ��ﻮ‬
‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ا�ﺪوﻣ��ﻮ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫أوﻻ ﻗﻢ‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫ﺗ�ی���ﺔ‬
‫وﻗﻢوﻗﻢ‬
‫ا�ﺤﻮاﺵﻲ ‪.‬‬
‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ﺥﺎص‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ﺵﺮیﻂ‬
‫و�ﺘﺮﺗ�ﺐ‬
‫ﺥﺎص‬ ‫ﺵﺮیﻂ‬ ‫هﺬﻩ‬
‫اﺱﺘﺨﺪم‬
‫واﻷﻃ�ﺎل‬
‫اﺱﺘﺨﺪم‬
‫‪Lever de soleil sur ourlet étroit‬‬ ‫ا�ﺪوﻣ��ﻮ ﻋﻠ�ﻪ‬
‫ﻣﻦ أن ﻻﺗﻘﻄﻊ ا�ﻐﺮزة ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻀﻴﻘﺔ‬ ‫اﻟ�ﻮافﻏﺮزة‬
‫آﻦ �ﺬرا‬
‫وﻗﻢ �ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ ا�ﺪرزة‪.‬‬
‫ﺵﺮیﻂ‬
‫ﺥﺎص‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺸﻤﺲ‬
‫ﻃﻮل �ﺎﻓﺔ‬
‫دوﻣﻴ�ﻮﺵﺮیﻂ‬
‫ﺵﺮوق ﻋﻠﻰ‬
‫ﻓﻮﻗﻪ‪.‬‬
‫اﺱﺘﺨﺪم‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ﺿﻴﻘﺔ ا�ﺪوﻣ��ﻮ ﻋﻠ�ﻪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﺵﻴﺔ‬
‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ ﻏﺮزة‬ ‫وﻗﻢ‬‫ﻋﻠﻰ‬‫ﺥﺎص‬ ‫أﻟﻤﺎﺳﻴﺔ‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫اﺱﺘﺨﺪم ﺵﺮیﻂ‬
‫‪Pliez le bord du tissu et utiliser ce point pour obtenir un bord‬‬ ‫�ﺎﻓﺔ ا�ﻘﻤﺎش‪.‬‬ ‫ﺿﻴﻘﺔ‬‫ﺣﺎﺵﻴﺔﻋﻠﻰ‬
‫ﺿﻴﻘﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫ﺣﺎﺵﻴﺔ‬ ‫ﺗ�ی���ﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫أﻟﻤﺎﺳﻴﺔ‬‫ا�ﻐﺮزة‬
‫أﻟﻤﺎﺳﻴﺔ‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫اﻷﺙ�ﺎء‪.‬‬ ‫هﺬﻩ‬
‫هﺬﻩ‬
‫ﻏﺮزة‬
‫ﻏﺮزة اﻻﺱﻜﺎ�ﻮب وا�ﻐﺮزة اﻷ�ﻤﺎﺱ�ﺔ‬ ‫ﺿﻴﻘﺔ‬ ‫ﺣﺎﺵﻴﺔ‬
‫ا�ﺤﺎﻓﺔ‪.‬‬ ‫�ﺘﺮﺗ�ﺐ‬‫ﻋﻠﻰ‬ ‫أﻟﻤﺎﺳﻴﺔ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ﺗ�ﺘﺨﺪم هﺬﻩ‬
‫‪décoratif.‬‬ ‫اﻷ�ﻤﺎﺱ�ﺔ‬
‫اﻷ�ﻤﺎﺱ�ﺔ‬‫اﻻﺱﻜﺎ�ﻮب وا�ﻐﺮزة‬
‫وا�ﻐﺮزة اﻷ�ﻤﺎﺱ�ﺔ‬
‫اﻻﺱﻜﺎ�ﻮب وا�ﻐﺮزة‬
‫اﻟﻘﺒﺔ‬
‫اﻣﺘﺪاد ﻏﺮزة‬
‫ﻏﺮزة‪ .‬اﻻﺱﻜﺎ�ﻮب‬ ‫ﺿﻴﻘﺔ‬
‫أﺥﺮى‬
‫ﻏﺮزة‬
‫ا�ﺤﺎﻓﺔ‪.‬‬
‫ﺟﺬا�ﺔ‪..‬‬
‫ا�ﺤﺎﻓﺔ‬
‫ﺣﺎﺵﻴﺔ‬
‫ا�ﺤﺎﻓﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫�ﺘﺮﺗ�ﺐ‬
‫�ﺘﺮﺗ�ﺐ‬
‫ﻥﻘﻮش‬
‫�ﺘﺮﺗ�ﺐ‬
‫اﻟ�ﻬﻢ‬
‫ﻋﻠﻰ‬‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﻐﺮزة‬‫رأس‬
‫أﻟﻤﺎﺳﻴﺔ‬
‫ﻻ�ﺘﻜﺎر‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ﻏﺮزة‬
‫ﺗ�ﺘﺨﺪمهﺬﻩهﺬﻩ‬
‫ﺗ�ﺘﺨﺪم هﺬﻩ‬
‫دﻣﺠﻬﻢ‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫یﻤﻜﻦ‬
‫ﺗ�ﺘﺨﺪم‬
‫اﻟﻘﺒﺔ‪.‬‬
‫أﺥﺮى‬ ‫ﺟﺬا�ﺔ‬ ‫ﻥﻘﻮش‬ ‫ﻻ�ﺘﻜﺎر‬ ‫دﻣﺠﻬﻢ‬ ‫یﻤﻜﻦ‬
‫آﻐﺮزة‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﺎ�ﻬﺎ‬ ‫یﻤﻜﻦ‬
‫ﻏﺮزة‪ .‬اﻻﺱﻜﺎ�ﻮب وا�ﻐﺮزة اﻷ�ﻤﺎﺱ�ﺔ‬‫ﺗ�ی���ﺔ‪،‬‬
‫‪.‬‬ ‫اﻣﺘﺪادأﺥﺮى‬
‫آﻐﺮزة‬
‫أﺥﺮى‬ ‫ﻋﻠﻰا�ﺤﺎﻓﺔ‬
‫ﺟﺬا�ﺔ‬
‫ﺟﺬا�ﺔ‪.‬‬‫ا��ﻘﺸﺔ‬
‫ﻥﻘﻮش‬
‫�ﺘﺮﺗ�ﺐ‬
‫ﻥﻘﻮش‬ ‫اﻟ�ﻬﻢ‬
‫هﺬﻩ‬ ‫رأسا�ﻐﺮزة‬
‫ﻻﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫ﻻ�ﺘﻜﺎر‬
‫ﻻ�ﺘﻜﺎر‬ ‫دﻣﺠﻬﻢ‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫�ﺎﻻﺿﺎﻓﺔ‬
‫یﻤﻜﻦ‬
‫ﺗ�ﺘﺨﺪم هﺬﻩ‬
‫دﻣﺠﻬﻢ‬ ‫یﻤﻜﻦ‬
‫‪Pyramide sur galon biais‬‬ ‫اﻷﺥﺺ‬ ‫ﻋﻰ‬ ‫ﻣ��ﺪ‬ ‫ا‬‫هﺬ‬ ‫‪.‬‬ ‫��ﺮﻋﺔ‬
‫ﺗ�ی���ﺔ‪ ،‬یﻤﻜﻦ اﺱﺘ�ﻤﺎ�ﻬﺎ آﻐﺮزة‬ ‫ﺗ��ﻞ‬ ‫أن‬
‫أﺥﺮى‪.‬‬ ‫یﻤﻜﻦ‬
‫آﻐﺮزة‬ ‫ﺟﺬا�ﺔ‬ ‫أﻣﺎﻣﻦ‬
‫ا��ﻘﺸﺔ‬ ‫اﻟﺪرز‬
‫�ﺘﻘﻮیﺔ‬
‫ﻻ�ﺘﻜﺎرهﺬﻩﻥﻘﻮش‬ ‫ﺥﻂ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﺙﻼﺙ�ﺔ‬
‫ﻻﺱﺘ�ﻤﺎل‬‫دﻣﺠﻬﻢ‬ ‫اﻟﻬﺮم‬
‫ﺗ�ﺮیﺠ�ﺔ‬
‫�ﺎﻻﺿﺎﻓﺔ‬
‫یﻤﻜﻦ‬
‫‪Utilisez une bande en biais et pliez le bord vers l’arrière.‬‬ ‫اﻷﺥﺺ‬ ‫ا�ﻬﺮﻣ�ﺔ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ﻣ��ﺪ ﻋﻰ‬ ‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ هﺬا‬
‫ﺗ��ﻞﻗﻢ��ﺮﻋﺔ‪.‬‬ ‫�ﻠﺨﻠﻒ‪،‬‬
‫یﻤﻜﻦ أن‬‫أﻣﺎﻣﻦا�ﺤﺎﻓﺔ‬ ‫وا�ﺠ�ﺐ‪.‬‬
‫واﺙ�ﻲ‬ ‫ا�ﺤﻮاف‬
‫ﺙﻼﺙ�ﺔ�ﻠﺪرز‬
‫�ﺘﻘﻮیﺔ‬ ‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫ﺗ�ﺮیﺠ�ﺔﺵﺮیﻂ‬
‫اﺱﺘ�ﻤﻞ‬
‫‪Cousez le point pyramide par-dessus le bord plié.‬‬ ‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ ا�ﺤﻮاف وا�ﺠ�ﺐ‪.‬‬ ‫ﻓﻮﻗﻪ‪.‬‬

‫‪Domino sur galon biais‬‬ ‫دوﻣﻴ�ﻮ ﻋﻠﻰ ﺵﺮیﻂ‬


‫‪Utilisez une bande en biais et pliez le bord vers l’arrière.‬‬ ‫ﺵﺮیﻂوﻗﻢ �ﺨ�ﺎﻃﺔ ﻏﺮزة ا�ﺪوﻣ��ﻮ ﻋﻠ�ﻪ‪.‬‬‫ﻋﻠﻰﺥﺎص‬ ‫دوﻣﻴ�ﻮﺵﺮیﻂ‬
‫اﺱﺘﺨﺪم‬
‫‪Cousez le point domino par-dessus le bord plié.‬‬ ‫اﻟﻘﺒﺔ‬
‫ا�ﺪوﻣ��ﻮ ﻋﻠ�ﻪ‪.‬‬ ‫اﻣﺘﺪاد‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫اﻟ�ﻬﻢوﻗﻢﻋﻠﻰ‬
‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ﺵﺮیﻂ ﺥﺎص‬‫اﺱﺘﺨﺪم رأس‬
‫ﻏﺮزة‬
‫ﺗ�ی���ﺔ‪ ،‬یﻤﻜﻦ اﺱﺘ�ﻤﺎ�ﻬﺎ آﻐﺮزة‬ ‫آﻐﺮزة‬ ‫ا��ﻘﺸﺔ‬ ‫هﺬﻩ‬ ‫ﻻﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫ﻏﺮزة أﻟﻤﺎﺳﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﺵﻴﺔ ﺿﻴﻘﺔ‬ ‫�ﺎﻻﺿﺎﻓﺔ‬
‫اﻷﺥﺺ‬ ‫وا�ﻐﺮزة ﻋﻰ‬
‫اﻻﺱﻜﺎ�ﻮب هﺬا ﻣ��ﺪ‬
‫ﺗ��ﻞ ��ﺮﻋﺔ‪.‬‬ ‫یﻤﻜﻦ أن‬ ‫أﻣﺎﻣﻦ‬ ‫�ﺘﻘﻮیﺔ‬ ‫ﺗ�ﺮیﺠ�ﺔهﺬﻩﺙﻼﺙ�ﺔ‬
‫‪Diamant sur ourlet étroit‬‬ ‫اﻷ�ﻤﺎﺱ�ﺔ‬ ‫ﺿﻴﻘﺔ‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫ﺣﺎﺵﻴﺔ‬
‫ا�ﺤﺎﻓﺔ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫�ﺘﺮﺗ�ﺐ‬ ‫أﻟﻤﺎﺳﻴﺔ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ﺗ�ﺘﺨﺪم‬
‫‪.‬‬ ‫وا�ﺠ�ﺐ‬ ‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ ا�ﺤﻮاف‬
‫‪Pliez le bord du tissu et utiliser ce point pour obtenir un bord‬‬ ‫ﻏﺮزة‪ .‬اﻻﺱﻜﺎ�ﻮب وا�ﻐﺮزة اﻷ�ﻤﺎﺱ�ﺔ‬
‫ﺟﺬا�ﺔ‪ .‬أﺥﺮى‬
‫ﻥﻘﻮش ا�ﺤﺎﻓﺔ‬
‫ﻻ�ﺘﻜﺎر�ﺘﺮﺗ�ﺐ‬
‫دﻣﺠﻬﻢا�ﻐﺮزة‬ ‫یﻤﻜﻦ‬
‫ﺗ�ﺘﺨﺪم هﺬﻩ‬
‫‪plus net.‬‬ ‫یﻤﻜﻦ دﻣﺠﻬﻢ ﻻ�ﺘﻜﺎر ﻥﻘﻮش ﺟﺬا�ﺔ أﺥﺮى‪.‬‬
‫‪Les points feston et les points diamant peuvent être combinés‬‬
‫‪pour créer d’autres points attrayants.‬‬ ‫دوﻣﻴ�ﻮ ﻋﻠﻰ ﺵﺮیﻂ‬
‫اﺱﺘﺨﺪم ﺵﺮیﻂ ﺥﺎص وﻗﻢ �ﺨ�ﺎﻃﺔ ﻏﺮزة ا�ﺪوﻣ��ﻮ ﻋﻠ�ﻪ‪.‬‬
‫‪79‬‬
‫ﻏﺮزة أﻟﻤﺎﺳﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﺵﻴﺔ ﺿﻴﻘﺔ‬
‫ﺗ�ﺘﺨﺪم هﺬﻩ ا�ﻐﺮزة �ﺘﺮﺗ�ﺐ ا�ﺤﺎﻓﺔ‪ .‬ﻏﺮزة اﻻﺱﻜﺎ�ﻮب وا�ﻐﺮزة اﻷ�ﻤﺎﺱ�ﺔ‬
‫یﻤﻜﻦ دﻣﺠﻬﻢ ﻻ�ﺘﻜﺎر ﻥﻘﻮش ﺟﺬا�ﺔ أﺥﺮى‪.‬‬
3. CARING FOR YOUR MACHINE
CLEANING HOOK AREA AND FEED
DOGS
1
Always disconnect the machine from power
supply by removing the plug from the wall-outlet.
CAUTION

To ensure the best possible operation of your machine, it


is necessary to keep the essential parts clean at all times.

(1)
1. Raise the needle to its highest position.
2

2. Remove two screws on the needle plate (1) and slide the
needle plate toward you as illustrated for removal.

3. Remove the bobbin case (2). 3

(2)

4. Clean the feed dogs and hook area with the lint brush. 4
Put one drop of sewing machine oil on the hook race as
indicated by the arrows. (A, B)

NOTE: Singer Brand Sewing Machine Oil is suggested.


DO NOT use “all purpose” oil as it is not suited for
(A)
sewing machine lubrication. (B)

5. Replace the bobbin case with the projection (3) positioned 5


against the spring (4).

(3) (4)

6. Make sure that the needle is at its highest position and put 6
and slide the needle plate into position as illustrated.

80
‫‪ .3‬اﻟﻌ�ﺎیﺔ �ﻤﺎآﻴ�ﺘﻚ‬
‫‪3. ENTRETIEN DE VOTRE MACHINE‬‬ ‫�ﻤﺎآﻴ�ﺘﻚ‬
‫اﻟﻌ�ﺎیﺔ�ﻤﺎآﻴ�ﺘﻚ‬
‫‪.3.3‬اﻟﻌ�ﺎیﺔ‬
‫��ﻈﻴﻒ ﻣ�ﻄﻘﺔ اﻟﻤﺸﺒﻚ )اﻟﻤﻬﻤﺎز( وﻏﻄﺎء‬
‫‪NETTOYAGE DES GRIFFES ET DU‬‬ ‫وﻏﻄﺎء‬
‫اﻟﻤﻬﻤﺎز(وﻏﻄﺎء‬
‫اﻟﻤﺸﺒﻚ))اﻟﻤﻬﻤﺎز(‬ ‫اﻟﻘﻤﺎش‬
‫ﻣ�ﻄﻘﺔاﻟﻤﺸﺒﻚ‬ ‫ﺳﺎﺣﺐ‬
‫��ﻈﻴﻒﻣ�ﻄﻘﺔ‬
‫��ﻈﻴﻒ‬
‫‪CROCHET‬‬ ‫اﻟﻘﻤﺎش‬
‫ﺳﺎﺣﺐاﻟﻘﻤﺎش‬
‫ﺳﺎﺣﺐ‬
‫داﺋﻤﺎ اﻓﺼﻞ ﻣﺎآ��ﺘﻚ ﻋﻦ ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء �ﺎزا�ﺔ‬ ‫ﺗﺤﺬیﺮ‬
‫‪Débranchez toujours la machine de l’alimentation‬‬ ‫�ﺎزا�ﺔ‬
‫ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء�ﺎزا�ﺔ‬
‫ﻋﻦا�ﻜﻬﺮ�ﺎء‬ ‫ﺗﺤﺬیﺮاﻟﻌ�ﺎیﺔ �ﻤﺎآﻴ�ﺘﻚ‬
‫وﺻﻠﺔ ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء ﻣﻦ ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء ﻓﻲ ا�ﺤﺎﺋﻂ‬
‫ﻣﺎآ��ﺘﻚﻋﻦ‬
‫اﻓﺼﻞﻣﺎآ��ﺘﻚ‬
‫داﺋﻤﺎاﻓﺼﻞ‬ ‫‪.3‬‬
‫داﺋﻤﺎ‬
‫ﺗﺤﺬیﺮ‬
‫‪électrique en retirant la fiche de la prise murale.‬‬ ‫ا�ﺤﺎﺋﻂ‬
‫ا�ﻜﻬﺮ�ﺎءﻓﻲﻓﻲا�ﺤﺎﺋﻂ‬
‫ﻥﻘﻄﺔا�ﻜﻬﺮ�ﺎء‬
‫ا�ﻜﻬﺮ�ﺎءﻣﻦﻣﻦﻥﻘﻄﺔ‬
‫وﺻﻠﺔا�ﻜﻬﺮ�ﺎء‬
‫وﺻﻠﺔ‬
‫‪ATTENTION‬‬ ‫ﻟﻠﺘﺄآﺪ ﻣﻦ أن ﻣﺎآﻴ�ﺘﻚ �ﻌﻤﻞ �ﺄﻓﻀﻞ ﺵﻜﻞ ﻣﻤﻜﻦ‪ ،‬ﻣﻦ‬
‫وﻏﻄﺎء‬
‫اﻟﻮﻗﺖ‬ ‫اﻟﻤﻬﻤﺎز(‬
‫ﻥﻈﻴ�ﺔ آﻞ‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ)اﻷﺟ�اء‬
‫اﻟﻤﺸﺒﻚ‬ ‫ﻣ�ﻄﻘﺔ‬
‫��ﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ‬ ‫��ﻈﻴﻒ‬
‫ﺟﺪا أن‬ ‫اﻟﻤﻬﻢ‬
‫ﻣﻤﻜﻦ‪،‬ﻣﻦﻣﻦ‬
‫ﺵﻜﻞﻣﻤﻜﻦ‪،‬‬
‫�ﺄﻓﻀﻞﺵﻜﻞ‬
‫�ﻌﻤﻞ�ﺄﻓﻀﻞ‬
‫ﻣﺎآﻴ�ﺘﻚ�ﻌﻤﻞ‬
‫ﻟﻠﺘﺄآﺪﻣﻦﻣﻦأنأنﻣﺎآﻴ�ﺘﻚ‬
‫ﻟﻠﺘﺄآﺪ‬
‫‪Pour assurer les meilleures conditions de “travail” à‬‬ ‫ﻥﻈﻴ�ﺔآﻞآﻞاﻟﻮﻗﺖ‬
‫اﻟﻮﻗﺖ‬ ‫اﻷﺟ�اءﻥﻈﻴ�ﺔ‬
‫ﺟﻤﻴﻊاﻷﺟ�اء‬
‫ﻋﻠﻰﺟﻤﻴﻊ‬ ‫اﻟﻘﻤﺎش‬
‫��ﺎﻓﻆﻋﻠﻰ‬
‫ﺟﺪاأنأن��ﺎﻓﻆ‬‫ﺳﺎﺣﺐ‬
‫اﻟﻤﻬﻢﺟﺪا‬
‫اﻟﻤﻬﻢ‬
‫‪votre machine, il est nécessaire de garder les pièces‬‬
‫‪essentielles toujours propres. Toujours débrancher la‬‬ ‫اﻟﻌ�ﺎیﺔ�ﻤﺎآﻴ�ﺘﻚ‬
‫�ﻤﺎآﻴ�ﺘﻚ‬ ‫ﺗﺤﺬیﺮ‪.‬اﻟﻌ�ﺎیﺔ‬
‫داﺋﻤﺎ اﻓﺼﻞ ﻣﺎآ��ﺘﻚ ﻋﻦ ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء �ﺎزا�ﺔ‬
‫وﺻﻠﺔ ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء ﻣﻦ ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء ﻓﻲ ا�ﺤﺎﺋﻂ‬
‫‪3.3‬‬
‫‪machine de la prise.‬‬ ‫‪ .3‬اﻟﻌ�ﺎیﺔ �ﻤﺎآﻴ�ﺘﻚ‬
‫‪1. Relever l’aiguille à sa position la plus haute.‬‬ ‫وﻏﻄﺎء‬
‫وﻏﻄﺎء‬ ‫ﻣﻮﺿﻊ �ﻬﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻤﻬﻤﺎز(‬
‫اﻟﻤﻬﻤﺎز(‬ ‫ا�ﻰ أﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﺸﺒﻚ) )‬
‫اﻟﻤﺸﺒﻚ‬ ‫��ﻈﻴﻒاﻻ�ﺮة‬
‫ﻣ�ﻄﻘﺔ‬
‫ﻣ�ﻄﻘﺔ‬ ‫‪ .1‬ارﻓﻊ‬
‫��ﻈﻴﻒ‬
‫ﻣﻤﻜﻦ‪ ،‬ﻣﻦ‬ ‫�ﺄﻓﻀﻞ ﺵﻜﻞ‬ ‫ﻣﺎآﻴ�ﺘﻚ �ﻌﻤﻞ‬ ‫ﻣﻦ أن‬ ‫ﻟﻠﺘﺄآﺪ‬
‫وﻏﻄﺎء‬
‫اﻟﻮﻗﺖ‬ ‫اﻟﻤﻬﻤﺎز(‬
‫ﻥﻈﻴ�ﺔ آﻞ‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ)اﻷﺟ�اء‬
‫�ﻬﺎ‬ ‫ﻣﻮﺿﻊ‬
‫�ﻬﺎ‬ ‫ﻣﻮﺿﻊ‬ ‫اﻟﻤﺸﺒﻚ‬
‫أﻋﻠﻰ‬
‫أﻋﻠﻰ‬ ‫ا�ﻰ‬‫ﻣ�ﻄﻘﺔ‬
‫ا�ﻰ‬‫اﻻ�ﺮة‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫اﻟﻘﻤﺎش‬
‫اﻟﻘﻤﺎشﻋﻠﻰ‬
‫��ﺎﻓﻆ‬ ‫��ﻈﻴﻒ‬
‫ارﻓﻊ‬
‫ارﻓﻊ‬
‫ﺳﺎﺣﺐ‬
‫ﺳﺎﺣﺐأن‬
‫ﺟﺪا‬ ‫اﻟﻤﻬﻢ‬
‫أزیﻞ ﻏﻄﺎء اﻻ�ﺮة‬
‫ﺳﺎﺣﺐ اﻟﻘﻤﺎش‬
‫ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء�ﺎزا�ﺔ‬
‫�ﺎزا�ﺔ‬ ‫ﻣﺎآ��ﺘﻚﻋﻦﻋﻦا�ﻜﻬﺮ�ﺎء‬‫اﻻ�ﺮة‬
‫ﻣﺎآ��ﺘﻚ‬‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ﻏﻄﺎء‬
‫أزیﻞ داﺋﻤﺎ‬
‫ﻏﻄﺎء‬
‫داﺋﻤﺎاﻓﺼﻞ‬
‫اﻓﺼﻞ‬ ‫أزیﻞ‬
‫ﺗﺤﺬیﺮ‬
‫ﺗﺤﺬیﺮ‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‬ ‫أزیﻞ ��ﺖ‬
‫‪2. Enlever deux vis du plat d'aiguille et glisser le plat‬‬ ‫ا�ﻤﺮﺁة �ﺎﺗﺠﺎهﻚ‬ ‫ﺗﺤﺬیﺮﻗﻢ �ﺎزا�ﺔ ا�ﺒﺮﻏ��ﻦ ﻣﻦ ﻋﻠﻰ ا�ﻤﺮﺁة واﺱﺤﺐ‬
‫ا�ﺤﺎﺋﻂ‬
‫ا�ﺤﺎﺋﻂ‬ ‫ﻓﻲ‬‫ا�ﻜﻬﺮ�ﺎءﻓﻲ‬
‫�ﺎزا�ﺔ‬ ‫ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء‬ ‫ﻋﻦ‬ ‫ﻣﻦ‬‫ا�ﻜﻬﺮ�ﺎءﻣﻦ‬
‫ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء‬
‫ﻣﺎآ��ﺘﻚ‬ ‫اﻓﺼﻞ‬ ‫وﺻﻠﺔ‬
‫وﺻﻠﺔ‬
‫داﺋﻤﺎ‬ ‫‪.2‬‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‬
‫ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء ﻣﻦ ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻜﻬﺮ�ﺎء ﻓﻲ ا�ﺤﺎﺋﻂ‬‫ا�ﻤﻜﻮك‬ ‫��ﺖ‬
‫أزیﻞ��ﺖ‬
‫وﺻﻠﺔ‬ ‫أزیﻞ‬
‫‪d'aiguille (1) vers toi comme illustré pour le déplacement.‬‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ‪،‬ﻣﻦﻣﻦ‬
‫ﻣﻤﻜﻦ‪،‬‬‫ﺵﻜﻞ‪.‬‬
‫�ﺎ�ﺸﻜﻞ‬
‫ﺵﻜﻞ‬ ‫ﻣﻮﺿﺢ‬
‫�ﺄﻓﻀﻞ‬ ‫��ﺐأنأنﻣﺎ هﻮ‬
‫ﻣﺎآﻴ�ﺘﻚ�ﻌﻤﻞ‬
‫ﻣﺎآﻴ�ﺘﻚ‬ ‫ﻣﻦﻣﻦ‬ ‫ﻟﻠﺘﺄآﺪ‬
‫�ﺄﻓﻀﻞ �ﻬﺎ‬
‫ﻣﻮﺿﻊ‬ ‫�ﻌﻤﻞ‬
‫أﻋﻠﻰ‬ ‫اﻻ�ﺮة ا�ﻰ‬ ‫ﻟﻠﺘﺄآﺪ‬
‫ارﻓﻊ‬
‫آﻞاﻟﻮﻗﺖ‬
‫اﻟﻮﻗﺖ‬ ‫ﻥﻈﻴ�ﺔآﻞ‬
‫ﻣﻦ‬ ‫اﻷﺟ�اءﻥﻈﻴ�ﺔ‬
‫ﻣﻤﻜﻦ‪،‬‬ ‫اﻷﺟ�اء‬ ‫ﻋﻠﻰﺟﻤﻴﻊ‬
‫ﺟﻤﻴﻊ‬
‫�ﺄﻓﻀﻞ ﺵﻜﻞ‬ ‫��ﺎﻓﻆﻋﻠﻰ‬
‫�ﻌﻤﻞ‬ ‫أنأن��ﺎﻓﻆ‬
‫ﻣﺎآﻴ�ﺘﻚ‬ ‫ﺟﺪا‬
‫ﺟﺪاأن‬ ‫اﻟﻤﻬﻢ‬
‫اﻟﻤﻬﻢﻣﻦ‬
‫ﻟﻠﺘﺄآﺪ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺟﻤﻴﻊ اﻷﺟ�اء ﻥﻈﻴ�ﺔ آﻞ اﻟﻮﻗﺖ‬ ‫��ﺎﻓﻆ‬ ‫أن‬ ‫ﺟﺪا‬
‫أزیﻞ ﻏﻄﺎء اﻻ�ﺮة‬ ‫اﻟﻤﻬﻢ‬

‫ا�ﻘﻤﺎش وﻣ�ﻄﻘﺔ ا�ﻤﺸﺒﻚ �ﺎﺱﺘ�ﻤﺎل ا��ﺮﺵﺎة‬ ‫ﺱﺎ�ﺐ)‪.(2‬‬


‫ا�ﻤﻜﻮك‬‫ﻣ�ﻄﻘﺔ‬
‫ﻥﻈﻒ ��ﺖ‬
‫‪ .3‬أزیﻞ‬
‫‪3. Retirez le boîtier à canette (2).‬‬
‫ا��ﺮﺵﺎةاﻷﺱﻬﻢ‬
‫�ﺎ�ﺸﻜﻞ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺿﺢ‬
‫�ﺎﺱﺘ�ﻤﺎللا��ﺮﺵﺎة‬ ‫هﻮ‬ ‫آﻤﺎ‬
‫ا�ﻤﺸﺒﻚ�ﺎﺱﺘ�ﻤﺎ‬ ‫ا�ﻤﺸﺒﻚ‬
‫وﻣ�ﻄﻘﺔا�ﻤﺸﺒﻚ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﻘﻤﺎشوﻣ�ﻄﻘﺔ‬‫زیﺖ‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ﺱﺎ�ﺐا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ﺿﻊ‬
‫ﻣ�ﻄﻘﺔﺱﺎ�ﺐ‬
‫ﻥﻈﻒﻣ�ﻄﻘﺔ‬
‫ﻥﻈﻒ‬
‫اﻷﺱﻬﻢ‬
‫�ﺎ�ﺸﻜﻞ‪،‬اﻷﺱﻬﻢ‬
‫ﻣﻮﺿﺢ�ﺎ�ﺸﻜﻞ‪،‬‬
‫آﻤﺎهﻮهﻮﻣﻮﺿﺢ‬ ‫ﻣﻮﺿﻊ�ﻬﺎ�ﻬﺎ‬
‫ا�ﻤﺸﺒﻚآﻤﺎ‬
‫ا�ﻤﺸﺒﻚ‬ ‫ﻣﻮﺿﻊ‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻋﻠﻰ‬‫زیﺖ‬‫أﻋﻠﻰ‬
‫أﻋﻠﻰ‬
‫زیﺖ‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ‬‫ا�ﻰ‬
‫ا�ﻰ‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬‫ﺿﻊ‬‫ﺿﻊ‬‫ارﻓﻊاﻻ�ﺮة‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ارﻓﻊ‬
‫ارﻓﻊ اﻻ�ﺮة ا�ﻰ أﻋﻠﻰ ﻣﻮﺿﻊ �ﻬﺎ‬
‫ی�ﺘ�ﻤﻞ زیﺖ ا�ﻤﺎآ��ﺔ ﺱ�ﺠﺮ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫یﻮﺻﻰ أن‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫أزیﻞﻏﻄﺎء‬
‫ﻏﻄﺎء‬ ‫أزیﻞ‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫ﺱ�ﺠﺮ‬‫اﻷﻏﺮاض‬
‫ﺱ�ﺠﺮ‬ ‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬ ‫�ﺠﻤ�ﻊ‬
‫زیﺖا�ﻤﺎآ��ﺔ‬ ‫ا�ﻤ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫ی�ﺘ�ﻤﻞزیﺖ‬
‫ی�ﺘ�ﻤﻞ‬‫اﻻ�ﺮة‬
‫أن‬ ‫ا��یﺖ‬
‫یﻮﺻﻰأن‬ ‫ﺗ�ﺘﺨﺪمﻏﻄﺎء‬
‫یﻮﺻﻰ‬ ‫ﻻ أزیﻞ‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‬ ‫��ﺖ‬ ‫ﻻﻻ أزیﻞ‬
‫ﻷﻥﻪﻥﻈﻒ ﻣ�ﻄﻘﺔ ﺱﺎ�ﺐ ا�ﻘﻤﺎش وﻣ�ﻄﻘﺔ ا�ﻤﺸﺒﻚ �ﺎﺱﺘ�ﻤﺎل ا��ﺮﺵﺎة‬
‫اﻷﻏﺮاض‬
‫اﻷﻏﺮاض‬ ‫�ﺠﻤ�ﻊ‬
‫�ﺠﻤ�ﻊ‬ ‫�ﻠﻤﺎآ��ﺔ‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‬
‫ا�ﻤ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫ا�ﻤ�ﺘ�ﻤﻞ‬‫ا��یﺖ‬‫ﻣﻼﺋﻢ‬
‫��ﺖ‬
‫ا��یﺖ‬ ‫ﻏ�ﺮ‬
‫أزیﻞ‬
‫ﺗ�ﺘﺨﺪم‬
‫ﺗ�ﺘﺨﺪم‬
‫زیﺖ ﻋﻠﻰ ا�ﻤﺸﺒﻚ آﻤﺎ هﻮ ﻣﻮﺿﺢ �ﺎ�ﺸﻜﻞ‪ ،‬اﻷﺱﻬﻢ‬ ‫ا�ﻤﻜﻮك‬
‫�ﻠﻤﺎآ��ﺔ‬
‫�ﻠﻤﺎآ��ﺔ‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫ﻣﻼﺋﻢ‬
‫ﺿﻊ‬ ‫ﻏ�ﺮ��ﺖ‬
‫ﻣﻼﺋﻢ‬ ‫أزیﻞ‬
‫ﻏ�ﺮ‬‫ﻷﻥﻪ‬
‫ﻷﻥﻪ‬
‫‪ .6‬ﺗﺄآﺪ ﻣﻦ أن اﻻ�ﺮة ﻓﻲ أﻋﻠﻰ ﻣﻮﺿﻊ �ﻬﺎ وﺿﻊ ا�ﻤﺮﺁة �ﻤﻜﺎﻥﻬﺎ‬
‫�ﺎ�ﺸﻜﻞ‪.‬‬
‫زیﺖ ا�ﻤﺎآ��ﺔ ﺱ�ﺠﺮ‬ ‫ﻣﻮﺿﺢ‬
‫ی�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫آﻤﺎ هﻮ‬
‫یﻮﺻﻰ أن‬ ‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫ﻻ ﺗ�ﺘﺨﺪم ا��یﺖ ا�ﻤ�ﺘ�ﻤﻞ �ﺠﻤ�ﻊ اﻷﻏﺮاض‬
‫ا��ﺮﺵﺎة‪.‬‬
‫�ﺎﺱﺘ�ﻤﺎلل‬
‫ا��ﻥﺒﺮك‬
‫ا��ﺮﺵﺎة‬ ‫�ﺎﺱﺘ�ﻤﺎ‬
‫ﻣﻘﺎ�ﻞ‬ ‫ا�ﻤﺸﺒﻚ‬ ‫ا�ﻘﻤﺎشوﻣ�ﻄﻘﺔ‬
‫ا�ﻤﻮﺟﻮدة‬
‫ا�ﻤﺸﺒﻚ‬ ‫وﻣ�ﻄﻘﺔ‬ ‫ﺱﺎ�ﺐا�ﻘﻤﺎش‬
‫�ﺎ�ﻘﻄ�ﺔ‬ ‫ﻣ�ﻄﻘﺔﺱﺎ�ﺐ‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‬ ‫ﻣ�ﻄﻘﺔ‬
‫��ﺖ‬ ‫‪ .4‬ﻥﻈﻒ‬
‫اﺱﺘﺒﺪل‬
‫‪4. Nettoyer les griffes et le crochet avec le pinceau.‬‬ ‫�ﻠﻤﺎآ��ﺔ‬ ‫ﻥﻈﻒﻣﻼﺋﻢ‬
‫ﻷﻥﻪ ﻏ�ﺮ‬
‫�ﺎ�ﺸﻜﻞ‪،‬اﻷﺱﻬﻢ‬
‫اﻷﺱﻬﻢ‬ ‫�ﺎ�ﺸﻜﻞ‪،‬‬
‫ا��ﺮﺵﺎة‬ ‫ﻣﻮﺿﺢل‬
‫ﻣﻮﺿﺢ‬
‫ا��ﻥﺒﺮك‬
‫ا��ﻥﺒﺮك‬ ‫هﻮهﻮ‬
‫�ﺎﺱﺘ�ﻤﺎ‬
‫ﻣﻘﺎ�ﻞ‬
‫ﻣﻘﺎ�ﻞ‬ ‫ا�ﻤﺸﺒﻚآﻤﺎ‬
‫آﻤﺎ‬
‫ا�ﻤﺸﺒﻚ‬‫ا�ﻤﺸﺒﻚ‬
‫ا�ﻤﻮﺟﻮدة‬‫وﻣ�ﻄﻘﺔ‬
‫ا�ﻤﻮﺟﻮدة‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫زیﺖ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫زیﺖ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬
‫�ﺎ�ﻘﻄ�ﺔ‬
‫�ﺎ�ﻘﻄ�ﺔ‬ ‫ﺿﻊﻥﻘﻄﺔ‬
‫ﺱﺎ�ﺐ‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ﺱﺎ�ﺐ‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‬ ‫ﺿﻊ‬
‫ﻏﻄﺎء‬
‫ﻣ�ﻄﻘﺔ‬
‫��ﺖ‬ ‫ﺒﺪل‬
‫ﻥﻈﻒ‬
‫‪(A,‬‬‫)‪B‬اﺱﺘ‬
‫اﺱﺘﺒﺪل��ﺖ‬
‫اﺱﺘﺒﺪل‬
‫‪Mettre une goutte d’huile pour machine à coudre sur le‬‬
‫‪doigt au centre de la coursière, comme indiqué par les‬‬ ‫ا�ﻘﻤﺎشا�ﻤﺸﺒﻚ آﻤﺎ هﻮ ﻣﻮﺿﺢ �ﺎ�ﺸﻜﻞ‪ ،‬اﻷﺱﻬﻢ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫زیﺖ‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ﻏﻄﺎءﻥﻘﻄﺔ‬
‫ﺱﺎ�ﺐ‬
‫ﺱﺎ�ﺐ‬ ‫ﺒﺪل ﺿﻊ‬
‫ﻏﻄﺎء‬ ‫اﺱﺘﺒﺪل‬
‫اﺱﺘ‬
‫‪flèches (A, B).‬‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔﺱ�ﺠﺮ‬
‫ﺱ�ﺠﺮ‪.‬‬ ‫زیﺖا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
‫ی�ﺘ�ﻤﻞزیﺖ‬
‫یﻮﺻﻰأنأنی�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‪:‬یﻮﺻﻰ‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬
‫‪REMARQUE: l’utilisation de l’huile de machine à‬‬ ‫اﻷﻏﺮاض‬
‫اﻷﻏﺮاض‬
‫ﺱ�ﺠﺮ"‬ ‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬‫�ﺠﻤ�ﻊ‬
‫�ﺠﻤ�ﻊ‬ ‫ا�ﻤ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫ا�ﻤ�ﺘ�ﻤﻞ "زیﺖ‬
‫ی�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫ا��یﺖ‬
‫ا��یﺖأن‬ ‫ﺗ�ﺘﺨﺪم‬
‫ﺗ�ﺘﺨﺪمیﻮﺻﻰ‬
‫ﻣﻼ�ﻈﺔ‬‫ﻻﻻ‬
‫اﻷﻏﺮاض‬ ‫�ﺠﻤ�ﻊ‬ ‫ا��یﺖ�ﻠﻤﺎآ��ﺔ‬
‫�ﻠﻤﺎآ��ﺔ‬ ‫ﻏ�ﺮﻣﻼﺋﻢ‬
‫ﻣﻼﺋﻢ‬ ‫ﻷﻥﻪﻏ�ﺮ‬‫ﻷﻥﻪ‬
‫ﻻ اﺱﺘﺒﺪل ��ﺖ ا�ﻤﻜﻮك �ﺎ�ﻘﻄ�ﺔ‬
‫ا�ﻤ�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫ﺗ�ﺘﺨﺪم‬
‫‪coudre de la marque Singer est recommandée.‬‬ ‫‪.‬‬
‫ا�ﻤﻮﺟﻮدة ﻣﻘﺎ�ﻞ ا��ﻥﺒﺮك‬
‫‪N’UTILISEZ PAS d’huile “universelle”, elle ne convient‬‬ ‫ﻏﻄﺎء�ﻠﻤﺎآ��ﺔ‬
‫ﺒﺪلﻣﻼﺋﻢ‬
‫ﻏ�ﺮ‬
‫‪pas à la lubrification des machines à coudre.‬‬
‫ﺱﺎ�ﺐ ا�ﻘﻤﺎش‬ ‫ﻷﻥﻪاﺱﺘ‬

‫‪ .2‬ﻗﻢ �ﺎزا�ﺔ ا�ﺒﺮﻏ��ﻦ ﻣﻦ ﻋﻠﻰ ا�ﻤﺮﺁة واﺱﺤﺐ ا�ﻤﺮﺁة �ﺎﺗﺠﺎهﻚ‬


‫��ﺐ ﻣﺎ هﻮ ﻣﻮﺿﺢ �ﺎ�ﺸﻜﻞ‪.‬‬
‫ﻣﻘﺎ�ﻞا��ﻥﺒﺮك‬
‫ا��ﻥﺒﺮك‬ ‫ا�ﻤﻮﺟﻮدةﻣﻘﺎ�ﻞ‬
‫�ﺎ�ﻘﻄ�ﺔ ا�ﻤﻮﺟﻮدة‬
‫ا�ﻤﻜﻮك�ﺎ�ﻘﻄ�ﺔ‬
‫��ﺖا�ﻤﻜﻮك‬
‫اﺱﺘﺒﺪل��ﺖ‬
‫اﺱﺘﺒﺪل‬
‫‪5. Replacez le boîtier à canette avec la butée (3) positionnée‬‬ ‫ا�ﻘﻤﺎش )‬
‫ا�ﻘﻤﺎش‪ (3‬ا�ﻤﻮﺟﻮدة ﻣﻘﺎ�ﻞ ا��ﻥﺒﺮك )‪.(4‬‬ ‫ﺱﺎ�ﺐ‬
‫ﺱﺎ�ﺐ‬
‫�ﺎ�ﻘﻄ�ﺔ‬ ‫ﻏﻄﺎء‬
‫ﻏﻄﺎء‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‬ ‫ﺒﺪل‬
‫ﺒﺪل��ﺖ‬ ‫‪ .5‬اﺱﺘاﺱﺘ‬
‫اﺱﺘﺒﺪل‬
‫‪contre le ressort (4).‬‬ ‫اﺱﺘﺒﺪل ﻏﻄﺎء ﺱﺎ�ﺐ ا�ﻘﻤﺎش‪.‬‬

‫‪6. S'assurer que l'aiguille est à sa position plus élevée et mis‬‬ ‫‪ .6‬ﺗﺄآﺪ ﻣﻦ أن اﻻ�ﺮة ﻓﻲ أﻋﻠﻰ ﻣﻮﺿﻊ �ﻬﺎ وﺿﻊ ا�ﻤﺮﺁة �ﻤﻜﺎﻥﻬﺎ‬
‫‪et glisser le plat d'aiguille en le place comme illustré.‬‬ ‫آﻤﺎ هﻮ ﻣﻮﺿﺢ �ﺎ�ﺸﻜﻞ‪.‬‬

‫‪81‬‬
4. OTHER INFORMATION
SATIN STITCH FOOT
The Satin stitch foot is grooved on the bottom to permit dense
stitching to pass under it easily. It is most useful for sewing
satin stitches and as an alternative to the General Purpose
Foot when sewing Stretch Stitches.

Closely spaced zig-zag stitches are called satin stitches. This


is an attractive stitch used primarily for appliqueing and bar
tacking. Slightly loosen top thread tension for satin stitching.
Use a backing of stabilizer or interfacing to avoid puckering.

TWIN NEEDLE
A twin-needle produces two rows of parallel stitches for pin
tucks, double top stitching and decorative sewing.

Use of a Singer Brand 3mm (Style 2025) Twin Needle is


strongly recommended.

The twin needle is an optional purchase.

THREADING THE TWIN NEEDLE


1. Place a spool on each spool pin. Thread the two threads
as one. Draw one thread through each needle from front to
back.
2. Pick up bobbin thread as for single needle sewing. Pull the
three threads together under the presser foot to the back of
the machine, leaving about 6” (15 cm) clear.

NOTE: Needle threader cannot be used to thread the


twin needle.

Helpful Hints:
1. Always select the Twin Needle Mode prior to
selecting a pattern. This will preclude any
possibility of the twin needle breaking.
2. Turning off the machine returns the machine to
normal sewing mode. Twin Needle is only active
when the Twin Needle Switch is lit red.

82
‫‪4. AUTRES RENSEIGNEMENTS‬‬ ‫‪ .4‬ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت أﺥﺮى‬
‫‪PIED POUR POINT BOURDON‬‬
‫ﻗﺪم ﻏﺮزة اﻟ�ﺎ�ﺎن‬
‫‪Le dessous du pied pour point bourdon est doté de rainures‬‬ ‫أﺥﺮى�ﺤ�ﺚ ﺗ�ﻤﺢ �ﻠﺪرز ا�ﻜﺜ�ﻒ‬
‫‪afin que les points serrés puissent passer facilement par‬‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬
‫ا��ﺎﺗﺎن ﻣﺠﻮﻓﺔ‬ ‫ﻗﺪم ﻏﺮزة‬
‫أن یﻤﺮ ﺗﺤﺘﻬﺎ ��ﻬﻮ�ﺔ‪ .‬اﻥﻬﺎ ﻣ��ﺪة �ﺨ�ﺎﻃﺔ ﻏﺮزة ا��ﺎﺗﺎن‬
‫‪dessous. Il convient bien pour la couture de points bourdon et‬‬
‫ا��ﺎﻣﺔ ﻋ�ﺪ ﺥ�ﺎﻃﺔ ا�ﻐﺮز ا�ﻤﻄﺎﻃﺔ‬ ‫أﺥﺮى‬
‫أﺥﺮى‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت�ﻠﻘﺪم‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬
‫وﺗ�ﺘ�ﻤﻞ آﺒﺪیﻞ‬
‫ﻏﺮزة اﻟ�ﺎ�ﺎن‬ ‫)ﻗﺪم‬
‫‪comme remplacement pour le pied universel lors de la couture‬‬
‫ا�ﻤﺮﻥﺔ(‪.‬‬
‫‪de points extensible.‬‬
‫ﻗﺪم ﻏﺮزة ا��ﺎﺗﺎن ﻣﺠﻮﻓﺔ �ﺤ�ﺚ ﺗ�ﻤﺢ �ﻠﺪرز ا�ﻜﺜ�ﻒ‬
‫‪Les points zigzag serrés sont appelés points bourdon. Ils‬‬ ‫ا��ﺎﺗﺎنا��ﺎﺗﺎن‪.‬‬
‫ﻏﺮزةﻏﺮزة‬
‫�ﺨ�ﺎﻃﺔﺗﺪﻋﻰ‬
‫ﻣ��ﺪة ��ﻀﻬﺎ‬ ‫اﻟ�ﺎ�ﺎن‬
‫ﺟﺪا ﻣﻦ‬ ‫اﻟ�ﺎ�ﺎن‬
‫ا�ﻘﺮیﺒﺔ‬
‫اﻥﻬﺎ‬ ‫��ﻬﻮ�ﺔ‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ﻏﺮزة‬
‫زاج‬ ‫یﻤﺮا��ج‪-‬‬
‫ﺗﺤﺘﻬﺎ‬ ‫ﻗﺪم‬
‫ﻗﺪم‬
‫ﻏﺮز‬‫أن‬
‫‪conviennent bien au brides et aux appliqués.‬‬ ‫�ﻠﺘ�ﺮی�‬
‫ا�ﻜﺜ�ﻒ‪.‬‬
‫ا�ﻤﻄﺎﻃﺔ‬ ‫اﻷو�ﻰ‬
‫ا�ﻐﺮزا�ﻜﺜ�ﻒ‬
‫�ﻠﺪرز‬
‫�ﻠﺪرز‬ ‫ا�ﺪرﺟﺔ‬
‫ﺗ�ﻤﺢ‬
‫ﺗ�ﻤﺢ‬
‫ﺥ�ﺎﻃﺔ‬ ‫�ﺤ�ﺚ‬‫ﻓﻲ‬
‫�ﺤ�ﺚ‬
‫ﻋ�ﺪ‬ ‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫ﻣﺠﻮﻓﺔ‬
‫ﻣﺠﻮﻓﺔ‬
‫ا��ﺎﻣﺔ‬ ‫ﺟﺬا�ﺔ‬
‫ا��ﺎﺗﺎن�ﻠﻘﺪم‬
‫ا��ﺎﺗﺎن‬
‫ﻏﺮزةآﺒﺪیﻞ‬‫ﻏﺮزة‬
‫ﻗﺪمﻏﺮزة‬
‫وﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬‫هﺬﻩ‬
‫ﻗﺪم‬
‫‪Pour le point bourdon, diminuer légèrement la tension du fil‬‬ ‫اﺱﺘ�ﻤﻞ‬
‫ا��ﺎﺗﺎن‬
‫ا��ﺎﺗﺎن‬ ‫ﻏﺮزة‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫ا��ﺎﺗﺎن‪.‬‬
‫�ﻐﺮزة�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ﻣ��ﺪة‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫اﻥﻬﺎﻣ��ﺪة‬ ‫درﺟﺔ ﺵﺪ‬
‫��ﻬﻮ�ﺔ اﻥﻬﺎ‬
‫��ﻬﻮ�ﺔ‬ ‫ﺗﺤﺘﻬﺎ‬‫ﻗﻠ�ﻼ‬
‫ﺗﺤﺘﻬﺎ‬ ‫یﻤﺮ‬
‫یﻤﺮ‬‫ﺥ�ﻒ‬
‫ا�ﻤﺮﻥﺔ‬‫أنأن‬
‫‪supérieur. Utiliser un entoilage pour les tissus très fins afin‬‬ ‫ا��ﻣ�ﻣﺔ‪.‬‬ ‫�ﺘﺠ�ﺐ‬
‫ا�ﻤﻄﺎﻃﺔ‬
‫ا�ﻐﺮزا�ﻤﻄﺎﻃﺔ‬ ‫ا�ﺸ�ﺎﻓﺔ‬
‫ﺥ�ﺎﻃﺔا�ﻐﺮز‬ ‫�ﻸﻗﻤﺸﺔ‬
‫ﻋ�ﺪﺥ�ﺎﻃﺔ‬ ‫ﻋﺎزل‬
‫ا��ﺎﻣﺔﻋ�ﺪ‬ ‫أو‬
‫�ﻠﻘﺪما��ﺎﻣﺔ‬ ‫ﻣﺤﺎرم‬
‫آﺒﺪیﻞ�ﻠﻘﺪم‬ ‫ورق‬
‫وﺗ�ﺘ�ﻤﻞآﺒﺪیﻞ‬ ‫آﺨﻠ��ﺔ‬
‫وﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬
‫‪d’éviter la formation de fronces.‬‬ ‫ا��ج زاج ا�ﻘﺮیﺒﺔ ﺟﺪا ﻣﻦ ��ﻀﻬﺎ ﺗﺪﻋﻰ ﻏﺮزة ا��ﺎﺗﺎن‬ ‫ا�ﻤﺮﻥﺔ‬
‫ا�ﻤﺮﻥﺔ‬
‫ﻏﺮز‬
‫هﺬﻩ ﻏﺮزة ﺟﺬا�ﺔ ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ ﻓﻲ ا�ﺪرﺟﺔ اﻷو�ﻰ �ﻠﺘ�ﺮی�‬
‫ا��ﺎﺗﺎن‬
‫ﻏﺮزةا��ﺎﺗﺎن‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫ﺗﺪﻋﻰﻰ‬
‫اﺱﺘ�ﻤﻞ‬ ‫ﺗﺪﻋ‬ ‫��ﻀﻬﺎ‬
‫��ﻀﻬﺎ‬
‫ا��ﺎﺗﺎن‬ ‫ﻣﻦ‬
‫ﺟﺪاﻣﻦ‬
‫�ﻐﺮزة‬ ‫ﺟﺪا‬ ‫ا�ﻘﺮیﺒﺔ‬
‫ا�ﻘﺮیﺒﺔ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫زاج‬
‫ا��ج زاج‬
‫درﺟﺔ ﺵﺪ‬ ‫ا��ج‬
‫ﻏﺮز ﻗﻠ�ﻼ‬
‫ﻏﺮز‬
‫ﺥ�ﻒ‬
‫�ﻠﺘ�ﺮی�ا��ﻣ�ﻣﺔ‬
‫�ﻠﺘ�ﺮی�‬ ‫اﻷو�ﻰ‬
‫ا�ﺸ�ﺎﻓﺔ �ﺘﺠ�ﺐ‬ ‫اﺥﺘﻴﺎريا�ﺪرﺟﺔ‬
‫�ﻸﻗﻤﺸﺔاﻷو�ﻰ‬
‫ا�ﺪرﺟﺔ‬ ‫ﻓﻲ‬
‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞﻓﻲ‬
‫ﻋﺎزل‬‫ﺗ�ﺘ�ﻤﻞ‬ ‫اﻟﺮأﺳﻴﻦ‬
‫ﺟﺬا�ﺔ‬
‫ﻣﺤﺎرم أو‬‫ورقﺟﺬا�ﺔ‬‫ذات‬
‫ﻏﺮزة‬
‫ﻏﺮزة‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫هﺬﻩ‬
‫هﺬﻩ‬
‫آﺨﻠ��ﺔ‬
‫ا�ﺪ�ﺎ��ﺲ‪ ،‬و�ﻐﺮزة ﻣ�دوﺟﺔ‬ ‫ا��ﺎﺗﺎن�ﻮﺿﻊ‬
‫اﺱﺘ�ﻤﻞ‬
‫اﺱﺘ�ﻤﻞ‬ ‫ﻣﺘﻮازی�ﻦ‬
‫ا��ﺎﺗﺎن‬ ‫ﺻ��ﻦ‬
‫�ﻐﺮزة‬
‫�ﻐﺮزة‬ ‫ﺵﺪﺗ�ﺘ�‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ا�ﺨ�ﻂ‬ ‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬
‫ﺵﺪ‬ ‫درﺟﺔ‬ ‫ذا�‬
‫ﻗﻠ�ﻼدرﺟﺔ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫ﺥ�ﻒﻗﻠ�ﻼ‬‫ﺥ�ﻒ‬
‫ا��ﻣ�ﻣﺔ‬
‫�ﺘﺠ�ﺐا��ﻣ�ﻣﺔ‬
‫ا�ﺸ�ﺎﻓﺔ�ﺘﺠ�ﺐ‬ ‫ا�ﺘ�ی���ﺔ�ﻸﻗﻤﺸﺔ‬
‫�ﻸﻗﻤﺸﺔا�ﺸ�ﺎﻓﺔ‬ ‫و�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔأوأوﻋﺎزل‬
‫ﻋﺎزل‬ ‫ﻣﺤﺎرم‬
‫ورقﻣﺤﺎرم‬ ‫اﻷﻋﻠﻰ‬
‫ورق‬ ‫ﻓﻲ‬
‫آﺨﻠ��ﺔ‬
‫آﺨﻠ��ﺔ‬
‫ﻋ�ﺪ اﺱﺘ�ﻤﺎل اﻻ�ﺮ ذا� ا�ﺮأﺱ�ﻦ‪ ،‬یﺠﺐ أن ﻻ ی�یﺪ ﻋﺮض ا�ﻐﺮزة ﻋﻦ ﻋﻼﻣﺔ‬
‫‪AIGUILLE JUMELÉE‬‬ ‫ا��ﻈﺮ ﻋﻦ ا��ﻘﺸﺔ ا�ﺘﻲ ﻗﻤﺖ �ﺎﺥﺘ�ﺎرهﺎ واﻻ ﺱﻮف‬ ‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ )�ﻐﺾ‬
‫اﺥﺘﻴﺎري(‬ ‫ذا�اﻟﺮأﺳﻴﻦ‬ ‫اﻻ�ﺮةذات‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫ﺗﺘﻜ�ﺮ ذا� ا�ﺮأﺱ�ﻦ ﺗ�ﺘ� ﺻ��ﻦ ﻣﺘﻮازی�ﻦ �ﻮﺿﻊ ا�ﺪ�ﺎ��ﺲ‪ ،‬و�ﻐﺮزة ﻣ�دوﺟﺔ‬
‫�ﻤﺎآ��ﺘﻚ‬ ‫ا�ﺨﺮاب‬ ‫وﺗ�ﺒﺐ‬ ‫اﻻ�ﺮ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫‪Cette aiguille procure deux rangées de points parallèles pour‬‬
‫‪les nervures, les coutures de recouvrement à plat et des effets‬‬
‫اﺥﺘﻴﺎري‪.‬‬
‫و�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ اﺥﺘﻴﺎري‬
‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‬ ‫اﻟﺮأﺳﻴﻦ‬
‫ذاتاﻟﺮأﺳﻴﻦ‬ ‫اﻻ�ﺮةذات‬
‫اﻷﻋﻠﻰ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫ﻓﻲ‬
‫ﻣ�دوﺟﺔ‬
‫ﻣ�دوﺟﺔ‬‫و�ﻐﺮزةزة‬
‫ﻋﻦ ﻋﻼﻣﺔ‬ ‫و�ﻐﺮ‬ ‫ا�ﺪ�ﺎ��ﺲ‪،‬‬
‫ا�ﻐﺮزة‬‫ا�ﺪ�ﺎ��ﺲ‪،‬‬
‫�ﻮﺿﻊ ﻋﺮض‬ ‫�ﻮﺿﻊ‬
‫ی�یﺪ‬ ‫ﻣﻢ‬ ‫أن‬‫ﺱ�ﺠﺮ‬
‫ا�ﺮة یﺠﺐ‬
‫ﻣﺘﻮازی�ﻦ ﻻ‬
‫ﻣﺘﻮازی�ﻦ‬ ‫ﺻ��ﻦ‬‫اﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫ﺻ��ﻦ‬
‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‪،‬‬ ‫ﺗ�ﺘ�‬
‫ﺗ�ﺘ�‬
‫ا�ﺮأﺱ�ﻦذا�‬
‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬ ‫ی�ﺼﺢ �ﻬﺎ‬
‫ذا�‬
‫ذا�‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎل اﻻ�ﺮ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫ﻋ�ﺪ‬
‫‪décoratifs.‬‬
‫ا��ﻈﺮ ﻋﻦ ا��ﻘﺸﺔ ا�ﺘﻲ ﻗﻤﺖ �ﺎﺥﺘ�ﺎرهﺎ‪ .‬واﻻ ﺱﻮف‬ ‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‬
‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‬
‫و�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ�ﻐﺾ‬
‫و�ﻠﺨ�ﺎﻃﺔ‬
‫اﻷﻋﻠﻰ ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬
‫اﻷﻋﻠﻰ‬
‫ذا�‬ ‫ﻓﻲ‬
‫ﻓﻲ‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫‪L’utilisation d’une aiguille jumelée de 3 mm de la marque‬‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ‬
‫ﻋﻦﻋﻼﻣﺔ‬
‫ا�ﻐﺮزةﻋﻦ‬
‫ﻋﺮضا�ﻐﺮزة‬
‫ی�یﺪﻋﺮض‬ ‫یﺠﺐأنأنﻻﻻی�یﺪ‬‫یﺠﺐ‬ ‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‪،‬‬
‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‪،‬‬
‫�ﻤﺎآ��ﺘﻚ‪.‬‬ ‫ذا�‬
‫ا�ﺨﺮاب‬‫وﺗ�ﺒﺐذا�‬
‫اﻻ�ﺮ‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎلاﻻ�ﺮ‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫ﺗﺘﻜ�ﺮ اﻻ�ﺮ‬‫ﻋ�ﺪ‬
‫ﻋ�ﺪ‬
‫‪Singer (Style 2025) est fortement recommandée.‬‬ ‫ﺱﻮف‬
‫واﻻﺱﻮف‬
‫�ﺎﺥﺘ�ﺎرهﺎ واﻻ‬
‫ﻗﻤﺖ�ﺎﺥﺘ�ﺎرهﺎ‬
‫ا�ﺘﻲﻗﻤﺖ‬‫ا��ﻘﺸﺔا�ﺘﻲ‬
‫ﻋﻦا��ﻘﺸﺔ‬‫ا��ﻈﺮﻋﻦ‬
‫�ﻐﺾا��ﻈﺮ‬
‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ�ﻐﺾ‬
‫ذا�ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬ ‫اﻻ�ﺮةذا�‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬ ‫ذا�‬
‫ﺱ�ﺠﺮ ‪3‬ﻣﻢ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫�ﻤﺎآ��ﺘﻚ‬
‫�ﻤﺎآ��ﺘﻚ‬
‫ا�ﺮة‬‫ا�ﺨﺮاب‬
‫ا�ﺨﺮاب‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎل‬ ‫وﺗ�ﺒﺐﻓﻲ‬‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫وﺗ�ﺒﺐ‬
‫)‪(2025‬‬ ‫ﺥﺎل�ﻬﺎ‪.‬‬
‫اﻻ�ﺮ‬
‫اﻻ�ﺮ‬ ‫ﺗﺘﻜ�ﺮ‬ ‫اد‬
‫ﺗﺘﻜ�ﺮ‬
‫ی�ﺼﺢ‬

‫ادﺥﻞ ا�ﺨ�ﻄ�ﻦ ﻣ�ﺎ آﺨ�ﻂ وا�ﺪ‬ ‫�ﻜﺮة ﻣﻢﻣﻢ‬


‫ﺱ�ﺠﺮ‬
‫ﺱ�ﺠﺮ‬
‫�ﺎﻣﻞ‬‫ا�ﺮة‬
‫آﻞا�ﺮة‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫اﺱﺘ�ﻤﺎل‬
‫�ﻬﺎ ﺿﻊ �ﻜﺮة ﻋﻠﻰ‬ ‫ی�ﺼﺢ�ﻬﺎ‬
‫ی�ﺼﺢ‬
‫اﺱﺤﺐ ﺥ�ﻂ وا�ﺪ ﻣﻦ آﻞ ا�ﺮة ﻣﻦ اﻷﻣﺎم ا�ﻰ ا�ﺨﻠﻒ‬
‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ اﻻ�ﺮة ذا� ا�ﺮاس ا�ﻮا�ﺪ‬
‫ﺗﻠﺘﻘﻄﻪ ﻓﻲ �ﺎ�ﺔ‬‫اﻻ�ﺮةآﻤﺎذا�‬‫ﻓﻲ ا�ﻤﻜﻮك‬ ‫ا�ﺨ�ﻂﺥ�ﻚ‬
‫ادﺥﺎل ا�ﺘﻘﻂ‬
‫اﺱﺤﺐ ا�ﺜﻼﺙﺔ ﺥ�ﻮط ﻣ�ﺎ ﺗﺤﺖ ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ وا�ﻰ ﺥﻠﻒ ا�ﻤﺎآ��ﺔ‪،‬‬
‫‪ENFILAGE DE L’AIGUILLE JUMELÉE‬‬ ‫ا�ﺨ�ﻄ�ﻦ ﻣ�ﺎ آﺨ�ﻂ وا�ﺪ‬ ‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬
‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬
‫�ﻜﺮة ادﺥﻞ‬ ‫ذا�‬
‫ذا�‬
‫اﻻ�ﺮة�ﺎﻣﻞ‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ﻓﻲﻋﻠﻰ‬
‫ﻇﺎهﺮآﻞ‬ ‫ﻓﻲ‬‫ا�ﺨ�ﻂﺱﻢ‬
‫�ﻜﺮة‬ ‫ا�ﺨ�ﻂ‬
‫ﺥﺎل ﺿﻊ‬ ‫ﺥﺎل‬
‫اد ﺗﺮك‬‫اد‬
‫ﻣﻊ‬
‫‪1. Placer une bobine de fil sur chaque porte bobine. Procèder‬‬ ‫اﺱﺤﺐ ﺥ�ﻂ وا�ﺪ ﻣﻦ آﻞ ا�ﺮة ﻣﻦ اﻷﻣﺎم ا�ﻰ ا�ﺨﻠﻒ‬
‫‪à l’enfilage comme si vous n’aviez qu’un fil jusqu’aux‬‬ ‫وا�ﺪ‬
‫آﺨ�ﻂوا�ﺪ‪.‬‬
‫ا�ﻮا�ﺪ‬ ‫ﻣ�ﺎآﺨ�ﻂ‬
‫ا�ﺮاس‬ ‫ﻣ�ﺎ‬
‫ا�ﺨ�ﻄ�ﻦذا�‬
‫ا�ﺨ�ﻄ�ﻦ‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫اﻟﺮأﺳﻴﻦ‬ ‫ادﺥﻞ‬
‫ﻓﻲادﺥﻞ‬
‫�ﺎ�ﺔ ذات‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫�ﻜﺮة‬
‫�ﻜﺮة‪.‬‬ ‫�ﺎﻣﻞ‬
‫�ﺎﻣﻞ‬
‫ﺗﻠﺘﻘﻄﻪ‬
‫ﻟﺘﻌﺒﺌﺔ‬ ‫آﻞآﻤﺎ‬
‫اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ‬ ‫آﻞ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫�ﻜﺮةﻻﻋﻠﻰ‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‬
‫یﻤﻜﻦ‬ ‫�ﻜﺮة‬
‫ﺿﻊاﻻ�ﺮة‬
‫ﺥ�ﻚ‬ ‫ﺿﻊ‬
‫ا�ﺘﻘﻂ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ .1‬ﻣﻌﺒﻲء‬
‫‪guides fil de l’aiguille. Passez un fil dans chaque guide fil‬‬ ‫ا�ﺨﻠﻒا�ﻤﺎآ��ﺔ‪،‬‬
‫ا�ﺨﻠﻒ‪.‬‬ ‫ا�ﻰ‬
‫اﻷﻣﺎما�ﻰ‬
‫وا�ﻰ ﺥﻠﻒ‬ ‫اﻷﻣﺎم‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬‫ﻣﻦ‬
‫ا�ﺮةﻣﻦ‬
‫ا�ﺮة‬
‫آﻞا�ﻘﺪم‬
‫آﻞ‬ ‫ﻣﻦ‬
‫ﺗﺤﺖ‬‫ﻣ�ﺎﻣﻦ‬
‫وا�ﺪ‬
‫وا�ﺪ‬ ‫ﺥ�ﻂ‬
‫ﺥ�ﻮط‬‫ا�ﺜﻼﺙﺔﺥ�ﻂ‬
‫اﺱﺤﺐ‬
‫اﺱﺤﺐاﺱﺤﺐ‬
‫‪et dans chaque aiguille d’avant en arrière.‬‬ ‫ا�ﻮا�ﺪ‬
‫ا�ﺮاسا�ﻮا�ﺪ‪.‬‬
‫ذا�ا�ﺮاس‬‫اﻻ�ﺮةذا�‬
‫�ﺎ�ﺔاﻻ�ﺮة‬
‫ﻓﻲ�ﺎ�ﺔ‬‫ﺗﻠﺘﻘﻄﻪﻓﻲ‬
‫آﻤﺎﺗﻠﺘﻘﻄﻪ‬‫ا�ﻤﻜﻮكآﻤﺎ‬
‫ا�ﻤﻜﻮك‬
‫ﺥ�ﻚﻇﺎهﺮ‬ ‫ﺥ�ﻚ‬
‫ا�ﺘﻘﻂ ﺱﻢ‬
‫ﺗﺮك‪ .‬ا�ﺘﻘﻂ‬ ‫ﻣﻊ ‪2‬‬
‫��ﺔ‪،‬‬
‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ‪،‬‬
‫ﺥﻠﻒا�ﻤﺎآ‬
‫وا�ﻰﺥﻠﻒ‬
‫ا�ﻀﺎﻏﻄﺔوا�ﻰ‬
‫ا�ﻘﺪما�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫ﺗﺤﺖا�ﻘﺪم‬
‫ﻣ�ﺎﺗﺤﺖ‬
‫ﺥ�ﻮطﻣ�ﺎ‬
‫ﻣ�ﻴﺪةﺥ�ﻮط‬
‫ا�ﺜﻼﺙﺔ‬
‫ا�ﺜﻼﺙﺔ‬ ‫اﺱﺤﺐ‬
‫اﺱﺤﺐ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫‪2. Tenir les deux fils dans votre main gauche et faire‬‬
‫‪accomplir au volant un tour complet. Tirer les deux fils vers‬‬ ‫ﻥﻘﺸﺔ ﻣﻌﻴ�ﺔ‬ ‫اﺥﺘﻴﺎر‬
‫اﻟﺮأﺳﻴﻦ‬ ‫ﻓﺒﻞ ذات‬
‫اﻟﺮأﺳﻴﻦاﻻ�ﺮة‬ ‫اﻻ�ﺮة ذات‬
‫اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﻟﺘﻌﺒﺌﺔ‬ ‫ﻇﺎهﺮ‬
‫ﻇﺎهﺮ‬
‫وﺿﻊ‬
‫یﻤﻜﻦ‪.‬‬ ‫ﺱﻢ(ﻻ‬
‫�ﺎﺥﺘﻴﺎرﺱﻢ‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ﺗﺮك‪6‬ﻗﻢ" )‬
‫ﻣﻌﺒﻲء‪15‬‬ ‫ﺗﺮك‬
‫داﺋﻤﺎ‬‫ﻣﻊ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬‫ﻣﻊ‬
‫‪le haut pour faire remonter le fil de la canette. Passer ces‬‬ ‫هﺬا ﺳﻮف یﻤ�ﻊ اﺣﺘﻤﺎل آ�ﺮ اﻻ�ﺮة اﻟﻤ�دوﺟﺔ‬
‫‪trois fils sous le pied presseur et laisser dépasser à l’arrière‬‬ ‫اﻟﺮأﺳﻴﻦ‪.‬‬
‫ذاتاﻟﺮأﺳﻴﻦ‬
‫اﻻ�ﺮةذات‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ﻟﺘﻌﺒﺌﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﺎآﻴ�ﺔ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪﻴﺔ‬
‫ﻟﺘﻌﺒﺌﺔ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ‬
‫اﻷﺻﻠ‬ ‫یﻤﻜﻦ‬
‫یﻌﻴﺪﻻﻻیﻤﻜﻦ‬
‫اﻟﻮﺿﻌﻴﺔ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ﻣﻌﺒﻲء‬
‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫اﻃ�ﺎءﻣﻌﺒﻲء‬‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫‪de celui-ci 6” (15 cm).‬‬ ‫اﻟﺮأﺳﻴﻦ �ﻌﻤﻞ ﻓﻘﻂ ﻋ�ﺪﻣﺎ یﻜﻮن ﺿﻮء اﻻ�ﺮة ذات اﻟﺮأﺳﻴﻦ ﻣﻀﺎء �ﺎﻟﻠﻮن اﻷﺣﻤﺮ‬ ‫اﻻ�ﺮة ذات‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﻣ�ﻴﺪة‬
‫داﺋﻤﺎ ﻗﻢ �ﺎﺥﺘﻴﺎر وﺿﻊ اﻻ�ﺮة ذات اﻟﺮأﺳﻴﻦ ﻓﺒﻞ اﺥﺘﻴﺎر ﻥﻘﺸﺔ ﻣﻌﻴ�ﺔ‬
‫‪REMARQUE: Il est impossible d’utiliser l’enfile-aiguille‬‬ ‫ﻣ�ﻴﺪة‪:‬اﺣﺘﻤﺎل آ�ﺮ اﻻ�ﺮة اﻟﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت یﻤ�ﻊ‬
‫ﻣ�ﻴﺪة‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﺳﻮف‬ ‫هﺬا‬
‫‪pour enfiler l’aiguille jumelée.‬‬ ‫ﻣﻌﻴ�ﺔ‪.‬‬
‫ﻥﻘﺸﺔﻣﻌﻴ�ﺔ‬
‫اﺥﺘﻴﺎرﻥﻘﺸﺔ‬
‫ﻓﺒﻞاﺥﺘﻴﺎر‬
‫ﻓﺒﻞ‬ ‫اﻟﺮأﺳﻴﻦ‬
‫اﻟﺮأﺳﻴﻦ‬
‫ﻟﻠﻤﺎآﻴ�ﺔ‬ ‫ذات‬
‫اﻻ�ﺮةذات‬
‫اﻷﺻﻠﻴﺔ‬ ‫وﺿﻊاﻻ�ﺮة‬
‫اﻟﻮﺿﻌﻴﺔ‬ ‫وﺿﻊ‬ ‫�ﺎﺥﺘﻴﺎریﻌﻴﺪ‬
‫�ﺎﺥﺘﻴﺎر‬ ‫اﻃ�ﺎءﻗﻢﻗﻢ‬
‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‬ ‫داﺋﻤﺎ‬
‫‪.1‬داﺋﻤﺎ‬
‫اﻻ�ﺮة ذات اﻟﺮأﺳﻴﻦ ﻣﻀﺎء �ﺎﻟﻠﻮن اﻷﺣﻤﺮ‬‫اﻟﻤ�دوﺟﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻤ�دوﺟﺔ‬
‫یﻜﻮن ﺿﻮء‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫آ�ﺮ‬
‫ﻋ�ﺪﻣﺎ‬ ‫اﺣﺘﻤﺎلﻓﻘﻂ‬
‫آ�ﺮ‬ ‫اﺣﺘﻤﺎل‬ ‫یﻤ�ﻊ‬
‫ﺳﻮفیﻤ�ﻊ‬
‫اﻟﺮأﺳﻴﻦ �ﻌﻤﻞ‬ ‫ﺳﻮف‬ ‫هﺬا‬
‫هﺬا‬
‫�ﺮة ذات‬ ‫اﻻ‬
‫‪Suggestions utiles:‬‬ ‫ﻟﻠﻤﺎآﻴ�ﺔ‪.‬‬
‫اﻷﺻﻠﻴﺔﻴﺔﻟﻠﻤﺎآﻴ�ﺔ‬
‫اﻟﻮﺿﻌﻴﺔاﻷﺻﻠ‬
‫یﻌﻴﺪاﻟﻮﺿﻌﻴﺔ‬ ‫اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔیﻌﻴﺪ‬
‫اﻃ�ﺎءاﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‬
‫‪.2‬اﻃ�ﺎء‬
‫‪1. Sélectionnez toujours le mode Aiguille jumelée‬‬ ‫اﻷﺣﻤﺮ‪.‬‬
‫�ﺎﻟﻠﻮناﻷﺣﻤﺮ‬
‫ﻣﻀﺎء�ﺎﻟﻠﻮن‬
‫اﻟﺮأﺳﻴﻦﻣﻀﺎء‬
‫ذاتاﻟﺮأﺳﻴﻦ‬
‫اﻻ�ﺮةذات‬
‫ﺿﻮءاﻻ�ﺮة‬
‫یﻜﻮنﺿﻮء‬‫ﻋ�ﺪﻣﺎیﻜﻮن‬
‫ﻓﻘﻂﻋ�ﺪﻣﺎ‬
‫�ﻌﻤﻞﻓﻘﻂ‬
‫اﻟﺮأﺳﻴﻦ�ﻌﻤﻞ‬
‫ذاتاﻟﺮأﺳﻴﻦ‬‫�ﺮةذات‬
‫اﻻاﻻ�ﺮة‬
‫‪avant de sélectionner un motif. Ceci évitera toute‬‬
‫‪cassure de l’aiguille jumelée.‬‬
‫‪2. Lorsque vous éteignez la machine, celle-ci revient‬‬
‫‪en mode de couture normale. L’aiguille jumelée est‬‬
‫‪activée uniquement quand le commutateur‬‬
‫‪d’aiguille jumelée est allumé en rouge.‬‬

‫‪83‬‬
‫‪STRAIGHT STITCH NEEDLE POSITION‬‬
‫‪The position of the needle when sewing straight stitch may‬‬
‫‪be adjusted to anyone of 13 different positions with the Stitch‬‬
‫‪Width Control as illustrated:‬‬

‫وﺿﻊ اﻻ�ﺮة ﻟﻠﻐﺮزة اﻟﻤ�ﺘﻘﻴﻤﺔ‬


‫وﺿﻊ اﻻ�ﺮة ﻋ�ﺪ ﺥ�ﺎﻃﺔ ا�ﻐﺮزة ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔ یﻤﻜﻦ ﺗ�ﺪیﻠﻪ ا�ﻰ‬
‫ا�ﻤﺨﺘﻠ��ﻦ ا�ﻤﺘﻮﻓﺮیﻦ ﻣﻊ ا�ﺘﺤﻜﻢ ��ﺮض ا�ﻐﺮزة آﻤﺎ هﻮ ﻣﺒ�‬

‫�ﺎﺗﺠﺎﻩ ا��ﻤ�ﻦ‬
‫وﺿﻊ اﻻ�ﺮة ﻟﻠﻐﺮزة اﻟﻤ�ﺘﻘﻴﻤﺔ‬
‫اﻟﻤ�ﺘﻘﻴﻤﺔ‬
‫ﻋﺸﺮ وﺿﻊ‬ ‫ﻟﻠﻐﺮزة ﻣﻦ ا�ﺜﻼﺙﺔ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫ﺗ�ﺪیﻠﻪ ا�ﻰ أیﺎ‬ ‫وﺿﻊ اﻻ�ﺮة ﻋ�ﺪ ﺥ�ﺎﻃﺔ ا�ﻐﺮزة وﺿﻊ‬
‫ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔ یﻤﻜﻦ‬
‫ا�ﻐﺮزة ا�ﺸﻜﻞ‬
‫ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔ یﻤﻜﻦ ﺗ�ﺪیﻠﻪ ا�ﻰ أیﺎ ﻣﻦ ا�ﺜﻼﺙﺔ ﻋﺸﺮ وﺿﻊ‬ ‫ﺥ�ﺎﻃﺔﻣﺒ�ﻦ ﻓﻲ‬
‫آﻤﺎ هﻮ‬‫ا�ﻐﺮزةﻋ�ﺪ‬
‫��ﺮض اﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﻤﺨﺘﻠ��ﻦ ا�ﻤﺘﻮﻓﺮیﻦ ﻣﻊ ا�ﺘﺤﻜﻢ وﺿﻊ‬
‫‪Toward‬هﻮ ﻣﺒ�ﻦ ﻓﻲ ا�ﺸﻜﻞ‬ ‫ا�ﺘﺤﻜﻢ‪left‬‬
‫�ﺎ��ﺮضآﻤﺎ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ا�ﻤﺨﺘﻠ��ﻦ ا�ﻤﺘﻮﻓﺮیﻦ ﻣﻊ ا�ﺘﺤﻜﻢ ��ﺮض‬ ‫‪Toward right‬‬
‫‪Vers la gauche‬‬ ‫‪Vers la droite‬‬
‫�ﺎﺗﺠﺎﻩ ا���ﺎر‬ ‫�ﺎﺗﺠﺎﻩ ا��ﻤ�ﻦ‬
‫�ﺎﺗﺠﺎﻩ ا��ﻤ�ﻦ‬
‫‪Multi-function button‬‬
‫‪Touche multifonctions‬‬ ‫ا�ﺘﺤﻜﻢ �ﺎ��ﺮض‬
‫ا�ﺘﺤﻜﻢ �ﺎ��ﺮض‬
‫�ﺎﺗﺠﺎﻩ ا���ﺎر‬
‫�ﺎﺗﺠﺎﻩ ا���ﺎر‬

‫‪84‬‬
‫‪RÉGLAGE DE LA POSITION D’ALGUILLE‬‬ ‫وﺿﻊ اﻻ�ﺮة ﻟﻠﻐﺮزة اﻟﻤ�ﺘﻘﻴﻤﺔ‬
‫‪POUR LE POINT DROIT‬‬ ‫وﺿﻊ اﻻ�ﺮة ﻋ�ﺪ ﺥ�ﺎﻃﺔ ا�ﻐﺮزة ا�ﻤ�ﺘﻘ�ﻤﺔ یﻤﻜﻦ ﺗ�ﺪیﻠﻪ ا�ﻰ أیﺎ ﻣﻦ ا�ﺜﻼﺙﺔ ﻋﺸﺮ وﺿﻊ‬
‫‪En point droit, il est possible de régler l’aiguille en 13 positions‬‬ ‫ا�ﻤﺨﺘﻠ��ﻦ ا�ﻤﺘﻮﻓﺮیﻦ ﻣﻊ ا�ﺘﺤﻜﻢ ��ﺮض ا�ﻐﺮزة آﻤﺎ هﻮ ﻣﺒ�ﻦ ﻓﻲ ا�ﺸﻜﻞ‪.‬‬
‫‪en touchant la touche contrôle de largeur.‬‬

‫�ﺎﺗﺠﺎﻩ ا��ﻤ�ﻦ‬

‫ا�ﺘﺤﻜﻢ �ﺎ��ﺮض‬

‫�ﺎﺗﺠﺎﻩ ا���ﺎر‬

‫‪85‬‬
5. PERFORMANCE CHECKLIST
GENERAL PROBLEMS
Machine does not sew.
* Power switch is turned off.- Turn on the switch.
* Buttonhole lever is not raised when sewing stitch patterns.
– Raise buttonhole lever.
* Buttonhole lever is not lowered when sewing buttonhole.
– Lower buttonhole lever.
Machine jams/knocks.
* Thread is caught in hook.- Clean hook (see page 80 - 81).
* Needle is damaged.- Replace needle (see page 24 - 25).
Fabric does not move.
* Presser foot is not lowered - Lower presser foot.
* Stitch length is too short - Lengthen stitch length.
* Feed dogs are lowered - Raise feed dogs.
Desired pattern cannot be selected.
* Twin needle mode switch has been turned on and lit red.
– Turn off the switch.

STITCHING PROBLEMS
Machine skips stitches.
* Needle is not all the way up into needle clamp. - See page
24 - 25.
* Needle is bent or blunt. - Replace needle (see page
24 - 25).
* Machine is not threaded correctly. - See page 20 - 21.
* Thread is caught in hook. - Clean hook (see page 80 - 81).
Stitches are irregular.
* Needle size is not correct for thread and fabric. - See page
24 - 25.
* Machine is not threaded correctly. - See page 20 - 21.
* Top thread tension is too loose. - See page 26 - 27.
* Fabric is being pulled or pushed against machine feeding
action. - Guide it gently.
* Bobbin has not been wound evenly. - Rewind bobbin.
Needle breaks.
* Fabric is being pulled or pushed against machine feeding
action. - Guide it gently.
* Needle size is not correct for thread and fabric. - See page
24 - 25.
* Needle is not all the way up into the needle clamp. - See page
24 - 25.

THREAD PROBLEMS
Thread bunches.
* Top and bobbin threads are not drawn back under presser
foot before starting seam. - Draw both threads back under
presser foot about 4 inches (10 cm) and hold until a few
stitches are formed.
Needle thread breaks.
* Machine is not threaded correctly. - See page 20 - 21.
* Top thread tension is too tight. - See page 26 - 27.
* Needle is bent. - Replace needle (see page 24 - 25).
* Needle size is not correct for thread and fabric - See page
24 - 25.
Bobbin thread breaks.
* Bobbin case is not threaded correctly. - See page 18 - 19.
* Lint accumulates in bobbin case or hook. - Remove lint
(see page 80 - 81).
Fabric puckers.
* Top thread tension is too tight. - Adjust thread tension
(see page 26 - 27).
* Stitch length is too long for sheer or soft fabric. - Shorten
stitch length.

86
5. VÉRIFICATION DES PETITS ‫ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺄآﺪ ﻣﻦ أداء أﺟ�اء اﻟﻤﺎآﻴ�ﺔ‬.5
PROBLÈMES DE COUTURE
PROBLÈMES GENERAUX ‫ﻣﺸﺎآﻞ ﻋﺎﻣﺔ‬
La machine ne coud pas: ‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ ﻻ ﺗﻘﻮم �ﺎ�ﺨ�ﺎﻃﺔ‬
* L’interrupteur est hors fonction. L’activé .‫ – اﺿﻲء ا�ﻤ�ﺘﺎح‬.‫* ﻣ�ﺘﺎح ا�ﺘﺸﻐ�ﻞ ﻣﻐﻠﻖ‬
* Le levier pour boutonnière n’est pas relevé lorsque vous �‫* راﻓﻊ ا��ﺮوة ﻻ یﺮﺗ�ﻊ ﻋ�ﺪ ﺥ�ﺎﻃﺔ ا�ﻐﺮزا‬
cousez des motifs de points. - Relevez le levier pour .‫– ارﻓﻊ راﻓ�ﺔ ا��ﺮوة‬
boutonnière. ‫* راﻓﻊ ا��ﺮوة ﻻ ی�ﺨ�ﺾ ﻋ�ﺪ ﺥ�ﺎﻃﺔ ا��ﺮوة‬
* Le levier pour boutonnière n’est pas abaissé lorsque
.‫– اﻥ�ل راﻓﻊ ا��ﺮوة‬
vous cousez une boutonnière. - Abaissez le levier pour
boutonnière.
La machine est coincer: ‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ ﺗ�ﻠﻖ‬
* Le fil est cassé dans le crochet - le netoyer (voir page 80 - 81). (75--80
(81 74 ‫ – ﻥﻈﻒ ا�ﻤﺸﺒﻚ ) ارﺟﻊ �ﻠﺼ�ﺤﺔ رﻗﻢ‬.‫* ا�ﺨ�ﻂ ﻋﺎ�ﻖ ﻓﻲ ا�ﻤﺸﺒﻚ‬
* L’aiguille est endommagée - remplacer l’aiguille (voir page (27--24
(25 26‫* اﻻ�ﺮة ﺗﺎ��ﺔ – ﻗﻢ �ﺘﺒﺪیﻞ اﻻ�ﺮة) ارﺟﻊ �ﻠﺼ�ﺤﺔ رﻗﻢ‬
24 - 25).
Le tissu n’avance pas:
* Le pied presseur n’est pas abaissé - l’abaisser. ‫ا�ﻘﻤﺎش ﻻ یﺘﺤﺮك‬
* La longueur du point est trop courte - l’augmenter. .‫– أﻥ�ل ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫* ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ ﻣﺮﻓﻮﻋﺔ‬
* Les griffes d'entraînement sont abaissées - Relevez les .‫* ﻃﻮل ا�ﻐﺮزة ﻗﺼ�ﺮ ﺟﺪا – ﻗﻢ �ﺘﻘﻮیﺔ ﻃﻮل ا�ﻐﺮزة‬
griffes.
Le motif voulu ne peut pas être sélectionné. ‫* ﻏﻄﺎء ﺱﺎ�ﺐ ا�ﻘﻤﺎش ﻏ�ﺮ ﻣﺮﻓﻮع –ارﻓﻊ ﻏﻄﺎء ﺱﺎ�ﺐ ا�ﻘﻤﺎش �ﻸﻋﻠﻰ‬
* Le commutateur de mode d’aiguille double a été mis sur ‫ا��ﻘﺸﺔ ا�ﻤﻄﻠﻮ�ﺔ ﻻ یﻤﻜﻦ ا�ﺤﺼﻮل ﻋﻠ�ﻬﺎ‬
la position de marche et est allumé en rouge. - Éteignez le .‫ – اﻏﻠﻖ ا�ﻤ�ﺘﺎح‬.‫*وﺿﻊ اﻻ�ﺮة ذا� ا�ﺮأﺱ�ﻦ ﻣﻀﺎء وا�ﻀﻮء أ�ﻤﺮ‬
commutateur.
‫ﻣﺸﺎآﻞ اﻟﺪرز‬
PROBLÈMES DE COUTURE �‫ا�ﻤﺎآ��ﺔ ﺗﺤﺬف ﻏﺮزا‬
26
25 -- 27
24 ‫ – ارﺟﻊ �ﻠﺼ�ﺤﺔ‬.‫* اﻻ�ﺮة ���ﺖ ﻣﻮﺿﻮﻋﺔ ا�ﻰ ﺁﺥﺮ �ﺪ �ﻼﻗﻂ اﻻ�ﺮة‬
La machine saute des points:
((25 27 ‫ – ﻗﻢ �ﺘﻐ��ﺮ اﻻ�ﺮة )ارﺟﻊ �ﻠﺼ�ﺤﺔ رﻗﻢ‬.‫* اﻻ�ﺮة ﻣ�ﻮﺟﺔ أو ﻣ�ﻘﻮﻓﺔ‬
26 –- 24
* L’aiguille n’est pas bien insérée - Voir page 24 - 25
* L’aiguille est courbée ou épointée - la changer (voir page 24 - 25).
21 - 20 ‫ – ارﺟﻊ �ﻠﺼ�ﺤﺔ رﻗﻢ‬. ‫* ا�ﻤﺎآ��ﺔ ﻏ�ﺮ ﻣ�ﺒﺌﺔ �ﺎ�ﺨ�ﻂ �ﺎ�ﺸﻜﻞ ا�ﺼﺤ�ﺢ‬
* La machine n’est pas correctement enfilée - Voir page 20 - 21. ((81
75 –- 80
74 ‫*ا�ﺨ�ﻂ ﻋﺎ�ﻖ ﻓﻲ ا�ﻤﺸﺒﻚ )ا�ﻜﻼب( – ﻗﻢ �ﺘ�ﻈ�ﻒ ا�ﻤﺸﺒﻚ – ) ارﺟﻊ �ﻠﺼ�ﺤﺔ‬
* Le fil est cassé dans le crochet - le nettoyer (voir page 80 - 81). ‫ا�ﻐﺮزا� ﻏ�ﺮ ﻣ�ﺘﻈﻤﺔ‬
Les points sont irréguliers: 27
25 –- 26
24 ‫*ﻣﻘﺎس اﻻ�ﺮة ﻏ�ﺮ ﻣ�ﺎﺱﺐ �ﻼ�ﺮة وا�ﻘﻤﺎش – ارﺟﻊ �ﻠﺼ�ﺤﺔ رﻗﻢ‬
* La grosseur de l’aiguille n’est pas correcte pour le fil et le
tissu - Voir page 24 - 25. 21 - 20 ‫– ارﺟﻊ �ﻠﺼ�ﺤﺔ رﻗﻢ‬ . ‫* ا�ﻤﺎآ��ﺔ ﻏ�ﺮ ﻣ�ﺒﺌﺔ �ﺎ�ﺨ�ﻂ �ﺎ�ﺸﻜﻞ ا�ﺼﺤ�ﺢ‬
* La machine n’est pas enfilée correctement - Voir page 20 - 21. 29
27 -- 28
26 ‫*ﻗﻮة ﺵﺪ ا�ﺨ�ﻂ ا��ﻠﻮي رﺥﻮة ﺟﺪا – ارﺟﻊ �ﻠﺼ�ﺤﺔ رﻗﻢ‬
* La tension supérieure est trop lâche - Voir page 26 - 27. .‫ – وﺟﻪ ا�ﻘﻤﺎش ���ﺎیﺔ‬.‫* ا�ﻘﻤﺎش ی�ﺤﺐ أو یﺪﻓﻊ ﻋﻜﺲ ﺗﻐﺬیﺔ ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
* Le tissu est tiré ou poussé dans le sens inverse des griffes-le
.‫ – ﻗﻢ �ﺎﻋﺎدة ا�ﻠﻒ‬. ‫* ا�ﻤﻜﻮك �ﻢ ﺗﺘﻢ ﺗ�ﺒﺌﺘﻪ �ﺸﻜﻞ ﻣﺘ�ﺎوي‬
guider correctement.
‫اﻻ�ﺮة ﺗ�ﻜ�ﺮ‬
* La canette n’a pas été enroulée régulièrement - la refaire.
L’aiguille casse:
.‫ – وﺟﻪ ا�ﻘﻤﺎش ���ﺎیﺔ‬.‫* ا�ﻘﻤﺎش ی�ﺤﺐ أو یﺪﻓﻊ ﻋﻜﺲ ﺗﻐﺬیﺔ ا�ﻤﺎآ��ﺔ‬
* Le tissu est tiré ou poussé dans le sens inverse des griffes - 25 24 ‫ – ارﺟﻊ �ﻠﺼ�ﺤﺔ‬.‫* * اﻻ�ﺮة ���ﺖ ﻣﻮﺿﻮﻋﺔ ا�ﻰ ﺁﺥﺮ �ﺪ �ﻼﻗﻂ اﻻ�ﺮة‬
27 -- 26
le guider correctement.
* La grosseur de l’aiguille n’est pas correcte pour le fil et le
tissu (voir page 24 - 25).
‫ﻣﺸﺎآﻞ اﻟﺨﻴﻂ‬
* L’aiguille n’est pas bien insérée - Voir page 24 - 25
‫ا�ﺨ�ﻂ یﺘﺠﻤﻊ‬
‫* ا�ﺨ�ﻂ ا��ﻠﻮي وﺥ�ﻂ ا�ﻤﻜﻮك ﻏ�ﺮ ﻣ�ﺤﻮ��ﻦ ا�ﻰ ا�ﺨﻠﻒ ﺗﺤﺖ ا�ﻘﺪم ا�ﻀﺎﻏﻄﺔ‬
‫ ﺱﻢ( واﻣ�ﻚا�ﺨ�ﻄ�ﻦ‬10) "4 ‫ –اﺱﺤﺐ آﻼ ا�ﺨ�ﻄ�ﻦا�ﻰا�ﺨﻠﻒﺗﺤﺖا�ﻘﺪما�ﻀﺎﻏﻄﺔ �ﻮا�ﻲ‬.‫ﻗﺒﻞا�ﺒﺪء �ﺎ�ﺪرز‬
PROBLÈMES DE FIL
.‫�ﺘﻰ ﺗﺘﺸﻜﻞ ﻋﺪة ﻏﺮز‬
Les fils s’emmêlent: ‫ﺥ�ﻂ اﻻ�ﺮة ی�ﻘﻄﻊ‬
* Les fils supérieur et inférieur ne sont pas tirés sous le pied 21 - 20 ‫ – ارﺟﻊ �ﻠﺼ�ﺤﺔ رﻗﻢ‬.‫* ا�ﻤﺎآ��ﺔ ﻏ�ﺮ ﻣ�ﺒﺌﺔ �ﺎ�ﺸﻜﻞ ا�ﺼﺤ�ﺢ‬
presseur et vers l’arrière, avant de commencer les coutures - .29 -- 26
.27 28 ‫ ارﺟﻊ �ﻠﺼ�ﺤﺔ رﻗﻢ‬.‫* ﻗﻮة ﺵﺪ ا�ﺨ�ﻂ ا��ﻠﻮي �ﺎزﻣﺔ ﺟﺪا‬
les maintenir pendant quelques points. ((25
27 -- 26
24 ‫* اﻻ�ﺮة ﻣ�ﻮﺟﺔ – ﻗﻢ �ﺘﻐ��ﺮ اﻻ�ﺮة )ارﺟﻊ �ﻠﺼ�ﺤﺔ رﻗﻢ‬
Le fil de l’aiguille casse: 27
25 -- 26
24 ‫* ﻣﻘﺎس اﻻ�ﺮة ﻏ�ﺮ ﻣ�ﺎﺱﺐ �ﻠﺨ�ﻂ وا�ﻘﻤﺎش – ارﺟﻊ �ﻠﺼ�ﺤﺔ رﻗﻢ‬
* La machine n’est pas correctement enfilée - Voir page 20 - 21.
* La tension du fil supérieur est trop serrée - Voir page 26 - 27. ‫ﺥ�ﻂ ا�ﻤﻜﻮك ی�ﻘﻄﻊ‬
* L’aiguille est tordue - remplacer l’aiguille (voir page 24 - 25).
.19 - 18 ‫ – ارﺟﻊ �ﻠﺼ�ﺤﺔ‬.‫* ��ﺖ ا�ﻤﻜﻮك ﻏ�ﺮ ﻣ�ﺒﺊ یﺎ�ﺸﻜﻞ ا�ﺼﺤ�ﺢ‬
* La grosseur de l’aiguille n’est pas correcte pour le fil et le
8174--80
75 ‫* ﻥ�ﺎ�ﺔ ا�ﻘﻤﺎش ﺗﺘﺠﻤﻊ �ﺒ�ﺖ ا�ﻤﻜﻮك أو ا�ﻤﺸﺒﻚ – أزیﻞ ا���ﺎ�ﺔ ) ارﺟﻊ �ﻠﺼ�ﺤﺔ رﻗﻢ‬
tissue - Voir page 24 - 25.
‫ا�ﻘﻤﺎش ی�ﻣ�م‬
Le fil de la canette casse:
* La boîte à canette n’est pas enfilée correctement
(29-– 26
(27 28 ‫* درﺟﺔ ﺵﺪ ا�ﺨ�ﻂ ا��ﻠﻮي �ﺎزﻣﺔ ﺟﺪا –ﻗﻢ �ﺘ�ﺪیﻞ ﻗﻮة ﺵﺪ ا�ﺨ�ﻂ )ارﺟﻊ �ﻠﺼ�ﺤﺔ رﻗﻢ‬
- Voir page 18 - 19. .‫* ﻃﻮل ا�ﻐﺮزة ﻃﻮل ﺟﺪا �ﻠﻘﻤﺎش ا��ﺎﻋﻢ – ﻗﻢ �ﺘﻘﺼ�ﺮ ﻃﻮل ا�ﻐﺮزة‬
* La bourre du tissu s’est accumulée dans la boîte à canette
ou la coursière - l’enlever (voir page 80 - 81).
Le tissu fronce:
* La tension du fil supérieur et inférieur est trop serrée
- l’ajuster (voir page 26 - 27).
* La longueur du point est trop longue pour les tissus légers et
fins - la réduire.

87
‫‪6. QUICK REFERENCE 6. TABLEAU DE‬‬ ‫‪ .62‬اﻟﺒﺪء ﻓﻲ اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫‪TABLE OF STITCH‬‬ ‫‪RÉFÉRENCE RAPIDE‬‬
‫‪LENGTH AND WIDTH‬‬ ‫‪DES LONGUEURS ET‬‬
‫‪LARGEURS DE POINTS‬‬
‫‪UTILITY AND‬‬ ‫‪MOTIFS DE POINTS DE‬‬
‫‪CONTINUOUS STITCH‬‬ ‫‪CONTINUS ET‬‬ ‫اﻟﺒﺪء ﻓﻲ اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫‪PATTERNS‬‬ ‫ﺻﻮرة ﻣ�ﻜﻮﺱﺔ ‪UTILITAIRES‬‬
‫وﺿ��ﺔ‪: MIRROR IMAGE‬‬ ‫ﻣ�ﻜﻮﺱﺔ ‪/‬‬
‫ا�ﻄﻮل‪/ IMAGE MIROIR‬‬ ‫ﺻﻮرة‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ ‪: TWIN NEEDLE / AIGUILLE DOUBLE /‬‬ ‫اﻻ�ﺮة ذا�‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫*‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫‪Adjustments can be made.‬‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬
‫*‬ ‫‪Vous pouvez effectuer des réglages.‬‬
‫یﺪوي‬
‫اﻟﺒﺪء ﻓﻲ اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫اﻟﺒﺪء ﻓﻲ اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫یﻤﻜﻦ اﺟﺮاء ﺗ�ﺪیﻼ� اﻟﺒﺪء ﻓﻲ اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫*‬
‫اﻟﺒﺪء ﻓﻲ اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫‪NEEDLE POSITION‬‬ ‫‪LENGTH‬اﻟﺒﺪء ﻓﻲ اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫اﻟﺒﺪء ﻓﻲ اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔﺗ�ﺪیﻼ�‬ ‫اﻟﺒﺪء ﻓﻲ اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫اﻟﺒﺪء ﻓﻲ‬
‫یﻤﻜﻦ اﺟﺮاء‬
‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫وﺿ��ﺔ‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ اﻟﺒﺪء ﻓﻲ‬
‫ا�ﻄﻮل‬
‫‪STITCH‬‬
‫ا�ﻐﺮزة وﺿ��ﺔ‬
‫ا�ﻄﻮل‬
‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫ا�ﺮﻗﻢﻓﻲ‬
‫اﻟﺒﺪء‬
‫‪No.‬‬
‫ا�ﻄﻮل ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ‬‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫‪POSITION D'AIGUILLE‬‬
‫وﺿ��ﺔ ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة‬
‫)‪LONGUEUR (mm‬‬
‫ی�ﺎرﻥﻘﻄﺔیﻤ�ﻦ‬ ‫وﺱﻂ‬
‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫‪POINT‬ﻓﻲ‬
‫اﻻ�ﺮةاﻟﺒﺪء‬ ‫ا�ﻄﻮل‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬ ‫ذا�‬ ‫وﺿ��ﺔ ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬
‫‪No.‬‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫اﻻ�ﺮة ذا�‬ ‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬
‫وﺿ��ﺔ‬ ‫ذا�‬
‫ا�ﻄﻮل‬ ‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‪ MANUAL‬اﻻ�ﺮة‬ ‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫وﺿ��ﺔا�ﻐﺮزة‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫وﺿ��ﺔ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا�ﻄﻮل‬ ‫ا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫‪ MANUAL‬ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬
‫اﻻ�ﺮة ذا�‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫‪AUTO‬‬ ‫‪AUTO‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲیﺪوي‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ا�ﻄﻮل‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ ﻥﻘﻄﺔ‬
‫یﺪوي ا�ﻐﺮزة‬ ‫ا�ﻐﺮزة ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫یﺪوي‬
‫‪AUTO‬‬‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬
‫‪MANUEL‬‬ ‫اﻻ�ﺮة ذا� ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬
‫اﻻ�ﺮة ذا�‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫‪AUTO‬‬ ‫یﺪوي‬‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ اﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬ ‫اﻻ�ﺮة ذا�‬
‫‪MANUEL‬‬ ‫اﻻ�ﺮة ذا� ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫اﻻ�ﺮة ذا�‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫اﻻ�ﺮة ذا�اﻻ�ﺮة‬ ‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫یﺪوي یﺪوي اﻻ�ﺮة‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫یﺪوي‬ ‫یﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬ ‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫یﺪوي‬
‫ذا� ا�ﺮأﺱ�‬
‫ﺗﻠﻘﺎ‬ ‫اﻻ�ﺮة ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ اﻻ�ﺮة‬
‫یﺪوي‬ ‫یﺪوي‬ ‫یﺪوي‬ ‫یﺪوي‬ ‫یﺪوي‬
‫‪CENTER‬‬ ‫‪LEFT - RIGHT‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋ‬ ‫یﺪوي‬ ‫‪CENTRE‬‬‫یﺪوي‬ ‫‪GAUCHE - DROIT‬‬
‫یﺪوي‬
‫یﻤ�ﻦ‬
‫ی�ﺎر ‪01‬‬ ‫ی�ﺎر وﺱﻂ‬
‫یﻤ�ﻦ‬ ‫ی�ﺎر – یﻤ�ﻦ وﺱﻂ‬ ‫وﺱﻂ‬ ‫‪2.5‬‬ ‫‪0.5 - 4.8‬‬ ‫*‬
‫ی�ﺎر یﻤ�ﻦ‬ ‫وﺱﻂ‬
‫یﻤ�ﻦ ی�ﺎر یﻤ�ﻦ‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزةی�ﺎر وﺱﻂ‬
‫یﻤ�ﻦ اﻻ�ﺮة ا�ﻤ�دوﺟﺔ وﺱﻂ‬
‫ی�ﺎر ا��ﺮض‬ ‫یﻤ�ﻦ ا�ﻄﻮل‬ ‫ی�ﺎر ا�ﺮﻗﻢ‬
‫وﺱﻂ‬ ‫وﺱﻂ ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة‬
‫ی�ﺎر یﻤ�ﻦ‬ ‫ی�ﺎر یﻤ�ﻦ وﺱﻂ‬ ‫اﻟﺒﺪء ﻓﻲ اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ وﺱﻂ‬ ‫یﺪوياﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﻓﻲ‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوياﻟﺒﺪء‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ا��ﺮض‬ ‫ا�ﻄﻮل‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ی�ﺎر یﻤ�ﻦ‬ ‫وﺱﻂ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬
‫وﺿ��ﺔ‬ ‫‪03‬‬ ‫ا�ﻄﻮل‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة‬ ‫وﺿ��ﺔ‬ ‫ا�ﻄﻮل ‪2.5‬‬ ‫* ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة‪1.5 - 3.0‬‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫اﻻ�ﺮة ذا� ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬ ‫اﻻ�ﺮة ذا� ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬
‫ا�ﻤ�دوﺟ‬
‫اﻻ�ﺮةا�ﻐﺮزة‬ ‫ا��ﺮض‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻄﻮل‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ﻥﻘﻄﺔا�ﻄﻮل‬
‫ا��ﺮضا�ﺮﻗﻢ اﻻ�ﺮة‬
‫یﺪوي ا�ﻄﻮلﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫اﻻ�ﺮة ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫ا��ﺮض‬
‫‪02‬‬ ‫‪-‬‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة‬ ‫اﻻ�ﺮة ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫‪2.0‬‬ ‫‪ 2.0 -‬ا��ﺮض‬ ‫یﺪويا�ﺮﻗﻢ ‪4.0‬‬
‫ا�ﻄﻮل‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة‬
‫اﻻ�ﺮة ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫اﻻ�ﺮة ا��ﺮض‬ ‫ا��ﺮض ا�ﻄﻮل‬‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﺔا�ﺮﻗﻢاﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﻄﻮل اﻻ�ﺮةا��ﺮض‬ ‫ا�ﻄﻮل ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫اﻻ�ﺮة ا�ﻐﺮزة‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة‬ ‫ا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫اﻻ�ﺮة ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫ا��ﺮض‬ ‫ا�ﻐﺮزة ا�ﺮﻗﻢا��ﺮضا�ﻄﻮل‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﺔا�ﺮﻗﻢ ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ﻥﻘﻄﺔا�ﻐﺮزة‬ ‫اﻻ�ﺮة اﻻ�ﺮة‬
‫ا��ﺮض ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫ا��ﺮض ا�ﻄﻮل‬
‫ا��ﺮض‬ ‫ا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﻐﺮزة ا�ﺮﻗﻢ‬‫ا�ﻄﻮل‬
‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة ا�ﺮﻗﻢ ﻥﻘﻄﺔ ا�ﺮﻗﻢ‬
‫یﺪوي یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬ ‫اﻻ�ﺮة ا�ﻤ�دوﺟﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫اﻻ�ﺮة ا�ﻄﻮل‬ ‫ﻥﻘﻄﺔا��ﺮض‬
‫ا�ﻐﺮزة ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ا�ﻄﻮل یﺪوي‬
‫ا�ﺮﻗﻢیﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ا��ﺮض‬
‫یﺪويیﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬
‫ا�ﻄﻮل‬ ‫ا��ﺮض‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ا�ﻄﻮل‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫اﻻ�ﺮة ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ا��ﺮض‬ ‫ا��ﺮض ا�ﻄﻮل‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ ا�ﻄﻮل‬
‫یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬‫یﺪوي‬
‫یﺪوي‬ ‫یﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔا�ﻄﻮلا��ﺮض ا��ﺮض‬
‫اﻻ�ﺮةا�ﺮﻗﻢا�ﻄﻮل‬ ‫ا��ﺮض‬
‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزةا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ ا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﻄﻮل یﺪويا��ﺮض ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ اﻻ�ﺮة‬
‫یﺪويا‬ ‫یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫‪04‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ی�ﺎر یﻤ�ﻦ‬ ‫وﺱﻂ‬
‫یﺪوي یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي ‪-‬‬ ‫‪2.5‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫یﻤ�ﻦ‬
‫ی�ﺎر ‪2.0 -‬‬
‫‪4.0‬‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲوﺱﻂ‬
‫یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ *یﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫یﺪوي یﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬
‫‪05‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪2.5‬‬ ‫‪1.5 - 3.0‬‬ ‫*‬

‫اﻟﺒﺪء ﻓﻲ اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫اﻟﺒﺪء ﻓﻲ اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬


‫‪WIDTH‬‬ ‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‪LENGTH‬‬
‫ﻓﻲاﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫اﻟﺒﺪءﻓﻲ‬
‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔاﻟﺒﺪء‬
‫ﻓﻲاﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫اﻟﺒﺪءﻓﻲ‬‫اﻟﺒﺪء‬ ‫‪WIDTH‬‬ ‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‪LENGTH‬‬
‫ﻓﻲاﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫اﻟﺒﺪءﻓﻲ‬
‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔاﻟﺒﺪء‬
‫ﻓﻲاﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫اﻟﺒﺪءﻓﻲ‬
‫ﻟﺒﺪء‬
‫)‪LARGEUR (mm‬‬ ‫)‪LONGUEUR (mm‬‬ ‫)‪LARGEUR (mm‬‬ ‫)‪LONGUEUR (mm‬‬
‫ا�ﻐﺮزة اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫اﻟﺒﺪء ﻓﻲ‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫‪STITCH No.‬‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫ﻓﻲ اﻻ�ﺮة‬ ‫ا�ﻄﻮل ا�ﻄﻮل اﻟﺒﺪء‬
‫وﺿ��ﺔ‬
‫ا��ﺮض‬ ‫ا�ﻐﺮزة ا�ﺮﻗﻢ‬‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫اﻟﺒﺪء ﻓﻲ‬
‫ا�ﺮﻗﻢ ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫‪STITCH No.‬‬
‫ا�ﻐﺮزة ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫ﻓﻲ اﻻ�ﺮة‬ ‫ا�ﻄﻮل ا�ﻄﻮل اﻟﺒﺪء‬
‫وﺿ��ﺔ‬
‫ا��ﺮض‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة‬
‫‪POINT‬ﻓﻲ اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬‫وﺿ��ﺔ اﻟﺒﺪء‬
‫وﺿ��ﺔ‪N‬‬
‫‪o‬‬
‫‪.‬‬
‫وﺿ��ﺔ اﻻ�ﺮة ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫ا�ﻄﻮل‬
‫ا��ﺮض‬
‫وﺿ��ﺔ‬
‫ا�ﻄﻮل‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬‫ا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ذا�‬
‫ا�ﻄﻮل‬ ‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ﻓﻲ‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫اﻟﺒﺪء‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫‪POINT‬‬ ‫وﺿ��ﺔ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫وﺿ��ﺔ‬
‫‪N‬‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫‪o‬‬
‫‪.‬‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬ ‫وﺿ��ﺔ‬
‫ا�ﻄﻮل‬
‫ا��ﺮض‬
‫وﺿ��ﺔ‬
‫ا�ﻄﻮل‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬‫ا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﻐﺮزة ذا�ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ا�ﻄﻮل‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﻐﺮزة‬‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ﺔا�ﻐﺮزة‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫‪ MANUAL‬یﺪوي‬
‫‪ AUTO‬یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬ ‫‪ AUTO‬یﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫‪AUTO‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬
‫یﺪوي‬
‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬ ‫ذا�‬ ‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ اﻻ�ﺮة‬
‫‪MANUAL‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ذا�‬
‫اﻻ�ﺮةﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ذا�‬‫اﻻ�ﺮة‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫‪AUTO‬‬ ‫‪MANUAL‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬
‫ذا�یﺪويیﺪوي‬ ‫ذا� ا�ﺮأﺱ�ﻦ اﻻ�ﺮة‬
‫‪MANUAL‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ةﺮة‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﺮﻗﻢ ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة‬ ‫وﺿ��ﺔ ‪.‬‬‫ا�ﻐﺮزة‪AUTO‬‬
‫‪MANUEL‬‬‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا�ﻄﻮلیﺪوي‬ ‫وﺿ��ﺔ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫‪AUTO‬‬ ‫‪MANUEL‬یﺪوي‬ ‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ا�ﻄﻮل‬ ‫ذا�‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫‪ AUTO‬ا�ﺮﻗﻢ ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫‪MANUEL‬‬ ‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬
‫‪ AUTO‬یﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ذا�‬
‫ذا� ا�ﺮأﺱ�ﻦ اﻻ�ﺮةﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫‪MANUEL‬‬ ‫اﻻ�ﺮة‬‫اﻻ�ﺮة‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫یﺪويوﺿ��ﺔﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫یﺪويا�ﻄﻮل‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫یﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ اﻻ�ﺮة‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ ا�ﺮﻗﻢاﻻ�ﺮة ذا�‬
‫ذا�ا�ﻐﺮزة‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬ ‫یﺪوي‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲاﻻ�ﺮة ذا�‬ ‫ذا�ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫یﺪوي‬
‫ا�ﺮأﺱ�‬
‫ﺗﻠﻘﺎ‬ ‫ذا�‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬ ‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬ ‫ذا�‬ ‫اﻻ�ﺮة‬ ‫یﺪوي‬
‫یﺪوي‬ ‫اﻻ�ﺮة‬ ‫یﺪوي‬
‫یﺪوي‬ ‫یﺪوي‬
‫یﺪوي‬ ‫يي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬ ‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‪ 06 5.0 0‬یﺪوي‬ ‫یﺪوي‪-‬‬
‫‪6.0‬‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‪ 0‬یﺪوي‬
‫‪2.0‬‬ ‫‪- 3.0‬‬ ‫*‬ ‫یﺪوي‬ ‫‪11‬‬ ‫‪5.5‬‬ ‫یﺪوي‬
‫‪3.5 -‬‬ ‫‪7.0 2.5 1.5 - 3.0‬‬ ‫*‬ ‫*‬
‫یﺪوي‬ ‫یﻤ�ﻦ‬ ‫یﺪوي ی�ﺎر‬ ‫وﺱﻂ‬ ‫ی�ﺎر یﻤ�ﻦ‬ ‫وﺱﻂ‬
‫یﻤ�ﻦ‬
‫ی�ﺎر یﻤ�ﻦ‬
‫ی�ﺎر‬ ‫وﺱﻂ‬
‫یﻤ�ﻦ‬
‫ی�ﺎر یﻤ�ﻦ‬
‫وﺱﻂ‬ ‫وﺱﻂ ی�ﺎر‬ ‫وﺱﻂ‬ ‫یﻤ�ﻦ‬
‫یﻤ�ﻦ‬ ‫ی�ﺎر‬
‫ی�ﺎر‬ ‫وﺱﻂ‬
‫یﻤ�ﻦ‬
‫وﺱﻂ‬ ‫ی�ﺎر‬
‫ی�ﺎر یﻤ�ﻦ‬ ‫ﻂ‬
‫‪07 6.0 2.5 - 6.0 1.5‬‬ ‫‪0 - 2.5‬‬ ‫‪12 5.0 1.0 - 7.0 2.0 1.0 - 3.0‬‬
‫ی�ﺎر یﻤ�ﻦ‬ ‫ی�ﺎر یﻤ�ﻦ وﺱﻂ‬ ‫وﺱﻂ‬ ‫*ی�ﺎر یﻤ�ﻦ‬ ‫ی�ﺎر یﻤ�ﻦ وﺱﻂ‬ ‫وﺱﻂ‬ ‫*‬ ‫*‬
‫ی�ﺎر یﻤ�ﻦ‬ ‫وﺱﻂ‬ ‫یﻤ�ﻦ‬ ‫ی�ﺎر‬ ‫وﺱﻂ‬
‫‪08‬‬ ‫‪5.0‬‬ ‫‪2.0 - 6.0‬‬ ‫‪2.5‬‬ ‫‪1.5 - 3.0‬‬ ‫*‬ ‫‪13‬‬ ‫‪5.0‬‬ ‫‪1.0 - 6.0‬‬ ‫‪2.0‬‬ ‫‪0.8 - 2.5‬‬ ‫*‬ ‫*‬

‫‪09‬‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة‬


‫‪3.0‬‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫‪1.0 - 6.0‬‬ ‫‪2.0‬‬‫ا��ﺮض‪ 1.0‬اﻻ�ﺮة‬
‫‪- 3.0‬‬ ‫ا�ﻄﻮل*‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ا�ﻄﻮل *‬ ‫‪14 7.0‬‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة‬
‫‪3.5 - 7.0‬‬ ‫‪2.5‬ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫ا��ﺮض‪ 1.5‬اﻻ�ﺮة‬
‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة ا�ﺮﻗﻢ * ا�ﻄﻮل* ‪- 2.5‬‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ﻥﻘﻄﺔا�ﻐﺮزة‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﻐﺮزةا�ﻤ�دوﺟﺔ‬‫ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫ا��ﺮض‬
‫ا��ﺮض ﻥﻘﻄﺔاﻻ�ﺮة‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫ا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﻄﻮلا�ﻤ�دوﺟﺔ‬‫اﻻ�ﺮة‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ا��ﺮض‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬‫ا��ﺮض‬
‫ا��ﺮض‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﻄﻮلا�ﻐﺮزة ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ا�ﻄﻮل‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا�ﻐﺮزة ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﻐﺮزةا�ﻤ�دوﺟﺔ‬‫ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫ا��ﺮض‬
‫ا��ﺮض ﻥﻘﻄﺔاﻻ�ﺮة‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫ا��ﺮض اﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﻄﻮل‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﻄﻮلا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬‫ا��ﺮض‬
‫ا��ﺮض‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ ا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﻐﺮزة‬‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا�ﻄﻮل‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ا�ﻐﺮزة ا�ﺮﻗﻢ‬
‫�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫اﻻ�ﺮة ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ا��ﺮض‬
‫ا��ﺮض‬ ‫یﺪوي‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫ا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﻄﻮلا�ﻤ�دوﺟﺔ‬‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ا�ﺮﻗﻢ اﻻ�ﺮة‬ ‫ا��ﺮض‬
‫ا��ﺮض‬ ‫ا�ﻄﻮل‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ا�ﺮﻗﻢ ا�ﻄﻮل‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫اﻻ�ﺮة ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ا��ﺮض‬ ‫یﺪوي‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫ا��ﺮض‬ ‫ا�ﻄﻮل‬‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﻄﻮلا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ا�ﺮﻗﻢ اﻻ�ﺮة‬ ‫ا��ﺮض‬
‫ا�ﻄﻮل ا��ﺮض‬ ‫ﻗﻢ ا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫اﻻ�ﺮة ا�ﻄﻮل‬ ‫ا�ﻄﻮل ﻥﻘﻄﺔا��ﺮض‬
‫ا�ﻐﺮزة ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ ا�ﺮﻗﻢﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة‬
‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫یﺪوي‬‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪويﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا��ﺮض‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫ا�ﻄﻮل‬
‫یﺪوي‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫یﺪوي‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ا��ﺮض‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫یﺪويﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ا�ﻄﻮل ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲیﺪوي‬ ‫یﺪويیﺪويﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫یﺪويﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲیﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫‪10‬‬ ‫یﺪوي‬ ‫‪1.0‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫‪15‬‬ ‫یﺪوي ‪7.0‬‬‫یﺪوي‪2.0‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‪3.0‬‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲیﺪويﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔا�ﻄﻮلا��ﺮض ا��ﺮض‬
‫اﻻ�ﺮةا�ﺮﻗﻢا�ﻄﻮل‬ ‫‪ 3.0‬ا��ﺮض‬
‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزةا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‪2.0 -‬‬
‫ا�ﻄﻮل‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫‪7.0‬‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫‪2.0‬‬
‫اﻻ�ﺮة اﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫‪- 3.0‬‬
‫ا��ﺮض‬
‫یﺪوي‬ ‫ا��ﺮض‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫*‬ ‫*‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲا�ﻄﻮل‬
‫یﺪوي‬ ‫ا�ﻄﻮل‬ ‫اﻻ�ﺮةا�ﺮﻗﻢ‬
‫یﺪوي‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫یﺪوي‬ ‫ا��ﺮض‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ا�ﻄﻮل‪5.0‬‬‫ا�ﺮﻗﻢ‪3.5 -‬‬
‫یﺪوي‬
‫‪- 3.5‬‬ ‫*‬ ‫*‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬ ‫یﺪويﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲیﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ا�ﻄﻮل یﺪويا��ﺮض ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ اﻻ�ﺮة‬
‫یﺪويا‬ ‫یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ یﺪوي‬ ‫ا�ﻄﻮل یﺪويا��ﺮض ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ اﻻ�ﺮة‬
‫یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫یﺪوي یﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬ ‫یﺪوي یﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬
‫‪88‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬
‫اﻟﺒﺪء ﻓﻲ اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫اﻟﺒﺪء ﻓﻲ اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬

‫وﺿ��ﺔ‬ ‫ا�ﻄﻮل‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة‬ ‫وﺿ��ﺔ‬ ‫ا�ﻄﻮل‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة‬
‫اﻻ�ﺮة ذا� ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬ ‫اﻻ�ﺮة ذا� ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬
‫یﺪوي‬ ‫یﺪوي‬

‫یﻤ�ﻦ‬ ‫ی�ﺎر‬ ‫وﺱﻂ‬ ‫یﻤ�ﻦ‬ ‫ی�ﺎر‬ ‫وﺱﻂ‬

‫اﻟﺒﺪء ﻓﻲ اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫اﻟﺒﺪء ﻓﻲ اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬


‫‪WIDTH‬‬ ‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‪LENGTH‬‬
‫ﻓﻲاﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫اﻟﺒﺪءﻓﻲ‬
‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔاﻟﺒﺪء‬
‫ﻓﻲاﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫اﻟﺒﺪءﻓﻲ‬‫اﻟﺒﺪء‬ ‫‪WIDTH‬‬ ‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‪LENGTH‬‬
‫ﻓﻲاﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫اﻟﺒﺪءﻓﻲ‬
‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔاﻟﺒﺪء‬
‫ﻓﻲاﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫اﻟﺒﺪءﻓﻲ‬
‫ﻟﺒﺪء‬
‫)‪LARGEUR (mm‬‬ ‫)‪LONGUEUR (mm‬‬ ‫)‪LARGEUR (mm‬‬ ‫)‪LONGUEUR (mm‬‬
‫ا�ﻐﺮزة اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫اﻟﺒﺪء ﻓﻲ‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫‪STITCH No.‬‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫ﻓﻲ اﻻ�ﺮة‬ ‫ا�ﻄﻮل ا�ﻄﻮل اﻟﺒﺪء‬
‫وﺿ��ﺔ‬
‫ا��ﺮض‬ ‫ا�ﻐﺮزة ا�ﺮﻗﻢ‬‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫اﻟﺒﺪء ﻓﻲ‬
‫ا�ﺮﻗﻢ ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫‪STITCH No.‬‬
‫ا�ﻐﺮزة ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫ﻓﻲ اﻻ�ﺮة‬ ‫ا�ﻄﻮل ا�ﻄﻮل اﻟﺒﺪء‬
‫وﺿ��ﺔ‬
‫ا��ﺮض‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة‬
‫‪POINT‬ﻓﻲ اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬‫وﺿ��ﺔ اﻟﺒﺪء‬
‫وﺿ��ﺔ‪N‬‬
‫‪o‬‬
‫‪.‬‬
‫وﺿ��ﺔ اﻻ�ﺮة ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫ا�ﻄﻮل‬
‫ا��ﺮض‬
‫وﺿ��ﺔ‬
‫ا�ﻄﻮل‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬‫ا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ذا�‬
‫ا�ﻄﻮل‬ ‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ﻓﻲ‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫اﻟﺒﺪء‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫‪POINT‬‬ ‫وﺿ��ﺔ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫وﺿ��ﺔ‬
‫‪N‬‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫‪o‬‬
‫‪.‬‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬ ‫وﺿ��ﺔ‬
‫ا�ﻄﻮل‬
‫ا��ﺮض‬
‫وﺿ��ﺔ‬
‫ا�ﻄﻮل‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬‫ا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﻐﺮزة ذا�ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ا�ﻄﻮل‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﻐﺮزة‬‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ﻄﺔا�ﻐﺮزة‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫‪ MANUAL‬یﺪوي‬
‫‪ AUTO‬یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬ ‫‪ AUTO‬یﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫‪AUTO‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬
‫یﺪوي‬
‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬ ‫ذا�‬ ‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ اﻻ�ﺮة‬
‫‪MANUAL‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ذا�‬
‫اﻻ�ﺮةﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ذا�‬‫اﻻ�ﺮة‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫‪AUTO‬‬ ‫‪MANUAL‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬
‫ذا�یﺪويیﺪوي‬ ‫ذا� ا�ﺮأﺱ�ﻦ اﻻ�ﺮة‬
‫‪MANUAL‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ةﺮة‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﺮﻗﻢ ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة‬ ‫وﺿ��ﺔ ‪.‬‬‫ا�ﻐﺮزة‪AUTO‬‬
‫‪MANUEL‬‬‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا�ﻄﻮلیﺪوي‬ ‫وﺿ��ﺔ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫‪AUTO‬‬ ‫‪MANUEL‬یﺪوي‬ ‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ا�ﻄﻮل‬ ‫ذا�‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫‪ AUTO‬ا�ﺮﻗﻢ ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫‪MANUEL‬‬ ‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬
‫‪ AUTO‬یﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ذا�‬
‫ذا� ا�ﺮأﺱ�ﻦ اﻻ�ﺮةﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫‪MANUEL‬‬ ‫اﻻ�ﺮة‬‫اﻻ�ﺮة‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫یﺪويوﺿ��ﺔﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫یﺪويا�ﻄﻮل‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫یﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ اﻻ�ﺮة‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ ا�ﺮﻗﻢاﻻ�ﺮة ذا�‬
‫ذا�ا�ﻐﺮزة‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬ ‫یﺪوي‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲاﻻ�ﺮة ذا�‬ ‫ذا�ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫یﺪوي‬
‫ا�ﺮأﺱ�‬
‫ﺗﻠﻘ‬ ‫ذا�‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬ ‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬ ‫ذا�‬ ‫اﻻ�ﺮة‬ ‫یﺪوي‬
‫یﺪوي‬ ‫اﻻ�ﺮة‬ ‫یﺪوي‬
‫یﺪوي‬ ‫یﺪوي‬
‫یﺪوي‬ ‫يي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬ ‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋ‬ ‫‪ 16 6.0 3.0‬یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫‪-‬‬ ‫یﺪوي ‪6.0‬‬
‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‪2.0 1.0‬‬
‫‪- 3.0‬‬ ‫*‬ ‫یﺪوي‪ 31 7.0 3.5,‬یﺪوي‬ ‫‪7.0 2.0 1.5 - 2.5‬‬ ‫*‬
‫یﺪوي‬ ‫یﻤ�ﻦ‬ ‫یﺪوي ی�ﺎر‬ ‫وﺱﻂ‬ ‫ی�ﺎر یﻤ�ﻦ‬ ‫وﺱﻂ‬
‫یﻤ�ﻦ‬
‫ی�ﺎر یﻤ�ﻦ‬
‫ی�ﺎر‬ ‫وﺱﻂ‬
‫یﻤ�ﻦ‬
‫ی�ﺎر یﻤ�ﻦ‬
‫وﺱﻂ‬ ‫وﺱﻂ ی�ﺎر‬ ‫وﺱﻂ‬ ‫یﻤ�ﻦ‬
‫یﻤ�ﻦ‬ ‫ی�ﺎر‬
‫ی�ﺎر‬ ‫وﺱﻂ‬
‫یﻤ�ﻦ‬
‫وﺱﻂ‬ ‫ی�ﺎر‬
‫ی�ﺎر یﻤ�ﻦ‬ ‫ﻂﻂ‬
‫‪17 6.0 3.0 - 6.0 2.0 1.5 - 3.0‬‬ ‫‪32 7.0 3.0 - 7.0 2.5 1.0 - 2.5‬‬
‫ی�ﺎر یﻤ�ﻦ‬ ‫ی�ﺎر یﻤ�ﻦ وﺱﻂ‬ ‫وﺱﻂ‬ ‫*ی�ﺎر یﻤ�ﻦ‬ ‫ی�ﺎر یﻤ�ﻦ وﺱﻂ‬ ‫وﺱﻂ‬ ‫*‬ ‫*‬
‫ی�ﺎر یﻤ�ﻦ‬ ‫وﺱﻂ‬ ‫یﻤ�ﻦ‬ ‫ی�ﺎر‬ ‫وﺱﻂ‬
‫‪18‬‬ ‫‪7.0‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪2.3‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪7.0‬‬ ‫‪3.5 - 7.0‬‬ ‫‪1.3‬‬ ‫‪0.8 - 4.0‬‬ ‫*‬ ‫*‬

‫‪19‬‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة‬


‫‪5.0‬‬ ‫‪2.5‬ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫‪1.0 - 7.0‬‬ ‫ا��ﺮض‪ 1.5‬اﻻ�ﺮة‬
‫‪- 3.0‬‬ ‫ا�ﻄﻮل*‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ا�ﻄﻮل *‬ ‫‪34 7.0‬‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة‬
‫‪3.5, 7.0‬‬ ‫‪1.8‬ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫ا��ﺮض‪ 0.8‬اﻻ�ﺮة‬
‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة ا�ﺮﻗﻢ * ا�ﻄﻮل ‪- 2.5‬‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ﻥﻘﻄﺔا�ﻐﺮزة‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬‫ا�ﻐﺮزة‬
‫اﻻ�ﺮة‬‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا�ﻐﺮزةا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫ا��ﺮض‬
‫ا��ﺮض ﻥﻘﻄﺔاﻻ�ﺮة‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫ا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﻄﻮلا�ﻤ�دوﺟﺔ‬‫اﻻ�ﺮة‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ا��ﺮض‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬‫ا��ﺮض‬
‫ا��ﺮض‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﻄﻮلا�ﻐﺮزة ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ا�ﻄﻮل‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا�ﻐﺮزة ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﻐﺮزةا�ﻤ�دوﺟﺔ‬‫ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫ا��ﺮض‬
‫ا��ﺮض ﻥﻘﻄﺔاﻻ�ﺮة‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫ا��ﺮض اﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﻄﻮل‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﻄﻮلا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬‫ا��ﺮض‬
‫ا��ﺮض‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ ا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﻐﺮزة‬‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا�ﻄﻮل‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ا�ﻐﺮزة ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ﺔ�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫اﻻ�ﺮة ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ا��ﺮض‬
‫ا��ﺮض‬ ‫یﺪوي‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫ا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﻄﻮلا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ا�ﺮﻗﻢ اﻻ�ﺮة‬ ‫ا��ﺮض‬
‫ا��ﺮض‬ ‫ا�ﻄﻮل‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ا�ﺮﻗﻢ ا�ﻄﻮل‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫اﻻ�ﺮة ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ا��ﺮض‬ ‫یﺪوي‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫ا��ﺮض‬ ‫ا�ﻄﻮل‬‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﻄﻮلا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ا�ﺮﻗﻢ اﻻ�ﺮة‬ ‫ا��ﺮض‬
‫ا��ﺮض‬ ‫ا�ﻄﻮل‬
‫ﻗﻢ ا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫اﻻ�ﺮة ا�ﻄﻮل‬ ‫ا�ﻄﻮل ﻥﻘﻄﺔا��ﺮض‬
‫ا�ﻐﺮزة ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ ا�ﺮﻗﻢﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة‬
‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫یﺪوي‬‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪويﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا��ﺮض‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫ا�ﻄﻮل‬
‫یﺪوي‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫یﺪوي‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ا��ﺮض‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫یﺪويﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ا�ﻄﻮل ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲیﺪوي‬ ‫یﺪويیﺪويﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫یﺪويﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲیﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ا�ﻐﺮزة ‪20‬‬ ‫ا�ﻄﻮل‪7.0‬‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‪1.0 -‬‬‫‪7.0‬‬ ‫یﺪوي‬
‫‪2.5‬‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫یﺪوي‬
‫ا��ﺮض‪1.5‬‬
‫‪- 3.0‬‬‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫‪35‬‬ ‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔا�ﻄﻮلا��ﺮض ا��ﺮض‬
‫اﻻ�ﺮةا�ﺮﻗﻢا�ﻄﻮل‬ ‫ا��ﺮض‬
‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزةا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫اﻻ�ﺮة اﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫ا��ﺮض‬ ‫یﺪوي*‬ ‫یﺪوي *‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﻄﻮل‬ ‫اﻻ�ﺮةا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ا�ﻄﻮل‪ 7.0‬ا��ﺮض‬
‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‪3.5 -‬‬
‫* ‪7.0 1.8 1.0 - 4.0‬‬ ‫یﺪوي *‬
‫یﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲیﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ا�ﺮﻗﻢیﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫یﺪويﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲیﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫یﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲیﺪوي‬
‫یﺪويﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲیﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲیﺪوي‬
‫یﺪويﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲیﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ا�ﻄﻮل یﺪويا��ﺮض ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ اﻻ�ﺮة‬
‫یﺪويا‬ ‫یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ یﺪوي‬ ‫ا�ﻄﻮل یﺪويا��ﺮض ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ اﻻ�ﺮة‬
‫یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫یﺪوي یﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬ ‫یﺪوي یﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬
‫‪ 36 5.0‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي ‪ 21 5.5 3.0 - 7.0 2.5 1.5 - 2.5‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬ ‫‪5.0, 6.0 3.0‬‬ ‫‪-‬‬
‫*‬

‫‪22‬‬ ‫‪6.0‬‬ ‫‪2.0 - 6.0‬‬ ‫‪2.5‬‬ ‫‪1.0 - 3.0‬‬ ‫*‬ ‫‪37‬‬ ‫‪7.0‬‬ ‫‪3.5 - 7.0‬‬ ‫‪2.5‬‬ ‫‪1.5 - 2.5‬‬ ‫*‬

‫‪23‬‬ ‫‪5.0‬‬ ‫‪2.0 - 7.0‬‬ ‫‪2.5‬‬ ‫‪1.5 - 3.0‬‬ ‫*‬ ‫‪38‬‬ ‫‪7.0‬‬ ‫‪3.5 - 7.0‬‬ ‫‪2.5‬‬ ‫‪1.5 - 2.5‬‬ ‫*‬

‫‪24‬‬ ‫‪5.0‬‬ ‫‪1.0 - 7.0‬‬ ‫‪2.5‬‬ ‫‪1.5 - 3.0‬‬ ‫*‬ ‫‪39‬‬ ‫‪5.0‬‬ ‫‪2.0 - 6.0‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪0.5 - 1.0‬‬ ‫*‬

‫‪25‬‬ ‫‪5.5‬‬ ‫‪3.5 - 7.0‬‬ ‫‪2.5‬‬ ‫‪1.5 - 3.0‬‬ ‫*‬ ‫‪40‬‬ ‫‪5.0‬‬ ‫‪2.0 - 7.0‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪0.5, 0.8‬‬ ‫*‬

‫‪26‬‬ ‫‪7.0‬‬ ‫‪3.5 -- 7.0‬‬ ‫‪2.5‬‬ ‫‪1.3 - 3.0‬‬ ‫*‬ ‫*‬ ‫‪41‬‬ ‫‪7.0‬‬ ‫‪4.0 - 7.0‬‬ ‫‪2.5‬‬ ‫‪1.5 - 2.5‬‬

‫‪27‬‬ ‫‪7.0‬‬ ‫‪3.0 - 7.0‬‬ ‫‪1.8‬‬ ‫‪1.5 - 2.5‬‬ ‫*‬ ‫*‬ ‫‪42‬‬ ‫‪7.0‬‬ ‫‪3.0 - 7.0‬‬ ‫‪2.5‬‬ ‫‪1.5 - 2.5‬‬ ‫*‬

‫‪28‬‬ ‫‪6.5‬‬ ‫‪3.5 - 7.0‬‬ ‫‪2.5‬‬ ‫‪1.5 - 2.5‬‬ ‫*‬ ‫‪43‬‬ ‫‪5.0‬‬ ‫‪1.0 - 7.0‬‬ ‫‪2.5‬‬ ‫‪0.8 - 2.5‬‬ ‫*‬

‫‪29‬‬ ‫‪6.0‬‬ ‫‪3.0 - 6.0‬‬ ‫‪2.5‬‬ ‫‪1.5 - 2.5‬‬ ‫*‬ ‫‪44‬‬ ‫‪6.0‬‬ ‫‪3.5 - 7.0‬‬ ‫‪2.5‬‬ ‫‪1.5 - 2.5‬‬ ‫*‬

‫‪30‬‬ ‫‪6.0‬‬ ‫‪3.0 - 6.0‬‬ ‫‪2.0‬‬ ‫‪1.5 - 3.0‬‬ ‫*‬ ‫‪45‬‬ ‫‪5.0‬‬ ‫‪3.5 - 7.0‬‬ ‫‪2.5‬‬ ‫‪1.5 - 2.5‬‬ ‫*‬

‫‪89‬‬
‫اﻟﺒﺪء ﻓﻲ اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫اﻟﺒﺪء ﻓﻲ اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬

‫وﺿ��ﺔ‬ ‫ا�ﻄﻮل‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة‬ ‫وﺿ��ﺔ‬ ‫ا�ﻄﻮل‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة‬
‫اﻻ�ﺮة ذا� ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬ ‫اﻻ�ﺮة ذا� ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬
‫یﺪوي‬ ‫یﺪوي‬

‫یﻤ�ﻦ‬ ‫ی�ﺎر‬ ‫وﺱﻂ‬ ‫یﻤ�ﻦ‬ ‫ی�ﺎر‬ ‫وﺱﻂ‬

‫اﻟﺒﺪء ﻓﻲ اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫اﻟﺒﺪء ﻓﻲ اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬


‫‪WIDTH‬‬ ‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‪LENGTH‬‬
‫ﻓﻲاﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫اﻟﺒﺪءﻓﻲ‬
‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔاﻟﺒﺪء‬
‫ﻓﻲاﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫اﻟﺒﺪءﻓﻲ‬‫اﻟﺒﺪء‬ ‫‪WIDTH‬‬ ‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‪LENGTH‬‬
‫ﻓﻲاﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫اﻟﺒﺪءﻓﻲ‬
‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔاﻟﺒﺪء‬
‫ﻓﻲاﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫اﻟﺒﺪءﻓﻲ‬
‫ﻟﺒﺪء‬
‫)‪LARGEUR (mm‬‬ ‫)‪LONGUEUR (mm‬‬ ‫)‪LARGEUR (mm‬‬ ‫)‪LONGUEUR (mm‬‬
‫ا�ﻐﺮزة اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫اﻟﺒﺪء ﻓﻲ‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫‪STITCH No.‬‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫ﻓﻲ اﻻ�ﺮة‬ ‫ا�ﻄﻮل ا�ﻄﻮل اﻟﺒﺪء‬
‫وﺿ��ﺔ‬
‫ا��ﺮض‬ ‫ا�ﻐﺮزة ا�ﺮﻗﻢ‬‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫اﻟﺒﺪء ﻓﻲ‬
‫ا�ﺮﻗﻢ ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫‪STITCH No.‬‬
‫ا�ﻐﺮزة ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫ﻓﻲ اﻻ�ﺮة‬ ‫ا�ﻄﻮل ا�ﻄﻮل اﻟﺒﺪء‬
‫وﺿ��ﺔ‬
‫ا��ﺮض‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة‬
‫‪POINT‬ﻓﻲ اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬‫وﺿ��ﺔ اﻟﺒﺪء‬
‫وﺿ��ﺔ‪N‬‬
‫‪o‬‬
‫‪.‬‬
‫وﺿ��ﺔ اﻻ�ﺮة ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫ا�ﻄﻮل‬
‫ا��ﺮض‬
‫وﺿ��ﺔ‬
‫ا�ﻄﻮل‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬‫ا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ذا�‬
‫ا�ﻄﻮل‬ ‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ﻓﻲ‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫اﻟﺒﺪء‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫‪POINT‬‬ ‫وﺿ��ﺔ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫وﺿ��ﺔ‬
‫‪N‬‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫‪o‬‬
‫‪.‬‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬ ‫وﺿ��ﺔ‬
‫ا�ﻄﻮل‬
‫ا��ﺮض‬
‫وﺿ��ﺔ‬
‫ا�ﻄﻮل‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬‫ا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﻐﺮزة ذا�ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ا�ﻄﻮل‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﻐﺮزة‬‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ﻄﺔا�ﻐﺮزة‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫‪ MANUAL‬یﺪوي‬
‫‪ AUTO‬یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬ ‫‪ AUTO‬یﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫‪AUTO‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬
‫یﺪوي‬
‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬ ‫ذا�‬ ‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ اﻻ�ﺮة‬
‫‪MANUAL‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ذا�‬
‫اﻻ�ﺮةﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ذا�‬‫اﻻ�ﺮة‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫‪AUTO‬‬ ‫‪MANUAL‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬
‫ذا�یﺪويیﺪوي‬ ‫ذا� ا�ﺮأﺱ�ﻦ اﻻ�ﺮة‬
‫‪MANUAL‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ةﺮة‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﺮﻗﻢ ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة‬ ‫وﺿ��ﺔ ‪.‬‬‫ا�ﻐﺮزة‪AUTO‬‬
‫‪MANUEL‬‬‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا�ﻄﻮلیﺪوي‬ ‫وﺿ��ﺔ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫‪AUTO‬‬ ‫‪MANUEL‬یﺪوي‬ ‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ا�ﻄﻮل‬ ‫ذا�‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫‪ AUTO‬ا�ﺮﻗﻢ ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫‪MANUEL‬‬ ‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬
‫‪ AUTO‬یﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ذا�‬
‫ذا� ا�ﺮأﺱ�ﻦ اﻻ�ﺮةﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫‪MANUEL‬‬ ‫اﻻ�ﺮة‬‫اﻻ�ﺮة‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫یﺪويوﺿ��ﺔﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫یﺪويا�ﻄﻮل‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫یﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ اﻻ�ﺮة‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬
‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ ا�ﺮﻗﻢاﻻ�ﺮة ذا�‬
‫ذا�ا�ﻐﺮزة‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬ ‫یﺪوي‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲاﻻ�ﺮة ذا�‬ ‫ذا�ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫یﺪوي‬
‫ا�ﺮأﺱ�‬
‫ﺗﻠﻘ‬ ‫ذا�‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬ ‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬ ‫ذا�‬ ‫اﻻ�ﺮة‬ ‫یﺪوي‬
‫یﺪوي‬ ‫اﻻ�ﺮة‬ ‫یﺪوي‬
‫یﺪوي‬ ‫یﺪوي‬
‫یﺪوي‬ ‫يي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬ ‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋ‬ ‫‪ 46 6.3 3.8‬یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫‪-‬‬ ‫یﺪوي ‪6.3‬‬
‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‪1.3 1.0‬‬
‫* ‪- 2.0‬‬ ‫‪ 01 5.5‬یﺪوي‬ ‫‪ 0.5 0.5, 0.8‬یﺪوي‬
‫‪-‬‬
‫یﺪوي‬ ‫یﻤ�ﻦ‬ ‫یﺪوي ی�ﺎر‬ ‫وﺱﻂ‬ ‫ی�ﺎر یﻤ�ﻦ‬ ‫وﺱﻂ‬
‫یﻤ�ﻦ‬ ‫ی�ﺎر‬
‫ی�ﺎر یﻤ�ﻦ‬ ‫وﺱﻂ‬
‫یﻤ�ﻦ‬
‫وﺱﻂ‬ ‫ی�ﺎر‬
‫ی�ﺎر یﻤ�ﻦ‬ ‫وﺱﻂ‬
‫وﺱﻂ‬ ‫یﻤ�ﻦ‬ ‫ی�ﺎر‬
‫ی�ﺎر یﻤ�ﻦ‬ ‫وﺱﻂ‬
‫یﻤ�ﻦ‬
‫وﺱﻂ‬ ‫ی�ﺎر‬
‫ی�ﺎر یﻤ�ﻦ‬ ‫ﻂﻂ‬
‫* ‪47 6.5 3.5 - 6.5 3.0 2.5 - 3.5‬‬ ‫‪02 3.5‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪0.5 0.5, 0.8‬‬
‫ی�ﺎر یﻤ�ﻦ‬ ‫ی�ﺎر یﻤ�ﻦ وﺱﻂ‬ ‫وﺱﻂ‬ ‫ی�ﺎر یﻤ�ﻦ‬ ‫ی�ﺎر یﻤ�ﻦ وﺱﻂ‬ ‫وﺱﻂ‬
‫ی�ﺎر یﻤ�ﻦ‬ ‫وﺱﻂ‬ ‫یﻤ�ﻦ‬ ‫ی�ﺎر‬ ‫وﺱﻂ‬
‫‪48‬‬ ‫‪5.0‬‬ ‫‪3.0 - 7.0‬‬ ‫‪2.5‬‬ ‫‪1.5 - 2.5‬‬ ‫*‬ ‫*‬ ‫‪03‬‬ ‫‪5.5‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪0.5, 0.8‬‬

‫‪49‬‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة‬


‫‪6.0‬‬ ‫‪2.5‬ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫‪3.0 - 6.0‬‬ ‫ا��ﺮض‪ 1.5‬اﻻ�ﺮة‬
‫‪- 2.5‬‬ ‫ا�ﻄﻮل*‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ا�ﻄﻮل *‬ ‫‪04 3.5‬‬ ‫‪0.5‬ا�ﻤ�دوﺟﺔ ‪ -‬ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة‬ ‫‪ 0.5,‬اﻻ�ﺮة‬ ‫ا��ﺮض‬
‫‪0.8‬‬ ‫ا�ﻄﻮل‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ﻥﻘﻄﺔا�ﻐﺮزة‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬‫ا�ﻐﺮزة‬
‫اﻻ�ﺮة‬‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا�ﻐﺮزةا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫ا��ﺮض‬
‫ا��ﺮض ﻥﻘﻄﺔاﻻ�ﺮة‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫ا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﻄﻮلا�ﻤ�دوﺟﺔ‬‫اﻻ�ﺮة‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ا��ﺮض‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬‫ا��ﺮض‬
‫ا��ﺮض‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﻄﻮلا�ﻐﺮزة ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ا�ﻄﻮل‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا�ﻐﺮزة ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫اﻻ�ﺮة‬‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا�ﻐﺮزةا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫ا��ﺮض‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫ا��ﺮض ﻥﻘﻄﺔاﻻ�ﺮة‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﻄﻮل‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﻄﻮلا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ا��ﺮض‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬‫ا��ﺮض‬
‫ﻥﻘﻄﺔا�ﻐﺮزة ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ا��ﺮض‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ ا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﻄﻮل‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ا�ﻐﺮزة ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ﺔ�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫اﻻ�ﺮة ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ا��ﺮض‬
‫ا��ﺮض‬ ‫یﺪوي‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫ا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﻄﻮلا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ا�ﺮﻗﻢ اﻻ�ﺮة‬ ‫ا��ﺮض‬
‫ا��ﺮض‬ ‫ا�ﻄﻮل‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ا�ﺮﻗﻢ ا�ﻄﻮل‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫اﻻ�ﺮة ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ا��ﺮض‬ ‫یﺪوي‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫ا��ﺮض‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ا�ﻄﻮل‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﻄﻮلا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ا�ﺮﻗﻢ اﻻ�ﺮة‬ ‫ا��ﺮض‬
‫ا��ﺮض‬ ‫ا�ﻄﻮل‬
‫ﻗﻢ ا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫اﻻ�ﺮة ا�ﻄﻮل‬ ‫ا�ﻄﻮل ﻥﻘﻄﺔا��ﺮض‬
‫ا�ﻐﺮزة ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ ا�ﺮﻗﻢﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة‬
‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫یﺪوي‬‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪويﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا��ﺮض‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫ا�ﻄﻮل‬
‫یﺪوي‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫یﺪوي‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ا��ﺮض‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫یﺪويﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ا�ﻄﻮل ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲیﺪوي‬ ‫یﺪويیﺪويﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫یﺪويﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲیﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ا�ﻐﺮزة ‪50‬‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‪3.0 -‬‬
‫ا�ﻄﻮل‪6.0‬‬ ‫‪6.0‬‬ ‫یﺪوي‬
‫‪2.5‬‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫یﺪوي‬
‫ا��ﺮض‪1.5‬‬
‫‪- 2.5‬‬‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫‪05‬‬ ‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔا�ﻄﻮلا��ﺮض ا��ﺮض‬
‫اﻻ�ﺮةا�ﺮﻗﻢا�ﻄﻮل‬ ‫ا��ﺮض‬
‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزةا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫اﻻ�ﺮة اﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫ا��ﺮض‬ ‫یﺪوي*‬ ‫یﺪوي *‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﻄﻮل‬ ‫اﻻ�ﺮةا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ا�ﻄﻮل‪ 3.0‬ا��ﺮض‬
‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‪2.0 -‬‬
‫‪4.5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪-‬‬
‫یﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲیﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ا�ﺮﻗﻢیﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫یﺪويﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲیﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫یﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲیﺪوي‬
‫یﺪويﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲیﺪوي‬
‫یﺪويﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲیﺪوي‬
‫یﺪويﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲیﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ا�ﻄﻮل یﺪويا��ﺮض ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ اﻻ�ﺮة‬
‫یﺪويا‬ ‫یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ یﺪوي‬ ‫ا�ﻄﻮل یﺪويا��ﺮض ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ اﻻ�ﺮة‬
‫یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫یﺪوي یﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬ ‫یﺪوي یﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬
‫‪ 06‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي ‪ 51 6.0 3.0 - 7.0 2.0 1.0 - 2.5‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬
‫*‬

‫‪52‬‬ ‫‪7.0‬‬ ‫‪3.0 - 7.0‬‬ ‫‪1.5‬‬ ‫‪0.5 - 1.5‬‬ ‫*‬ ‫‪07‬‬ ‫‪6.0‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪0.5, 0.8‬‬

‫‪53‬‬ ‫‪6.0‬‬ ‫‪2.0 - 7.0‬‬ ‫‪2.5‬‬ ‫‪1.0 - 2.5‬‬ ‫*‬ ‫‪08‬‬

‫‪54‬‬ ‫‪6.0‬‬ ‫‪2.0 - 7.0‬‬ ‫‪1.5‬‬ ‫‪0.5 - 2.0‬‬ ‫*‬ ‫‪09‬‬ ‫‪5.5‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪0.5, 0.8‬‬

‫‪Varied‬‬
‫‪55‬‬ ‫‪6.0‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪Variées‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪3.5‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪0.5, 0.8‬‬
‫ﻣﺘﻐ�ﺮ‬

‫‪90‬‬
‫اﻟﺒﺪء ﻓﻲ اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫اﻟﺒﺪء ﻓﻲ اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬

‫وﺿ��ﺔ‬ ‫ا�ﻄﻮل‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة‬ ‫وﺿ��ﺔ‬ ‫ا�ﻄﻮل‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة‬
‫اﻻ�ﺮة ذا� ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬ ‫اﻻ�ﺮة ذا� ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬
‫یﺪوي‬ ‫یﺪوي‬

‫یﻤ�ﻦ‬ ‫ی�ﺎر‬ ‫وﺱﻂ‬ ‫ی�ﺎر یﻤ�ﻦ‬ ‫وﺱﻂ‬


‫‪LETTERS AND‬‬ ‫‪MOTIFS DE POINTS‬‬ ‫اﻷ�ﺮف وا��ﻤﺎذج ا�ﺘ�ی���ﺔ‬
‫‪DECORATIVE‬‬ ‫‪DÉCORATIFS ET‬‬
‫‪PATTERNS‬‬ ‫‪ALPHABÉTIQUES‬‬

‫اﻟﺒﺪء ﻓﻲ اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫اﻟﺒﺪء ﻓﻲ اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬


‫‪WIDTH‬‬ ‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‪LENGTH‬‬
‫ﻓﻲاﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫اﻟﺒﺪءﻓﻲ‬
‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔاﻟﺒﺪء‬
‫ﻓﻲاﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫اﻟﺒﺪءﻓﻲ‬‫اﻟﺒﺪء‬ ‫‪WIDTH‬‬ ‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‪LENGTH‬‬
‫ﻓﻲاﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫اﻟﺒﺪءﻓﻲ‬
‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔاﻟﺒﺪء‬
‫ﻓﻲاﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫اﻟﺒﺪءﻓﻲ‬
‫ﻟﺒﺪء‬
‫)‪LARGEUR (mm‬‬ ‫)‪LONGUEUR (mm‬‬ ‫)‪LARGEUR (mm‬‬ ‫)‪LONGUEUR (mm‬‬
‫ا�ﻐﺮزة اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫اﻟﺒﺪء ﻓﻲ‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫‪STITCH No.‬‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫ﻓﻲ اﻻ�ﺮة‬ ‫ا�ﻄﻮل ا�ﻄﻮل اﻟﺒﺪء‬
‫وﺿ��ﺔ‬
‫ا��ﺮض‬ ‫ا�ﻐﺮزة ا�ﺮﻗﻢ‬‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬ ‫اﻟﺒﺪء ﻓﻲ‬
‫ا�ﺮﻗﻢ ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫‪STITCH No.‬‬
‫ا�ﻐﺮزة ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫ﻓﻲ اﻻ�ﺮة‬ ‫ا�ﻄﻮل ا�ﻄﻮل اﻟﺒﺪء‬
‫وﺿ��ﺔ‬
‫ا��ﺮض‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة‬
‫‪POINT‬ﻓﻲ اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬‫وﺿ��ﺔ اﻟﺒﺪء‬
‫وﺿ��ﺔ‪N‬‬
‫‪o‬‬
‫‪.‬‬
‫وﺿ��ﺔ اﻻ�ﺮة ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫ا�ﻄﻮل‬
‫ا��ﺮض‬
‫وﺿ��ﺔ‬
‫ا�ﻄﻮل‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬‫ا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ذا�‬
‫ا�ﻄﻮل‬ ‫اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ﻓﻲ‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫اﻟﺒﺪء‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫‪POINT‬‬ ‫وﺿ��ﺔ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫وﺿ��ﺔ‬
‫‪N‬‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫‪o‬‬
‫‪.‬‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬ ‫وﺿ��ﺔ‬
‫ا�ﻄﻮل‬
‫ا��ﺮض‬
‫وﺿ��ﺔ‬
‫ا�ﻄﻮل‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬‫ا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﻐﺮزة ذا�ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ا�ﻄﻮل‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﻐﺮزة‬‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ﻄﺔا�ﻐﺮزة‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫‪ MANUAL‬یﺪوي‬
‫‪ AUTO‬یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬ ‫‪ AUTO‬یﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫‪AUTO‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬
‫یﺪوي‬
‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬ ‫ذا�‬ ‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ اﻻ�ﺮة‬
‫‪MANUAL‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ذا�‬
‫اﻻ�ﺮةﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ذا�‬‫اﻻ�ﺮة‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫‪AUTO‬‬ ‫‪MANUAL‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬
‫ذا�یﺪويیﺪوي‬ ‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ اﻻ�ﺮة‬
‫‪MANUAL‬‬
‫ذا�ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬
‫ﻣﺘﻐ�ﺮ اﻻ�ﺮةﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ةﺮة‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﺮﻗﻢ ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة‬ ‫وﺿ��ﺔ ‪.‬‬‫ا�ﻐﺮزة‪AUTO‬‬
‫‪MANUEL‬‬‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا�ﻄﻮلیﺪوي‬ ‫وﺿ��ﺔ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫‪AUTO‬‬ ‫‪MANUEL‬یﺪوي‬ ‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ا�ﻄﻮل‬ ‫ذا�‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫‪ AUTO‬ا�ﺮﻗﻢ ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫‪MANUEL‬‬ ‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬
‫‪ AUTO‬یﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ذا�‬
‫‪MANUEL‬‬ ‫ذا�‬
‫اﻻ�ﺮة‬‫اﻻ�ﺮة‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫یﺪويوﺿ��ﺔﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫یﺪويا�ﻄﻮل‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫یﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ اﻻ�ﺮة‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ ا�ﺮﻗﻢاﻻ�ﺮة ذا�‬
‫ذا�ا�ﻐﺮزة‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬ ‫یﺪوي‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲاﻻ�ﺮة ذا�‬ ‫ذا�ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫یﺪوي‬
‫ا�ﺮأﺱ�‬
‫ﺗﻠﻘ‬ ‫ذا�‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬ ‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ا�ﺮأﺱ�ﻦ‬ ‫ذا�‬ ‫اﻻ�ﺮة‬ ‫یﺪوي‬
‫یﺪوي‬ ‫اﻻ�ﺮة‬ ‫یﺪوي‬
‫یﺪوي‬ ‫ﻣﺘﻐ�ﺮ‬ ‫یﺪوي‬
‫یﺪوي‬ ‫يي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬ ‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋ‬ ‫یﺪوي‬
‫‪01‬‬ ‫‪7.0‬‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫‪3.5‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي یﺪوي‬
‫‪-‬‬ ‫‪7.0‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪0.3‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪1.5‬‬ ‫* *‬ ‫یﺪوي‬
‫‪11 7.0 3.0 - 7.0 0.5 0.3 - 1.5‬‬
‫یﺪوي‬ ‫*‬
‫یﺪوي‬ ‫یﻤ�ﻦ‬ ‫یﺪوي ی�ﺎر‬ ‫وﺱﻂ‬ ‫ی�ﺎر یﻤ�ﻦ‬ ‫وﺱﻂ‬
‫یﻤ�ﻦ‪02 7.0 3.5 - 7.0 0.8 0.5 -‬‬ ‫یﻤ�ﻦ‬ ‫ی�ﺎر‬
‫* ی�ﺎر* ‪1.5‬‬ ‫وﺱﻂ‬
‫یﻤ�ﻦ‬
‫ی�ﺎر یﻤ�ﻦ‬
‫وﺱﻂ‬ ‫ی�ﺎر‬
‫‪12 6.0‬‬‫وﺱﻂ‬
‫یﻤ�ﻦ‪3.0 - 6.0 0.5 0.3 -‬وﺱﻂ‬
‫یﻤ�ﻦ‬
‫‪1.3‬‬ ‫ی�ﺎر‬ ‫وﺱﻂ‬
‫یﻤ�ﻦ‬
‫وﺱﻂ * ی�ﺎر‬ ‫ی�ﺎر‬
‫ی�ﺎر یﻤ�ﻦ‬ ‫ﻂﻂ‬
‫ی�ﺎر یﻤ�ﻦ‬ ‫ی�ﺎر یﻤ�ﻦ وﺱﻂ‬ ‫وﺱﻂ‬ ‫ی�ﺎر یﻤ�ﻦ‬ ‫ی�ﺎر یﻤ�ﻦ وﺱﻂ‬ ‫وﺱﻂ‬
‫ی�ﺎر یﻤ�ﻦ‬ ‫وﺱﻂ‬
‫‪03 7.0 3.5 - 7.0 0.5 0.3 - 1.5‬‬ ‫یﻤ�ﻦ‬ ‫ی�ﺎر‬ ‫وﺱﻂ‬
‫‪13 7.0 3.0 - 7.0 0.5 0.3 - 1.5‬‬
‫*‬ ‫*‬ ‫*‬ ‫*‬
‫‪04‬‬ ‫‪7.0‬‬ ‫‪3.0 - 7.0‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪0.3 - 3.0‬‬ ‫*‬ ‫*‬ ‫‪14‬‬ ‫‪7.0‬‬ ‫‪3.5 - 7.0‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪0.3 - 1.5‬‬ ‫*‬
‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة‬ ‫اﻻ�ﺮة ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫ا��ﺮض‬ ‫ا�ﻄﻮل‬ ‫ا�ﺘ�ی���ﺔ ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة‬
‫وا��ﻤﺎذج‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫اﻷ�ﺮف‬ ‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ا��ﺮض‬ ‫ا�ﻄﻮل‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫ا�ﻐﺮزة‬
‫اﻻ�ﺮة‬‫ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫ا��ﺮض‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫ا�ﻄﻮل‬‫اﻻ�ﺮة‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ا��ﺮض‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬‫ا��ﺮض‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﻄﻮل‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫ا�ﺘ�ی���ﺔ‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫وا��ﻤﺎذج‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬‫ا�ﻐﺮزة‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫اﻷ�ﺮف‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫ا��ﺮض‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﻄﻮل‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ا��ﺮض‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬‫ا��ﺮض‬
‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ ا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫‪05‬‬
‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة‬ ‫‪7.0‬‬ ‫‪3.5‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪7.0‬‬
‫ا�ﻐﺮزةا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫‪2.5‬‬
‫ا��ﺮض ﻥﻘﻄﺔاﻻ�ﺮة‬ ‫‪1.5‬‬ ‫‪-‬‬
‫ا�ﻄﻮلا�ﻤ�دوﺟﺔ‬‫‪2.5‬‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ا��ﺮض*‬
‫* ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ا�ﻄﻮلا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﻐﺮزة ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫‪15‬‬
‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫‪7.0‬‬
‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة‬‫‪3.0‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪7.0‬‬
‫ا�ﻐﺮزةا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫‪0.5‬‬
‫ا��ﺮض ﻥﻘﻄﺔاﻻ�ﺮة‬ ‫‪0.3‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪1.5‬‬
‫ا�ﻄﻮلا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ا��ﺮض‬
‫* ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ﻥﻘﻄﺔا�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﻄﻮل‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫ا�ﻐﺮزة ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ﺔ�ﻐﺮزة‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫اﻻ�ﺮة ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ا��ﺮض‬
‫ا��ﺮض‬ ‫یﺪوي‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫ا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﻄﻮلا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫اﻻ�ﺮة‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ا�ﺮﻗﻢ اﻻ�ﺮة‬ ‫ا��ﺮض‬
‫ا��ﺮض‬ ‫ا�ﻄﻮل‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ا�ﺮﻗﻢ ا�ﻄﻮل‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫اﻻ�ﺮة ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ا��ﺮض‬ ‫یﺪوي‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫ا��ﺮض‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ا�ﻄﻮل‬
‫اﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﻄﻮلا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ا�ﺮﻗﻢ اﻻ�ﺮة‬ ‫ا��ﺮض‬
‫ا��ﺮض‬ ‫ا�ﻄﻮل‬
‫ﻗﻢ ا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫اﻻ�ﺮة ا�ﻄﻮل‬ ‫ا�ﻄﻮل ﻥﻘﻄﺔا��ﺮض‬
‫ا�ﻐﺮزة ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ ا�ﺮﻗﻢﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة‬
‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة‬‫اﻻ�ﺮة‬
‫یﺪوي‬‫ا�ﻐﺮزة‬ ‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ا��ﺮض‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬
‫ا�ﻄﻮل‬ ‫اﻻ�ﺮة‬
‫یﺪوي‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ا��ﺮض‬
‫ا�ﻐﺮزة‬
‫یﺪويﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ا�ﻄﻮل ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲیﺪوي‬ ‫یﺪويیﺪويﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫یﺪويﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲیﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲیﺪوي‬
‫یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬‫یﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲیﺪويﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔا�ﻄﻮلا��ﺮض ا��ﺮض‬
‫اﻻ�ﺮةا�ﺮﻗﻢا�ﻄﻮل‬ ‫ا��ﺮض‬
‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزةا�ﺮﻗﻢ‬
‫ا�ﻐﺮزة ‪06‬‬ ‫ا�ﻄﻮل‪7.0‬‬‫ا�ﺮﻗﻢ‪3.5 -‬‬
‫ﻥﻘﻄﺔ‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫اﻻ�ﺮة اﻻ�ﺮة‬
‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ‬ ‫ا��ﺮض‬ ‫ا��ﺮض‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﺔا�ﻄﻮل‬
‫ا�ﻄﻮل‬ ‫اﻻ�ﺮةا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ا��ﺮض‬
‫ﻥﻘﻄﺔ ا�ﻐﺮزة‬ ‫ا�ﺮﻗﻢ‪3.5 -‬ا�ﻄﻮل‪7.0‬‬
‫‪7.0‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫یﺪوي‬
‫‪0.3‬‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫‪- 1.5‬‬
‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬‫یﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲیﺪوي‬ ‫ا�ﺮﻗﻢیﺪوي‬
‫یﺪويﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫یﺪويﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫‪16‬‬
‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫‪7.0 2.5 1.5‬‬ ‫یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫‪- 2.5‬‬
‫یﺪوي‬ ‫یﺪويﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲیﺪوي‬‫یﺪوي *‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲیﺪوي‬
‫یﺪويﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲیﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ا�ﻄﻮل یﺪويا��ﺮض ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ اﻻ�ﺮة‬
‫یﺪويا‬ ‫یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ا�ﺮﻗﻢ‬ ‫ا�ﻤ�دوﺟﺔ یﺪوي‬ ‫ا�ﻄﻮل یﺪوي*ا��ﺮض ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ اﻻ�ﺮة‬
‫یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ا�ﺮﻗﻢ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫یﺪوي یﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬ ‫یﺪوي یﺪوي‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬
‫‪ 17 6.0‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي ‪ 07 7.0 3.5 - 7.0 0.5 0.3 - 2.5‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ یﺪوي‬ ‫‪3.5 , 6.0 2.0‬‬ ‫‪-‬‬
‫*‬ ‫*‬ ‫*‬
‫‪Varied‬‬
‫‪08‬‬ ‫‪7.0‬‬ ‫‪3.0 - 7.0‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪0.3 - 1.5‬‬ ‫*‬ ‫‪18‬‬ ‫‪7.0‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪Variées‬‬ ‫‪-‬‬ ‫*‬
‫ﻣﺘﻐ�ﺮ‬
‫ﻣﺘﻐ�ﺮ‬
‫‪Varied‬‬
‫‪09‬‬ ‫‪7.0‬‬ ‫‪3.0 - 7.0‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪0.3 - 1.5‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪6.0‬‬ ‫‪3.0 - 7.0 Variées 1.3 - 3.0‬‬
‫*‬ ‫ﻣﺘﻐ�ﺮ‬
‫ﻣﺘﻐ�ﺮ‬ ‫*‬
‫‪10‬‬ ‫‪7.0‬‬ ‫‪3.5 - 7.0‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪0.3 - 1.5‬‬ ‫*‬ ‫*‬ ‫‪20‬‬ ‫‪4.5‬‬ ‫‪2.0 - 7.0‬‬ ‫‪2.0‬‬ ‫‪1.5 - 3.5‬‬ ‫*‬

‫‪91‬‬
1 13

2 14

3 15

4 16

5 17

6 18

7 19

8 20

9 21

10 22

11 23

12

92
( 空白 )
This product was produced in China in 03/2009.
Ce produit a été produit en Chine dans 03/2009.
.2009/03 ‫ا��ﺮ������������ﺔ‬
‫ا���������������� ﻏﺮاﻣﺔ‬
���������
ENGLISH / FRANÇAIS / ‫اﻟﻌﺮ�ﻴ���������ﺔ‬

© Part No. 82263 ‫اﻟ������������ﻴ� ﻏﺮاﻣﺔ‬


3/09
�����������
7470
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D’INSTRUCTION
‫دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following.
Read all instructions before using this sewing machine.

DANGER- To reduce the risk of electric shock:


1. This sewing machine should never be left unattended when plugged in. Always unplug this sewing machine from the electric
outlet immediately after using and before cleaning.

WARNING- To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:
1. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when this sewing machine is used by or near children.
2. Use this sewing machine only for its intended use as described in this manual. Use only attachments recommended by the
manufacturer as contained in this manual.
3. Never operate this sewing machine if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped
or damaged, or dropped into water. Return the sewing machine to the nearest authorized dealer or service center for
examination, repair, electrical or mechanical adjustment.
4. Never operate the sewing machine with any air openings blocked. Keep ventilation openings of the sewing machine and foot
control free from the accumulation of lint, dust, and loose cloth.
5. Never drop or insert any object into any opening.
6. Do not use outdoors.
7. Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
8. To disconnect, turn switch to the off (“0”) position, then remove plug from outlet.
9. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
10. Keep fingers away from all moving parts. Special care is required around the sewing machine needle.
11. Never sew with a damaged needle plate as this can cause needle to break.
12. Do not use bent needles.
13. Do not pull or push fabric while stitching. It may deflect the needle causing it to break.
14. Switch the sewing machine off (“0”) when making any adjustments in the needle area, such as threading needle, changing
needle, threading bobbin, or changing presser foot, etc.
15. Always unplug sewing machine from the electrical outlet when removing covers, lubricating, or when making any other user
servicing adjustments mentioned in the instruction manual.

Moving parts-To reduce risk of injury, switch off before servicing. Close cover before operating
CAUTION- machine.

SAVE THESE INSTRUCTIONS


This product is for household use, or equivalent.

FOOT CONTROL
Use Yamamoto Electric Model YC-485EC with this sewing machine.

POLARIZED PLUGS CAUTION (USA only)


This appliance has a polarized plug (one blade wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended
to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician to install the proper outlet. Do not modify the plug in any way.

This appliance complies with EEC Directive 2004/108/EC covering the electromagnetic compatibility.

Please note that on disposal, this product must be safely recycled in accordance with relevant National legislation
relating to electrical/ electronic products. If in doubt please contact your retailer for guidance.

SINGER is a registered trademark of The Singer Company Limited or its affiliates.


©2009 The Singer Company Limited or its affiliates. All rights reserved.

Vous aimerez peut-être aussi