0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
62 vues12 pages

11 Lave Auto Automatique

Transféré par

umaros
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
62 vues12 pages

11 Lave Auto Automatique

Transféré par

umaros
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
Vous êtes sur la page 1/ 12

Manuel D'utilisateur

Lave-auto automatique

1-800-315-5533 • [email protected] • www.easykleen.com


2

Easy-Kleen Pressure Systems


1-800-315-5533

Ce manuel contient des consignes de fonctionnement spécifique pour les unités de lave-auto
automatique.

Lisez tous les instructions suivantes très attentivement avant d’installer, assembler, utiliser, ou
entretenir votre nettoyeur à haute pression. Si vous ne suivez pas les instructions, vous risquez
la possibilité de vous blesser gravement ou causer des dommages à votre machine.

CONTENU

INTRODUCTION ................................................................................................................................... 3
INSTALLATION DE LAVE-AUTO AUTOMATIQUE .................................................................................. 4
IDENTIFICATION DES COMPOSANTS ................................................................................................... 6
GARANTIE ............................................................................................................................................ 8
SCHÉMA DE CIRCUITS .......................................................................................................................... 9
BÔME DE LAVAGE .............................................................................................................................. 10
MANUEL POUR MULTI-MONNAYEUR ÉLECTRIQUE........................................................................... 11

Coin Operated Car Wash • Rev. 2/17/2016


3

INTRODUCTION
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de qualité Easy Kleen. Nous sommes fiers
de pouvoir vous inclure parmi nos plusieurs clients satisfaits avec les unités de nettoyage
Easy Kleen. De nombreuses années d'ingénierie ont été investies envers le développement
de nos produits. Nous utilisons seulement des matériaux et des composantes de plus haute
qualité, et nous sommes très confiants en nos produits. De plus, nous inspections chaque
machine après leur fabrication afin d’assurer une performance forte et fiable de longue
durée.

Pour continuer à recevoir une performance satisfaisante, rappelez-vous que cette machine
représente un investissement substantiel de votre part, et si elles sont gardées correctement
et proprement entretenus il retournera cet investissement à plusieurs fois. Comme avec tous
les équipements mécaniques, votre machine nécessite du bon fonctionnement et de
maintenances décrites dans ce manuel pour la vie maximale sans problème.

Ce manuel a été rédigé sous la direction de nos techniciens d'assemblage et de service.


Leurs années d'expérience envers la conception, la fabrication, l’installation, et le service de
nos produits, ont été condensé pour créer ce manuel. Ils connaissent quelles informations
vous sont nécessaires en tant qu'utilisateurs pour obtenir la performance optimale de votre
produit. Veuillez s'il-vous-plaît lire ce document attentivement.

Ce manuel contient des renseignements spécifiques sur votre nettoyeur à haute pression
ainsi que de l'information au sujet de modèles semblables.

Examinez attentivement chaque manuel que nous avons inclus avec votre produit et adhérez
AUX CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET À TOUT AUTRE INSTRUCTIONS
D'OPÉRATION. Celles-ci vous conféreront des connaissances essentielles pour le bon
fonctionnement des composantes de qualité qui ont été utilisé pour fabriquer votre machine.

Chez Easy Kleen, nous sommes fiers des machines que nous concevons et fabriquons, et
nous vous remercions d'avoir choisi nos produits. N’hésitez pas de communiquer avec nous
si vous avez des questions ou si vous désirez plus de renseignements. Vous pouvez nous
rejoindre au 1-800-315-5533.

VEUILLEZ S'IL-VOUS-PLAÎT LIRE LE MANUEL D'UTILISATEUR


ATTENTIVEMENT AVANT D'OPÉRER VOTRE MACHINE. ASSUREZ-VOUS
AUSSI D'EXAMINER VOTRE MACHINE AINSI QUE SA CAISSE DE
TRANSPORT POUR DES DOMMAGES OU DES PIÈCES MANQUANTES.
DÉCLAREZ PROMPTEMENT TOUT DOMMAGE VISIBLE ET∕OU TOUTE
PIÈCE MANQUANTE.

Coin Operated Car Wash • Rev. 2/17/2016


4

INSTALLATION DE LAVE-AUTO AUTOMATIQUE

La main d'œuvre

1. Installé le paquet de pompe dans la chambre d'équipement


2. Installé la bôme centre dans le centre de chaque baie
3. Installé le monnayeur sur la côté conducteur en face de chaque baie
4. Installé les panneaux dans les zones visibles
5. Connectez l'assemblage du pistolet et tuyau qui est préassemblé à la bôme centre
6. Si l'option de brosse moussant est acheté, installé le support de bôme sur le côté
conducteur 1 ½ pieds de plafond, puis sécurisé la bôme au support avec un boulon
7. Branchez le tuyau de brosse moussant et la brosse à la bôme
8. Assurez-vous que tout cet équipement est monté de telle manière et avec le
matériel approprié qu'il ne peut pas être retiré ou descellée par des vandales
9. Mélanger les produits chimiques dans des conteneurs et mettez le tube de savon
dans des conteneurs

Électrique

1. Commandes électriques au sein du système sont pré câblé


2. Installé l'alimentation électrique au panneau de contrôle sur chaque unité de pompe
3. Installez un fil de calibre approprié pour la taille du moteur, volts et ampérage
4. Connecter la taille de commande (n ° 16 de calibre 8 fils) de chaque contrôle à
chaque boîte de pièces de monnaie sur la baie de lavage de voiture (REMARQUE:
il y a 8 bornes numérotés: il suffit de faire des liens) Tester pour vérifier que tous
les systèmes fonction

Plomberie

1. Entrée de chaque pompe, l'unité nécessite une alimentation directe ½ " au max
60 PSI (REMARQUE: il y a deux entrées pour chaque pompe, une eau froide
et une eau chaude)
2. La sortie à chaque pompe est de 3/8 "tuyau flexible de la sortie au ½" tuyau en acier
galvanisé qui est plombé au chaque bôme centrale. Ceci est fait pour chaque kit de
plomberie
3. Pour la brosse moussant option d'exécution 3/8 "de cuivre ou de tubes en
plastique à la connexion de bôme de mousse sur l'unité
4. REMARQUE: l'unité de brosse moussant est montée sur le pompage assemblage
de châssis de l'unité
Coin Operated Car Wash • Rev. 2/17/2016
5

Responsabilité du client
1. L'eau chaude est nécessaire pour un lavage à l'eau chaude. Chaque pompe
nécessite 3-4GPM. Vos options sont le loyer ou l'achat d'un brûleur à l'huile ou au
propane. Vérifiez avec de vos compagnies pétrolières ou propane locales. 110
degrés de température maximale.
2. Si vous décidez sur un système de chauffage par le sol, vous devriez vérifier
avec votre entrepreneur de plomberie local en chauffage.
3. Un compresseur d'air de 2 HP est nécessaire pour votre système de brosse moussant.
4. Branchement électrique est à noter pour l'aspirateur, vous allez installer les fils souterrains.
Aussi, vous aurez à faire un support de ciment pour boulonner l’aspiration sur.
5. Changeurs de factures et de la taille de la boîte de pièces de monnaie peuvent être
fournis pour l'insertion de murs.

Pompe à haute pression

1. Tuyau d’eau de ¾”
2. Raccordement de la pompe de pression
3. 1 ligne de l’eau chaude
4. 1 ligne de l’eau froide

Brosse moussant
Exige compresseur de 2HP
1. ¼” tuyau d’air du compresseur au panneau de contrôle
2. Tuyau d’eau chaude/froide de ¾” est installé sur le support de la pompe
3. Installé le tuyau d’air de 1/2” à la générateur de mousse

Électrique

1. Installé le pouvoir dans la boîte principale de chaque système de pompe. Les


moteurs sont 5 HP 220 volts 1 phase de 24 ampères chacun
2. De fil métallique 8-16 calibre des liaisons filaires de commandes de pompe tels
que solénoïde d'eau chaude, le solénoïde de l'eau froide, de savon de cire et une
brosse moussant aux contrôles de monnayer tous les fils sont marqués

Connexions Tuyau-HP
Vous serez tenu de fournir ou de notre entreprise peut fournir des tuyaux de votre
système de pompe à vos bômes situés dans chaque baie de voiture, il se composera de
3/8" haute pression 3000 PSI.
Coin Operated Car Wash • Rev. 2/17/2016
6

IDENTIFICATION DES COMPOSANTS

Boîte électrique

Pompe

Moteur

Réservoir de
flotteur
polyéthylène
de 10 gallons

Coin Operated Car Wash • Rev. 2/17/2016


7

Assemblage de pompe:

Sortie d’eau avec


Décharge Moteur
accouplage rapide
urs

Indicateur de pression
Tête de pompe

Soupape solénoïde

Pompe d’eau
Entrée d’eau

Coin Operated Car Wash • Rev. 2/17/2016


GARANTIE DU FABRICANT Oct 6th, 2020
Merci d’avoir acheté un système de nettoyage à pression Easy-Kleen. Tous les équipements d’origine sont garantis, pour
une période donnée et selon les conditions énoncées, que le produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication,
comme suit:
Monophasé 18 Mois

Moteurs Électriques Trois phases 24 Mois

Le fabricant doit être contacté pour les garanties sur les moteurs
Les allumeurs, le solénoïde de carburant, la moteur de brûleur, l’assemblage de
Les Bruleurs à combustible, l’arbre de transmission, le ventilateur à électrodes, la pompe à carburant à 1 ans pour les pièces
mazout roue.
Les brûleurs au
Les bagues de brûleur, les vannes à gaz, le tableau de commande de vannes à gaz 1 Ans
propane / gaz
naturel
Les appareillages Tous les appareillages. Les appareillages en laiton, en acier, en acier inoxydable, etc. 30 Jours

Tous les serpentins de chauffages 1 ans de remplacement


Les serpentins de
25% pour chaque année
chauffage Moins de 5100 lb/po2
pour 4 ans
Les Moteurs à gaz Les moteurs Honda et Kohler ont les garanties du fabricants. Le fabricant ne couvre pas les systèmes de caburant

Les moteurs Lifan Contacter Easy-Kleen pour la garantie 1 Ans

Les Armatures Les garanties limités sur les armatures, les gardes de ceinture, et des soudures s’il y a des défauts de fabrication.

La peinture n’est pas inclues dans les garantie à cause d’environnement agressif ou usure naturelle.
Le réservoir en Pour l’eau ou les carburants 1 Ans
plastique
Les déchargeurs, les vannes de régulation, les vannes de sécurité, les vannes Jetter, les
Les accessoires/les clapets anti-retour, les vannes à pied, les amortisseurs de pulsations, les pistolets de détente, les
buses rotatives, les injecteurs de produits chimiques, les Boyau (Boyau pour le Jetter n’est pas 90 Jours
articles qui s’usent
inclus), les dévidoirs, les kits de sablage, les nettoyeuses de surface, les balai anti-eau, les filtres
antiéclaboussure, les Émerillons, les soupapes de décharge équilibrées, les lances d'accumulateur.

Les composants Les commutateurs, les temps de surcharges, les contacteurs, les transformateurs, les
90 Jours
électriques thermostats, les vacuostats, les débitmètres et pressostats, les relais, les commandes
primaires.

Les articles non Les filtres à carburant, les buses, les joints toriques, les soupapes thermiques de décharge (joints de
garantis pompe, les soupapes, les pistons plongeurs)
TOUTES LES PIÈCES NE FIGURANT PAS CI-DESSUS, SVP NOUS APPELONS À DES CADRES DE GARANTIE.

REMARQUE * En raison des exigences du fabricant de l’équipement d’origine, Easy-Kleen n’est pas autorisée à effectuer des réparations ou réclamations au titre
de la garantie sur les moteurs électriques, les moteurs à essence ou les moteurs diesel. Veuillez contacter le service après-vente Easy-Kleen pour un représentant
local de garantie.

Les Limitations de Responsabilité : La responsabilité de Easy-Kleen pour les dommages spéciaux, accessoires ou indirects est expressément déclinée. La
responsabilité de Easy-Kleen ne pourra, en aucun cas, excéder le prix d’achat du produit en question. Easy-Kleen s'efforce de garantir l'exactitude de toutes les
illustrations et de toutes les spécifications. Toutefois, cela ne signifie pas que le produit est commercialisable ou adapté à un usage particulier, ni que le produit
sera réellement conformer aux illustrations ou aux spécifications. Notre obligation en vertu de la présente garantie est expressément limitée, à notre gré, au
remplacement ou à la réparation chez notre fabricant. Cette pièce ou ces pièces lors de l’inspection doivent indiquer qu’elles étaient défectueuses. Easy-Kleen
n'autorise aucune autre partie, à faire aucune représentation ou promesse au nom de Easy-Kleen ou à modifier les termes, conditions ou limitations de quelque
manière que ce soit. Il incombe à l’acheteur de s’assurer que l’installation et l’utilisation des produits Easy-Kleen sont conformes aux codes locaux. Bien que
Easy-Kleen tente de s’assurer que ses produits sont conformes aux codes nationaux, il ne peut être tenu responsable de la manière dont le client choisit
d’utiliser ou d’installer le produit. LA GARANTIE CONTENUE DANS LE PRESENT CONTRAT REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES,
Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION OU D 'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, EST EXPRESSÉMENT LIMITÉ À LA DURÉE DE LA
PRÉSENTE GARANTIE.

Easy-Kleen se réserve le droit de modifier à tout moment un produit Easy-Kleen, sans l’obligation de quelque nature que ce soit, en ce qui concerne les produits
précédemment commandés, vendus ou expédiés.
PUMP WARRANTY TIME LINE

Les pompes à entraînement direct 2 Ans

Cat Pumps Les pompes de lavage de voiture (s’incluent tous les modèles utilisés dans les applications de nettoyage à haute 5 Ans
pression portables de lavage de voiture)
Toutes les autres pompes non mentionnées ci-dessus 1 Ans

Les applications de laveuse à pression et de lave-auto en libre-service 5 Ans


Giant Pumps Toutes les autres pompes géantes, pompes industrielles et les pompes de grand public 1 Ans
Durée de vie des manifolds due aux défauts de fabrication

Les pompes à piston 5 Ans


AR Pumps Les pompes axiales 1 Ans

Les accessoires 90 Jours

Les variétés 5 Ans


General Pumps
Les pompes de laveuse à pression 5 Ans

Les variétés 5 Ans


Les pompes 1 Ans
EK Pumps
Les accessoires 90 Jours
Le fabricant ne couvre pas la partie humide des joints, vannes et pistons plongeurs.
Les réparations sous garantie :
Les demandes de garantie doivent d’abord contacter le service après-vente d’Easy-Kleen pour obtenir un numéro de réparation préautorisé (PARN). Vous aurez
besoin d'une copie de votre facture et du numéro de série de l'équipement.
Si des nouvelles pièces sont nécessaires, elles vous seront facturées normalement. Les pièces défectueuses doivent nous être envoyées PRÉPAYÉES pour prise
en compte de la garantie. Si une pièce est jugée défectueuse, un crédit sera émis pour couvrir les coûts des pièces. Tous les travaux doivent être effectués sur le
lieu de travail du fabricant lors du retour PRÉPAYÉ. Cette garantie ne couvre pas la main-d’œuvre si le travail effectué sous garantie est effectué sur le lieu de
travail du client. Le service routier sera facturé au taux normal dans ces situations.
LA GARANTIE NE COUVRE PAS:
• Quand une partie de la garantie est garantie, le délai de garantie ne redémarre pas.
• • Les frais de transport sous garantie seront couverts par Easy-Kleen pendant les 30 premiers jours de vente de la machine en raison d’un vice
de fabrication ou de fabrication.
• • Négliger la maintenance périodique spécifiée dans le manuel du propriétaire.
• • réparation ou entretien incorrect.
• • Modes de fonctionnement autres que ceux indiqués dans le manuel du propriétaire.
• • L'utilisation de pièces ou d'accessoires Easy-Kleen non authentiques autres que ceux approuvés par Easy-Kleen.
• • L'exposition à des agents chimiques, tels que: eau de mer, brise de mer, sel ou tout autre phénomène environnemental.
• • Collision, contamination ou détérioration du carburant, négligence, modification non autorisée ou mauvaise utilisation.
• • La garantie ne couvre pas le voyage ou le temps si un appel de service est nécessaire.
• • La garantie ne s'applique pas lorsque la pompe ou les accessoires sont modifiés ou utilisés au-delà des vitesses, pressions, températures ou
liquides de manipulation recommandés, qui ne conviennent pas aux matériaux utilisés pour la pompe ou les accessoires.
• • La garantie de construction ne s'applique pas à l'usure normale.
• • La garantie ne s'applique pas à l'usure normale (comme par exemple, mais limitée aux joints, vannes d'emballage, pistons plongeurs et joints
toriques d'étanchéité), dommages de transport, dommages de gel ou dommages causés par des pièces ou accessoires non fournis par Easy-
Kleen.
• • Après 30 jours, le fret sera facturé.
• • La garantie couvre la main-d'œuvre et les pièces internes si le défaut de fabrication est réparé dans un centre de service agréé Easy-Kleen.

LA GARANTIE NE COUVRE PAS LES DÉFAUTS CAUSÉS PAR:

• Utilisation ou installation inappropriée ou par négligence, accident, utilisation abusive, mauvaise utilisation, négligence, modifications non autorisées, y compris,
sans toutefois s'y limiter, le non-respect par le client des calendriers de maintenance du produit recommandés.

• Réparations incorrectes

• Maintenance négligée / fonctionnement incorrect (spécifié dans le manuel du propriétaire / de l'opérateur.

• Dispositifs ou accessoires non approuvés. Easy-Kleen Pressure Systems Ltd.

• Tension incorrecte, pointes de tension ou transitoires de tension dans l'alimentation électrique

• Utilisation contraire à la destination de l'équipement

• Catastrophes naturelles ou catastrophes naturelles comprenant notamment les inondations, les incendies, le vent, le gel *, tremblements de terre, tornades,
ouragans et éclairs

* Comprend les dommages causés aux composants qui entrent en contact avec l'eau à la suite du gel dans une machine non équipée pour l'hiver.

[email protected] 1-800-315-5533 www.easykleen.com


EASY KLEEN PRESSURE SYSTEMS LTD

SCHÉMA DE CIRCUITS 9

SYSTÈME DE LAVE-AUTO

\ � r �1 �
HORN _'f�
_

� � 18

MAGIKIST SELECTOR SWITCH


ASSEMBLY I

YELLOW :
TIMEDLMD

,------------1 OPTIONALEXlRA

------+-------,�5
HEATING ELEMENT
:
I �
H
I

: ,-------J
I I
I I
10 I I 1:ZVDC+
I I OU,'"'
L1 I I

2AVAC50/8a-lr:
RB.AV
I

,----_J
I

I
I
I
I
I

MAGIKIST MI\GICOIL ACCEPTOR

.
ASSEMBLY. MODEL CP510

0
�� ORANGE
SOAP SOLENOID
aROWN
WPJ<.SOLENOID
YEU.OW
HOTWATER SOLENOID I COLDWATER SOLENOID

GND

DRAWING
FILE J:\CURRENT WIRING DIAGRAMS\Easy Kleen\Car wash system\WD01 0326.dwg DATE 23 DEC2015 0326
10

BÔME DE LAVAGE

Coin Operated Car Wash • Rev. 2/17/2016


11

MANUEL POUR MULTI-MONNAYEUR ÉLECTRIQUE

Coin Operated Car Wash • Rev. 2/17/2016

Vous aimerez peut-être aussi